From 475611697fee110ccaa4051b9c19b47b91d238e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Mon, 18 Nov 2024 15:37:35 +0530 Subject: [PATCH 01/13] fix: French translations --- erpnext/locale/fr.po | 701 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 372 insertions(+), 329 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/fr.po b/erpnext/locale/fr.po index c423fa0263d..b3487be3891 100644 --- a/erpnext/locale/fr.po +++ b/erpnext/locale/fr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-10 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-11 08:02\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-17 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-18 10:07\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr " Adresse" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:658 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:657 msgid " Amount" msgstr " Montant" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr " Nom" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:649 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:648 msgid " Rate" msgstr " Prix" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:338 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% du total" @@ -287,17 +287,17 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:174 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:203 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:106 msgid "(A) Qty After Transaction" msgstr "(A) Quantité après la transaction" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:208 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:109 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:111 msgid "(B) Expected Qty After Transaction" msgstr "(B) Quantité attendue après la transaction" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:223 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:124 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:126 msgid "(C) Total Qty in Queue" msgstr "(C) Qté totale dans la file d'attente" @@ -307,18 +307,18 @@ msgstr "(C) Quantité totale en file d'attente" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:194 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:233 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:134 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:136 msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "(D) Valeur du solde du stock" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:139 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 msgid "(E) Balance Stock Value in Queue" msgstr "(E) Solde de la valeur de stock dans la file d'attente" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:248 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:149 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:151 msgid "(F) Change in Stock Value" msgstr "(F) Changement de la valeur du stock" @@ -327,12 +327,12 @@ msgid "(Forecast)" msgstr "(Prévoir)" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:253 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:154 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:156 msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "(G) Somme de la variation de la valeur du stock" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:263 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:166 msgid "(H) Change in Stock Value (FIFO Queue)" msgstr "(H) Changement de la valeur du stock (file d’attente IFO)" @@ -347,17 +347,17 @@ msgid "(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time" msgstr "(Tarif Horaire / 60) * Temps Réel d’Opération" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:273 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:174 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:176 msgid "(I) Valuation Rate" msgstr "(I) Taux d'évaluation" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:278 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:179 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:181 msgid "(J) Valuation Rate as per FIFO" msgstr "(J) Taux d'évaluation selon la FIFO" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:288 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:189 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:191 msgid "(K) Valuation = Value (D) ÷ Qty (A)" msgstr "(K) Évaluation = Valeur (D) ÷ Qty (A)" @@ -833,13 +833,13 @@ msgid "\n" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:213 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:114 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:116 msgid "A - B" msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:189 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:228 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:131 msgid "A - C" msgstr "" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "" msgid "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:534 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:538 msgid "A Reconciliation Job {0} is running for the same filters. Cannot reconcile now" msgstr "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Quantité acceptée en UOM de Stock" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2284 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2289 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "Écritures Comptables" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Ecriture comptable pour l'actif" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:728 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:730 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Écriture comptable pour le service" @@ -1784,14 +1784,14 @@ msgstr "Écriture comptable pour le service" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1405 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:534 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:551 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:821 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1579 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:823 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1590 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:561 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Ecriture comptable pour stock" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:661 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Entrée comptable pour {0}" @@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr "Ajuster la valeur de l'actif" msgid "Adjustment Against" msgstr "Ajustement pour" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:584 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "Ajustement basé sur le taux de la facture d'achat" @@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount" msgstr "Montant de l'Avance" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:767 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:794 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "Montant de l'avance ne peut être supérieur à {0} {1}" @@ -3452,7 +3452,6 @@ msgid "Against Blanket Order" msgstr "Contre une ordonnance générale" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961 -#: erpnext/patches/v15_0/update_invoice_remarks.py:22 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "" @@ -3544,7 +3543,6 @@ msgid "Against Stock Entry" msgstr "Contre entrée de stock" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 -#: erpnext/patches/v15_0/update_invoice_remarks.py:38 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" @@ -3868,7 +3866,7 @@ msgstr "" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "Toutes les communications, celle-ci et celles au dessus de celle-ci incluses, doivent être transférées dans le nouveau ticket." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1130 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1139 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Tous les articles ont déjà été facturés / retournés" @@ -3876,11 +3874,11 @@ msgstr "Tous les articles ont déjà été facturés / retournés" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2394 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Tous les articles ont déjà été transférés pour cet ordre de fabrication." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2373 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2378 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4345,7 +4343,7 @@ msgstr "Déjà défini par défaut dans le profil pdv {0} pour l'utilisateur {1} #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:201 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:163 #: erpnext/public/js/utils.js:503 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "Article alternatif" @@ -4666,7 +4664,7 @@ msgstr "Modifié Depuis" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:43 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:328 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:43 @@ -5992,6 +5990,10 @@ msgstr "" msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:84 +msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1069 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6025,7 +6027,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "À la ligne n ° {0}: l'ID de séquence {1} ne peut pas être inférieur à l'ID de séquence de ligne précédent {2}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:708 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:711 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6033,11 +6035,11 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:696 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:703 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6656,7 +6658,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1019 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:300 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -6667,7 +6669,7 @@ msgstr "Nomenclature" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "La nomenclature 1 {0} et la nomenclature 2 {1} ne doivent pas être identiques" @@ -6743,7 +6745,7 @@ msgid "BOM Item" msgstr "Article de la nomenclature" #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:60 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:166 msgid "BOM Level" msgstr "" @@ -6886,7 +6888,7 @@ msgstr "Article de nomenclature du Site Internet" msgid "BOM Website Operation" msgstr "Opération de nomenclature du Site Internet" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1187 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "Nomenclature et quantité de production sont nécessaires" @@ -6897,7 +6899,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:693 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Nomenclature ne contient aucun article en stock" @@ -6909,15 +6911,15 @@ msgstr "Récursion de nomenclature: {0} ne peut pas être enfant de {1}" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1283 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1280 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Nomenclature {0} n’appartient pas à l'article {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1265 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1262 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "Nomenclature {0} doit être active" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1265 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "Nomenclature {0} doit être soumise" @@ -7586,7 +7588,7 @@ msgstr "Prix de base (comme l’UdM du Stock)" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:78 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "Lot" @@ -7652,7 +7654,7 @@ msgstr "Statut d'Expiration d'Article du Lot" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2310 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2315 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7678,11 +7680,11 @@ msgstr "Statut d'Expiration d'Article du Lot" msgid "Batch No" msgstr "N° du Lot" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:711 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:714 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2391 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2390 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7701,7 +7703,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1283 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1282 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -7758,12 +7760,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2560 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2557 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:288 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Lot {0} de l'Article {1} a expiré." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2563 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Le lot {0} de l'élément {1} est désactivé." @@ -7776,7 +7778,7 @@ msgstr "Historique de Balance des Lots" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:164 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:183 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:84 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:86 msgid "Batchwise Valuation" msgstr "" @@ -7827,10 +7829,10 @@ msgstr "Facturation de la quantité rejetée dans la facture d'achat" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:99 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:623 msgid "Bill of Materials" msgstr "Nomenclatures" @@ -9251,11 +9253,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "Conversion impossible en Groupe car le Type de Compte est sélectionné." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:900 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:902 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1642 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9264,7 +9266,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:995 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:992 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Désactivation ou annulation de la nomenclature impossible car elle est liée avec d'autres nomenclatures" @@ -9345,7 +9347,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1726 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2720 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:455 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:456 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "Impossible de sélectionner le type de charge comme étant «Le Montant de la Ligne Précédente» ou «Montant Total de la Ligne Précédente» pour la première ligne" @@ -9931,7 +9933,7 @@ msgstr "Largeur du Chèque" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2221 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2226 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Chèque/Date de Référence" @@ -10694,7 +10696,7 @@ msgstr "Sociétés" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:278 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11034,7 +11036,7 @@ msgstr "Adresse d'expédition" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:619 msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" @@ -11043,7 +11045,7 @@ msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company T msgstr "Les devises des deux sociétés doivent correspondre pour les transactions inter-sociétés." #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:326 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:687 msgid "Company field is required" msgstr "Le champ de l'entreprise est obligatoire" @@ -11636,7 +11638,7 @@ msgid "Consumer Products" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:198 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:101 msgid "Consumption Rate" msgstr "" @@ -11894,7 +11896,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Type de Contenu" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:157 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2234 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2239 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:359 msgid "Continue" msgstr "Continuer" @@ -12281,7 +12283,7 @@ msgstr "Coût" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:682 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:317 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:306 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12363,7 +12365,7 @@ msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converte msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1356 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:789 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Le Centre de Coûts est requis à la ligne {0} dans le tableau des Taxes pour le type {1}" @@ -12713,7 +12715,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:309 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:310 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2356 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:176 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:127 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 @@ -12770,10 +12772,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:241 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1262 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:199 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:232 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:242 @@ -12929,7 +12931,7 @@ msgid "Create Receiver List" msgstr "Créer une Liste de Réception" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:44 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:76 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:92 msgid "Create Reposting Entries" msgstr "" @@ -12951,7 +12953,7 @@ msgstr "Créer une commande client" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "Créez des commandes pour vous aider à planifier votre travail et à livrer à temps" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:403 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:407 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Créer un échantillon de stock de rétention" @@ -13011,7 +13013,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1830 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1831 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Créez une transaction de stock entrante pour l'article." @@ -13108,7 +13110,7 @@ msgstr "Création de {} sur {} {}" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:141 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:154 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:44 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:46 msgid "Creation" msgstr "" @@ -13502,7 +13504,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:146 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:380 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:690 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13873,7 +13875,7 @@ msgstr "Personnaliser ?" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:338 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:222 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -13940,7 +13942,7 @@ msgstr "Personnaliser ?" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14119,7 +14121,7 @@ msgstr "Retour d'Expérience Client" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:55 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:345 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:209 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14225,7 +14227,7 @@ msgstr "N° de Portable du Client" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:91 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:34 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:229 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14456,7 +14458,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:204 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:243 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:144 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:146 msgid "D - E" msgstr "" @@ -15857,7 +15859,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:35 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:20 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:292 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:673 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 @@ -16401,7 +16403,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:255 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:193 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16442,7 +16444,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2298 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2303 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16625,7 +16627,7 @@ msgstr "Compte d’Écart" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Le compte d'écart doit être un compte de type actif / passif, car cette entrée de stock est une entrée d'ouverture." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:867 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Le Compte d’Écart doit être un compte de type Actif / Passif, puisque cette Réconciliation de Stock est une écriture d'à-nouveau" @@ -17374,7 +17376,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment restaurer cet actif mis au rebut ?" msgid "Do you still want to enable negative inventory?" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1034 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1039 msgid "Do you want to clear the selected {0}?" msgstr "" @@ -17420,7 +17422,7 @@ msgstr "" #. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality Meeting #. Minutes' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:141 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:160 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:42 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:102 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:111 @@ -17442,7 +17444,7 @@ msgstr "Nom du Document" #: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:134 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:100 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:106 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186 @@ -17886,7 +17888,7 @@ msgid "Duplicate Item Group" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "" @@ -17937,7 +17939,7 @@ msgstr "Durée en jours" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:133 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:251 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:254 msgid "Duties and Taxes" msgstr "Droits de Douane et Taxes" @@ -18726,7 +18728,7 @@ msgstr "La date de fin ne peut pas être antérieure à la date de début." msgid "End Time" msgstr "Heure de Fin" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19094,7 +19096,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Exemple: ABCD. #####. Si le masque est définie et que le numéro de lot n'est pas mentionné dans les transactions, un numéro de lot sera automatiquement créé en avec ce masque. Si vous préferez mentionner explicitement et systématiquement le numéro de lot pour cet article, laissez ce champ vide. Remarque: ce paramètre aura la priorité sur le préfixe du masque dans les paramètres de stock." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2117 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2118 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19234,7 +19236,7 @@ msgstr "Taux de Change doit être le même que {0} {1} ({2})" msgid "Excise Entry" msgstr "Écriture d'Accise" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1251 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1255 msgid "Excise Invoice" msgstr "Facture d'Accise" @@ -19526,7 +19528,7 @@ msgstr "Charges Incluses dans la Valorisation" msgid "Expired" msgstr "Expiré" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "Lots expirés" @@ -19643,7 +19645,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:179 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:218 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:119 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:121 msgid "FIFO/LIFO Queue" msgstr "" @@ -19853,7 +19855,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:318 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:660 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:664 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Récupérer la nomenclature éclatée (y compris les sous-ensembles)" @@ -19864,7 +19866,7 @@ msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "Récupérez les articles en fonction du fournisseur par défaut." #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1194 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1199 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20139,7 +20141,7 @@ msgstr "terminer" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:119 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:138 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "Produit fini" @@ -20272,7 +20274,7 @@ msgstr "Entrepôt de produits finis" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1340 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -20568,7 +20570,7 @@ msgstr "Pour le fournisseur par défaut (facultatif)" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1132 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1141 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -20667,7 +20669,7 @@ msgstr "" msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1381 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1378 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21432,7 +21434,7 @@ msgid "Future date is not allowed" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:258 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:159 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:161 msgid "G - D" msgstr "" @@ -21722,11 +21724,11 @@ msgstr "Obtenir les Articles" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:260 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:313 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:388 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:627 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "Obtenir les articles de" @@ -21738,8 +21740,8 @@ msgid "Get Items From Purchase Receipts" msgstr "Obtenir des Articles à partir des Reçus d'Achat" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:295 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:663 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:680 msgid "Get Items from BOM" msgstr "Obtenir les Articles depuis nomenclature" @@ -21937,7 +21939,7 @@ msgstr "Les marchandises en transit" msgid "Goods Transferred" msgstr "Marchandises transférées" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1737 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Les marchandises sont déjà reçues pour l'entrée sortante {0}" @@ -22351,7 +22353,7 @@ msgid "Growth View" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:268 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:169 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:171 msgid "H - F" msgstr "" @@ -22595,7 +22597,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1815 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1816 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -22809,12 +22811,12 @@ msgid "Hundredweight (US)" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:283 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:184 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:186 msgid "I - J" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:293 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:194 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:196 msgid "I - K" msgstr "" @@ -23082,7 +23084,7 @@ msgstr "Les utilisateur de ce role pourront creer et modifier des transactions d msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "Si plus d'un paquet du même type (pour l'impression)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1825 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1826 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -23107,7 +23109,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Si le compte est gelé, les écritures ne sont autorisés que pour un nombre restreint d'utilisateurs." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1818 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1819 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Si l'article est traité comme un article à taux de valorisation nul dans cette entrée, veuillez activer "Autoriser le taux de valorisation nul" dans le {0} tableau des articles." @@ -23896,7 +23898,7 @@ msgstr "" msgid "Include Default FB Entries" msgstr "Inclure les entrées de livre par défaut" -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:55 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:71 msgid "Include Disabled" msgstr "" @@ -24052,7 +24054,7 @@ msgstr "Revenus" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:299 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 msgid "Income Account" msgstr "Compte de Produits" @@ -24089,7 +24091,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:94 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:96 msgid "Incoming Rate" msgstr "Prix d'Entrée" @@ -24317,13 +24319,13 @@ msgstr "Insérer de nouveaux enregistrements" msgid "Inspected By" msgstr "Inspecté Par" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1030 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1039 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1004 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1006 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1013 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1015 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspection obligatoire" @@ -24340,7 +24342,7 @@ msgstr "Inspection Requise à l'expedition" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Inspection Requise à la réception" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1017 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1026 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24428,12 +24430,12 @@ msgstr "Permissions insuffisantes" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:117 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:896 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:765 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:988 erpnext/stock/stock_ledger.py:1512 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1985 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:990 erpnext/stock/stock_ledger.py:1513 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1986 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Stock insuffisant" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2000 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -24619,7 +24621,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "Historique de Travail Interne" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1097 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1106 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -24669,7 +24671,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Code à barres invalide. Il n'y a pas d'article attaché à ce code à barres." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2536 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2541 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Commande avec limites non valide pour le client et l'article sélectionnés" @@ -24758,7 +24760,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -24784,7 +24786,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Prix de vente invalide" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1417 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -24849,6 +24851,7 @@ msgstr "Inventaire" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:180 msgid "Inventory Dimension" msgstr "" @@ -24878,7 +24881,7 @@ msgstr "Investissements" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Facture" @@ -25688,7 +25691,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1997 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2002 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Nécessaire pour aller chercher les Détails de l'Article." @@ -25738,7 +25741,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:202 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1044 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1071 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -25799,7 +25802,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:49 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 @@ -25968,7 +25971,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:36 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:234 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:168 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:36 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26013,7 +26016,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2272 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2277 #: erpnext/public/js/utils.js:495 erpnext/public/js/utils.js:650 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json @@ -26196,7 +26199,7 @@ msgstr "Détails d'article" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:182 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26215,7 +26218,7 @@ msgstr "Détails d'article" #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:156 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:155 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54 @@ -26277,7 +26280,7 @@ msgstr "Nom du Groupe d'Article" msgid "Item Group Tree" msgstr "Arborescence de Groupe d'Article" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:519 msgid "Item Group not mentioned in item master for item {0}" msgstr "Le Groupe d'Articles n'est pas mentionné dans la fiche de l'article pour l'article {0}" @@ -26398,7 +26401,7 @@ msgstr "Fabricant d'Article" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:241 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:174 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:70 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26436,11 +26439,11 @@ msgstr "Fabricant d'Article" #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:109 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:106 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:158 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:125 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:144 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:128 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2278 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2283 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 @@ -26769,7 +26772,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Détails de l'Article et de la Garantie" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2536 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "L'élément de la ligne {0} ne correspond pas à la demande de matériel" @@ -26803,7 +26806,7 @@ msgstr "Opération de l'article" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:873 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:870 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -26890,7 +26893,7 @@ msgstr "L'article {0} n'est pas un article avec un numéro de série" msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "Article {0} n'est pas un article stocké" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1657 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1654 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "L'article {0} n’est pas actif ou sa fin de vie a été atteinte" @@ -26910,7 +26913,7 @@ msgstr "L'article {0} doit être un Article Sous-traité" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "L'article {0} doit être un article hors stock" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1160 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1157 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -26926,7 +26929,7 @@ msgstr "L'article {0} : Qté commandée {1} ne peut pas être inférieure à la msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Article {0}: {1} quantité produite." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1290 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1291 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -27075,7 +27078,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Articles pour demande de matière première" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:866 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -28903,7 +28906,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:245 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2658 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2663 #: erpnext/public/js/utils/party.js:317 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -29021,8 +29024,8 @@ msgstr "La saisie manuelle ne peut pas être créée! Désactivez la saisie auto #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:950 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:961 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:958 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29158,7 +29161,7 @@ msgstr "Date de production" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Responsable de Production" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1867 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1864 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Quantité de production obligatoire" @@ -29375,12 +29378,12 @@ msgstr "Consommation de matériel" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Consommation de matériaux pour la production" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:500 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:504 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "La consommation de matériaux n'est pas définie dans Paramètres de Production." @@ -29468,8 +29471,8 @@ msgstr "Réception Matériel" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:214 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -29553,7 +29556,7 @@ msgstr "Planification des demandes de matériel" msgid "Material Request Type" msgstr "Type de Demande de Matériel" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1588 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1596 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Demande de matériel non créée, car la quantité de matières premières est déjà disponible." @@ -29753,11 +29756,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3060 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3057 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maximum d'échantillons - {0} peut être conservé pour le lot {1} et l'article {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3048 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Nombre maximum d'échantillons - {0} ont déjà été conservés pour le lot {1} et l'article {2} dans le lot {3}." @@ -29844,7 +29847,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1831 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1832 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Mentionnez le taux de valorisation dans la fiche article." @@ -30247,7 +30250,7 @@ msgstr "Charges Diverses" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1292 msgid "Missing" msgstr "" @@ -30273,7 +30276,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -30301,7 +30304,7 @@ msgstr "Valeurs Manquantes Requises" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "Modèle de courrier électronique manquant pour l'envoi. Veuillez en définir un dans les paramètres de livraison." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1003 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1000 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -30368,7 +30371,7 @@ msgid "Mobile Number" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:249 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -30763,7 +30766,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Plusieurs Exercices existent pour la date {0}. Veuillez définir la société dans l'Exercice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1363 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -30814,7 +30817,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:488 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:276 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -30948,11 +30951,11 @@ msgstr "Gaz Naturel" msgid "Needs Analysis" msgstr "Analyse des besoins" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:532 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:533 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Quantité Négative n'est pas autorisée" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:538 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "Taux de Valorisation Négatif n'est pas autorisé" @@ -30961,10 +30964,16 @@ msgstr "Taux de Valorisation Négatif n'est pas autorisé" msgid "Negotiation/Review" msgstr "Négociation / Révision" +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' @@ -30972,10 +30981,13 @@ msgstr "Négociation / Révision" #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -30985,11 +30997,17 @@ msgstr "Négociation / Révision" msgid "Net Amount" msgstr "Montant Net" +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation @@ -31000,9 +31018,12 @@ msgstr "Montant Net" #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -31600,7 +31621,7 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:717 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:689 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Pas d’écritures comptables pour les entrepôts suivants" @@ -31739,11 +31760,11 @@ msgstr "" msgid "No open task" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:315 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:329 msgid "No outstanding invoices found" msgstr "Aucune facture en attente trouvée" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:313 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:327 msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "Aucune facture en attente ne nécessite une réévaluation du taux de change" @@ -31769,15 +31790,15 @@ msgstr "Aucun produit trouvé." msgid "No record found" msgstr "Aucun Enregistrement Trouvé" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:688 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:583 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:587 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:586 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:590 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" @@ -31825,7 +31846,7 @@ msgstr "Non-conformité" msgid "Non Profit" msgstr "À But Non Lucratif" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1371 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1368 msgid "Non stock items" msgstr "Articles hors stock" @@ -31839,7 +31860,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:466 msgid "None of the items have any change in quantity or value." msgstr "Aucun des Articles n’a de changement en quantité ou en valeur." @@ -31956,7 +31977,7 @@ msgstr "En rupture" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1474 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1541 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:791 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1582 msgid "Not permitted" msgstr "Pas permis" @@ -31975,8 +31996,8 @@ msgstr "Pas permis" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:497 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:565 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1367 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:884 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:885 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -32469,7 +32490,7 @@ msgstr "Seuls les noeuds feuilles sont autorisés dans une transaction" msgid "Only one Subcontracting Order can be created against a Purchase Order, cancel the existing Subcontracting Order to create a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:957 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -32819,7 +32840,7 @@ msgstr "Coût d'Exploitation (Devise Société)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1384 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "Coût d'exploitation selon l'ordre de fabrication / nomenclature" @@ -32994,7 +33015,7 @@ msgstr "Opérations" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1012 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1009 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "Les opérations ne peuvent pas être laissées vides" @@ -33205,7 +33226,7 @@ msgid "Order Information" msgstr "Informations sur la commande" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:148 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:167 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 msgid "Order Qty" msgstr "Quantité de commande" @@ -33560,7 +33581,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1263 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1272 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -33946,7 +33967,7 @@ msgstr "Article Emballé" msgid "Packed Items" msgstr "Articles Emballés" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1101 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1110 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -34421,7 +34442,9 @@ msgid "Parties" msgstr "Des soirées" #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:23 msgid "Partly Billed" msgstr "Partiellement Facturé" @@ -34685,7 +34708,7 @@ msgstr "Restriction d'article disponible" msgid "Party Type" msgstr "Type de Tiers" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:612 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:626 msgid "Party Type and Party is mandatory for {0} account" msgstr "Le type de tiers et le tiers sont obligatoires pour le compte {0}" @@ -35480,7 +35503,7 @@ msgstr "Montant en attente" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:270 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:155 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1231 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" @@ -36195,7 +36218,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "Veuillez ajouter un compte d'ouverture temporaire dans le plan comptable" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:629 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:645 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "" @@ -36215,7 +36238,7 @@ msgstr "Veuillez ajouter le compte à la société au niveau racine - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1274 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1283 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -36380,7 +36403,7 @@ msgstr "Veuillez entrez un Compte pour le Montant de Change" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Veuillez entrer un Rôle Approbateur ou un Rôle Utilisateur" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:851 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:852 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Veuillez entrer un Centre de Coûts" @@ -36392,7 +36415,7 @@ msgstr "Entrez la Date de Livraison" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Veuillez entrer l’ID Employé de ce commercial" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:861 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Veuillez entrer un Compte de Charges" @@ -36401,7 +36424,7 @@ msgstr "Veuillez entrer un Compte de Charges" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Veuillez entrer le Code d'Article pour obtenir le Numéro de Lot" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2409 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Veuillez entrer le Code d'Article pour obtenir n° de lot" @@ -36608,12 +36631,12 @@ msgstr "S'il vous plaît enregistrer en premier" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "Veuillez sélectionner le type de modèle pour télécharger le modèle" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:664 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:690 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:691 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:703 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Veuillez sélectionnez Appliquer Remise Sur" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1539 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1547 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Veuillez sélectionner la nomenclature pour l'article {0}" @@ -36695,11 +36718,11 @@ msgstr "Veuillez sélectionner la Date de Comptabilisation avant de sélectionne msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Veuillez d’abord sélectionner la Date de Comptabilisation" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1054 msgid "Please select Price List" msgstr "Veuillez sélectionner une Liste de Prix" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1541 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1549 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Veuillez sélectionner Qté par rapport à l'élément {0}" @@ -36715,7 +36738,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "Veuillez sélectionner la Date de Début et Date de Fin pour l'Article {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -36723,7 +36746,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1286 msgid "Please select a BOM" msgstr "Veuillez sélectionner une nomenclature" @@ -36735,7 +36758,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner une Société" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:570 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:245 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2658 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2663 msgid "Please select a Company first." msgstr "Veuillez d'abord sélectionner une entreprise." @@ -36755,7 +36778,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Supplier" msgstr "Veuillez sélectionner un fournisseur" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:633 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" @@ -36845,7 +36868,7 @@ msgid "Please select only one row to create a Reposting Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:59 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:91 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:107 msgid "Please select rows to create Reposting Entries" msgstr "" @@ -36885,7 +36908,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "Veuillez sélectionner {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1186 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:579 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:583 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:82 msgid "Please select {0} first" msgstr "Veuillez d’abord sélectionner {0}" @@ -36918,7 +36941,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "Veuillez définir le compte dans l’entrepôt {0} ou le compte d’inventaire par défaut dans la société {1}." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:283 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "" @@ -36976,11 +36999,11 @@ msgstr "" msgid "Please set Tax ID for the customer '%s'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:338 msgid "Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}" msgstr "Veuillez définir un compte de gain / perte de change non réalisé pour la société {0}" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:54 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:56 msgid "Please set VAT Accounts in {0}" msgstr "" @@ -37083,7 +37106,7 @@ msgstr "Veuillez définir des filtres" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2132 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Veuillez définir la récurrence après avoir sauvegardé" @@ -37141,7 +37164,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1995 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2000 msgid "Please specify" msgstr "Veuillez spécifier" @@ -37169,7 +37192,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "Veuillez spécifier au moins un attribut dans la table Attributs" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:528 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "Veuillez spécifier la Quantité, le Taux de Valorisation ou les deux" @@ -37358,7 +37381,7 @@ msgstr "Frais postaux" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:602 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:222 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:201 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -37389,12 +37412,12 @@ msgstr "Frais postaux" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:34 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:36 #: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:6 msgid "Posting Date" msgstr "Date de Comptabilisation" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:251 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:126 msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "La Date de Publication ne peut pas être une date future" @@ -37442,12 +37465,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:149 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:39 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:41 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Posting Time" msgstr "Heure de Publication" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "La Date et l’heure de comptabilisation sont obligatoires" @@ -38367,7 +38390,7 @@ msgstr "Échec du processus" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1037 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -38503,7 +38526,7 @@ msgstr "Suivi des achats" msgid "Produce Qty" msgstr "Produire la quantité" -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:150 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:169 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "" @@ -38706,7 +38729,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "Plan de production de l'article de Sous-assemblage" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:92 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:91 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "" @@ -38870,7 +38893,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:78 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:310 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:271 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:73 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39390,7 +39413,7 @@ msgstr "Détails d'achat" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "Facture d’Achat" @@ -39424,8 +39447,8 @@ msgstr "Tendances des Factures d'Achat" msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "La facture d'achat ne peut pas être effectuée sur un élément existant {0}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:393 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:409 msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "La Facture d’Achat {0} est déjà soumise" @@ -39602,7 +39625,7 @@ msgstr "Tendances des Bons de Commande" msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "Commande d'Achat déjà créé pour tous les articles de commande client" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:315 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:317 msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "Numéro de la Commande d'Achat requis pour l'Article {0}" @@ -39741,7 +39764,7 @@ msgstr "Tendances des Reçus d'Achats" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Le reçu d’achat ne contient aucun élément pour lequel Conserver échantillon est activé." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -39855,7 +39878,7 @@ msgstr "Les Bons de Commande vous aider à planifier et à assurer le suivi de v msgid "Purchased" msgstr "Acheté" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:180 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 msgid "Purchases" msgstr "" @@ -39886,7 +39909,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -40019,7 +40042,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:169 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:188 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:89 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:91 msgid "Qty Change" msgstr "" @@ -40360,7 +40383,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "Nom du modèle d'inspection de la qualité" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:307 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:161 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Inspection(s) Qualite" @@ -40480,7 +40503,7 @@ msgstr "Objectif de revue de qualité" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:515 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:477 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -40493,7 +40516,7 @@ msgstr "Objectif de revue de qualité" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:660 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -40519,6 +40542,10 @@ msgstr "Quantité à acheter ou à vendre par unité de mesure" msgid "Quantity & Stock" msgstr "Quantité et stock" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:53 +msgid "Quantity (A - B)" +msgstr "" + #. Label of the quantity_difference (Read Only) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json @@ -40584,7 +40611,7 @@ msgstr "Quantité et Prix" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "Quantité et Entrepôt" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1346 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "Quantité à la ligne {0} ({1}) doit être égale a la quantité produite {2}" @@ -40968,7 +40995,7 @@ msgstr "Plage" #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:77 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:321 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -41547,7 +41574,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Compte Débiteur / Créditeur" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:70 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:242 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -41672,7 +41699,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "Quantité reçue" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:282 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "Entrées de stock reçues" @@ -42002,7 +42029,7 @@ msgstr "Référence #{0} datée du {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Date de Référence" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2233 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2238 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -42324,6 +42351,10 @@ msgstr "Ordinaire" msgid "Rejected" msgstr "Rejeté" +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:202 +msgid "Rejected " +msgstr "Rejeté " + #. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Rejected Qty" @@ -42380,7 +42411,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "Entrepôt Rejeté" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:637 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" @@ -42510,10 +42541,14 @@ msgstr "" msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:474 msgid "Removed items with no change in quantity or value." msgstr "Les articles avec aucune modification de quantité ou de valeur ont étés retirés." +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:87 +msgid "Removing rows without exchange gain or loss" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:24 msgid "Rename" msgstr "Renommer" @@ -43182,7 +43217,7 @@ msgstr "Quantité Réservée" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Quantité réservée pour la production" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2123 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2124 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -43196,11 +43231,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:482 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2107 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2108 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2153 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -43482,7 +43517,7 @@ msgstr "Bénéfices Non Répartis" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Entrée de stock de rétention" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:534 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "Saisie de stock de rétention déjà créée ou quantité d'échantillon non fournie" @@ -43999,11 +44034,11 @@ msgstr "Routage" msgid "Routing Name" msgstr "Nom d'acheminement" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:589 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:590 msgid "Row #" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:489 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:490 msgid "Row # {0}:" msgstr "" @@ -44223,7 +44258,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:652 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Ligne # {0}: l'article {1} n'est pas un article sérialisé / en lot. Il ne peut pas avoir de numéro de série / de lot contre lui." @@ -44474,15 +44509,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}." msgstr "Ligne n ° {}: code article: {} n'est pas disponible dans l'entrepôt {}." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:90 msgid "Row #{}: POS Invoice {} has been {}" msgstr "Ligne n ° {}: Facture PDV {} a été {}" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:70 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:71 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {}" msgstr "Ligne n ° {}: la facture PDV {} n'est pas contre le client {}" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:85 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:86 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet" msgstr "Ligne n ° {}: La facture PDV {} n'est pas encore envoyée" @@ -44502,7 +44537,7 @@ msgstr "Ligne n ° {}: le numéro de série {} ne peut pas être renvoyé car il msgid "Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}." msgstr "Ligne n ° {}: quantité en stock insuffisante pour le code article: {} sous l'entrepôt {}. Quantité disponible {}." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:101 msgid "Row #{}: The original Invoice {} of return invoice {} is not consolidated." msgstr "" @@ -44546,11 +44581,11 @@ msgstr "Ligne {0}: l'opération est requise pour l'article de matière première msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1209 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1233 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -44574,15 +44609,15 @@ msgstr "Ligne {0} : L’Avance du Client doit être un crédit" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Ligne {0} : L’Avance du Fournisseur doit être un débit" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:678 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:682 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:674 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -44640,7 +44675,7 @@ msgid "Row {0}: Enter location for the asset item {1}" msgstr "Ligne {0}: entrez la localisation de l'actif {1}" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1146 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1154 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Ligne {0} : Le Taux de Change est obligatoire" @@ -44673,7 +44708,7 @@ msgstr "Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin obligatoires." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin de {1} sont en conflit avec {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1092 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1101 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -44689,7 +44724,7 @@ msgstr "Ligne {0} : La valeur des heures doit être supérieure à zéro." msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "Ligne {0} : Référence {1} non valide" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:132 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:134 msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" @@ -44790,11 +44825,11 @@ msgstr "Ligne {0}: quantité non disponible pour {4} dans l'entrepôt {1} au mom msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1246 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Ligne {0}: l'article sous-traité est obligatoire pour la matière première {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1083 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1092 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -44822,7 +44857,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Ligne {0} : Facteur de Conversion nomenclature est obligatoire" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1020 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:200 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -45049,7 +45084,7 @@ msgstr "Mode de Rémunération" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:9 #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:15 -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:180 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:347 @@ -45307,7 +45342,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:242 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:285 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -45323,7 +45358,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:32 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:127 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:146 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:217 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:127 @@ -45849,7 +45884,7 @@ msgstr "La même Société a été entrée plus d'une fois" msgid "Same Item" msgstr "Même article" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:505 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:506 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "" @@ -45876,12 +45911,12 @@ msgstr "Entrepôt de stockage des échantillons" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2291 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2296 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Taille de l'Échantillon" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3042 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3039 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "La quantité d'échantillon {0} ne peut pas dépasser la quantité reçue {1}" @@ -46204,7 +46239,7 @@ msgstr "" msgid "Scrapped" msgstr "Mis au rebut" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:147 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:146 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:51 #: erpnext/templates/pages/help.html:14 msgid "Search" @@ -46235,7 +46270,7 @@ msgstr "Recherche par nom de client, téléphone, e-mail." msgid "Search by invoice id or customer name" msgstr "Recherche par numéro de facture ou nom de client" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:149 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:148 msgid "Search by item code, serial number or barcode" msgstr "" @@ -46407,7 +46442,7 @@ msgstr "Sélectionner des éléments" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Sélectionnez les articles en fonction de la Date de Livraison" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2321 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2326 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -46553,7 +46588,7 @@ msgstr "Sélectionner d'abord le nom de la société." msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Sélectionnez le livre de financement pour l'élément {0} à la ligne {1}." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:159 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:158 msgid "Select item group" msgstr "Sélectionnez un groupe d'articles" @@ -46917,7 +46952,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2304 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2309 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -47003,7 +47038,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch for Finished Good" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:703 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:706 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -47011,7 +47046,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "N° de Série est obligatoire pour l'Article {0}" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:570 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:586 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" @@ -47032,7 +47067,7 @@ msgstr "N° de Série {0} n'appartient pas à l'Article {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "N° de Série {0} n’existe pas" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2385 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2384 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -47077,11 +47112,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "N° de Série et Lots" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1232 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1231 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2113 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2114 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -47150,11 +47185,11 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1459 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1526 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1525 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" @@ -47499,12 +47534,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Date d'arrêt du service" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1368 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1373 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "La date d'arrêt du service ne peut pas être postérieure à la date de fin du service" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1365 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1370 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "La date d'arrêt du service ne peut pas être antérieure à la date de début du service" @@ -47808,7 +47843,7 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "Création d'entreprise" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1002 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:999 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Setting {} is required" msgstr "" @@ -48724,7 +48759,7 @@ msgstr "Type de source" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:628 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:651 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "Entrepôt source" @@ -49599,7 +49634,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:138 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:28 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:30 msgid "Stock Ledger Entry" msgstr "Écriture du Livre d'Inventaire" @@ -49691,7 +49726,7 @@ msgstr "Qté de Stock Projeté" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:312 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -49755,7 +49790,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:143 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:500 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:967 @@ -49879,7 +49914,7 @@ msgstr " Paramétre des transactions" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -50379,7 +50414,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Valider" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:883 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:801 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -50605,7 +50640,7 @@ msgstr "Paramètres de réussite" msgid "Successful" msgstr "Réussi" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:542 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:546 msgid "Successfully Reconciled" msgstr "Réconcilié avec succès" @@ -51748,7 +51783,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "Entrepôt cible" @@ -51937,7 +51972,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:23 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:35 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:251 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:254 msgid "Tax Assets" msgstr "Actifs d'Impôts" @@ -52210,7 +52245,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1044 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1071 msgid "Taxable Amount" msgstr "Montant Taxable" @@ -52642,7 +52677,7 @@ msgstr "Modèle des Termes et Conditions" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:352 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:260 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -52774,7 +52809,7 @@ msgstr "Le délai de paiement à la ligne {0} est probablement un doublon." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1944 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -52782,7 +52817,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1414 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -52790,7 +52825,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "L'entrée de stock de type «Fabrication» est connue sous le nom de post-consommation. Les matières premières consommées pour fabriquer des produits finis sont connues sous le nom de rétro-consommation.

Lors de la création d'une entrée de fabrication, les articles de matières premières sont rétro-consommés en fonction de la nomenclature de l'article de production. Si vous souhaitez plutôt que les articles de matières premières soient postconsommés en fonction de l'entrée de transfert de matières effectuée par rapport à cet ordre de fabrication, vous pouvez la définir dans ce champ." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1761 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1758 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -52926,7 +52961,7 @@ msgstr "" msgid "The operation {0} can not be the sub operation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:105 msgid "The original invoice should be consolidated before or along with the return invoice." msgstr "" @@ -53014,7 +53049,7 @@ msgstr "Les actions n'existent pas pour {0}" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:623 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -53027,11 +53062,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:907 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "La tâche a été mise en file d'attente en tant que tâche en arrière-plan. En cas de problème de traitement en arrière-plan, le système ajoute un commentaire concernant l'erreur sur ce rapprochement des stocks et revient au stade de brouillon." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:917 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:918 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -53141,7 +53176,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Aucun lot trouvé pour {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54246,7 +54281,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:654 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:415 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:332 @@ -54254,7 +54289,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:195 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:200 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:28 @@ -54704,7 +54739,7 @@ msgstr "Total de la Commande Considéré" msgid "Total Order Value" msgstr "Total de la Valeur de la Commande" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -54884,7 +54919,7 @@ msgstr "Cible Totale" msgid "Total Tasks" msgstr "Total des tâches" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:667 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Total des Taxes" @@ -55364,7 +55399,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:447 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -55769,7 +55804,7 @@ msgstr "Facteur de conversion de l'UdM est obligatoire dans la ligne {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Nom UdM" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2989 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -56803,6 +56838,10 @@ msgstr "La période de validité de ce devis a pris fin." msgid "Valuation" msgstr "Valorisation" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:63 +msgid "Valuation (I - K)" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96 msgid "Valuation Field Type" @@ -56810,7 +56849,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:61 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:63 msgid "Valuation Method" msgstr "Méthode de Valorisation" @@ -56859,11 +56898,11 @@ msgstr "Taux de Valorisation" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1834 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1835 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Taux de valorisation manquant" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1812 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1813 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Le taux de valorisation de l'article {0} est requis pour effectuer des écritures comptables pour {1} {2}." @@ -56871,7 +56910,7 @@ msgstr "Le taux de valorisation de l'article {0} est requis pour effectuer des msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "Le Taux de Valorisation est obligatoire si un Stock Initial est entré" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:675 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "Taux de valorisation requis pour le poste {0} à la ligne {1}" @@ -56881,7 +56920,7 @@ msgstr "Taux de valorisation requis pour le poste {0} à la ligne {1}" msgid "Valuation and Total" msgstr "Valorisation et Total" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:884 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -56927,6 +56966,10 @@ msgstr "Frais de type valorisation ne peuvent pas être marqués comme inclus" msgid "Value" msgstr "Valeur" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:58 +msgid "Value (G - D)" +msgstr "" + #. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset' #. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset #. Finance Book' @@ -57172,7 +57215,7 @@ msgstr "Paramètres vidéo" #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:98 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:97 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76 @@ -57191,7 +57234,7 @@ msgstr "Paramètres vidéo" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:129 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:218 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:229 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -57370,11 +57413,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:33 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:116 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:165 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:72 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:74 msgid "Voucher No" msgstr "N° de Référence" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:935 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:934 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -57441,7 +57484,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:159 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:66 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:68 msgid "Voucher Type" msgstr "Type de Référence" @@ -57660,7 +57703,7 @@ msgstr "Spontané" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:55 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 @@ -57774,7 +57817,7 @@ msgstr "L'entrepôt est obligatoire" msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "Entrepôt introuvable sur le compte {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:523 msgid "Warehouse not found in the system" msgstr "L'entrepôt n'a pas été trouvé dans le système" @@ -58900,7 +58943,7 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à définir des valeurs gelées" msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:108 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:109 msgid "You can add the original invoice {} manually to proceed." msgstr "" @@ -59133,7 +59176,7 @@ msgstr "[Important] [ERPNext] Erreurs de réorganisation automatique" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1826 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1827 msgid "after" msgstr "" @@ -59338,7 +59381,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "par heure" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1827 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1828 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -59512,7 +59555,7 @@ msgstr "" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:451 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" @@ -59617,7 +59660,7 @@ msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} i msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:57 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:58 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" @@ -59725,11 +59768,11 @@ msgstr "Le paramètre {0} n'est pas valide" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} écritures de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1266 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1275 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:613 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -59745,16 +59788,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1485 erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1486 erpnext/stock/stock_ledger.py:1977 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} unités de {1} nécessaires dans {2} sur {3} {4} pour {5} pour compléter cette transaction." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2100 erpnext/stock/stock_ledger.py:2146 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2101 erpnext/stock/stock_ledger.py:2147 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1479 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1480 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} unités de {1} nécessaires dans {2} pour compléter cette transaction." @@ -59990,7 +60033,7 @@ msgstr "{0}: {1} doit être inférieur à {2}" msgid "{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support" msgstr "{0} {1} Avez-vous renommé l'élément? Veuillez contacter l'administrateur / le support technique" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1527 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1536 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" From 7f0e881894d1cd95cd0e12e27ec8f83529b54d9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Mon, 18 Nov 2024 15:37:40 +0530 Subject: [PATCH 02/13] fix: Spanish translations --- erpnext/locale/es.po | 701 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 372 insertions(+), 329 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/es.po b/erpnext/locale/es.po index 849f404450a..6f019ef8f78 100644 --- a/erpnext/locale/es.po +++ b/erpnext/locale/es.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-10 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-16 10:08\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-17 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-18 10:07\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr " Dirección" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:658 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:657 msgid " Amount" msgstr " Importe" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr " Producto" msgid " Name" msgstr " Nombre" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:649 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:648 msgid " Rate" msgstr " Precio" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Ocupado" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:338 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% del Total General" @@ -287,17 +287,17 @@ msgstr "'{0}' debe estar en la moneda de la empresa {1}." #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:174 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:203 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:106 msgid "(A) Qty After Transaction" msgstr "(A) Cant. después de la transacción" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:208 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:109 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:111 msgid "(B) Expected Qty After Transaction" msgstr "(B) Cant. esperada después de la transacción" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:223 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:124 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:126 msgid "(C) Total Qty in Queue" msgstr "(C) Cant. total en cola" @@ -307,18 +307,18 @@ msgstr "(C) Cant. total en cola" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:194 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:233 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:134 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:136 msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "(D) Valor del balance de las existencias" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:139 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 msgid "(E) Balance Stock Value in Queue" msgstr "(E) Valor del balance de las existencias en cola" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:248 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:149 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:151 msgid "(F) Change in Stock Value" msgstr "(F) Cambio en el Valor de Stock" @@ -327,12 +327,12 @@ msgid "(Forecast)" msgstr "(Pronóstico)" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:253 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:154 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:156 msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "(G) Suma del Cambio en el Valor de Stock" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:263 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:166 msgid "(H) Change in Stock Value (FIFO Queue)" msgstr "(H) Cambio en Valor de Stock (Cola FIFO)" @@ -347,17 +347,17 @@ msgid "(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time" msgstr "(Tarifa por hora / 60) * Tiempo real de la operación" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:273 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:174 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:176 msgid "(I) Valuation Rate" msgstr "(I) Tasa de valoración" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:278 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:179 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:181 msgid "(J) Valuation Rate as per FIFO" msgstr "(J) Tasa de valoración según FIFO" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:288 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:189 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:191 msgid "(K) Valuation = Value (D) ÷ Qty (A)" msgstr "(K) Valoración = Valor (D) ÷ Cant. (A)" @@ -916,13 +916,13 @@ msgstr "
\n" "
\n\n\n\n\n\n\n" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:213 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:114 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:116 msgid "A - B" msgstr "A-B" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:189 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:228 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:131 msgid "A - C" msgstr "A-C" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Una lista de precios es una colección de Precios de Productos, ya sea d msgid "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock." msgstr "Un Producto o Servicio que se compra, vende o mantiene en stock." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:534 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:538 msgid "A Reconciliation Job {0} is running for the same filters. Cannot reconcile now" msgstr "Se está ejecutando un trabajo de reconciliación {0} para los mismos filtros. No se puede reconciliar ahora." @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Cantidad Aceptada en UdM de Stock" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2284 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2289 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "Asientos contables" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Entrada Contable para Activos" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:728 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:730 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Entrada contable para servicio" @@ -1867,14 +1867,14 @@ msgstr "Entrada contable para servicio" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1405 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:534 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:551 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:821 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1579 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:823 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1590 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:561 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Asiento contable para inventario" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:661 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Entrada contable para {0}" @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr "Ajustar el valor del activo" msgid "Adjustment Against" msgstr "Ajuste contra" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:584 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "Ajuste basado en la tarifa de la Factura de Compra" @@ -3458,7 +3458,7 @@ msgstr "Impuestos y Cargos anticipados" msgid "Advance amount" msgstr "Importe Anticipado" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:767 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:794 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "Cantidad de avance no puede ser mayor que {0} {1}" @@ -3535,7 +3535,6 @@ msgid "Against Blanket Order" msgstr "Contra la orden general" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961 -#: erpnext/patches/v15_0/update_invoice_remarks.py:22 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "Contra pedido del cliente {0}" @@ -3627,7 +3626,6 @@ msgid "Against Stock Entry" msgstr "Contra entrada de stock" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 -#: erpnext/patches/v15_0/update_invoice_remarks.py:38 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "Contra factura del proveedor {0}" @@ -3951,7 +3949,7 @@ msgstr "Todas las asignaciones se han conciliado correctamente" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "Todas las comunicaciones incluidas y superiores se incluirán en el nuevo Issue" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1130 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1139 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Todos los artículos ya han sido facturados / devueltos" @@ -3959,11 +3957,11 @@ msgstr "Todos los artículos ya han sido facturados / devueltos" msgid "All items have already been received" msgstr "Ya se han recibido todos los artículos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2394 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Trabajo." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2373 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2378 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Todos los artículos de este documento ya tienen una Inspección de Calidad vinculada." @@ -4428,7 +4426,7 @@ msgstr "Ya se configuró por defecto en el perfil de pos {0} para el usuario {1} #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:201 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:163 #: erpnext/public/js/utils.js:503 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "Artículo Alternativo" @@ -4749,7 +4747,7 @@ msgstr "Modificado desde" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:43 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:328 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:43 @@ -6075,6 +6073,10 @@ msgstr "En la fila #{0}: La cantidad seleccionada {1} para el artículo {2} es m msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "En la fila #{0}: La cantidad seleccionada {1} para el artículo {2} es mayor que el stock disponible {3} en el almacén {4}." +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:84 +msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1069 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "Al menos un activo tiene que ser seleccionado." @@ -6108,7 +6110,7 @@ msgstr "Es obligatorio tener al menos un almacén" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "En la fila n.º {0}: el ID de secuencia {1} no puede ser menor que el ID de secuencia de fila anterior {2}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:708 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:711 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "En la fila {0}: el Núm. de Lote es obligatorio para el Producto {1}" @@ -6116,11 +6118,11 @@ msgstr "En la fila {0}: el Núm. de Lote es obligatorio para el Producto {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "En la fila {0}: No se puede establecer el nº de fila padre para el artículo {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:696 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "En la fila {0}: La cant. es obligatoria para el lote {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:703 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "En la fila {0}: el Núm. Serial es obligatorio para el Producto {1}" @@ -6739,7 +6741,7 @@ msgstr "Cant. BIN" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1019 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:300 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -6750,7 +6752,7 @@ msgstr "LdM" msgid "BOM 1" msgstr "LdM 1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "BOM 1 {0} y BOM 2 {1} no deben ser iguales" @@ -6826,7 +6828,7 @@ msgid "BOM Item" msgstr "Lista de materiales (LdM) del producto" #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:60 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:166 msgid "BOM Level" msgstr "LdM Nivel" @@ -6969,7 +6971,7 @@ msgstr "BOM de artículo del sitio web" msgid "BOM Website Operation" msgstr "Operación de Página Web de lista de materiales" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1187 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a manufacturar." @@ -6980,7 +6982,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "Lista de materiales y producción" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:693 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "BOM no contiene ningún artículo de stock" @@ -6992,15 +6994,15 @@ msgstr "Recursión de la lista de materiales: {0} no puede ser secundario de {1} msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "Recursión de la LdM: {1} no puede ser principal o secundaria de {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1283 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1280 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1265 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1262 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1265 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "La lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada" @@ -7669,7 +7671,7 @@ msgstr "Precio base (según la UdM)" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:78 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "Lote" @@ -7735,7 +7737,7 @@ msgstr "Estado de Caducidad de Lote de Productos" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2310 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2315 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7761,11 +7763,11 @@ msgstr "Estado de Caducidad de Lote de Productos" msgid "Batch No" msgstr "Lote Nro." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:711 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:714 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2391 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2390 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Lote núm. {0} no existe" @@ -7784,7 +7786,7 @@ msgstr "Nº de Lote" msgid "Batch Nos" msgstr "Números de Lote" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1283 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1282 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Los Núm. de Lote se crearon correctamente" @@ -7841,12 +7843,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2560 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2557 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:288 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "El lote {0} del producto {1} ha expirado." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2563 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "El lote {0} del elemento {1} está deshabilitado." @@ -7859,7 +7861,7 @@ msgstr "Historial de Saldo por Lotes" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:164 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:183 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:84 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:86 msgid "Batchwise Valuation" msgstr "Valoración por lotes" @@ -7910,10 +7912,10 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:99 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:623 msgid "Bill of Materials" msgstr "Lista de materiales" @@ -9334,11 +9336,11 @@ msgstr "No se puede convertir a Grupo porque Tipo de Cuenta está seleccionado." msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:900 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:902 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1642 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9347,7 +9349,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:995 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:992 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras" @@ -9428,7 +9430,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1726 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2720 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:455 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:456 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de línea anterior' o ' Total de línea anterior' para la primera linea" @@ -10014,7 +10016,7 @@ msgstr "Ancho Cheque" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2221 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2226 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Cheque / Fecha de referencia" @@ -10777,7 +10779,7 @@ msgstr "Compañías" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:278 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11117,7 +11119,7 @@ msgstr "Dirección de envío de la compañía" msgid "Company Tax ID" msgstr "Número de Identificación Fiscal de la Compañía" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:619 msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "La Empresa y la Fecha de Publicación son obligatorias" @@ -11126,7 +11128,7 @@ msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company T msgstr "Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas." #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:326 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:687 msgid "Company field is required" msgstr "Campo de la empresa es obligatorio" @@ -11719,7 +11721,7 @@ msgid "Consumer Products" msgstr "Productos de consumo" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:198 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:101 msgid "Consumption Rate" msgstr "Tasa de consumo" @@ -11977,7 +11979,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Tipo de contenido" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:157 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2234 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2239 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:359 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -12364,7 +12366,7 @@ msgstr "Costo" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:682 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:317 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:306 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12446,7 +12448,7 @@ msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converte msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1356 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:789 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Centro de costos requerido para la línea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1}" @@ -12796,7 +12798,7 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:309 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:310 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2356 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:176 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:127 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 @@ -12853,10 +12855,10 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:241 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1262 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:199 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:232 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:242 @@ -13012,7 +13014,7 @@ msgid "Create Receiver List" msgstr "Crear Lista de Receptores" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:44 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:76 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:92 msgid "Create Reposting Entries" msgstr "" @@ -13034,7 +13036,7 @@ msgstr "Crear Pedido de Venta" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "Cree pedidos de ventas para ayudarlo a planificar su trabajo y entregarlo a tiempo" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:403 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:407 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Crear entrada de stock de retención de muestra" @@ -13094,7 +13096,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1830 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1831 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Cree una transacción de stock entrante para el artículo." @@ -13191,7 +13193,7 @@ msgstr "Creando {} a partir de {} {}" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:141 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:154 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:44 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:46 msgid "Creation" msgstr "Creación" @@ -13585,7 +13587,7 @@ msgstr "Taza" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:146 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:380 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:690 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13956,7 +13958,7 @@ msgstr "¿Personalizado?" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:338 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:222 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14023,7 +14025,7 @@ msgstr "¿Personalizado?" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14202,7 +14204,7 @@ msgstr "Comentarios de cliente" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:55 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:345 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:209 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14308,7 +14310,7 @@ msgstr "Numero de móvil de cliente" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:91 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:34 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:229 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14539,7 +14541,7 @@ msgstr "Ciclo/Segundo" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:204 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:243 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:144 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:146 msgid "D - E" msgstr "D - E" @@ -15940,7 +15942,7 @@ msgstr "Gerente de Envío" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:35 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:20 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:292 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:673 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 @@ -16484,7 +16486,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:255 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:193 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16525,7 +16527,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2298 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2303 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16708,7 +16710,7 @@ msgstr "Cuenta para la Diferencia" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "La cuenta de diferencia debe ser una cuenta de tipo activo / pasivo, ya que esta entrada de stock es una entrada de apertura" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:867 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura" @@ -17457,7 +17459,7 @@ msgstr "¿Realmente desea restaurar este activo desechado?" msgid "Do you still want to enable negative inventory?" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1034 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1039 msgid "Do you want to clear the selected {0}?" msgstr "" @@ -17503,7 +17505,7 @@ msgstr "Doctype" #. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality Meeting #. Minutes' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:141 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:160 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:42 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:102 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:111 @@ -17525,7 +17527,7 @@ msgstr "Nombre de Documento" #: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:134 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:100 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:106 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186 @@ -17969,7 +17971,7 @@ msgid "Duplicate Item Group" msgstr "Grupo de Productos duplicado" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "" @@ -18020,7 +18022,7 @@ msgstr "Duración en Días" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:133 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:251 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:254 msgid "Duties and Taxes" msgstr "IMPUESTOS Y ARANCELES" @@ -18809,7 +18811,7 @@ msgstr "La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio." msgid "End Time" msgstr "Hora de finalización" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19177,7 +19179,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Ejemplo: ABCD. #####. Si se establece una serie y no se menciona el No de lote en las transacciones, se creará un número de lote automático basado en esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente el No de lote para este artículo, déjelo en blanco. Nota: esta configuración tendrá prioridad sobre el Prefijo de denominación de serie en Configuración de stock." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2117 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2118 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19317,7 +19319,7 @@ msgstr "El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2})" msgid "Excise Entry" msgstr "Registro de impuestos especiales" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1251 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1255 msgid "Excise Invoice" msgstr "Factura con impuestos especiales" @@ -19609,7 +19611,7 @@ msgstr "GASTOS DE VALORACIÓN" msgid "Expired" msgstr "Expirado" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "Lotes Vencidos" @@ -19726,7 +19728,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:179 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:218 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:119 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:121 msgid "FIFO/LIFO Queue" msgstr "Cola FIFO/LIFO" @@ -19936,7 +19938,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "Obtener valor de" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:318 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:660 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:664 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Buscar lista de materiales (LdM) incluyendo subconjuntos" @@ -19947,7 +19949,7 @@ msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "Obtenga artículos según el proveedor predeterminado." #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1194 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1199 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Obteniendo tipos de cambio..." @@ -20222,7 +20224,7 @@ msgstr "Terminar" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:119 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:138 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "Bien Terminado" @@ -20355,7 +20357,7 @@ msgstr "Almacén de productos terminados" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1340 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -20651,7 +20653,7 @@ msgstr "Para el proveedor predeterminado (opcional)" msgid "For Item" msgstr "Para artículo" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1132 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1141 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -20750,7 +20752,7 @@ msgstr "Para el producto {0}, el precio debe ser un número positivo. Para permi msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Para la operación {0}: la cantidad ({1}) no puede ser mayor que la cantidad pendiente ({2})" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1381 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1378 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad permitida {1}" @@ -21515,7 +21517,7 @@ msgid "Future date is not allowed" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:258 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:159 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:161 msgid "G - D" msgstr "G - D" @@ -21805,11 +21807,11 @@ msgstr "Obtener artículos" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:260 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:313 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:388 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:627 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "Obtener artículos de" @@ -21821,8 +21823,8 @@ msgid "Get Items From Purchase Receipts" msgstr "Obtener productos desde recibo de compra" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:295 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:663 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:680 msgid "Get Items from BOM" msgstr "Obtener productos desde lista de materiales (LdM)" @@ -22020,7 +22022,7 @@ msgstr "Las mercancías en tránsito" msgid "Goods Transferred" msgstr "Bienes transferidos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1737 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Las mercancías ya se reciben contra la entrada exterior {0}" @@ -22434,7 +22436,7 @@ msgid "Growth View" msgstr "Vista de Crecimiento" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:268 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:169 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:171 msgid "H - F" msgstr "H - F" @@ -22678,7 +22680,7 @@ msgstr "Le ayuda a distribuir el Presupuesto/Objetivo a lo largo de los meses si msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1815 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1816 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Estas son las opciones para proceder:" @@ -22892,12 +22894,12 @@ msgid "Hundredweight (US)" msgstr "Quintal (EE.UU.)" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:283 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:184 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:186 msgid "I - J" msgstr "I - J" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:293 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:194 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:196 msgid "I - K" msgstr "I - K" @@ -23165,7 +23167,7 @@ msgstr "" msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "Si es más de un paquete del mismo tipo (para impresión)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1825 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1826 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "En caso contrario, puedes Cancelar/Validar esta entrada" @@ -23190,7 +23192,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1818 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1819 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Si el artículo está realizando transacciones como un artículo de tasa de valoración cero en esta entrada, habilite "Permitir tasa de valoración cero" en la {0} tabla de artículos." @@ -23979,7 +23981,7 @@ msgstr "" msgid "Include Default FB Entries" msgstr "Incluir entradas de libro predeterminadas" -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:55 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:71 msgid "Include Disabled" msgstr "Incluye Deshabilitado" @@ -24135,7 +24137,7 @@ msgstr "Ingresos" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:299 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 msgid "Income Account" msgstr "Cuenta de Ingresos" @@ -24172,7 +24174,7 @@ msgstr "Configuración de llamadas entrantes" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:94 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:96 msgid "Incoming Rate" msgstr "Tasa Entrante" @@ -24400,13 +24402,13 @@ msgstr "Insertar nuevos registros" msgid "Inspected By" msgstr "Inspeccionado por" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1030 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1039 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Inspección Rechazada" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1004 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1006 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1013 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1015 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspección Requerida" @@ -24423,7 +24425,7 @@ msgstr "Inspección Requerida antes de Entrega" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Inspección Requerida antes de Compra" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1017 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1026 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24511,12 +24513,12 @@ msgstr "Permisos Insuficientes" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:117 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:896 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:765 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:988 erpnext/stock/stock_ledger.py:1512 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1985 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:990 erpnext/stock/stock_ledger.py:1513 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1986 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Insuficiente Stock" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2000 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -24702,7 +24704,7 @@ msgstr "Transferencias Internas" msgid "Internal Work History" msgstr "Historial de trabajo interno" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1097 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1106 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -24752,7 +24754,7 @@ msgstr "Fecha de repetición automática inválida" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Código de barras inválido. No hay ningún elemento adjunto a este código de barras." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2536 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2541 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Pedido de manta inválido para el cliente y el artículo seleccionado" @@ -24841,7 +24843,7 @@ msgstr "Función principal no válida" msgid "Invalid Priority" msgstr "Prioridad inválida" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -24867,7 +24869,7 @@ msgstr "Programación no válida" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Precio de venta no válido" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1417 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -24932,6 +24934,7 @@ msgstr "Inventario" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:180 msgid "Inventory Dimension" msgstr "" @@ -24961,7 +24964,7 @@ msgstr "Inversiones" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "FACTURA" @@ -25771,7 +25774,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1997 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2002 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Se necesita a buscar Detalles del artículo." @@ -25821,7 +25824,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:202 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1044 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1071 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -25882,7 +25885,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:49 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 @@ -26051,7 +26054,7 @@ msgstr "Carrito de Productos" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:36 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:234 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:168 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:36 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26096,7 +26099,7 @@ msgstr "Carrito de Productos" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2272 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2277 #: erpnext/public/js/utils.js:495 erpnext/public/js/utils.js:650 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json @@ -26279,7 +26282,7 @@ msgstr "Detalles del artículo" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:182 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26298,7 +26301,7 @@ msgstr "Detalles del artículo" #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:156 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:155 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54 @@ -26360,7 +26363,7 @@ msgstr "Nombre del grupo de productos" msgid "Item Group Tree" msgstr "Árbol de Productos" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:519 msgid "Item Group not mentioned in item master for item {0}" msgstr "El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0}" @@ -26481,7 +26484,7 @@ msgstr "Fabricante del artículo" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:241 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:174 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:70 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26519,11 +26522,11 @@ msgstr "Fabricante del artículo" #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:109 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:106 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:158 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:125 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:144 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:128 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2278 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2283 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 @@ -26852,7 +26855,7 @@ msgstr "Producto y Almacén" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Producto y detalles de garantía" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2536 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "El artículo de la fila {0} no coincide con la solicitud de material" @@ -26886,7 +26889,7 @@ msgstr "Operación del artículo" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:873 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:870 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -26973,7 +26976,7 @@ msgstr "El producto {0} no es un producto serializado" msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "El producto {0} no es un producto de stock" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1657 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1654 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil" @@ -26993,7 +26996,7 @@ msgstr "El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Elemento {0} debe ser un elemento de no-stock" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1160 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1157 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -27009,7 +27012,7 @@ msgstr "El producto {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Elemento {0}: {1} cantidad producida." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1290 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1291 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Producto {0} no existe." @@ -27158,7 +27161,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Artículos para solicitud de materia prima" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:866 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -28986,7 +28989,7 @@ msgstr "Director General" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:245 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2658 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2663 #: erpnext/public/js/utils/party.js:317 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -29104,8 +29107,8 @@ msgstr "¡No se puede crear una entrada manual! Deshabilite la entrada automáti #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:950 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:961 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:958 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29241,7 +29244,7 @@ msgstr "Fecha de Fabricación" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Gerente de Producción" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1867 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1864 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "La cantidad a producir es obligatoria" @@ -29458,12 +29461,12 @@ msgstr "Material de consumo" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Consumo de Material para Fabricación" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:500 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:504 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "El Consumo de Material no está configurado en Configuraciones de Fabricación." @@ -29551,8 +29554,8 @@ msgstr "Recepción de Materiales" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:214 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -29636,7 +29639,7 @@ msgstr "Planificación de Solicitud de Material" msgid "Material Request Type" msgstr "Tipo de Requisición" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1588 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1596 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Requerimiento de material no creado, debido a que la cantidad de materia prima ya está disponible." @@ -29836,11 +29839,11 @@ msgstr "Tasa Neta Máxima" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3060 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3057 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Las muestras máximas - {0} se pueden conservar para el lote {1} y el elemento {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3048 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Las muestras máximas - {0} ya se han conservado para el lote {1} y el elemento {2} en el lote {3}." @@ -29927,7 +29930,7 @@ msgstr "Megajoule" msgid "Megawatt" msgstr "Megawatt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1831 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1832 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Mencione Tasa de valoración en el maestro de artículos." @@ -30330,7 +30333,7 @@ msgstr "Gastos varios" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1292 msgid "Missing" msgstr "" @@ -30356,7 +30359,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -30384,7 +30387,7 @@ msgstr "Valores faltantes requeridos" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "Falta la plantilla de correo electrónico para el envío. Por favor, establezca uno en la configuración de entrega." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1003 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1000 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -30451,7 +30454,7 @@ msgid "Mobile Number" msgstr "Número de teléfono móvil" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:249 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -30846,7 +30849,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Existen varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1363 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -30897,7 +30900,7 @@ msgstr "N/D" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:488 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:276 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -31031,11 +31034,11 @@ msgstr "Gas natural" msgid "Needs Analysis" msgstr "Necesita Anáisis" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:532 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:533 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "No se permiten cantidades negativas" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:538 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "La valoración negativa no está permitida" @@ -31044,10 +31047,16 @@ msgstr "La valoración negativa no está permitida" msgid "Negotiation/Review" msgstr "Negociación / Revisión" +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' @@ -31055,10 +31064,13 @@ msgstr "Negociación / Revisión" #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -31068,11 +31080,17 @@ msgstr "Negociación / Revisión" msgid "Net Amount" msgstr "Importe Neto" +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation @@ -31083,9 +31101,12 @@ msgstr "Importe Neto" #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -31683,7 +31704,7 @@ msgstr "No se encontraron pagos no conciliados para este tercero" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:717 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:689 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "No hay asientos contables para los siguientes almacenes" @@ -31822,11 +31843,11 @@ msgstr "" msgid "No open task" msgstr "Sin tareas abiertas" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:315 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:329 msgid "No outstanding invoices found" msgstr "No se encontraron facturas pendientes" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:313 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:327 msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "No hay facturas pendientes requieren revalorización del tipo de cambio" @@ -31852,15 +31873,15 @@ msgstr "No se encuentran productos" msgid "No record found" msgstr "No se han encontraron registros" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:688 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:583 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:587 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:586 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:590 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" @@ -31908,7 +31929,7 @@ msgstr "No conformidad" msgid "Non Profit" msgstr "Sin fines de lucro" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1371 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1368 msgid "Non stock items" msgstr "Artículos sin stock" @@ -31922,7 +31943,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Ninguna" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:466 msgid "None of the items have any change in quantity or value." msgstr "Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias." @@ -32039,7 +32060,7 @@ msgstr "No disponible en stock" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1474 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1541 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:791 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1582 msgid "Not permitted" msgstr "No permitido" @@ -32058,8 +32079,8 @@ msgstr "No permitido" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:497 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:565 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1367 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:884 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:885 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -32552,7 +32573,7 @@ msgstr "Sólo las sub-cuentas son permitidas en una transacción" msgid "Only one Subcontracting Order can be created against a Purchase Order, cancel the existing Subcontracting Order to create a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:957 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -32902,7 +32923,7 @@ msgstr "Costo de funcionamiento (Divisa de la Compañia)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1384 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "Costo operativo según la orden de trabajo / BOM" @@ -33077,7 +33098,7 @@ msgstr "Operaciones" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1012 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1009 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "Las operaciones no pueden dejarse en blanco" @@ -33288,7 +33309,7 @@ msgid "Order Information" msgstr "Información del Pedido" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:148 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:167 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 msgid "Order Qty" msgstr "Cantidad" @@ -33643,7 +33664,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1263 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1272 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -34029,7 +34050,7 @@ msgstr "Artículo Empacado" msgid "Packed Items" msgstr "Productos Empacados" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1101 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1110 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -34504,7 +34525,9 @@ msgid "Parties" msgstr "Fiestas" #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:23 msgid "Partly Billed" msgstr "Parcialmente facturado" @@ -34768,7 +34791,7 @@ msgstr "Producto específico de la Parte" msgid "Party Type" msgstr "Tipo de entidad" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:612 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:626 msgid "Party Type and Party is mandatory for {0} account" msgstr "Tipo de Tercero y Tercero es obligatorio para la Cuenta {0}" @@ -35563,7 +35586,7 @@ msgstr "Monto pendiente" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:270 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:155 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1231 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" @@ -36278,7 +36301,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "Agregue una Cuenta de Apertura Temporal en el Plan de Cuentas" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:629 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:645 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "" @@ -36298,7 +36321,7 @@ msgstr "Agregue la cuenta a la empresa de nivel raíz - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1274 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1283 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -36463,7 +36486,7 @@ msgstr "Por favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Por favor, introduzca 'Función para aprobar' o 'Usuario de aprobación'---" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:851 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:852 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Por favor, introduzca el centro de costos" @@ -36475,7 +36498,7 @@ msgstr "Por favor, introduzca la Fecha de Entrega" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:861 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos" @@ -36484,7 +36507,7 @@ msgstr "Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Por favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2409 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Por favor, ingrese el código del producto para obtener el numero de lote" @@ -36691,12 +36714,12 @@ msgstr "Por favor guarde primero" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "Seleccione Tipo de plantilla para descargar la plantilla" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:664 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:690 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:691 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:703 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Por favor seleccione 'Aplicar descuento en'" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1539 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1547 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Seleccione la Lista de Materiales contra el Artículo {0}" @@ -36778,11 +36801,11 @@ msgstr "Por favor, seleccione fecha de publicación antes de seleccionar la Part msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Por favor, seleccione fecha de publicación primero" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1054 msgid "Please select Price List" msgstr "Por favor, seleccione la lista de precios" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1541 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1549 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Seleccione Cant. contra el Elemento {0}" @@ -36798,7 +36821,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -36806,7 +36829,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1286 msgid "Please select a BOM" msgstr "Seleccione una Lista de Materiales" @@ -36818,7 +36841,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione la compañía" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:570 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:245 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2658 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2663 msgid "Please select a Company first." msgstr "Primero seleccione una empresa." @@ -36838,7 +36861,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Supplier" msgstr "Seleccione un proveedor" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:633 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" @@ -36928,7 +36951,7 @@ msgid "Please select only one row to create a Reposting Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:59 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:91 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:107 msgid "Please select rows to create Reposting Entries" msgstr "" @@ -36968,7 +36991,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "Por favor, seleccione {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1186 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:579 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:583 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:82 msgid "Please select {0} first" msgstr "Por favor, seleccione primero {0}" @@ -37001,7 +37024,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "Configure la cuenta en el almacén {0} o la cuenta de inventario predeterminada en la compañía {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:283 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "" @@ -37059,11 +37082,11 @@ msgstr "" msgid "Please set Tax ID for the customer '%s'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:338 msgid "Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}" msgstr "Configure la Cuenta de Ganancias / Pérdidas de Exchange no realizada en la Empresa {0}" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:54 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:56 msgid "Please set VAT Accounts in {0}" msgstr "" @@ -37166,7 +37189,7 @@ msgstr "Por favor, defina los filtros" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2132 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Por favor configura recurrente después de guardar" @@ -37224,7 +37247,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1995 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2000 msgid "Please specify" msgstr "Por favor, especifique" @@ -37252,7 +37275,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "Por favor, especifique al menos un atributo en la tabla" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:528 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "Por favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos" @@ -37441,7 +37464,7 @@ msgstr "Gastos postales" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:602 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:222 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:201 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -37472,12 +37495,12 @@ msgstr "Gastos postales" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:34 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:36 #: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:6 msgid "Posting Date" msgstr "Fecha de Contabilización" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:251 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:126 msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "Fecha de entrada no puede ser fecha futura" @@ -37525,12 +37548,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:149 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:39 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:41 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Posting Time" msgstr "Hora de Contabilización" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "La fecha y hora de contabilización son obligatorias" @@ -38450,7 +38473,7 @@ msgstr "Proceso fallido" msgid "Process Loss" msgstr "Pérdida por Proceso" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1037 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -38586,7 +38609,7 @@ msgstr "Rastreador de compras" msgid "Produce Qty" msgstr "Producir Cant." -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:150 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:169 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "" @@ -38789,7 +38812,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:92 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:91 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "" @@ -38953,7 +38976,7 @@ msgstr "Progreso (%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:78 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:310 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:271 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:73 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39473,7 +39496,7 @@ msgstr "Detalles de la compra" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "Factura de Compra" @@ -39507,8 +39530,8 @@ msgstr "Tendencias de compras" msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "La factura de compra no se puede realizar contra un activo existente {0}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:393 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:409 msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "La Factura de Compra {0} ya existe o se encuentra validada" @@ -39685,7 +39708,7 @@ msgstr "Tendencias de ordenes de compra" msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "Orden de compra ya creada para todos los artículos de orden de venta" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:315 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:317 msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "Se requiere el numero de orden de compra para el producto {0}" @@ -39824,7 +39847,7 @@ msgstr "Tendencias de recibos de compra" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "El recibo de compra no tiene ningún artículo para el que esté habilitada la opción Conservar muestra." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -39938,7 +39961,7 @@ msgstr "Las órdenes de compra le ayudará a planificar y dar seguimiento a sus msgid "Purchased" msgstr "Comprado" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:180 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 msgid "Purchases" msgstr "" @@ -39969,7 +39992,7 @@ msgstr "Morado" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -40102,7 +40125,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:169 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:188 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:89 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:91 msgid "Qty Change" msgstr "" @@ -40443,7 +40466,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "Nombre de Plantilla de Inspección de Calidad" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:307 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:161 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -40563,7 +40586,7 @@ msgstr "Objetivo de revisión de calidad" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:515 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:477 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -40576,7 +40599,7 @@ msgstr "Objetivo de revisión de calidad" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:660 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -40602,6 +40625,10 @@ msgstr "Cantidad que se debe Comprar o Vender por UOM" msgid "Quantity & Stock" msgstr "Cantidad y stock" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:53 +msgid "Quantity (A - B)" +msgstr "" + #. Label of the quantity_difference (Read Only) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json @@ -40667,7 +40694,7 @@ msgstr "Cantidad y Precios" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "Cantidad y Almacén" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1346 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "La cantidad en la línea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2}" @@ -41051,7 +41078,7 @@ msgstr "Rango" #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:77 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:321 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -41630,7 +41657,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Cuenta por Cobrar / Pagar" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:70 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:242 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -41755,7 +41782,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "Cantidad recibida" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:282 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "Entradas de stock recibidas" @@ -42085,7 +42112,7 @@ msgstr "Referencia #{0} con fecha {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Fecha de referencia" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2233 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2238 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -42407,6 +42434,10 @@ msgstr "" msgid "Rejected" msgstr "Rechazado" +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:202 +msgid "Rejected " +msgstr "Rechazado " + #. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Rejected Qty" @@ -42463,7 +42494,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "Almacén rechazado" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:637 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" @@ -42593,10 +42624,14 @@ msgstr "" msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:474 msgid "Removed items with no change in quantity or value." msgstr "Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor" +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:87 +msgid "Removing rows without exchange gain or loss" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:24 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" @@ -43265,7 +43300,7 @@ msgstr "Cantidad Reservada" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Cantidad reservada para producción" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2123 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2124 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -43279,11 +43314,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:482 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2107 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2108 msgid "Reserved Stock" msgstr "Existencias Reservadas" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2153 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -43565,7 +43600,7 @@ msgstr "UTILIDADES RETENIDAS" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Entrada de Retención de Acciones" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:534 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "Entrada de Inventario de Retención ya creada o Cantidad de muestra no proporcionada" @@ -44082,11 +44117,11 @@ msgstr "Enrutamiento" msgid "Routing Name" msgstr "Nombre de Enrutamiento" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:589 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:590 msgid "Row #" msgstr "Fila #" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:489 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:490 msgid "Row # {0}:" msgstr "Fila # {0}:" @@ -44306,7 +44341,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:652 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Fila # {0}: el artículo {1} no es un artículo serializado / en lote. No puede tener un No de serie / No de lote en su contra." @@ -44560,15 +44595,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}." msgstr "Fila # {}: Código de artículo: {} no está disponible en el almacén {}." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:90 msgid "Row #{}: POS Invoice {} has been {}" msgstr "Fila # {}: Factura de punto de venta {} ha sido {}" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:70 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:71 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {}" msgstr "Fila # {}: Factura de punto de venta {} no es contra el cliente {}" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:85 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:86 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet" msgstr "Fila # {}: la factura de POS {} aún no se envió" @@ -44588,7 +44623,7 @@ msgstr "Fila # {}: No de serie {} no se puede devolver porque no se tramitó en msgid "Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}." msgstr "Fila # {}: la cantidad de existencias no es suficiente para el código de artículo: {} debajo del almacén {}. Cantidad disponible {}." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:101 msgid "Row #{}: The original Invoice {} of return invoice {} is not consolidated." msgstr "" @@ -44632,11 +44667,11 @@ msgstr "Fila {0}: se requiere operación contra el artículo de materia prima {1 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Fila {0} la cantidad recogida es menor a la requerida, se requiere {1} {2} adicional." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1209 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1233 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -44660,15 +44695,15 @@ msgstr "Fila {0}: Avance contra el Cliente debe ser de crédito" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Fila {0}: Avance contra el Proveedor debe ser debito" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:678 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:682 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "Fila {0}: El importe asignado {1} debe ser menor o igual al importe pendiente de la factura {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:674 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Fila {0}: El importe asignado {1} debe ser menor o igual al importe de pago restante {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -44726,7 +44761,7 @@ msgid "Row {0}: Enter location for the asset item {1}" msgstr "Fila {0}: ingrese la ubicación para el artículo del activo {1}" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1146 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1154 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Fila {0}: Tipo de cambio es obligatorio" @@ -44759,7 +44794,7 @@ msgstr "Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta es obligatorio." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta de {1} se solapan con {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1092 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1101 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -44775,7 +44810,7 @@ msgstr "Fila {0}: valor Horas debe ser mayor que cero." msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "Fila {0}: Referencia no válida {1}" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:132 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:134 msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" @@ -44876,11 +44911,11 @@ msgstr "Fila {0}: Cantidad no disponible para {4} en el almacén {1} al momento msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1246 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Fila {0}: el artículo subcontratado es obligatorio para la materia prima {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1083 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1092 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Fila {0}: El almacén de destino es obligatorio para las transferencias internas" @@ -44908,7 +44943,7 @@ msgstr "Fila {0}: El número total de amortizaciones no puede ser menor o igual msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1020 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:200 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -45135,7 +45170,7 @@ msgstr "Modo de pago" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:9 #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:15 -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:180 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:347 @@ -45393,7 +45428,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:242 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:285 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -45409,7 +45444,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:32 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:127 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:146 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:217 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:127 @@ -45935,7 +45970,7 @@ msgstr "La misma Compañia es ingresada mas de una vez" msgid "Same Item" msgstr "Mismo articulo" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:505 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:506 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "" @@ -45962,12 +45997,12 @@ msgstr "Almacenamiento de Muestras de Retención" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2291 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2296 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Tamaño de muestra" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3042 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3039 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1}" @@ -46290,7 +46325,7 @@ msgstr "" msgid "Scrapped" msgstr "Desechado" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:147 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:146 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:51 #: erpnext/templates/pages/help.html:14 msgid "Search" @@ -46321,7 +46356,7 @@ msgstr "Busque por nombre de cliente, teléfono, correo electrónico." msgid "Search by invoice id or customer name" msgstr "Buscar por ID de factura o nombre de cliente" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:149 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:148 msgid "Search by item code, serial number or barcode" msgstr "" @@ -46493,7 +46528,7 @@ msgstr "Seleccionar articulos" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Seleccionar Elementos según la Fecha de Entrega" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2321 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2326 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -46639,7 +46674,7 @@ msgstr "Seleccione primero el nombre de la empresa." msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Seleccione el libro de finanzas para el artículo {0} en la fila {1}" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:159 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:158 msgid "Select item group" msgstr "Seleccionar grupo de artículos" @@ -47003,7 +47038,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2304 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2309 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -47089,7 +47124,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch for Finished Good" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:703 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:706 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -47097,7 +47132,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "No. de serie es obligatoria para el producto {0}" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:570 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:586 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" @@ -47118,7 +47153,7 @@ msgstr "Número de serie {0} no pertenece al producto {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "El número de serie {0} no existe" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2385 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2384 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -47163,11 +47198,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Números de serie y lotes" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1232 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1231 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2113 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2114 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -47236,11 +47271,11 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1459 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1526 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1525 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" @@ -47585,12 +47620,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Fecha de Finalización del Servicio" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1368 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1373 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "La Fecha de Detención del Servicio no puede ser posterior a la Fecha de Finalización del Servicio" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1365 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1370 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "La Fecha de Detención del Servicio no puede ser anterior a la Decha de Inicio del Servicio" @@ -47894,7 +47929,7 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "Creando compañía" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1002 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:999 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Setting {} is required" msgstr "" @@ -48810,7 +48845,7 @@ msgstr "Tipo de Fuente" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:628 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:651 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "Almacén de origen" @@ -49685,7 +49720,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:138 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:28 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:30 msgid "Stock Ledger Entry" msgstr "Entradas en el mayor de inventarios" @@ -49777,7 +49812,7 @@ msgstr "Cantidad de inventario proyectado" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:312 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -49841,7 +49876,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:143 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:500 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:967 @@ -49965,7 +50000,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -50465,7 +50500,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Validar" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:883 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:801 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -50691,7 +50726,7 @@ msgstr "Configuraciones exitosas" msgid "Successful" msgstr "Exitoso" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:542 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:546 msgid "Successfully Reconciled" msgstr "Reconciliado exitosamente" @@ -51834,7 +51869,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "Almacén de destino" @@ -52023,7 +52058,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:23 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:35 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:251 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:254 msgid "Tax Assets" msgstr "Impuestos pagados" @@ -52296,7 +52331,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1044 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1071 msgid "Taxable Amount" msgstr "Base imponible" @@ -52728,7 +52763,7 @@ msgstr "Plantillas de términos y condiciones" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:352 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:260 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -52860,7 +52895,7 @@ msgstr "El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1944 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -52868,7 +52903,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1414 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -52876,7 +52911,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "La entrada de existencias de tipo 'Fabricación' se conoce como toma retroactiva. Las materias primas que se consumen para fabricar productos terminados se conocen como retrolavado.

Al crear Entrada de fabricación, los artículos de materia prima se retroalimentan según la lista de materiales del artículo de producción. Si desea que los artículos de materia prima se regulen en función de la entrada de Transferencia de material realizada contra esa Orden de trabajo, puede configurarlo en este campo." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1761 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1758 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -53012,7 +53047,7 @@ msgstr "" msgid "The operation {0} can not be the sub operation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:105 msgid "The original invoice should be consolidated before or along with the return invoice." msgstr "" @@ -53100,7 +53135,7 @@ msgstr "Las acciones no existen con el {0}" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the
documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:623 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -53113,11 +53148,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "La tarea se ha puesto en cola como trabajo en segundo plano." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:907 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "La tarea se ha puesto en cola como un trabajo en segundo plano. En caso de que haya algún problema con el procesamiento en segundo plano, el sistema agregará un comentario sobre el error en esta Reconciliación de inventario y volverá a la etapa Borrador" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:917 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:918 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -53227,7 +53262,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "No se ha encontrado ningún lote en {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54332,7 +54367,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:654 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:415 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:332 @@ -54340,7 +54375,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:195 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:200 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:28 @@ -54790,7 +54825,7 @@ msgstr "Total del Pedido Considerado" msgid "Total Order Value" msgstr "Valor total del pedido" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -54970,7 +55005,7 @@ msgstr "Total Meta / Objetivo" msgid "Total Tasks" msgstr "Tareas totales" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:667 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Impuesto Total" @@ -55450,7 +55485,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "Tránsito" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:447 msgid "Transit Entry" msgstr "Entrada de Tránsito" @@ -55855,7 +55890,7 @@ msgstr "El factor de conversión de la (UdM) es requerido en la línea {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Nombre de la unidad de medida (UdM)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2989 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -56889,6 +56924,10 @@ msgstr "El período de validez de esta cotización ha finalizado." msgid "Valuation" msgstr "Valuación" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:63 +msgid "Valuation (I - K)" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96 msgid "Valuation Field Type" @@ -56896,7 +56935,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:61 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:63 msgid "Valuation Method" msgstr "Método de Valoración" @@ -56945,11 +56984,11 @@ msgstr "Tasa de valoración" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Tasa de Valoración (Entrada/Salida)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1834 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1835 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Falta la tasa de valoración" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1812 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1813 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Tasa de valoración para el artículo {0}, se requiere para realizar asientos contables para {1} {2}." @@ -56957,7 +56996,7 @@ msgstr "Tasa de valoración para el artículo {0}, se requiere para realizar asi msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "Rango de Valoración es obligatorio si se ha ingresado una Apertura de Almacén" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:675 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "Tasa de valoración requerida para el artículo {0} en la fila {1}" @@ -56967,7 +57006,7 @@ msgstr "Tasa de valoración requerida para el artículo {0} en la fila {1}" msgid "Valuation and Total" msgstr "Valuación y Total" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:884 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -57013,6 +57052,10 @@ msgstr "Cargos de tipo de valoración no pueden marcado como Incluido" msgid "Value" msgstr "Valor" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:58 +msgid "Value (G - D)" +msgstr "" + #. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset' #. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset #. Finance Book' @@ -57258,7 +57301,7 @@ msgstr "Ajustes de video" #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:98 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:97 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76 @@ -57277,7 +57320,7 @@ msgstr "Ajustes de video" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:129 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:218 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:229 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -57456,11 +57499,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:33 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:116 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:165 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:72 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:74 msgid "Voucher No" msgstr "Comprobante No." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:935 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:934 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -57527,7 +57570,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:159 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:66 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:68 msgid "Voucher Type" msgstr "Tipo de Comprobante" @@ -57746,7 +57789,7 @@ msgstr "Entrar" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:55 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 @@ -57860,7 +57903,7 @@ msgstr "Almacén es Obligatorio" msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "Almacén no encontrado en la cuenta {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:523 msgid "Warehouse not found in the system" msgstr "El almacén no se encuentra en el sistema" @@ -58986,7 +59029,7 @@ msgstr "Usted no está autorizado para definir el 'valor congelado'" msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:108 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:109 msgid "You can add the original invoice {} manually to proceed." msgstr "" @@ -59219,7 +59262,7 @@ msgstr "[Importante] [ERPNext] Errores de reorden automático" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Permitir precios Negativos para los Productos`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1826 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1827 msgid "after" msgstr "después" @@ -59424,7 +59467,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "por hora" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1827 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1828 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -59598,7 +59641,7 @@ msgstr "" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:451 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" @@ -59703,7 +59746,7 @@ msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} i msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:57 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:58 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" @@ -59811,11 +59854,11 @@ msgstr "El parámetro {0} no es válido" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} entradas de pago no pueden ser filtradas por {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1266 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1275 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:613 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -59831,16 +59874,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1485 erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1486 erpnext/stock/stock_ledger.py:1977 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} unidades de {1} necesaria en {2} sobre {3} {4} {5} para completar esta transacción." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2100 erpnext/stock/stock_ledger.py:2146 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2101 erpnext/stock/stock_ledger.py:2147 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1479 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1480 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} unidades de {1} necesaria en {2} para completar esta transacción." @@ -60076,7 +60119,7 @@ msgstr "{0}: {1} debe ser menor que {2}" msgid "{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support" msgstr "{0} {1} ¿Cambió el nombre del elemento? Póngase en contacto con el administrador / soporte técnico" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1527 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1536 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" From 41c7ce7cfb4c48216af2590c61f45e5fd0e3e5fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Mon, 18 Nov 2024 15:37:45 +0530 Subject: [PATCH 03/13] fix: Arabic translations --- erpnext/locale/ar.po | 701 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 372 insertions(+), 329 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/ar.po b/erpnext/locale/ar.po index ab111b8ad0b..b5299b73206 100644 --- a/erpnext/locale/ar.po +++ b/erpnext/locale/ar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-10 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-11 08:02\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-17 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-18 10:07\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:658 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:657 msgid " Amount" msgstr "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:649 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:648 msgid " Rate" msgstr "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:338 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" @@ -287,17 +287,17 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:174 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:203 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:106 msgid "(A) Qty After Transaction" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:208 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:109 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:111 msgid "(B) Expected Qty After Transaction" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:223 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:124 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:126 msgid "(C) Total Qty in Queue" msgstr "" @@ -307,18 +307,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:194 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:233 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:134 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:136 msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:139 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 msgid "(E) Balance Stock Value in Queue" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:248 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:149 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:151 msgid "(F) Change in Stock Value" msgstr "" @@ -327,12 +327,12 @@ msgid "(Forecast)" msgstr "(توقعات)" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:253 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:154 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:156 msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:263 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:166 msgid "(H) Change in Stock Value (FIFO Queue)" msgstr "" @@ -347,17 +347,17 @@ msgid "(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time" msgstr "(سعر الساعة / 60) * وقت العمل الفعلي" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:273 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:174 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:176 msgid "(I) Valuation Rate" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:278 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:179 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:181 msgid "(J) Valuation Rate as per FIFO" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:288 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:189 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:191 msgid "(K) Valuation = Value (D) ÷ Qty (A)" msgstr "" @@ -812,13 +812,13 @@ msgid "\n" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:213 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:114 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:116 msgid "A - B" msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:189 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:228 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:131 msgid "A - C" msgstr "" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "" msgid "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:534 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:538 msgid "A Reconciliation Job {0} is running for the same filters. Cannot reconcile now" msgstr "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2284 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2289 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "القيود المحاسبة" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "المدخلات الحسابية للأصول" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:728 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:730 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "القيد المحاسبي للخدمة" @@ -1763,14 +1763,14 @@ msgstr "القيد المحاسبي للخدمة" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1405 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:534 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:551 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:821 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1579 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:823 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1590 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:561 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "القيود المحاسبية للمخزون" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:661 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:584 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount" msgstr "المبلغ مقدما" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:767 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:794 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "قيمة الدفعة المقدمة لا يمكن أن تكون أكبر من {0} {1}" @@ -3431,7 +3431,6 @@ msgid "Against Blanket Order" msgstr "ضد بطانية النظام" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961 -#: erpnext/patches/v15_0/update_invoice_remarks.py:22 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "" @@ -3523,7 +3522,6 @@ msgid "Against Stock Entry" msgstr "ضد دخول الأسهم" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 -#: erpnext/patches/v15_0/update_invoice_remarks.py:38 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" @@ -3847,7 +3845,7 @@ msgstr "" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "يجب نقل جميع الاتصالات بما في ذلك وما فوقها إلى الإصدار الجديد" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1130 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1139 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "تم بالفعل تحرير / إرجاع جميع العناصر" @@ -3855,11 +3853,11 @@ msgstr "تم بالفعل تحرير / إرجاع جميع العناصر" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2394 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "جميع الإصناف تم نقلها لأمر العمل" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2373 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2378 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4324,7 +4322,7 @@ msgstr "تم تعيين الإعداد الافتراضي في الملف الش #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:201 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:163 #: erpnext/public/js/utils.js:503 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "صنف بديل" @@ -4645,7 +4643,7 @@ msgstr "معدل من" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:43 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:328 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:43 @@ -5971,6 +5969,10 @@ msgstr "" msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:84 +msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1069 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6004,7 +6006,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "في الصف # {0}: لا يمكن أن يكون معرف التسلسل {1} أقل من معرف تسلسل الصف السابق {2}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:708 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:711 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6012,11 +6014,11 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:696 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:703 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6635,7 +6637,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1019 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:300 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -6646,7 +6648,7 @@ msgstr "قائمة مكونات المواد" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "يجب ألا يكون BOM 1 {0} و BOM 2 {1} متطابقين" @@ -6722,7 +6724,7 @@ msgid "BOM Item" msgstr "صنف قائمة المواد" #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:60 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:166 msgid "BOM Level" msgstr "" @@ -6865,7 +6867,7 @@ msgstr "صنف الموقع الالكتروني بقائمة المواد" msgid "BOM Website Operation" msgstr "عملية الموقع الالكتروني بقائمة المواد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1187 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "مطلوب، قائمة مكونات المواد و كمية التصنيع" @@ -6876,7 +6878,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:693 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "فاتورة الموارد لا تحتوي على أي صنف مخزون" @@ -6888,15 +6890,15 @@ msgstr "تكرار BOM: {0} لا يمكن أن يكون تابعًا لـ {1}" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1283 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1280 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "قائمة المواد {0} لا تنتمي إلى الصنف {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1265 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1262 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "قائمة مكونات المواد {0} يجب أن تكون نشطة\\n
\\nBOM {0} must be active" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1265 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "قائمة مكونات المواد {0} يجب أن تكون مسجلة\\n
\\nBOM {0} must be submitted" @@ -7565,7 +7567,7 @@ msgstr "التسعير الاساسي استنادأ لوحدة القياس" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:78 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "الدفعات" @@ -7631,7 +7633,7 @@ msgstr "حالة انتهاء صلاحية الدفعة الصنف" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2310 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2315 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7657,11 +7659,11 @@ msgstr "حالة انتهاء صلاحية الدفعة الصنف" msgid "Batch No" msgstr "رقم دفعة" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:711 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:714 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2391 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2390 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7680,7 +7682,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1283 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1282 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -7737,12 +7739,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2560 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2557 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:288 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "الدفعة {0} للعنصر {1} انتهت صلاحيتها\\n
\\nBatch {0} of Item {1} has expired." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2563 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "تم تعطيل الدفعة {0} من الصنف {1}." @@ -7755,7 +7757,7 @@ msgstr "دفعة الحكيم التاريخ الرصيد" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:164 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:183 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:84 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:86 msgid "Batchwise Valuation" msgstr "" @@ -7806,10 +7808,10 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:99 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:623 msgid "Bill of Materials" msgstr "فاتورة المواد" @@ -9230,11 +9232,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "لا يمكن تحويل الحساب إلى تصنيف مجموعة لأن نوع الحساب تم اختياره." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:900 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:902 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1642 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9243,7 +9245,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:995 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:992 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "لا يمكن تعطيل أو إلغاء قائمة المواد لانها مترابطة مع قوائم مواد اخرى" @@ -9324,7 +9326,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1726 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2720 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:455 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:456 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "لا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي \" ل لصف الأول" @@ -9910,7 +9912,7 @@ msgstr "عرض الشيك" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2221 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2226 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "تاريخ الصك / السند المرجع" @@ -10673,7 +10675,7 @@ msgstr "شركات" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:278 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11013,7 +11015,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:619 msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" @@ -11022,7 +11024,7 @@ msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company T msgstr "يجب أن تتطابق عملات الشركة لكلتا الشركتين مع معاملات Inter Inter Company." #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:326 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:687 msgid "Company field is required" msgstr "حقل الشركة مطلوب" @@ -11615,7 +11617,7 @@ msgid "Consumer Products" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:198 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:101 msgid "Consumption Rate" msgstr "" @@ -11873,7 +11875,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "نوع المحتوى" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:157 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2234 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2239 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:359 msgid "Continue" msgstr "استمر" @@ -12260,7 +12262,7 @@ msgstr "كلفة" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:682 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:317 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:306 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12342,7 +12344,7 @@ msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converte msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1356 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:789 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "مركز التكلفة مطلوب في الصف {0} في جدول الضرائب للنوع {1}\\n
\\nCost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" @@ -12692,7 +12694,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:309 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:310 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2356 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:176 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:127 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 @@ -12749,10 +12751,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:241 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1262 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:199 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:232 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:242 @@ -12908,7 +12910,7 @@ msgid "Create Receiver List" msgstr "إنشاء قائمة استقبال" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:44 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:76 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:92 msgid "Create Reposting Entries" msgstr "" @@ -12930,7 +12932,7 @@ msgstr "إنشاء أمر مبيعات" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "قم بإنشاء أوامر المبيعات لمساعدتك في تخطيط عملك وتقديمه في الوقت المحدد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:403 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:407 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "إنشاء نموذج إدخال مخزون الاحتفاظ" @@ -12990,7 +12992,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1830 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1831 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "قم بإنشاء حركة مخزون واردة للصنف." @@ -13087,7 +13089,7 @@ msgstr "إنشاء {} من {} {}" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:141 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:154 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:44 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:46 msgid "Creation" msgstr "" @@ -13481,7 +13483,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:146 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:380 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:690 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13852,7 +13854,7 @@ msgstr "مخصص" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:338 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:222 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -13919,7 +13921,7 @@ msgstr "مخصص" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14098,7 +14100,7 @@ msgstr "ملاحظات العميل" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:55 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:345 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:209 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14204,7 +14206,7 @@ msgstr "رقم محمول العميل" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:91 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:34 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:229 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14435,7 +14437,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:204 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:243 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:144 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:146 msgid "D - E" msgstr "" @@ -15836,7 +15838,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:35 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:20 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:292 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:673 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 @@ -16380,7 +16382,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:255 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:193 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16421,7 +16423,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2298 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2303 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16604,7 +16606,7 @@ msgstr "حساب الفرق" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "يجب أن يكون حساب الفرق حسابًا لنوع الأصول / الخصوم ، نظرًا لأن إدخال الأسهم هذا هو إدخال فتح" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:867 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "حساب الفرق يجب أن يكون حساب الأصول / حساب نوع الالتزام، حيث يعتبر تسوية المخزون بمثابة مدخل افتتاح\\n
\\nDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" @@ -17353,7 +17355,7 @@ msgstr "هل تريد حقا استعادة هذه الأصول المخردة msgid "Do you still want to enable negative inventory?" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1034 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1039 msgid "Do you want to clear the selected {0}?" msgstr "" @@ -17399,7 +17401,7 @@ msgstr "DOCTYPE" #. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality Meeting #. Minutes' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:141 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:160 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:42 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:102 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:111 @@ -17421,7 +17423,7 @@ msgstr "اسم المستند" #: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:134 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:100 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:106 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186 @@ -17865,7 +17867,7 @@ msgid "Duplicate Item Group" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "" @@ -17916,7 +17918,7 @@ msgstr "المدة في أيام" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:133 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:251 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:254 msgid "Duties and Taxes" msgstr "الرسوم والضرائب" @@ -18705,7 +18707,7 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاري msgid "End Time" msgstr "وقت الانتهاء" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19073,7 +19075,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "مثال: ABCD. #####. إذا تم ضبط المسلسل ولم يتم ذكر رقم الدفعة في المعاملات ، فسيتم إنشاء رقم الدفعة تلقائيًا استنادًا إلى هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائمًا الإشارة صراحة إلى Batch No لهذا العنصر ، فاترك هذا فارغًا. ملاحظة: سيأخذ هذا الإعداد الأولوية على بادئة Naming Series في إعدادات المخزون." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2117 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2118 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19213,7 +19215,7 @@ msgstr "يجب أن يكون سعر الصرف نفس {0} {1} ({2})" msgid "Excise Entry" msgstr "الدخول المكوس" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1251 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1255 msgid "Excise Invoice" msgstr "المكوس الفاتورة" @@ -19505,7 +19507,7 @@ msgstr "المصروفات متضمنة في تقييم السعر" msgid "Expired" msgstr "انتهى" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "دفعات منتهية الصلاحية" @@ -19622,7 +19624,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:179 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:218 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:119 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:121 msgid "FIFO/LIFO Queue" msgstr "" @@ -19832,7 +19834,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:318 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:660 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:664 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)" @@ -19843,7 +19845,7 @@ msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "جلب العناصر على أساس المورد الافتراضي." #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1194 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1199 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20118,7 +20120,7 @@ msgstr "إنهاء" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:119 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:138 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "جيد جيد" @@ -20251,7 +20253,7 @@ msgstr "مستودع البضائع الجاهزة" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1340 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -20547,7 +20549,7 @@ msgstr "للمورد الافتراضي (اختياري)" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1132 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1141 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -20646,7 +20648,7 @@ msgstr "" msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1381 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1378 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21411,7 +21413,7 @@ msgid "Future date is not allowed" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:258 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:159 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:161 msgid "G - D" msgstr "" @@ -21701,11 +21703,11 @@ msgstr "احصل على البنود" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:260 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:313 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:388 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:627 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "الحصول على البنود من" @@ -21717,8 +21719,8 @@ msgid "Get Items From Purchase Receipts" msgstr "الحصول على أصناف من إيصالات الشراء" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:295 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:663 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:680 msgid "Get Items from BOM" msgstr "تنزيل الاصناف من BOM" @@ -21916,7 +21918,7 @@ msgstr "البضائع في العبور" msgid "Goods Transferred" msgstr "نقل البضائع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1737 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "تم استلام البضائع بالفعل مقابل الإدخال الخارجي {0}" @@ -22330,7 +22332,7 @@ msgid "Growth View" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:268 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:169 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:171 msgid "H - F" msgstr "" @@ -22574,7 +22576,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1815 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1816 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -22788,12 +22790,12 @@ msgid "Hundredweight (US)" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:283 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:184 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:186 msgid "I - J" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:293 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:194 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:196 msgid "I - K" msgstr "" @@ -23061,7 +23063,7 @@ msgstr "" msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "إذا كان أكثر من حزمة واحدة من نفس النوع (للطباعة)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1825 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1826 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -23086,7 +23088,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "إذا الحساب مجمد، يسمح بالدخول إلى المستخدمين المحددين." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1818 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1819 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "إذا كان العنصر يتعامل كعنصر سعر تقييم صفري في هذا الإدخال ، فالرجاء تمكين "السماح بمعدل تقييم صفري" في جدول العناصر {0}." @@ -23875,7 +23877,7 @@ msgstr "" msgid "Include Default FB Entries" msgstr "تضمين إدخالات دفتر افتراضي" -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:55 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:71 msgid "Include Disabled" msgstr "" @@ -24031,7 +24033,7 @@ msgstr "الإيرادات" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:299 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 msgid "Income Account" msgstr "حساب الدخل" @@ -24068,7 +24070,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:94 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:96 msgid "Incoming Rate" msgstr "معدل الواردة" @@ -24296,13 +24298,13 @@ msgstr "أدخل سجلات جديدة" msgid "Inspected By" msgstr "تفتيش من قبل" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1030 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1039 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1004 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1006 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1013 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1015 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "التفتيش مطلوب" @@ -24319,7 +24321,7 @@ msgstr "التفتيش المطلوبة قبل تسليم" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "التفتيش المطلوبة قبل الشراء" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1017 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1026 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24407,12 +24409,12 @@ msgstr "أذونات غير كافية" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:117 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:896 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:765 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:988 erpnext/stock/stock_ledger.py:1512 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1985 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:990 erpnext/stock/stock_ledger.py:1513 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1986 msgid "Insufficient Stock" msgstr "المالية غير كافية" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2000 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -24598,7 +24600,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "سجل العمل الداخلي" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1097 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1106 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -24648,7 +24650,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "الباركود غير صالح. لا يوجد عنصر مرفق بهذا الرمز الشريطي." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2536 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2541 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "طلب فارغ غير صالح للعميل والعنصر المحدد" @@ -24737,7 +24739,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -24763,7 +24765,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "سعر البيع غير صالح" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1417 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -24828,6 +24830,7 @@ msgstr "جرد" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:180 msgid "Inventory Dimension" msgstr "" @@ -24857,7 +24860,7 @@ msgstr "الاستثمارات" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "فاتورة" @@ -25667,7 +25670,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1997 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2002 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "هناك حاجة لجلب تفاصيل البند." @@ -25717,7 +25720,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:202 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1044 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1071 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -25778,7 +25781,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:49 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 @@ -25947,7 +25950,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:36 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:234 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:168 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:36 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -25992,7 +25995,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2272 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2277 #: erpnext/public/js/utils.js:495 erpnext/public/js/utils.js:650 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json @@ -26175,7 +26178,7 @@ msgstr "بيانات الصنف" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:182 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26194,7 +26197,7 @@ msgstr "بيانات الصنف" #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:156 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:155 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54 @@ -26256,7 +26259,7 @@ msgstr "اسم مجموعة السلعة" msgid "Item Group Tree" msgstr "شجرة فئات البنود" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:519 msgid "Item Group not mentioned in item master for item {0}" msgstr "فئة البند غير مذكورة في ماستر البند لهذا البند {0}" @@ -26377,7 +26380,7 @@ msgstr "مادة المصنع" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:241 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:174 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:70 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26415,11 +26418,11 @@ msgstr "مادة المصنع" #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:109 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:106 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:158 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:125 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:144 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:128 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2278 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2283 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 @@ -26748,7 +26751,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "البند والضمان تفاصيل" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2536 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "عنصر الصف {0} لا يتطابق مع طلب المواد" @@ -26782,7 +26785,7 @@ msgstr "عملية الصنف" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:873 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:870 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -26869,7 +26872,7 @@ msgstr "البند {0} ليس بند لديه رقم تسلسلي" msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "العنصر {0} ليس عنصر مخزون\\n
\\nItem {0} is not a stock Item" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1657 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1654 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة" @@ -26889,7 +26892,7 @@ msgstr "البند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "الصنف {0} يجب ألا يكون صنف مخزن
Item {0} must be a non-stock item" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1160 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1157 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -26905,7 +26908,7 @@ msgstr "البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن تك msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "العنصر {0}: {1} الكمية المنتجة." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1290 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1291 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -27054,7 +27057,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "عناصر لطلب المواد الخام" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:866 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -28882,7 +28885,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:245 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2658 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2663 #: erpnext/public/js/utils/party.js:317 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -29000,8 +29003,8 @@ msgstr "لا يمكن إنشاء الإدخال اليدوي! قم بتعطيل #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:950 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:961 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:958 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29137,7 +29140,7 @@ msgstr "تاريخ التصنيع" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "مدير التصنيع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1867 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1864 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "كمية التصنيع إلزامية\\n
\\nManufacturing Quantity is mandatory" @@ -29354,12 +29357,12 @@ msgstr "اهلاك المواد" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "اهلاك المواد للتصنيع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:500 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:504 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "لم يتم تعيين اهلاك المواد في إعدادات التصنيع." @@ -29447,8 +29450,8 @@ msgstr "أستلام مواد" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:214 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -29532,7 +29535,7 @@ msgstr "تخطيط طلب المواد" msgid "Material Request Type" msgstr "نوع طلب المواد" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1588 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1596 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "لم يتم إنشاء طلب المواد ، ككمية للمواد الخام المتاحة بالفعل." @@ -29732,11 +29735,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3060 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3057 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "الحد الأقصى للعينات - {0} يمكن الاحتفاظ بالدفعة {1} والبند {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3048 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "الحد الأقصى للعينات - {0} تم الاحتفاظ به مسبقا للدفعة {1} و العنصر {2} في الدفعة {3}." @@ -29823,7 +29826,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1831 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1832 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "اذكر معدل التقييم في مدير السلعة." @@ -30226,7 +30229,7 @@ msgstr "نفقات متنوعة" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1292 msgid "Missing" msgstr "" @@ -30252,7 +30255,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -30280,7 +30283,7 @@ msgstr "قيم مفقودة مطلوبة" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "قالب بريد إلكتروني مفقود للإرسال. يرجى ضبط واحد في إعدادات التسليم." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1003 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1000 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -30347,7 +30350,7 @@ msgid "Mobile Number" msgstr "رقم الهاتف المحمول" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:249 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -30742,7 +30745,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "يوجد سنوات مالية متعددة لنفس التاريخ {0}. الرجاء تحديد الشركة لهذه السنة المالية\\n
\\nMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1363 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -30793,7 +30796,7 @@ msgstr "N / A" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:488 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:276 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -30927,11 +30930,11 @@ msgstr "غاز طبيعي" msgid "Needs Analysis" msgstr "تحليل الاحتياجات" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:532 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:533 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "الكمية السلبية غير مسموح بها\\n
\\nnegative Quantity is not allowed" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:538 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "معدل التقييم السلبي غير مسموح به\\n
\\nNegative Valuation Rate is not allowed" @@ -30940,10 +30943,16 @@ msgstr "معدل التقييم السلبي غير مسموح به\\n
\\nNeg msgid "Negotiation/Review" msgstr "التفاوض / مراجعة" +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' @@ -30951,10 +30960,13 @@ msgstr "التفاوض / مراجعة" #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -30964,11 +30976,17 @@ msgstr "التفاوض / مراجعة" msgid "Net Amount" msgstr "صافي القيمة" +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation @@ -30979,9 +30997,12 @@ msgstr "صافي القيمة" #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -31579,7 +31600,7 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:717 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:689 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية" @@ -31718,11 +31739,11 @@ msgstr "" msgid "No open task" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:315 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:329 msgid "No outstanding invoices found" msgstr "لم يتم العثور على فواتير معلقة" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:313 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:327 msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "لا تتطلب الفواتير المستحقة إعادة تقييم سعر الصرف" @@ -31748,15 +31769,15 @@ msgstr "لم يتم العثور على منتجات." msgid "No record found" msgstr "لم يتم العثور على أي سجل" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:688 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:583 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:587 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:586 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:590 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" @@ -31804,7 +31825,7 @@ msgstr "غير مطابقة" msgid "Non Profit" msgstr "غير ربحية" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1371 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1368 msgid "Non stock items" msgstr "البنود غير الأسهم" @@ -31818,7 +31839,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:466 msgid "None of the items have any change in quantity or value." msgstr "لا يوجد أي من البنود لديها أي تغيير في كمية أو قيمة.\\n
\\nNone of the items have any change in quantity or value." @@ -31935,7 +31956,7 @@ msgstr "ليس في الأسهم" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1474 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1541 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:791 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1582 msgid "Not permitted" msgstr "غير مسموح به" @@ -31954,8 +31975,8 @@ msgstr "غير مسموح به" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:497 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:565 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1367 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:884 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:885 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "ملاحظات" @@ -32448,7 +32469,7 @@ msgstr "المصنف ليس مجموعة فقط مسموح به في المعا msgid "Only one Subcontracting Order can be created against a Purchase Order, cancel the existing Subcontracting Order to create a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:957 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -32798,7 +32819,7 @@ msgstr "تكاليف التشغيل (عملة الشركة)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1384 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "تكلفة التشغيل حسب أمر العمل / BOM" @@ -32973,7 +32994,7 @@ msgstr "العمليات" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1012 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1009 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "لا يمكن ترك (العمليات) فارغة" @@ -33184,7 +33205,7 @@ msgid "Order Information" msgstr "معلومات الطلب" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:148 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:167 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 msgid "Order Qty" msgstr "الكمية النظام" @@ -33539,7 +33560,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1263 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1272 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -33925,7 +33946,7 @@ msgstr "عنصر معبأ" msgid "Packed Items" msgstr "عناصر معبأة" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1101 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1110 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -34400,7 +34421,9 @@ msgid "Parties" msgstr "حفلات" #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:23 msgid "Partly Billed" msgstr "تم فوترتها جزئيا" @@ -34664,7 +34687,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type" msgstr "نوع الطرف" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:612 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:626 msgid "Party Type and Party is mandatory for {0} account" msgstr "نوع الطرف والحزب إلزامي لحساب {0}" @@ -35459,7 +35482,7 @@ msgstr "في انتظار المبلغ" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:270 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:155 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1231 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" @@ -36174,7 +36197,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "الرجاء إضافة حساب فتح مؤقت في مخطط الحسابات" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:629 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:645 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "" @@ -36194,7 +36217,7 @@ msgstr "الرجاء إضافة الحساب إلى شركة على مستوى msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1274 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1283 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -36359,7 +36382,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال الحساب لمبلغ التغيير\\n
\\ msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "الرجاء إدخال صلاحية المخول بالتصديق أو المستخدم المخول بالتصديق" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:851 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:852 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "يرجى إدخال مركز التكلفة\\n
\\nPlease enter Cost Center" @@ -36371,7 +36394,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال تاريخ التسليم" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "الرجاء إدخال معرف الموظف الخاص بشخص المبيعات هذا" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:861 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "الرجاء إدخال حساب النفقات\\n
\\nPlease enter Expense Account" @@ -36380,7 +36403,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال حساب النفقات\\n
\\nPlease enter Ex msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "الرجاء إدخال رمز العنصر للحصول على رقم الدفعة\\n
\\nPlease enter Item Code to get Batch Number" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2409 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "الرجاء إدخال كود البند للحصول على رقم الدفعة" @@ -36587,12 +36610,12 @@ msgstr "يرجى حفظ أولا" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "يرجى تحديد نوع القالب لتنزيل القالب" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:664 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:690 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:691 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:703 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "الرجاء اختيار (تطبيق تخفيض على)" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1539 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1547 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "الرجاء اختيار بوم ضد العنصر {0}" @@ -36674,11 +36697,11 @@ msgstr "الرجاء تجديد تاريخ النشر قبل تحديد المس msgid "Please select Posting Date first" msgstr "الرجاء تحديد تاريخ النشر أولا\\n
\\nPlease select Posting Date first" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1054 msgid "Please select Price List" msgstr "الرجاء اختيار قائمة الأسعار\\n
\\nPlease select Price List" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1541 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1549 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "الرجاء اختيار الكمية ضد العنصر {0}" @@ -36694,7 +36717,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "الرجاء تحديد تاريخ البدء وتاريخ الانتهاء للبند {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -36702,7 +36725,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1286 msgid "Please select a BOM" msgstr "يرجى تحديد بوم" @@ -36714,7 +36737,7 @@ msgstr "الرجاء اختيار الشركة" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:570 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:245 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2658 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2663 msgid "Please select a Company first." msgstr "الرجاء تحديد شركة أولاً." @@ -36734,7 +36757,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Supplier" msgstr "الرجاء اختيار مورد" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:633 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" @@ -36824,7 +36847,7 @@ msgid "Please select only one row to create a Reposting Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:59 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:91 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:107 msgid "Please select rows to create Reposting Entries" msgstr "" @@ -36864,7 +36887,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "الرجاء اختيار {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1186 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:579 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:583 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:82 msgid "Please select {0} first" msgstr "الرجاء تحديد {0} أولا\\n
\\nPlease select {0} first" @@ -36897,7 +36920,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "يرجى تعيين Account in Warehouse {0} أو Account Inventory Account in Company {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:283 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "" @@ -36955,11 +36978,11 @@ msgstr "" msgid "Please set Tax ID for the customer '%s'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:338 msgid "Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}" msgstr "يرجى تعيين حساب أرباح / خسائر غير محققة في الشركة {0}" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:54 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:56 msgid "Please set VAT Accounts in {0}" msgstr "" @@ -37062,7 +37085,7 @@ msgstr "يرجى تعيين المرشحات" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2132 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "يرجى تحديد (تكرار) بعد الحفظ" @@ -37120,7 +37143,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1995 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2000 msgid "Please specify" msgstr "رجاء حدد" @@ -37148,7 +37171,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "يرجى تحديد خاصية واحدة على الأقل في جدول (الخاصيات)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:528 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "يرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما" @@ -37337,7 +37360,7 @@ msgstr "نفقات بريدية" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:602 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:222 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:201 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -37368,12 +37391,12 @@ msgstr "نفقات بريدية" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:34 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:36 #: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:6 msgid "Posting Date" msgstr "تاريخ الترحيل" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:251 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:126 msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ النشر تاريخا مستقبلا\\n
\\nPosting Date cannot be future date" @@ -37421,12 +37444,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:149 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:39 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:41 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Posting Time" msgstr "نشر التوقيت" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "تاريخ النشر و وقت النشر الزامي\\n
\\nPosting date and posting time is mandatory" @@ -38346,7 +38369,7 @@ msgstr "فشلت العملية" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1037 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -38482,7 +38505,7 @@ msgstr "المقتفي المشتريات" msgid "Produce Qty" msgstr "إنتاج الكمية" -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:150 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:169 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "" @@ -38685,7 +38708,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:92 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:91 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "" @@ -38849,7 +38872,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:78 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:310 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:271 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:73 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39369,7 +39392,7 @@ msgstr "تفاصيل شراء" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "فاتورة شراء" @@ -39403,8 +39426,8 @@ msgstr "اتجهات فاتورة الشراء" msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "لا يمكن إجراء فاتورة الشراء مقابل أصل موجود {0}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:393 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:409 msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "فاتورة الشراء {0} تم ترحيلها من قبل" @@ -39581,7 +39604,7 @@ msgstr "اتجهات امر الشراء" msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "تم إنشاء أمر الشراء بالفعل لجميع بنود أوامر المبيعات" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:315 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:317 msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "عدد طلب الشراء مطلوب للبند\\n
\\nPurchase Order number required for Item {0}" @@ -39720,7 +39743,7 @@ msgstr "شراء اتجاهات الإيصال" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "لا يحتوي إيصال الشراء على أي عنصر تم تمكين الاحتفاظ عينة به." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -39834,7 +39857,7 @@ msgstr "طلبات الشراء تساعدك على تخطيط ومتابعة ع msgid "Purchased" msgstr "اشترى" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:180 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 msgid "Purchases" msgstr "" @@ -39865,7 +39888,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -39998,7 +40021,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:169 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:188 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:89 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:91 msgid "Qty Change" msgstr "" @@ -40339,7 +40362,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "قالب فحص الجودة اسم" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:307 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:161 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -40459,7 +40482,7 @@ msgstr "هدف مراجعة الجودة" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:515 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:477 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -40472,7 +40495,7 @@ msgstr "هدف مراجعة الجودة" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:660 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -40498,6 +40521,10 @@ msgstr "الكمية التي يجب شراؤها أو بيعها لكل UOM" msgid "Quantity & Stock" msgstr "الكمية والمخزون" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:53 +msgid "Quantity (A - B)" +msgstr "" + #. Label of the quantity_difference (Read Only) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json @@ -40563,7 +40590,7 @@ msgstr "كمية وقيم" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "الكمية والنماذج" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1346 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "الكمية في سطر {0} ({1}) يجب ان تكون نفس الكمية المصنعة{2}\\n
\\nQuantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" @@ -40947,7 +40974,7 @@ msgstr "نطاق" #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:77 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:321 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -41526,7 +41553,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "القبض / حساب الدائنة" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:70 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:242 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -41651,7 +41678,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "الكمية المستلمة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:282 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "تلقى إدخالات الأسهم" @@ -41981,7 +42008,7 @@ msgstr "المرجع # {0} بتاريخ {1}" msgid "Reference Date" msgstr "المرجع تاريخ" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2233 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2238 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -42303,6 +42330,10 @@ msgstr "منتظم" msgid "Rejected" msgstr "مرفوض" +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:202 +msgid "Rejected " +msgstr "مرفوض " + #. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Rejected Qty" @@ -42359,7 +42390,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "رفض مستودع" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:637 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" @@ -42489,10 +42520,14 @@ msgstr "" msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:474 msgid "Removed items with no change in quantity or value." msgstr "العناصر إزالتها مع أي تغيير في كمية أو قيمة." +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:87 +msgid "Removing rows without exchange gain or loss" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:24 msgid "Rename" msgstr "إعادة تسمية" @@ -43161,7 +43196,7 @@ msgstr "الكمية المحجوزة" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "الكمية المحجوزة للإنتاج" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2123 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2124 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -43175,11 +43210,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:482 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2107 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2108 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2153 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -43461,7 +43496,7 @@ msgstr "أرباح محتجزة" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "الاحتفاظ الأسهم" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:534 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "الاحتفاظ الأسهم دخول بالفعل إنشاء أو عينة الكمية غير المقدمة" @@ -43978,11 +44013,11 @@ msgstr "التوجيه" msgid "Routing Name" msgstr "اسم التوجيه" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:589 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:590 msgid "Row #" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:489 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:490 msgid "Row # {0}:" msgstr "" @@ -44202,7 +44237,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:652 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "الصف # {0}: العنصر {1} ليس عنصرًا تسلسليًا / مُجمَّع. لا يمكن أن يكون له رقم مسلسل / لا دفعة ضده." @@ -44453,15 +44488,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}." msgstr "الصف # {}: رمز العنصر: {} غير متوفر ضمن المستودع {}." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:90 msgid "Row #{}: POS Invoice {} has been {}" msgstr "الصف رقم {}: فاتورة نقاط البيع {} كانت {}" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:70 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:71 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {}" msgstr "الصف رقم {}: فاتورة نقاط البيع {} ليست ضد العميل {}" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:85 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:86 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet" msgstr "الصف رقم {}: فاتورة نقاط البيع {} لم يتم تقديمها بعد" @@ -44481,7 +44516,7 @@ msgstr "الصف # {}: لا يمكن إرجاع الرقم التسلسلي {} msgid "Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}." msgstr "الصف # {}: كمية المخزون غير كافية لرمز الصنف: {} تحت المستودع {}. الكمية المتوفرة {}." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:101 msgid "Row #{}: The original Invoice {} of return invoice {} is not consolidated." msgstr "" @@ -44525,11 +44560,11 @@ msgstr "الصف {0}: العملية مطلوبة مقابل عنصر الماد msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1209 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1233 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -44553,15 +44588,15 @@ msgstr "الصف {0}: الدفعة المقدمة مقابل الزبائن ي msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "الصف {0}:المورد المقابل المتقدم يجب أن يكون مدين\\n
\\nRow {0}: Advance against Supplier must be debit" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:678 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:682 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:674 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -44619,7 +44654,7 @@ msgid "Row {0}: Enter location for the asset item {1}" msgstr "الصف {0}: أدخل الموقع لعنصر مادة العرض {1}" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1146 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1154 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "الصف {0}: سعر صرف إلزامي" @@ -44652,7 +44687,7 @@ msgstr "صف {0}: (من الوقت) و (إلى وقت) تكون إلزامية." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "الصف {0}: من وقت إلى وقت {1} يتداخل مع {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1092 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1101 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -44668,7 +44703,7 @@ msgstr "صف {0}: يجب أن تكون قيمة الساعات أكبر من ا msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "الصف {0}: مرجع غير صالحة {1}" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:132 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:134 msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" @@ -44769,11 +44804,11 @@ msgstr "الصف {0}: الكمية غير متوفرة {4} في المستودع msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1246 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "الصف {0}: العنصر المتعاقد عليه من الباطن إلزامي للمادة الخام {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1083 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1092 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -44801,7 +44836,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "الصف {0}: عامل تحويل UOM إلزامي\\n
\\nRow {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1020 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:200 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -45028,7 +45063,7 @@ msgstr "طريقة تحصيل الراتب" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:9 #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:15 -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:180 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:347 @@ -45286,7 +45321,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:242 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:285 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -45302,7 +45337,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:32 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:127 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:146 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:217 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:127 @@ -45828,7 +45863,7 @@ msgstr "تم إدخال نفس الشركة أكثر من مره\\n
\\nSame C msgid "Same Item" msgstr "نفس البند" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:505 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:506 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "" @@ -45855,12 +45890,12 @@ msgstr "مستودع الاحتفاظ بالعينات" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2291 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2296 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "حجم العينة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3042 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3039 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "كمية العينة {0} لا يمكن أن تكون أكثر من الكمية المستلمة {1}" @@ -46183,7 +46218,7 @@ msgstr "" msgid "Scrapped" msgstr "ألغت" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:147 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:146 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:51 #: erpnext/templates/pages/help.html:14 msgid "Search" @@ -46214,7 +46249,7 @@ msgstr "البحث عن طريق اسم العميل ، الهاتف ، البر msgid "Search by invoice id or customer name" msgstr "البحث عن طريق معرف الفاتورة أو اسم العميل" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:149 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:148 msgid "Search by item code, serial number or barcode" msgstr "" @@ -46386,7 +46421,7 @@ msgstr "اختيار العناصر" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "حدد العناصر بناءً على تاريخ التسليم" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2321 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2326 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -46532,7 +46567,7 @@ msgstr "حدد اسم الشركة الأول." msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "حدد دفتر تمويل للعنصر {0} في الصف {1}" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:159 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:158 msgid "Select item group" msgstr "حدد مجموعة العناصر" @@ -46896,7 +46931,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2304 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2309 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -46982,7 +47017,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch for Finished Good" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:703 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:706 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -46990,7 +47025,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "رقم المسلسل إلزامي القطعة ل {0}" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:570 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:586 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" @@ -47011,7 +47046,7 @@ msgstr "الرقم المتسلسل {0} لا ينتمي إلى البند {1}\\n msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "الرقم المتسلسل {0} غير موجود\\n
\\nSerial No {0} does not exist" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2385 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2384 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -47056,11 +47091,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "الرقم التسلسلي ودفعات" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1232 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1231 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2113 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2114 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -47129,11 +47164,11 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1459 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1526 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1525 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" @@ -47478,12 +47513,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "تاريخ توقف الخدمة" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1368 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1373 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ إيقاف الخدمة بعد تاريخ انتهاء الخدمة" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1365 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1370 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ إيقاف الخدمة قبل تاريخ بدء الخدمة" @@ -47787,7 +47822,7 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "تأسيس شركة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1002 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:999 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Setting {} is required" msgstr "" @@ -48703,7 +48738,7 @@ msgstr "نوع المصدر" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:628 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:651 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "مصدر مستودع" @@ -49578,7 +49613,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:138 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:28 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:30 msgid "Stock Ledger Entry" msgstr "حركة سجل المخزن" @@ -49670,7 +49705,7 @@ msgstr "كمية المخزون المتوقعة" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:312 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -49734,7 +49769,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:143 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:500 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:967 @@ -49858,7 +49893,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -50358,7 +50393,7 @@ msgid "Submit" msgstr "تسجيل" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:883 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:801 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -50584,7 +50619,7 @@ msgstr "إعدادات النجاح" msgid "Successful" msgstr "ناجح" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:542 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:546 msgid "Successfully Reconciled" msgstr "تمت التسوية بنجاح\\n
\\nSuccessfully Reconciled" @@ -51727,7 +51762,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "المخزن المستهدف" @@ -51916,7 +51951,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:23 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:35 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:251 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:254 msgid "Tax Assets" msgstr "ضريبية الأصول" @@ -52189,7 +52224,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1044 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1071 msgid "Taxable Amount" msgstr "المبلغ الخاضع للضريبة" @@ -52621,7 +52656,7 @@ msgstr "قالب الشروط والأحكام" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:352 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:260 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -52753,7 +52788,7 @@ msgstr "قد يكون مصطلح الدفع في الصف {0} مكررا." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1944 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -52761,7 +52796,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1414 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -52769,7 +52804,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "يُعرف إدخال المخزون من نوع "التصنيع" باسم التدفق الرجعي. تُعرف المواد الخام التي يتم استهلاكها لتصنيع السلع التامة الصنع بالتدفق العكسي.

عند إنشاء إدخال التصنيع ، يتم إجراء مسح تلقائي لعناصر المواد الخام استنادًا إلى قائمة مكونات الصنف الخاصة بصنف الإنتاج. إذا كنت تريد إعادة تسريح أصناف المواد الخام استنادًا إلى إدخال نقل المواد الذي تم إجراؤه مقابل طلب العمل هذا بدلاً من ذلك ، فيمكنك تعيينه ضمن هذا الحقل." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1761 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1758 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -52905,7 +52940,7 @@ msgstr "" msgid "The operation {0} can not be the sub operation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:105 msgid "The original invoice should be consolidated before or along with the return invoice." msgstr "" @@ -52993,7 +53028,7 @@ msgstr "الأسهم غير موجودة مع {0}" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:623 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -53006,11 +53041,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:907 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "وقد تم إرساء المهمة كعمل خلفية. في حالة وجود أي مشكلة في المعالجة في الخلفية ، سيقوم النظام بإضافة تعليق حول الخطأ في تسوية المخزون هذا والعودة إلى مرحلة المسودة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:917 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:918 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -53120,7 +53155,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "لم يتم العثور على دفعة بالمقابلة مع {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54225,7 +54260,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:654 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:415 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:332 @@ -54233,7 +54268,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:195 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:200 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:28 @@ -54683,7 +54718,7 @@ msgstr "اجمالي أمر البيع التقديري" msgid "Total Order Value" msgstr "مجموع قيمة الطلب" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -54863,7 +54898,7 @@ msgstr "إجمالي المستهدف" msgid "Total Tasks" msgstr "إجمالي المهام" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:667 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "مجموع الضرائب" @@ -55343,7 +55378,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:447 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -55748,7 +55783,7 @@ msgstr "معامل تحويل وحدة القياس مطلوب في الصف: {0 msgid "UOM Name" msgstr "اسم وحدة القايس" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2989 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -56782,6 +56817,10 @@ msgstr "انتهت فترة صلاحية هذا الاقتباس." msgid "Valuation" msgstr "تقييم" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:63 +msgid "Valuation (I - K)" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96 msgid "Valuation Field Type" @@ -56789,7 +56828,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:61 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:63 msgid "Valuation Method" msgstr "طريقة التقييم" @@ -56838,11 +56877,11 @@ msgstr "سعر التقييم" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1834 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1835 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "معدل التقييم مفقود" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1812 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1813 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "معدل التقييم للعنصر {0} ، مطلوب لإجراء إدخالات محاسبية لـ {1} {2}." @@ -56850,7 +56889,7 @@ msgstr "معدل التقييم للعنصر {0} ، مطلوب لإجراء إد msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "معدل التقييم إلزامي إذا ادخلت قيمة مبدئية للمخزون\\n
\\nValuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:675 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "معدل التقييم مطلوب للبند {0} في الصف {1}" @@ -56860,7 +56899,7 @@ msgstr "معدل التقييم مطلوب للبند {0} في الصف {1}" msgid "Valuation and Total" msgstr "التقييم والمجموع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:884 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -56906,6 +56945,10 @@ msgstr "لا يمكن وضع علامة على رسوم التقييم على ا msgid "Value" msgstr "القيمة" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:58 +msgid "Value (G - D)" +msgstr "" + #. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset' #. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset #. Finance Book' @@ -57151,7 +57194,7 @@ msgstr "اعدادات الفيديو" #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:98 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:97 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76 @@ -57170,7 +57213,7 @@ msgstr "اعدادات الفيديو" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:129 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:218 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:229 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -57349,11 +57392,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:33 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:116 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:165 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:72 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:74 msgid "Voucher No" msgstr "رقم السند" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:935 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:934 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -57420,7 +57463,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:159 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:66 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:68 msgid "Voucher Type" msgstr "نوع السند" @@ -57639,7 +57682,7 @@ msgstr "عميل غير مسجل" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:55 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 @@ -57753,7 +57796,7 @@ msgstr "المستودع إلزامي" msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "لم يتم العثور على المستودع مقابل الحساب {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:523 msgid "Warehouse not found in the system" msgstr "لم يتم العثور على المستودع في النظام" @@ -58879,7 +58922,7 @@ msgstr ".أنت غير مخول لتغيير القيم المجمدة" msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:108 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:109 msgid "You can add the original invoice {} manually to proceed." msgstr "" @@ -59112,7 +59155,7 @@ msgstr "[هام] [ERPNext] إعادة ترتيب الأخطاء تلقائيًا msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1826 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1827 msgid "after" msgstr "" @@ -59317,7 +59360,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "كل ساعة" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1827 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1828 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -59491,7 +59534,7 @@ msgstr "" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:451 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" @@ -59596,7 +59639,7 @@ msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} i msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:57 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:58 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" @@ -59704,11 +59747,11 @@ msgstr "{0} المعلمة غير صالحة" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} لا يمكن فلترة المدفوعات المدخلة {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1266 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1275 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:613 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -59724,16 +59767,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1485 erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1486 erpnext/stock/stock_ledger.py:1977 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} وحدات من {1} لازمة ل {2} في {3} {4} ل {5} لإكمال هذه المعاملة." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2100 erpnext/stock/stock_ledger.py:2146 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2101 erpnext/stock/stock_ledger.py:2147 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1479 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1480 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} وحدات من {1} لازمة في {2} لإكمال هذه المعاملة." @@ -59969,7 +60012,7 @@ msgstr "{0}: {1} يجب أن يكون أقل من {2}" msgid "{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support" msgstr "{0} {1} هل أعدت تسمية العنصر؟ يرجى الاتصال بالدعم الفني / المسؤول" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1527 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1536 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" From 1fbb5203c6a89de5341970f42885f9b4956e301b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Mon, 18 Nov 2024 15:37:50 +0530 Subject: [PATCH 04/13] fix: Hungarian translations --- erpnext/locale/hu.po | 701 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 372 insertions(+), 329 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/hu.po b/erpnext/locale/hu.po index 5756a70b9d8..6c79e9f7ce1 100644 --- a/erpnext/locale/hu.po +++ b/erpnext/locale/hu.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-10 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-11 08:02\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-17 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-18 10:07\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:658 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:657 msgid " Amount" msgstr "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:649 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:648 msgid " Rate" msgstr "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:338 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" @@ -287,17 +287,17 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:174 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:203 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:106 msgid "(A) Qty After Transaction" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:208 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:109 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:111 msgid "(B) Expected Qty After Transaction" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:223 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:124 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:126 msgid "(C) Total Qty in Queue" msgstr "" @@ -307,18 +307,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:194 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:233 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:134 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:136 msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:139 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 msgid "(E) Balance Stock Value in Queue" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:248 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:149 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:151 msgid "(F) Change in Stock Value" msgstr "" @@ -327,12 +327,12 @@ msgid "(Forecast)" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:253 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:154 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:156 msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:263 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:166 msgid "(H) Change in Stock Value (FIFO Queue)" msgstr "" @@ -347,17 +347,17 @@ msgid "(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:273 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:174 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:176 msgid "(I) Valuation Rate" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:278 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:179 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:181 msgid "(J) Valuation Rate as per FIFO" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:288 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:189 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:191 msgid "(K) Valuation = Value (D) ÷ Qty (A)" msgstr "" @@ -812,13 +812,13 @@ msgid "
\n" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:213 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:114 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:116 msgid "A - B" msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:189 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:228 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:131 msgid "A - C" msgstr "" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "" msgid "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:534 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:538 msgid "A Reconciliation Job {0} is running for the same filters. Cannot reconcile now" msgstr "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2284 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2289 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:728 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:730 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" @@ -1763,14 +1763,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1405 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:534 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:551 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:821 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1579 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:823 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1590 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:561 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:661 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:584 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:767 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:794 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" @@ -3431,7 +3431,6 @@ msgid "Against Blanket Order" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961 -#: erpnext/patches/v15_0/update_invoice_remarks.py:22 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "" @@ -3523,7 +3522,6 @@ msgid "Against Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 -#: erpnext/patches/v15_0/update_invoice_remarks.py:38 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" @@ -3847,7 +3845,7 @@ msgstr "" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1130 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1139 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -3855,11 +3853,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2394 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2373 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2378 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4324,7 +4322,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:201 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:163 #: erpnext/public/js/utils.js:503 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "" @@ -4645,7 +4643,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:43 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:328 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:43 @@ -5971,6 +5969,10 @@ msgstr "" msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:84 +msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1069 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6004,7 +6006,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:708 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:711 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6012,11 +6014,11 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:696 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:703 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6635,7 +6637,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1019 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:300 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -6646,7 +6648,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "" @@ -6722,7 +6724,7 @@ msgid "BOM Item" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:60 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:166 msgid "BOM Level" msgstr "" @@ -6865,7 +6867,7 @@ msgstr "" msgid "BOM Website Operation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1187 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "" @@ -6876,7 +6878,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:693 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -6888,15 +6890,15 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1283 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1280 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1265 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1262 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1265 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "" @@ -7565,7 +7567,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:78 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "" @@ -7631,7 +7633,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2310 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2315 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7657,11 +7659,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:711 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:714 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2391 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2390 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7680,7 +7682,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1283 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1282 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -7737,12 +7739,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2560 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2557 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:288 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2563 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -7755,7 +7757,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:164 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:183 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:84 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:86 msgid "Batchwise Valuation" msgstr "" @@ -7806,10 +7808,10 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:99 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:623 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -9230,11 +9232,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:900 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:902 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1642 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9243,7 +9245,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:995 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:992 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -9324,7 +9326,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1726 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2720 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:455 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:456 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "" @@ -9910,7 +9912,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2221 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2226 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -10673,7 +10675,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:278 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11013,7 +11015,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:619 msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" @@ -11022,7 +11024,7 @@ msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company T msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:326 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:687 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -11615,7 +11617,7 @@ msgid "Consumer Products" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:198 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:101 msgid "Consumption Rate" msgstr "" @@ -11873,7 +11875,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:157 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2234 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2239 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:359 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12260,7 +12262,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:682 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:317 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:306 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12342,7 +12344,7 @@ msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converte msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1356 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:789 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -12692,7 +12694,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:309 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:310 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2356 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:176 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:127 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 @@ -12749,10 +12751,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:241 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1262 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:199 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:232 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:242 @@ -12908,7 +12910,7 @@ msgid "Create Receiver List" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:44 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:76 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:92 msgid "Create Reposting Entries" msgstr "" @@ -12930,7 +12932,7 @@ msgstr "" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:403 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:407 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -12990,7 +12992,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1830 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1831 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13087,7 +13089,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:141 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:154 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:44 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:46 msgid "Creation" msgstr "" @@ -13481,7 +13483,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:146 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:380 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:690 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13852,7 +13854,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:338 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:222 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -13919,7 +13921,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14098,7 +14100,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:55 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:345 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:209 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14204,7 +14206,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:91 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:34 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:229 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14435,7 +14437,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:204 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:243 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:144 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:146 msgid "D - E" msgstr "" @@ -15836,7 +15838,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:35 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:20 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:292 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:673 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 @@ -16380,7 +16382,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:255 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:193 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16421,7 +16423,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2298 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2303 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16604,7 +16606,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:867 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17353,7 +17355,7 @@ msgstr "" msgid "Do you still want to enable negative inventory?" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1034 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1039 msgid "Do you want to clear the selected {0}?" msgstr "" @@ -17399,7 +17401,7 @@ msgstr "" #. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality Meeting #. Minutes' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:141 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:160 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:42 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:102 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:111 @@ -17421,7 +17423,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:134 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:100 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:106 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186 @@ -17865,7 +17867,7 @@ msgid "Duplicate Item Group" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "" @@ -17916,7 +17918,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:133 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:251 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:254 msgid "Duties and Taxes" msgstr "" @@ -18705,7 +18707,7 @@ msgstr "" msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19073,7 +19075,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2117 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2118 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19213,7 +19215,7 @@ msgstr "" msgid "Excise Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1251 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1255 msgid "Excise Invoice" msgstr "" @@ -19505,7 +19507,7 @@ msgstr "" msgid "Expired" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -19622,7 +19624,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:179 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:218 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:119 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:121 msgid "FIFO/LIFO Queue" msgstr "" @@ -19832,7 +19834,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:318 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:660 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:664 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -19843,7 +19845,7 @@ msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1194 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1199 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20118,7 +20120,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:119 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:138 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "" @@ -20251,7 +20253,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1340 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -20547,7 +20549,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1132 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1141 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -20646,7 +20648,7 @@ msgstr "" msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1381 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1378 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21411,7 +21413,7 @@ msgid "Future date is not allowed" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:258 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:159 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:161 msgid "G - D" msgstr "" @@ -21701,11 +21703,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:260 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:313 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:388 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:627 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "" @@ -21717,8 +21719,8 @@ msgid "Get Items From Purchase Receipts" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:295 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:663 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:680 msgid "Get Items from BOM" msgstr "" @@ -21916,7 +21918,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1737 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -22330,7 +22332,7 @@ msgid "Growth View" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:268 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:169 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:171 msgid "H - F" msgstr "" @@ -22574,7 +22576,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1815 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1816 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -22788,12 +22790,12 @@ msgid "Hundredweight (US)" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:283 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:184 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:186 msgid "I - J" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:293 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:194 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:196 msgid "I - K" msgstr "" @@ -23061,7 +23063,7 @@ msgstr "" msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1825 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1826 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -23086,7 +23088,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1818 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1819 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -23875,7 +23877,7 @@ msgstr "" msgid "Include Default FB Entries" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:55 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:71 msgid "Include Disabled" msgstr "" @@ -24031,7 +24033,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:299 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 msgid "Income Account" msgstr "" @@ -24068,7 +24070,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:94 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:96 msgid "Incoming Rate" msgstr "" @@ -24296,13 +24298,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1030 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1039 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1004 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1006 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1013 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1015 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -24319,7 +24321,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1017 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1026 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24407,12 +24409,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:117 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:896 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:765 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:988 erpnext/stock/stock_ledger.py:1512 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1985 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:990 erpnext/stock/stock_ledger.py:1513 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1986 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2000 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -24598,7 +24600,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1097 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1106 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -24648,7 +24650,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2536 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2541 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -24737,7 +24739,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -24763,7 +24765,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1417 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -24828,6 +24830,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:180 msgid "Inventory Dimension" msgstr "" @@ -24857,7 +24860,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -25667,7 +25670,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1997 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2002 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -25717,7 +25720,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:202 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1044 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1071 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -25778,7 +25781,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:49 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 @@ -25947,7 +25950,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:36 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:234 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:168 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:36 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -25992,7 +25995,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2272 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2277 #: erpnext/public/js/utils.js:495 erpnext/public/js/utils.js:650 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json @@ -26175,7 +26178,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:182 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26194,7 +26197,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:156 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:155 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54 @@ -26256,7 +26259,7 @@ msgstr "" msgid "Item Group Tree" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:519 msgid "Item Group not mentioned in item master for item {0}" msgstr "" @@ -26377,7 +26380,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:241 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:174 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:70 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26415,11 +26418,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:109 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:106 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:158 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:125 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:144 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:128 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2278 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2283 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 @@ -26748,7 +26751,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2536 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -26782,7 +26785,7 @@ msgstr "" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:873 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:870 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -26869,7 +26872,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1657 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1654 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -26889,7 +26892,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1160 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1157 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -26905,7 +26908,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1290 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1291 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -27054,7 +27057,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:866 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -28882,7 +28885,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:245 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2658 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2663 #: erpnext/public/js/utils/party.js:317 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -29000,8 +29003,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:950 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:961 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:958 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29137,7 +29140,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1867 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1864 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -29354,12 +29357,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:500 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:504 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "" @@ -29447,8 +29450,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:214 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -29532,7 +29535,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1588 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1596 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -29732,11 +29735,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3060 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3057 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3048 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -29823,7 +29826,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1831 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1832 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -30226,7 +30229,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1292 msgid "Missing" msgstr "" @@ -30252,7 +30255,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -30280,7 +30283,7 @@ msgstr "" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1003 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1000 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -30347,7 +30350,7 @@ msgid "Mobile Number" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:249 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -30742,7 +30745,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1363 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -30793,7 +30796,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:488 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:276 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -30927,11 +30930,11 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:532 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:533 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:538 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "" @@ -30940,10 +30943,16 @@ msgstr "" msgid "Negotiation/Review" msgstr "" +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' @@ -30951,10 +30960,13 @@ msgstr "" #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -30964,11 +30976,17 @@ msgstr "" msgid "Net Amount" msgstr "" +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation @@ -30979,9 +30997,12 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -31579,7 +31600,7 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:717 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:689 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -31718,11 +31739,11 @@ msgstr "" msgid "No open task" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:315 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:329 msgid "No outstanding invoices found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:313 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:327 msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "" @@ -31748,15 +31769,15 @@ msgstr "" msgid "No record found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:688 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:583 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:587 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:586 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:590 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" @@ -31804,7 +31825,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1371 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1368 msgid "Non stock items" msgstr "" @@ -31818,7 +31839,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:466 msgid "None of the items have any change in quantity or value." msgstr "" @@ -31935,7 +31956,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1474 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1541 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:791 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1582 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -31954,8 +31975,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:497 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:565 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1367 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:884 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:885 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -32448,7 +32469,7 @@ msgstr "" msgid "Only one Subcontracting Order can be created against a Purchase Order, cancel the existing Subcontracting Order to create a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:957 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -32798,7 +32819,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1384 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -32973,7 +32994,7 @@ msgstr "" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1012 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1009 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "" @@ -33184,7 +33205,7 @@ msgid "Order Information" msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:148 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:167 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 msgid "Order Qty" msgstr "" @@ -33539,7 +33560,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1263 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1272 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -33925,7 +33946,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1101 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1110 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -34400,7 +34421,9 @@ msgid "Parties" msgstr "" #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:23 msgid "Partly Billed" msgstr "" @@ -34664,7 +34687,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:612 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:626 msgid "Party Type and Party is mandatory for {0} account" msgstr "" @@ -35459,7 +35482,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:270 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:155 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1231 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" @@ -36174,7 +36197,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:629 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:645 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "" @@ -36194,7 +36217,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1274 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1283 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -36359,7 +36382,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:851 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:852 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" @@ -36371,7 +36394,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:861 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -36380,7 +36403,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2409 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -36587,12 +36610,12 @@ msgstr "" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:664 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:690 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:691 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:703 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1539 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1547 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -36674,11 +36697,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1054 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1541 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1549 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -36694,7 +36717,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -36702,7 +36725,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1286 msgid "Please select a BOM" msgstr "" @@ -36714,7 +36737,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:570 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:245 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2658 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2663 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -36734,7 +36757,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:633 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" @@ -36824,7 +36847,7 @@ msgid "Please select only one row to create a Reposting Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:59 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:91 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:107 msgid "Please select rows to create Reposting Entries" msgstr "" @@ -36864,7 +36887,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1186 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:579 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:583 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:82 msgid "Please select {0} first" msgstr "" @@ -36897,7 +36920,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:283 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "" @@ -36955,11 +36978,11 @@ msgstr "" msgid "Please set Tax ID for the customer '%s'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:338 msgid "Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:54 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:56 msgid "Please set VAT Accounts in {0}" msgstr "" @@ -37062,7 +37085,7 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2132 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -37120,7 +37143,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1995 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2000 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -37148,7 +37171,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:528 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "" @@ -37337,7 +37360,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:602 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:222 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:201 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -37368,12 +37391,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:34 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:36 #: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:6 msgid "Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:251 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:126 msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "" @@ -37421,12 +37444,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:149 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:39 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:41 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -38346,7 +38369,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1037 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -38482,7 +38505,7 @@ msgstr "" msgid "Produce Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:150 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:169 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "" @@ -38685,7 +38708,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:92 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:91 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "" @@ -38849,7 +38872,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:78 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:310 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:271 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:73 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39369,7 +39392,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "" @@ -39403,8 +39426,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:393 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:409 msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" @@ -39581,7 +39604,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:315 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:317 msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "" @@ -39720,7 +39743,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -39834,7 +39857,7 @@ msgstr "" msgid "Purchased" msgstr "" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:180 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 msgid "Purchases" msgstr "" @@ -39865,7 +39888,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -39998,7 +40021,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:169 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:188 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:89 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:91 msgid "Qty Change" msgstr "" @@ -40339,7 +40362,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:307 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:161 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -40459,7 +40482,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:515 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:477 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -40472,7 +40495,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:660 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -40498,6 +40521,10 @@ msgstr "" msgid "Quantity & Stock" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:53 +msgid "Quantity (A - B)" +msgstr "" + #. Label of the quantity_difference (Read Only) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json @@ -40563,7 +40590,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1346 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "" @@ -40947,7 +40974,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:77 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:321 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -41526,7 +41553,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:70 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:242 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -41651,7 +41678,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:282 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "" @@ -41981,7 +42008,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2233 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2238 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -42303,6 +42330,10 @@ msgstr "" msgid "Rejected" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:202 +msgid "Rejected " +msgstr "Elutasítva " + #. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Rejected Qty" @@ -42359,7 +42390,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:637 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" @@ -42489,10 +42520,14 @@ msgstr "" msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:474 msgid "Removed items with no change in quantity or value." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:87 +msgid "Removing rows without exchange gain or loss" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:24 msgid "Rename" msgstr "" @@ -43161,7 +43196,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2123 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2124 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -43175,11 +43210,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:482 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2107 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2108 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2153 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -43461,7 +43496,7 @@ msgstr "" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:534 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "" @@ -43978,11 +44013,11 @@ msgstr "" msgid "Routing Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:589 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:590 msgid "Row #" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:489 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:490 msgid "Row # {0}:" msgstr "" @@ -44202,7 +44237,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:652 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" @@ -44453,15 +44488,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:90 msgid "Row #{}: POS Invoice {} has been {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:70 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:71 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:85 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:86 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet" msgstr "" @@ -44481,7 +44516,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:101 msgid "Row #{}: The original Invoice {} of return invoice {} is not consolidated." msgstr "" @@ -44525,11 +44560,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1209 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1233 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -44553,15 +44588,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:678 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:682 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:674 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -44619,7 +44654,7 @@ msgid "Row {0}: Enter location for the asset item {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1146 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1154 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" @@ -44652,7 +44687,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1092 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1101 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -44668,7 +44703,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:132 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:134 msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" @@ -44769,11 +44804,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1246 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1083 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1092 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -44801,7 +44836,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1020 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:200 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -45028,7 +45063,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:9 #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:15 -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:180 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:347 @@ -45286,7 +45321,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:242 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:285 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -45302,7 +45337,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:32 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:127 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:146 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:217 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:127 @@ -45828,7 +45863,7 @@ msgstr "" msgid "Same Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:505 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:506 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "" @@ -45855,12 +45890,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2291 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2296 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3042 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3039 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -46183,7 +46218,7 @@ msgstr "" msgid "Scrapped" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:147 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:146 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:51 #: erpnext/templates/pages/help.html:14 msgid "Search" @@ -46214,7 +46249,7 @@ msgstr "" msgid "Search by invoice id or customer name" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:149 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:148 msgid "Search by item code, serial number or barcode" msgstr "" @@ -46386,7 +46421,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2321 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2326 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -46532,7 +46567,7 @@ msgstr "" msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:159 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:158 msgid "Select item group" msgstr "" @@ -46896,7 +46931,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2304 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2309 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -46982,7 +47017,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch for Finished Good" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:703 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:706 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -46990,7 +47025,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:570 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:586 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" @@ -47011,7 +47046,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2385 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2384 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -47056,11 +47091,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1232 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1231 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2113 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2114 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -47129,11 +47164,11 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1459 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1526 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1525 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" @@ -47478,12 +47513,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1368 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1373 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1365 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1370 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -47787,7 +47822,7 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1002 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:999 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Setting {} is required" msgstr "" @@ -48703,7 +48738,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:628 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:651 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "" @@ -49578,7 +49613,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:138 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:28 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:30 msgid "Stock Ledger Entry" msgstr "" @@ -49670,7 +49705,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:312 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -49734,7 +49769,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:143 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:500 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:967 @@ -49858,7 +49893,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -50358,7 +50393,7 @@ msgid "Submit" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:883 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:801 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -50584,7 +50619,7 @@ msgstr "" msgid "Successful" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:542 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:546 msgid "Successfully Reconciled" msgstr "" @@ -51727,7 +51762,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "" @@ -51916,7 +51951,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:23 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:35 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:251 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:254 msgid "Tax Assets" msgstr "" @@ -52189,7 +52224,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1044 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1071 msgid "Taxable Amount" msgstr "" @@ -52621,7 +52656,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:352 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:260 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -52753,7 +52788,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1944 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -52761,7 +52796,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1414 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -52769,7 +52804,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1761 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1758 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -52905,7 +52940,7 @@ msgstr "" msgid "The operation {0} can not be the sub operation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:105 msgid "The original invoice should be consolidated before or along with the return invoice." msgstr "" @@ -52993,7 +53028,7 @@ msgstr "" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the
documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:623 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -53006,11 +53041,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:907 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:917 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:918 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -53120,7 +53155,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54225,7 +54260,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:654 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:415 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:332 @@ -54233,7 +54268,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:195 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:200 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:28 @@ -54683,7 +54718,7 @@ msgstr "" msgid "Total Order Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -54863,7 +54898,7 @@ msgstr "" msgid "Total Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:667 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "" @@ -55343,7 +55378,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:447 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -55748,7 +55783,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2989 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -56782,6 +56817,10 @@ msgstr "" msgid "Valuation" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:63 +msgid "Valuation (I - K)" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96 msgid "Valuation Field Type" @@ -56789,7 +56828,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:61 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:63 msgid "Valuation Method" msgstr "" @@ -56838,11 +56877,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1834 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1835 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1812 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1813 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -56850,7 +56889,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:675 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -56860,7 +56899,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:884 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -56906,6 +56945,10 @@ msgstr "" msgid "Value" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:58 +msgid "Value (G - D)" +msgstr "" + #. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset' #. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset #. Finance Book' @@ -57151,7 +57194,7 @@ msgstr "" #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:98 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:97 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76 @@ -57170,7 +57213,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:129 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:218 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:229 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -57349,11 +57392,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:33 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:116 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:165 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:72 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:74 msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:935 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:934 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -57420,7 +57463,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:159 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:66 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:68 msgid "Voucher Type" msgstr "" @@ -57639,7 +57682,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:55 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 @@ -57753,7 +57796,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:523 msgid "Warehouse not found in the system" msgstr "" @@ -58879,7 +58922,7 @@ msgstr "" msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:108 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:109 msgid "You can add the original invoice {} manually to proceed." msgstr "" @@ -59112,7 +59155,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1826 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1827 msgid "after" msgstr "" @@ -59317,7 +59360,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1827 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1828 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -59491,7 +59534,7 @@ msgstr "" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:451 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" @@ -59596,7 +59639,7 @@ msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} i msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:57 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:58 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" @@ -59704,11 +59747,11 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1266 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1275 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:613 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -59724,16 +59767,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1485 erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1486 erpnext/stock/stock_ledger.py:1977 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2100 erpnext/stock/stock_ledger.py:2146 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2101 erpnext/stock/stock_ledger.py:2147 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1479 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1480 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -59969,7 +60012,7 @@ msgstr "" msgid "{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1527 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1536 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" From a1c88a63028c7d3dd6ac5d26b2ca7038720bda89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Mon, 18 Nov 2024 15:37:54 +0530 Subject: [PATCH 05/13] fix: Polish translations --- erpnext/locale/pl.po | 701 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 372 insertions(+), 329 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/pl.po b/erpnext/locale/pl.po index d3dd39577fa..66dafbaae8c 100644 --- a/erpnext/locale/pl.po +++ b/erpnext/locale/pl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-10 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-11 08:02\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-17 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-18 10:07\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:658 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:657 msgid " Amount" msgstr "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:649 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:648 msgid " Rate" msgstr "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:338 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" @@ -287,17 +287,17 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:174 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:203 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:106 msgid "(A) Qty After Transaction" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:208 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:109 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:111 msgid "(B) Expected Qty After Transaction" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:223 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:124 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:126 msgid "(C) Total Qty in Queue" msgstr "" @@ -307,18 +307,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:194 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:233 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:134 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:136 msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:139 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 msgid "(E) Balance Stock Value in Queue" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:248 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:149 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:151 msgid "(F) Change in Stock Value" msgstr "" @@ -327,12 +327,12 @@ msgid "(Forecast)" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:253 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:154 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:156 msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:263 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:166 msgid "(H) Change in Stock Value (FIFO Queue)" msgstr "" @@ -347,17 +347,17 @@ msgid "(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:273 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:174 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:176 msgid "(I) Valuation Rate" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:278 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:179 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:181 msgid "(J) Valuation Rate as per FIFO" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:288 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:189 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:191 msgid "(K) Valuation = Value (D) ÷ Qty (A)" msgstr "" @@ -812,13 +812,13 @@ msgid "
\n" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:213 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:114 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:116 msgid "A - B" msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:189 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:228 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:131 msgid "A - C" msgstr "" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "" msgid "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:534 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:538 msgid "A Reconciliation Job {0} is running for the same filters. Cannot reconcile now" msgstr "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2284 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2289 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:728 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:730 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" @@ -1763,14 +1763,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1405 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:534 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:551 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:821 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1579 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:823 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1590 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:561 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:661 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:584 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:767 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:794 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" @@ -3431,7 +3431,6 @@ msgid "Against Blanket Order" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961 -#: erpnext/patches/v15_0/update_invoice_remarks.py:22 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "" @@ -3523,7 +3522,6 @@ msgid "Against Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 -#: erpnext/patches/v15_0/update_invoice_remarks.py:38 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" @@ -3847,7 +3845,7 @@ msgstr "" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1130 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1139 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -3855,11 +3853,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2394 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2373 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2378 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4324,7 +4322,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:201 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:163 #: erpnext/public/js/utils.js:503 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "" @@ -4645,7 +4643,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:43 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:328 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:43 @@ -5971,6 +5969,10 @@ msgstr "" msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:84 +msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1069 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6004,7 +6006,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:708 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:711 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6012,11 +6014,11 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:696 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:703 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6635,7 +6637,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1019 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:300 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -6646,7 +6648,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "" @@ -6722,7 +6724,7 @@ msgid "BOM Item" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:60 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:166 msgid "BOM Level" msgstr "" @@ -6865,7 +6867,7 @@ msgstr "" msgid "BOM Website Operation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1187 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "" @@ -6876,7 +6878,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:693 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -6888,15 +6890,15 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1283 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1280 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1265 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1262 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1265 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "" @@ -7565,7 +7567,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:78 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "" @@ -7631,7 +7633,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2310 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2315 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7657,11 +7659,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:711 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:714 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2391 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2390 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7680,7 +7682,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1283 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1282 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -7737,12 +7739,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2560 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2557 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:288 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2563 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -7755,7 +7757,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:164 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:183 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:84 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:86 msgid "Batchwise Valuation" msgstr "" @@ -7806,10 +7808,10 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:99 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:623 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -9230,11 +9232,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:900 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:902 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1642 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9243,7 +9245,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:995 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:992 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -9324,7 +9326,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1726 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2720 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:455 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:456 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "" @@ -9910,7 +9912,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2221 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2226 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -10673,7 +10675,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:278 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11013,7 +11015,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:619 msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" @@ -11022,7 +11024,7 @@ msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company T msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:326 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:687 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -11615,7 +11617,7 @@ msgid "Consumer Products" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:198 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:101 msgid "Consumption Rate" msgstr "" @@ -11873,7 +11875,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:157 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2234 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2239 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:359 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12260,7 +12262,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:682 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:317 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:306 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12342,7 +12344,7 @@ msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converte msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1356 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:789 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -12692,7 +12694,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:309 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:310 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2356 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:176 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:127 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 @@ -12749,10 +12751,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:241 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1262 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:199 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:232 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:242 @@ -12908,7 +12910,7 @@ msgid "Create Receiver List" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:44 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:76 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:92 msgid "Create Reposting Entries" msgstr "" @@ -12930,7 +12932,7 @@ msgstr "" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:403 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:407 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -12990,7 +12992,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1830 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1831 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13087,7 +13089,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:141 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:154 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:44 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:46 msgid "Creation" msgstr "" @@ -13481,7 +13483,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:146 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:380 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:690 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13852,7 +13854,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:338 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:222 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -13919,7 +13921,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14098,7 +14100,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:55 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:345 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:209 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14204,7 +14206,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:91 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:34 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:229 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14435,7 +14437,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:204 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:243 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:144 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:146 msgid "D - E" msgstr "" @@ -15836,7 +15838,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:35 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:20 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:292 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:673 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 @@ -16380,7 +16382,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:255 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:193 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16421,7 +16423,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2298 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2303 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16604,7 +16606,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:867 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17353,7 +17355,7 @@ msgstr "" msgid "Do you still want to enable negative inventory?" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1034 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1039 msgid "Do you want to clear the selected {0}?" msgstr "" @@ -17399,7 +17401,7 @@ msgstr "" #. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality Meeting #. Minutes' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:141 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:160 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:42 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:102 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:111 @@ -17421,7 +17423,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:134 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:100 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:106 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186 @@ -17865,7 +17867,7 @@ msgid "Duplicate Item Group" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "" @@ -17916,7 +17918,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:133 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:251 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:254 msgid "Duties and Taxes" msgstr "" @@ -18705,7 +18707,7 @@ msgstr "" msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19073,7 +19075,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2117 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2118 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19213,7 +19215,7 @@ msgstr "" msgid "Excise Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1251 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1255 msgid "Excise Invoice" msgstr "" @@ -19505,7 +19507,7 @@ msgstr "" msgid "Expired" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -19622,7 +19624,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:179 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:218 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:119 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:121 msgid "FIFO/LIFO Queue" msgstr "" @@ -19832,7 +19834,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:318 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:660 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:664 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -19843,7 +19845,7 @@ msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1194 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1199 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20118,7 +20120,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:119 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:138 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "" @@ -20251,7 +20253,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1340 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -20547,7 +20549,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1132 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1141 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -20646,7 +20648,7 @@ msgstr "" msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1381 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1378 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21411,7 +21413,7 @@ msgid "Future date is not allowed" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:258 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:159 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:161 msgid "G - D" msgstr "" @@ -21701,11 +21703,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:260 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:313 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:388 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:627 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "" @@ -21717,8 +21719,8 @@ msgid "Get Items From Purchase Receipts" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:295 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:663 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:680 msgid "Get Items from BOM" msgstr "" @@ -21916,7 +21918,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1737 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -22330,7 +22332,7 @@ msgid "Growth View" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:268 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:169 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:171 msgid "H - F" msgstr "" @@ -22574,7 +22576,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1815 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1816 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -22788,12 +22790,12 @@ msgid "Hundredweight (US)" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:283 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:184 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:186 msgid "I - J" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:293 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:194 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:196 msgid "I - K" msgstr "" @@ -23061,7 +23063,7 @@ msgstr "" msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1825 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1826 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -23086,7 +23088,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1818 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1819 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -23875,7 +23877,7 @@ msgstr "" msgid "Include Default FB Entries" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:55 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:71 msgid "Include Disabled" msgstr "" @@ -24031,7 +24033,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:299 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 msgid "Income Account" msgstr "" @@ -24068,7 +24070,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:94 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:96 msgid "Incoming Rate" msgstr "" @@ -24296,13 +24298,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1030 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1039 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1004 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1006 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1013 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1015 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -24319,7 +24321,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1017 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1026 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24407,12 +24409,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:117 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:896 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:765 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:988 erpnext/stock/stock_ledger.py:1512 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1985 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:990 erpnext/stock/stock_ledger.py:1513 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1986 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2000 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -24598,7 +24600,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1097 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1106 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -24648,7 +24650,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2536 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2541 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -24737,7 +24739,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -24763,7 +24765,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1417 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -24828,6 +24830,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:180 msgid "Inventory Dimension" msgstr "" @@ -24857,7 +24860,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -25667,7 +25670,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1997 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2002 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -25717,7 +25720,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:202 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1044 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1071 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -25778,7 +25781,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:49 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 @@ -25947,7 +25950,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:36 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:234 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:168 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:36 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -25992,7 +25995,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2272 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2277 #: erpnext/public/js/utils.js:495 erpnext/public/js/utils.js:650 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json @@ -26175,7 +26178,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:182 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26194,7 +26197,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:156 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:155 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54 @@ -26256,7 +26259,7 @@ msgstr "" msgid "Item Group Tree" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:519 msgid "Item Group not mentioned in item master for item {0}" msgstr "" @@ -26377,7 +26380,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:241 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:174 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:70 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26415,11 +26418,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:109 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:106 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:158 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:125 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:144 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:128 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2278 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2283 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 @@ -26748,7 +26751,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2536 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -26782,7 +26785,7 @@ msgstr "" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:873 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:870 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -26869,7 +26872,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1657 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1654 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -26889,7 +26892,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1160 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1157 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -26905,7 +26908,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1290 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1291 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -27054,7 +27057,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:866 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -28882,7 +28885,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:245 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2658 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2663 #: erpnext/public/js/utils/party.js:317 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -29000,8 +29003,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:950 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:961 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:958 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29137,7 +29140,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1867 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1864 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -29354,12 +29357,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:500 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:504 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "" @@ -29447,8 +29450,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:214 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -29532,7 +29535,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1588 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1596 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -29732,11 +29735,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3060 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3057 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3048 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -29823,7 +29826,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1831 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1832 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -30226,7 +30229,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1292 msgid "Missing" msgstr "" @@ -30252,7 +30255,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -30280,7 +30283,7 @@ msgstr "" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1003 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1000 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -30347,7 +30350,7 @@ msgid "Mobile Number" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:249 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -30742,7 +30745,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1363 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -30793,7 +30796,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:488 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:276 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -30927,11 +30930,11 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:532 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:533 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:538 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "" @@ -30940,10 +30943,16 @@ msgstr "" msgid "Negotiation/Review" msgstr "" +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' @@ -30951,10 +30960,13 @@ msgstr "" #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -30964,11 +30976,17 @@ msgstr "" msgid "Net Amount" msgstr "" +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation @@ -30979,9 +30997,12 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -31579,7 +31600,7 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:717 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:689 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -31718,11 +31739,11 @@ msgstr "" msgid "No open task" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:315 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:329 msgid "No outstanding invoices found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:313 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:327 msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "" @@ -31748,15 +31769,15 @@ msgstr "" msgid "No record found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:688 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:583 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:587 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:586 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:590 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" @@ -31804,7 +31825,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1371 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1368 msgid "Non stock items" msgstr "" @@ -31818,7 +31839,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:466 msgid "None of the items have any change in quantity or value." msgstr "" @@ -31935,7 +31956,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1474 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1541 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:791 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1582 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -31954,8 +31975,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:497 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:565 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1367 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:884 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:885 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -32448,7 +32469,7 @@ msgstr "" msgid "Only one Subcontracting Order can be created against a Purchase Order, cancel the existing Subcontracting Order to create a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:957 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -32798,7 +32819,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1384 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -32973,7 +32994,7 @@ msgstr "" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1012 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1009 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "" @@ -33184,7 +33205,7 @@ msgid "Order Information" msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:148 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:167 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 msgid "Order Qty" msgstr "" @@ -33539,7 +33560,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1263 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1272 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -33925,7 +33946,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1101 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1110 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -34400,7 +34421,9 @@ msgid "Parties" msgstr "" #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:23 msgid "Partly Billed" msgstr "" @@ -34664,7 +34687,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:612 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:626 msgid "Party Type and Party is mandatory for {0} account" msgstr "" @@ -35459,7 +35482,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:270 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:155 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1231 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" @@ -36174,7 +36197,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:629 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:645 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "" @@ -36194,7 +36217,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1274 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1283 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -36359,7 +36382,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:851 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:852 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" @@ -36371,7 +36394,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:861 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -36380,7 +36403,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2409 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -36587,12 +36610,12 @@ msgstr "" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:664 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:690 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:691 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:703 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1539 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1547 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -36674,11 +36697,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1054 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1541 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1549 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -36694,7 +36717,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -36702,7 +36725,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1286 msgid "Please select a BOM" msgstr "" @@ -36714,7 +36737,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:570 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:245 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2658 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2663 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -36734,7 +36757,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:633 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" @@ -36824,7 +36847,7 @@ msgid "Please select only one row to create a Reposting Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:59 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:91 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:107 msgid "Please select rows to create Reposting Entries" msgstr "" @@ -36864,7 +36887,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1186 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:579 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:583 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:82 msgid "Please select {0} first" msgstr "" @@ -36897,7 +36920,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:283 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "" @@ -36955,11 +36978,11 @@ msgstr "" msgid "Please set Tax ID for the customer '%s'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:338 msgid "Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:54 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:56 msgid "Please set VAT Accounts in {0}" msgstr "" @@ -37062,7 +37085,7 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2132 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -37120,7 +37143,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1995 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2000 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -37148,7 +37171,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:528 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "" @@ -37337,7 +37360,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:602 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:222 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:201 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -37368,12 +37391,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:34 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:36 #: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:6 msgid "Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:251 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:126 msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "" @@ -37421,12 +37444,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:149 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:39 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:41 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -38346,7 +38369,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1037 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -38482,7 +38505,7 @@ msgstr "" msgid "Produce Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:150 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:169 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "" @@ -38685,7 +38708,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:92 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:91 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "" @@ -38849,7 +38872,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:78 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:310 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:271 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:73 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39369,7 +39392,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "" @@ -39403,8 +39426,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:393 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:409 msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" @@ -39581,7 +39604,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:315 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:317 msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "" @@ -39720,7 +39743,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -39834,7 +39857,7 @@ msgstr "" msgid "Purchased" msgstr "" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:180 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 msgid "Purchases" msgstr "" @@ -39865,7 +39888,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -39998,7 +40021,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:169 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:188 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:89 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:91 msgid "Qty Change" msgstr "" @@ -40339,7 +40362,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:307 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:161 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -40459,7 +40482,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:515 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:477 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -40472,7 +40495,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:660 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -40498,6 +40521,10 @@ msgstr "" msgid "Quantity & Stock" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:53 +msgid "Quantity (A - B)" +msgstr "" + #. Label of the quantity_difference (Read Only) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json @@ -40563,7 +40590,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1346 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "" @@ -40947,7 +40974,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:77 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:321 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -41526,7 +41553,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:70 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:242 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -41651,7 +41678,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:282 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "" @@ -41981,7 +42008,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2233 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2238 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -42303,6 +42330,10 @@ msgstr "" msgid "Rejected" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:202 +msgid "Rejected " +msgstr "" + #. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Rejected Qty" @@ -42359,7 +42390,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:637 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" @@ -42489,10 +42520,14 @@ msgstr "" msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:474 msgid "Removed items with no change in quantity or value." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:87 +msgid "Removing rows without exchange gain or loss" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:24 msgid "Rename" msgstr "" @@ -43161,7 +43196,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2123 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2124 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -43175,11 +43210,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:482 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2107 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2108 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2153 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -43461,7 +43496,7 @@ msgstr "" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:534 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "" @@ -43978,11 +44013,11 @@ msgstr "" msgid "Routing Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:589 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:590 msgid "Row #" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:489 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:490 msgid "Row # {0}:" msgstr "" @@ -44202,7 +44237,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:652 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" @@ -44453,15 +44488,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:90 msgid "Row #{}: POS Invoice {} has been {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:70 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:71 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:85 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:86 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet" msgstr "" @@ -44481,7 +44516,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:101 msgid "Row #{}: The original Invoice {} of return invoice {} is not consolidated." msgstr "" @@ -44525,11 +44560,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1209 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1233 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -44553,15 +44588,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:678 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:682 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:674 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -44619,7 +44654,7 @@ msgid "Row {0}: Enter location for the asset item {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1146 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1154 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" @@ -44652,7 +44687,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1092 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1101 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -44668,7 +44703,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:132 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:134 msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" @@ -44769,11 +44804,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1246 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1083 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1092 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -44801,7 +44836,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1020 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:200 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -45028,7 +45063,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:9 #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:15 -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:180 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:347 @@ -45286,7 +45321,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:242 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:285 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -45302,7 +45337,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:32 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:127 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:146 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:217 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:127 @@ -45828,7 +45863,7 @@ msgstr "" msgid "Same Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:505 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:506 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "" @@ -45855,12 +45890,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2291 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2296 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3042 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3039 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -46183,7 +46218,7 @@ msgstr "" msgid "Scrapped" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:147 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:146 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:51 #: erpnext/templates/pages/help.html:14 msgid "Search" @@ -46214,7 +46249,7 @@ msgstr "" msgid "Search by invoice id or customer name" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:149 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:148 msgid "Search by item code, serial number or barcode" msgstr "" @@ -46386,7 +46421,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2321 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2326 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -46532,7 +46567,7 @@ msgstr "" msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:159 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:158 msgid "Select item group" msgstr "" @@ -46896,7 +46931,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2304 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2309 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -46982,7 +47017,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch for Finished Good" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:703 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:706 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -46990,7 +47025,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:570 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:586 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" @@ -47011,7 +47046,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2385 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2384 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -47056,11 +47091,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1232 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1231 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2113 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2114 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -47129,11 +47164,11 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1459 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1526 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1525 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" @@ -47478,12 +47513,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1368 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1373 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1365 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1370 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -47787,7 +47822,7 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1002 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:999 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Setting {} is required" msgstr "" @@ -48703,7 +48738,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:628 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:651 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "" @@ -49578,7 +49613,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:138 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:28 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:30 msgid "Stock Ledger Entry" msgstr "" @@ -49670,7 +49705,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:312 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -49734,7 +49769,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:143 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:500 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:967 @@ -49858,7 +49893,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -50358,7 +50393,7 @@ msgid "Submit" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:883 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:801 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -50584,7 +50619,7 @@ msgstr "" msgid "Successful" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:542 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:546 msgid "Successfully Reconciled" msgstr "" @@ -51727,7 +51762,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "" @@ -51916,7 +51951,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:23 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:35 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:251 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:254 msgid "Tax Assets" msgstr "" @@ -52189,7 +52224,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1044 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1071 msgid "Taxable Amount" msgstr "" @@ -52621,7 +52656,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:352 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:260 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -52753,7 +52788,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1944 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -52761,7 +52796,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1414 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -52769,7 +52804,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1761 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1758 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -52905,7 +52940,7 @@ msgstr "" msgid "The operation {0} can not be the sub operation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:105 msgid "The original invoice should be consolidated before or along with the return invoice." msgstr "" @@ -52993,7 +53028,7 @@ msgstr "" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the
documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:623 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -53006,11 +53041,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:907 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:917 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:918 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -53120,7 +53155,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54225,7 +54260,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:654 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:415 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:332 @@ -54233,7 +54268,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:195 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:200 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:28 @@ -54683,7 +54718,7 @@ msgstr "" msgid "Total Order Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -54863,7 +54898,7 @@ msgstr "" msgid "Total Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:667 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "" @@ -55343,7 +55378,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:447 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -55748,7 +55783,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2989 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -56782,6 +56817,10 @@ msgstr "" msgid "Valuation" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:63 +msgid "Valuation (I - K)" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96 msgid "Valuation Field Type" @@ -56789,7 +56828,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:61 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:63 msgid "Valuation Method" msgstr "" @@ -56838,11 +56877,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1834 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1835 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1812 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1813 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -56850,7 +56889,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:675 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -56860,7 +56899,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:884 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -56906,6 +56945,10 @@ msgstr "" msgid "Value" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:58 +msgid "Value (G - D)" +msgstr "" + #. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset' #. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset #. Finance Book' @@ -57151,7 +57194,7 @@ msgstr "" #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:98 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:97 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76 @@ -57170,7 +57213,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:129 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:218 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:229 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -57349,11 +57392,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:33 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:116 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:165 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:72 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:74 msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:935 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:934 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -57420,7 +57463,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:159 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:66 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:68 msgid "Voucher Type" msgstr "" @@ -57639,7 +57682,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:55 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 @@ -57753,7 +57796,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:523 msgid "Warehouse not found in the system" msgstr "" @@ -58879,7 +58922,7 @@ msgstr "" msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:108 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:109 msgid "You can add the original invoice {} manually to proceed." msgstr "" @@ -59112,7 +59155,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1826 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1827 msgid "after" msgstr "" @@ -59317,7 +59360,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1827 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1828 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -59491,7 +59534,7 @@ msgstr "" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:451 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" @@ -59596,7 +59639,7 @@ msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} i msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:57 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:58 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" @@ -59704,11 +59747,11 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1266 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1275 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:613 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -59724,16 +59767,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1485 erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1486 erpnext/stock/stock_ledger.py:1977 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2100 erpnext/stock/stock_ledger.py:2146 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2101 erpnext/stock/stock_ledger.py:2147 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1479 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1480 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -59969,7 +60012,7 @@ msgstr "" msgid "{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1527 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1536 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" From 26dd8967414f419e61a3a64346b927d18388e0f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Mon, 18 Nov 2024 15:37:59 +0530 Subject: [PATCH 06/13] fix: Russian translations --- erpnext/locale/ru.po | 701 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 372 insertions(+), 329 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/ru.po b/erpnext/locale/ru.po index 9fcc3d02844..e14ac023b29 100644 --- a/erpnext/locale/ru.po +++ b/erpnext/locale/ru.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-10 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-11 08:02\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-17 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-18 10:07\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:658 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:657 msgid " Amount" msgstr "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:649 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:648 msgid " Rate" msgstr "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:338 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" @@ -287,17 +287,17 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:174 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:203 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:106 msgid "(A) Qty After Transaction" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:208 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:109 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:111 msgid "(B) Expected Qty After Transaction" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:223 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:124 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:126 msgid "(C) Total Qty in Queue" msgstr "" @@ -307,18 +307,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:194 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:233 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:134 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:136 msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:139 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 msgid "(E) Balance Stock Value in Queue" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:248 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:149 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:151 msgid "(F) Change in Stock Value" msgstr "" @@ -327,12 +327,12 @@ msgid "(Forecast)" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:253 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:154 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:156 msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:263 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:166 msgid "(H) Change in Stock Value (FIFO Queue)" msgstr "" @@ -347,17 +347,17 @@ msgid "(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:273 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:174 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:176 msgid "(I) Valuation Rate" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:278 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:179 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:181 msgid "(J) Valuation Rate as per FIFO" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:288 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:189 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:191 msgid "(K) Valuation = Value (D) ÷ Qty (A)" msgstr "" @@ -812,13 +812,13 @@ msgid "
\n" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:213 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:114 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:116 msgid "A - B" msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:189 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:228 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:131 msgid "A - C" msgstr "" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "" msgid "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:534 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:538 msgid "A Reconciliation Job {0} is running for the same filters. Cannot reconcile now" msgstr "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2284 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2289 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:728 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:730 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" @@ -1763,14 +1763,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1405 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:534 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:551 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:821 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1579 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:823 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1590 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:561 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:661 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:584 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:767 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:794 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" @@ -3431,7 +3431,6 @@ msgid "Against Blanket Order" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961 -#: erpnext/patches/v15_0/update_invoice_remarks.py:22 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "" @@ -3523,7 +3522,6 @@ msgid "Against Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 -#: erpnext/patches/v15_0/update_invoice_remarks.py:38 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" @@ -3847,7 +3845,7 @@ msgstr "" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1130 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1139 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -3855,11 +3853,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2394 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2373 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2378 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4324,7 +4322,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:201 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:163 #: erpnext/public/js/utils.js:503 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "" @@ -4645,7 +4643,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:43 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:328 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:43 @@ -5971,6 +5969,10 @@ msgstr "" msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:84 +msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1069 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6004,7 +6006,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:708 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:711 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6012,11 +6014,11 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:696 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:703 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6635,7 +6637,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1019 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:300 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -6646,7 +6648,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "" @@ -6722,7 +6724,7 @@ msgid "BOM Item" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:60 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:166 msgid "BOM Level" msgstr "" @@ -6865,7 +6867,7 @@ msgstr "" msgid "BOM Website Operation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1187 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "" @@ -6876,7 +6878,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:693 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -6888,15 +6890,15 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1283 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1280 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1265 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1262 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1265 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "" @@ -7565,7 +7567,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:78 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "" @@ -7631,7 +7633,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2310 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2315 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7657,11 +7659,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:711 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:714 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2391 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2390 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7680,7 +7682,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1283 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1282 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -7737,12 +7739,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2560 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2557 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:288 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2563 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -7755,7 +7757,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:164 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:183 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:84 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:86 msgid "Batchwise Valuation" msgstr "" @@ -7806,10 +7808,10 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:99 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:623 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -9230,11 +9232,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:900 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:902 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1642 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9243,7 +9245,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:995 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:992 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -9324,7 +9326,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1726 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2720 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:455 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:456 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "" @@ -9910,7 +9912,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2221 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2226 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -10673,7 +10675,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:278 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11013,7 +11015,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:619 msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" @@ -11022,7 +11024,7 @@ msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company T msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:326 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:687 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -11615,7 +11617,7 @@ msgid "Consumer Products" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:198 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:101 msgid "Consumption Rate" msgstr "" @@ -11873,7 +11875,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:157 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2234 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2239 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:359 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12260,7 +12262,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:682 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:317 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:306 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12342,7 +12344,7 @@ msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converte msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1356 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:789 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -12692,7 +12694,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:309 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:310 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2356 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:176 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:127 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 @@ -12749,10 +12751,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:241 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1262 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:199 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:232 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:242 @@ -12908,7 +12910,7 @@ msgid "Create Receiver List" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:44 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:76 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:92 msgid "Create Reposting Entries" msgstr "" @@ -12930,7 +12932,7 @@ msgstr "" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:403 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:407 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -12990,7 +12992,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1830 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1831 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13087,7 +13089,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:141 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:154 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:44 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:46 msgid "Creation" msgstr "" @@ -13481,7 +13483,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:146 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:380 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:690 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13852,7 +13854,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:338 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:222 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -13919,7 +13921,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14098,7 +14100,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:55 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:345 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:209 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14204,7 +14206,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:91 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:34 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:229 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14435,7 +14437,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:204 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:243 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:144 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:146 msgid "D - E" msgstr "" @@ -15836,7 +15838,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:35 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:20 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:292 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:673 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 @@ -16380,7 +16382,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:255 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:193 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16421,7 +16423,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2298 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2303 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16604,7 +16606,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:867 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17353,7 +17355,7 @@ msgstr "" msgid "Do you still want to enable negative inventory?" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1034 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1039 msgid "Do you want to clear the selected {0}?" msgstr "" @@ -17399,7 +17401,7 @@ msgstr "" #. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality Meeting #. Minutes' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:141 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:160 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:42 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:102 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:111 @@ -17421,7 +17423,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:134 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:100 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:106 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186 @@ -17865,7 +17867,7 @@ msgid "Duplicate Item Group" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "" @@ -17916,7 +17918,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:133 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:251 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:254 msgid "Duties and Taxes" msgstr "" @@ -18705,7 +18707,7 @@ msgstr "" msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19073,7 +19075,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2117 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2118 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19213,7 +19215,7 @@ msgstr "" msgid "Excise Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1251 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1255 msgid "Excise Invoice" msgstr "" @@ -19505,7 +19507,7 @@ msgstr "" msgid "Expired" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -19622,7 +19624,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:179 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:218 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:119 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:121 msgid "FIFO/LIFO Queue" msgstr "" @@ -19832,7 +19834,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:318 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:660 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:664 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -19843,7 +19845,7 @@ msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1194 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1199 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20118,7 +20120,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:119 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:138 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "" @@ -20251,7 +20253,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1340 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -20547,7 +20549,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1132 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1141 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -20646,7 +20648,7 @@ msgstr "" msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1381 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1378 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21411,7 +21413,7 @@ msgid "Future date is not allowed" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:258 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:159 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:161 msgid "G - D" msgstr "" @@ -21701,11 +21703,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:260 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:313 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:388 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:627 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "" @@ -21717,8 +21719,8 @@ msgid "Get Items From Purchase Receipts" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:295 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:663 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:680 msgid "Get Items from BOM" msgstr "" @@ -21916,7 +21918,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1737 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -22330,7 +22332,7 @@ msgid "Growth View" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:268 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:169 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:171 msgid "H - F" msgstr "" @@ -22574,7 +22576,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1815 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1816 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -22788,12 +22790,12 @@ msgid "Hundredweight (US)" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:283 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:184 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:186 msgid "I - J" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:293 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:194 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:196 msgid "I - K" msgstr "" @@ -23061,7 +23063,7 @@ msgstr "" msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1825 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1826 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -23086,7 +23088,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1818 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1819 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -23875,7 +23877,7 @@ msgstr "" msgid "Include Default FB Entries" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:55 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:71 msgid "Include Disabled" msgstr "" @@ -24031,7 +24033,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:299 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 msgid "Income Account" msgstr "" @@ -24068,7 +24070,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:94 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:96 msgid "Incoming Rate" msgstr "" @@ -24296,13 +24298,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1030 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1039 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1004 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1006 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1013 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1015 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -24319,7 +24321,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1017 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1026 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24407,12 +24409,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:117 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:896 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:765 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:988 erpnext/stock/stock_ledger.py:1512 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1985 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:990 erpnext/stock/stock_ledger.py:1513 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1986 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2000 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -24598,7 +24600,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1097 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1106 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -24648,7 +24650,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2536 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2541 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -24737,7 +24739,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -24763,7 +24765,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1417 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -24828,6 +24830,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:180 msgid "Inventory Dimension" msgstr "" @@ -24857,7 +24860,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -25667,7 +25670,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1997 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2002 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -25717,7 +25720,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:202 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1044 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1071 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -25778,7 +25781,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:49 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 @@ -25947,7 +25950,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:36 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:234 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:168 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:36 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -25992,7 +25995,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2272 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2277 #: erpnext/public/js/utils.js:495 erpnext/public/js/utils.js:650 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json @@ -26175,7 +26178,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:182 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26194,7 +26197,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:156 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:155 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54 @@ -26256,7 +26259,7 @@ msgstr "" msgid "Item Group Tree" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:519 msgid "Item Group not mentioned in item master for item {0}" msgstr "" @@ -26377,7 +26380,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:241 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:174 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:70 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26415,11 +26418,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:109 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:106 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:158 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:125 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:144 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:128 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2278 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2283 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 @@ -26748,7 +26751,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2536 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -26782,7 +26785,7 @@ msgstr "" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:873 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:870 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -26869,7 +26872,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1657 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1654 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -26889,7 +26892,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1160 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1157 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -26905,7 +26908,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1290 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1291 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -27054,7 +27057,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:866 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -28882,7 +28885,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:245 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2658 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2663 #: erpnext/public/js/utils/party.js:317 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -29000,8 +29003,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:950 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:961 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:958 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29137,7 +29140,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1867 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1864 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -29354,12 +29357,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:500 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:504 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "" @@ -29447,8 +29450,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:214 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -29532,7 +29535,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1588 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1596 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -29732,11 +29735,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3060 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3057 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3048 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -29823,7 +29826,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1831 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1832 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -30226,7 +30229,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1292 msgid "Missing" msgstr "" @@ -30252,7 +30255,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -30280,7 +30283,7 @@ msgstr "" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1003 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1000 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -30347,7 +30350,7 @@ msgid "Mobile Number" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:249 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -30742,7 +30745,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1363 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -30793,7 +30796,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:488 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:276 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -30927,11 +30930,11 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:532 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:533 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:538 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "" @@ -30940,10 +30943,16 @@ msgstr "" msgid "Negotiation/Review" msgstr "" +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' @@ -30951,10 +30960,13 @@ msgstr "" #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -30964,11 +30976,17 @@ msgstr "" msgid "Net Amount" msgstr "" +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation @@ -30979,9 +30997,12 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -31579,7 +31600,7 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:717 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:689 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -31718,11 +31739,11 @@ msgstr "" msgid "No open task" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:315 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:329 msgid "No outstanding invoices found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:313 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:327 msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "" @@ -31748,15 +31769,15 @@ msgstr "" msgid "No record found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:688 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:583 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:587 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:586 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:590 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" @@ -31804,7 +31825,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1371 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1368 msgid "Non stock items" msgstr "" @@ -31818,7 +31839,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:466 msgid "None of the items have any change in quantity or value." msgstr "" @@ -31935,7 +31956,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1474 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1541 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:791 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1582 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -31954,8 +31975,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:497 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:565 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1367 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:884 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:885 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -32448,7 +32469,7 @@ msgstr "" msgid "Only one Subcontracting Order can be created against a Purchase Order, cancel the existing Subcontracting Order to create a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:957 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -32798,7 +32819,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1384 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -32973,7 +32994,7 @@ msgstr "" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1012 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1009 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "" @@ -33184,7 +33205,7 @@ msgid "Order Information" msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:148 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:167 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 msgid "Order Qty" msgstr "" @@ -33539,7 +33560,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1263 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1272 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -33925,7 +33946,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1101 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1110 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -34400,7 +34421,9 @@ msgid "Parties" msgstr "" #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:23 msgid "Partly Billed" msgstr "" @@ -34664,7 +34687,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:612 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:626 msgid "Party Type and Party is mandatory for {0} account" msgstr "" @@ -35459,7 +35482,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:270 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:155 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1231 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" @@ -36174,7 +36197,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:629 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:645 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "" @@ -36194,7 +36217,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1274 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1283 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -36359,7 +36382,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:851 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:852 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" @@ -36371,7 +36394,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:861 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -36380,7 +36403,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2409 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -36587,12 +36610,12 @@ msgstr "" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:664 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:690 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:691 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:703 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1539 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1547 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -36674,11 +36697,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1054 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1541 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1549 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -36694,7 +36717,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -36702,7 +36725,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1286 msgid "Please select a BOM" msgstr "" @@ -36714,7 +36737,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:570 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:245 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2658 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2663 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -36734,7 +36757,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:633 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" @@ -36824,7 +36847,7 @@ msgid "Please select only one row to create a Reposting Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:59 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:91 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:107 msgid "Please select rows to create Reposting Entries" msgstr "" @@ -36864,7 +36887,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1186 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:579 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:583 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:82 msgid "Please select {0} first" msgstr "" @@ -36897,7 +36920,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:283 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "" @@ -36955,11 +36978,11 @@ msgstr "" msgid "Please set Tax ID for the customer '%s'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:338 msgid "Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:54 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:56 msgid "Please set VAT Accounts in {0}" msgstr "" @@ -37062,7 +37085,7 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2132 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -37120,7 +37143,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1995 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2000 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -37148,7 +37171,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:528 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "" @@ -37337,7 +37360,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:602 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:222 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:201 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -37368,12 +37391,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:34 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:36 #: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:6 msgid "Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:251 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:126 msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "" @@ -37421,12 +37444,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:149 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:39 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:41 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -38346,7 +38369,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1037 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -38482,7 +38505,7 @@ msgstr "" msgid "Produce Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:150 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:169 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "" @@ -38685,7 +38708,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:92 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:91 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "" @@ -38849,7 +38872,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:78 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:310 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:271 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:73 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39369,7 +39392,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "" @@ -39403,8 +39426,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:393 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:409 msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" @@ -39581,7 +39604,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:315 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:317 msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "" @@ -39720,7 +39743,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -39834,7 +39857,7 @@ msgstr "" msgid "Purchased" msgstr "" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:180 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 msgid "Purchases" msgstr "" @@ -39865,7 +39888,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -39998,7 +40021,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:169 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:188 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:89 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:91 msgid "Qty Change" msgstr "" @@ -40339,7 +40362,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:307 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:161 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -40459,7 +40482,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:515 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:477 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -40472,7 +40495,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:660 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -40498,6 +40521,10 @@ msgstr "" msgid "Quantity & Stock" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:53 +msgid "Quantity (A - B)" +msgstr "" + #. Label of the quantity_difference (Read Only) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json @@ -40563,7 +40590,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1346 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "" @@ -40947,7 +40974,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:77 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:321 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -41526,7 +41553,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:70 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:242 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -41651,7 +41678,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:282 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "" @@ -41981,7 +42008,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2233 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2238 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -42303,6 +42330,10 @@ msgstr "" msgid "Rejected" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:202 +msgid "Rejected " +msgstr "Отклонено " + #. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Rejected Qty" @@ -42359,7 +42390,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:637 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" @@ -42489,10 +42520,14 @@ msgstr "" msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:474 msgid "Removed items with no change in quantity or value." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:87 +msgid "Removing rows without exchange gain or loss" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:24 msgid "Rename" msgstr "" @@ -43161,7 +43196,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2123 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2124 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -43175,11 +43210,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:482 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2107 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2108 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2153 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -43461,7 +43496,7 @@ msgstr "" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:534 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "" @@ -43978,11 +44013,11 @@ msgstr "" msgid "Routing Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:589 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:590 msgid "Row #" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:489 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:490 msgid "Row # {0}:" msgstr "" @@ -44202,7 +44237,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:652 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" @@ -44453,15 +44488,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:90 msgid "Row #{}: POS Invoice {} has been {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:70 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:71 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:85 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:86 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet" msgstr "" @@ -44481,7 +44516,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:101 msgid "Row #{}: The original Invoice {} of return invoice {} is not consolidated." msgstr "" @@ -44525,11 +44560,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1209 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1233 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -44553,15 +44588,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:678 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:682 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:674 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -44619,7 +44654,7 @@ msgid "Row {0}: Enter location for the asset item {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1146 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1154 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" @@ -44652,7 +44687,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1092 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1101 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -44668,7 +44703,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:132 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:134 msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" @@ -44769,11 +44804,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1246 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1083 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1092 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -44801,7 +44836,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1020 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:200 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -45028,7 +45063,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:9 #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:15 -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:180 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:347 @@ -45286,7 +45321,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:242 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:285 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -45302,7 +45337,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:32 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:127 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:146 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:217 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:127 @@ -45828,7 +45863,7 @@ msgstr "" msgid "Same Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:505 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:506 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "" @@ -45855,12 +45890,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2291 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2296 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3042 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3039 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -46183,7 +46218,7 @@ msgstr "" msgid "Scrapped" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:147 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:146 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:51 #: erpnext/templates/pages/help.html:14 msgid "Search" @@ -46214,7 +46249,7 @@ msgstr "" msgid "Search by invoice id or customer name" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:149 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:148 msgid "Search by item code, serial number or barcode" msgstr "" @@ -46386,7 +46421,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2321 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2326 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -46532,7 +46567,7 @@ msgstr "" msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:159 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:158 msgid "Select item group" msgstr "" @@ -46896,7 +46931,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2304 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2309 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -46982,7 +47017,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch for Finished Good" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:703 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:706 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -46990,7 +47025,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:570 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:586 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" @@ -47011,7 +47046,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2385 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2384 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -47056,11 +47091,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1232 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1231 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2113 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2114 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -47129,11 +47164,11 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1459 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1526 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1525 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" @@ -47478,12 +47513,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1368 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1373 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1365 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1370 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -47787,7 +47822,7 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1002 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:999 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Setting {} is required" msgstr "" @@ -48703,7 +48738,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:628 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:651 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "" @@ -49578,7 +49613,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:138 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:28 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:30 msgid "Stock Ledger Entry" msgstr "" @@ -49670,7 +49705,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:312 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -49734,7 +49769,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:143 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:500 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:967 @@ -49858,7 +49893,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -50358,7 +50393,7 @@ msgid "Submit" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:883 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:801 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -50584,7 +50619,7 @@ msgstr "" msgid "Successful" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:542 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:546 msgid "Successfully Reconciled" msgstr "" @@ -51727,7 +51762,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "" @@ -51916,7 +51951,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:23 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:35 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:251 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:254 msgid "Tax Assets" msgstr "" @@ -52189,7 +52224,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1044 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1071 msgid "Taxable Amount" msgstr "" @@ -52621,7 +52656,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:352 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:260 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -52753,7 +52788,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1944 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -52761,7 +52796,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1414 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -52769,7 +52804,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1761 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1758 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -52905,7 +52940,7 @@ msgstr "" msgid "The operation {0} can not be the sub operation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:105 msgid "The original invoice should be consolidated before or along with the return invoice." msgstr "" @@ -52993,7 +53028,7 @@ msgstr "" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the
documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:623 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -53006,11 +53041,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:907 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:917 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:918 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -53120,7 +53155,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54225,7 +54260,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:654 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:415 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:332 @@ -54233,7 +54268,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:195 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:200 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:28 @@ -54683,7 +54718,7 @@ msgstr "" msgid "Total Order Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -54863,7 +54898,7 @@ msgstr "" msgid "Total Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:667 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "" @@ -55343,7 +55378,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:447 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -55748,7 +55783,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2989 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -56782,6 +56817,10 @@ msgstr "" msgid "Valuation" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:63 +msgid "Valuation (I - K)" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96 msgid "Valuation Field Type" @@ -56789,7 +56828,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:61 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:63 msgid "Valuation Method" msgstr "" @@ -56838,11 +56877,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1834 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1835 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1812 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1813 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -56850,7 +56889,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:675 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -56860,7 +56899,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:884 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -56906,6 +56945,10 @@ msgstr "" msgid "Value" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:58 +msgid "Value (G - D)" +msgstr "" + #. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset' #. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset #. Finance Book' @@ -57151,7 +57194,7 @@ msgstr "" #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:98 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:97 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76 @@ -57170,7 +57213,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:129 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:218 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:229 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -57349,11 +57392,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:33 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:116 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:165 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:72 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:74 msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:935 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:934 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -57420,7 +57463,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:159 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:66 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:68 msgid "Voucher Type" msgstr "" @@ -57639,7 +57682,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:55 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 @@ -57753,7 +57796,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:523 msgid "Warehouse not found in the system" msgstr "" @@ -58879,7 +58922,7 @@ msgstr "" msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:108 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:109 msgid "You can add the original invoice {} manually to proceed." msgstr "" @@ -59112,7 +59155,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1826 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1827 msgid "after" msgstr "" @@ -59317,7 +59360,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1827 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1828 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -59491,7 +59534,7 @@ msgstr "" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:451 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" @@ -59596,7 +59639,7 @@ msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} i msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:57 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:58 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" @@ -59704,11 +59747,11 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1266 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1275 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:613 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -59724,16 +59767,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1485 erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1486 erpnext/stock/stock_ledger.py:1977 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2100 erpnext/stock/stock_ledger.py:2146 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2101 erpnext/stock/stock_ledger.py:2147 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1479 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1480 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -59969,7 +60012,7 @@ msgstr "" msgid "{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1527 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1536 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" From d8c20f4dd866550ccb7af33bdcde50792a27ec64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Mon, 18 Nov 2024 15:38:04 +0530 Subject: [PATCH 07/13] fix: Swedish translations --- erpnext/locale/sv.po | 701 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 372 insertions(+), 329 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/sv.po b/erpnext/locale/sv.po index 214115ee4b5..7a9edf7ea15 100644 --- a/erpnext/locale/sv.po +++ b/erpnext/locale/sv.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-10 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-17 10:10\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-17 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-18 10:08\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " " msgid " Address" msgstr " Adress" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:658 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:657 msgid " Amount" msgstr "Belopp" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr " Artikel" msgid " Name" msgstr "Namn" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:649 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:648 msgid " Rate" msgstr "Pris" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Upptagen" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:338 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% av Totalt Belopp" @@ -287,17 +287,17 @@ msgstr "\"{0}\" ska vara i bolag valuta {1}." #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:174 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:203 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:106 msgid "(A) Qty After Transaction" msgstr "(A) Kvantitet Efter Transaktion" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:208 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:109 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:111 msgid "(B) Expected Qty After Transaction" msgstr "(B) Förväntad Kvantitet Efter Transaktion" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:223 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:124 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:126 msgid "(C) Total Qty in Queue" msgstr "(C) Totalt Kvantitet i Kö" @@ -307,18 +307,18 @@ msgstr "(C) Totalt Kvantitet i Kö" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:194 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:233 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:134 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:136 msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "(D) Saldo Lager Värde" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:139 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 msgid "(E) Balance Stock Value in Queue" msgstr "(E) Saldo Lager Värde i Kö" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:248 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:149 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:151 msgid "(F) Change in Stock Value" msgstr "(F) Förändring i Lager Värde" @@ -327,12 +327,12 @@ msgid "(Forecast)" msgstr "(Prognos)" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:253 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:154 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:156 msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "(G) Summan av Förändring i Lager Värde" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:263 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:166 msgid "(H) Change in Stock Value (FIFO Queue)" msgstr "(H) Förändring av Lager Värde (FIFO)" @@ -347,17 +347,17 @@ msgid "(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time" msgstr "(Timpris/60) * Faktisk Åtgärd Tid" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:273 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:174 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:176 msgid "(I) Valuation Rate" msgstr "(I) Värderingssats" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:278 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:179 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:181 msgid "(J) Valuation Rate as per FIFO" msgstr "(J) Värderingssats enligt FIFO" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:288 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:189 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:191 msgid "(K) Valuation = Value (D) ÷ Qty (A)" msgstr "(K) Värdering = Värde (D) ÷ Kvantitet (A)" @@ -916,13 +916,13 @@ msgstr "
\n" "
\n\n\n\n\n\n\n" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:213 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:114 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:116 msgid "A - B" msgstr "A - B" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:189 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:228 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:131 msgid "A - C" msgstr "A - C" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Prislista är samling av artikel priser som antingen säljs, köpes elle msgid "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock." msgstr "Artikel eller Service som köpes, säljes eller finns på lager." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:534 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:538 msgid "A Reconciliation Job {0} is running for the same filters. Cannot reconcile now" msgstr "Avstämning jobb {0} körs för samma filter. Kan inte stämma av nu" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Godkänd Kvantitet (per Lager Enhet)" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2284 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2289 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "Bokföring Poster" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Bokföring Post för Tillgång" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:728 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:730 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Bokföring Post för Service" @@ -1867,14 +1867,14 @@ msgstr "Bokföring Post för Service" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1405 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:534 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:551 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:821 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1579 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:823 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1590 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:561 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Bokföring Post för Lager" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:661 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Bokföring Post för {0}" @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr "Justera Tillgång Värde" msgid "Adjustment Against" msgstr "Justering Mot" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:584 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "Justering Baserad på Inköp Faktura Pris" @@ -3458,7 +3458,7 @@ msgstr "Förskott Moms och Avgifter" msgid "Advance amount" msgstr "Förskott Belopp" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:767 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:794 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "Förskott Belopp kan inte vara högre än {0} {1}" @@ -3535,7 +3535,6 @@ msgid "Against Blanket Order" msgstr "Mot Blankoavtal Order" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961 -#: erpnext/patches/v15_0/update_invoice_remarks.py:22 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "Mot Kund Order {0}" @@ -3627,7 +3626,6 @@ msgid "Against Stock Entry" msgstr "Mot Lager Post" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 -#: erpnext/patches/v15_0/update_invoice_remarks.py:38 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "Mot Leverantör Faktura {0}" @@ -3951,7 +3949,7 @@ msgstr "Alla tilldelningar är avstämda" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "All kommunikation inklusive och ovanför detta ska flyttas till ny Ärende" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1130 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1139 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Alla Artiklar är redan Fakturerade / Återlämnade" @@ -3959,11 +3957,11 @@ msgstr "Alla Artiklar är redan Fakturerade / Återlämnade" msgid "All items have already been received" msgstr "Alla Artiklar är redan mottagna" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2394 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Alla Artikel har redan överförts för denna Arbetsorder." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2373 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2378 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Alla Artiklar i detta dokument har redan länkad Kvalitet Kontroll." @@ -4428,7 +4426,7 @@ msgstr "Standard i Kassa Profil {0} för Användare {1} redan angiven. Inaktiver #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:201 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:163 #: erpnext/public/js/utils.js:503 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "Alternativ Artikel" @@ -4749,7 +4747,7 @@ msgstr "Ändrad Från" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:43 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:328 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:43 @@ -6075,6 +6073,10 @@ msgstr "På rad #{0}: Plockad kvantitet {1} för artikel {2} är större än til msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "På rad #{0}: Plockad kvantitet {1} för artikel {2} är större än tillgänglig kvantitet {3} i lager {4}." +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:84 +msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" +msgstr "Minst ett konto med Valutaväxling Resultat erfordras" + #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1069 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "Minst en Tillgång måste väljas." @@ -6108,7 +6110,7 @@ msgstr "Minst ett Lager erfordras" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "Rad # {0}: sekvens nummer {1} får inte vara lägre än föregående rad sekvens nummer {2}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:708 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:711 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "Rad {0}: Parti Nummer erfordras för Artikel {1}" @@ -6116,11 +6118,11 @@ msgstr "Rad {0}: Parti Nummer erfordras för Artikel {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "Rad {0}: Överordnad rad nummer kan inte anges för artikel {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:696 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "Rad {0}: Kvantitet erfordras för Artikel {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:703 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "Rad {0}: Serie Nummer erfordras för Artikel {1}" @@ -6739,7 +6741,7 @@ msgstr "Lager Kvantitet" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1019 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:300 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -6750,7 +6752,7 @@ msgstr "Stycklista" msgid "BOM 1" msgstr "Stycklista 1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "Stycklista 1 {0} och Stycklista 2 {1} ska inte vara lika" @@ -6826,7 +6828,7 @@ msgid "BOM Item" msgstr "Stycklista Artikel" #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:60 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:166 msgid "BOM Level" msgstr "Stycklista Nivå" @@ -6969,7 +6971,7 @@ msgstr "Stycklista Webbplats Artikel" msgid "BOM Website Operation" msgstr "Stycklista Webbplats Åtgärd" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1187 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "Stycklista och Produktion Kvantitet erfodras" @@ -6980,7 +6982,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "Stycklista & Produktion" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:693 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Stycklista innehåller inte någon Lager Artikel" @@ -6992,15 +6994,15 @@ msgstr "Stycklista Rekursion: {0} kan inte vara underordnad till {1}" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "Stycklista Rekursion: {1} kan inte vara överordnad eller underordnad till {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1283 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1280 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Stycklista {0} tillhör inte Artikel {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1265 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1262 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "Stycklista {0} måste vara aktiv" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1265 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "Stycklista {0} måste godkännas" @@ -7669,7 +7671,7 @@ msgstr "Bas Pris (per Lager Enhet)" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:78 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "Parti" @@ -7735,7 +7737,7 @@ msgstr "Parti Artikel Utgång Status" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2310 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2315 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7761,11 +7763,11 @@ msgstr "Parti Artikel Utgång Status" msgid "Batch No" msgstr "Parti Nummer" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:711 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:714 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Parti Nummer erfordras" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2391 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2390 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Parti Nummer {0} finns inte" @@ -7784,7 +7786,7 @@ msgstr "Parti Nummer" msgid "Batch Nos" msgstr "Parti Nummer" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1283 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1282 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Parti Nummer Skapade" @@ -7841,12 +7843,12 @@ msgstr "Parti {0} och Lager" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Parti {0} är inte tillgängligt i lager {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2560 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2557 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:288 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Parti {0} av Artikel {1} är förfallen." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2563 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Parti {0} av Artikel {1} är Inaktiverad." @@ -7859,7 +7861,7 @@ msgstr "Saldo Historik per Parti" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:164 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:183 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:84 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:86 msgid "Batchwise Valuation" msgstr "Värdering per Parti" @@ -7910,10 +7912,10 @@ msgstr "Faktura för Avvisad Kvantitet i Inköp Faktura" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:99 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:623 msgid "Bill of Materials" msgstr "Stycklista" @@ -9334,11 +9336,11 @@ msgstr "Kan inte konvertera till Grupp eftersom Konto Typ är vald." msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "Kan inte konvertera till Grupp eftersom Konto Typ valts." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:900 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:902 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Kan inte skapa Lager Reservation Poster för framtid daterade Inköp Följesedlar." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1642 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Kan inte skapa plocklista för Försäljning Order {0} eftersom den har reserverad lager. Vänligen avboka lager för att skapa plocklista." @@ -9347,7 +9349,7 @@ msgstr "Kan inte skapa plocklista för Försäljning Order {0} eftersom den har msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}" msgstr "Kan inte skapa bokföring poster mot inaktiverade konto: {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:995 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:992 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Kan inte inaktivera eller annullera Stycklista eftersom den är kopplat till andra Stycklistor" @@ -9428,7 +9430,7 @@ msgstr "Kan inte hämta länk token. Se fellogg för mer information" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1726 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2720 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:455 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:456 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "Kan inte välja avgifts typ som \"På föregående Rad Belopp\" eller \"På föregående Rad Totalt\" för första rad" @@ -10014,7 +10016,7 @@ msgstr "Check Bredd" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2221 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2226 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Referens Datum" @@ -10777,7 +10779,7 @@ msgstr "Bolag" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:278 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11117,7 +11119,7 @@ msgstr "Bolag Leverans Adress" msgid "Company Tax ID" msgstr "Org.Nr." -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:619 msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "Bolag och Bokföring Datum erfordras" @@ -11126,7 +11128,7 @@ msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company T msgstr "Bolag Valutor för båda Bolag ska matcha för Moder Bolag Transaktioner." #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:326 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:687 msgid "Company field is required" msgstr "Bolag Fält erfordras" @@ -11719,7 +11721,7 @@ msgid "Consumer Products" msgstr "Konsument Produkter" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:198 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:101 msgid "Consumption Rate" msgstr "Förbrukning Värde" @@ -11977,7 +11979,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Innehåll Typ" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:157 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2234 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2239 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:359 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" @@ -12364,7 +12366,7 @@ msgstr "Kostnad" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:682 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:317 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:306 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12446,7 +12448,7 @@ msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converte msgstr "Resultat Enhet är del av Resultat Enhet Tilldelning och kan därför inte konverteras till grupp" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1356 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:789 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Resultat Enhet erfodras på rad {0} i Skatt Tabell för typ {1}" @@ -12796,7 +12798,7 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:309 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:310 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2356 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:176 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:127 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 @@ -12853,10 +12855,10 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:241 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1262 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:199 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:232 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:242 @@ -13012,7 +13014,7 @@ msgid "Create Receiver List" msgstr "Skapa Mottagare Lista" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:44 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:76 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:92 msgid "Create Reposting Entries" msgstr "Skapa Ompostering Poster" @@ -13034,7 +13036,7 @@ msgstr "Skapa Försäljning Order" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "Skapa Försäljning Order för att hjälpa dig planera ditt arbete och leverera i tid" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:403 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:407 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Skapa Prov Lager Post" @@ -13094,7 +13096,7 @@ msgstr "Skapa ny Sammansatt Tillgång" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Skapa variant med Mall Bild." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1830 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1831 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Skapa inkommande Lager Transaktion för Artikel." @@ -13191,7 +13193,7 @@ msgstr "Skapar {} av {} {} ..." #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:141 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:154 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:44 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:46 msgid "Creation" msgstr "Skapande" @@ -13587,7 +13589,7 @@ msgstr "Cup" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:146 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:380 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:690 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13958,7 +13960,7 @@ msgstr "Anpassad?" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:338 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:222 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14025,7 +14027,7 @@ msgstr "Anpassad?" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14204,7 +14206,7 @@ msgstr "Kund Återkoppling" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:55 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:345 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:209 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14310,7 +14312,7 @@ msgstr "Kund Mobil Nummer" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:91 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:34 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:229 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14541,7 +14543,7 @@ msgstr "Cykel/Sekund" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:204 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:243 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:144 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:146 msgid "D - E" msgstr "D - E" @@ -15942,7 +15944,7 @@ msgstr "Leverans Ansvarig" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:35 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:20 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:292 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:673 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 @@ -16486,7 +16488,7 @@ msgstr "Avskrivning kan inte beräknas för fullt avskrivna tillgångar" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:255 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:193 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16527,7 +16529,7 @@ msgstr "Avskrivning kan inte beräknas för fullt avskrivna tillgångar" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2298 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2303 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16710,7 +16712,7 @@ msgstr "Differens Konto" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Differens Konto måste vara Tillgång / Skuld Konto Typ, eftersom denna Lager Post är Öppning Post" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:867 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Differens Konto måste vara Tillgång / Skuld Konto Typ, eftersom denna Inventering är Öppning Post" @@ -17459,7 +17461,7 @@ msgstr "Ska avskriven Tillgång återställas?" msgid "Do you still want to enable negative inventory?" msgstr "Vill du fortfarande aktivera negativ Lager?" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1034 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1039 msgid "Do you want to clear the selected {0}?" msgstr "Vill du rensa valda {0}?" @@ -17505,7 +17507,7 @@ msgstr "DocType" #. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality Meeting #. Minutes' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:141 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:160 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:42 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:102 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:111 @@ -17527,7 +17529,7 @@ msgstr "Dokument Namn" #: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:134 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:100 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:106 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186 @@ -17971,7 +17973,7 @@ msgid "Duplicate Item Group" msgstr "Kopiera Artikel Grupp" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "Kopiera Kassa Fakturor " @@ -18022,7 +18024,7 @@ msgstr "Varaktighet i Dagar" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:133 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:251 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:254 msgid "Duties and Taxes" msgstr "Tullar Moms och Skatter" @@ -18811,7 +18813,7 @@ msgstr "Slut datum kan inte vara tidigare än Start datum." msgid "End Time" msgstr "Slut Tid " -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "Avsluta Transit" @@ -19182,7 +19184,7 @@ msgstr "Exempel:. ABCD ##### Om serie är angiven och Serie Nummer inte anges i msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Exempel: ABCD.#####. Om serie är angiven och Parti Nummer inte anges i transaktioner kommer Parti Nummer automatiskt att skapas baserat på denna serie. Om man alltid vill ange Parti Nummer för denna artikel, lämna detta tomt. Obs: denna inställning kommer att ha prioritet över Nummer Serie i Lager Inställningar." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2117 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2118 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Exempel: Serie Nummer {0} reserverad i {1}." @@ -19322,7 +19324,7 @@ msgstr "Valutaväxling Kurs måste vara samma som {0} {1} ({2})" msgid "Excise Entry" msgstr "Punktskatt Post" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1251 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1255 msgid "Excise Invoice" msgstr "Punktskatt Faktura" @@ -19614,7 +19616,7 @@ msgstr "Kostnader Inkluderade i Värdering Konto" msgid "Expired" msgstr "Utgången" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "Utgångna Partier" @@ -19731,7 +19733,7 @@ msgstr "FIFO Lager Kö (kvantitet, pris)" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:179 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:218 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:119 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:121 msgid "FIFO/LIFO Queue" msgstr "FIFO / LIFO Kö" @@ -19941,7 +19943,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "Hämta Värde Från" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:318 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:660 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:664 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Hämta Utvidgade Stycklistor (inklusive Underenheter)" @@ -19952,7 +19954,7 @@ msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "Hämta Artiklar baserat på Standard Leverantör." #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1194 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1199 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Hämtar växel kurs ..." @@ -20227,7 +20229,7 @@ msgstr "Färdig" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:119 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:138 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "Färdig" @@ -20360,7 +20362,7 @@ msgstr "Färdig Artikel Lager" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Färdiga Artiklar baserad Driftskostnad" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1340 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Färdig Artikel {0} stämmer inte med Arbetsorder {1}" @@ -20656,7 +20658,7 @@ msgstr "För Standard Leverantör (Valfri)" msgid "For Item" msgstr "För Artikel" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1132 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1141 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "För Artikel {0} kan inte tas emot mer än {1} i kvantitet mot {2} {3}" @@ -20755,7 +20757,7 @@ msgstr "För Artikel {0} pris måste vara positiv tal. Att tillåta negativa pri msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "För Åtgärd {0}: Kvantitet ({1}) kan inte vara högre än pågående kvantitet ({2})" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1381 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1378 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "För Kvantitet {0} ska inte vara högre än tillåten kvantitet {1}" @@ -21520,7 +21522,7 @@ msgid "Future date is not allowed" msgstr "Framtida datum är inte tillåtet" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:258 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:159 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:161 msgid "G - D" msgstr "G - D" @@ -21810,11 +21812,11 @@ msgstr "Hämta Artiklar" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:260 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:313 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:388 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:627 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "Hämta Artiklar Från" @@ -21826,8 +21828,8 @@ msgid "Get Items From Purchase Receipts" msgstr "Hämta Artiklar från Inköp Följedlar" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:295 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:663 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:680 msgid "Get Items from BOM" msgstr "Hämta Artiklar från Stycklista" @@ -22025,7 +22027,7 @@ msgstr "I Transit" msgid "Goods Transferred" msgstr "Överförd" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1737 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Redan mottagen mot utgående post {0}" @@ -22439,7 +22441,7 @@ msgid "Growth View" msgstr "Tillväxt Vy" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:268 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:169 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:171 msgid "H - F" msgstr "H - F" @@ -22683,7 +22685,7 @@ msgstr "Hjälper vid fördelning av Budget/ Mål över månader om bolag har sä msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Här är felloggar för ovannämnda misslyckade avskrivning poster: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1815 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1816 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Här är alternativ för att fortsätta:" @@ -22897,12 +22899,12 @@ msgid "Hundredweight (US)" msgstr "Hundredweight (US)" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:283 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:184 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:186 msgid "I - J" msgstr "I - J" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:293 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:194 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:196 msgid "I - K" msgstr "I - K" @@ -23172,7 +23174,7 @@ msgstr "Om angiven kommer system att tillåta Användare med denna roll att skap msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "Om mer än en förpackning av samma typ (för utskrift)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1825 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1826 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Om inte kan man Annullera/Godkänna denna post" @@ -23197,7 +23199,7 @@ msgstr "Om Stycklista har Rest Material måste Rest Lager väljas." msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Om konto är låst, tillåts poster för Behöriga Användare." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1818 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1819 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Om artikel handlas som Noll Värderingssats i denna post, aktivera 'Tillåt Noll Värderingssats' i {0} Artikel Tabell." @@ -23986,7 +23988,7 @@ msgstr "Inkludera Standard Finans Register Tillgångar" msgid "Include Default FB Entries" msgstr "Inkludera Standard Finans Register Poster" -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:55 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:71 msgid "Include Disabled" msgstr "Inkludera Inaktiverad" @@ -24142,7 +24144,7 @@ msgstr "Intäkt" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:299 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 msgid "Income Account" msgstr "Intäkt Konto" @@ -24179,7 +24181,7 @@ msgstr "Inkommande Samtal Inställningar" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:94 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:96 msgid "Incoming Rate" msgstr "Inköp Pris" @@ -24407,13 +24409,13 @@ msgstr "Infoga Nya Poster" msgid "Inspected By" msgstr "Kontrollerad Av" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1030 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1039 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Kontroll Avvisad" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1004 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1006 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1013 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1015 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Kontroll Erfordras" @@ -24430,7 +24432,7 @@ msgstr "Kontroll Erfodras före Leverans" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Kontroll Erfodras före Inköp" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1017 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1026 msgid "Inspection Submission" msgstr "Kontroll Godkännande" @@ -24518,12 +24520,12 @@ msgstr "Otillräckliga Behörigheter" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:117 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:896 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:765 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:988 erpnext/stock/stock_ledger.py:1512 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1985 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:990 erpnext/stock/stock_ledger.py:1513 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1986 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Otillräcklig Lager" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2000 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Otillräcklig Lager för Parti" @@ -24709,7 +24711,7 @@ msgstr "Interna Överföringar" msgid "Internal Work History" msgstr "Intern Arbetsliv Erfarenhet" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1097 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1106 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Interna Överföringar kan endast göras i bolag standard valuta" @@ -24759,7 +24761,7 @@ msgstr "Ogiltig Återkommande Datum" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Ogiltig Streck/QR Kod. Det finns ingen Artikel med denna Streck/QR Kod." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2536 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2541 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Ogiltig Blankoavtal Order för vald Kund och Artikel" @@ -24848,7 +24850,7 @@ msgstr "Ogiltig Primär Roll" msgid "Invalid Priority" msgstr "Ogiltig Prioritet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Ogiltig Process Förlust Konfiguration" @@ -24874,7 +24876,7 @@ msgstr "Ogiltig Schema" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Ogiltig Försäljning Pris" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1417 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Felaktig Serie och Parti Paket" @@ -24939,6 +24941,7 @@ msgstr "Lager" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:180 msgid "Inventory Dimension" msgstr "Lager Dimension" @@ -24968,7 +24971,7 @@ msgstr "Investeringar" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" @@ -25778,7 +25781,7 @@ msgstr "Utfärdande kan inte göras till plats. Ange personal att utfärda Tillg msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Det kan ta upp till några timmar för korrekta lagervärden att vara synliga efter sammanslagning av artiklar." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1997 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2002 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Behövs för att hämta Artikel Detaljer." @@ -25828,7 +25831,7 @@ msgstr "Det är inte möjligt att fördela avgifter lika när det totala beloppe #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:202 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1044 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1071 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -25889,7 +25892,7 @@ msgstr "Det är inte möjligt att fördela avgifter lika när det totala beloppe #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:49 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 @@ -26058,7 +26061,7 @@ msgstr "Artikel Kundkorg" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:36 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:234 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:168 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:36 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26103,7 +26106,7 @@ msgstr "Artikel Kundkorg" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2272 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2277 #: erpnext/public/js/utils.js:495 erpnext/public/js/utils.js:650 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json @@ -26286,7 +26289,7 @@ msgstr "Artikel Detaljer " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:182 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26305,7 +26308,7 @@ msgstr "Artikel Detaljer " #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:156 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:155 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54 @@ -26367,7 +26370,7 @@ msgstr "Artikel Grupp Namn" msgid "Item Group Tree" msgstr "Artikel Grupp Träd" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:519 msgid "Item Group not mentioned in item master for item {0}" msgstr "Artikel Grupp inte angiven i Artikel Tabell för Artikel {0}" @@ -26488,7 +26491,7 @@ msgstr "Artikel Producent" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:241 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:174 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:70 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26526,11 +26529,11 @@ msgstr "Artikel Producent" #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:109 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:106 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:158 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:125 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:144 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:128 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2278 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2283 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 @@ -26859,7 +26862,7 @@ msgstr "Artikel och Lager" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Artikel och Garanti Information" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2536 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikel för rad {0} matchar inte Material Begäran" @@ -26893,7 +26896,7 @@ msgstr "Artikel Åtgärd" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Artikel kvantitet kan inte uppdateras eftersom råmaterial redan är bearbetad." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:873 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:870 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Artikel pris har ändrats till noll eftersom Tillåt Noll Värderingssats är vald för artikel {0}" @@ -26980,7 +26983,7 @@ msgstr "Artikel {0} är inte serialiserad Artikel" msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "Artikel {0} är inte Lager Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1657 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1654 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Artikel {0} är inte aktiv eller livslängd har uppnåtts" @@ -27000,7 +27003,7 @@ msgstr "Artikel {0} måste vara Underleverantör Artikel" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Artikel {0} får inte vara Lager Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1160 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1157 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Artikel {0} hittades inte i \"Råmaterial Levererad\" tabell i {1} {2}" @@ -27016,7 +27019,7 @@ msgstr "Artikel {0}: Order Kvantitet {1} kan inte vara lägre än minimum order msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Artikel {0}: {1} Kvantitet producerad ." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1290 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1291 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Artikel {} finns inte." @@ -27165,7 +27168,7 @@ msgstr "Artiklar kan inte uppdateras eftersom underleverantör order är skapad msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Artiklar för Råmaterial Begäran" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:866 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Artikel Pris har ändrats till noll eftersom Tillåt Noll Värderingssats är vald för följande artiklar: {0}" @@ -28993,7 +28996,7 @@ msgstr "Verkställande Direktör" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:245 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2658 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2663 #: erpnext/public/js/utils/party.js:317 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -29111,8 +29114,8 @@ msgstr "Manuell post kan inte skapas! Inaktivera automatisk post för uppskjuten #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:950 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:961 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:958 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29248,7 +29251,7 @@ msgstr "Produktion Datum" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Produktion Ansvarig" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1867 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1864 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Produktion Kvantitet erfordras" @@ -29465,12 +29468,12 @@ msgstr "Material Förbrukning" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Material Förbrukning för Produktion" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:500 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:504 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "Material Förbrukning är inte angiven i Produktion Inställningar." @@ -29558,8 +29561,8 @@ msgstr "Inköp Faktura" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:214 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -29643,7 +29646,7 @@ msgstr "Material Begäran Planering" msgid "Material Request Type" msgstr "Material Begäran Typ" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1588 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1596 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Material Begäran är inte skapad eftersom kvantitet för Råmaterial är redan tillgänglig." @@ -29843,11 +29846,11 @@ msgstr "Maximum Netto Pris" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maximum Betalning Belopp" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3060 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3057 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maximum Prov - {0} kan behållas för Parti {1} och Artikel {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3048 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maximum Prov - {0} har redan behållits för Parti {1} och Artikel {2} i Parti {3}." @@ -29934,7 +29937,7 @@ msgstr "Megajoule" msgid "Megawatt" msgstr "Megawatt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1831 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1832 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Ange Värderingssats i Artikel Tabell." @@ -30337,7 +30340,7 @@ msgstr "Diverse Kostnader Konto" msgid "Mismatch" msgstr "Felavstämd" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1292 msgid "Missing" msgstr "Saknas" @@ -30363,7 +30366,7 @@ msgstr "Resultat Enhet Saknas" msgid "Missing Finance Book" msgstr "Finans Register Saknas" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Färdig Artikel Saknas" @@ -30391,7 +30394,7 @@ msgstr "Erfordrade Värden Saknas" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "E-post Mall saknas för Leverans. Ange Mall i Leverans Inställningar." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1003 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1000 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 msgid "Missing value" msgstr "Värde Saknas" @@ -30458,7 +30461,7 @@ msgid "Mobile Number" msgstr "Mobilnummer" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:249 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -30853,7 +30856,7 @@ msgstr "Flera Lager Konton" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Flera Bokföringsår finns för datum {0}. Ange Bolag under Bokföringsår" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1363 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Flera artiklar kan inte väljas som färdiga artiklar" @@ -30904,7 +30907,7 @@ msgstr "N/A" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:488 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:276 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -31038,11 +31041,11 @@ msgstr "Naturgas" msgid "Needs Analysis" msgstr "Behöver Analys" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:532 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:533 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Negativ Kvantitet är inte tillåtet" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:538 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "Negativ Värderingssats är inte tillåtet" @@ -31051,10 +31054,16 @@ msgstr "Negativ Värderingssats är inte tillåtet" msgid "Negotiation/Review" msgstr "Förhandling/Recension" +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' @@ -31062,10 +31071,13 @@ msgstr "Förhandling/Recension" #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -31075,11 +31087,17 @@ msgstr "Förhandling/Recension" msgid "Net Amount" msgstr "Netto Belopp" +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation @@ -31090,9 +31108,12 @@ msgstr "Netto Belopp" #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -31690,7 +31711,7 @@ msgstr "Inga Oavstämda Betalningar hittades för denna parti" msgid "No Work Orders were created" msgstr "Inga Arbetsordrar skapades" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:717 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:689 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Inga bokföring poster för följande Lager" @@ -31829,11 +31850,11 @@ msgstr "Inga öppna Händelse" msgid "No open task" msgstr "Inga öppna Uppgifter" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:315 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:329 msgid "No outstanding invoices found" msgstr "Inga utestående fakturor hittades" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:313 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:327 msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "Inga utestående fakturor kräver valuta kurs omvärdering" @@ -31859,15 +31880,15 @@ msgstr "Inga artiklar hittade." msgid "No record found" msgstr "Ingen post hittad" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:688 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "Inga poster hittades i Tilldelning tabell" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:583 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:587 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "Inga poster hittades i Faktura Tabell" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:586 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:590 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "Inga poster hittades i Betalning Tabell" @@ -31915,7 +31936,7 @@ msgstr "Kvalitet Avvikelse" msgid "Non Profit" msgstr "Förening" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1371 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1368 msgid "Non stock items" msgstr "Ej Lager Artiklar" @@ -31929,7 +31950,7 @@ msgstr "Ej Nollvärde" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:466 msgid "None of the items have any change in quantity or value." msgstr "Ingen av Artiklar har någon förändring i kvantitet eller värde." @@ -32046,7 +32067,7 @@ msgstr "Ej på Lager" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1474 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1541 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:791 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1582 msgid "Not permitted" msgstr "Ej Tillåtet" @@ -32065,8 +32086,8 @@ msgstr "Ej Tillåtet" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:497 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:565 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1367 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:884 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:885 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Anteckning" @@ -32559,7 +32580,7 @@ msgstr "Endast ej Grupp Noder är Tillåtna i Transaktioner" msgid "Only one Subcontracting Order can be created against a Purchase Order, cancel the existing Subcontracting Order to create a new one." msgstr "Endast en Underleverantör Order kan skapas mot en Inköp Order, annullera befintlig Underleverantör Order för att skapa ny." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:957 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Endast en {0} post kan skapas mot Arbetsorder {1}" @@ -32910,7 +32931,7 @@ msgstr "Drift Kostnad (Bolag Valuta)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "Drift Kostnad per Stycklista Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1384 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "Drift Kostnad per Arbetsorder / Styckelista" @@ -33085,7 +33106,7 @@ msgstr "Åtgärder" msgid "Operations Routing" msgstr "Åtgärder Rutt" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1012 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1009 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "Åtgärder kan inte lämnas tomma" @@ -33296,7 +33317,7 @@ msgid "Order Information" msgstr "Order Information" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:148 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:167 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 msgid "Order Qty" msgstr "Order Kvantitet" @@ -33651,7 +33672,7 @@ msgstr "Över Leverans/Följesedel Tillåtelse (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "Över Plock Tillåtelse" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1263 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1272 msgid "Over Receipt" msgstr "Över Följesedel" @@ -34037,7 +34058,7 @@ msgstr "Packad Artikel" msgid "Packed Items" msgstr "Packade Artiklar" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1101 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1110 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Packade artiklar kan inte överföras internt" @@ -34512,7 +34533,9 @@ msgid "Parties" msgstr "Partier" #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:23 msgid "Partly Billed" msgstr "Delvis Faktuerad" @@ -34776,7 +34799,7 @@ msgstr "Parti Specifik Artikel" msgid "Party Type" msgstr "Parti Typ" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:612 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:626 msgid "Party Type and Party is mandatory for {0} account" msgstr "Parti Typ och Parti erfodras för {0} konto" @@ -35571,7 +35594,7 @@ msgstr "Väntar på Kvantitet" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:270 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:155 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1231 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" @@ -36286,7 +36309,7 @@ msgstr "Lägg till Överordnad Konto för - {0}" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "Lägg till Tillfällig Öppning Konto i Kontoplan" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:629 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:645 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "Lägg till minst en Serie Nr / Parti Nr" @@ -36306,7 +36329,7 @@ msgstr "Lägg till konto i rot nivå Bolag - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Lägg till roll {1} till användare {0}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1274 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1283 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Justera kvantitet eller redigera {0} för att fortsätta." @@ -36471,7 +36494,7 @@ msgstr "Ange Växel Belopp Konto" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Ange Godkännande Roll eller Godkännande Användare" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:851 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:852 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Ange Resultat Enhet" @@ -36483,7 +36506,7 @@ msgstr "Ange Leverans Datum" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Ange Anställning ID för denna Säljare" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:861 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Ange Kostnad Konto" @@ -36492,7 +36515,7 @@ msgstr "Ange Kostnad Konto" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Ange Artikel Kod att hämta Parti Nummer" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2409 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Ange Artikel Kod att hämta Parti Nummer" @@ -36699,12 +36722,12 @@ msgstr "Spara" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "Välj Mall Typ att ladda ner mall" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:664 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:690 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:691 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:703 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Välj Tillämpa Rabatt på" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1539 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1547 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Välj Stycklista mot Artikel {0}" @@ -36786,11 +36809,11 @@ msgstr "Välj Post Datum före val av Parti" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Välj Publicering Datum" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1054 msgid "Please select Price List" msgstr "Välj Prislista" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1541 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1549 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Välj Kvantitet mot Artikel {0}" @@ -36806,7 +36829,7 @@ msgstr "Välj Serie / Parti Nummer att reservera eller ändra Reservation Basera msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "Välj Startdatum och Slutdatum för Artikel {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Välj Underleverantör Order istället för Inköp Order {0}" @@ -36814,7 +36837,7 @@ msgstr "Välj Underleverantör Order istället för Inköp Order {0}" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "Välj Orealiserad Resultat Konto eller ange standard konto för Orealiserad Resultat Konto för Bolag {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1286 msgid "Please select a BOM" msgstr "Välj Stycklista" @@ -36826,7 +36849,7 @@ msgstr "Välj Bolag" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:570 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:245 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2658 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2663 msgid "Please select a Company first." msgstr "Välj Bolag" @@ -36846,7 +36869,7 @@ msgstr "Välj Underleverantörer Inköp Order" msgid "Please select a Supplier" msgstr "Välj Leverantör" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:633 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "Välj Lager" @@ -36936,7 +36959,7 @@ msgid "Please select only one row to create a Reposting Entry" msgstr "Vänligen välj endast en rad för att skapa Ompostering Post" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:59 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:91 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:107 msgid "Please select rows to create Reposting Entries" msgstr "Välj rader för att skapa Ompostering Poster" @@ -36976,7 +36999,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "Välj {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1186 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:579 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:583 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:82 msgid "Please select {0} first" msgstr "Välj {0}" @@ -37009,7 +37032,7 @@ msgstr "Ange Växel Belopp Konto " msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "Ange Konto i Lager {0} eller Standard Lager Konto i Bolag {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:283 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "Ange Bokföring Dimension {} i {}" @@ -37067,11 +37090,11 @@ msgstr "Ange Konto Klass" msgid "Please set Tax ID for the customer '%s'" msgstr "Ange Org.Nr. for Kund '%s'" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:338 msgid "Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}" msgstr "Ange Orealiserat Valutaväxling Resultat Konto i Bolag {0}" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:54 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:56 msgid "Please set VAT Accounts in {0}" msgstr "Ange Moms Konton i {0}" @@ -37174,7 +37197,7 @@ msgstr "Ange Filter" msgid "Please set one of the following:" msgstr "Ange något av följande:" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2132 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Ange Återkommande efter spara" @@ -37232,7 +37255,7 @@ msgstr "Konfigurera och aktivera Kontoplan Grupp med Kontoklass {0} för bolag { msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "Dela detta e-post meddelande med support så att de kan hitta och åtgärda problem. " -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1995 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2000 msgid "Please specify" msgstr "Specificera" @@ -37260,7 +37283,7 @@ msgstr "Ange {0}" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "Ange minst en Egenskap i Egenskap Tabell" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:528 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "Ange antingen Kvantitet eller Värderingssats eller båda" @@ -37449,7 +37472,7 @@ msgstr "Post Kostnader Konto" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:602 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:222 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:201 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -37480,12 +37503,12 @@ msgstr "Post Kostnader Konto" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:34 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:36 #: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:6 msgid "Posting Date" msgstr "Bokföring Datum" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:251 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:126 msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "Bokföring Datum kan inte vara i framtiden" @@ -37533,12 +37556,12 @@ msgstr "Bokföring Datum och Tid" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:149 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:39 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:41 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Posting Time" msgstr "Tid" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Bokföring Datum och Tid erfordras" @@ -38458,7 +38481,7 @@ msgstr "Behandling Misslyckades" msgid "Process Loss" msgstr "Process Förlust" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1037 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "Process Förlust i Procent får inte vara större än 100 " @@ -38594,7 +38617,7 @@ msgstr "Inköp Spårning" msgid "Produce Qty" msgstr "Producera Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:150 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:169 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "Producerad / Mottagen Kvantitet" @@ -38797,7 +38820,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "Produktion Plan Underenhet Artikel" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:92 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:91 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "Produktion Plan Översikt" @@ -38961,7 +38984,7 @@ msgstr "Framsteg(%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:78 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:310 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:271 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:73 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39481,7 +39504,7 @@ msgstr "Inköp Detaljer" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "Inköp Faktura" @@ -39515,8 +39538,8 @@ msgstr "Inköp Faktura Trender" msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "Inköp Faktura kan inte skapas mot befintlig tillgång {0}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:393 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:409 msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "Inköp Faktura {0} är redan godkänd" @@ -39693,7 +39716,7 @@ msgstr "Inköp Order Diagram" msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "Inköp Order redan skapad för alla Försäljning Order Artiklar" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:315 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:317 msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "Inköp Order Nummer erfordras för Artikel {0}" @@ -39832,7 +39855,7 @@ msgstr "Inköp Följesedel Diagram" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Inköp Följesedel innehar inte någon Artikel som Behåll Prov är aktiverad för." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "Inköp Följesedel {0} skapad" @@ -39946,7 +39969,7 @@ msgstr "Inköp Order hjälper med att planera och följa upp Inköp" msgid "Purchased" msgstr "Inköpt" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:180 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 msgid "Purchases" msgstr "Inköp" @@ -39977,7 +40000,7 @@ msgstr "Lila" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -40110,7 +40133,7 @@ msgstr "Kvantitet per Stycklista" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:169 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:188 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:89 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:91 msgid "Qty Change" msgstr "Kvantitet Förändring" @@ -40451,7 +40474,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "Kvalitet Kontroll Mall Namn" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:307 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:161 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Kvalitet Kontroll" @@ -40571,7 +40594,7 @@ msgstr "Kvalitet Granskning Avsikt" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:515 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:477 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -40584,7 +40607,7 @@ msgstr "Kvalitet Granskning Avsikt" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:660 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -40610,6 +40633,10 @@ msgstr "Kvantitet måste köpas eller säljas per Enhet" msgid "Quantity & Stock" msgstr "Kvantitet & Lager" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:53 +msgid "Quantity (A - B)" +msgstr "Kvantitet (A - B)" + #. Label of the quantity_difference (Read Only) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json @@ -40675,7 +40702,7 @@ msgstr "Kvantitet och Pris" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "Kvantitet och Lager" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1346 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "Kvantitet på rad {0} ({1}) måste vara samma som producerad kvantitet {2}" @@ -41059,7 +41086,7 @@ msgstr "Intervall" #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:77 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:321 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -41638,7 +41665,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Fordring / Skuld Konto" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:70 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:242 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -41763,7 +41790,7 @@ msgstr "Mottagen Kvantitet (per Lager Enhet)" msgid "Received Quantity" msgstr "Mottagen Kvantitet" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:282 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "Mottagna Lager Poster" @@ -42093,7 +42120,7 @@ msgstr "Referens # {0} daterad {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Referens Datum" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2233 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2238 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "Referens Datum för Tidig Betalning Rabatt" @@ -42415,6 +42442,10 @@ msgstr "Regelbunden" msgid "Rejected" msgstr "Avvisad" +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:202 +msgid "Rejected " +msgstr "Avvisad " + #. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Rejected Qty" @@ -42471,7 +42502,7 @@ msgstr "Avvisad Serie och Parti Paket" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "Avvisad Lager" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:637 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "Avvisad lager och Accepterad lager kan inte vara samma." @@ -42601,10 +42632,14 @@ msgstr "Ta bort Överordnad Radnummer i Artikel Tabell" msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "Ta bort artikel om avgifter inte är tillämpliga för den" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:474 msgid "Removed items with no change in quantity or value." msgstr "Borttagna Artiklar med inga förändringar i Kvantitet eller Värde." +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:87 +msgid "Removing rows without exchange gain or loss" +msgstr "Tar bort rader utan Valutaväxling Resultat" + #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:24 msgid "Rename" msgstr "Ändra Namn" @@ -43274,7 +43309,7 @@ msgstr "Reserverad Kvantitet" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Reserverad Kvantitet för Produktion" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2123 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2124 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Reserverad Serie Nummer" @@ -43288,11 +43323,11 @@ msgstr "Reserverad Serie Nummer" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:482 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2107 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2108 msgid "Reserved Stock" msgstr "Reserverad" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2153 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Reserverad för Parti" @@ -43574,7 +43609,7 @@ msgstr "Balanserad Resultat" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Prov Lager Post" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:534 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "Prov Lager Post skapad redan eller Prov Kvantitet ej angiven" @@ -44091,11 +44126,11 @@ msgstr "Åtgärd Följd" msgid "Routing Name" msgstr "Åtgärd Följd Namn" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:589 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:590 msgid "Row #" msgstr "Rad #" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:489 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:490 msgid "Row # {0}:" msgstr "Rad # {0}:" @@ -44315,7 +44350,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} finns inte" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är plockad, reservera lager från Plocklista. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:652 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är inte Serialiserad/Parti Artikel. Det kan inte ha Serie Nummer / Parti Nummer mot det." @@ -44569,15 +44604,15 @@ msgstr "Rad # {}: Finans Register ska inte vara tom eftersom du använder flera. msgid "Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}." msgstr "Rad # {}: Artikel Kod: {} är inte tillgänglig på Lager {}." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:90 msgid "Row #{}: POS Invoice {} has been {}" msgstr "Rad # {}: Kassa Faktura {} har {}" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:70 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:71 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {}" msgstr "Rad # {}: Kassa Faktura {} är inte mot kund {}" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:85 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:86 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet" msgstr "Rad # {}: Kassa Faktura {} ej godkänd ännu" @@ -44597,7 +44632,7 @@ msgstr "Rad # {}: Serie Nummer {} kan inte returneras eftersom den inte ingick i msgid "Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}." msgstr "Rad # {}: Lager Kvantitet räcker inte för Artikel Kod: {} på Lager {}. Tillgänglig Kvantitet {}." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:101 msgid "Row #{}: The original Invoice {} of return invoice {} is not consolidated." msgstr "Rad #{}: Ursprunglig Faktura {} för Retur Faktura {} är inte konsoliderad." @@ -44641,11 +44676,11 @@ msgstr "Rad # {0}: Åtgärd erfodras mot Råmaterial post {1}" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Rad # {0}: Plockad kvantitet är lägre än erfodrad kvantitet, ytterligare {1} {2} erfodras." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1209 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} kan inte överföras mer än {2} mot {3} {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1233 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} hittades inte i tabellen \"Råmaterial Levererad\" i {2} {3}" @@ -44669,15 +44704,15 @@ msgstr "Rad # {0}: Förskott mot Kund måste vara Kredit" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Rad # {0}: Förskott mot Leverantör måste vara Debet" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:678 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:682 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "Rad # {0}: Tilldelad belopp {1} måste vara lägre än eller lika med utestående faktura belopp {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:674 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Rad # {0}: Tilldelad belopp {1} måste vara lägre än eller lika med återstående betalning belopp {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Rad {0}: Eftersom {1} är aktiverat kan råmaterial inte läggas till {2} post. Använd {3} post för att förbruka råmaterial." @@ -44735,7 +44770,7 @@ msgid "Row {0}: Enter location for the asset item {1}" msgstr "Rad # {0}: Ange plats för Tillgång Artikel {1}" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1146 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1154 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Rad # {0}: Valuta Växelkurs erfodras" @@ -44768,7 +44803,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Från Tid och till Tid erfodras." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Rad # {0}: Från Tid och till Tid av {1} överlappar med {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1092 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1101 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Rad # {0}: Från Lager erfodras för interna överföringar" @@ -44784,7 +44819,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Antal Timmar måste vara högre än noll." msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "Rad # {0}: Ogiltig Referens {1}" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:132 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:134 msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "Rad # {0}: Artikel Moms Mall uppdaterad enligt giltighet och tillämpad moms sats" @@ -44885,11 +44920,11 @@ msgstr "Rad # {0}: Kvantitet är inte tillgänglig för {4} på lager {1} vid po msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Rad # {0}: Förskjutning inte ändras eftersom avskrivning redan är behandlad" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1246 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Rad # {0}: Underleverantör Artikel erfodras för Råmaterial {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1083 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1092 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Rad # {0}: Till Lager erfodras för interna överföringar" @@ -44917,7 +44952,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Totalt Antal Avskrivningar får inte vara mindre än eller li msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Rad # {0}: Enhet Konvertering Faktor erfordras" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1020 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:200 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "Rad {0}: Arbetsplats eller Arbetsplats Typ erfordras för åtgärd {1}" @@ -45145,7 +45180,7 @@ msgstr "Lön Utbetalning Sätt" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:9 #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:15 -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:180 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:347 @@ -45403,7 +45438,7 @@ msgstr "Försäljningsmöjligheter efter Källa" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:242 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:285 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -45419,7 +45454,7 @@ msgstr "Försäljningsmöjligheter efter Källa" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:32 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:127 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:146 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:217 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:127 @@ -45945,7 +45980,7 @@ msgstr "Samma Bolag angavs mer än en gång" msgid "Same Item" msgstr "Samma Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:505 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:506 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "Samma artikel och lager kombination är redan angivna." @@ -45972,12 +46007,12 @@ msgstr "Prov Lager" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2291 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2296 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Prov Kvantitet" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3042 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3039 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Prov Kvantitet {0} kan inte vara högre än mottagen kvantitet {1}" @@ -46302,7 +46337,7 @@ msgstr "Avskrivning datum kan inte vara före inköp datum" msgid "Scrapped" msgstr "Restmaterial" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:147 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:146 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:51 #: erpnext/templates/pages/help.html:14 msgid "Search" @@ -46333,7 +46368,7 @@ msgstr "Sök efter Kund Namn, Telefon, E-post." msgid "Search by invoice id or customer name" msgstr "Sök efter Faktura Nummer eller Kund Namn" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:149 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:148 msgid "Search by item code, serial number or barcode" msgstr "Sök efter Artikel Kod, Serie Nummer eller Streck/QR Kod" @@ -46505,7 +46540,7 @@ msgstr "Välj Artiklar" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Välj Artiklar baserad på Leverans Datum" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2321 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2326 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr " Välj Artiklar för Kvalitet Kontroll" @@ -46651,7 +46686,7 @@ msgstr "Välj Bolag Namn." msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Välj Finans Register för artikel {0} på rad {1}" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:159 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:158 msgid "Select item group" msgstr "Välj Artikel Grupp" @@ -47016,7 +47051,7 @@ msgstr "Serie / Parti Nummer" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2304 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2309 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -47102,7 +47137,7 @@ msgstr "Serie Nummer och Parti Väljare kan inte användas när Använd Serie Nu msgid "Serial No and Batch for Finished Good" msgstr "Serie Nummer och Parti för Färdig Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:703 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:706 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Serie Nummer erfodras" @@ -47110,7 +47145,7 @@ msgstr "Serie Nummer erfodras" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "Serie Nummer erfodras för Artikel {0}" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:570 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:586 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "Serie Nummer {0} finns redan" @@ -47131,7 +47166,7 @@ msgstr "Serie Nummer {0} tillhör inte Artikel {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Serie Nummer {0} finns inte" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2385 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2384 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Serie Nummer {0} finns inte " @@ -47176,11 +47211,11 @@ msgstr "Serie Nummer stämmer inte" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Serie Nummer & Partier" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1232 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1231 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Serie Nummer skapade" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2113 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2114 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Serie Nmmer är reserverade iLagerreservationsinlägg, du måste avboka dem innan du fortsätter." @@ -47249,11 +47284,11 @@ msgstr "Serie Nummer och Parti " msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Serie och Parti Paket" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1459 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Serie och Parti Paket skapad" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1526 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1525 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Serie och Parti Paket uppdaterad" @@ -47598,12 +47633,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Service Stopp Datum" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1368 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1373 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Service Stopp Datum kan inte vara efter Service Slut Datum" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1365 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1370 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Service Stopp Datum kan inte vara före Service Start Datum" @@ -47907,7 +47942,7 @@ msgstr "Ange konto som Bolag Konto för Bank Avstämmning" msgid "Setting up company" msgstr "Konfigurerar Bolag" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1002 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:999 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Setting {} is required" msgstr "Konfigurera {} erfodras" @@ -48825,7 +48860,7 @@ msgstr "Käll Typ" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:628 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:651 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "Från Lager" @@ -49700,7 +49735,7 @@ msgstr "Lager Register Poster och Bokföring Register Poster bokförs om för va #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:138 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:28 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:30 msgid "Stock Ledger Entry" msgstr "Lager Register Post" @@ -49792,7 +49827,7 @@ msgstr "Lager Projicerad Kvantitet" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:312 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -49856,7 +49891,7 @@ msgstr "Lager Ompostering Inställningar" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:143 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:500 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:967 @@ -49980,7 +50015,7 @@ msgstr "Lager Transaktion Inställningar" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -50480,7 +50515,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Godkänn" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:883 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:801 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Godkännande Misslyckades" @@ -50706,7 +50741,7 @@ msgstr "Klar Inställningar" msgid "Successful" msgstr "Klar" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:542 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:546 msgid "Successfully Reconciled" msgstr "Avstämd" @@ -51849,7 +51884,7 @@ msgstr "Serie Nummer" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "Till Lager" @@ -52038,7 +52073,7 @@ msgstr "Moms Belopp kommer att avrundas per Artikelrad" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:23 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:35 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:251 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:254 msgid "Tax Assets" msgstr "Skatter" @@ -52312,7 +52347,7 @@ msgstr "Moms kommer att dras av bara för belopp som överstiger kumulativ trös #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1044 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1071 msgid "Taxable Amount" msgstr "Moms Belopp" @@ -52744,7 +52779,7 @@ msgstr "Regler och Villkor Mall" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:352 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:260 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -52876,7 +52911,7 @@ msgstr "Betalning Villkor på rad {0} är eventuellt dubblett." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Plocklista med Lager Reservation kan inte uppdateras. Om ändringar behöver göras rekommenderas annullering av befintlig Lager Reservation innan uppdatering av Plocklista." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1944 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Process Förlust Kvantitet är återställd enligt Jobbkort Process Förlust Kvantitet" @@ -52884,7 +52919,7 @@ msgstr "Process Förlust Kvantitet är återställd enligt Jobbkort Process För msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Serie Nummer på rad #{0}: {1} är inte tillgänglig i lager {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1414 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Serie och Parti Paket {0} är inte giltigt för denna transaktion. \"Typ av Transaktion\" ska vara \"Utgående\" istället för \"Ingående\" i Serie och Parti Paket {0}" @@ -52892,7 +52927,7 @@ msgstr "Serie och Parti Paket {0} är inte giltigt för denna transaktion. \"Typ msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Lager Post av typ 'Produktion' kallas backspolning. Råmaterial som förbrukas för att producera färdiga artiklar kallas backspolning.

När man skapar Produktion Post backspolas Råmaterial Artiklar baserat på Produktion Artikel Stycklista. Om Råmaterial Artiklar ska backspolas baserat på Överföring Poster som skapas mot Arbetsorder istället, ange det under detta fält." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1761 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1758 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Arbetsorder erfordras för Demontering Order" @@ -53028,7 +53063,7 @@ msgstr "Åtgärd {0} kan inte läggas till flera gånger" msgid "The operation {0} can not be the sub operation" msgstr "Åtgärd {0} kan inte vara underåtgärd" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:105 msgid "The original invoice should be consolidated before or along with the return invoice." msgstr "Original Faktura ska konsolideras före eller tillsammans med retur faktura." @@ -53116,7 +53151,7 @@ msgstr "Aktier finns inte med {0}" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the
documentation." msgstr "Lager för artikel {0} i {1} lager var negativt {2}. Skapa positiv post {3} före {4} och {5} för att bokföra rätt Värderingssats. För mer information, läs dokumentation ." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:623 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "Lager är reserverad för följande Artiklar och Lager, ta bort reservation till {0} Lager Inventering :

{1}" @@ -53129,11 +53164,11 @@ msgstr "Synkronisering startad i bakgrunden. Kolla {0} lista för nya poster." msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "Uppgift är i kö som bakgrund jobb." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:907 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "Uppgift är i kö som bakgrund jobb. Om det finns problem med behandling i bakgrund kommer system att lägga till kommentar om fel i denna Lager Inventering och återgå till Utkast status." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:917 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:918 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "Uppgift är i kö som ett bakgrund jobb. Om det finns några problem med bearbetning i bakgrund kommer system att lägga till kommentar om fel på denna Lager Inventering och återgå till Godkänd status" @@ -53243,7 +53278,7 @@ msgstr "Det finns redan aktiv Underleverantör Stycklista {0} för färdig artik msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Det finns ingen Parti mot {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "Det måste finnas minst en färdig artikel i denna Lager Post" @@ -54348,7 +54383,7 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:654 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:415 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:332 @@ -54356,7 +54391,7 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:195 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:200 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:28 @@ -54806,7 +54841,7 @@ msgstr "Totalt Order Inkluderad" msgid "Total Order Value" msgstr "Totalt Order Värde" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 msgid "Total Other Charges" msgstr "Totalt Övriga Avgifter" @@ -54986,7 +55021,7 @@ msgstr "Totalt Mål" msgid "Total Tasks" msgstr "Uppgifter" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:667 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Totalt Moms" @@ -55466,7 +55501,7 @@ msgstr "Överföring kan inte skapas för Personal. Ange plats där Tillgång {0 msgid "Transit" msgstr "Transit" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:447 msgid "Transit Entry" msgstr "Transit Post" @@ -55871,7 +55906,7 @@ msgstr "Enhet Konvertering Faktor erfodras på rad {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Enhet Namn" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2989 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Enhet Konvertering Faktor erfodras för Enhet: {0} för Artikel: {1}" @@ -56905,6 +56940,10 @@ msgstr "Giltighet Tid för denna Försäljning Offert har upphört." msgid "Valuation" msgstr "Värdering" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:63 +msgid "Valuation (I - K)" +msgstr "Värdering (I - K)" + #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96 msgid "Valuation Field Type" @@ -56912,7 +56951,7 @@ msgstr "Värdering Fält Typ" #. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:61 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:63 msgid "Valuation Method" msgstr "Värdering Sätt" @@ -56961,11 +57000,11 @@ msgstr "Värderingssats" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Värderingssats (In/Ut)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1834 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1835 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Värderingssats Saknas" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1812 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1813 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Värderingssats för Artikel {0} erfodras att skapa bokföring poster för {1} {2}." @@ -56973,7 +57012,7 @@ msgstr "Värderingssats för Artikel {0} erfodras att skapa bokföring poster f msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "Värderingssats erfordras om Öppning Lager anges" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:675 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "Värderingssats erfordras för Artikel {0} på rad {1}" @@ -56983,7 +57022,7 @@ msgstr "Värderingssats erfordras för Artikel {0} på rad {1}" msgid "Valuation and Total" msgstr "Värdering och Totalt" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:884 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "Värderingssats för Kund Försedda Artiklar angavs till noll." @@ -57029,6 +57068,10 @@ msgstr "Värdering Typ Avgifter kan inte anges som Inklusiva" msgid "Value" msgstr "Värde" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:58 +msgid "Value (G - D)" +msgstr "Värde (G - D)" + #. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset' #. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset #. Finance Book' @@ -57274,7 +57317,7 @@ msgstr "Video Inställningar" #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:98 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:97 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76 @@ -57293,7 +57336,7 @@ msgstr "Video Inställningar" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:129 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:218 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:229 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -57472,11 +57515,11 @@ msgstr "Verifikat Namn" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:33 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:116 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:165 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:72 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:74 msgid "Voucher No" msgstr "Verifikat Nummer" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:935 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:934 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Verifikat Nummer Erfodras" @@ -57543,7 +57586,7 @@ msgstr "Verifikat Undertyp" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:159 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:66 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:68 msgid "Voucher Type" msgstr "Verifikat Typ" @@ -57762,7 +57805,7 @@ msgstr "Besök" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:55 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 @@ -57876,7 +57919,7 @@ msgstr "Lager erfordras" msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "Lager hittades inte mot konto {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:523 msgid "Warehouse not found in the system" msgstr "Lager hittades inte i system" @@ -59002,7 +59045,7 @@ msgstr "Du är inte behörig att ange låst värde" msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "Du väljer mer än vad som krävs för artikel {0}. Kontrollera om det finns någon annan plocklista skapad för försäljning order {1}." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:108 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:109 msgid "You can add the original invoice {} manually to proceed." msgstr "Lägg till original faktura {} manuellt för att fortsätta." @@ -59235,7 +59278,7 @@ msgstr "[Viktigt] [System] Automatisk Ombeställning Fel" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "\"Tillåt Negativa Priser för Artiklar\"." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1826 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1827 msgid "after" msgstr "efter" @@ -59440,7 +59483,7 @@ msgstr "payment app är inte installerad. Installera det från {0} eller {1}" msgid "per hour" msgstr "Kostnad per Timme" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1827 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1828 msgid "performing either one below:" msgstr "utför någon av dem nedan:" @@ -59614,7 +59657,7 @@ msgstr "{0} Transaktion(er) Avstämda" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "{0} konto är inte av typ {1}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:451 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "{0} konto hittades inte när vid godkänande av Inköp Följesedel" @@ -59719,7 +59762,7 @@ msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} i msgstr "{0} är erfordrad Bokföring Dimension.
Ange värde för {0} Bokföring Dimensioner." #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:57 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:58 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "{0} läggs till flera gånger på rader: {1}" @@ -59827,11 +59870,11 @@ msgstr "{0} parameter är ogiltig" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} betalning poster kan inte filtreras efter {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1266 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1275 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "{0} kvantitet av artikel {1} tas emot i Lager {2} med kapacitet {3}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:613 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} enheter är reserverade för Artikel {1} i Lager {2}, ta bort reservation för {3} Lager Inventering." @@ -59847,16 +59890,16 @@ msgstr "{0} enheter av Artikel {1} är vald i en annan Plocklista." msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{0} enheter av {1} erfordras i {2} med lagerdimension: {3} ({4}) på {5} {6} för {7} för att slutföra transaktion." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1485 erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1486 erpnext/stock/stock_ledger.py:1977 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} enheter av {1} behövs i {2} den {3} {4} för {5} för att slutföra denna transaktion." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2100 erpnext/stock/stock_ledger.py:2146 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2101 erpnext/stock/stock_ledger.py:2147 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "{0} enheter av {1} behövs i {2} den {3} {4} för att slutföra denna transaktion." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1479 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1480 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} enheter av {1} behövs i {2} för att slutföra denna transaktion." @@ -60092,7 +60135,7 @@ msgstr "{0}: {1} måste vara mindre än {2}" msgid "{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support" msgstr "{0} {1} Har du ändrat namn på Artikel? Vänligen kontakta Administratör / Teknisk Support" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1527 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1536 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "{item_name} Prov Kvantitet ({sample_size}) kan inte vara högre än accepterad kvantitete ({accepted_quantity})" From 92d76b5a63fefe755f7f26048daae16bdbdb9cdb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Mon, 18 Nov 2024 15:38:09 +0530 Subject: [PATCH 08/13] fix: Turkish translations --- erpnext/locale/tr.po | 701 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 372 insertions(+), 329 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/tr.po b/erpnext/locale/tr.po index c37ffc135e4..6f53a817ab1 100644 --- a/erpnext/locale/tr.po +++ b/erpnext/locale/tr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-10 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-14 09:02\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-17 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-18 10:08\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr " Adres" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:658 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:657 msgid " Amount" msgstr " Tutar" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr " Ürün" msgid " Name" msgstr "İsim" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:649 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:648 msgid " Rate" msgstr " Fiyat" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Dolu" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:338 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% Genel Toplam" @@ -287,17 +287,17 @@ msgstr "'{0}' şirket para birimi {1} olmalıdır." #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:174 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:203 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:106 msgid "(A) Qty After Transaction" msgstr "(A) İşlem Sonrası Miktar" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:208 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:109 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:111 msgid "(B) Expected Qty After Transaction" msgstr "(B) İşlem Sonrası Beklenen Miktar" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:223 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:124 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:126 msgid "(C) Total Qty in Queue" msgstr "(C) Kuyruktaki Toplam Miktar" @@ -307,18 +307,18 @@ msgstr "(C) Kuyruktaki Toplam Miktar" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:194 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:233 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:134 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:136 msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "(D) Stok Değeri Bakiyesi" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:139 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 msgid "(E) Balance Stock Value in Queue" msgstr "(E) Kuyruktaki Stok Değeri Bakiyesi" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:248 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:149 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:151 msgid "(F) Change in Stock Value" msgstr "(F) Stok Değerindeki Değişim" @@ -327,12 +327,12 @@ msgid "(Forecast)" msgstr "(Tahmin)" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:253 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:154 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:156 msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "(F) Stok Değerindeki Değişim" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:263 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:166 msgid "(H) Change in Stock Value (FIFO Queue)" msgstr "(H) Stok Değerindeki Değişim (FIFO Kuyruğu)" @@ -347,17 +347,17 @@ msgid "(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time" msgstr "(Saat Ücreti / 60) * Gerçek Çalışma Süresi" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:273 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:174 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:176 msgid "(I) Valuation Rate" msgstr "(I) Değerleme Oranı" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:278 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:179 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:181 msgid "(J) Valuation Rate as per FIFO" msgstr "(J) FIFO'ya göre Değerleme Oranı" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:288 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:189 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:191 msgid "(K) Valuation = Value (D) ÷ Qty (A)" msgstr "(K) Değerleme = Değer (D) ÷ Miktar (A)" @@ -916,13 +916,13 @@ msgstr "\n" "
\n\n\n\n\n\n\n" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:213 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:114 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:116 msgid "A - B" msgstr "A - B" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:189 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:228 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:131 msgid "A - C" msgstr "A - C" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Fiyat Listesi, Satılan, Alınan veya Her İkisi de Olan Ürün Fiyatlar msgid "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock." msgstr "Alınan, satılan veya stokta tutulan bir Ürün veya Hizmet." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:534 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:538 msgid "A Reconciliation Job {0} is running for the same filters. Cannot reconcile now" msgstr "Aynı filtreler için {0} numaralı bir Mutabakat İşi çalışıyor. Şu anda mutabakat yapılamaz" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Stok Biriminde Kabul Edilen Miktar" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2284 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2289 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "Muhasebe Girişleri" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Varlık İçin Muhasebe Girişi" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:728 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:730 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Hizmet için Muhasebe Girişi" @@ -1867,14 +1867,14 @@ msgstr "Hizmet için Muhasebe Girişi" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1405 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:534 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:551 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:821 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1579 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:823 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1590 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:561 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Stok İçin Muhasebe Girişi" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:661 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "{0} için Muhasebe Girişi" @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr "Varlık Değerini Ayarla" msgid "Adjustment Against" msgstr "Karşılığına Yapılan Düzenleme" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:584 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "Satın Alma Faturası oranına göre düzeltme" @@ -3458,7 +3458,7 @@ msgstr "Peşin Vergiler ve Harçlar" msgid "Advance amount" msgstr "Avans Tutarı" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:767 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:794 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "{0} Avans miktarı {1} tutarından fazla olamaz." @@ -3535,7 +3535,6 @@ msgid "Against Blanket Order" msgstr "Genel Siparişe Karşılık" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961 -#: erpnext/patches/v15_0/update_invoice_remarks.py:22 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "Müşteri Siparişi {0} Karşılığında" @@ -3627,7 +3626,6 @@ msgid "Against Stock Entry" msgstr "Stok Girişi Karşılığı" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 -#: erpnext/patches/v15_0/update_invoice_remarks.py:38 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "Tedarikçi Faturasına Karşı {0}" @@ -3951,7 +3949,7 @@ msgstr "Tüm tahsisatların mutabakatı başarıyla sağlandı" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "Bu ve bunun üzerindeki tüm iletişimler yeni Sayıya taşınacaktır." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1130 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1139 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Tüm ürünler zaten Faturalandırıldı/İade Edildi" @@ -3959,11 +3957,11 @@ msgstr "Tüm ürünler zaten Faturalandırıldı/İade Edildi" msgid "All items have already been received" msgstr "Tüm ürünler zaten alındı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2394 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Bu İş Emri için tüm öğeler zaten aktarıldı." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2373 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2378 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Bu belgedeki tüm Ürünlerin zaten bağlantılı bir Kalite Kontrolü var." @@ -4428,7 +4426,7 @@ msgstr "{1} kullanıcısı için {0} pos profilinde varsayılan olarak varsayıl #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:201 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:163 #: erpnext/public/js/utils.js:503 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "Alternatif Ürün" @@ -4749,7 +4747,7 @@ msgstr "Değiştirildi" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:43 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:328 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:43 @@ -6075,6 +6073,10 @@ msgstr "Satır #{0}: Ürün {2} için seçilen miktar {1}, depo {5} içindeki pa msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "Satır #{0}: Ürün {2} için seçilen miktar {1}, depo {4} içinde mevcut stok {3} değerinden fazladır." +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:84 +msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1069 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "En azından bir varlığın seçilmesi gerekiyor." @@ -6108,7 +6110,7 @@ msgstr "En az bir Depo zorunludur" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "Satır #{0}: Sıra numarası {1}, önceki satırın sıra numarası {2} değerinden küçük olamaz" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:708 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:711 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "Satır {0}: Parti No, {1} Ürünü için zorunludur" @@ -6116,11 +6118,11 @@ msgstr "Satır {0}: Parti No, {1} Ürünü için zorunludur" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "Satır {0}: Üst Satır No, {1} öğesi için ayarlanamıyor" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:696 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "Satır {0}: {1} partisi için miktar zorunludur" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:703 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "Satır {0}: Seri No, {1} Ürünü için zorunludur" @@ -6739,7 +6741,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1019 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:300 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -6750,7 +6752,7 @@ msgstr "Ürün Ağacı" msgid "BOM 1" msgstr "Ürün Ağacı 1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "Ürün Ağacı 1 {0} ve Ürün Ağacı 2 {1} aynı olmamalıdır" @@ -6826,7 +6828,7 @@ msgid "BOM Item" msgstr "Ürün Ağacı Ürünü" #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:60 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:166 msgid "BOM Level" msgstr "Ürün Ağacı Seviyesi" @@ -6969,7 +6971,7 @@ msgstr "Ürün Ağacı Web Sitesi Ürünü" msgid "BOM Website Operation" msgstr "Ürün Ağacı Web Sitesi Operasyonu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1187 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "Ürün Ağacı ve Üretim Miktarı gereklidir." @@ -6980,7 +6982,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "Ürün Ağacı ve Üretim" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:693 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Ürün Ağacı herhangi bir stok kalemi içermiyor" @@ -6992,15 +6994,15 @@ msgstr "Ürün Ağacı yinelemesi: {0}, {1} alt öğesi olamaz" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "Ürün Ağacı yinelemesi: {1}, {0} girişinin üst öğesi veya alt öğesi olamaz" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1283 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1280 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "{0} Ürün Ağacı {1} Ürününe ait değil" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1265 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1262 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "{0} Ürün Ağacı aktif olmalıdır" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1265 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "{0} Ürün Ağacı kaydedilmelidir" @@ -7669,7 +7671,7 @@ msgstr "Birim Fiyat" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:78 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "Toplu İşlem" @@ -7735,7 +7737,7 @@ msgstr "Parti Ürünü Son Kullanma Durumu" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2310 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2315 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7761,11 +7763,11 @@ msgstr "Parti Ürünü Son Kullanma Durumu" msgid "Batch No" msgstr "Parti No" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:711 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:714 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Parti Numarası Zorunlu" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2391 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2390 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Parti No {0} mevcut değil" @@ -7784,7 +7786,7 @@ msgstr "Parti No." msgid "Batch Nos" msgstr "Parti Numaraları" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1283 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1282 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Parti Numaraları başarıyla oluşturuldu" @@ -7841,12 +7843,12 @@ msgstr "Parti {0} ve Depo" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "{0} partisi {1} deposunda mevcut değil" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2560 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2557 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:288 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "{0} partisindeki {1} ürününün ömrü doldu." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2563 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "{0} partisindeki {1} isimli ürün devre dışı bırakıldı." @@ -7859,7 +7861,7 @@ msgstr "Partiye Göre Bakiye Geçmişi" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:164 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:183 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:84 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:86 msgid "Batchwise Valuation" msgstr "Toplu Değerleme" @@ -7910,10 +7912,10 @@ msgstr "Alış Faturasında Reddedilen Miktar Faturası" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:99 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:623 msgid "Bill of Materials" msgstr "Ürün Ağacı" @@ -9334,11 +9336,11 @@ msgstr "Hesap Türü seçili olduğundan Gruba dönüştürülemiyor." msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "Hesap Türü seçili olduğundan Gruba dönüştürülemiyor." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:900 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:902 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "İleri tarihli Alış İrsaliyeleri için Stok Rezervasyon Girişleri oluşturulamıyor." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1642 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Rezerve stok olduğundan {0} Satış Siparişi için bir Çekme Listesi oluşturulamıyor. Çekme Listesi oluşturmak için lütfen stok rezervini kaldırın." @@ -9347,7 +9349,7 @@ msgstr "Rezerve stok olduğundan {0} Satış Siparişi için bir Çekme Listesi msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}" msgstr "Devre dışı bırakılan hesaplar için muhasebe girişleri oluşturulamıyor: {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:995 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:992 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Diğer Ürün Ağaçları ile bağlantılı olan bir Ürün Ağacı iptal edilemez." @@ -9428,7 +9430,7 @@ msgstr "Güncelleme için bağlantı token'ı alınamıyor. Daha fazla bilgi iç #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1726 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2720 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:455 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:456 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "İlk satır için ücret türü 'Önceki Satır Tutarı Üzerinden' veya 'Önceki Satır Toplamı Üzerinden' olarak seçilemiyor" @@ -10014,7 +10016,7 @@ msgstr "Çek Genişliği" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2221 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2226 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Çek Vade Tarihi" @@ -10777,7 +10779,7 @@ msgstr "Şirketler" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:278 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11117,7 +11119,7 @@ msgstr "Teslimat Adresi" msgid "Company Tax ID" msgstr "Şirket Vergi Numarası" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:619 msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "Şirket ve Kaydetme Tarihi zorunludur" @@ -11126,7 +11128,7 @@ msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company T msgstr "Şirketler Arası İşlemler için her iki şirketin para birimlerinin eşleşmesi gerekir." #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:326 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:687 msgid "Company field is required" msgstr "Şirket alanı gereklidir" @@ -11719,7 +11721,7 @@ msgid "Consumer Products" msgstr "Tüketici Ürünleri" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:198 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:101 msgid "Consumption Rate" msgstr "Tüketim Oranı" @@ -11977,7 +11979,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "İçerik Türü" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:157 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2234 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2239 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:359 msgid "Continue" msgstr "Devam Et" @@ -12364,7 +12366,7 @@ msgstr "Maliyet" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:682 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:317 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:306 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12446,7 +12448,7 @@ msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converte msgstr "Maliyet Merkezi, Maliyet Merkezi Tahsisinin bir parçasıdır, dolayısıyla bir gruba dönüştürülemez" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1356 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:789 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "{1} türü için Vergiler tablosundaki {0} satırında Maliyet Merkezi gereklidir" @@ -12796,7 +12798,7 @@ msgstr "Alacak" #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:309 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:310 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2356 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:176 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:127 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 @@ -12853,10 +12855,10 @@ msgstr "Alacak" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:241 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1262 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:199 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:232 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:242 @@ -13012,7 +13014,7 @@ msgid "Create Receiver List" msgstr "Alıcı Listesi Oluştur" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:44 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:76 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:92 msgid "Create Reposting Entries" msgstr "Yeniden Gönderim Girişleri Oluştur" @@ -13034,7 +13036,7 @@ msgstr "Satış Siparişi Oluştur" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "İşinizi planlamanıza ve zamanında teslim etmenize yardımcı olmak için Satış Siparişleri oluşturun" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:403 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:407 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Numune Saklama Stok Hareketi Oluştur" @@ -13094,7 +13096,7 @@ msgstr "Yeni bir bileşik varlık oluşturun" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Şablon görselini kullanarak bir varyant oluşturun." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1830 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1831 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Ürün için yeni bir stok girişi oluşturun." @@ -13191,7 +13193,7 @@ msgstr "{} / {} {} Oluşturuluyor" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:141 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:154 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:44 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:46 msgid "Creation" msgstr "Oluşturma" @@ -13587,7 +13589,7 @@ msgstr "Fincan" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:146 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:380 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:690 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13958,7 +13960,7 @@ msgstr "Özel" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:338 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:222 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14025,7 +14027,7 @@ msgstr "Özel" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14204,7 +14206,7 @@ msgstr "Müşteri Görüşleri" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:55 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:345 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:209 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14310,7 +14312,7 @@ msgstr "Müşteri Mobil No" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:91 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:34 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:229 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14541,7 +14543,7 @@ msgstr "Döngü/Saniye" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:204 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:243 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:144 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:146 msgid "D - E" msgstr "D - E" @@ -15942,7 +15944,7 @@ msgstr "Sevkiyat Yöneticisi" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:35 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:20 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:292 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:673 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 @@ -16486,7 +16488,7 @@ msgstr "Tam amortismana tabi varlıklar için amortisman hesaplanamaz" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:255 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:193 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16527,7 +16529,7 @@ msgstr "Tam amortismana tabi varlıklar için amortisman hesaplanamaz" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2298 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2303 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16710,7 +16712,7 @@ msgstr "Fark Hesabı" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Bu Stok Girişi bir Açılış Girişi olduğu için Fark Hesabı bir Varlık/Yükümlülük tipi hesap olmalıdır" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:867 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Fark Hesabı, bu Stok Mutabakatı bir Açılış Girişi olduğundan Varlık/Yükümlülük türü bir hesap olmalıdır" @@ -17459,7 +17461,7 @@ msgstr "Gerçekten bu hurdaya ayrılmış varlığı geri getirmek istiyor musun msgid "Do you still want to enable negative inventory?" msgstr "Hala negatif envanteri etkinleştirmek istiyor musunuz?" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1034 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1039 msgid "Do you want to clear the selected {0}?" msgstr "Seçilen {0} öğesini temizlemek istiyor musunuz?" @@ -17505,7 +17507,7 @@ msgstr "DocType" #. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality Meeting #. Minutes' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:141 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:160 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:42 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:102 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:111 @@ -17527,7 +17529,7 @@ msgstr "Belge Adı" #: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:134 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:100 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:106 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186 @@ -17971,7 +17973,7 @@ msgid "Duplicate Item Group" msgstr "Ürün Grubunu Çoğalt" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "Yinelenen POS Faturaları bulundu" @@ -18022,7 +18024,7 @@ msgstr "Süre (Gün)" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:133 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:251 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:254 msgid "Duties and Taxes" msgstr "Gümrük ve Vergiler" @@ -18811,7 +18813,7 @@ msgstr "Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihi'nden önce olamaz." msgid "End Time" msgstr "Bitiş Zamanı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "Taşımayı Sonlandır" @@ -19183,7 +19185,7 @@ msgstr "Örnek: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Örnek: ABCD.#####. Seri ayarlanmışsa ve işlemlerde Parti No belirtilmemişse, bu seriye göre otomatik parti numarası oluşturulacaktır. Bu kalem için her zaman açıkça Parti No belirtmek istiyorsanız, bunu boş bırakın. Not: Bu ayar, Stok Ayarları'ndaki Seri Öneki Adlandırma'ya göre öncelikli olacaktır." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2117 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2118 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Örnek: Seri No {0} {1} adresinde ayrılmıştır." @@ -19323,7 +19325,7 @@ msgstr "Döviz Kuru aynı olmalıdır {0} {1} ({2})" msgid "Excise Entry" msgstr "Özel Tüketim Vergisi Girişi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1251 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1255 msgid "Excise Invoice" msgstr "ÖTV Faturası" @@ -19615,7 +19617,7 @@ msgstr "Değerlemeye Dahil Giderler" msgid "Expired" msgstr "Günü Geçmiş" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "Süresi Dolan Partiler" @@ -19732,7 +19734,7 @@ msgstr "FIFO Stok Kuyruğu (miktar, oran)" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:179 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:218 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:119 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:121 msgid "FIFO/LIFO Queue" msgstr "FIFO/LIFO Sırası" @@ -19942,7 +19944,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "Değeri Şuradan Getir" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:318 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:660 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:664 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Patlatılmış Ürün Ağacını Getir" @@ -19953,7 +19955,7 @@ msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "Varsayılan tedarikçiye göre öğeleri getirin." #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1194 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1199 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Döviz kurları alınıyor ..." @@ -20228,7 +20230,7 @@ msgstr "Tamamla" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:119 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:138 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "Bitmiş Ürün" @@ -20361,7 +20363,7 @@ msgstr "Ürün Kabul Deposu" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Bitmiş Ürün Operasyon Maliyeti" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1340 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Bitmiş Ürün {0} İş Emri {1} ile eşleşmiyor" @@ -20657,7 +20659,7 @@ msgstr "Varsayılan Tedarikçi (İsteğe Bağlı)" msgid "For Item" msgstr "Ürün için" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1132 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1141 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "{0} Ürünü için {2} {3} karşılığında {1} miktarından fazla alınamaz." @@ -20756,7 +20758,7 @@ msgstr "{0} Ürünü için oran pozitif bir sayı olmalıdır. Negatif oranlara msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "{0} Operasyonu için: Miktar ({1}) bekleyen ({2}) miktarıdan büyük olamaz" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1381 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1378 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "{0} Miktarı izin verilen {1} miktarından büyük olmamalıdır" @@ -21521,7 +21523,7 @@ msgid "Future date is not allowed" msgstr "Gelecek tarihe izin verilmiyor" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:258 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:159 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:161 msgid "G - D" msgstr "G - D" @@ -21811,11 +21813,11 @@ msgstr "Ürünleri Getir" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:260 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:313 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:388 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:627 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "Ürünleri Getir" @@ -21827,8 +21829,8 @@ msgid "Get Items From Purchase Receipts" msgstr "Ürünleri Satın Alma İrsaliyesinden Getir" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:295 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:663 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:680 msgid "Get Items from BOM" msgstr "Ürün Ağacından Getir" @@ -22026,7 +22028,7 @@ msgstr "Taşıma Halindeki Ürünler" msgid "Goods Transferred" msgstr "Transfer Edilen Mallar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1737 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "{0} numaralı çıkış kaydına karşılık mallar zaten alınmış" @@ -22440,7 +22442,7 @@ msgid "Growth View" msgstr "Büyüme Görünümü" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:268 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:169 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:171 msgid "H - F" msgstr "H - F" @@ -22684,7 +22686,7 @@ msgstr "İşletmenizde mevsimsel çalışma varsa Bütçeyi/Hedefi aylara dağı msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Yukarıda bahsedilen başarısız amortisman girişleri için hata kayıtları şunlardır: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1815 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1816 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "İşleme devam etmek için seçenekleriniz:" @@ -22898,12 +22900,12 @@ msgid "Hundredweight (US)" msgstr "Kantar (ABD)" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:283 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:184 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:186 msgid "I - J" msgstr "I - J" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:293 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:194 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:196 msgid "I - K" msgstr "I - K" @@ -23173,7 +23175,7 @@ msgstr "Sistem, bu Roldeki kullanıcılara belirli bir ürün ve depo için en s msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "Aynı türden birden fazla paket varsa (baskı için)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1825 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1826 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Aksi takdirde, bu girişi İptal Edebilir veya Gönderebilirsiniz" @@ -23198,7 +23200,7 @@ msgstr "Ürün Ağacının Hurda malzemeyle sonuçlanması durumunda Hurda Depos msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Eğer hesap dondurulursa, yeni girişleri belirli kullanıcılar yapabilir." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1818 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1819 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Eğer ürünün değerinin sıfır olmasını istiyorsanız, Ürünler tablosundan \"Sıfır Değerlemeye İzin Ver\" kutusunu işaretleyebilirsiniz." @@ -23987,7 +23989,7 @@ msgstr "Varsayılan FD Varlıklarını Dahil Et" msgid "Include Default FB Entries" msgstr "Varsayılan Defter Girişlerini Dahil Et" -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:55 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:71 msgid "Include Disabled" msgstr "Kapatılanları Göster" @@ -24143,7 +24145,7 @@ msgstr "Gelir" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:299 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 msgid "Income Account" msgstr "Gelir Hesabı" @@ -24180,7 +24182,7 @@ msgstr "Gelen Arama Ayarları" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:94 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:96 msgid "Incoming Rate" msgstr "Gelen Ürün Fiyatı" @@ -24408,13 +24410,13 @@ msgstr "Yeni Kayıt Ekle" msgid "Inspected By" msgstr "Kontrol Eden" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1030 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1039 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Kalite Kontrol Rededildi" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1004 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1006 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1013 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1015 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Kalite Kontrol Gerekli" @@ -24431,7 +24433,7 @@ msgstr "Teslim Almadan Önce Kontrol Gerekli" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Satın Almadan Önce Kontrol Gerekli" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1017 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1026 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24519,12 +24521,12 @@ msgstr "Yetersiz Yetki" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:117 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:896 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:765 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:988 erpnext/stock/stock_ledger.py:1512 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1985 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:990 erpnext/stock/stock_ledger.py:1513 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1986 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Yetersiz Stok" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2000 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Parti için Yetersiz Stok" @@ -24710,7 +24712,7 @@ msgstr "İç Transferler" msgid "Internal Work History" msgstr "Firma İçindeki Geçmişi" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1097 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1106 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "İç transferler yalnızca şirketin varsayılan para biriminde yapılabilir" @@ -24760,7 +24762,7 @@ msgstr "Geçersiz Otomatik Tekrar Tarihi" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Geçersiz Barkod. Bu barkoda bağlı bir Ürün yok." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2536 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2541 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Seçilen Müşteri ve Ürün için Geçersiz Genel Sipariş" @@ -24849,7 +24851,7 @@ msgstr "Geçersiz Birincil Rol" msgid "Invalid Priority" msgstr "Geçersiz Öncelik" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Geçersiz Proses Kaybı Yapılandırması" @@ -24875,7 +24877,7 @@ msgstr "Geçersiz Program" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Geçersiz Satış Fiyatı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1417 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Geçersiz Seri ve Parti" @@ -24940,6 +24942,7 @@ msgstr "Envanter" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:180 msgid "Inventory Dimension" msgstr "Envanter Boyutu" @@ -24969,7 +24972,7 @@ msgstr "Yatırımlar" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Fatura" @@ -25779,7 +25782,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Ürünlerin birleştirilmesinden sonra doğru stok değerlerinin görünür hale gelmesi birkaç saat sürebilir." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1997 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2002 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Ürün Detaylarını almak için gereklidir." @@ -25829,7 +25832,7 @@ msgstr "Toplam tutar sıfır olduğunda ücretleri eşit olarak dağıtmak mümk #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:202 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1044 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1071 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -25890,7 +25893,7 @@ msgstr "Toplam tutar sıfır olduğunda ücretleri eşit olarak dağıtmak mümk #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:49 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 @@ -26059,7 +26062,7 @@ msgstr "Ürün Sepeti" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:36 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:234 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:168 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:36 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26104,7 +26107,7 @@ msgstr "Ürün Sepeti" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2272 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2277 #: erpnext/public/js/utils.js:495 erpnext/public/js/utils.js:650 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json @@ -26287,7 +26290,7 @@ msgstr "Ürün Detayları" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:182 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26306,7 +26309,7 @@ msgstr "Ürün Detayları" #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:156 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:155 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54 @@ -26368,7 +26371,7 @@ msgstr "Ürün Grubu İsmi" msgid "Item Group Tree" msgstr "Ürün Grubu Ağacı" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:519 msgid "Item Group not mentioned in item master for item {0}" msgstr "" @@ -26489,7 +26492,7 @@ msgstr "Üretici Firma" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:241 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:174 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:70 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26527,11 +26530,11 @@ msgstr "Üretici Firma" #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:109 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:106 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:158 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:125 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:144 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:128 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2278 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2283 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 @@ -26860,7 +26863,7 @@ msgstr "Ürün ve Depo" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Ürün ve Garanti Detayları" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2536 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "{0} satırındaki Kalem Malzeme Talebi ile eşleşmiyor" @@ -26894,7 +26897,7 @@ msgstr "Operasyon" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Ürün miktarı güncellenemez çünkü hammaddeler zaten işlenmiş durumda." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:873 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:870 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Aşağıdaki kalemler için Sıfır Değerlemeye İzin Ver işaretlendiğinden, fiyat sıfır olarak güncellenmiştir: {0}" @@ -26981,7 +26984,7 @@ msgstr "Ürün {0} bir serileştirilmiş Ürün değildir" msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "Ürün {0} bir stok ürünü değildir" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1657 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1654 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Ürün {0} aktif değil veya kullanım süresinin sonuna gelindi" @@ -27001,7 +27004,7 @@ msgstr "{0} Ürünü Alt Yüklenici Kalemi olmalıdır" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "{0} kalemi stok dışı bir ürün olmalıdır" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1160 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1157 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -27017,7 +27020,7 @@ msgstr "{0} ürünü {1} adetten daha az sipariş edilemez. Bu ayar ürün sayfa msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "{0} Ürünü {1} adet üretildi. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1290 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1291 msgid "Item {} does not exist." msgstr "{0} Ürünü mevcut değil." @@ -27166,7 +27169,7 @@ msgstr "Alt Yüklenici Siparişi {0} Satın Alma Siparişine karşı oluşturuld msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Hammadde Talebi için Ürünler" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:866 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Aşağıdaki kalemler için Sıfır Değerleme Oranına İzin Ver işaretlendiğinden kalem oranı sıfır olarak güncellenmiştir: {0}" @@ -28995,7 +28998,7 @@ msgstr "Genel Müdür" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:245 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2658 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2663 #: erpnext/public/js/utils/party.js:317 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -29113,8 +29116,8 @@ msgstr "Manuel giriş oluşturulamaz! Hesap ayarlarında ertelenmiş muhasebe i #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:950 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:961 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:958 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29250,7 +29253,7 @@ msgstr "Üretim Tarihi" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Üretim Müdürü" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1867 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1864 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Üretim Miktarı zorunludur" @@ -29467,12 +29470,12 @@ msgstr "Malzeme Tüketimi" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Üretim İçin Malzeme Tüketimi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:500 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:504 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "Malzeme Tüketimi Üretim Ayarlarında ayarlanmamış." @@ -29560,8 +29563,8 @@ msgstr "Stok Girişi" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:214 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -29645,7 +29648,7 @@ msgstr "Malzeme İhtiyaç Planlama" msgid "Material Request Type" msgstr "Malzeme Talep Türü" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1588 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1596 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Hammaddeler için miktar zaten mevcut olduğundan Malzeme Talebi oluşturulmadı." @@ -29845,11 +29848,11 @@ msgstr "Maksimum Net Oran" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maksimum Ödeme Tutarı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3060 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3057 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maksimum Numuneler - {0} Parti {1} ve Ürün {2} için saklanabilir." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3048 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maksimum Numuneler - {0} zaten {1} Partisi ve {3}Partisi için {2} Ürünü için saklandı." @@ -29936,7 +29939,7 @@ msgstr "Megajoule" msgid "Megawatt" msgstr "Megawatt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1831 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1832 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Ürün ana verisinde Değerleme Oranını belirtin." @@ -30339,7 +30342,7 @@ msgstr "Çeşitli Giderler" msgid "Mismatch" msgstr "Uyuşmazlık" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1292 msgid "Missing" msgstr "Eksik" @@ -30365,7 +30368,7 @@ msgstr "Maliyet Merkezi Eksik" msgid "Missing Finance Book" msgstr "Kayıp Finans Kitabı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Eksik Bitmiş Ürün" @@ -30393,7 +30396,7 @@ msgstr "Gerekli Eksik Değerler" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "Sevkiyat için e-posta şablonu eksik. Lütfen Teslimat Ayarlarında bir tane belirleyin." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1003 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1000 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 msgid "Missing value" msgstr "Eksik Değer" @@ -30460,7 +30463,7 @@ msgid "Mobile Number" msgstr "Cep Telefonu" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:249 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -30855,7 +30858,7 @@ msgstr "Çoklu Depo Hesapları" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "{0} tarihi için birden fazla mali yıl var. Lütfen Mali Yıl'da şirketi ayarlayın" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1363 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Birden fazla ürün bitmiş ürün olarak işaretlenemez" @@ -30906,7 +30909,7 @@ msgstr "N / A" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:488 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:276 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -31040,11 +31043,11 @@ msgstr "Doğal gaz" msgid "Needs Analysis" msgstr "İhtiyaç Analizi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:532 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:533 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Negatif Miktara izin verilmez" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:538 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "Negatif Değerleme Oranına izin verilmez" @@ -31053,10 +31056,16 @@ msgstr "Negatif Değerleme Oranına izin verilmez" msgid "Negotiation/Review" msgstr "Müzakere/İnceleme" +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' @@ -31064,10 +31073,13 @@ msgstr "Müzakere/İnceleme" #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -31077,11 +31089,17 @@ msgstr "Müzakere/İnceleme" msgid "Net Amount" msgstr "Net Tutar" +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation @@ -31092,9 +31110,12 @@ msgstr "Net Tutar" #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -31692,7 +31713,7 @@ msgstr "Bu Cari için Uzlaşılmamış Ödeme bulunamadı" msgid "No Work Orders were created" msgstr "Hiçbir İş Emri oluşturulmadı" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:717 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:689 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Aşağıdaki depolar için muhasebe kaydı yok" @@ -31831,11 +31852,11 @@ msgstr "Açık etkinlik yok" msgid "No open task" msgstr "Açık görev yok" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:315 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:329 msgid "No outstanding invoices found" msgstr "Ödenmemiş fatura bulunamadı" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:313 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:327 msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "Döviz kuru yeniden değerlemesi gerektiren ödenmemiş fatura yok" @@ -31861,15 +31882,15 @@ msgstr "Hiçbir ürün bulunamadı." msgid "No record found" msgstr "Kayıt Bulunamadı" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:688 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "Tahsis tablosunda kayıt bulunamadı" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:583 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:587 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "Fatura tablosunda kayıt bulunamadı" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:586 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:590 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "Ödemeler tablosunda kayıt bulunamadı" @@ -31917,7 +31938,7 @@ msgstr "Uygunsuzluk" msgid "Non Profit" msgstr "Kâr Amacı Gütmeyen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1371 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1368 msgid "Non stock items" msgstr "Stok dışı ürünler" @@ -31931,7 +31952,7 @@ msgstr "Sıfır Olmayanlar" msgid "None" msgstr "Yok" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:466 msgid "None of the items have any change in quantity or value." msgstr "Ürünlerin hiçbirinde miktar veya değer değişikliği yoktur." @@ -32048,7 +32069,7 @@ msgstr "Stokta Yok" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1474 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1541 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:791 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1582 msgid "Not permitted" msgstr "İzin Verilmedi" @@ -32067,8 +32088,8 @@ msgstr "İzin Verilmedi" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:497 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:565 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1367 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:884 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:885 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Not" @@ -32561,7 +32582,7 @@ msgstr "İşlemlerde sadece alt elemanlar kullanılanbilir." msgid "Only one Subcontracting Order can be created against a Purchase Order, cancel the existing Subcontracting Order to create a new one." msgstr "Bir Satın Alma Siparişine karşı yalnızca bir Alt Yüklenici Siparişi oluşturulabilir, yeni bir Alt Yüklenici Siparişi oluşturmak için mevcut Siparişi iptal edin." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:957 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "İş Emri {1} için yalnızca bir {0} girişi oluşturulabilir" @@ -32912,7 +32933,7 @@ msgstr "Operasyon Maliyeti (Şirket Para Birimi)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "Ürün Ağacındaki Miktara Göre Operasyon Maliyeti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1384 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "İş Emri / Ürün Ağacına Göre İşletme Maliyeti" @@ -33087,7 +33108,7 @@ msgstr "Operasyonlar" msgid "Operations Routing" msgstr "Operasyonların Rotası" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1012 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1009 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "Operasyonlar boş bırakılamaz" @@ -33298,7 +33319,7 @@ msgid "Order Information" msgstr "Sipariş Bilgisi" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:148 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:167 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 msgid "Order Qty" msgstr "Sipariş Miktarı" @@ -33653,7 +33674,7 @@ msgstr "Fazla Teslimat/Alınan Ürün Ödeneği (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1263 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1272 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -34039,7 +34060,7 @@ msgstr "Paketli Ürün" msgid "Packed Items" msgstr "Paketli Ürünler" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1101 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1110 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Paketlenmiş Ürünler dahili olarak transfer edilemez" @@ -34514,7 +34535,9 @@ msgid "Parties" msgstr "Taraflar" #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:23 msgid "Partly Billed" msgstr "Kısmen Faturalandırıldı" @@ -34778,7 +34801,7 @@ msgstr "Partiye Özel Ürün" msgid "Party Type" msgstr "Cari Türü" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:612 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:626 msgid "Party Type and Party is mandatory for {0} account" msgstr "{0} hesabı için Cari Türü ve Cari zorunludur" @@ -35573,7 +35596,7 @@ msgstr "Bekleyen Tutar" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:270 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:155 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1231 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" @@ -36288,7 +36311,7 @@ msgstr "Lütfen {0} için Kök Hesap ekleyin" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "Lütfen Hesap Planına bir Geçici Açılış hesabı ekleyin" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:629 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:645 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "Lütfen en az bir Seri No / Parti No ekleyin" @@ -36308,7 +36331,7 @@ msgstr "Lütfen hesabın kök bölgesindeki Şirkete ekleyin - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Lütfen {0} kullanıcısına {1} rolünü ekleyin." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1274 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1283 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Lütfen miktarı ayarlayın veya devam etmek için {0} öğesini düzenleyin." @@ -36473,7 +36496,7 @@ msgstr "Değişim Miktarı Hesabı girin" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Lütfen Onaylayan Rolü veya Onaylayan Kullanıcıyı girin" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:851 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:852 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Lütfen maliyet merkezini girin" @@ -36485,7 +36508,7 @@ msgstr "Lütfen Teslimat Tarihini giriniz" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Lütfen bu satış elemanının Personel Kimliğini girin" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:861 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Lütfen Gider Hesabını girin" @@ -36494,7 +36517,7 @@ msgstr "Lütfen Gider Hesabını girin" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Parti Numarasını almak için lütfen Ürün Kodunu girin" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2409 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Parti numarasını almak için lütfen Ürün Kodunu girin" @@ -36701,12 +36724,12 @@ msgstr "Lütfen önce kaydedin" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "Şablonu indirmek için lütfen Şablon Türünü seçin" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:664 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:690 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:691 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:703 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Lütfen indirim uygula seçeneğini belirleyin" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1539 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1547 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Lütfen {0} Ürününe karşı Ürün Ağacını Seçin" @@ -36788,11 +36811,11 @@ msgstr "Cariyi seçmeden önce Gönderme Tarihi seçiniz" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Lütfen önce Gönderi Tarihini seçin" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1054 msgid "Please select Price List" msgstr "Lütfen Fiyat Listesini Seçin" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1541 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1549 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -36808,7 +36831,7 @@ msgstr "Lütfen rezerve etmek için Seri/Parti Numaralarını seçin veya Rezerv msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "Ürün {0} için Başlangıç ve Bitiş tarihini seçiniz" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Lütfen Satın Alma Siparişi yerine Alt Yüklenici Siparişini seçin {0}" @@ -36816,7 +36839,7 @@ msgstr "Lütfen Satın Alma Siparişi yerine Alt Yüklenici Siparişini seçin { msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "Lütfen Gerçekleşmemiş Kâr / Zarar hesabını seçin veya {0} şirketi için varsayılan Gerçekleşmemiş Kâr / Zarar hesabı hesabını ekleyin" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1286 msgid "Please select a BOM" msgstr "Ürün Ağacı Seçin" @@ -36828,7 +36851,7 @@ msgstr "Bir Şirket Seçiniz" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:570 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:245 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2658 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2663 msgid "Please select a Company first." msgstr "Lütfen önce bir Şirket seçin." @@ -36848,7 +36871,7 @@ msgstr "Lütfen bir Alt Yüklenici Siparişi seçin." msgid "Please select a Supplier" msgstr "Lütfen bir Tedarikçi Seçin" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:633 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "Lütfen bir Depo seçin" @@ -36938,7 +36961,7 @@ msgid "Please select only one row to create a Reposting Entry" msgstr "Yeniden Yayınlama Girişi oluşturmak için lütfen yalnızca bir satır seçin" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:59 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:91 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:107 msgid "Please select rows to create Reposting Entries" msgstr "Yeniden Yayınlama Girişi oluşturmak için lütfen bir satır seçin" @@ -36978,7 +37001,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "Lütfen {0} seçin" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1186 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:579 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:583 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:82 msgid "Please select {0} first" msgstr "Lütfen Önce {0} Seçin" @@ -37011,7 +37034,7 @@ msgstr "Lütfen Tutar Değişikliği için Hesap ayarlayın" msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "Lütfen Depoda Hesap {0} veya Şirkette Varsayılan Envanter Hesabı {1} olarak ayarlayın" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:283 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "Lütfen {} içinde Muhasebe Boyutunu {} ayarlayın" @@ -37069,11 +37092,11 @@ msgstr "Lütfen Kök Türünü Ayarlayın" msgid "Please set Tax ID for the customer '%s'" msgstr "Lütfen müşteri için Vergi Kimliğini ayarlayın '%s'" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:338 msgid "Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}" msgstr "Lütfen Şirkette Gerçekleştirilmemiş Döviz Kazancı/Zararı Hesabı ayarlayın {0}" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:54 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:56 msgid "Please set VAT Accounts in {0}" msgstr "Lütfen KDV Hesaplarını {0} olarak ayarlayın" @@ -37176,7 +37199,7 @@ msgstr "Lütfen filtreleri ayarlayın" msgid "Please set one of the following:" msgstr "Lütfen aşağıdakilerden birini ayarlayın:" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2132 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Lütfen kaydettikten sonra yinelemeyi ayarlayın" @@ -37234,7 +37257,7 @@ msgstr "Lütfen {1} şirketi için Hesap Türü {0} olan bir grup hesabı kurun msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "Sorunu bulup çözebilmeleri için lütfen bu e-postayı destek ekibinizle paylaşın." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1995 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2000 msgid "Please specify" msgstr "Lütfen belirtin" @@ -37262,7 +37285,7 @@ msgstr "Lütfen {0} belirtin" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "Lütfen Özellikler tablosunda en az bir özelliği belirtin" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:528 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "Miktar veya Birim Fiyatı ya da her ikisini de belirtiniz" @@ -37451,7 +37474,7 @@ msgstr "Posta Giderleri" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:602 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:222 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:201 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -37482,12 +37505,12 @@ msgstr "Posta Giderleri" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:34 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:36 #: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:6 msgid "Posting Date" msgstr "Tarih" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:251 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:126 msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "Kaydetme Tarihi gelecekteki bir tarih olamaz" @@ -37535,12 +37558,12 @@ msgstr "Gönderim Tarih ve Saati" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:149 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:39 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:41 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Posting Time" msgstr "Gönderme Saati" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Gönderi tarihi ve gönderi saati zorunludur" @@ -38460,7 +38483,7 @@ msgstr "İşlem Başarısız" msgid "Process Loss" msgstr "Proses Kaybı" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1037 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "Proses Kaybı Yüzdesi 100'den büyük olamaz" @@ -38596,7 +38619,7 @@ msgstr "Tedarik Takibi" msgid "Produce Qty" msgstr "Üretim Adeti" -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:150 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:169 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "Üretilen / Alınan Miktar" @@ -38799,7 +38822,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "Üretim Planı Alt Montaj Öğesi" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:92 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:91 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "Üretim Planı Özeti" @@ -38963,7 +38986,7 @@ msgstr "İlerleme (%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:78 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:310 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:271 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:73 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39483,7 +39506,7 @@ msgstr "Satın Alma Detayları" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "Alış Faturası" @@ -39517,8 +39540,8 @@ msgstr "Alış Faturası Trend Grafikleri" msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "Satın Alma Faturası mevcut bir varlığa karşı yapılamaz {0}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:393 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:409 msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "Satınalma Faturası {0} zaten gönderildi" @@ -39695,7 +39718,7 @@ msgstr "Satın Alma Emirleri Trendleri" msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "Tüm Satış Siparişi kalemleri için Satın Alma Emri zaten oluşturuldu" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:315 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:317 msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "{0} kalemi için Satın Alma Emri gereklidir" @@ -39834,7 +39857,7 @@ msgstr "Alış İrsaliyesi Eğilimleri" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Satın Alma İrsaliyesinde Numune Sakla ayarı etkinleştirilmiş bir Ürün bulunmamaktadır." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "{0} Alış İrsaliyesi oluşturuldu." @@ -39948,7 +39971,7 @@ msgstr "Satın alma emirleri planı ve alışverişlerinizi takip edin" msgid "Purchased" msgstr "Satın alındı" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:180 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 msgid "Purchases" msgstr "Alımlar" @@ -39979,7 +40002,7 @@ msgstr "Mor" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -40112,7 +40135,7 @@ msgstr "BOMa göre Mik" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:169 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:188 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:89 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:91 msgid "Qty Change" msgstr "Miktar Değişimi" @@ -40453,7 +40476,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "Kalite Kontrol Şablonu Adı" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:307 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:161 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Kalite Kontrolleri" @@ -40573,7 +40596,7 @@ msgstr "Kalite Hedefi Amaçları" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:515 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:477 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -40586,7 +40609,7 @@ msgstr "Kalite Hedefi Amaçları" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:660 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -40612,6 +40635,10 @@ msgstr "Stok Birimine göre satın alınması veya satılması gereken miktar" msgid "Quantity & Stock" msgstr "Miktar ve Stok" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:53 +msgid "Quantity (A - B)" +msgstr "" + #. Label of the quantity_difference (Read Only) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json @@ -40677,7 +40704,7 @@ msgstr "Miktar ve Fiyat" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "Miktar ve Depo" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1346 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "Satır {0} ({1}) deki miktar üretilen miktar {2} ile aynı olmalıdır" @@ -41061,7 +41088,7 @@ msgstr "Aralık" #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:77 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:321 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -41640,7 +41667,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Alacak / Borç Hesabı" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:70 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:242 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -41765,7 +41792,7 @@ msgstr "Stok Biriminde Alınan Miktar" msgid "Received Quantity" msgstr "Alınan Miktar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:282 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "Alınan Stok Girişleri" @@ -42095,7 +42122,7 @@ msgstr "Referans #{0} tarih {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Referans Tarihi" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2233 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2238 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -42417,6 +42444,10 @@ msgstr "Düzenli" msgid "Rejected" msgstr "Reddedildi" +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:202 +msgid "Rejected " +msgstr "Reddedildi " + #. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Rejected Qty" @@ -42473,7 +42504,7 @@ msgstr "Reddedilen Seri ve Parti" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "Red Deposu" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:637 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "Red Deposu ile Kabul Deposu aynı olamaz." @@ -42603,10 +42634,14 @@ msgstr "Ürünler Tablosunda Üst Satır Numarasını Kaldır" msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:474 msgid "Removed items with no change in quantity or value." msgstr "Miktarında veya değerinde değişiklik olmayan ürünler kaldırıldı." +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:87 +msgid "Removing rows without exchange gain or loss" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:24 msgid "Rename" msgstr "Yeniden Adlandır" @@ -43275,7 +43310,7 @@ msgstr "Ayrılan Miktar" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Üretim İçin Ayrılan Miktar" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2123 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2124 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Ayrılmış Seri No." @@ -43289,11 +43324,11 @@ msgstr "Ayrılmış Seri No." #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:482 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2107 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2108 msgid "Reserved Stock" msgstr "Ayrılmış Stok" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2153 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Parti için Ayrılmış Stok" @@ -43575,7 +43610,7 @@ msgstr "Birikmiş Kazançlar" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Stok Tutma Girişi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:534 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "Saklama Stok Girişi zaten oluşturuldu veya Örnek Miktarı sağlanmadı" @@ -44092,11 +44127,11 @@ msgstr "Rota" msgid "Routing Name" msgstr "Rota İsmi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:589 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:590 msgid "Row #" msgstr "Satır #" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:489 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:490 msgid "Row # {0}:" msgstr "Satır # {0}:" @@ -44316,7 +44351,7 @@ msgstr "Satır #{0}: {1} öğesi mevcut değil" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Satır #{0}: Ürün {1} toplandı, lütfen Toplama Listesinden stok ayırın." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:652 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Satır #{0}: Ürün {1}, Serili/Partili bir ürün değil. Seri No/Parti No’su atanamaz." @@ -44567,15 +44602,15 @@ msgstr "Satır #{}: Birden fazla kullandığınız için Finans Defteri boş olm msgid "Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}." msgstr "Satır #{}: Ürün Kodu: {}, {} deposunda mevcut değil." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:90 msgid "Row #{}: POS Invoice {} has been {}" msgstr "Satır # {}: POS Faturası {} {}" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:70 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:71 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {}" msgstr "Satır #{}: POS Faturası {} müşteriye ait değil {}" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:85 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:86 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet" msgstr "Satır #{}: POS Faturası {} henüz gönderilmedi" @@ -44595,7 +44630,7 @@ msgstr "Satır #{}: Seri No {}, orijinal faturada işlem görmediği için iade msgid "Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}." msgstr "Satır #{}: {} deposu altındaki Ürün Kodu: {} için stok miktarı yeterli değil. Mevcut miktar {}." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:101 msgid "Row #{}: The original Invoice {} of return invoice {} is not consolidated." msgstr "Satır #{}: İade faturasının {} orijinal Faturası {} birleştirilmemiştir." @@ -44639,11 +44674,11 @@ msgstr "Satır {0} : Hammadde öğesine karşı işlem gerekiyor {1}" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1209 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1233 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -44667,15 +44702,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Satır {0}: Tedarikçiye karşı avans borçlandırılmalıdır" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:678 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:682 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "Satır {0}: Tahsis edilen tutar {1}, fatura kalan tutarı {2}’den az veya ona eşit olmalıdır" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:674 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Satır {0}: Tahsis edilen tutar {1}, kalan ödeme tutarı {2} değerinden az veya ona eşit olmalıdır." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -44733,7 +44768,7 @@ msgid "Row {0}: Enter location for the asset item {1}" msgstr "Satır {0}: Varlık kalemi için konum girin {1}" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1146 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1154 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Satır {0}: Döviz Kuru zorunludur" @@ -44766,7 +44801,7 @@ msgstr "Satır {0}: Başlangıç Saati ve Bitiş Saati zorunludur." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1092 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1101 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Satır {0}: İç transferler için Gönderen Depo zorunludur." @@ -44782,7 +44817,7 @@ msgstr "Satır {0}: Saat değeri sıfırdan büyük olmalıdır." msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "Satır {0}: Geçersiz referans {1}" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:132 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:134 msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "Satır {0}: Ürün Vergi şablonu geçerliliğe ve uygulanan orana göre güncellendi" @@ -44883,11 +44918,11 @@ msgstr "Satır {0}: Girişin kayıt zamanında ({2} {3}) depo {1} için {4} mikt msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Satır {0}: Amortisman zaten işlenmiş olduğundan vardiya değiştirilemez" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1246 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Satır {0}: Hammadde {1} için alt yüklenici kalemi zorunludur" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1083 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1092 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Satır {0}: İç transferler için Hedef Depo zorunludur." @@ -44915,7 +44950,7 @@ msgstr "Satır {0}: Toplam Amortisman Sayısı, Kayıtlı Amortismanların Açı msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Satır {0}: Ölçü Birimi Dönüşüm Faktörü zorunludur" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1020 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:200 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "Satır {0}: Bir Operasyon için İş İstasyonu veya İş İstasyonu Türü zorunludur {1}" @@ -45142,7 +45177,7 @@ msgstr "Maaş Ödemesi" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:9 #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:15 -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:180 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:347 @@ -45400,7 +45435,7 @@ msgstr "Kaynağa Göre Satış Fırsatları" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:242 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:285 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -45416,7 +45451,7 @@ msgstr "Kaynağa Göre Satış Fırsatları" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:32 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:127 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:146 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:217 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:127 @@ -45942,7 +45977,7 @@ msgstr "Aynı şirket birden fazla kızılır" msgid "Same Item" msgstr "Aynı Ürün" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:505 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:506 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "Aynı Ürün ve Depo kombinasyonu zaten girilmiş." @@ -45969,12 +46004,12 @@ msgstr "Numune Saklama Deposu" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2291 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2296 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Numune Boyutu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3042 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3039 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Numune miktarı {0} alınan miktardan fazla olamaz {1}" @@ -46299,7 +46334,7 @@ msgstr "Hurdaya çıkarma tarihi satın alma tarihinden önce olamaz" msgid "Scrapped" msgstr "Hurda" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:147 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:146 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:51 #: erpnext/templates/pages/help.html:14 msgid "Search" @@ -46330,7 +46365,7 @@ msgstr "Müşteri adı, telefon numarası, e-posta adresi ile arama yapın." msgid "Search by invoice id or customer name" msgstr "Fatura numarasına veya müşteri adına göre arama yapın" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:149 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:148 msgid "Search by item code, serial number or barcode" msgstr "Ürün kodu, seri numarası veya barkoda göre arama" @@ -46502,7 +46537,7 @@ msgstr "Ürünleri Seçin" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Ürünleri Teslimat Tarihine Göre Seçin" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2321 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2326 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "Kalite Kontrolü için Ürün Seçimi" @@ -46648,7 +46683,7 @@ msgstr "Önce şirket adını seçin." msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "{1} satırındaki {0} kalemi için finans defterini seçin" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:159 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:158 msgid "Select item group" msgstr "Ürün Grubunu Seçin" @@ -47013,7 +47048,7 @@ msgstr "Seri ve Parti Numaraları" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2304 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2309 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -47099,7 +47134,7 @@ msgstr "Seri / Parti Alanlarını Kullan etkinleştirildiğinde Seri No ve Parti msgid "Serial No and Batch for Finished Good" msgstr "Bitmiş Ürün İçin Seri No ve Parti No" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:703 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:706 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Seri No zorunludur" @@ -47107,7 +47142,7 @@ msgstr "Seri No zorunludur" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "Ürün {0} için Seri no zorunludur" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:570 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:586 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "Seri No {0} zaten mevcut" @@ -47128,7 +47163,7 @@ msgstr "Seri No {0} {1} Ürününe ait değildir" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Seri No {0} mevcut değil" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2385 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2384 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Seri No {0} mevcut değil" @@ -47173,11 +47208,11 @@ msgstr "Seri Numaraları Uyuşmuyor" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Seri No ve Partiler" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1232 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1231 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Seri Numaraları başarıyla oluşturuldu" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2113 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2114 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Seri Numaraları Stok Rezervasyon Girişlerinde rezerve edilmiştir, devam etmeden önce rezervasyonlarını kaldırmanız gerekmektedir." @@ -47246,11 +47281,11 @@ msgstr "Seri No ve Parti" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Seri ve Parti Paketi" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1459 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Seri ve Toplu Paket oluşturuldu" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1526 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1525 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Seri ve Toplu Paket güncellendi" @@ -47595,12 +47630,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Servis Durdurma Tarihi" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1368 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1373 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Hizmet Durdurma Tarihi, Hizmet Bitiş Tarihinden sonra olamaz" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1365 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1370 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Hizmet Durdurma Tarihi, Hizmet Başlangıç Tarihinden önce olamaz" @@ -47904,7 +47939,7 @@ msgstr "Hesabın Şirket Hesabı olarak ayarlanması Banka Mutabakatı için ger msgid "Setting up company" msgstr "Şirket kuruluyor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1002 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:999 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Setting {} is required" msgstr "{} Ayarı Gerekli" @@ -48822,7 +48857,7 @@ msgstr "Kaynak Türü" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:628 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:651 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "Kaynak Depo" @@ -49697,7 +49732,7 @@ msgstr "Stok Defteri Kayıtları ve Genel Muhasebe Kayıtları seçilen Satın A #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:138 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:28 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:30 msgid "Stock Ledger Entry" msgstr "Stok Defteri Girişi" @@ -49789,7 +49824,7 @@ msgstr "Öngörülen Stok Miktarı" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:312 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -49853,7 +49888,7 @@ msgstr "Stok Yeniden Gönderim Ayarları" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:143 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:500 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:967 @@ -49977,7 +50012,7 @@ msgstr "Stok İşlemleri Ayarları" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -50477,7 +50512,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Gönder" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:883 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:801 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Gönderim Eylemi Başarısız Oldu" @@ -50703,7 +50738,7 @@ msgstr "Başarı Ayarları" msgid "Successful" msgstr "Başarılı" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:542 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:546 msgid "Successfully Reconciled" msgstr "Başarıyla Uzlaştırıldı" @@ -51846,7 +51881,7 @@ msgstr "Hedef Seri No" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "Hedef Depo" @@ -52035,7 +52070,7 @@ msgstr "Vergi Tutarı satır (öğeler) düzeyinde yuvarlanacaktır" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:23 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:35 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:251 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:254 msgid "Tax Assets" msgstr "Vergi Varlıkları" @@ -52309,7 +52344,7 @@ msgstr "Vergi sadece kümülatif eşiği aşan tutar için kesilecektir" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1044 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1071 msgid "Taxable Amount" msgstr "Vergilendirilebilir Tutar" @@ -52741,7 +52776,7 @@ msgstr "Şartlar ve Koşullar" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:352 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:260 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -52873,7 +52908,7 @@ msgstr "{0} satırındaki Ödeme Süresi muhtemelen bir tekrardır." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Stok Rezervasyon Girişleri olan Seçim Listesi güncellenemez. Değişiklik yapmanız gerekiyorsa, Seçim Listesini güncellemeden önce mevcut Stok Rezervasyon Girişlerini iptal etmenizi öneririz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1944 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -52881,7 +52916,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1414 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -52889,7 +52924,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "'Üretim' türündeki Stok Girişi geri akış olarak bilinir. Bitmiş ürünleri üretmek için tüketilen ham maddeler geri akış olarak bilinir.

Üretim Girişi oluştururken, ham madde kalemleri üretim kaleminin BOM'una göre geri akışlanır. Ham madde kalemlerinin bunun yerine o İş Emrine karşı yapılan Malzeme Transferi girişine göre geri akışını istiyorsanız, bunu bu alanın altına ayarlayabilirsiniz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1761 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1758 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Sökme Emri için İş Emri zorunludur" @@ -53025,7 +53060,7 @@ msgstr "{0} işlemi birden fazla eklenemez" msgid "The operation {0} can not be the sub operation" msgstr "{0} işlemi alt işlem olamaz" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:105 msgid "The original invoice should be consolidated before or along with the return invoice." msgstr "Orijinal fatura, iade faturasından önce veya iade faturasıyla birlikte birleştirilmelidir." @@ -53113,7 +53148,7 @@ msgstr "{0} ile paylaşımlar mevcut değil" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the
documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:623 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "Stok aşağıdaki Ürünler ve Depolar için rezerve edilmiştir, Stok Sayımı {0} için rezerve edilmeyen hale getirin:

{1}" @@ -53126,11 +53161,11 @@ msgstr "Senkronizasyon arka planda başladı, lütfen yeni kayıtlar için {0} l msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "Görev arka plan işi olarak kuyruğa alındı." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:907 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "Görev arka plan işi olarak sıraya alındı. Arka planda işlemede herhangi bir sorun olması durumunda, sistem bu Stok Sayımı hata hakkında bir yorum ekleyecek ve Taslak aşamasına geri dönecektir." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:917 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:918 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "Görev arka plan işi olarak kuyruğa alındı. Arka planda işlem yapılmasında herhangi bir sorun olması durumunda sistem bu Stok Sayımı hata hakkında yorum ekleyecek ve Gönderildi aşamasına geri dönecektir." @@ -53240,7 +53275,7 @@ msgstr "{1} isimli Bitmiş Ürün için aktif bir Alt Yüklenici {0} Ürün Ağa msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "{0} için grup bulunamadı: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "Bu Stok Girişinde en az 1 Bitmiş Ürün bulunmalıdır" @@ -54345,7 +54380,7 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:654 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:415 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:332 @@ -54353,7 +54388,7 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:195 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:200 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:28 @@ -54803,7 +54838,7 @@ msgstr "Dikkate Alınan Toplam Sipariş" msgid "Total Order Value" msgstr "Toplam Sipariş Değeri" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 msgid "Total Other Charges" msgstr "Toplam Diğer Masraflar" @@ -54983,7 +55018,7 @@ msgstr "Toplam Hedef" msgid "Total Tasks" msgstr "Toplam Görevler" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:667 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Toplam Vergi" @@ -55463,7 +55498,7 @@ msgstr "Bir Personele transfer yapılamaz. Lütfen Varlığın {0} transfer edil msgid "Transit" msgstr "Taşıma" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:447 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -55868,7 +55903,7 @@ msgstr "Ölçü Birimi Dönüşüm faktörü {0} satırında gereklidir" msgid "UOM Name" msgstr "Ölçü Birimi Adı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2989 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Ürünü içinde: {1} ölçü birimi için: {0} dönüştürme faktörü gereklidir" @@ -56902,6 +56937,10 @@ msgstr "Bu teklifin geçerlilik süresi sona ermiştir." msgid "Valuation" msgstr "Değerleme" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:63 +msgid "Valuation (I - K)" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96 msgid "Valuation Field Type" @@ -56909,7 +56948,7 @@ msgstr "Değerleme Alan Türü" #. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:61 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:63 msgid "Valuation Method" msgstr "Değerleme Yöntemi" @@ -56958,11 +56997,11 @@ msgstr "Değerleme Fiyatı / Oranı" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Değerleme Fiyatı (Giriş / Çıkış)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1834 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1835 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Değerleme Fiyatı Eksik" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1812 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1813 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -56970,7 +57009,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "Açılış Stoku girilirse Değerleme Oranı zorunludur" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:675 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "{1} nolu satırdaki {0} Ürünü için Değerleme Oranı gereklidir" @@ -56980,7 +57019,7 @@ msgstr "{1} nolu satırdaki {0} Ürünü için Değerleme Oranı gereklidir" msgid "Valuation and Total" msgstr "Değerleme ve Toplam" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:884 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "Müşteri tarafından sağlanan ürünler için değerleme oranı sıfır olarak ayarlandı." @@ -57026,6 +57065,10 @@ msgstr "Değerleme türü ücretleri Dahil olarak işaretlenemez" msgid "Value" msgstr "Değer" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:58 +msgid "Value (G - D)" +msgstr "" + #. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset' #. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset #. Finance Book' @@ -57271,7 +57314,7 @@ msgstr "Video Ayarları" #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:98 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:97 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76 @@ -57290,7 +57333,7 @@ msgstr "Video Ayarları" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:129 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:218 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:229 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -57469,11 +57512,11 @@ msgstr "Belge Adı" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:33 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:116 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:165 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:72 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:74 msgid "Voucher No" msgstr "Belge Numarası" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:935 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:934 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -57540,7 +57583,7 @@ msgstr "Giriş Türü" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:159 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:66 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:68 msgid "Voucher Type" msgstr "Belge Türü" @@ -57759,7 +57802,7 @@ msgstr "Rezervasyonsuz Müşteri" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:55 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 @@ -57873,7 +57916,7 @@ msgstr "Depo Zorunludur" msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "Hesap {0} karşılığında depo bulunamadı." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:523 msgid "Warehouse not found in the system" msgstr "Depo sistemde bulunamadı" @@ -58999,7 +59042,7 @@ msgstr "Dondurulmuş değeri ayarlama yetkiniz yok" msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:108 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:109 msgid "You can add the original invoice {} manually to proceed." msgstr "" @@ -59232,7 +59275,7 @@ msgstr "[Önemli] [ERPNext] Otomatik Yeniden Sıralama Hataları" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Ürünler için Negatif değerlere izin ver`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1826 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1827 msgid "after" msgstr "" @@ -59437,7 +59480,7 @@ msgstr "ödeme uygulaması yüklü değil. Lütfen {} veya {} adresinden yükley msgid "per hour" msgstr "Saat Başı" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1827 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1828 msgid "performing either one below:" msgstr "aşağıdakilerden birini gerçekleştirin:" @@ -59611,7 +59654,7 @@ msgstr "{0} İşlem Uzlaştırıldı" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "{0} hesabı {1} türünde değil" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:451 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "{0} Satın Alma İrsaliyesi gönderilirken hesap bulunamadı" @@ -59716,7 +59759,7 @@ msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} i msgstr "{0} zorunlu bir Muhasebe Boyutudur.
Lütfen Muhasebe Boyutları bölümünde {0} için bir değer ayarlayın." #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:57 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:58 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "{0} satırlara birden çok kez eklendi: {1}" @@ -59824,11 +59867,11 @@ msgstr "{0} parametresi geçersiz" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} ödeme girişleri {1} ile filtrelenemez" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1266 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1275 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "{1} ürününden {0} miktarı, {3} kapasiteli {2} deposuna alınmaktadır." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:613 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} birim {1} Ürünü için {2} Deposunda rezerve edilmiştir, lütfen Stok Doğrulamasını {3} yapabilmek için stok rezevini kaldırın." @@ -59844,16 +59887,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1485 erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1486 erpnext/stock/stock_ledger.py:1977 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "Bu işlemi tamamlamak için {5} için {3} {4} üzerinde {2} içinde {0} birim {1} gereklidir." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2100 erpnext/stock/stock_ledger.py:2146 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2101 erpnext/stock/stock_ledger.py:2147 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1479 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1480 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "Bu işlemi yapmak için {2} içinde {0} birim {1} gerekli." @@ -60089,7 +60132,7 @@ msgstr "{0}: {1} {2} değerinden küçük olmalıdır" msgid "{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support" msgstr "{0}{1} Öğeyi yeniden adlandırdınız mı? Lütfen Yönetici / Teknik destek ile iletişime geçin" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1527 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1536 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" From 94703698c03a81ac7ff8c3bfcd06330ea183a322 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Mon, 18 Nov 2024 15:38:12 +0530 Subject: [PATCH 09/13] fix: Chinese Simplified translations --- erpnext/locale/zh.po | 701 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 372 insertions(+), 329 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/zh.po b/erpnext/locale/zh.po index 02702132e04..e1902435c18 100644 --- a/erpnext/locale/zh.po +++ b/erpnext/locale/zh.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-10 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-11 08:02\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-17 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-18 10:08\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr " 地址" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:658 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:657 msgid " Amount" msgstr " 数额" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr " 物料" msgid " Name" msgstr " 名称" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:649 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:648 msgid " Rate" msgstr " 单价" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% 已使用" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:338 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% 总金额" @@ -287,17 +287,17 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:174 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:203 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:106 msgid "(A) Qty After Transaction" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:208 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:109 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:111 msgid "(B) Expected Qty After Transaction" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:223 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:124 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:126 msgid "(C) Total Qty in Queue" msgstr "(C) 队列中的总数量" @@ -307,18 +307,18 @@ msgstr "(C) 队列中的总数量" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:194 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:233 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:134 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:136 msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:139 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 msgid "(E) Balance Stock Value in Queue" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:248 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:149 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:151 msgid "(F) Change in Stock Value" msgstr "" @@ -327,12 +327,12 @@ msgid "(Forecast)" msgstr "(预测)" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:253 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:154 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:156 msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:263 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:166 msgid "(H) Change in Stock Value (FIFO Queue)" msgstr "" @@ -347,17 +347,17 @@ msgid "(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:273 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:174 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:176 msgid "(I) Valuation Rate" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:278 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:179 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:181 msgid "(J) Valuation Rate as per FIFO" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:288 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:189 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:191 msgid "(K) Valuation = Value (D) ÷ Qty (A)" msgstr "" @@ -812,13 +812,13 @@ msgid "\n" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:213 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:114 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:116 msgid "A - B" msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:189 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:228 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:131 msgid "A - C" msgstr "" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "" msgid "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:534 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:538 msgid "A Reconciliation Job {0} is running for the same filters. Cannot reconcile now" msgstr "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2284 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2289 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "资产会计分录" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:728 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:730 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "服务会计分录" @@ -1763,14 +1763,14 @@ msgstr "服务会计分录" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1405 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:534 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:551 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:821 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1579 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:823 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1590 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:561 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "库存的会计分录" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:661 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:584 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:767 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:794 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "预付金额不能大于{0} {1}" @@ -3431,7 +3431,6 @@ msgid "Against Blanket Order" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961 -#: erpnext/patches/v15_0/update_invoice_remarks.py:22 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "" @@ -3523,7 +3522,6 @@ msgid "Against Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 -#: erpnext/patches/v15_0/update_invoice_remarks.py:38 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" @@ -3847,7 +3845,7 @@ msgstr "" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "包括及以上的所有通信均应移至新发行中" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1130 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1139 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "所有商品均已开票/退货" @@ -3855,11 +3853,11 @@ msgstr "所有商品均已开票/退货" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2394 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "所有物料已发料到该工单。" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2373 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2378 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4324,7 +4322,7 @@ msgstr "已经在用户{1}的pos配置文件{0}中设置了默认值,请禁用 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:201 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:163 #: erpnext/public/js/utils.js:503 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "替代物料" @@ -4645,7 +4643,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:43 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:328 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:43 @@ -5971,6 +5969,10 @@ msgstr "" msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:84 +msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1069 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6004,7 +6006,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "在第{0}行:序列ID {1}不能小于上一行的序列ID {2}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:708 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:711 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6012,11 +6014,11 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:696 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:703 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6635,7 +6637,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1019 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:300 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -6646,7 +6648,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "BOM 1 {0}和BOM 2 {1}不应相同" @@ -6722,7 +6724,7 @@ msgid "BOM Item" msgstr "物料清单项目" #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:60 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:166 msgid "BOM Level" msgstr "" @@ -6865,7 +6867,7 @@ msgstr "物料清单网站项目" msgid "BOM Website Operation" msgstr "物料清单网站运营" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1187 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "物料清单和生产量是必需的" @@ -6876,7 +6878,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:693 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "物料清单不包含任何库存物料" @@ -6888,15 +6890,15 @@ msgstr "BOM递归:{0}不能是{1}的子代" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1283 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1280 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "物料清单{0}不属于物料{1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1265 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1262 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "物料清单{0}必须处于激活状态" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1265 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "BOM{0}未提交" @@ -7565,7 +7567,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:78 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "批次" @@ -7631,7 +7633,7 @@ msgstr "物料批号到期状态" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2310 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2315 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7657,11 +7659,11 @@ msgstr "物料批号到期状态" msgid "Batch No" msgstr "批号" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:711 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:714 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2391 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2390 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7680,7 +7682,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1283 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1282 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -7737,12 +7739,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2560 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2557 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:288 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "物料{1}的批号{0} 已过期。" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2563 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "项目{1}的批处理{0}已禁用。" @@ -7755,7 +7757,7 @@ msgstr "物料批号结余数量历史记录" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:164 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:183 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:84 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:86 msgid "Batchwise Valuation" msgstr "" @@ -7806,10 +7808,10 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:99 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:623 msgid "Bill of Materials" msgstr "材料清单" @@ -9230,11 +9232,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "不能转换到组,因为已选择账户类型。" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:900 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:902 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1642 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9243,7 +9245,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:995 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:992 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "无法停用或取消BOM,因为它被其他BOM引用。" @@ -9324,7 +9326,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1726 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2720 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:455 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:456 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "第一行的“收取类型”不能是“基于上一行的金额”或者“前一行的总计”" @@ -9910,7 +9912,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2221 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2226 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "支票/参考日期" @@ -10673,7 +10675,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:278 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11013,7 +11015,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:619 msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" @@ -11022,7 +11024,7 @@ msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company T msgstr "两家公司的公司货币应该符合Inter公司交易。" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:326 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:687 msgid "Company field is required" msgstr "公司字段是必填项" @@ -11615,7 +11617,7 @@ msgid "Consumer Products" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:198 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:101 msgid "Consumption Rate" msgstr "" @@ -11873,7 +11875,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:157 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2234 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2239 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:359 msgid "Continue" msgstr "继续" @@ -12260,7 +12262,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:682 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:317 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:306 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12342,7 +12344,7 @@ msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converte msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1356 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:789 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "类型{1}税费表的行{0}必须有成本中心" @@ -12692,7 +12694,7 @@ msgstr "信用" #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:309 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:310 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2356 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:176 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:127 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 @@ -12749,10 +12751,10 @@ msgstr "信用" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:241 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1262 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:199 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:232 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:242 @@ -12908,7 +12910,7 @@ msgid "Create Receiver List" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:44 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:76 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:92 msgid "Create Reposting Entries" msgstr "" @@ -12930,7 +12932,7 @@ msgstr "创建销售订单" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "创建销售订单以帮助您规划工作并按时交付" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:403 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:407 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "创建样本保留库存条目" @@ -12990,7 +12992,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1830 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1831 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "创建物料的进货库存交易。" @@ -13087,7 +13089,7 @@ msgstr "在{} {}中创建{}" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:141 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:154 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:44 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:46 msgid "Creation" msgstr "" @@ -13481,7 +13483,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:146 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:380 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:690 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13852,7 +13854,7 @@ msgstr "自定义?" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:338 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:222 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -13919,7 +13921,7 @@ msgstr "自定义?" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14098,7 +14100,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:55 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:345 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:209 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14204,7 +14206,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:91 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:34 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:229 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14435,7 +14437,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:204 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:243 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:144 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:146 msgid "D - E" msgstr "" @@ -15836,7 +15838,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:35 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:20 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:292 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:673 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 @@ -16380,7 +16382,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:255 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:193 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16421,7 +16423,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2298 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2303 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16604,7 +16606,7 @@ msgstr "差异科目" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "差异账户必须是资产/负债类型账户,因为此库存分录是开仓分录" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:867 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "差异科目必须是资产/负债类型的科目,因为此库存盘点在期初进行" @@ -17353,7 +17355,7 @@ msgstr "难道你真的想恢复这个报废的资产?" msgid "Do you still want to enable negative inventory?" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1034 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1039 msgid "Do you want to clear the selected {0}?" msgstr "" @@ -17399,7 +17401,7 @@ msgstr "文档类型" #. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality Meeting #. Minutes' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:141 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:160 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:42 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:102 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:111 @@ -17421,7 +17423,7 @@ msgstr "文档名称" #: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:134 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:100 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:106 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186 @@ -17865,7 +17867,7 @@ msgid "Duplicate Item Group" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "" @@ -17916,7 +17918,7 @@ msgstr "持续时间天数" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:133 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:251 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:254 msgid "Duties and Taxes" msgstr "关税与税项" @@ -18705,7 +18707,7 @@ msgstr "结束日期不能在开始日期之前。" msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19073,7 +19075,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2117 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2118 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19213,7 +19215,7 @@ msgstr "汇率必须一致{0} {1}({2})" msgid "Excise Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1251 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1255 msgid "Excise Invoice" msgstr "消费费用清单" @@ -19505,7 +19507,7 @@ msgstr "计入库存评估价的费用科目" msgid "Expired" msgstr "已过期" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "过期批次" @@ -19622,7 +19624,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:179 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:218 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:119 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:121 msgid "FIFO/LIFO Queue" msgstr "" @@ -19832,7 +19834,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:318 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:660 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:664 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "获取展开BOM(包括子物料)" @@ -19843,7 +19845,7 @@ msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1194 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1199 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20118,7 +20120,7 @@ msgstr "完成" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:119 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:138 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "成品" @@ -20251,7 +20253,7 @@ msgstr "成品仓库" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1340 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -20547,7 +20549,7 @@ msgstr "对于默认供应商(可选)" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1132 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1141 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -20646,7 +20648,7 @@ msgstr "" msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1381 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1378 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21411,7 +21413,7 @@ msgid "Future date is not allowed" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:258 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:159 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:161 msgid "G - D" msgstr "" @@ -21701,11 +21703,11 @@ msgstr "获取物料" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:260 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:313 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:388 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:627 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "从...获取物料" @@ -21717,8 +21719,8 @@ msgid "Get Items From Purchase Receipts" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:295 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:663 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:680 msgid "Get Items from BOM" msgstr "从物料清单获取物料" @@ -21916,7 +21918,7 @@ msgstr "货物正在运送中" msgid "Goods Transferred" msgstr "货物转移" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1737 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "已收到针对外向条目{0}的货物" @@ -22330,7 +22332,7 @@ msgid "Growth View" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:268 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:169 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:171 msgid "H - F" msgstr "" @@ -22574,7 +22576,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1815 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1816 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -22788,12 +22790,12 @@ msgid "Hundredweight (US)" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:283 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:184 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:186 msgid "I - J" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:293 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:194 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:196 msgid "I - K" msgstr "" @@ -23061,7 +23063,7 @@ msgstr "" msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1825 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1826 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -23086,7 +23088,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1818 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1819 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "如果该项在此条目中正在作为零评估率项目进行交易,请在{0}项表中启用“允许零评估率”。" @@ -23875,7 +23877,7 @@ msgstr "" msgid "Include Default FB Entries" msgstr "包括默认工作簿条目" -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:55 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:71 msgid "Include Disabled" msgstr "" @@ -24031,7 +24033,7 @@ msgstr "收益" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:299 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 msgid "Income Account" msgstr "收入科目" @@ -24068,7 +24070,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:94 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:96 msgid "Incoming Rate" msgstr "入库库存评估价" @@ -24296,13 +24298,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "验货人" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1030 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1039 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1004 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1006 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1013 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1015 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "需要检验" @@ -24319,7 +24321,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1017 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1026 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24407,12 +24409,12 @@ msgstr "权限不足" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:117 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:896 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:765 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:988 erpnext/stock/stock_ledger.py:1512 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1985 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:990 erpnext/stock/stock_ledger.py:1513 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1986 msgid "Insufficient Stock" msgstr "库存不足" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2000 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -24598,7 +24600,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1097 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1106 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -24648,7 +24650,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "无效的条形码。该条形码没有附件。" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2536 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2541 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "无效框架订单对所选客户和物料无效" @@ -24737,7 +24739,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -24763,7 +24765,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "无效的售价" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1417 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -24828,6 +24830,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:180 msgid "Inventory Dimension" msgstr "" @@ -24857,7 +24860,7 @@ msgstr "投资" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "费用清单" @@ -25667,7 +25670,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1997 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2002 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "需要获取物料详细信息。" @@ -25717,7 +25720,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:202 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1044 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1071 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -25778,7 +25781,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:49 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 @@ -25947,7 +25950,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:36 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:234 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:168 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:36 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -25992,7 +25995,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2272 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2277 #: erpnext/public/js/utils.js:495 erpnext/public/js/utils.js:650 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json @@ -26175,7 +26178,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:182 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26194,7 +26197,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:156 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:155 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54 @@ -26256,7 +26259,7 @@ msgstr "" msgid "Item Group Tree" msgstr "物料群组树" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:519 msgid "Item Group not mentioned in item master for item {0}" msgstr "物料{0}的所属的物料群组没有在物料主表中提及" @@ -26377,7 +26380,7 @@ msgstr "产品制造商" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:241 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:174 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:70 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26415,11 +26418,11 @@ msgstr "产品制造商" #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:109 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:106 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:158 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:125 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:144 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:128 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2278 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2283 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 @@ -26748,7 +26751,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2536 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "第{0}行的项目与物料请求不匹配" @@ -26782,7 +26785,7 @@ msgstr "" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:873 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:870 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -26869,7 +26872,7 @@ msgstr "物料{0}不是有序列号的物料" msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "物料{0}不是库存物料" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1657 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1654 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "物料{0}处于非活动或寿命终止状态" @@ -26889,7 +26892,7 @@ msgstr "项目{0}必须是外包项目" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "物料{0}必须是一个非库存物料" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1160 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1157 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -26905,7 +26908,7 @@ msgstr "物料{0}的订单数量{1}不能小于最低订货量{2}(物料主数 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "项目{0}:产生了{1}数量。" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1290 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1291 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -27054,7 +27057,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "原料要求的项目" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:866 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -28882,7 +28885,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:245 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2658 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2663 #: erpnext/public/js/utils/party.js:317 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -29000,8 +29003,8 @@ msgstr "无法创建手动输入!禁用自动输入帐户设置中的递延会 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:950 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:961 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:958 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29137,7 +29140,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "生产经理" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1867 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1864 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "生产数量为必须项" @@ -29354,12 +29357,12 @@ msgstr "材料消耗" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:500 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:504 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "材料消耗未在生产设置中设置。" @@ -29447,8 +29450,8 @@ msgstr "材料收讫" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:214 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -29532,7 +29535,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1588 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1596 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "物料申请未创建,因为原物料的数量已经够用。" @@ -29732,11 +29735,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3060 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3057 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "可以为批次{1}和物料{2}保留最大样本数量{0}。" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3048 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "批次{1}和批次{3}中的项目{2}已保留最大样本数量{0}。" @@ -29823,7 +29826,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1831 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1832 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "物料主数据中的提及评估率。" @@ -30226,7 +30229,7 @@ msgstr "杂项费用" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1292 msgid "Missing" msgstr "" @@ -30252,7 +30255,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -30280,7 +30283,7 @@ msgstr "缺少需要的值" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "缺少发送的电子邮件模板。请在“发送设置”中设置一个。" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1003 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1000 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -30347,7 +30350,7 @@ msgid "Mobile Number" msgstr "手机号码" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:249 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -30742,7 +30745,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "多个会计年度的日期{0}存在。请设置公司财年" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1363 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -30793,7 +30796,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:488 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:276 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -30927,11 +30930,11 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "需求分析" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:532 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:533 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "不允许负数量" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:538 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "评估价不可以为负数" @@ -30940,10 +30943,16 @@ msgstr "评估价不可以为负数" msgid "Negotiation/Review" msgstr "谈判/评论" +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' @@ -30951,10 +30960,13 @@ msgstr "谈判/评论" #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -30964,11 +30976,17 @@ msgstr "谈判/评论" msgid "Net Amount" msgstr "" +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation @@ -30979,9 +30997,12 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -31579,7 +31600,7 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:717 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:689 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "没有以下仓库的会计分录" @@ -31718,11 +31739,11 @@ msgstr "" msgid "No open task" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:315 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:329 msgid "No outstanding invoices found" msgstr "没有找到未完成的发票" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:313 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:327 msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "没有未结清的发票需要汇率重估" @@ -31748,15 +31769,15 @@ msgstr "找不到产品。" msgid "No record found" msgstr "未找到记录" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:688 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:583 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:587 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:586 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:590 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" @@ -31804,7 +31825,7 @@ msgstr "不合格" msgid "Non Profit" msgstr "非营利" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1371 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1368 msgid "Non stock items" msgstr "非库存物品" @@ -31818,7 +31839,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:466 msgid "None of the items have any change in quantity or value." msgstr "没有一个项目无论在数量或价值的任何变化。" @@ -31935,7 +31956,7 @@ msgstr "没存货" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1474 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1541 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:791 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1582 msgid "Not permitted" msgstr "不允许" @@ -31954,8 +31975,8 @@ msgstr "不允许" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:497 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:565 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1367 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:884 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:885 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "注" @@ -32448,7 +32469,7 @@ msgstr "" msgid "Only one Subcontracting Order can be created against a Purchase Order, cancel the existing Subcontracting Order to create a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:957 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -32798,7 +32819,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1384 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "根据工单/物料单的运营成本" @@ -32973,7 +32994,7 @@ msgstr "操作" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1012 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1009 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "操作不能留空" @@ -33184,7 +33205,7 @@ msgid "Order Information" msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:148 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:167 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 msgid "Order Qty" msgstr "订货量" @@ -33539,7 +33560,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1263 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1272 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -33925,7 +33946,7 @@ msgstr "盒装产品" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1101 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1110 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -34400,7 +34421,9 @@ msgid "Parties" msgstr "" #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:23 msgid "Partly Billed" msgstr "" @@ -34664,7 +34687,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type" msgstr "往来单位类型" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:612 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:626 msgid "Party Type and Party is mandatory for {0} account" msgstr "科目{0}业务伙伴类型及业务伙伴信息必填" @@ -35459,7 +35482,7 @@ msgstr "待审核金额" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:270 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:155 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1231 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" @@ -36174,7 +36197,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "请在会计科目表中添加一个临时开帐科目" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:629 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:645 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "" @@ -36194,7 +36217,7 @@ msgstr "请将帐户添加到根级别的公司-{}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1274 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1283 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -36359,7 +36382,7 @@ msgstr "请输入零钱科目" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "请输入角色核准或审批用户" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:851 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:852 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "请输入成本中心" @@ -36371,7 +36394,7 @@ msgstr "请输入交货日期" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "请输入这个销售人员的员工标识" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:861 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "请输入您的费用科目" @@ -36380,7 +36403,7 @@ msgstr "请输入您的费用科目" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "请输入产品代码来获得批号" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2409 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "请输入物料代码,以获得批号" @@ -36587,12 +36610,12 @@ msgstr "请先保存" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "请选择模板类型以下载模板" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:664 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:690 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:691 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:703 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "请选择适用的折扣" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1539 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1547 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "请选择物料{0}的物料清单" @@ -36674,11 +36697,11 @@ msgstr "在选择往来单位之前请先选择记帐日期" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "请先选择记帐日期" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1054 msgid "Please select Price List" msgstr "请选择价格清单" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1541 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1549 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "请选择为物料{0}指定数量" @@ -36694,7 +36717,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "请选择开始日期和结束日期的项目{0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -36702,7 +36725,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1286 msgid "Please select a BOM" msgstr "请选择一个物料清单" @@ -36714,7 +36737,7 @@ msgstr "请选择一个公司" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:570 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:245 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2658 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2663 msgid "Please select a Company first." msgstr "请先选择一个公司。" @@ -36734,7 +36757,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Supplier" msgstr "请选择供应商" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:633 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" @@ -36824,7 +36847,7 @@ msgid "Please select only one row to create a Reposting Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:59 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:91 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:107 msgid "Please select rows to create Reposting Entries" msgstr "" @@ -36864,7 +36887,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "请选择{0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1186 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:579 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:583 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:82 msgid "Please select {0} first" msgstr "请先选择{0}" @@ -36897,7 +36920,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "请在仓库{0}中设置帐户或在公司{1}中设置默认库存帐户" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:283 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "" @@ -36955,11 +36978,11 @@ msgstr "" msgid "Please set Tax ID for the customer '%s'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:338 msgid "Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}" msgstr "请在公司{0}中设置未实现汇兑损益科目" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:54 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:56 msgid "Please set VAT Accounts in {0}" msgstr "" @@ -37062,7 +37085,7 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2132 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "请设置保存后复发" @@ -37120,7 +37143,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1995 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2000 msgid "Please specify" msgstr "请注明" @@ -37148,7 +37171,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "请指定属性表中的至少一个属性" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:528 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "请注明无论是数量或估价率或两者" @@ -37337,7 +37360,7 @@ msgstr "邮政费用" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:602 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:222 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:201 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -37368,12 +37391,12 @@ msgstr "邮政费用" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:34 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:36 #: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:6 msgid "Posting Date" msgstr "记帐日期" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:251 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:126 msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "记帐日期不能是未来的日期" @@ -37421,12 +37444,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:149 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:39 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:41 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Posting Time" msgstr "记帐时间" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "记帐日期和记帐时间必填" @@ -38346,7 +38369,7 @@ msgstr "处理失败" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1037 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -38482,7 +38505,7 @@ msgstr "采购跟踪器" msgid "Produce Qty" msgstr "产生数量" -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:150 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:169 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "" @@ -38685,7 +38708,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:92 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:91 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "" @@ -38849,7 +38872,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:78 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:310 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:271 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:73 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39369,7 +39392,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "采购费用清单" @@ -39403,8 +39426,8 @@ msgstr "采购费用清单趋势" msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "无法针对现有资产{0}生成采购发票" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:393 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:409 msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "采购费用清单{0}已经提交了" @@ -39581,7 +39604,7 @@ msgstr "采购订单趋势" msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "已经为所有销售订单项目创建了采购订单" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:315 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:317 msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "请为物料{0}指定采购订单号" @@ -39720,7 +39743,7 @@ msgstr "采购收货趋势" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "购买收据没有任何启用了保留样本的项目。" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -39834,7 +39857,7 @@ msgstr "采购订单帮助您规划和跟进您的采购" msgid "Purchased" msgstr "" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:180 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 msgid "Purchases" msgstr "" @@ -39865,7 +39888,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -39998,7 +40021,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:169 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:188 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:89 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:91 msgid "Qty Change" msgstr "" @@ -40339,7 +40362,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:307 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:161 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -40459,7 +40482,7 @@ msgstr "质量审查目标" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:515 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:477 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -40472,7 +40495,7 @@ msgstr "质量审查目标" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:660 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -40498,6 +40521,10 @@ msgstr "" msgid "Quantity & Stock" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:53 +msgid "Quantity (A - B)" +msgstr "" + #. Label of the quantity_difference (Read Only) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json @@ -40563,7 +40590,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1346 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "行{0}中的数量({1})必须等于生产数量{2}" @@ -40947,7 +40974,7 @@ msgstr "范围" #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:77 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:321 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -41526,7 +41553,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:70 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:242 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -41651,7 +41678,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "收到的数量" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:282 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "收到的库存条目" @@ -41981,7 +42008,7 @@ msgstr "参考# {0}记载日期为{1}" msgid "Reference Date" msgstr "参考日期" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2233 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2238 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -42303,6 +42330,10 @@ msgstr "" msgid "Rejected" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:202 +msgid "Rejected " +msgstr "已拒绝 " + #. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Rejected Qty" @@ -42359,7 +42390,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:637 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" @@ -42489,10 +42520,14 @@ msgstr "" msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:474 msgid "Removed items with no change in quantity or value." msgstr "删除的项目在数量或价值没有变化。" +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:87 +msgid "Removing rows without exchange gain or loss" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:24 msgid "Rename" msgstr "重命名" @@ -43161,7 +43196,7 @@ msgstr "保留数量" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "预留生产量" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2123 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2124 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -43175,11 +43210,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:482 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2107 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2108 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2153 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -43461,7 +43496,7 @@ msgstr "留存收益" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "留存样品手工库存移动" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:534 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "留存样品手工库存移动已创建或未提供“样品数量”" @@ -43978,11 +44013,11 @@ msgstr "路由" msgid "Routing Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:589 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:590 msgid "Row #" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:489 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:490 msgid "Row # {0}:" msgstr "" @@ -44202,7 +44237,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:652 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "行#{0}:项目{1}不是序列化/批量项目。它不能有序列号/批号。" @@ -44453,15 +44488,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}." msgstr "第{}行:项目代码:{}在仓库{}下不可用。" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:90 msgid "Row #{}: POS Invoice {} has been {}" msgstr "第#{}行:POS发票{}已被{}" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:70 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:71 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {}" msgstr "第#{}行:POS发票{}不针对客户{}" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:85 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:86 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet" msgstr "第{}行:尚未提交POS发票{}" @@ -44481,7 +44516,7 @@ msgstr "第#{}行:由于未在原始发票{}中进行交易,因此无法 msgid "Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}." msgstr "第#{}行:仓库{}下的库存数量不足以用于项目代码{}。可用数量{}。" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:101 msgid "Row #{}: The original Invoice {} of return invoice {} is not consolidated." msgstr "" @@ -44525,11 +44560,11 @@ msgstr "行{0}:对原材料项{1}需要操作" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1209 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1233 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -44553,15 +44588,15 @@ msgstr "行{0}:预收客户款项须记在贷方" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "行{0}:对供应商预付应为借方" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:678 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:682 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:674 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -44619,7 +44654,7 @@ msgid "Row {0}: Enter location for the asset item {1}" msgstr "行{0}:请为第{0}行的资产,即物料号{1}输入位置信息" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1146 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1154 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "行{0}:汇率是必须的" @@ -44652,7 +44687,7 @@ msgstr "行{0}:开始时间和结束时间必填。" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "行{0}:从时间和结束时间{1}是具有重叠{2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1092 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1101 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -44668,7 +44703,7 @@ msgstr "行{0}:小时值必须大于零。" msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "行{0}:无效参考{1}" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:132 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:134 msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" @@ -44769,11 +44804,11 @@ msgstr "第{0}行:在输入条目({2} {3})时,仓库{1}中{4}不可使 msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1246 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "第{0}行:原材料{1}必须使用转包物料" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1083 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1092 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -44801,7 +44836,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "行{0}:计量单位转换系数是必需的" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1020 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:200 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -45028,7 +45063,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:9 #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:15 -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:180 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:347 @@ -45286,7 +45321,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:242 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:285 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -45302,7 +45337,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:32 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:127 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:146 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:217 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:127 @@ -45828,7 +45863,7 @@ msgstr "公司代码在另一行已输入过,重复了" msgid "Same Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:505 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:506 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "" @@ -45855,12 +45890,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2291 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2296 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "样本大小" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3042 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3039 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "采样数量{0}不能超过接收数量{1}" @@ -46183,7 +46218,7 @@ msgstr "" msgid "Scrapped" msgstr "报废" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:147 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:146 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:51 #: erpnext/templates/pages/help.html:14 msgid "Search" @@ -46214,7 +46249,7 @@ msgstr "通过客户名称,电话,电子邮件进行搜索。" msgid "Search by invoice id or customer name" msgstr "按发票编号或客户名称搜索" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:149 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:148 msgid "Search by item code, serial number or barcode" msgstr "" @@ -46386,7 +46421,7 @@ msgstr "选择项目" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "根据交货日期选择物料" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2321 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2326 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -46532,7 +46567,7 @@ msgstr "" msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "为行{1}中的项{0}选择财务手册" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:159 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:158 msgid "Select item group" msgstr "选择项目组" @@ -46896,7 +46931,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2304 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2309 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -46982,7 +47017,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch for Finished Good" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:703 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:706 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -46990,7 +47025,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "序列号是物料{0}的必须项" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:570 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:586 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" @@ -47011,7 +47046,7 @@ msgstr "序列号{0}不属于物料{1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "序列号{0}不存在" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2385 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2384 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -47056,11 +47091,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1232 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1231 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2113 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2114 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -47129,11 +47164,11 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1459 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1526 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1525 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" @@ -47478,12 +47513,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1368 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1373 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "服务停止日期不能在服务结束日期之后" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1365 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1370 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "服务停止日期不能早于服务开始日期" @@ -47787,7 +47822,7 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "建立公司" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1002 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:999 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Setting {} is required" msgstr "" @@ -48703,7 +48738,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:628 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:651 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "源仓库" @@ -49578,7 +49613,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:138 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:28 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:30 msgid "Stock Ledger Entry" msgstr "库存分类帐分录" @@ -49670,7 +49705,7 @@ msgstr "预期可用库存" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:312 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -49734,7 +49769,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:143 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:500 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:967 @@ -49858,7 +49893,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -50358,7 +50393,7 @@ msgid "Submit" msgstr "提交" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:883 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:801 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -50584,7 +50619,7 @@ msgstr "" msgid "Successful" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:542 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:546 msgid "Successfully Reconciled" msgstr "核消/对账成功" @@ -51727,7 +51762,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "目标仓库" @@ -51916,7 +51951,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:23 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:35 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:251 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:254 msgid "Tax Assets" msgstr "所得税资产" @@ -52189,7 +52224,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1044 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1071 msgid "Taxable Amount" msgstr "应税金额" @@ -52621,7 +52656,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:352 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:260 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -52753,7 +52788,7 @@ msgstr "第{0}行的支付条款可能是重复的。" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1944 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -52761,7 +52796,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1414 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -52769,7 +52804,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "类型“制造”的库存分录称为反冲。生产成品所消耗的原材料称为反冲。

创建生产分录时,将根据生产物料的物料清单对物料物料进行反冲。如果您希望根据针对该工单的物料转移条目来回算原始物料,则可以在此字段下进行设置。" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1761 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1758 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -52905,7 +52940,7 @@ msgstr "" msgid "The operation {0} can not be the sub operation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:105 msgid "The original invoice should be consolidated before or along with the return invoice." msgstr "" @@ -52993,7 +53028,7 @@ msgstr "这些份额不存在{0}" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:623 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -53006,11 +53041,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:907 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "该任务已被列入后台工作。如果在后台处理有任何问题,系统将在此库存对帐中添加有关错误的注释并恢复到草稿阶段" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:917 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:918 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -53120,7 +53155,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "找不到针对{0}的批次:{1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54225,7 +54260,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:654 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:415 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:332 @@ -54233,7 +54268,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:195 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:200 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:28 @@ -54683,7 +54718,7 @@ msgstr "总订货" msgid "Total Order Value" msgstr "总订单价值" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -54863,7 +54898,7 @@ msgstr "总目标" msgid "Total Tasks" msgstr "总任务" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:667 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "总税额" @@ -55343,7 +55378,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:447 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -55748,7 +55783,7 @@ msgstr "行{0}计量单位换算系数是必须项" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2989 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -56782,6 +56817,10 @@ msgstr "此报价的有效期已经结束。" msgid "Valuation" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:63 +msgid "Valuation (I - K)" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96 msgid "Valuation Field Type" @@ -56789,7 +56828,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:61 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:63 msgid "Valuation Method" msgstr "估值方法" @@ -56838,11 +56877,11 @@ msgstr "库存评估价" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1834 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1835 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "估价率缺失" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1812 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1813 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "要为{1} {2}进行会计分录,必须使用项目{0}的评估率。" @@ -56850,7 +56889,7 @@ msgstr "要为{1} {2}进行会计分录,必须使用项目{0}的评估率。" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "库存开帐凭证中评估价字段必填" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:675 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "第{1}行的第{0}项所需的估价率" @@ -56860,7 +56899,7 @@ msgstr "第{1}行的第{0}项所需的估价率" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:884 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -56906,6 +56945,10 @@ msgstr "估值类型罪名不能标记为包容性" msgid "Value" msgstr "值" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:58 +msgid "Value (G - D)" +msgstr "" + #. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset' #. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset #. Finance Book' @@ -57151,7 +57194,7 @@ msgstr "影片设定" #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:98 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:97 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76 @@ -57170,7 +57213,7 @@ msgstr "影片设定" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:129 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:218 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:229 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -57349,11 +57392,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:33 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:116 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:165 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:72 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:74 msgid "Voucher No" msgstr "凭证编号" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:935 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:934 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -57420,7 +57463,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:159 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:66 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:68 msgid "Voucher Type" msgstr "凭证类型" @@ -57639,7 +57682,7 @@ msgstr "主动上门" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:55 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 @@ -57753,7 +57796,7 @@ msgstr "仓库信息必填" msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "在帐户{0}中找不到仓库" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:523 msgid "Warehouse not found in the system" msgstr "仓库在系统中未找到" @@ -58879,7 +58922,7 @@ msgstr "您没有权限设定冻结值" msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:108 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:109 msgid "You can add the original invoice {} manually to proceed." msgstr "" @@ -59112,7 +59155,7 @@ msgstr "[重要] [ERPNext]自动重新排序错误" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1826 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1827 msgid "after" msgstr "" @@ -59317,7 +59360,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1827 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1828 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -59491,7 +59534,7 @@ msgstr "" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:451 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" @@ -59596,7 +59639,7 @@ msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} i msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:57 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:58 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" @@ -59704,11 +59747,11 @@ msgstr "{0}参数无效" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0}付款凭证不能由{1}过滤" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1266 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1275 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:613 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -59724,16 +59767,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1485 erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1486 erpnext/stock/stock_ledger.py:1977 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} {1}在需要{2}在{3} {4}:{5}来完成这一交易单位。" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2100 erpnext/stock/stock_ledger.py:2146 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2101 erpnext/stock/stock_ledger.py:2147 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1479 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1480 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0}单位{1}在{2}完成此交易所需。" @@ -59969,7 +60012,7 @@ msgstr "{0}:{1}必须小于{2}" msgid "{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support" msgstr "{0} {1}您是否重命名了该项目?请联系管理员/技术支持" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1527 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1536 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" From 31a2fe4bd0d32e6c8055370d7a09cf1ebe2a12d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Mon, 18 Nov 2024 15:38:18 +0530 Subject: [PATCH 10/13] fix: Persian translations --- erpnext/locale/fa.po | 701 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 372 insertions(+), 329 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/fa.po b/erpnext/locale/fa.po index f67c19c3f8a..d9b778aed58 100644 --- a/erpnext/locale/fa.po +++ b/erpnext/locale/fa.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-10 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-16 10:08\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-17 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-18 10:08\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " " msgid " Address" msgstr " آدرس" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:658 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:657 msgid " Amount" msgstr " مبلغ" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr " آیتم" msgid " Name" msgstr " نام" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:649 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:648 msgid " Rate" msgstr " نرخ" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "٪ مشغول" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:338 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% از جمع کل" @@ -287,17 +287,17 @@ msgstr "\"{0}\" باید به ارز شرکت {1} باشد." #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:174 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:203 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:106 msgid "(A) Qty After Transaction" msgstr "(A) تعداد پس از تراکنش" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:208 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:109 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:111 msgid "(B) Expected Qty After Transaction" msgstr "(ب) تعداد مورد انتظار پس از تراکنش" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:223 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:124 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:126 msgid "(C) Total Qty in Queue" msgstr "(C) تعداد کل در صف" @@ -307,18 +307,18 @@ msgstr "(C) تعداد کل در صف" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:194 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:233 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:134 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:136 msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "(D) ارزش موجودی" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:139 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 msgid "(E) Balance Stock Value in Queue" msgstr "(E) موجودی ارزش موجودی در صف" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:248 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:149 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:151 msgid "(F) Change in Stock Value" msgstr "(F) تغییر در ارزش موجودی" @@ -327,12 +327,12 @@ msgid "(Forecast)" msgstr "(پیش بینی)" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:253 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:154 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:156 msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "(ز) مجموع تغییر در ارزش موجودی" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:263 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:166 msgid "(H) Change in Stock Value (FIFO Queue)" msgstr "(H) تغییر در ارزش موجودی (صف FIFO)" @@ -347,17 +347,17 @@ msgid "(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time" msgstr "(نرخ ساعت / 60) * زمان عملیات واقعی" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:273 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:174 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:176 msgid "(I) Valuation Rate" msgstr "(I) نرخ ارزش گذاری" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:278 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:179 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:181 msgid "(J) Valuation Rate as per FIFO" msgstr "(J) نرخ ارزیابی مطابق با FIFO" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:288 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:189 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:191 msgid "(K) Valuation = Value (D) ÷ Qty (A)" msgstr "(K) ارزش = ارزش (D) ÷ تعداد (A)" @@ -824,13 +824,13 @@ msgid "
\n" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:213 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:114 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:116 msgid "A - B" msgstr "الف - ب" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:189 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:228 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:131 msgid "A - C" msgstr "الف - ج" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "لیست قیمت مجموعه ای از قیمت های آیتم‌ها msgid "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock." msgstr "محصول یا خدماتی که خریداری، فروخته یا در انبار نگهداری می شود." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:534 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:538 msgid "A Reconciliation Job {0} is running for the same filters. Cannot reconcile now" msgstr "یک کار تطبیق {0} برای همین فیلترها در حال اجرا است. الان نمیشه تطبیق کرد" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "تعداد پذیرفته شده در انبار UOM" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2284 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2289 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "ثبت‌های حسابداری" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "ثبت حسابداری برای دارایی" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:728 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:730 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "ثبت حسابداری برای خدمات" @@ -1775,14 +1775,14 @@ msgstr "ثبت حسابداری برای خدمات" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1405 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:534 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:551 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:821 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1579 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:823 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1590 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:561 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "ثبت حسابداری برای موجودی" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:661 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "ثبت حسابداری برای {0}" @@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "ارزش دارایی را تنظیم کنید" msgid "Adjustment Against" msgstr "تعدیل در مقابل" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:584 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "تعدیل بر اساس نرخ فاکتور خرید" @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "پیش پرداخت مالیات و هزینه ها" msgid "Advance amount" msgstr "مبلغ پیش پرداخت" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:767 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:794 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "مبلغ پیش پرداخت نمی تواند بیشتر از {0} {1} باشد" @@ -3443,7 +3443,6 @@ msgid "Against Blanket Order" msgstr "در مقابل سفارش کلی" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961 -#: erpnext/patches/v15_0/update_invoice_remarks.py:22 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "در مقابل سفارش مشتری {0}" @@ -3535,7 +3534,6 @@ msgid "Against Stock Entry" msgstr "در مقابل ثبت موجودی" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 -#: erpnext/patches/v15_0/update_invoice_remarks.py:38 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "در مقابل فاکتور تامین کننده {0}" @@ -3859,7 +3857,7 @@ msgstr "همه تخصیص ها با موفقیت تطبیق داده شده اس msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "تمام ارتباطات از جمله و بالاتر از این باید به مشکل جدید منتقل شود" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1130 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1139 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً صورتحساب/بازگردانده شده اند" @@ -3867,11 +3865,11 @@ msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً صورتحساب/بازگردانده msgid "All items have already been received" msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً دریافت شده است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2394 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً برای این دستور کار منتقل شده اند." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2373 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2378 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "همه آیتم‌ها در این سند قبلاً دارای یک بازرسی کیفیت مرتبط هستند." @@ -4336,7 +4334,7 @@ msgstr "قبلاً پیش‌فرض در نمایه pos {0} برای کاربر { #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:201 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:163 #: erpnext/public/js/utils.js:503 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "آیتم جایگزین" @@ -4657,7 +4655,7 @@ msgstr "اصلاح شده از" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:43 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:328 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:43 @@ -5983,6 +5981,10 @@ msgstr "در ردیف #{0}: مقدار انتخاب شده {1} برای آیتم msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "در ردیف #{0}: مقدار انتخاب شده {1} برای آیتم {2} بیشتر از موجودی در دسترس {3} در انبار {4} است." +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:84 +msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1069 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "حداقل یک دارایی باید انتخاب شود." @@ -6016,7 +6018,7 @@ msgstr "حداقل یک انبار اجباری است" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "در ردیف #{0}: شناسه دنباله {1} نمی تواند کمتر از شناسه دنباله ردیف قبلی {2} باشد." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:708 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:711 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "در ردیف {0}: شماره دسته برای مورد {1} اجباری است" @@ -6024,11 +6026,11 @@ msgstr "در ردیف {0}: شماره دسته برای مورد {1} اجبار msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "در ردیف {0}: ردیف والد برای آیتم {1} قابل تنظیم نیست" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:696 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "در ردیف {0}: مقدار برای دسته {1} اجباری است" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:703 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "در ردیف {0}: شماره سریال برای آیتم {1} اجباری است" @@ -6647,7 +6649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1019 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:300 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -6658,7 +6660,7 @@ msgstr "BOM" msgid "BOM 1" msgstr "BOM 1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "BOM 1 {0} و BOM 2 {1} نباید یکسان باشند" @@ -6734,7 +6736,7 @@ msgid "BOM Item" msgstr "آیتم BOM" #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:60 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:166 msgid "BOM Level" msgstr "سطح BOM" @@ -6877,7 +6879,7 @@ msgstr "مورد وب سایت BOM" msgid "BOM Website Operation" msgstr "عملیات وب سایت BOM" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1187 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "BOM و مقدار تولید مورد نیاز است" @@ -6888,7 +6890,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "BOM و تولید" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:693 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "BOM شامل هیچ آیتم موجودی نیست" @@ -6900,15 +6902,15 @@ msgstr "بازگشت BOM: {0} نمی تواند فرزند {1} باشد" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "بازگشت BOM: {1} نمی تواند والد یا فرزند {0} باشد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1283 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1280 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "BOM {0} به آیتم {1} تعلق ندارد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1265 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1262 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "BOM {0} باید فعال باشد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1265 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "BOM {0} باید ارسال شود" @@ -7577,7 +7579,7 @@ msgstr "نرخ پایه (بر اساس موجودی UOM)" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:78 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "دسته" @@ -7643,7 +7645,7 @@ msgstr "وضعیت انقضای آیتم دسته" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2310 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2315 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7669,11 +7671,11 @@ msgstr "وضعیت انقضای آیتم دسته" msgid "Batch No" msgstr "شماره دسته" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:711 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:714 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "شماره دسته اجباری است" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2391 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2390 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "شماره دسته {0} وجود ندارد" @@ -7692,7 +7694,7 @@ msgstr "شماره دسته" msgid "Batch Nos" msgstr "شماره های دسته" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1283 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1282 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "شماره های دسته با موفقیت ایجاد شد" @@ -7749,12 +7751,12 @@ msgstr "دسته {0} و انبار" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "دسته {0} در انبار {1} موجود نیست" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2560 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2557 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:288 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "دسته {0} مورد {1} منقضی شده است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2563 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "دسته {0} مورد {1} غیرفعال است." @@ -7767,7 +7769,7 @@ msgstr "تاریخچه تراز مبتنی بر دسته" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:164 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:183 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:84 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:86 msgid "Batchwise Valuation" msgstr "ارزش گذاری دسته ای" @@ -7818,10 +7820,10 @@ msgstr "صورتحساب مقدار رد شده در فاکتور خرید" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:99 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:623 msgid "Bill of Materials" msgstr "صورتحساب مواد" @@ -9242,11 +9244,11 @@ msgstr "نمی توان به گروه تبدیل کرد زیرا نوع حساب msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "نمی توان در گروه پنهان کرد زیرا نوع حساب انتخاب شده است." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:900 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:902 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "نمی توان ورودی های رزرو موجودی را برای رسیدهای خرید با تاریخ آینده ایجاد کرد." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1642 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "نمی‌توان فهرست انتخابی برای سفارش فروش {0} ایجاد کرد زیرا موجودی رزرو کرده است. لطفاً برای ایجاد لیست انتخاب، موجودی را لغو رزرو کنید." @@ -9255,7 +9257,7 @@ msgstr "نمی‌توان فهرست انتخابی برای سفارش فروش msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}" msgstr "نمی توان ورودی های حسابداری را در برابر حساب های غیرفعال ایجاد کرد: {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:995 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:992 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "نمی توان BOM را غیرفعال یا لغو کرد زیرا با BOM های دیگر مرتبط است" @@ -9336,7 +9338,7 @@ msgstr "توکن پیوند بازیابی نمی شود. برای اطلاعا #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1726 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2720 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:455 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:456 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "نمی توان نوع شارژ را به عنوان «بر مقدار ردیف قبلی» یا «بر مجموع ردیف قبلی» برای ردیف اول انتخاب کرد" @@ -9922,7 +9924,7 @@ msgstr "عرض چک" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2221 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2226 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "تاریخ چک / مرجع" @@ -10685,7 +10687,7 @@ msgstr "شرکت ها" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:278 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11025,7 +11027,7 @@ msgstr "آدرس حمل و نقل شرکت" msgid "Company Tax ID" msgstr "شناسه مالیاتی شرکت" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:619 msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "شرکت و تاریخ ارسال الزامی است" @@ -11034,7 +11036,7 @@ msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company T msgstr "ارزهای شرکت هر دو شرکت باید برای معاملات بین شرکتی مطابقت داشته باشد." #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:326 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:687 msgid "Company field is required" msgstr "فیلد شرکت الزامی است" @@ -11627,7 +11629,7 @@ msgid "Consumer Products" msgstr "محصولات مصرفی" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:198 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:101 msgid "Consumption Rate" msgstr "نرخ مصرف" @@ -11885,7 +11887,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "نوع محتوا" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:157 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2234 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2239 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:359 msgid "Continue" msgstr "ادامه هید" @@ -12272,7 +12274,7 @@ msgstr "هزینه" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:682 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:317 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:306 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12354,7 +12356,7 @@ msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converte msgstr "مرکز هزینه بخشی از تخصیص مرکز هزینه است، بنابراین نمی توان آن را به یک گروه تبدیل کرد" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1356 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:789 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "مرکز هزینه در ردیف {0} جدول مالیات برای نوع {1} لازم است" @@ -12704,7 +12706,7 @@ msgstr "بستانکاری" #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:309 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:310 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2356 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:176 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:127 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 @@ -12761,10 +12763,10 @@ msgstr "بستانکاری" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:241 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1262 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:199 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:232 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:242 @@ -12920,7 +12922,7 @@ msgid "Create Receiver List" msgstr "ایجاد لیست گیرنده" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:44 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:76 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:92 msgid "Create Reposting Entries" msgstr "ورودی های ارسال مجدد ایجاد کنید" @@ -12942,7 +12944,7 @@ msgstr "ایجاد سفارش فروش" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "برای کمک به برنامه ریزی کار و تحویل به موقع، سفارش های فروش ایجاد کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:403 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:407 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "ایجاد ثبت نمونه ذخیره موجودی" @@ -13002,7 +13004,7 @@ msgstr "یک دارایی ترکیبی جدید ایجاد کنید" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1830 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1831 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "یک تراکنش موجودی ورودی برای آیتم ایجاد کنید." @@ -13099,7 +13101,7 @@ msgstr "ایجاد {} از {} {}" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:141 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:154 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:44 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:46 msgid "Creation" msgstr "ایجاد" @@ -13493,7 +13495,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:146 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:380 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:690 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13864,7 +13866,7 @@ msgstr "سفارشی؟" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:338 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:222 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -13931,7 +13933,7 @@ msgstr "سفارشی؟" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14110,7 +14112,7 @@ msgstr "بازخورد مشتری" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:55 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:345 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:209 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14216,7 +14218,7 @@ msgstr "شماره موبایل مشتری" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:91 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:34 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:229 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14447,7 +14449,7 @@ msgstr "چرخه/ثانیه" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:204 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:243 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:144 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:146 msgid "D - E" msgstr "د - ای" @@ -15848,7 +15850,7 @@ msgstr "مدیر تحویل" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:35 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:20 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:292 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:673 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 @@ -16392,7 +16394,7 @@ msgstr "استهلاک برای دارایی های کاملا مستهلک شد #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:255 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:193 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16433,7 +16435,7 @@ msgstr "استهلاک برای دارایی های کاملا مستهلک شد #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2298 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2303 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16616,7 +16618,7 @@ msgstr "حساب تفاوت" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "حساب تفاوت باید یک حساب از نوع دارایی/بدهی باشد، زیرا این ثبت موجودی یک ثبت افتتاحیه است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:867 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "حساب مابه التفاوت باید یک حساب از نوع دارایی/بدهی باشد، زیرا این تطبیق موجودی یک ثبت افتتاحیه است." @@ -17365,7 +17367,7 @@ msgstr "آیا واقعاً می خواهید این دارایی از بین ر msgid "Do you still want to enable negative inventory?" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1034 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1039 msgid "Do you want to clear the selected {0}?" msgstr "آیا می خواهید {0} انتخاب شده را پاک کنید؟" @@ -17411,7 +17413,7 @@ msgstr "Doctype" #. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality Meeting #. Minutes' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:141 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:160 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:42 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:102 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:111 @@ -17433,7 +17435,7 @@ msgstr "نام سند" #: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:134 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:100 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:106 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186 @@ -17877,7 +17879,7 @@ msgid "Duplicate Item Group" msgstr "گروه آیتم تکراری" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "فاکتورهای POS تکراری پیدا شد" @@ -17928,7 +17930,7 @@ msgstr "مدت زمان در روز" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:133 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:251 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:254 msgid "Duties and Taxes" msgstr "عوارض و مالیات" @@ -18717,7 +18719,7 @@ msgstr "تاریخ پایان نمی تواند قبل از تاریخ شروع msgid "End Time" msgstr "زمان پایان" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "پایان حمل و نقل" @@ -19085,7 +19087,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "مثال: ABCD.#####. اگر سری تنظیم شده باشد و Batch No در تراکنش ها ذکر نشده باشد، شماره دسته خودکار بر اساس این سری ایجاد می شود. اگر همیشه می‌خواهید به صراحت شماره دسته را برای این مورد ذکر کنید، این قسمت را خالی بگذارید. توجه: این تنظیم بر پیشوند سری نامگذاری در تنظیمات موجودی اولویت دارد." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2117 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2118 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "مثال: شماره سریال {0} در {1} رزرو شده است." @@ -19225,7 +19227,7 @@ msgstr "نرخ ارز باید برابر با {0} {1} ({2}) باشد" msgid "Excise Entry" msgstr "ثبت مالیات غیر مستقیم" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1251 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1255 msgid "Excise Invoice" msgstr "فاکتور مالیات غیر مستقیم" @@ -19517,7 +19519,7 @@ msgstr "هزینه‌های شامل در ارزیابی" msgid "Expired" msgstr "منقضی شده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "دسته های منقضی شده" @@ -19634,7 +19636,7 @@ msgstr "صف موجودی FIFO (تعداد، نرخ)" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:179 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:218 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:119 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:121 msgid "FIFO/LIFO Queue" msgstr "صف FIFO/LIFO" @@ -19844,7 +19846,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "واکشی مقدار از" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:318 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:660 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:664 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "واکشی BOM گسترده شده (شامل زیر مونتاژ ها)" @@ -19855,7 +19857,7 @@ msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "واکشی آیتم‌ها بر اساس تامین کننده پیش فرض." #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1194 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1199 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "واکشی نرخ ارز ..." @@ -20130,7 +20132,7 @@ msgstr "پایان" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:119 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:138 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "کالای تمام شده" @@ -20263,7 +20265,7 @@ msgstr "انبار کالاهای تمام شده" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "هزینه عملیاتی بر اساس کالاهای تمام شده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1340 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "مورد تمام شده {0} با دستور کار {1} مطابقت ندارد" @@ -20559,7 +20561,7 @@ msgstr "برای تامین کننده پیش فرض (اختیاری)" msgid "For Item" msgstr "برای آیتم" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1132 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1141 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -20658,7 +20660,7 @@ msgstr "برای مورد {0}، نرخ باید یک عدد مثبت باشد. msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1381 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1378 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "برای مقدار {0} نباید بیشتر از مقدار مجاز {1} باشد" @@ -21423,7 +21425,7 @@ msgid "Future date is not allowed" msgstr "تاریخ آینده مجاز نیست" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:258 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:159 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:161 msgid "G - D" msgstr "G - D" @@ -21713,11 +21715,11 @@ msgstr "دریافت آیتم‌ها" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:260 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:313 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:388 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:627 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "دریافت آیتم‌ها از" @@ -21729,8 +21731,8 @@ msgid "Get Items From Purchase Receipts" msgstr "دریافت آیتم‌ها از رسید خرید" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:295 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:663 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:680 msgid "Get Items from BOM" msgstr "دریافت آیتم‌ها از BOM" @@ -21928,7 +21930,7 @@ msgstr "کالاهای در حال حمل و نقل" msgid "Goods Transferred" msgstr "کالاهای منتقل شده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1737 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "کالاها قبلاً در مقابل ورودی خارجی دریافت شده اند {0}" @@ -22342,7 +22344,7 @@ msgid "Growth View" msgstr "نمای رشد" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:268 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:169 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:171 msgid "H - F" msgstr "H - F" @@ -22586,7 +22588,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "در اینجا گزارش های خطا برای ورودی های استهلاک ناموفق فوق الذکر آمده است: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1815 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1816 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "در اینجا گزینه هایی برای ادامه وجود دارد:" @@ -22800,12 +22802,12 @@ msgid "Hundredweight (US)" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:283 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:184 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:186 msgid "I - J" msgstr "من - جی" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:293 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:194 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:196 msgid "I - K" msgstr "من - ک" @@ -23073,7 +23075,7 @@ msgstr "در صورت ذکر شده، این سیستم فقط به کاربرا msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "اگر بیش از یک بسته از همان نوع (برای چاپ)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1825 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1826 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "اگر نه، می توانید این ثبت را لغو / ارسال کنید" @@ -23098,7 +23100,7 @@ msgstr "اگر BOM منجر به مواد قراضه شود، انبار ضای msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "اگر حساب مسدود شود، ورود به کاربران محدود مجاز است." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1818 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1819 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "اگر آیتم به عنوان یک آیتم نرخ ارزش گذاری صفر در این ورودی تراکنش می شود، لطفاً \"مجاز نرخ ارزش گذاری صفر\" را در جدول آیتم {0} فعال کنید." @@ -23887,7 +23889,7 @@ msgstr "دارایی های پیش فرض FB را شامل شود" msgid "Include Default FB Entries" msgstr "شامل ورودی های پیش فرض FB" -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:55 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:71 msgid "Include Disabled" msgstr "شامل افراد غیر فعال" @@ -24043,7 +24045,7 @@ msgstr "درآمد" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:299 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 msgid "Income Account" msgstr "حساب درآمد" @@ -24080,7 +24082,7 @@ msgstr "تنظیمات تماس ورودی" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:94 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:96 msgid "Incoming Rate" msgstr "نرخ ورودی" @@ -24308,13 +24310,13 @@ msgstr "درج رکوردهای جدید" msgid "Inspected By" msgstr "بازرسی توسط" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1030 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1039 msgid "Inspection Rejected" msgstr "بازرسی رد شد" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1004 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1006 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1013 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1015 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "بازرسی مورد نیاز است" @@ -24331,7 +24333,7 @@ msgstr "بازرسی قبل از تحویل لازم است" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "بازرسی قبل از خرید الزامی است" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1017 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1026 msgid "Inspection Submission" msgstr "ارسال بازرسی" @@ -24419,12 +24421,12 @@ msgstr "مجوزهای ناکافی" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:117 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:896 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:765 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:988 erpnext/stock/stock_ledger.py:1512 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1985 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:990 erpnext/stock/stock_ledger.py:1513 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1986 msgid "Insufficient Stock" msgstr "موجودی ناکافی" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2000 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "موجودی ناکافی برای دسته" @@ -24610,7 +24612,7 @@ msgstr "نقل و انتقالات داخلی" msgid "Internal Work History" msgstr "سابقه کار داخلی" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1097 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1106 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "نقل و انتقالات داخلی فقط با ارز پیش فرض شرکت قابل انجام است" @@ -24660,7 +24662,7 @@ msgstr "تاریخ تکرار خودکار نامعتبر است" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "بارکد نامعتبر هیچ موردی به این بارکد متصل نیست." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2536 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2541 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "سفارش کلی نامعتبر برای مشتری و آیتم انتخاب شده" @@ -24749,7 +24751,7 @@ msgstr "نقش اصلی نامعتبر است" msgid "Invalid Priority" msgstr "اولویت نامعتبر است" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "پیکربندی از دست دادن فرآیند نامعتبر است" @@ -24775,7 +24777,7 @@ msgstr "زمانبندی نامعتبر است" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "قیمت فروش نامعتبر" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1417 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -24840,6 +24842,7 @@ msgstr "فهرست موجودی" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:180 msgid "Inventory Dimension" msgstr "ابعاد موجودی" @@ -24869,7 +24872,7 @@ msgstr "سرمایه گذاری ها" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "صورتحساب" @@ -25679,7 +25682,7 @@ msgstr "صدور را نمی توان به یک مکان انجام داد. لط msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "ممکن است چند ساعت طول بکشد تا ارزش موجودی دقیق پس از ادغام اقلام قابل مشاهده باشد." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1997 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2002 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "برای واکشی جزئیات آیتم نیاز است." @@ -25729,7 +25732,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:202 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1044 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1071 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -25790,7 +25793,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:49 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 @@ -25959,7 +25962,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:36 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:234 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:168 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:36 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26004,7 +26007,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2272 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2277 #: erpnext/public/js/utils.js:495 erpnext/public/js/utils.js:650 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json @@ -26187,7 +26190,7 @@ msgstr "جزئیات آیتم" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:182 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26206,7 +26209,7 @@ msgstr "جزئیات آیتم" #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:156 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:155 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54 @@ -26268,7 +26271,7 @@ msgstr "نام گروه آیتم" msgid "Item Group Tree" msgstr "درخت گروه آیتم" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:519 msgid "Item Group not mentioned in item master for item {0}" msgstr "گروه آیتم در مدیر آیتم برای آیتم {0} ذکر نشده است" @@ -26389,7 +26392,7 @@ msgstr "تولید کننده آیتم" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:241 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:174 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:70 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26427,11 +26430,11 @@ msgstr "تولید کننده آیتم" #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:109 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:106 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:158 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:125 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:144 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:128 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2278 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2283 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 @@ -26760,7 +26763,7 @@ msgstr "آیتم و انبار" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "جزئیات مورد و گارانتی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2536 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "مورد ردیف {0} با درخواست مواد مطابقت ندارد" @@ -26794,7 +26797,7 @@ msgstr "عملیات آیتم" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "تعداد مورد را نمی توان به روز کرد زیرا مواد خام قبلاً پردازش شده است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:873 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:870 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "نرخ آیتم به صفر به‌روزرسانی شده است زیرا نرخ ارزش گذاری مجاز صفر برای آیتم صفر {0} بررسی می‌شود" @@ -26881,7 +26884,7 @@ msgstr "مورد {0} یک مورد سریالی نیست" msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "مورد {0} یک مورد موجودی نیست" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1657 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1654 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "مورد {0} فعال نیست یا به پایان عمر رسیده است" @@ -26901,7 +26904,7 @@ msgstr "مورد {0} باید یک آیتم قرارداد فرعی باشد" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "مورد {0} باید یک کالای غیر موجودی باشد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1160 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1157 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "مورد {0} در جدول \"مواد خام تامین شده\" در {1} {2} یافت نشد" @@ -26917,7 +26920,7 @@ msgstr "مورد {0}: تعداد سفارش‌شده {1} نمی‌تواند ک msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr " مورد {0}: تعداد {1} تولید شده است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1290 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1291 msgid "Item {} does not exist." msgstr "مورد {} وجود ندارد." @@ -27066,7 +27069,7 @@ msgstr "موارد را نمی توان به روز کرد زیرا سفارش msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "آیتم‌ها برای درخواست مواد خام" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:866 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "نرخ آیتم‌ها به صفر به‌روزرسانی شده است زیرا نرخ ارزش گذاری مجاز صفر برای موارد زیر بررسی می‌شود: {0}" @@ -28894,7 +28897,7 @@ msgstr "مدیر عامل" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:245 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2658 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2663 #: erpnext/public/js/utils/party.js:317 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -29012,8 +29015,8 @@ msgstr "ثبت دستی ایجاد نمی شود! ثبت خودکار برای #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:950 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:961 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:958 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29149,7 +29152,7 @@ msgstr "تاریخ تولید" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "مدیر تولید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1867 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1864 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "مقدار تولید الزامی است" @@ -29366,12 +29369,12 @@ msgstr "مصرف مواد" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "مصرف مواد برای تولید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:500 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:504 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "مصرف مواد در تنظیمات تولید تنظیم نشده است." @@ -29459,8 +29462,8 @@ msgstr "رسید مواد" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:214 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -29544,7 +29547,7 @@ msgstr "برنامه ریزی درخواست مواد" msgid "Material Request Type" msgstr "نوع درخواست مواد" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1588 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1596 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "درخواست مواد ایجاد نشد، زیرا مقدار مواد خام از قبل موجود است." @@ -29744,11 +29747,11 @@ msgstr "حداکثر نرخ خالص" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "حداکثر مبلغ پرداختی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3060 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3057 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "حداکثر نمونه - {0} را می توان برای دسته {1} و مورد {2} حفظ کرد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3048 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "حداکثر نمونه - {0} قبلاً برای دسته {1} و مورد {2} در دسته {3} حفظ شده است." @@ -29835,7 +29838,7 @@ msgstr "مگاژول" msgid "Megawatt" msgstr "مگاوات" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1831 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1832 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "نرخ ارزش گذاری را در آیتم اصلی ذکر کنید." @@ -30238,7 +30241,7 @@ msgstr "هزینه های متفرقه" msgid "Mismatch" msgstr "عدم تطابق" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1292 msgid "Missing" msgstr "جا افتاده" @@ -30264,7 +30267,7 @@ msgstr "مرکز هزینه جا افتاده" msgid "Missing Finance Book" msgstr "کتاب مالی جا افتاده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 msgid "Missing Finished Good" msgstr "از دست رفته به پایان رسید" @@ -30292,7 +30295,7 @@ msgstr "مقادیر از دست رفته الزامی است" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "الگوی ایمیل برای ارسال وجود ندارد. لطفاً یکی را در تنظیمات تحویل تنظیم کنید." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1003 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1000 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 msgid "Missing value" msgstr "مقدار از دست رفته" @@ -30359,7 +30362,7 @@ msgid "Mobile Number" msgstr "شماره موبایل" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:249 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -30754,7 +30757,7 @@ msgstr "چندین حساب انبار" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "چندین سال مالی برای تاریخ {0} وجود دارد. لطفا شرکت را در سال مالی تعیین کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1363 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "چند مورد را نمی توان به عنوان مورد تمام شده علامت گذاری کرد" @@ -30805,7 +30808,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:488 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:276 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -30939,11 +30942,11 @@ msgstr "گاز طبیعی" msgid "Needs Analysis" msgstr "نیاز به تحلیل دارد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:532 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:533 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "مقدار منفی مجاز نیست" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:538 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "نرخ ارزش گذاری منفی مجاز نیست" @@ -30952,10 +30955,16 @@ msgstr "نرخ ارزش گذاری منفی مجاز نیست" msgid "Negotiation/Review" msgstr "مذاکره / بررسی" +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' @@ -30963,10 +30972,13 @@ msgstr "مذاکره / بررسی" #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -30976,11 +30988,17 @@ msgstr "مذاکره / بررسی" msgid "Net Amount" msgstr "مبلغ خالص" +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation @@ -30991,9 +31009,12 @@ msgstr "مبلغ خالص" #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -31591,7 +31612,7 @@ msgstr "هیچ پرداخت ناسازگاری برای این طرف یافت msgid "No Work Orders were created" msgstr "هیچ دستور کار ایجاد نشد" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:717 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:689 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "ثبت حسابداری برای انبارهای زیر وجود ندارد" @@ -31730,11 +31751,11 @@ msgstr "رویداد باز وجود ندارد" msgid "No open task" msgstr "هیچ وظیفه بازی نیست" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:315 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:329 msgid "No outstanding invoices found" msgstr "فاکتور معوقی پیدا نشد" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:313 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:327 msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "هیچ فاکتور معوقی نیاز به تجدید ارزیابی نرخ ارز ندارد" @@ -31760,15 +31781,15 @@ msgstr "هیچ محصولی یافت نشد" msgid "No record found" msgstr "هیچ رکوردی پیدا نشد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:688 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "هیچ رکوردی در جدول تخصیص یافت نشد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:583 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:587 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "هیچ رکوردی در جدول فاکتورها یافت نشد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:586 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:590 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "هیچ رکوردی در جدول پرداخت ها یافت نشد" @@ -31816,7 +31837,7 @@ msgstr "عدم انطباق" msgid "Non Profit" msgstr "غیر انتفاعی" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1371 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1368 msgid "Non stock items" msgstr "آیتم‌های غیر موجودی" @@ -31830,7 +31851,7 @@ msgstr "غیر صفرها" msgid "None" msgstr "هیچ کدام" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:466 msgid "None of the items have any change in quantity or value." msgstr "هیچ یک از آیتم‌ها هیچ تغییری در مقدار یا ارزش ندارند." @@ -31947,7 +31968,7 @@ msgstr "موجود نیست" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1474 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1541 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:791 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1582 msgid "Not permitted" msgstr "غیر مجاز" @@ -31966,8 +31987,8 @@ msgstr "غیر مجاز" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:497 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:565 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1367 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:884 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:885 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "یادداشت" @@ -32460,7 +32481,7 @@ msgstr "فقط گره های برگ در تراکنش مجاز هستند" msgid "Only one Subcontracting Order can be created against a Purchase Order, cancel the existing Subcontracting Order to create a new one." msgstr "فقط یک سفارش پیمانکاری فرعی را می توان در مقابل یک سفارش خرید ایجاد کرد، برای ایجاد یک سفارش جدید، سفارش پیمانکاری فرعی موجود را لغو کنید." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:957 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -32810,7 +32831,7 @@ msgstr "هزینه عملیاتی (ارز شرکت)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "هزینه عملیاتی به ازای هر مقدار BOM" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1384 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "هزینه عملیاتی بر اساس دستور کار / BOM" @@ -32985,7 +33006,7 @@ msgstr "عملیات" msgid "Operations Routing" msgstr "مسیریابی عملیات" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1012 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1009 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "عملیات را نمی توان خالی گذاشت" @@ -33196,7 +33217,7 @@ msgid "Order Information" msgstr "اطلاعات سفارش" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:148 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:167 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 msgid "Order Qty" msgstr "تعداد سفارش" @@ -33551,7 +33572,7 @@ msgstr "اضافه تحویل/دریافت مجاز (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1263 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1272 msgid "Over Receipt" msgstr "بیش از رسید" @@ -33937,7 +33958,7 @@ msgstr "آیتم بسته بندی شده" msgid "Packed Items" msgstr "آیتم‌های بسته بندی شده" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1101 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1110 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "اقلام بسته بندی شده را نمی توان به صورت داخلی منتقل کرد" @@ -34412,7 +34433,9 @@ msgid "Parties" msgstr "طرف‌ها" #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:23 msgid "Partly Billed" msgstr "" @@ -34676,7 +34699,7 @@ msgstr "مورد خاص طرف" msgid "Party Type" msgstr "نوع طرف" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:612 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:626 msgid "Party Type and Party is mandatory for {0} account" msgstr "نوع طرف و طرف برای حساب {0} اجباری است" @@ -35471,7 +35494,7 @@ msgstr "مبلغ معلق" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:270 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:155 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1231 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" @@ -36186,7 +36209,7 @@ msgstr "لطفاً حساب ریشه برای - {0} اضافه کنید" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "لطفاً یک حساب افتتاحیه موقت در نمودار حسابها اضافه کنید" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:629 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:645 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "لطفاً حداقل یک شماره سریال / شماره دسته اضافه کنید" @@ -36206,7 +36229,7 @@ msgstr "لطفاً حساب را به شرکت سطح ریشه اضافه کنی msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "لطفاً نقش {1} را به کاربر {0} اضافه کنید." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1274 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1283 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "لطفاً تعداد را تنظیم کنید یا برای ادامه {0} را ویرایش کنید." @@ -36371,7 +36394,7 @@ msgstr "لطفاً حساب را برای تغییر مبلغ وارد کنید" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "لطفاً نقش تأیید یا تأیید کاربر را وارد کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:851 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:852 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "لطفا مرکز هزینه را وارد کنید" @@ -36383,7 +36406,7 @@ msgstr "لطفا تاریخ تحویل را وارد کنید" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "لطفا شناسه کارمند این فروشنده را وارد کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:861 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "لطفا حساب هزینه را وارد کنید" @@ -36392,7 +36415,7 @@ msgstr "لطفا حساب هزینه را وارد کنید" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "لطفا کد مورد را برای دریافت شماره دسته وارد کنید" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2409 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "لطفا کد مورد را برای دریافت شماره دسته وارد کنید" @@ -36599,12 +36622,12 @@ msgstr "لطفا اول ذخیره کنید" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "لطفاً نوع الگو را برای دانلود الگو انتخاب کنید" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:664 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:690 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:691 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:703 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "لطفاً Apply Discount On را انتخاب کنید" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1539 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1547 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "لطفاً BOM را در مقابل مورد {0} انتخاب کنید" @@ -36686,11 +36709,11 @@ msgstr "لطفاً قبل از انتخاب طرف، تاریخ ارسال را msgid "Please select Posting Date first" msgstr "لطفا ابتدا تاریخ ارسال را انتخاب کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1054 msgid "Please select Price List" msgstr "لطفا لیست قیمت را انتخاب کنید" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1541 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1549 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "لطفاً تعداد را در برابر مورد {0} انتخاب کنید" @@ -36706,7 +36729,7 @@ msgstr "لطفاً شماره‌های سریال/دسته را برای رزر msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "لطفاً تاریخ شروع و تاریخ پایان را برای مورد {0} انتخاب کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "لطفاً به جای سفارش خرید، سفارش قرارداد فرعی را انتخاب کنید {0}" @@ -36714,7 +36737,7 @@ msgstr "لطفاً به جای سفارش خرید، سفارش قرارداد msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "لطفاً حساب سود / زیان تحقق نیافته را انتخاب کنید یا حساب سود / زیان پیش فرض را برای شرکت اضافه کنید {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1286 msgid "Please select a BOM" msgstr "لطفا یک BOM را انتخاب کنید" @@ -36726,7 +36749,7 @@ msgstr "لطفا یک شرکت را انتخاب کنید" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:570 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:245 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2658 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2663 msgid "Please select a Company first." msgstr "لطفا ابتدا یک شرکت را انتخاب کنید." @@ -36746,7 +36769,7 @@ msgstr "لطفاً سفارش خرید پیمانکاری فرعی را انتخ msgid "Please select a Supplier" msgstr "لطفا یک تامین کننده انتخاب کنید" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:633 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "لطفاً یک انبار انتخاب کنید" @@ -36836,7 +36859,7 @@ msgid "Please select only one row to create a Reposting Entry" msgstr "لطفاً فقط یک ردیف را برای ایجاد یک ورودی ارسال مجدد انتخاب کنید" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:59 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:91 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:107 msgid "Please select rows to create Reposting Entries" msgstr "لطفاً ردیف‌هایی را برای ایجاد ورودی‌های ارسال مجدد انتخاب کنید" @@ -36876,7 +36899,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "لطفاً {0} را انتخاب کنید" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1186 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:579 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:583 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:82 msgid "Please select {0} first" msgstr "لطفاً ابتدا {0} را انتخاب کنید" @@ -36909,7 +36932,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "لطفاً حساب را در انبار {0} یا حساب موجودی پیش فرض را در شرکت {1} تنظیم کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:283 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "لطفاً بعد حسابداری {} را در {} تنظیم کنید" @@ -36967,11 +36990,11 @@ msgstr "لطفا Root Type را تنظیم کنید" msgid "Please set Tax ID for the customer '%s'" msgstr "لطفاً شناسه مالیاتی را برای مشتری \"%s\" تنظیم کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:338 msgid "Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}" msgstr "لطفاً حساب سود/زیان غیرواقعی مبادله را در شرکت تنظیم کنید {0}" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:54 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:56 msgid "Please set VAT Accounts in {0}" msgstr "لطفاً حساب‌های VAT را در {0} تنظیم کنید" @@ -37074,7 +37097,7 @@ msgstr "لطفا فیلترها را تنظیم کنید" msgid "Please set one of the following:" msgstr "لطفا یکی از موارد زیر را تنظیم کنید:" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2132 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "لطفاً پس از ذخیره، تکرار شونده را تنظیم کنید" @@ -37132,7 +37155,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "لطفاً این ایمیل را با تیم پشتیبانی خود به اشتراک بگذارید تا آنها بتوانند مشکل را پیدا کرده و برطرف کنند." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1995 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2000 msgid "Please specify" msgstr "لطفا مشخص کنید" @@ -37160,7 +37183,7 @@ msgstr "لطفاً یک {0} را مشخص کنید" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "لطفا حداقل یک ویژگی را در جدول Attributes مشخص کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:528 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "لطفاً مقدار یا نرخ ارزش گذاری یا هر دو را مشخص کنید" @@ -37349,7 +37372,7 @@ msgstr "هزینه های پستی" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:602 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:222 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:201 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -37380,12 +37403,12 @@ msgstr "هزینه های پستی" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:34 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:36 #: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:6 msgid "Posting Date" msgstr "تاریخ ارسال" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:251 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:126 msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "تاریخ ارسال نمی تواند تاریخ آینده باشد" @@ -37433,12 +37456,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:149 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:39 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:41 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Posting Time" msgstr "زمان ارسال" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "تاریخ ارسال و زمان ارسال الزامی است" @@ -38358,7 +38381,7 @@ msgstr "فرآیند ناموفق بود" msgid "Process Loss" msgstr "از دست دادن فرآیند" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1037 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "درصد ضرر فرآیند نمی تواند بیشتر از 100 باشد" @@ -38494,7 +38517,7 @@ msgstr "ردیاب تدارکات" msgid "Produce Qty" msgstr "تولید تعداد" -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:150 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:169 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "تعداد تولید / دریافت شده" @@ -38697,7 +38720,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "آیتم زیر مونتاژ برنامه تولید" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:92 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:91 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "خلاصه برنامه تولید" @@ -38861,7 +38884,7 @@ msgstr "پیشرفت (%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:78 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:310 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:271 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:73 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39381,7 +39404,7 @@ msgstr "جزئیات خرید" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "فاکتور خرید" @@ -39415,8 +39438,8 @@ msgstr "روندهای فاکتور خرید" msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "فاکتور خرید نمی‌تواند در مقابل دارایی موجود {0}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:393 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:409 msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "فاکتور خرید {0} قبلا ارسال شده است" @@ -39593,7 +39616,7 @@ msgstr "روند سفارش خرید" msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "سفارش خرید قبلاً برای همه موارد سفارش فروش ایجاد شده است" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:315 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:317 msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "شماره سفارش خرید برای مورد {0} لازم است" @@ -39732,7 +39755,7 @@ msgstr "روند رسید خرید" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "رسید خرید هیچ موردی ندارد که حفظ نمونه برای آن فعال باشد." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "رسید خرید {0} ایجاد شد." @@ -39846,7 +39869,7 @@ msgstr "سفارش‌های خرید به شما کمک می کند تا خری msgid "Purchased" msgstr "خریداری شده است" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:180 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 msgid "Purchases" msgstr "خریدها" @@ -39877,7 +39900,7 @@ msgstr "رنگ بنفش" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -40010,7 +40033,7 @@ msgstr "مقدار طبق BOM" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:169 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:188 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:89 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:91 msgid "Qty Change" msgstr "تغییر تعداد" @@ -40351,7 +40374,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "نام الگوی بازرسی کیفیت" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:307 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:161 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "بازرسی(های) کیفیت" @@ -40471,7 +40494,7 @@ msgstr "هدف بررسی کیفیت" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:515 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:477 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -40484,7 +40507,7 @@ msgstr "هدف بررسی کیفیت" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:660 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -40510,6 +40533,10 @@ msgstr "مقداری که باید به ازای هر UOM خریداری یا ف msgid "Quantity & Stock" msgstr "مقدار و موجودی" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:53 +msgid "Quantity (A - B)" +msgstr "" + #. Label of the quantity_difference (Read Only) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json @@ -40575,7 +40602,7 @@ msgstr "مقدار و نرخ" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "مقدار و انبار" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1346 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "مقدار در ردیف {0} ({1}) باید با مقدار تولید شده {2} یکسان باشد" @@ -40959,7 +40986,7 @@ msgstr "دامنه" #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:77 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:321 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -41538,7 +41565,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "حساب دریافتنی / پرداختنی" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:70 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:242 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -41663,7 +41690,7 @@ msgstr "تعداد در انبار UOM دریافت شد" msgid "Received Quantity" msgstr "مقدار دریافتی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:282 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "ثبت های موجودی دریافت شده" @@ -41993,7 +42020,7 @@ msgstr "مرجع #{0} به تاریخ {1}" msgid "Reference Date" msgstr "تاریخ مرجع" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2233 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2238 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "تاریخ مرجع برای تخفیف پرداخت زودهنگام" @@ -42315,6 +42342,10 @@ msgstr "منظم" msgid "Rejected" msgstr "رد شده" +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:202 +msgid "Rejected " +msgstr "رد شده " + #. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Rejected Qty" @@ -42371,7 +42402,7 @@ msgstr "باندل سریال و دسته رد شده" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "انبار مرجوعی" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:637 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" @@ -42501,10 +42532,14 @@ msgstr "" msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:474 msgid "Removed items with no change in quantity or value." msgstr "آیتم‌های حذف شده بدون تغییر در مقدار یا ارزش." +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:87 +msgid "Removing rows without exchange gain or loss" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:24 msgid "Rename" msgstr "تغییر نام" @@ -43173,7 +43208,7 @@ msgstr "مقدار رزرو شده" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "مقدار رزرو شده برای تولید" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2123 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2124 msgid "Reserved Serial No." msgstr "شماره سریال رزرو شده" @@ -43187,11 +43222,11 @@ msgstr "شماره سریال رزرو شده" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:482 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2107 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2108 msgid "Reserved Stock" msgstr "موجودی رزرو شده" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2153 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "موجودی رزرو شده برای دسته" @@ -43473,7 +43508,7 @@ msgstr "سود انباشته" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "ثبت موجودی نگهداری" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:534 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "ثبت موجودی نگهداری از قبل ایجاد شده است یا مقدار نمونه ارائه نشده است" @@ -43990,11 +44025,11 @@ msgstr "مسیریابی" msgid "Routing Name" msgstr "نام مسیریابی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:589 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:590 msgid "Row #" msgstr "ردیف #" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:489 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:490 msgid "Row # {0}:" msgstr "ردیف شماره {0}:" @@ -44214,7 +44249,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: مورد {1} وجود ندارد" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "ردیف #{0}: مورد {1} انتخاب شده است، لطفاً موجودی را از فهرست انتخاب رزرو کنید." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:652 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "ردیف #{0}: آیتم {1} یک آیتم سریال/دسته‌ای نیست. نمی تواند یک شماره سریال / شماره دسته در مقابل آن داشته باشد." @@ -44465,15 +44500,15 @@ msgstr "ردیف #{}: کتاب مالی نباید خالی باشد زیرا ا msgid "Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}." msgstr "ردیف #{}: کد مورد: {} در انبار {} موجود نیست." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:90 msgid "Row #{}: POS Invoice {} has been {}" msgstr "ردیف #{}: فاکتور POS {} شده است {}" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:70 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:71 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {}" msgstr "ردیف #{}: فاکتور POS {} در مقابل مشتری {} نیست" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:85 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:86 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet" msgstr "ردیف #{}: فاکتور POS {} هنوز ارسال نشده است" @@ -44493,7 +44528,7 @@ msgstr "ردیف #{}: شماره سریال {} قابل بازگشت نیست ز msgid "Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}." msgstr "ردیف #{}: مقدار موجودی برای کد کالا کافی نیست: {} زیر انبار {}. مقدار موجود {}." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:101 msgid "Row #{}: The original Invoice {} of return invoice {} is not consolidated." msgstr "" @@ -44537,11 +44572,11 @@ msgstr "ردیف {0} : عملیات در برابر ماده خام {1} مورد msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "مقدار انتخابی ردیف {0} کمتر از مقدار مورد نیاز است، {1} {2} اضافی مورد نیاز است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1209 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "ردیف {0}# مورد {1} را نمی توان بیش از {2} در برابر {3} {4} منتقل کرد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1233 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "ردیف {0}# مورد {1} در جدول «مواد خام عرضه شده» در {2} {3} یافت نشد" @@ -44565,15 +44600,15 @@ msgstr "ردیف {0}: پیش پرداخت در برابر مشتری باید ا msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "ردیف {0}: پیش پرداخت در مقابل تامین کننده باید بدهکار باشد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:678 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:682 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "ردیف {0}: مبلغ تخصیص یافته {1} باید کمتر یا برابر با مبلغ معوق فاکتور {2} باشد." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:674 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "ردیف {0}: مبلغ تخصیص یافته {1} باید کمتر یا مساوی با مبلغ پرداخت باقی مانده باشد {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -44631,7 +44666,7 @@ msgid "Row {0}: Enter location for the asset item {1}" msgstr "ردیف {0}: مکان مورد دارایی را وارد کنید {1}" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1146 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1154 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "ردیف {0}: نرخ ارز اجباری است" @@ -44664,7 +44699,7 @@ msgstr "ردیف {0}: از زمان و تا زمان اجباری است." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "ردیف {0}: از زمان و تا زمان {1} با {2} همپوشانی دارد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1092 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1101 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "ردیف {0}: از انبار برای نقل و انتقالات داخلی اجباری است" @@ -44680,7 +44715,7 @@ msgstr "ردیف {0}: مقدار ساعت باید بزرگتر از صفر با msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "ردیف {0}: مرجع نامعتبر {1}" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:132 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:134 msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "ردیف {0}: الگوی مالیات آیتم بر اساس اعتبار و نرخ اعمال شده به روز شد" @@ -44781,11 +44816,11 @@ msgstr "ردیف {0}: مقدار برای {4} در انبار {1} در زمان msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "ردیف {0}: Shift را نمی توان تغییر داد زیرا استهلاک قبلاً پردازش شده است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1246 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "ردیف {0}: آیتم قرارداد فرعی برای مواد خام اجباری است {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1083 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1092 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "ردیف {0}: انبار هدف برای نقل و انتقالات داخلی اجباری است" @@ -44813,7 +44848,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "ردیف {0}: ضریب تبدیل UOM اجباری است" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1020 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:200 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -45040,7 +45075,7 @@ msgstr "حالت حقوق و دستمزد" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:9 #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:15 -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:180 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:347 @@ -45298,7 +45333,7 @@ msgstr "فرصت های فروش بر اساس منبع" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:242 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:285 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -45314,7 +45349,7 @@ msgstr "فرصت های فروش بر اساس منبع" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:32 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:127 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:146 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:217 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:127 @@ -45840,7 +45875,7 @@ msgstr "همان شرکت بیش از یک بار وارد می شود" msgid "Same Item" msgstr "آیتم مشابه" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:505 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:506 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "همان کالا و ترکیب انبار قبلا وارد شده است." @@ -45867,12 +45902,12 @@ msgstr "انبار نگهداری نمونه" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2291 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2296 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "اندازه‌ی نمونه" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3042 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3039 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "مقدار نمونه {0} نمی تواند بیشتر از مقدار دریافتی {1} باشد" @@ -46195,7 +46230,7 @@ msgstr "تاریخ ضایعات نمی تواند قبل از تاریخ خری msgid "Scrapped" msgstr "اسقاط شده" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:147 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:146 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:51 #: erpnext/templates/pages/help.html:14 msgid "Search" @@ -46226,7 +46261,7 @@ msgstr "جستجو بر اساس نام مشتری، تلفن، ایمیل." msgid "Search by invoice id or customer name" msgstr "جستجو بر اساس شناسه فاکتور یا نام مشتری" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:149 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:148 msgid "Search by item code, serial number or barcode" msgstr "جستجو بر اساس کد آیتم، شماره سریال یا بارکد" @@ -46398,7 +46433,7 @@ msgstr "موارد را انتخاب کنید" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "آیتم‌ها را بر اساس تاریخ تحویل انتخاب کنید" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2321 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2326 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "موارد را برای بازرسی کیفیت انتخاب کنید" @@ -46544,7 +46579,7 @@ msgstr "ابتدا نام شرکت را انتخاب کنید" msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "کتاب مالی را برای مورد {0} در ردیف {1} انتخاب کنید" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:159 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:158 msgid "Select item group" msgstr "انتخاب گروه آیتم" @@ -46908,7 +46943,7 @@ msgstr "شماره های سریال / دسته ای" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2304 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2309 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -46994,7 +47029,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch for Finished Good" msgstr "شماره سریال و دسته ای برای Finished Good" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:703 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:706 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "شماره سریال اجباری است" @@ -47002,7 +47037,7 @@ msgstr "شماره سریال اجباری است" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "شماره سریال برای آیتم {0} اجباری است" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:570 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:586 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "شماره سریال {0} از قبل وجود دارد" @@ -47023,7 +47058,7 @@ msgstr "شماره سریال {0} به آیتم {1} تعلق ندارد" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "شماره سریال {0} وجود ندارد" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2385 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2384 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "شماره سریال {0} وجود ندارد" @@ -47068,11 +47103,11 @@ msgstr "عدم تطابق شماره های سریال" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "شماره های سریال و دسته ها" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1232 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1231 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "شماره های سریال با موفقیت ایجاد شد" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2113 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2114 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "شماره های سریال در ورودی های رزرو موجودی رزرو شده اند، قبل از ادامه باید آنها را لغو رزرو کنید." @@ -47141,11 +47176,11 @@ msgstr "سریال و دسته" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "باندل سریال و دسته" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1459 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "باندل سریال و دسته ایجاد شد" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1526 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1525 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "باندل سریال و دسته به روز شد" @@ -47490,12 +47525,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "تاریخ توقف خدمات" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1368 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1373 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "تاریخ توقف سرویس نمی تواند بعد از تاریخ پایان سرویس باشد" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1365 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1370 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "تاریخ توقف سرویس نمی تواند قبل از تاریخ شروع سرویس باشد" @@ -47799,7 +47834,7 @@ msgstr "تنظیم حساب به عنوان حساب شرکت برای تسوی msgid "Setting up company" msgstr "راه‌اندازی شرکت" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1002 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:999 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Setting {} is required" msgstr "تنظیم {} مورد نیاز است" @@ -48715,7 +48750,7 @@ msgstr "نوع منبع" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:628 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:651 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "انبار منبع" @@ -49590,7 +49625,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:138 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:28 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:30 msgid "Stock Ledger Entry" msgstr "ثبت در دفتر موجودی" @@ -49682,7 +49717,7 @@ msgstr "مقدار موجودی پیش بینی شده" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:312 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -49746,7 +49781,7 @@ msgstr "تنظیمات ارسال مجدد موجودی" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:143 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:500 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:967 @@ -49870,7 +49905,7 @@ msgstr "تنظیمات معاملات موجودی" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -50370,7 +50405,7 @@ msgid "Submit" msgstr "ارسال" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:883 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:801 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 msgid "Submit Action Failed" msgstr "اقدام ارسال نشد" @@ -50596,7 +50631,7 @@ msgstr "تنظیمات موفقیت" msgid "Successful" msgstr "موفقیت آمیز" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:542 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:546 msgid "Successfully Reconciled" msgstr "با موفقیت تطبیق کرد" @@ -51739,7 +51774,7 @@ msgstr "شماره سریال هدف" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "انبار هدف" @@ -51928,7 +51963,7 @@ msgstr "مقدار مالیات در سطح ردیف (آیتم‌ها) گرد م #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:23 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:35 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:251 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:254 msgid "Tax Assets" msgstr "دارایی های مالیاتی" @@ -52201,7 +52236,7 @@ msgstr "مالیات فقط برای مبلغی که بیش از آستانه ت #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1044 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1071 msgid "Taxable Amount" msgstr "مبلغ مشمول مالیات" @@ -52633,7 +52668,7 @@ msgstr "الگوی شرایط و ضوابط" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:352 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:260 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -52765,7 +52800,7 @@ msgstr "مدت پرداخت در ردیف {0} احتمالاً تکراری اس msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "فهرست انتخابی دارای ورودی های رزرو موجودی نمی تواند به روز شود. اگر نیاز به ایجاد تغییرات دارید، توصیه می‌کنیم قبل از به‌روزرسانی فهرست انتخاب، ورودی‌های رزرو موجودی را لغو کنید." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1944 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Process Loss Qty مطابق با کارت کارهای Process Loss Ty بازنشانی شده است" @@ -52773,7 +52808,7 @@ msgstr "Process Loss Qty مطابق با کارت کارهای Process Loss Ty msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1414 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -52781,7 +52816,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "ثبت موجودی از نوع \"ساخت\" به عنوان پسرفت شناخته می شود. مواد اولیه ای که برای تولید کالاهای نهایی مصرف می شود به عنوان بک فلاشینگ شناخته می شود.

هنگام ایجاد ثبت ساخت، آیتم‌های مواد خام بر اساس BOM آیتم تولیدی، بک فلاش می شوند. اگر می‌خواهید آیتم‌های مواد خام بر اساس ورودی انتقال مواد که در مقابل آن دستور کار انجام شده است، بک فلاش شوند، می‌توانید آن را در این قسمت تنظیم کنید." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1761 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1758 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -52917,7 +52952,7 @@ msgstr "عملیات {0} نمی تواند چندین بار اضافه کند" msgid "The operation {0} can not be the sub operation" msgstr "عملیات {0} نمی تواند عملیات فرعی باشد" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:105 msgid "The original invoice should be consolidated before or along with the return invoice." msgstr "" @@ -53005,7 +53040,7 @@ msgstr "اشتراک‌گذاری‌ها با {0} وجود ندارند" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the
documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:623 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "موجودی برای اقلام و انبارهای زیر رزرو شده است، همان را در {0} تطبیق موجودی لغو کنید:

{1}" @@ -53018,11 +53053,11 @@ msgstr "همگام سازی در پس زمینه شروع شده است، لطف msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:907 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "وظیفه به عنوان یک کار پس زمینه در نوبت قرار گرفته است. در صورت وجود هرگونه مشکل در پردازش در پس‌زمینه، سیستم نظری در مورد خطا در این تطبیق موجودی اضافه می‌کند و به مرحله پیش‌نویس باز می‌گردد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:917 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:918 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "وظیفه به عنوان یک کار پس زمینه در نوبت قرار گرفته است. در صورت وجود هرگونه مشکل در پردازش در پس‌زمینه، سیستم نظری در مورد خطا در این تطبیق موجودی اضافه می‌کند و به مرحله ارسال باز می‌گردد." @@ -53132,7 +53167,7 @@ msgstr "در حال حاضر یک BOM قرارداد فرعی فعال {0} بر msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "هیچ دسته ای در برابر {0} یافت نشد: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "باید حداقل 1 کالای تمام شده در این ثبت موجودی وجود داشته باشد" @@ -54237,7 +54272,7 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:654 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:415 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:332 @@ -54245,7 +54280,7 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:195 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:200 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:28 @@ -54695,7 +54730,7 @@ msgstr "کل سفارش در نظر گرفته شده است" msgid "Total Order Value" msgstr "ارزش کل سفارش" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 msgid "Total Other Charges" msgstr "مجموع سایر هزینه ها" @@ -54875,7 +54910,7 @@ msgstr "کل هدف" msgid "Total Tasks" msgstr "کل وظایف" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:667 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "کل مالیات" @@ -55355,7 +55390,7 @@ msgstr "انتقال به کارمند امکان پذیر نیست. لطفاً msgid "Transit" msgstr "ترانزیت" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:447 msgid "Transit Entry" msgstr "ورودی حمل و نقل" @@ -55760,7 +55795,7 @@ msgstr "ضریب تبدیل UOM در ردیف {0} لازم است" msgid "UOM Name" msgstr "نام UOM" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2989 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "ضریب تبدیل UOM مورد نیاز برای UOM: {0} در مورد: {1}" @@ -56794,6 +56829,10 @@ msgstr "مدت اعتبار این پیش فاکتور به پایان رسید msgid "Valuation" msgstr "ارزش گذاری" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:63 +msgid "Valuation (I - K)" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96 msgid "Valuation Field Type" @@ -56801,7 +56840,7 @@ msgstr "نوع فیلد ارزش گذاری" #. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:61 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:63 msgid "Valuation Method" msgstr "روش ارزش گذاری" @@ -56850,11 +56889,11 @@ msgstr "نرخ ارزش گذاری" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "نرخ ارزش گذاری (ورودی/خروجی)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1834 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1835 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "نرخ ارزیابی وجود ندارد" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1812 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1813 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "نرخ ارزش گذاری برای آیتم {0}، برای انجام ورودی های حسابداری برای {1} {2} لازم است." @@ -56862,7 +56901,7 @@ msgstr "نرخ ارزش گذاری برای آیتم {0}، برای انجام msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "در صورت ثبت موجودی افتتاحیه، نرخ ارزش گذاری الزامی است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:675 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "نرخ ارزش گذاری مورد نیاز برای مورد {0} در ردیف {1}" @@ -56872,7 +56911,7 @@ msgstr "نرخ ارزش گذاری مورد نیاز برای مورد {0} در msgid "Valuation and Total" msgstr "ارزش گذاری و کل" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:884 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "نرخ ارزش گذاری برای آیتم‌های ارائه شده توسط مشتری صفر تعیین شده است." @@ -56918,6 +56957,10 @@ msgstr "هزینه‌های نوع ارزیابی را نمی‌توان به‌ msgid "Value" msgstr "مقدار" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:58 +msgid "Value (G - D)" +msgstr "" + #. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset' #. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset #. Finance Book' @@ -57163,7 +57206,7 @@ msgstr "تنظیمات ویدیو" #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:98 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:97 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76 @@ -57182,7 +57225,7 @@ msgstr "تنظیمات ویدیو" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:129 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:218 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:229 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -57361,11 +57404,11 @@ msgstr "نام کوپن" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:33 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:116 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:165 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:72 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:74 msgid "Voucher No" msgstr "شماره کوپن" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:935 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:934 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -57432,7 +57475,7 @@ msgstr "زیرنوع کوپن" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:159 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:66 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:68 msgid "Voucher Type" msgstr "نوع کوپن" @@ -57651,7 +57694,7 @@ msgstr "مراجعه حضوری" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:55 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 @@ -57765,7 +57808,7 @@ msgstr "انبار اجباری است" msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "انبار در برابر حساب {0} پیدا نشد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:523 msgid "Warehouse not found in the system" msgstr "انباری در سیستم یافت نشد" @@ -58891,7 +58934,7 @@ msgstr "شما مجاز به تنظیم مقدار Frozen نیستید" msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "شما در حال انتخاب بیش از مقدار مورد نیاز برای مورد {0} هستید. بررسی کنید که آیا لیست انتخاب دیگری برای سفارش فروش {1} ایجاد شده است." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:108 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:109 msgid "You can add the original invoice {} manually to proceed." msgstr "" @@ -59124,7 +59167,7 @@ msgstr "[مهم] [ERPNext] خطاهای سفارش مجدد خودکار" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "«نرخ های منفی برای آیتم‌ها مجاز است»" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1826 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1827 msgid "after" msgstr "" @@ -59329,7 +59372,7 @@ msgstr "برنامه پرداخت نصب نشده است لطفاً آن را ا msgid "per hour" msgstr "در ساعت" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1827 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1828 msgid "performing either one below:" msgstr "انجام هر یک از موارد زیر:" @@ -59503,7 +59546,7 @@ msgstr "{0} تراکنش(های) تطبیق شد" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "حساب {0} از نوع {1} نیست" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:451 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "هنگام ارسال رسید خرید، حساب {0} پیدا نشد" @@ -59608,7 +59651,7 @@ msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} i msgstr "{0} یک بعد حسابداری اجباری است.
لطفاً یک مقدار برای {0} در بخش ابعاد حسابداری تنظیم کنید." #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:57 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:58 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "{0} چندین بار در ردیف ها اضافه می شود: {1}" @@ -59716,11 +59759,11 @@ msgstr "پارامتر {0} نامعتبر است" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} ورودی های پرداخت را نمی توان با {1} فیلتر کرد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1266 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1275 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "{0} تعداد مورد {1} در انبار {2} با ظرفیت {3} در حال دریافت است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:613 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} واحد برای مورد {1} در انبار {2} رزرو شده است، لطفاً همان را در {3} تطبیق موجودی لغو کنید." @@ -59736,16 +59779,16 @@ msgstr "{0} واحد از مورد {1} در فهرست انتخاب دیگری msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1485 erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1486 erpnext/stock/stock_ledger.py:1977 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "برای تکمیل این تراکنش به {0} واحد از {1} در {2} در {3} {4} برای {5} نیاز است." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2100 erpnext/stock/stock_ledger.py:2146 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2101 erpnext/stock/stock_ledger.py:2147 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "برای تکمیل این تراکنش به {0} واحد از {1} در {2} در {3} {4} نیاز است." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1479 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1480 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "برای تکمیل این تراکنش به {0} واحد از {1} در {2} نیاز است." @@ -59981,7 +60024,7 @@ msgstr "{0}: {1} باید کمتر از {2} باشد" msgid "{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support" msgstr "{0}{1} آیا نام مورد را تغییر دادید؟ لطفا با مدیر / پشتیبانی فنی تماس بگیرید" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1527 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1536 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "اندازه نمونه {item_name} ({sample_size}) نمی‌تواند بیشتر از مقدار مورد قبول ({accepted_quantity}) باشد." From 3468f27e8bbcae73814b21338b1a66c0d2cbc549 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Mon, 18 Nov 2024 15:38:22 +0530 Subject: [PATCH 11/13] fix: Bosnian translations --- erpnext/locale/bs.po | 701 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 372 insertions(+), 329 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/bs.po b/erpnext/locale/bs.po index 3de039ee12c..5e9a387364c 100644 --- a/erpnext/locale/bs.po +++ b/erpnext/locale/bs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-10 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-11 08:02\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-17 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-18 10:08\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr " Adresa" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:658 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:657 msgid " Amount" msgstr "Iznos" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr " Naziv" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:649 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:648 msgid " Rate" msgstr " Stopa" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Zauzeto" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:338 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% Od ukupnog iznosa" @@ -287,17 +287,17 @@ msgstr "'{0}' bi trebao biti u valuti kompanije {1}." #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:174 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:203 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:106 msgid "(A) Qty After Transaction" msgstr "(A) Količina nakon transakcije" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:208 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:109 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:111 msgid "(B) Expected Qty After Transaction" msgstr "(B) Očekivana količina nakon transakcije" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:223 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:124 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:126 msgid "(C) Total Qty in Queue" msgstr "(C) Ukupna količina u redu" @@ -307,18 +307,18 @@ msgstr "(C) Ukupna količina u redu čekanja" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:194 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:233 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:134 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:136 msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "(D) Bilansna vrijednost zaliha" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:139 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 msgid "(E) Balance Stock Value in Queue" msgstr "(E) Bilansna vrijednost zaliha u redu čekanja" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:248 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:149 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:151 msgid "(F) Change in Stock Value" msgstr "(F) Promjena vrijednosti zaliha" @@ -327,12 +327,12 @@ msgid "(Forecast)" msgstr "(Prognoza)" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:253 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:154 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:156 msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "(G) Zbir promjene vrijednosti zaliha" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:263 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:166 msgid "(H) Change in Stock Value (FIFO Queue)" msgstr "(H) Promjena vrijednosti zaliha (FIFO red)" @@ -347,17 +347,17 @@ msgid "(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time" msgstr "(Broj sati / 60) * Stvarno vrijeme rada" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:273 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:174 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:176 msgid "(I) Valuation Rate" msgstr "(I) Stopa vrednovanja" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:278 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:179 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:181 msgid "(J) Valuation Rate as per FIFO" msgstr "(J) Stopa vrednovanja prema FIFO" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:288 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:189 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:191 msgid "(K) Valuation = Value (D) ÷ Qty (A)" msgstr "(K) Vrednovanje = Vrijednost (D) ÷ Kol (A)" @@ -860,13 +860,13 @@ msgid "
\n" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:213 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:114 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:116 msgid "A - B" msgstr "A - B" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:189 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:228 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:131 msgid "A - C" msgstr "A - C" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "" msgid "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:534 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:538 msgid "A Reconciliation Job {0} is running for the same filters. Cannot reconcile now" msgstr "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Prihvaćena količina na zalihama JM" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2284 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2289 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Računovodstveni unosi" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Računovodstveni unos za imovinu" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:728 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:730 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Računovodstveni unos za uslugu" @@ -1811,14 +1811,14 @@ msgstr "Računovodstveni unos za uslugu" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1405 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:534 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:551 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:821 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1579 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:823 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1590 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:561 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Računovodstveni unos za zalihe" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:661 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Računovodstveni unos za {0}" @@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr "Uskladi vrijednost imovine" msgid "Adjustment Against" msgstr "Usklađivanje prema" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:584 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "Usklađivanje na osnovu stope fakture nabavke" @@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "Avans poreza i naknada" msgid "Advance amount" msgstr "Iznos avansa" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:767 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:794 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "Iznos avansa ne može biti veći od {0} {1}" @@ -3479,7 +3479,6 @@ msgid "Against Blanket Order" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961 -#: erpnext/patches/v15_0/update_invoice_remarks.py:22 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "" @@ -3571,7 +3570,6 @@ msgid "Against Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 -#: erpnext/patches/v15_0/update_invoice_remarks.py:38 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" @@ -3895,7 +3893,7 @@ msgstr "Sve alokacije su uspješno usklađene" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "Sva komunikacija uključujući i iznad ovoga bit će premještena u novi Problem" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1130 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1139 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Sve stavke su već fakturirane/vraćene" @@ -3903,11 +3901,11 @@ msgstr "Sve stavke su već fakturirane/vraćene" msgid "All items have already been received" msgstr "Sve stavke su već zaprimljene" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2394 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Sve stavke su već prenesene za ovaj radni nalog." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2373 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2378 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Sve stavke u ovom dokumentu već imaju povezanu inspekciju kvaliteta." @@ -4372,7 +4370,7 @@ msgstr "Već postavljeno zadano u pos profilu {0} za korisnika {1}, ljubazno one #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:201 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:163 #: erpnext/public/js/utils.js:503 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "Alternativna stavka" @@ -4693,7 +4691,7 @@ msgstr "Izmijenjeno od" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:43 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:328 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:43 @@ -6019,6 +6017,10 @@ msgstr "" msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:84 +msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1069 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6052,7 +6054,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "U redu #{0}: id sekvence {1} ne može biti manji od id-a sekvence prethodnog reda {2}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:708 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:711 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6060,11 +6062,11 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:696 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:703 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6683,7 +6685,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1019 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:300 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -6694,7 +6696,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "" @@ -6770,7 +6772,7 @@ msgid "BOM Item" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:60 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:166 msgid "BOM Level" msgstr "" @@ -6913,7 +6915,7 @@ msgstr "" msgid "BOM Website Operation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1187 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "" @@ -6924,7 +6926,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:693 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -6936,15 +6938,15 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1283 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1280 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1265 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1262 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1265 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "" @@ -7613,7 +7615,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:78 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "" @@ -7679,7 +7681,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2310 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2315 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7705,11 +7707,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:711 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:714 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2391 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2390 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7728,7 +7730,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1283 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1282 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -7785,12 +7787,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2560 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2557 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:288 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2563 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -7803,7 +7805,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:164 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:183 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:84 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:86 msgid "Batchwise Valuation" msgstr "" @@ -7854,10 +7856,10 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:99 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:623 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -9278,11 +9280,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:900 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:902 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1642 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9291,7 +9293,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:995 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:992 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -9372,7 +9374,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1726 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2720 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:455 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:456 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "" @@ -9958,7 +9960,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2221 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2226 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -10721,7 +10723,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:278 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11061,7 +11063,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:619 msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" @@ -11070,7 +11072,7 @@ msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company T msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:326 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:687 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -11663,7 +11665,7 @@ msgid "Consumer Products" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:198 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:101 msgid "Consumption Rate" msgstr "" @@ -11921,7 +11923,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Vrsta sadržaja" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:157 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2234 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2239 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:359 msgid "Continue" msgstr "Nastavi" @@ -12308,7 +12310,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:682 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:317 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:306 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12390,7 +12392,7 @@ msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converte msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1356 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:789 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -12740,7 +12742,7 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:309 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:310 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2356 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:176 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:127 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 @@ -12797,10 +12799,10 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:241 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1262 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:199 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:232 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:242 @@ -12956,7 +12958,7 @@ msgid "Create Receiver List" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:44 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:76 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:92 msgid "Create Reposting Entries" msgstr "" @@ -12978,7 +12980,7 @@ msgstr "" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:403 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:407 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -13038,7 +13040,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1830 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1831 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13135,7 +13137,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:141 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:154 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:44 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:46 msgid "Creation" msgstr "" @@ -13529,7 +13531,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:146 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:380 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:690 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13900,7 +13902,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:338 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:222 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -13967,7 +13969,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14146,7 +14148,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:55 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:345 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:209 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14252,7 +14254,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:91 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:34 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:229 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14483,7 +14485,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:204 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:243 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:144 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:146 msgid "D - E" msgstr "" @@ -15884,7 +15886,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:35 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:20 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:292 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:673 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 @@ -16428,7 +16430,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:255 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:193 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16469,7 +16471,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2298 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2303 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16652,7 +16654,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:867 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17401,7 +17403,7 @@ msgstr "" msgid "Do you still want to enable negative inventory?" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1034 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1039 msgid "Do you want to clear the selected {0}?" msgstr "" @@ -17447,7 +17449,7 @@ msgstr "Doctype" #. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality Meeting #. Minutes' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:141 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:160 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:42 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:102 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:111 @@ -17469,7 +17471,7 @@ msgstr "Naziv dokumenta" #: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:134 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:100 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:106 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186 @@ -17913,7 +17915,7 @@ msgid "Duplicate Item Group" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "" @@ -17964,7 +17966,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:133 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:251 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:254 msgid "Duties and Taxes" msgstr "" @@ -18753,7 +18755,7 @@ msgstr "" msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19122,7 +19124,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2117 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2118 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19262,7 +19264,7 @@ msgstr "" msgid "Excise Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1251 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1255 msgid "Excise Invoice" msgstr "" @@ -19554,7 +19556,7 @@ msgstr "" msgid "Expired" msgstr "Isteklo" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -19671,7 +19673,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:179 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:218 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:119 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:121 msgid "FIFO/LIFO Queue" msgstr "" @@ -19881,7 +19883,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:318 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:660 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:664 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -19892,7 +19894,7 @@ msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1194 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1199 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20167,7 +20169,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:119 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:138 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "" @@ -20300,7 +20302,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1340 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -20596,7 +20598,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1132 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1141 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -20695,7 +20697,7 @@ msgstr "" msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1381 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1378 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21460,7 +21462,7 @@ msgid "Future date is not allowed" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:258 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:159 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:161 msgid "G - D" msgstr "" @@ -21750,11 +21752,11 @@ msgstr "Preuzmi stavke" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:260 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:313 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:388 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:627 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "" @@ -21766,8 +21768,8 @@ msgid "Get Items From Purchase Receipts" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:295 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:663 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:680 msgid "Get Items from BOM" msgstr "" @@ -21965,7 +21967,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1737 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -22379,7 +22381,7 @@ msgid "Growth View" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:268 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:169 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:171 msgid "H - F" msgstr "" @@ -22623,7 +22625,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1815 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1816 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -22837,12 +22839,12 @@ msgid "Hundredweight (US)" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:283 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:184 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:186 msgid "I - J" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:293 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:194 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:196 msgid "I - K" msgstr "" @@ -23110,7 +23112,7 @@ msgstr "" msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1825 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1826 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -23135,7 +23137,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1818 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1819 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -23924,7 +23926,7 @@ msgstr "" msgid "Include Default FB Entries" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:55 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:71 msgid "Include Disabled" msgstr "" @@ -24080,7 +24082,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:299 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 msgid "Income Account" msgstr "" @@ -24117,7 +24119,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:94 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:96 msgid "Incoming Rate" msgstr "" @@ -24345,13 +24347,13 @@ msgstr "Umetni nove zapise" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1030 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1039 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1004 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1006 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1013 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1015 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -24368,7 +24370,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1017 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1026 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24456,12 +24458,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:117 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:896 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:765 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:988 erpnext/stock/stock_ledger.py:1512 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1985 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:990 erpnext/stock/stock_ledger.py:1513 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1986 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2000 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -24647,7 +24649,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1097 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1106 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -24697,7 +24699,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2536 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2541 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -24786,7 +24788,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -24812,7 +24814,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1417 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -24877,6 +24879,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:180 msgid "Inventory Dimension" msgstr "" @@ -24906,7 +24909,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -25716,7 +25719,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1997 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2002 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -25766,7 +25769,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:202 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1044 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1071 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -25827,7 +25830,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:49 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 @@ -25996,7 +25999,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:36 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:234 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:168 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:36 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26041,7 +26044,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2272 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2277 #: erpnext/public/js/utils.js:495 erpnext/public/js/utils.js:650 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json @@ -26224,7 +26227,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:182 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26243,7 +26246,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:156 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:155 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54 @@ -26305,7 +26308,7 @@ msgstr "" msgid "Item Group Tree" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:519 msgid "Item Group not mentioned in item master for item {0}" msgstr "" @@ -26426,7 +26429,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:241 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:174 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:70 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26464,11 +26467,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:109 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:106 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:158 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:125 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:144 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:128 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2278 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2283 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 @@ -26797,7 +26800,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2536 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -26831,7 +26834,7 @@ msgstr "" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:873 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:870 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -26918,7 +26921,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1657 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1654 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -26938,7 +26941,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1160 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1157 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -26954,7 +26957,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1290 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1291 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -27103,7 +27106,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:866 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -28931,7 +28934,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:245 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2658 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2663 #: erpnext/public/js/utils/party.js:317 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -29049,8 +29052,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:950 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:961 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:958 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29186,7 +29189,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1867 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1864 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -29403,12 +29406,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:500 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:504 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "" @@ -29496,8 +29499,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:214 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -29581,7 +29584,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1588 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1596 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -29781,11 +29784,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3060 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3057 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3048 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -29872,7 +29875,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1831 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1832 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -30275,7 +30278,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1292 msgid "Missing" msgstr "" @@ -30301,7 +30304,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -30329,7 +30332,7 @@ msgstr "Nedostajuće vrijednosti su obavezne" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1003 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1000 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -30396,7 +30399,7 @@ msgid "Mobile Number" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:249 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -30791,7 +30794,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1363 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -30842,7 +30845,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:488 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:276 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -30976,11 +30979,11 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:532 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:533 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:538 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "" @@ -30989,10 +30992,16 @@ msgstr "" msgid "Negotiation/Review" msgstr "" +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' @@ -31000,10 +31009,13 @@ msgstr "" #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -31013,11 +31025,17 @@ msgstr "" msgid "Net Amount" msgstr "" +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation @@ -31028,9 +31046,12 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -31628,7 +31649,7 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:717 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:689 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -31767,11 +31788,11 @@ msgstr "" msgid "No open task" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:315 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:329 msgid "No outstanding invoices found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:313 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:327 msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "" @@ -31797,15 +31818,15 @@ msgstr "" msgid "No record found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:688 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:583 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:587 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:586 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:590 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" @@ -31853,7 +31874,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1371 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1368 msgid "Non stock items" msgstr "" @@ -31867,7 +31888,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Nijedan" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:466 msgid "None of the items have any change in quantity or value." msgstr "" @@ -31984,7 +32005,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1474 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1541 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:791 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1582 msgid "Not permitted" msgstr "Nije dozvoljeno" @@ -32003,8 +32024,8 @@ msgstr "Nije dozvoljeno" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:497 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:565 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1367 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:884 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:885 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Napomena" @@ -32497,7 +32518,7 @@ msgstr "" msgid "Only one Subcontracting Order can be created against a Purchase Order, cancel the existing Subcontracting Order to create a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:957 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -32847,7 +32868,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1384 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -33022,7 +33043,7 @@ msgstr "" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1012 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1009 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "" @@ -33233,7 +33254,7 @@ msgid "Order Information" msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:148 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:167 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 msgid "Order Qty" msgstr "" @@ -33588,7 +33609,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1263 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1272 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -33974,7 +33995,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1101 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1110 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -34449,7 +34470,9 @@ msgid "Parties" msgstr "" #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:23 msgid "Partly Billed" msgstr "" @@ -34713,7 +34736,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:612 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:626 msgid "Party Type and Party is mandatory for {0} account" msgstr "" @@ -35508,7 +35531,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:270 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:155 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1231 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" @@ -36223,7 +36246,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:629 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:645 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "" @@ -36243,7 +36266,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1274 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1283 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -36408,7 +36431,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:851 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:852 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" @@ -36420,7 +36443,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:861 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -36429,7 +36452,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2409 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -36636,12 +36659,12 @@ msgstr "" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:664 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:690 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:691 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:703 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1539 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1547 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -36723,11 +36746,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1054 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1541 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1549 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -36743,7 +36766,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -36751,7 +36774,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1286 msgid "Please select a BOM" msgstr "" @@ -36763,7 +36786,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:570 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:245 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2658 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2663 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -36783,7 +36806,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:633 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" @@ -36873,7 +36896,7 @@ msgid "Please select only one row to create a Reposting Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:59 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:91 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:107 msgid "Please select rows to create Reposting Entries" msgstr "" @@ -36913,7 +36936,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "Molimo odaberite {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1186 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:579 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:583 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:82 msgid "Please select {0} first" msgstr "" @@ -36946,7 +36969,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:283 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "" @@ -37004,11 +37027,11 @@ msgstr "" msgid "Please set Tax ID for the customer '%s'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:338 msgid "Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:54 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:56 msgid "Please set VAT Accounts in {0}" msgstr "" @@ -37111,7 +37134,7 @@ msgstr "Molimo postavite filtere" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2132 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -37169,7 +37192,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1995 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2000 msgid "Please specify" msgstr "Molimo navedite" @@ -37197,7 +37220,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:528 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "" @@ -37386,7 +37409,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:602 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:222 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:201 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -37417,12 +37440,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:34 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:36 #: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:6 msgid "Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:251 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:126 msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "" @@ -37470,12 +37493,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:149 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:39 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:41 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -38395,7 +38418,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1037 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -38531,7 +38554,7 @@ msgstr "" msgid "Produce Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:150 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:169 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "" @@ -38734,7 +38757,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:92 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:91 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "" @@ -38898,7 +38921,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:78 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:310 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:271 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:73 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39418,7 +39441,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "" @@ -39452,8 +39475,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:393 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:409 msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" @@ -39630,7 +39653,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:315 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:317 msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "" @@ -39769,7 +39792,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -39883,7 +39906,7 @@ msgstr "" msgid "Purchased" msgstr "" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:180 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 msgid "Purchases" msgstr "" @@ -39914,7 +39937,7 @@ msgstr "Ljubičasta" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -40047,7 +40070,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:169 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:188 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:89 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:91 msgid "Qty Change" msgstr "" @@ -40388,7 +40411,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:307 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:161 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -40508,7 +40531,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:515 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:477 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -40521,7 +40544,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:660 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -40547,6 +40570,10 @@ msgstr "" msgid "Quantity & Stock" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:53 +msgid "Quantity (A - B)" +msgstr "" + #. Label of the quantity_difference (Read Only) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json @@ -40612,7 +40639,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1346 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "" @@ -40996,7 +41023,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:77 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:321 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -41575,7 +41602,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:70 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:242 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -41700,7 +41727,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:282 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "" @@ -42030,7 +42057,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2233 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2238 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -42352,6 +42379,10 @@ msgstr "" msgid "Rejected" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:202 +msgid "Rejected " +msgstr "" + #. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Rejected Qty" @@ -42408,7 +42439,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:637 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" @@ -42538,10 +42569,14 @@ msgstr "" msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:474 msgid "Removed items with no change in quantity or value." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:87 +msgid "Removing rows without exchange gain or loss" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:24 msgid "Rename" msgstr "" @@ -43210,7 +43245,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2123 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2124 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -43224,11 +43259,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:482 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2107 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2108 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2153 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -43510,7 +43545,7 @@ msgstr "" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:534 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "" @@ -44027,11 +44062,11 @@ msgstr "Usmjeravanje" msgid "Routing Name" msgstr "Naziv usmjeravanja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:589 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:590 msgid "Row #" msgstr "Red #" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:489 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:490 msgid "Row # {0}:" msgstr "" @@ -44251,7 +44286,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:652 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" @@ -44502,15 +44537,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:90 msgid "Row #{}: POS Invoice {} has been {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:70 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:71 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:85 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:86 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet" msgstr "" @@ -44530,7 +44565,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:101 msgid "Row #{}: The original Invoice {} of return invoice {} is not consolidated." msgstr "" @@ -44574,11 +44609,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1209 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1233 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -44602,15 +44637,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:678 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:682 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:674 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -44668,7 +44703,7 @@ msgid "Row {0}: Enter location for the asset item {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1146 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1154 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" @@ -44701,7 +44736,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1092 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1101 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -44717,7 +44752,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:132 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:134 msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" @@ -44818,11 +44853,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1246 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1083 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1092 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -44850,7 +44885,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1020 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:200 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -45077,7 +45112,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:9 #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:15 -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:180 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:347 @@ -45335,7 +45370,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:242 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:285 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -45351,7 +45386,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:32 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:127 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:146 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:217 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:127 @@ -45877,7 +45912,7 @@ msgstr "" msgid "Same Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:505 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:506 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "" @@ -45904,12 +45939,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2291 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2296 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3042 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3039 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -46232,7 +46267,7 @@ msgstr "" msgid "Scrapped" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:147 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:146 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:51 #: erpnext/templates/pages/help.html:14 msgid "Search" @@ -46263,7 +46298,7 @@ msgstr "" msgid "Search by invoice id or customer name" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:149 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:148 msgid "Search by item code, serial number or barcode" msgstr "" @@ -46435,7 +46470,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2321 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2326 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -46581,7 +46616,7 @@ msgstr "" msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:159 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:158 msgid "Select item group" msgstr "" @@ -46945,7 +46980,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2304 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2309 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -47031,7 +47066,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch for Finished Good" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:703 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:706 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -47039,7 +47074,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:570 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:586 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" @@ -47060,7 +47095,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2385 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2384 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -47105,11 +47140,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1232 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1231 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2113 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2114 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -47178,11 +47213,11 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1459 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1526 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1525 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" @@ -47527,12 +47562,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1368 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1373 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1365 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1370 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -47836,7 +47871,7 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1002 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:999 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Setting {} is required" msgstr "" @@ -48752,7 +48787,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:628 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:651 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "" @@ -49627,7 +49662,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:138 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:28 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:30 msgid "Stock Ledger Entry" msgstr "" @@ -49719,7 +49754,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:312 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -49783,7 +49818,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:143 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:500 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:967 @@ -49907,7 +49942,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -50407,7 +50442,7 @@ msgid "Submit" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:883 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:801 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -50633,7 +50668,7 @@ msgstr "" msgid "Successful" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:542 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:546 msgid "Successfully Reconciled" msgstr "" @@ -51776,7 +51811,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "" @@ -51965,7 +52000,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:23 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:35 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:251 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:254 msgid "Tax Assets" msgstr "" @@ -52238,7 +52273,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1044 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1071 msgid "Taxable Amount" msgstr "" @@ -52670,7 +52705,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:352 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:260 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -52802,7 +52837,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1944 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -52810,7 +52845,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1414 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -52818,7 +52853,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1761 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1758 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -52954,7 +52989,7 @@ msgstr "" msgid "The operation {0} can not be the sub operation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:105 msgid "The original invoice should be consolidated before or along with the return invoice." msgstr "" @@ -53042,7 +53077,7 @@ msgstr "" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the
documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:623 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -53055,11 +53090,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:907 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:917 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:918 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -53169,7 +53204,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54274,7 +54309,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:654 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:415 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:332 @@ -54282,7 +54317,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:195 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:200 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:28 @@ -54732,7 +54767,7 @@ msgstr "" msgid "Total Order Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -54912,7 +54947,7 @@ msgstr "" msgid "Total Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:667 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "" @@ -55392,7 +55427,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:447 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -55797,7 +55832,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2989 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -56831,6 +56866,10 @@ msgstr "" msgid "Valuation" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:63 +msgid "Valuation (I - K)" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96 msgid "Valuation Field Type" @@ -56838,7 +56877,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:61 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:63 msgid "Valuation Method" msgstr "" @@ -56887,11 +56926,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1834 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1835 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1812 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1813 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -56899,7 +56938,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:675 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -56909,7 +56948,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:884 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -56955,6 +56994,10 @@ msgstr "" msgid "Value" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:58 +msgid "Value (G - D)" +msgstr "" + #. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset' #. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset #. Finance Book' @@ -57200,7 +57243,7 @@ msgstr "" #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:98 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:97 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76 @@ -57219,7 +57262,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:129 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:218 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:229 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -57398,11 +57441,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:33 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:116 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:165 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:72 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:74 msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:935 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:934 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -57469,7 +57512,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:159 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:66 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:68 msgid "Voucher Type" msgstr "" @@ -57688,7 +57731,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:55 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 @@ -57802,7 +57845,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:523 msgid "Warehouse not found in the system" msgstr "" @@ -58928,7 +58971,7 @@ msgstr "" msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:108 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:109 msgid "You can add the original invoice {} manually to proceed." msgstr "" @@ -59161,7 +59204,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1826 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1827 msgid "after" msgstr "" @@ -59366,7 +59409,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1827 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1828 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -59540,7 +59583,7 @@ msgstr "" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:451 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" @@ -59645,7 +59688,7 @@ msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} i msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:57 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:58 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" @@ -59753,11 +59796,11 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1266 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1275 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:613 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -59773,16 +59816,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1485 erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1486 erpnext/stock/stock_ledger.py:1977 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2100 erpnext/stock/stock_ledger.py:2146 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2101 erpnext/stock/stock_ledger.py:2147 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1479 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1480 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -60018,7 +60061,7 @@ msgstr "" msgid "{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1527 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1536 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" From 5122489790d55e933ec95ad9a70ccf0592ac01e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Mon, 18 Nov 2024 15:38:27 +0530 Subject: [PATCH 12/13] fix: German translations --- erpnext/locale/de.po | 701 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 372 insertions(+), 329 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/de.po b/erpnext/locale/de.po index aaf7c87cd3a..f9170bdc34f 100644 --- a/erpnext/locale/de.po +++ b/erpnext/locale/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-10 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-11 08:02\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-17 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-18 10:08\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " " msgid " Address" msgstr " Adresse" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:658 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:657 msgid " Amount" msgstr " Betrag" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr " Artikel" msgid " Name" msgstr " Name" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:649 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:648 msgid " Rate" msgstr " Preis" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Besetzt" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:338 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% der Gesamtsumme" @@ -287,17 +287,17 @@ msgstr "„{0}“ sollte in der Unternehmenswährung {1} sein." #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:174 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:203 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:106 msgid "(A) Qty After Transaction" msgstr "(A) Menge nach Transaktion" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:208 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:109 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:111 msgid "(B) Expected Qty After Transaction" msgstr "(B) Erwartete Menge nach Transaktion" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:223 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:124 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:126 msgid "(C) Total Qty in Queue" msgstr "(C) Gesamtmenge in der Warteschlange" @@ -307,18 +307,18 @@ msgstr "(C) Gesamtmenge in der Warteschlange" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:194 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:233 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:134 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:136 msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "(D) Saldo Lagerwert" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:139 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 msgid "(E) Balance Stock Value in Queue" msgstr "(E) Saldo Lagerwert in der Warteschlange" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:248 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:149 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:151 msgid "(F) Change in Stock Value" msgstr "(F) Änderung des Lagerwerts" @@ -327,12 +327,12 @@ msgid "(Forecast)" msgstr "(Prognose)" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:253 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:154 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:156 msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "(G) Summe der Veränderung des Lagerwerts" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:263 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:166 msgid "(H) Change in Stock Value (FIFO Queue)" msgstr "(H) Änderung des Lagerwertes (FIFO-Warteschlange)" @@ -347,17 +347,17 @@ msgid "(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time" msgstr "(Stundensatz / 60) * Tatsächliche Betriebszeit" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:273 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:174 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:176 msgid "(I) Valuation Rate" msgstr "(I) Wertansatz" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:278 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:179 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:181 msgid "(J) Valuation Rate as per FIFO" msgstr "(J) Wertansatz nach FIFO" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:288 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:189 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:191 msgid "(K) Valuation = Value (D) ÷ Qty (A)" msgstr "(K) Bewertung = Wert (D) ÷ Menge (A)" @@ -916,13 +916,13 @@ msgstr "
\n" "
\n\n\n\n\n\n\n" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:213 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:114 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:116 msgid "A - B" msgstr "A - B" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:189 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:228 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:131 msgid "A - C" msgstr "A - C" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Eine Preisliste ist eine Sammlung von Artikelpreisen, entweder für den msgid "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock." msgstr "Ein Produkt oder eine Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:534 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:538 msgid "A Reconciliation Job {0} is running for the same filters. Cannot reconcile now" msgstr "Ein Abstimmungsauftrag {0} wird für dieselben Filter ausgeführt. Kann gerade nicht erneut gestartet werden" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Angenommene Menge in Lagereinheit" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2284 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2289 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "Buchungen" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Buchungseintrag für Vermögenswert" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:728 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:730 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Buchhaltungseintrag für Service" @@ -1867,14 +1867,14 @@ msgstr "Buchhaltungseintrag für Service" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1405 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:534 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:551 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:821 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1579 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:823 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1590 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:561 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Lagerbuchung" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:661 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Buchungen für {0}" @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr "Wert des Vermögensgegenstands anpassen" msgid "Adjustment Against" msgstr "Anpassung gegen" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:584 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "Anpassung basierend auf dem Rechnungspreis" @@ -3458,7 +3458,7 @@ msgstr "Weitere Steuern und Abgaben" msgid "Advance amount" msgstr "Anzahlungsbetrag" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:767 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:794 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "Anzahlung kann nicht größer sein als {0} {1}" @@ -3535,7 +3535,6 @@ msgid "Against Blanket Order" msgstr "Gegen Rahmenauftrag" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961 -#: erpnext/patches/v15_0/update_invoice_remarks.py:22 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "Gegen Kundenauftrag {0}" @@ -3627,7 +3626,6 @@ msgid "Against Stock Entry" msgstr "Zu Lagerbewegung" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 -#: erpnext/patches/v15_0/update_invoice_remarks.py:38 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "Gegen Lieferantenrechnung {0}" @@ -3951,7 +3949,7 @@ msgstr "Alle Zuweisungen wurden erfolgreich abgeglichen" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "Alle Mitteilungen einschließlich und darüber sollen in die neue Ausgabe verschoben werden" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1130 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1139 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Alle Artikel wurden bereits in Rechnung gestellt / zurückgesandt" @@ -3959,11 +3957,11 @@ msgstr "Alle Artikel wurden bereits in Rechnung gestellt / zurückgesandt" msgid "All items have already been received" msgstr "Alle Artikel sind bereits eingegangen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2394 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Alle Positionen wurden bereits für diesen Arbeitsauftrag übertragen." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2373 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2378 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Für alle Artikel in diesem Dokument ist bereits eine Qualitätsprüfung verknüpft." @@ -4428,7 +4426,7 @@ msgstr "Im Standardprofil {0} für den Benutzer {1} ist der Standard bereits fes #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:201 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:163 #: erpnext/public/js/utils.js:503 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "Alternativer Artikel" @@ -4749,7 +4747,7 @@ msgstr "Berichtigung von" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:43 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:328 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:43 @@ -6075,6 +6073,10 @@ msgstr "In Zeile #{0}: Die kommissionierte Menge {1} für den Artikel {2} ist gr msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "In Zeile #{0}: Die kommissionierte Menge {1} für den Artikel {2} ist größer als der verfügbare Bestand {3} im Lager {4}." +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:84 +msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1069 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "Es muss mindestens ein Vermögensgegenstand ausgewählt werden." @@ -6108,7 +6110,7 @@ msgstr "Mindestens ein Lager ist obligatorisch" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "In Zeile {0}: Die Sequenz-ID {1} darf nicht kleiner sein als die vorherige Zeilen-Sequenz-ID {2}." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:708 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:711 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "In Zeile {0}: Chargennummer ist obligatorisch für Artikel {1}" @@ -6116,11 +6118,11 @@ msgstr "In Zeile {0}: Chargennummer ist obligatorisch für Artikel {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:696 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "In der Zeile {0}: Menge ist obligatorisch für die Charge {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:703 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "In Zeile {0}: Seriennummer ist obligatorisch für Artikel {1}" @@ -6739,7 +6741,7 @@ msgstr "BIN Menge" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1019 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:300 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -6750,7 +6752,7 @@ msgstr "Stückliste" msgid "BOM 1" msgstr "Stückliste 1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "Stückliste 1 {0} und Stückliste 2 {1} sollten nicht identisch sein" @@ -6826,7 +6828,7 @@ msgid "BOM Item" msgstr "Stücklistenartikel" #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:60 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:166 msgid "BOM Level" msgstr "Stücklistenebene" @@ -6969,7 +6971,7 @@ msgstr "Stückliste Webseitenartikel" msgid "BOM Website Operation" msgstr "Stückliste Webseite Vorgang" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1187 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "Stückliste und Fertigungsmenge werden benötigt" @@ -6980,7 +6982,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "Stückliste und Produktion" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:693 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Stückliste enthält keine Lagerware" @@ -6992,15 +6994,15 @@ msgstr "Stücklistenrekursion: {0} darf nicht untergeordnet zu {1} sein" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "Stücklistenrekursion: {1} kann nicht über- oder untergeordnet von {0} sein" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1283 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1280 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1265 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1262 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "Stückliste {0} muss aktiv sein" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1265 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "Stückliste {0} muss gebucht werden" @@ -7669,7 +7671,7 @@ msgstr "Grundbetrag (nach Lagermaßeinheit)" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:78 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "Charge" @@ -7735,7 +7737,7 @@ msgstr "Stapelobjekt Ablauf-Status" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2310 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2315 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7761,11 +7763,11 @@ msgstr "Stapelobjekt Ablauf-Status" msgid "Batch No" msgstr "Chargennummer" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:711 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:714 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Chargennummer ist obligatorisch" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2391 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2390 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Charge Nr. {0} existiert nicht" @@ -7784,7 +7786,7 @@ msgstr "Chargennummer." msgid "Batch Nos" msgstr "Chargennummern" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1283 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1282 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Chargennummern wurden erfolgreich erstellt" @@ -7841,12 +7843,12 @@ msgstr "Charge {0} und Lager" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Charge {0} ist im Lager {1} nicht verfügbar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2560 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2557 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:288 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Die Charge {0} des Artikels {1} ist abgelaufen." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2563 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Charge {0} von Artikel {1} ist deaktiviert." @@ -7859,7 +7861,7 @@ msgstr "Chargenbezogener Bestandsverlauf" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:164 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:183 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:84 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:86 msgid "Batchwise Valuation" msgstr "Chargenweise Bewertung" @@ -7910,10 +7912,10 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:99 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:623 msgid "Bill of Materials" msgstr "Stückliste" @@ -9334,11 +9336,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "Kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden, weil Kontentyp ausgewählt ist." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:900 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:902 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Für in der Zukunft datierte Kaufbelege kann keine Bestandsreservierung erstellt werden." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1642 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Es kann keine Pickliste für den Auftrag {0} erstellt werden, da dieser einen reservierten Bestand hat. Bitte heben Sie die Reservierung des Bestands auf, um eine Pickliste zu erstellen." @@ -9347,7 +9349,7 @@ msgstr "Es kann keine Pickliste für den Auftrag {0} erstellt werden, da dieser msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}" msgstr "Es kann nicht auf deaktivierte Konten gebucht werden: {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:995 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:992 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Stückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist" @@ -9428,7 +9430,7 @@ msgstr "Link-Token kann nicht abgerufen werden. Prüfen Sie das Fehlerprotokoll #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1726 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2720 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:455 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:456 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "Die Berechnungsart kann für die erste Zeile nicht auf „Bezogen auf Betrag der vorhergenden Zeile“ oder auf „Bezogen auf Gesamtbetrag der vorhergenden Zeilen“ gesetzt werden" @@ -10014,7 +10016,7 @@ msgstr "Scheck Breite" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2221 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2226 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Scheck-/ Referenzdatum" @@ -10777,7 +10779,7 @@ msgstr "Firmen" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:278 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11117,7 +11119,7 @@ msgstr "Eigene Lieferadresse" msgid "Company Tax ID" msgstr "Eigene Steuernummer" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:619 msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "Unternehmen und Buchungsdatum sind obligatorisch" @@ -11126,7 +11128,7 @@ msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company T msgstr "Firmenwährungen beider Unternehmen sollten für Inter Company-Transaktionen übereinstimmen." #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:326 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:687 msgid "Company field is required" msgstr "Firmenfeld ist erforderlich" @@ -11719,7 +11721,7 @@ msgid "Consumer Products" msgstr "Konsumgüter" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:198 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:101 msgid "Consumption Rate" msgstr "Verbrauchsrate" @@ -11977,7 +11979,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Inhaltstyp" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:157 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2234 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2239 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:359 msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" @@ -12364,7 +12366,7 @@ msgstr "Kosten" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:682 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:317 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:306 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12446,7 +12448,7 @@ msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converte msgstr "Kostenstelle ist Teil der Kostenstellenzuordnung und kann daher nicht in eine Gruppe umgewandelt werden" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1356 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:789 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Kostenstelle wird in Zeile {0} der Steuertabelle für Typ {1} gebraucht" @@ -12796,7 +12798,7 @@ msgstr "H" #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:309 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:310 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2356 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:176 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:127 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 @@ -12853,10 +12855,10 @@ msgstr "H" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:241 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1262 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:199 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:232 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:242 @@ -13012,7 +13014,7 @@ msgid "Create Receiver List" msgstr "Empfängerliste erstellen" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:44 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:76 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:92 msgid "Create Reposting Entries" msgstr "Umbuchungseinträge erstellen" @@ -13034,7 +13036,7 @@ msgstr "Auftrag anlegen" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "Erstellen Sie Aufträge, um Ihre Arbeit zu planen und pünktlich zu liefern" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:403 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:407 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Legen Sie einen Muster-Retention-Stock-Eintrag an" @@ -13094,7 +13096,7 @@ msgstr "Neuen zusammengesetzten Vermögensgegenstand erstellen" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Eine Variante mit dem Vorlagenbild erstellen." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1830 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1831 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Erstellen Sie eine eingehende Lagertransaktion für den Artikel." @@ -13191,7 +13193,7 @@ msgstr "{} Aus {} {} erstellen" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:141 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:154 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:44 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:46 msgid "Creation" msgstr "Erstellung" @@ -13587,7 +13589,7 @@ msgstr "Tasse" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:146 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:380 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:690 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13958,7 +13960,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert?" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:338 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:222 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14025,7 +14027,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert?" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14204,7 +14206,7 @@ msgstr "Kundenrückmeldung" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:55 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:345 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:209 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14310,7 +14312,7 @@ msgstr "Mobilnummer des Kunden" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:91 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:34 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:229 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14541,7 +14543,7 @@ msgstr "Zyklus/Sekunde" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:204 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:243 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:144 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:146 msgid "D - E" msgstr "" @@ -15942,7 +15944,7 @@ msgstr "Auslieferungsmanager" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:35 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:20 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:292 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:673 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 @@ -16486,7 +16488,7 @@ msgstr "Für vollständig abgeschriebene Vermögensgegenstände kann keine Absch #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:255 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:193 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16527,7 +16529,7 @@ msgstr "Für vollständig abgeschriebene Vermögensgegenstände kann keine Absch #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2298 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2303 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16710,7 +16712,7 @@ msgstr "Differenzkonto" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Das Differenzkonto muss ein Konto vom Typ Aktiva / Passiva sein, da es sich bei dieser Bestandsbuchung um eine Eröffnungsbuchung handelt" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:867 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Differenzkonto muss ein Vermögens-/Verbindlichkeiten-Konto sein, da dieser Lagerabgleich eine Eröffnungsbuchung ist" @@ -17459,7 +17461,7 @@ msgstr "Wollen Sie diesen entsorgte Vermögenswert wirklich wiederherstellen?" msgid "Do you still want to enable negative inventory?" msgstr "Möchten Sie dennoch negative Bestände erlauben?" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1034 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1039 msgid "Do you want to clear the selected {0}?" msgstr "Möchten Sie die ausgewählten {0} löschen?" @@ -17505,7 +17507,7 @@ msgstr "DocType" #. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality Meeting #. Minutes' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:141 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:160 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:42 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:102 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:111 @@ -17527,7 +17529,7 @@ msgstr "Dokumentenname" #: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:134 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:100 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:106 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186 @@ -17971,7 +17973,7 @@ msgid "Duplicate Item Group" msgstr "Doppelte Artikelgruppe" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "Doppelte POS-Rechnungen gefunden" @@ -18022,7 +18024,7 @@ msgstr "Dauer in Tagen" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:133 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:251 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:254 msgid "Duties and Taxes" msgstr "Zölle und Steuern" @@ -18811,7 +18813,7 @@ msgstr "Das Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen." msgid "End Time" msgstr "Endzeit" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "Transit beenden" @@ -19183,7 +19185,7 @@ msgstr "Beispiel: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Beispiel: ABCD. #####. Wenn die Serie gesetzt ist und die Chargennummer in den Transaktionen nicht erwähnt wird, wird die automatische Chargennummer basierend auf dieser Serie erstellt. Wenn Sie die Chargennummer für diesen Artikel immer explizit angeben möchten, lassen Sie dieses Feld leer. Hinweis: Diese Einstellung hat Vorrang vor dem Naming Series Prefix in den Stock Settings." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2117 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2118 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Beispiel: Seriennummer {0} reserviert in {1}." @@ -19323,7 +19325,7 @@ msgstr "Wechselkurs muss derselbe wie {0} {1} ({2}) sein" msgid "Excise Entry" msgstr "Eintrag/Buchung entfernen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1251 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1255 msgid "Excise Invoice" msgstr "Verbrauch Rechnung" @@ -19615,7 +19617,7 @@ msgstr "In der Bewertung enthaltene Aufwendungen" msgid "Expired" msgstr "Verfallen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "Abgelaufene Chargen" @@ -19732,7 +19734,7 @@ msgstr "FIFO-Lagerwarteschlange (Menge, Preis)" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:179 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:218 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:119 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:121 msgid "FIFO/LIFO Queue" msgstr "FIFO/LIFO-Warteschlange" @@ -19942,7 +19944,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "Wert abrufen von" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:318 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:660 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:664 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen)" @@ -19953,7 +19955,7 @@ msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "Abrufen von Elementen basierend auf dem Standardlieferanten." #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1194 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1199 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Wechselkurse werden abgerufen ..." @@ -20228,7 +20230,7 @@ msgstr "Fertig" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:119 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:138 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "Fertigerzeugnis" @@ -20361,7 +20363,7 @@ msgstr "Fertigwarenlager" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1340 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Fertigerzeugnis {0} stimmt nicht mit dem Arbeitsauftrag {1} überein" @@ -20657,7 +20659,7 @@ msgstr "Für Standardlieferanten (optional)" msgid "For Item" msgstr "Für Artikel" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1132 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1141 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "Für Artikel {0} können nicht mehr als {1} ME gegen {2} {3} in Empfang genommen werden" @@ -20756,7 +20758,7 @@ msgstr "Für den Artikel {0} muss der Einzelpreis eine positive Zahl sein. Um ne msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Für den Vorgang {0}: Die Menge ({1}) darf nicht größer sein als die ausstehende Menge ({2})" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1381 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1378 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Denn die Menge {0} darf nicht größer sein als die zulässige Menge {1}" @@ -21521,7 +21523,7 @@ msgid "Future date is not allowed" msgstr "Ein zukünftiges Datum ist nicht zulässig" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:258 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:159 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:161 msgid "G - D" msgstr "" @@ -21811,11 +21813,11 @@ msgstr "Artikel aufrufen" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:260 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:313 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:388 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:627 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "Holen Sie Elemente aus" @@ -21827,8 +21829,8 @@ msgid "Get Items From Purchase Receipts" msgstr "Artikel vom Eingangsbeleg übernehmen" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:295 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:663 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:680 msgid "Get Items from BOM" msgstr "Artikel aus der Stückliste holen" @@ -22026,7 +22028,7 @@ msgstr "Waren im Transit" msgid "Goods Transferred" msgstr "Übergebene Ware" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1737 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Waren sind bereits gegen die Ausgangsbuchung {0} eingegangen" @@ -22440,7 +22442,7 @@ msgid "Growth View" msgstr "Wachstumsansicht" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:268 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:169 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:171 msgid "H - F" msgstr "" @@ -22684,7 +22686,7 @@ msgstr "Hilft Ihnen, das Budget/Ziel über die Monate zu verteilen, wenn Sie in msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Hier sind die Fehlerprotokolle für die oben erwähnten fehlgeschlagenen Abschreibungseinträge: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1815 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1816 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Hier sind die Optionen für das weitere Vorgehen:" @@ -22898,12 +22900,12 @@ msgid "Hundredweight (US)" msgstr "Zentner (US)" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:283 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:184 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:186 msgid "I - J" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:293 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:194 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:196 msgid "I - K" msgstr "" @@ -23173,7 +23175,7 @@ msgstr "Falls gesetzt, erlaubt das System nur Benutzern mit dieser Rolle, eine B msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "Wenn es mehr als ein Paket von der gleichen Art (für den Druck) gibt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1825 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1826 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Wenn nicht, können Sie diesen Eintrag stornieren / buchen" @@ -23198,7 +23200,7 @@ msgstr "Wenn die Stückliste Schrottmaterial ergibt, muss ein Schrottlager ausge msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1818 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1819 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Wenn der Artikel in diesem Eintrag als Artikel mit der Bewertung Null bewertet wird, aktivieren Sie in der Tabelle {0} Artikel die Option 'Nullbewertung zulassen'." @@ -23987,7 +23989,7 @@ msgstr "" msgid "Include Default FB Entries" msgstr "Standardbucheinträge einschließen" -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:55 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:71 msgid "Include Disabled" msgstr "Deaktivierte einbeziehen" @@ -24143,7 +24145,7 @@ msgstr "Ertrag" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:299 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 msgid "Income Account" msgstr "Ertragskonto" @@ -24180,7 +24182,7 @@ msgstr "Einstellungen für eingehende Anrufe" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:94 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:96 msgid "Incoming Rate" msgstr "Eingangsbewertung" @@ -24408,13 +24410,13 @@ msgstr "Fügen Sie neue Datensätze ein" msgid "Inspected By" msgstr "kontrolliert durch" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1030 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1039 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Inspektion abgelehnt" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1004 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1006 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1013 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1015 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Prüfung erforderlich" @@ -24431,7 +24433,7 @@ msgstr "Inspektion Notwendige vor der Auslieferung" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Inspektion erforderlich, bevor Kauf" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1017 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1026 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24519,12 +24521,12 @@ msgstr "Nicht ausreichende Berechtigungen" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:117 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:896 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:765 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:988 erpnext/stock/stock_ledger.py:1512 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1985 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:990 erpnext/stock/stock_ledger.py:1513 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1986 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Nicht genug Lagermenge." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2000 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Unzureichender Bestand für Charge" @@ -24710,7 +24712,7 @@ msgstr "Interne Transfers" msgid "Internal Work History" msgstr "Interne Arbeits-Historie" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1097 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1106 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Interne Transfers können nur in der Standardwährung des Unternehmens durchgeführt werden" @@ -24760,7 +24762,7 @@ msgstr "Ungültiges Datum für die automatische Wiederholung" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Ungültiger Barcode. Es ist kein Artikel an diesen Barcode angehängt." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2536 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2541 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Ungültiger Rahmenauftrag für den ausgewählten Kunden und Artikel" @@ -24849,7 +24851,7 @@ msgstr "Ungültige primäre Rolle" msgid "Invalid Priority" msgstr "Ungültige Priorität" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Ungültige Prozessverlust-Konfiguration" @@ -24875,7 +24877,7 @@ msgstr "Ungültiger Zeitplan" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Ungültiger Verkaufspreis" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1417 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Ungültiges Serien- und Chargenbündel" @@ -24940,6 +24942,7 @@ msgstr "Lagerbestand" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:180 msgid "Inventory Dimension" msgstr "Lagerbestandsdimension" @@ -24969,7 +24972,7 @@ msgstr "Investitionen" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Rechnung" @@ -25779,7 +25782,7 @@ msgstr "Die Ausgabe kann nicht an einen Standort erfolgen. Bitte geben Sie den M msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Es kann bis zu einigen Stunden dauern, bis nach der Zusammenführung von Artikeln genaue Bestandswerte sichtbar sind." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1997 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2002 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Wird gebraucht, um Artikeldetails abzurufen" @@ -25829,7 +25832,7 @@ msgstr "Es ist nicht möglich, die Gebühren gleichmäßig zu verteilen, wenn de #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:202 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1044 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1071 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -25890,7 +25893,7 @@ msgstr "Es ist nicht möglich, die Gebühren gleichmäßig zu verteilen, wenn de #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:49 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 @@ -26059,7 +26062,7 @@ msgstr "Artikel-Warenkorb" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:36 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:234 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:168 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:36 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26104,7 +26107,7 @@ msgstr "Artikel-Warenkorb" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2272 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2277 #: erpnext/public/js/utils.js:495 erpnext/public/js/utils.js:650 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json @@ -26287,7 +26290,7 @@ msgstr "Artikeldetails" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:182 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26306,7 +26309,7 @@ msgstr "Artikeldetails" #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:156 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:155 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54 @@ -26368,7 +26371,7 @@ msgstr "Name der Artikelgruppe" msgid "Item Group Tree" msgstr "Artikelgruppenbaumstruktur" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:519 msgid "Item Group not mentioned in item master for item {0}" msgstr "Artikelgruppe ist im Artikelstamm für Artikel {0} nicht erwähnt" @@ -26489,7 +26492,7 @@ msgstr "Artikel Hersteller" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:241 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:174 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:70 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26527,11 +26530,11 @@ msgstr "Artikel Hersteller" #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:109 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:106 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:158 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:125 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:144 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:128 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2278 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2283 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 @@ -26860,7 +26863,7 @@ msgstr "Artikel und Lager" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Einzelheiten Artikel und Garantie" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2536 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikel für Zeile {0} stimmt nicht mit Materialanforderung überein" @@ -26894,7 +26897,7 @@ msgstr "Artikeloperation" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Die Artikelmenge kann nicht aktualisiert werden, da das Rohmaterial bereits verarbeitet werden." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:873 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:870 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -26981,7 +26984,7 @@ msgstr "Artikel {0} ist kein Fortsetzungsartikel" msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "Artikel {0} ist kein Lagerartikel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1657 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1654 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht" @@ -27001,7 +27004,7 @@ msgstr "Artikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Artikel {0} muss ein Artikel ohne Lagerhaltung sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1160 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1157 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Artikel {0} wurde in der Tabelle „Gelieferte Rohstoffe“ in {1} {2} nicht gefunden" @@ -27017,7 +27020,7 @@ msgstr "Artikel {0}: Bestellmenge {1} kann nicht weniger als Mindestbestellmenge msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Artikel {0}: {1} produzierte Menge." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1290 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1291 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Artikel {0} existiert nicht." @@ -27166,7 +27169,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Artikel für Rohstoffanforderung" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:866 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -28995,7 +28998,7 @@ msgstr "Geschäftsleitung" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:245 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2658 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2663 #: erpnext/public/js/utils/party.js:317 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -29113,8 +29116,8 @@ msgstr "Manuelle Eingabe kann nicht erstellt werden! Deaktivieren Sie die automa #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:950 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:961 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:958 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29250,7 +29253,7 @@ msgstr "Herstellungsdatum" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Fertigungsleiter" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1867 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1864 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich" @@ -29467,12 +29470,12 @@ msgstr "Materialverbrauch" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Materialverbrauch für die Herstellung" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:500 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:504 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "Der Materialverbrauch ist in den Produktionseinstellungen nicht festgelegt." @@ -29560,8 +29563,8 @@ msgstr "Materialannahme" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:214 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -29645,7 +29648,7 @@ msgstr "Materialanforderungsplanung" msgid "Material Request Type" msgstr "Materialanfragetyp" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1588 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1596 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Materialanforderung nicht angelegt, da Menge für Rohstoffe bereits vorhanden." @@ -29845,11 +29848,11 @@ msgstr "Bis Nettopreis" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maximaler Zahlungsbetrag" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3060 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3057 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maximum Samples - {0} kann für Batch {1} und Item {2} beibehalten werden." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3048 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maximum Samples - {0} wurden bereits für Batch {1} und Artikel {2} in Batch {3} gespeichert." @@ -29936,7 +29939,7 @@ msgstr "Megajoule" msgid "Megawatt" msgstr "Megawatt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1831 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1832 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Erwähnen Sie die Bewertungsrate im Artikelstamm." @@ -30339,7 +30342,7 @@ msgstr "Sonstige Aufwendungen" msgid "Mismatch" msgstr "Keine Übereinstimmung" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1292 msgid "Missing" msgstr "Fehlt" @@ -30365,7 +30368,7 @@ msgstr "Fehlende Kostenstelle" msgid "Missing Finance Book" msgstr "Fehlendes Finanzbuch" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Fehlendes Fertigerzeugnis" @@ -30393,7 +30396,7 @@ msgstr "Angaben zu fehlenden Werten erforderlich" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "Fehlende E-Mail-Vorlage für den Versand. Bitte legen Sie einen in den Liefereinstellungen fest." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1003 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1000 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 msgid "Missing value" msgstr "Fehlender Wert" @@ -30460,7 +30463,7 @@ msgid "Mobile Number" msgstr "Mobilfunknummer" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:249 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -30855,7 +30858,7 @@ msgstr "Mehrere Lager-Konten" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Mehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1363 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Mehrere Artikel können nicht als fertiger Artikel markiert werden" @@ -30906,7 +30909,7 @@ msgstr "Keine Angaben" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:488 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:276 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -31040,11 +31043,11 @@ msgstr "Erdgas" msgid "Needs Analysis" msgstr "Muss analysiert werden" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:532 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:533 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Negative Menge ist nicht erlaubt" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:538 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "Negative Bewertung ist nicht erlaubt" @@ -31053,10 +31056,16 @@ msgstr "Negative Bewertung ist nicht erlaubt" msgid "Negotiation/Review" msgstr "Verhandlung / Überprüfung" +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' @@ -31064,10 +31073,13 @@ msgstr "Verhandlung / Überprüfung" #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -31077,11 +31089,17 @@ msgstr "Verhandlung / Überprüfung" msgid "Net Amount" msgstr "Nettobetrag" +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation @@ -31092,9 +31110,12 @@ msgstr "Nettobetrag" #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -31692,7 +31713,7 @@ msgstr "Für diese Partei wurden keine nicht abgestimmten Zahlungen gefunden" msgid "No Work Orders were created" msgstr "Es wurden keine Arbeitsaufträge erstellt" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:717 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:689 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Keine Buchungen für die folgenden Lager" @@ -31831,11 +31852,11 @@ msgstr "Kein offenes Ereignis" msgid "No open task" msgstr "Keine offene Aufgabe" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:315 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:329 msgid "No outstanding invoices found" msgstr "Keine offenen Rechnungen gefunden" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:313 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:327 msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "Keine ausstehenden Rechnungen erfordern eine Neubewertung des Wechselkurses" @@ -31861,15 +31882,15 @@ msgstr "Keine Produkte gefunden" msgid "No record found" msgstr "Kein Datensatz gefunden" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:688 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "Keine Datensätze in der Zuteilungstabelle gefunden" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:583 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:587 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "Keine Datensätze in der Tabelle Rechnungen gefunden" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:586 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:590 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "Keine Datensätze in der Zahlungstabelle gefunden" @@ -31917,7 +31938,7 @@ msgstr "Nichtkonformität" msgid "Non Profit" msgstr "Gemeinnützig" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1371 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1368 msgid "Non stock items" msgstr "Artikel ohne Lagerhaltung" @@ -31931,7 +31952,7 @@ msgstr "Nicht-Nullen" msgid "None" msgstr "Keine" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:466 msgid "None of the items have any change in quantity or value." msgstr "Keiner der Artikel hat irgendeine Änderung bei Mengen oder Kosten." @@ -32048,7 +32069,7 @@ msgstr "Nicht lagernd" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1474 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1541 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:791 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1582 msgid "Not permitted" msgstr "Nicht gestattet" @@ -32067,8 +32088,8 @@ msgstr "Nicht gestattet" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:497 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:565 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1367 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:884 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:885 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Anmerkung" @@ -32561,7 +32582,7 @@ msgstr "In dieser Transaktion sind nur Unterknoten erlaubt" msgid "Only one Subcontracting Order can be created against a Purchase Order, cancel the existing Subcontracting Order to create a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:957 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -32911,7 +32932,7 @@ msgstr "Betriebskosten (Gesellschaft Währung)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "Betriebskosten pro Stücklistenmenge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1384 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "Betriebskosten gemäß Fertigungsauftrag / Stückliste" @@ -33086,7 +33107,7 @@ msgstr "Arbeitsvorbereitung" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1012 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1009 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "Der Betrieb kann nicht leer sein" @@ -33297,7 +33318,7 @@ msgid "Order Information" msgstr "Bestellinformationen" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:148 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:167 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 msgid "Order Qty" msgstr "Bestellmenge" @@ -33652,7 +33673,7 @@ msgstr "Erlaubte Mehrlieferung/-annahme (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1263 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1272 msgid "Over Receipt" msgstr "Mehreingang" @@ -34038,7 +34059,7 @@ msgstr "Verpackter Artikel" msgid "Packed Items" msgstr "Verpackte Artikel" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1101 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1110 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Verpackte Artikel können nicht intern transferiert werden" @@ -34513,7 +34534,9 @@ msgid "Parties" msgstr "Parteien" #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:23 msgid "Partly Billed" msgstr "Teilweise abgerechnet" @@ -34777,7 +34800,7 @@ msgstr "Parteispezifischer Artikel" msgid "Party Type" msgstr "Partei-Typ" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:612 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:626 msgid "Party Type and Party is mandatory for {0} account" msgstr "Partei-Typ und Partei sind Pflichtfelder für Konto {0}" @@ -35572,7 +35595,7 @@ msgstr "Ausstehender Betrag" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:270 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:155 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1231 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" @@ -36287,7 +36310,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "Bitte fügen Sie ein vorübergehendes Eröffnungskonto im Kontenplan hinzu" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:629 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:645 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "Bitte fügen Sie mindestens eine Serien-/Chargennummer hinzu" @@ -36307,7 +36330,7 @@ msgstr "Bitte fügen Sie das Konto der Root-Ebene Company - {} hinzu" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Bitte fügen Sie dem Benutzer {0} die Rolle {1} hinzu." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1274 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1283 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Bitte passen Sie die Menge an oder bearbeiten Sie {0}, um fortzufahren." @@ -36472,7 +36495,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Bitte genehmigende Rolle oder genehmigenden Nutzer eingeben" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:851 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:852 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Bitte die Kostenstelle eingeben" @@ -36484,7 +36507,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie das Lieferdatum ein" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Bitte die Mitarbeiter-ID dieses Vertriebsmitarbeiters angeben" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:861 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Bitte das Aufwandskonto angeben" @@ -36493,7 +36516,7 @@ msgstr "Bitte das Aufwandskonto angeben" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Bitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2409 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten" @@ -36700,12 +36723,12 @@ msgstr "Bitte speichern Sie zuerst" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "Bitte wählen Sie Vorlagentyp , um die Vorlage herunterzuladen" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:664 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:690 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:691 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:703 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Bitte \"Rabatt anwenden auf\" auswählen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1539 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1547 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Bitte eine Stückliste für Artikel {0} auswählen" @@ -36787,11 +36810,11 @@ msgstr "Bitte erst Buchungsdatum und dann die Partei auswählen" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Bitte zuerst ein Buchungsdatum auswählen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1054 msgid "Please select Price List" msgstr "Bitte eine Preisliste auswählen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1541 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1549 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Bitte wählen Sie Menge für Artikel {0}" @@ -36807,7 +36830,7 @@ msgstr "Wählen Sie zum Reservieren Serien-/Chargennummern aus oder ändern Sie msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "Bitte Start -und Enddatum für den Artikel {0} auswählen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Bitte wählen Sie \"Unterauftrag\" anstatt \"Bestellung\" {0}" @@ -36815,7 +36838,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie \"Unterauftrag\" anstatt \"Bestellung\" {0}" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1286 msgid "Please select a BOM" msgstr "Bitte Stückliste auwählen" @@ -36827,7 +36850,7 @@ msgstr "Bitte ein Unternehmen auswählen" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:570 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:245 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2658 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2663 msgid "Please select a Company first." msgstr "Bitte wählen Sie zuerst eine Firma aus." @@ -36847,7 +36870,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie eine Unterauftragsbestellung aus." msgid "Please select a Supplier" msgstr "Bitte wählen Sie einen Lieferanten aus" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:633 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "Bitte wählen Sie ein Lager" @@ -36937,7 +36960,7 @@ msgid "Please select only one row to create a Reposting Entry" msgstr "Bitte wählen Sie nur eine Zeile aus, um einen Umbuchungseintrag zu erstellen" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:59 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:91 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:107 msgid "Please select rows to create Reposting Entries" msgstr "Bitte wählen Sie Zeilen aus, um Umbuchungseinträge zu erstellen" @@ -36977,7 +37000,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "Bitte {0} auswählen" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1186 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:579 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:583 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:82 msgid "Please select {0} first" msgstr "Bitte zuerst {0} auswählen" @@ -37010,7 +37033,7 @@ msgstr "Bitte Konto für Wechselgeldbetrag festlegen" msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "Bitte legen Sie das Konto im Lager {0} oder im Standardbestandskonto im Unternehmen {1} fest." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:283 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "Bitte legen Sie die Buchhaltungsdimension {} in {} fest" @@ -37068,11 +37091,11 @@ msgstr "" msgid "Please set Tax ID for the customer '%s'" msgstr "Bitte legen Sie die Steuernummer für den Kunden „%s“ fest" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:338 msgid "Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}" msgstr "Bitte Konto für Wechselkursdifferenzen in Unternehmen {0} setzen." -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:54 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:56 msgid "Please set VAT Accounts in {0}" msgstr "Bitte legen Sie die Umsatzsteuerkonten in {0} fest" @@ -37175,7 +37198,7 @@ msgstr "Bitte Filter einstellen" msgid "Please set one of the following:" msgstr "Bitte stellen Sie eine der folgenden Optionen ein:" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2132 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Bitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern" @@ -37233,7 +37256,7 @@ msgstr "Bitte richten Sie ein Gruppenkonto mit dem Kontotyp - {0} für die Firma msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1995 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2000 msgid "Please specify" msgstr "Bitte angeben" @@ -37261,7 +37284,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine {0} an" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "Bitte geben Sie mindestens ein Attribut in der Attributtabelle ein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:528 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "Bitte entweder die Menge oder den Wertansatz oder beides eingeben" @@ -37450,7 +37473,7 @@ msgstr "Portoaufwendungen" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:602 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:222 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:201 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -37481,12 +37504,12 @@ msgstr "Portoaufwendungen" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:34 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:36 #: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:6 msgid "Posting Date" msgstr "Buchungsdatum" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:251 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:126 msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "Buchungsdatum darf nicht in der Zukunft liegen" @@ -37534,12 +37557,12 @@ msgstr "Buchungszeitpunkt" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:149 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:39 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:41 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Posting Time" msgstr "Buchungszeit" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erforderlich" @@ -38459,7 +38482,7 @@ msgstr "Prozess fehlgeschlagen" msgid "Process Loss" msgstr "Prozessverlust" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1037 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "Der Prozentsatz der Prozessverluste kann nicht größer als 100 sein" @@ -38595,7 +38618,7 @@ msgstr "Beschaffungs-Tracker" msgid "Produce Qty" msgstr "Menge produzieren" -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:150 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:169 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "Produziert / Erhaltene Menge" @@ -38798,7 +38821,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "Produktionsplan-Unterbaugruppenartikel" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:92 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:91 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "Produktionsplan Zusammenfassung" @@ -38962,7 +38985,7 @@ msgstr "Fortschritt (%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:78 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:310 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:271 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:73 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39482,7 +39505,7 @@ msgstr "Einzelheiten zum Kauf" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "Eingangsrechnung" @@ -39516,8 +39539,8 @@ msgstr "Trendanalyse Eingangsrechnungen" msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "Eingangsrechnung kann nicht gegen bestehenden Vermögensgegenstand {0} ausgestellt werden" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:393 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:409 msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "Eingangsrechnung {0} ist bereits gebucht" @@ -39694,7 +39717,7 @@ msgstr "Entwicklung Bestellungen" msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "Bestellung bereits für alle Auftragspositionen angelegt" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:315 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:317 msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "Bestellnummer ist für den Artikel {0} erforderlich" @@ -39833,7 +39856,7 @@ msgstr "Trendanalyse Eingangsbelege" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Der Eingangsbeleg enthält keinen Artikel, für den die Option "Probe aufbewahren" aktiviert ist." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "Eingangsbeleg {0} erstellt." @@ -39947,7 +39970,7 @@ msgstr "Bestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Follow-up auf Ihre Einkäu msgid "Purchased" msgstr "Gekauft" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:180 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 msgid "Purchases" msgstr "Käufe" @@ -39978,7 +40001,7 @@ msgstr "Lila" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -40111,7 +40134,7 @@ msgstr "Menge gemäß Stückliste" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:169 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:188 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:89 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:91 msgid "Qty Change" msgstr "Mengenänderung" @@ -40452,7 +40475,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "Name der Qualitätsinspektionsvorlage" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:307 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:161 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Qualitätsprüfung(en)" @@ -40572,7 +40595,7 @@ msgstr "Qualitätsüberprüfungsziel" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:515 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:477 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -40585,7 +40608,7 @@ msgstr "Qualitätsüberprüfungsziel" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:660 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -40611,6 +40634,10 @@ msgstr "Menge, die pro UOM gekauft oder verkauft werden muss" msgid "Quantity & Stock" msgstr "Menge & Lager" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:53 +msgid "Quantity (A - B)" +msgstr "" + #. Label of the quantity_difference (Read Only) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json @@ -40676,7 +40703,7 @@ msgstr "Menge und Preis" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "Menge und Lager" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1346 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2}" @@ -41060,7 +41087,7 @@ msgstr "Bandbreite" #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:77 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:321 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -41639,7 +41666,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:70 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:242 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -41764,7 +41791,7 @@ msgstr "Erhaltene Menge in Lager-ME" msgid "Received Quantity" msgstr "Empfangene Menge" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:282 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "Erhaltene Lagerbuchungen" @@ -42094,7 +42121,7 @@ msgstr "Referenz #{0} vom {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Referenzdatum" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2233 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2238 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -42416,6 +42443,10 @@ msgstr "Regulär" msgid "Rejected" msgstr "Abgelehnt" +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:202 +msgid "Rejected " +msgstr "Abgelehnt " + #. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Rejected Qty" @@ -42472,7 +42503,7 @@ msgstr "Abgelehntes Serien- und Chargenbündel" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "Ausschusslager" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:637 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" @@ -42602,10 +42633,14 @@ msgstr "" msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:474 msgid "Removed items with no change in quantity or value." msgstr "Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt." +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:87 +msgid "Removing rows without exchange gain or loss" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:24 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" @@ -43275,7 +43310,7 @@ msgstr "Reservierte Menge" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Reservierte Menge für die Produktion" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2123 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2124 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Reservierte Seriennr." @@ -43289,11 +43324,11 @@ msgstr "Reservierte Seriennr." #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:482 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2107 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2108 msgid "Reserved Stock" msgstr "Reservierter Bestand" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2153 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Reservierter Bestand für Charge" @@ -43575,7 +43610,7 @@ msgstr "Gewinnrücklagen" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Vorratsbestandseintrag" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:534 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "Aufbewahrungsbestandseintrag bereits angelegt oder Musterbestand nicht bereitgestellt" @@ -44092,11 +44127,11 @@ msgstr "" msgid "Routing Name" msgstr "Routing-Name" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:589 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:590 msgid "Row #" msgstr "Zeile #" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:489 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:490 msgid "Row # {0}:" msgstr "Zeile # {0}:" @@ -44316,7 +44351,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} existiert nicht" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} wurde kommissioniert, bitte reservieren Sie den Bestand aus der Pickliste." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:652 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Zeile {0}: Element {1} ist kein serialisiertes / gestapeltes Element. Es kann keine Seriennummer / Chargennummer dagegen haben." @@ -44567,15 +44602,15 @@ msgstr "Zeile #{}: Das Finanzbuch sollte nicht leer sein, da Sie mehrere verwend msgid "Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}." msgstr "Zeile # {}: Artikelcode: {} ist unter Lager {} nicht verfügbar." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:90 msgid "Row #{}: POS Invoice {} has been {}" msgstr "Zeile # {}: POS-Rechnung {} wurde {}" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:70 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:71 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {}" msgstr "Zeile # {}: POS-Rechnung {} ist nicht gegen Kunden {}" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:85 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:86 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet" msgstr "Zeile #{}: POS-Rechnung {} ist noch nicht gebucht" @@ -44595,7 +44630,7 @@ msgstr "Zeile # {}: Seriennummer {} kann nicht zurückgegeben werden, da sie nic msgid "Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}." msgstr "Zeile # {}: Lagermenge reicht nicht für Artikelcode: {} unter Lager {}. Verfügbare Anzahl {}." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:101 msgid "Row #{}: The original Invoice {} of return invoice {} is not consolidated." msgstr "Zeile #{}: Die ursprüngliche Rechnung {} der Rechnungskorrektur {} ist nicht konsolidiert." @@ -44639,11 +44674,11 @@ msgstr "Zeile {0}: Vorgang ist für die Rohmaterialposition {1} erforderlich" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Zeile {0} kommissionierte Menge ist kleiner als die erforderliche Menge, zusätzliche {1} {2} erforderlich." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1209 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Zeile {0}# Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen {3} {4} übertragen werden" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1233 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Zeile {0}# Artikel {1} wurde in der Tabelle „Gelieferte Rohstoffe“ in {2} {3} nicht gefunden" @@ -44667,15 +44702,15 @@ msgstr "Zeile {0}: Voraus gegen Kunde muss Kredit" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Zeile {0}: Voraus gegen Lieferant muss belasten werden" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:678 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:682 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "Zeile {0}: Der zugewiesene Betrag {1} muss kleiner oder gleich dem ausstehenden Rechnungsbetrag {2} sein" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:674 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Zeile {0}: Der zugewiesene Betrag {1} muss kleiner oder gleich dem verbleibenden Zahlungsbetrag {2} sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -44733,7 +44768,7 @@ msgid "Row {0}: Enter location for the asset item {1}" msgstr "Zeile {0}: Geben Sie einen Ort für den Vermögenswert {1} ein." #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1146 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1154 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Zeile {0}: Wechselkurs ist erforderlich" @@ -44766,7 +44801,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Zeile {0}: Zeitüberlappung in {1} mit {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1092 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1101 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Zeile {0}: Von Lager ist obligatorisch für interne Transfers" @@ -44782,7 +44817,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Stunden-Wert muss größer als Null sein." msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "Zeile {0}: Ungültige Referenz {1}" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:132 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:134 msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" @@ -44883,11 +44918,11 @@ msgstr "Zeile {0}: Menge für {4} in Lager {1} zum Buchungszeitpunkt des Eintrag msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Zeile {0}: Schicht kann nicht geändert werden, da die Abschreibung bereits verarbeitet wurde" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1246 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Zeile {0}: Unterauftragsartikel sind für den Rohstoff {1} obligatorisch." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1083 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1092 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Zeile {0}: Ziellager ist für interne Transfers obligatorisch" @@ -44915,7 +44950,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Zeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1020 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:200 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -45142,7 +45177,7 @@ msgstr "Gehaltsmodus" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:9 #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:15 -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:180 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:347 @@ -45400,7 +45435,7 @@ msgstr "Verkaufschancen nach Quelle" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:242 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:285 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -45416,7 +45451,7 @@ msgstr "Verkaufschancen nach Quelle" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:32 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:127 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:146 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:217 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:127 @@ -45942,7 +45977,7 @@ msgstr "Das selbe Unternehmen wurde mehrfach angegeben" msgid "Same Item" msgstr "Gleicher Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:505 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:506 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "Dieselbe Artikel- und Lagerkombination wurde bereits eingegeben." @@ -45969,12 +46004,12 @@ msgstr "Beispiel Retention Warehouse" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2291 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2296 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Stichprobenumfang" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3042 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3039 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein" @@ -46297,7 +46332,7 @@ msgstr "" msgid "Scrapped" msgstr "Verschrottet" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:147 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:146 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:51 #: erpnext/templates/pages/help.html:14 msgid "Search" @@ -46328,7 +46363,7 @@ msgstr "Suche nach Kundenname, Telefon, E-Mail." msgid "Search by invoice id or customer name" msgstr "Suche nach Rechnungs-ID oder Kundenname" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:149 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:148 msgid "Search by item code, serial number or barcode" msgstr "Suche nach Artikelcode, Seriennummer oder Barcode" @@ -46500,7 +46535,7 @@ msgstr "Gegenstände auswählen" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Wählen Sie die Positionen nach dem Lieferdatum aus" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2321 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2326 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "Artikel für die Qualitätsprüfung auswählen" @@ -46646,7 +46681,7 @@ msgstr "Zuerst Firma auswählen." msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Wählen Sie das Finanzbuch für das Element {0} in Zeile {1} aus." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:159 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:158 msgid "Select item group" msgstr "Artikelgruppe auswählen" @@ -47011,7 +47046,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2304 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2309 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -47097,7 +47132,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch for Finished Good" msgstr "Serien- und Chargennummer für Fertigerzeugnis" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:703 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:706 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Seriennummer ist obligatorisch" @@ -47105,7 +47140,7 @@ msgstr "Seriennummer ist obligatorisch" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "Seriennummer ist für Artikel {0} zwingend erforderlich" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:570 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:586 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "Die Seriennummer {0} existiert bereits" @@ -47126,7 +47161,7 @@ msgstr "Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Seriennummer {0} existiert nicht" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2385 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2384 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Seriennummer {0} existiert nicht" @@ -47171,11 +47206,11 @@ msgstr "Seriennummern stimmen nicht überein" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Seriennummern und Chargen" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1232 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1231 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Seriennummern wurden erfolgreich erstellt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2113 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2114 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Seriennummern sind bereits reserviert. Sie müssen die Reservierung aufheben, bevor Sie fortfahren." @@ -47244,11 +47279,11 @@ msgstr "Seriennummer und Charge" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Serien- und Chargenbündel" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1459 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Serien- und Chargenbündel erstellt" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1526 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1525 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Serien- und Chargenbündel aktualisiert" @@ -47593,12 +47628,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Service-Stopp-Datum" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1368 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1373 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Das Service-Stopp-Datum kann nicht nach dem Service-Enddatum liegen" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1365 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1370 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Das Servicestoppdatum darf nicht vor dem Servicestartdatum liegen" @@ -47902,7 +47937,7 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "Firma gründen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1002 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:999 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Setting {} is required" msgstr "Die Einstellung {} ist erforderlich" @@ -48820,7 +48855,7 @@ msgstr "Quelle Typ" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:628 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:651 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "Ausgangslager" @@ -49695,7 +49730,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:138 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:28 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:30 msgid "Stock Ledger Entry" msgstr "Buchung im Lagerbuch" @@ -49787,7 +49822,7 @@ msgstr "Prognostizierte Lagerbestandsmenge" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:312 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -49851,7 +49886,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:143 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:500 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:967 @@ -49975,7 +50010,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -50475,7 +50510,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Buchen" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:883 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:801 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Aktion Buchen fehlgeschlagen" @@ -50701,7 +50736,7 @@ msgstr "Erfolgseinstellungen" msgid "Successful" msgstr "Erfolgreich" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:542 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:546 msgid "Successfully Reconciled" msgstr "Erfolgreich abgestimmt" @@ -51844,7 +51879,7 @@ msgstr "Ziel Seriennummer" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "Eingangslager" @@ -52033,7 +52068,7 @@ msgstr "Der Steuerbetrag wird auf (Artikel-)Zeilenebene gerundet" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:23 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:35 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:251 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:254 msgid "Tax Assets" msgstr "Steuerguthaben" @@ -52307,7 +52342,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1044 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1071 msgid "Taxable Amount" msgstr "Steuerpflichtiger Betrag" @@ -52739,7 +52774,7 @@ msgstr "Vorlage für Allgemeine Geschäftsbedingungen" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:352 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:260 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -52871,7 +52906,7 @@ msgstr "Die Zahlungsbedingung in Zeile {0} ist möglicherweise ein Duplikat." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1944 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -52879,7 +52914,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Die Seriennummer in Zeile #{0}: {1} ist im Lager {2} nicht verfügbar." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1414 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -52887,7 +52922,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Der Lagereintrag vom Typ 'Fertigung' wird als Rückmeldung bezeichnet. Rohstoffe, die zur Herstellung von Fertigwaren verbraucht werden, werden als automatische Rückmeldung bezeichnet.

Beim Erstellen eines Fertigungseintrags werden Rohstoffartikel basierend auf der Stückliste des Produktionsartikels automatisch rückgemeldet. Wenn Sie möchten, dass Rohmaterialpositionen basierend auf der Materialtransfereintragung für diesen Arbeitsauftrag rückgemeldet werden, können Sie sie in diesem Feld festlegen." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1761 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1758 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Der Arbeitsauftrag ist obligatorisch für den Demontageauftrag" @@ -53023,7 +53058,7 @@ msgstr "" msgid "The operation {0} can not be the sub operation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:105 msgid "The original invoice should be consolidated before or along with the return invoice." msgstr "Die Originalrechnung sollte vor oder zusammen mit der Erstattungsrechnung konsolidiert werden." @@ -53111,7 +53146,7 @@ msgstr "Die Freigaben existieren nicht mit der {0}" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the
documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:623 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -53124,11 +53159,11 @@ msgstr "Die Synchronisierung wurde im Hintergrund gestartet. Bitte überprüfen msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "Die Aufgabe wurde als Hintergrundjob in die Warteschlange gestellt." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:907 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "Die Aufgabe wurde als Hintergrundjob in die Warteschlange gestellt. Falls bei der Verarbeitung im Hintergrund Probleme auftreten, fügt das System einen Kommentar zum Fehler in dieser Bestandsabstimmung hinzu und kehrt zum Entwurfsstadium zurück" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:917 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:918 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "Die Aufgabe wurde als Hintergrundjob in die Warteschlange gestellt. Falls bei der Verarbeitung im Hintergrund ein Problem auftritt, fügt das System einen Kommentar über den Fehler bei dieser Bestandsabstimmung hinzu und kehrt zur Stufe Gebucht zurück" @@ -53238,7 +53273,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Es wurde kein Stapel für {0} gefunden: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "Es muss mindestens 1 Fertigerzeugnis in dieser Lagerbewegung vorhanden sein" @@ -54343,7 +54378,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:654 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:415 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:332 @@ -54351,7 +54386,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:195 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:200 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:28 @@ -54801,7 +54836,7 @@ msgstr "Geschätzte Summe der Bestellungen" msgid "Total Order Value" msgstr "Gesamtbestellwert" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 msgid "Total Other Charges" msgstr "Sonstige Kosten insgesamt" @@ -54981,7 +55016,7 @@ msgstr "Summe Vorgabe" msgid "Total Tasks" msgstr "Aufgaben insgesamt" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:667 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Summe Steuern" @@ -55461,7 +55496,7 @@ msgstr "Die Übertragung kann nicht an einen Mitarbeiter erfolgen. Bitte geben S msgid "Transit" msgstr "Transit" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:447 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -55866,7 +55901,7 @@ msgstr "Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Maßeinheit-Name" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2989 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -56900,6 +56935,10 @@ msgstr "Gültigkeitszeitraum dieses Angebots ist beendet." msgid "Valuation" msgstr "Bewertung" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:63 +msgid "Valuation (I - K)" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96 msgid "Valuation Field Type" @@ -56907,7 +56946,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:61 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:63 msgid "Valuation Method" msgstr "Bewertungsmethode" @@ -56956,11 +56995,11 @@ msgstr "Wertansatz" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1834 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1835 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Bewertungsrate fehlt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1812 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1813 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Der Bewertungssatz für den Posten {0} ist erforderlich, um Buchhaltungseinträge für {1} {2} vorzunehmen." @@ -56968,7 +57007,7 @@ msgstr "Der Bewertungssatz für den Posten {0} ist erforderlich, um Buchhaltungs msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "Bewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:675 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "Bewertungssatz für Position {0} in Zeile {1} erforderlich" @@ -56978,7 +57017,7 @@ msgstr "Bewertungssatz für Position {0} in Zeile {1} erforderlich" msgid "Valuation and Total" msgstr "Bewertung und Summe" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:884 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "Die Bewertungsrate für von Kunden beigestellte Artikel wurde auf Null gesetzt." @@ -57024,6 +57063,10 @@ msgstr "Bewertungsart Gebühren kann nicht als \"inklusive\" markiert werden" msgid "Value" msgstr "Wert" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:58 +msgid "Value (G - D)" +msgstr "" + #. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset' #. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset #. Finance Book' @@ -57269,7 +57312,7 @@ msgstr "Video-Einstellungen" #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:98 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:97 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76 @@ -57288,7 +57331,7 @@ msgstr "Video-Einstellungen" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:129 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:218 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:229 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -57467,11 +57510,11 @@ msgstr "Beleg" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:33 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:116 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:165 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:72 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:74 msgid "Voucher No" msgstr "Belegnr." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:935 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:934 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Beleg Nr. ist obligatorisch" @@ -57538,7 +57581,7 @@ msgstr "Beleg Untertyp" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:159 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:66 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:68 msgid "Voucher Type" msgstr "Belegtyp" @@ -57757,7 +57800,7 @@ msgstr "Laufkundschaft" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:55 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 @@ -57871,7 +57914,7 @@ msgstr "Lager ist erforderlich" msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "Lager für Konto {0} nicht gefunden" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:523 msgid "Warehouse not found in the system" msgstr "Lager im System nicht gefunden" @@ -58997,7 +59040,7 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung gesperrte Werte zu setzen" msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "Sie kommissionieren mehr als die erforderliche Menge für den Artikel {0}. Prüfen Sie, ob eine andere Pickliste für den Auftrag erstellt wurde {1}." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:108 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:109 msgid "You can add the original invoice {} manually to proceed." msgstr "" @@ -59230,7 +59273,7 @@ msgstr "[Wichtig] [ERPNext] Fehler bei der automatischen Neuordnung" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "„Negative Preise für Artikel zulassen“" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1826 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1827 msgid "after" msgstr "nach" @@ -59435,7 +59478,7 @@ msgstr "Die Zahlungs-App ist nicht installiert. Bitte installieren Sie sie von { msgid "per hour" msgstr "pro Stunde" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1827 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1828 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -59609,7 +59652,7 @@ msgstr "{0} Transaktion(en) Abgestimmt" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "Konto {0} ist nicht vom Typ {1}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:451 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "Konto {0} beim Buchen des Eingangsbelegs nicht gefunden" @@ -59714,7 +59757,7 @@ msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} i msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:57 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:58 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" @@ -59822,11 +59865,11 @@ msgstr "Der Parameter {0} ist ungültig" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} Zahlungsbuchungen können nicht nach {1} gefiltert werden" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1266 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1275 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "Menge {0} des Artikels {1} wird im Lager {2} mit einer Kapazität von {3} empfangen." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:613 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -59842,16 +59885,16 @@ msgstr "{0} Einheiten des Artikels {1} werden in einer anderen Pickliste kommiss msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1485 erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1486 erpnext/stock/stock_ledger.py:1977 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "Es werden {0} Einheiten von {1} in {2} auf {3} {4} für {5} benötigt, um diesen Vorgang abzuschließen." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2100 erpnext/stock/stock_ledger.py:2146 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2101 erpnext/stock/stock_ledger.py:2147 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1479 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1480 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} Einheiten von {1} benötigt in {2} zum Abschluss dieser Transaktion." @@ -60087,7 +60130,7 @@ msgstr "{0}: {1} muss kleiner als {2} sein" msgid "{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support" msgstr "{0} {1} Haben Sie den Artikel umbenannt? Bitte wenden Sie sich an den Administrator / technischen Support" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1527 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1536 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "Die Stichprobengröße von {item_name} ({sample_size}) darf nicht größer sein als die akzeptierte Menge ({accepted_quantity})" From a712ff603b638564d07887124048661cdf0c724d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Mon, 18 Nov 2024 15:38:31 +0530 Subject: [PATCH 13/13] fix: Esperanto translations --- erpnext/locale/eo.po | 701 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 372 insertions(+), 329 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/eo.po b/erpnext/locale/eo.po index fa3871553b1..f68cccb7860 100644 --- a/erpnext/locale/eo.po +++ b/erpnext/locale/eo.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-10 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-11 08:03\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-17 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-18 10:08\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Esperanto\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "crwdns132082:0crwdne132082:0" msgid " Address" msgstr "crwdns62296:0crwdne62296:0" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:658 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:657 msgid " Amount" msgstr "crwdns62298:0crwdne62298:0" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "crwdns132090:0crwdne132090:0" msgid " Name" msgstr "crwdns62302:0crwdne62302:0" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:649 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:648 msgid " Rate" msgstr "crwdns62306:0crwdne62306:0" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "crwdns62442:0crwdne62442:0" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:338 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 msgid "% Of Grand Total" msgstr "crwdns62444:0crwdne62444:0" @@ -287,17 +287,17 @@ msgstr "crwdns127446:0{0}crwdnd127446:0{1}crwdne127446:0" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:174 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:203 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:106 msgid "(A) Qty After Transaction" msgstr "crwdns62502:0crwdne62502:0" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:208 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:109 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:111 msgid "(B) Expected Qty After Transaction" msgstr "crwdns62504:0crwdne62504:0" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:223 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:124 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:126 msgid "(C) Total Qty in Queue" msgstr "crwdns62506:0crwdne62506:0" @@ -307,18 +307,18 @@ msgstr "crwdns62508:0crwdne62508:0" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:194 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:233 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:134 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:136 msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "crwdns62510:0crwdne62510:0" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:139 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 msgid "(E) Balance Stock Value in Queue" msgstr "crwdns62512:0crwdne62512:0" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:248 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:149 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:151 msgid "(F) Change in Stock Value" msgstr "crwdns62514:0crwdne62514:0" @@ -327,12 +327,12 @@ msgid "(Forecast)" msgstr "crwdns62516:0crwdne62516:0" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:253 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:154 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:156 msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "crwdns62518:0crwdne62518:0" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:263 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:166 msgid "(H) Change in Stock Value (FIFO Queue)" msgstr "crwdns62520:0crwdne62520:0" @@ -347,17 +347,17 @@ msgid "(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time" msgstr "crwdns132126:0crwdne132126:0" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:273 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:174 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:176 msgid "(I) Valuation Rate" msgstr "crwdns62526:0crwdne62526:0" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:278 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:179 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:181 msgid "(J) Valuation Rate as per FIFO" msgstr "crwdns62528:0crwdne62528:0" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:288 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:189 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:191 msgid "(K) Valuation = Value (D) ÷ Qty (A)" msgstr "crwdns62530:0crwdne62530:0" @@ -812,13 +812,13 @@ msgid "\n" msgstr "crwdns132188:0crwdne132188:0" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:213 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:114 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:116 msgid "A - B" msgstr "crwdns62642:0crwdne62642:0" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:189 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:228 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:131 msgid "A - C" msgstr "crwdns62644:0crwdne62644:0" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "crwdns111574:0crwdne111574:0" msgid "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock." msgstr "crwdns111576:0crwdne111576:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:534 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:538 msgid "A Reconciliation Job {0} is running for the same filters. Cannot reconcile now" msgstr "crwdns62656:0{0}crwdne62656:0" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "crwdns132228:0crwdne132228:0" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2284 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2289 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "crwdns132272:0crwdne132272:0" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "crwdns63168:0crwdne63168:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:728 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:730 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "crwdns63170:0crwdne63170:0" @@ -1763,14 +1763,14 @@ msgstr "crwdns63170:0crwdne63170:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1405 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:534 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:551 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:821 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1579 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:823 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1590 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:561 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "crwdns63172:0crwdne63172:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:661 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "crwdns63174:0{0}crwdne63174:0" @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "crwdns63812:0crwdne63812:0" msgid "Adjustment Against" msgstr "crwdns63814:0crwdne63814:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:584 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "crwdns63816:0crwdne63816:0" @@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr "crwdns63848:0crwdne63848:0" msgid "Advance amount" msgstr "crwdns132432:0crwdne132432:0" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:767 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:794 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "crwdns63854:0{0}crwdnd63854:0{1}crwdne63854:0" @@ -3431,7 +3431,6 @@ msgid "Against Blanket Order" msgstr "crwdns132442:0crwdne132442:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961 -#: erpnext/patches/v15_0/update_invoice_remarks.py:22 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "crwdns148754:0{0}crwdne148754:0" @@ -3523,7 +3522,6 @@ msgid "Against Stock Entry" msgstr "crwdns132466:0crwdne132466:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 -#: erpnext/patches/v15_0/update_invoice_remarks.py:38 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "crwdns148756:0{0}crwdne148756:0" @@ -3847,7 +3845,7 @@ msgstr "crwdns132500:0crwdne132500:0" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "crwdns64036:0crwdne64036:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1130 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1139 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "crwdns64038:0crwdne64038:0" @@ -3855,11 +3853,11 @@ msgstr "crwdns64038:0crwdne64038:0" msgid "All items have already been received" msgstr "crwdns112194:0crwdne112194:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2394 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "crwdns64040:0crwdne64040:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2373 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2378 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "crwdns64042:0crwdne64042:0" @@ -4324,7 +4322,7 @@ msgstr "crwdns64238:0{0}crwdnd64238:0{1}crwdne64238:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:201 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:163 #: erpnext/public/js/utils.js:503 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" msgstr "crwdns64240:0crwdne64240:0" @@ -4645,7 +4643,7 @@ msgstr "crwdns132600:0crwdne132600:0" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:43 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:328 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:43 @@ -5971,6 +5969,10 @@ msgstr "crwdns142816:0#{0}crwdnd142816:0{1}crwdnd142816:0{2}crwdnd142816:0{3}crw msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "crwdns142818:0#{0}crwdnd142818:0{1}crwdnd142818:0{2}crwdnd142818:0{3}crwdnd142818:0{4}crwdne142818:0" +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:84 +msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" +msgstr "crwdns151596:0crwdne151596:0" + #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1069 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "crwdns104530:0crwdne104530:0" @@ -6004,7 +6006,7 @@ msgstr "crwdns104538:0crwdne104538:0" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "crwdns65110:0#{0}crwdnd65110:0{1}crwdnd65110:0{2}crwdne65110:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:708 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:711 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "crwdns65112:0{0}crwdnd65112:0{1}crwdne65112:0" @@ -6012,11 +6014,11 @@ msgstr "crwdns65112:0{0}crwdnd65112:0{1}crwdne65112:0" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "crwdns132736:0{0}crwdnd132736:0{1}crwdne132736:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:696 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "crwdns127452:0{0}crwdnd127452:0{1}crwdne127452:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:703 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "crwdns65114:0{0}crwdnd65114:0{1}crwdne65114:0" @@ -6635,7 +6637,7 @@ msgstr "crwdns132856:0crwdne132856:0" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1019 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:300 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -6646,7 +6648,7 @@ msgstr "crwdns65358:0crwdne65358:0" msgid "BOM 1" msgstr "crwdns65380:0crwdne65380:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "crwdns65382:0{0}crwdnd65382:0{1}crwdne65382:0" @@ -6722,7 +6724,7 @@ msgid "BOM Item" msgstr "crwdns65416:0crwdne65416:0" #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:60 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:166 msgid "BOM Level" msgstr "crwdns65418:0crwdne65418:0" @@ -6865,7 +6867,7 @@ msgstr "crwdns65480:0crwdne65480:0" msgid "BOM Website Operation" msgstr "crwdns65482:0crwdne65482:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1187 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "crwdns65484:0crwdne65484:0" @@ -6876,7 +6878,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "crwdns148764:0crwdne148764:0" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:693 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "crwdns65486:0crwdne65486:0" @@ -6888,15 +6890,15 @@ msgstr "crwdns65488:0{0}crwdnd65488:0{1}crwdne65488:0" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "crwdns65490:0{1}crwdnd65490:0{0}crwdne65490:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1283 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1280 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "crwdns65492:0{0}crwdnd65492:0{1}crwdne65492:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1265 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1262 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "crwdns65494:0{0}crwdne65494:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1265 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "crwdns65496:0{0}crwdne65496:0" @@ -7565,7 +7567,7 @@ msgstr "crwdns132958:0crwdne132958:0" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:78 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "crwdns65796:0crwdne65796:0" @@ -7631,7 +7633,7 @@ msgstr "crwdns65808:0crwdne65808:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2310 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2315 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7657,11 +7659,11 @@ msgstr "crwdns65808:0crwdne65808:0" msgid "Batch No" msgstr "crwdns65810:0crwdne65810:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:711 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:714 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "crwdns65852:0crwdne65852:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2391 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2390 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "crwdns104540:0{0}crwdne104540:0" @@ -7680,7 +7682,7 @@ msgstr "crwdns132966:0crwdne132966:0" msgid "Batch Nos" msgstr "crwdns65858:0crwdne65858:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1283 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1282 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "crwdns65860:0crwdne65860:0" @@ -7737,12 +7739,12 @@ msgstr "crwdns65884:0{0}crwdne65884:0" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "crwdns132978:0{0}crwdnd132978:0{1}crwdne132978:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2560 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2557 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:288 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "crwdns65886:0{0}crwdnd65886:0{1}crwdne65886:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2563 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "crwdns65888:0{0}crwdnd65888:0{1}crwdne65888:0" @@ -7755,7 +7757,7 @@ msgstr "crwdns65890:0crwdne65890:0" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:164 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:183 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:84 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:86 msgid "Batchwise Valuation" msgstr "crwdns65892:0crwdne65892:0" @@ -7806,10 +7808,10 @@ msgstr "crwdns132986:0crwdne132986:0" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:99 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:623 msgid "Bill of Materials" msgstr "crwdns65914:0crwdne65914:0" @@ -9230,11 +9232,11 @@ msgstr "crwdns66566:0crwdne66566:0" msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "crwdns66568:0crwdne66568:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:900 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:902 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "crwdns66570:0crwdne66570:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1642 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "crwdns66574:0{0}crwdne66574:0" @@ -9243,7 +9245,7 @@ msgstr "crwdns66574:0{0}crwdne66574:0" msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}" msgstr "crwdns66576:0{0}crwdne66576:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:995 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:992 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "crwdns66578:0crwdne66578:0" @@ -9324,7 +9326,7 @@ msgstr "crwdns66606:0crwdne66606:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1726 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2720 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:455 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:456 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "crwdns66608:0crwdne66608:0" @@ -9910,7 +9912,7 @@ msgstr "crwdns133228:0crwdne133228:0" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2221 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2226 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "crwdns66844:0crwdne66844:0" @@ -10673,7 +10675,7 @@ msgstr "crwdns133292:0crwdne133292:0" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:278 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11013,7 +11015,7 @@ msgstr "crwdns133318:0crwdne133318:0" msgid "Company Tax ID" msgstr "crwdns133320:0crwdne133320:0" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:619 msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "crwdns67420:0crwdne67420:0" @@ -11022,7 +11024,7 @@ msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company T msgstr "crwdns67422:0crwdne67422:0" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:326 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:687 msgid "Company field is required" msgstr "crwdns67424:0crwdne67424:0" @@ -11615,7 +11617,7 @@ msgid "Consumer Products" msgstr "crwdns143382:0crwdne143382:0" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:198 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:101 msgid "Consumption Rate" msgstr "crwdns67726:0crwdne67726:0" @@ -11873,7 +11875,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "crwdns133428:0crwdne133428:0" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:157 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2234 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2239 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:359 msgid "Continue" msgstr "crwdns67902:0crwdne67902:0" @@ -12260,7 +12262,7 @@ msgstr "crwdns133466:0crwdne133466:0" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:682 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:317 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:306 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12342,7 +12344,7 @@ msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converte msgstr "crwdns68164:0crwdne68164:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1356 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:787 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:789 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "crwdns68166:0{0}crwdnd68166:0{1}crwdne68166:0" @@ -12692,7 +12694,7 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0" #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:309 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:310 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2356 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:176 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:127 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 @@ -12749,10 +12751,10 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:241 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1262 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:199 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:232 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:242 @@ -12908,7 +12910,7 @@ msgid "Create Receiver List" msgstr "crwdns133510:0crwdne133510:0" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:44 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:76 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:92 msgid "Create Reposting Entries" msgstr "crwdns68370:0crwdne68370:0" @@ -12930,7 +12932,7 @@ msgstr "crwdns68376:0crwdne68376:0" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "crwdns68378:0crwdne68378:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:403 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:407 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "crwdns68380:0crwdne68380:0" @@ -12990,7 +12992,7 @@ msgstr "crwdns133514:0crwdne133514:0" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "crwdns142938:0crwdne142938:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1830 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1831 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "crwdns68438:0crwdne68438:0" @@ -13087,7 +13089,7 @@ msgstr "crwdns68486:0crwdne68486:0" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:141 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:154 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:44 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:46 msgid "Creation" msgstr "crwdns68488:0crwdne68488:0" @@ -13481,7 +13483,7 @@ msgstr "crwdns112294:0crwdne112294:0" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:146 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:380 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:690 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13852,7 +13854,7 @@ msgstr "crwdns133606:0crwdne133606:0" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:338 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:222 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -13919,7 +13921,7 @@ msgstr "crwdns133606:0crwdne133606:0" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14098,7 +14100,7 @@ msgstr "crwdns133624:0crwdne133624:0" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:55 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:345 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:209 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14204,7 +14206,7 @@ msgstr "crwdns133632:0crwdne133632:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:91 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:34 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:229 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14435,7 +14437,7 @@ msgstr "crwdns112296:0crwdne112296:0" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:204 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:243 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:144 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:146 msgid "D - E" msgstr "crwdns69136:0crwdne69136:0" @@ -15836,7 +15838,7 @@ msgstr "crwdns69736:0crwdne69736:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:35 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:20 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:292 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:673 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 @@ -16380,7 +16382,7 @@ msgstr "crwdns69926:0crwdne69926:0" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:255 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:193 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16421,7 +16423,7 @@ msgstr "crwdns69926:0crwdne69926:0" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2298 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2303 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16604,7 +16606,7 @@ msgstr "crwdns70148:0crwdne70148:0" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "crwdns70158:0crwdne70158:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:867 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "crwdns70160:0crwdne70160:0" @@ -17353,7 +17355,7 @@ msgstr "crwdns70506:0crwdne70506:0" msgid "Do you still want to enable negative inventory?" msgstr "crwdns134078:0crwdne134078:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1034 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1039 msgid "Do you want to clear the selected {0}?" msgstr "crwdns111702:0{0}crwdne111702:0" @@ -17399,7 +17401,7 @@ msgstr "crwdns70520:0crwdne70520:0" #. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality Meeting #. Minutes' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:141 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:160 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:42 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:102 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:111 @@ -17421,7 +17423,7 @@ msgstr "crwdns70524:0crwdne70524:0" #: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:134 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:100 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:106 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186 @@ -17865,7 +17867,7 @@ msgid "Duplicate Item Group" msgstr "crwdns70778:0crwdne70778:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "crwdns70780:0crwdne70780:0" @@ -17916,7 +17918,7 @@ msgstr "crwdns70804:0crwdne70804:0" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:133 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:251 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:254 msgid "Duties and Taxes" msgstr "crwdns70806:0crwdne70806:0" @@ -18705,7 +18707,7 @@ msgstr "crwdns71142:0crwdne71142:0" msgid "End Time" msgstr "crwdns111720:0crwdne111720:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "crwdns71152:0crwdne71152:0" @@ -19073,7 +19075,7 @@ msgstr "crwdns134282:0crwdne134282:0" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "crwdns134284:0crwdne134284:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2117 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2118 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "crwdns71298:0{0}crwdnd71298:0{1}crwdne71298:0" @@ -19213,7 +19215,7 @@ msgstr "crwdns71376:0{0}crwdnd71376:0{1}crwdnd71376:0{2}crwdne71376:0" msgid "Excise Entry" msgstr "crwdns134298:0crwdne134298:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1251 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1255 msgid "Excise Invoice" msgstr "crwdns71382:0crwdne71382:0" @@ -19505,7 +19507,7 @@ msgstr "crwdns71512:0crwdne71512:0" msgid "Expired" msgstr "crwdns71516:0crwdne71516:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "crwdns71524:0crwdne71524:0" @@ -19622,7 +19624,7 @@ msgstr "crwdns134338:0crwdne134338:0" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:179 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:218 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:119 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:121 msgid "FIFO/LIFO Queue" msgstr "crwdns71588:0crwdne71588:0" @@ -19832,7 +19834,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "crwdns134356:0crwdne134356:0" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:318 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:660 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:664 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "crwdns71686:0crwdne71686:0" @@ -19843,7 +19845,7 @@ msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "crwdns134358:0crwdne134358:0" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1194 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1199 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "crwdns71690:0crwdne71690:0" @@ -20118,7 +20120,7 @@ msgstr "crwdns71794:0crwdne71794:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:119 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:138 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" msgstr "crwdns71796:0crwdne71796:0" @@ -20251,7 +20253,7 @@ msgstr "crwdns71842:0crwdne71842:0" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "crwdns134426:0crwdne134426:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1343 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1340 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "crwdns71844:0{0}crwdnd71844:0{1}crwdne71844:0" @@ -20547,7 +20549,7 @@ msgstr "crwdns71954:0crwdne71954:0" msgid "For Item" msgstr "crwdns111740:0crwdne111740:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1132 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1141 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "crwdns104576:0{0}crwdnd104576:0{1}crwdnd104576:0{2}crwdnd104576:0{3}crwdne104576:0" @@ -20646,7 +20648,7 @@ msgstr "crwdns71992:0{0}crwdnd71992:0{1}crwdnd71992:0{2}crwdne71992:0" msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "crwdns104578:0{0}crwdnd104578:0{1}crwdnd104578:0{2}crwdne104578:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1381 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1378 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "crwdns71998:0{0}crwdnd71998:0{1}crwdne71998:0" @@ -21411,7 +21413,7 @@ msgid "Future date is not allowed" msgstr "crwdns148786:0crwdne148786:0" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:258 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:159 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:161 msgid "G - D" msgstr "crwdns72312:0crwdne72312:0" @@ -21701,11 +21703,11 @@ msgstr "crwdns72404:0crwdne72404:0" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:260 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:313 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:388 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:463 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:623 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:392 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:627 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "crwdns72408:0crwdne72408:0" @@ -21717,8 +21719,8 @@ msgid "Get Items From Purchase Receipts" msgstr "crwdns134630:0crwdne134630:0" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:295 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:663 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:680 msgid "Get Items from BOM" msgstr "crwdns72414:0crwdne72414:0" @@ -21916,7 +21918,7 @@ msgstr "crwdns72490:0crwdne72490:0" msgid "Goods Transferred" msgstr "crwdns72492:0crwdne72492:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1737 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "crwdns72494:0{0}crwdne72494:0" @@ -22330,7 +22332,7 @@ msgid "Growth View" msgstr "crwdns104586:0crwdne104586:0" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:268 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:169 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:171 msgid "H - F" msgstr "crwdns72680:0crwdne72680:0" @@ -22574,7 +22576,7 @@ msgstr "crwdns111754:0crwdne111754:0" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "crwdns72768:0{0}crwdne72768:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1815 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1816 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "crwdns72770:0crwdne72770:0" @@ -22788,12 +22790,12 @@ msgid "Hundredweight (US)" msgstr "crwdns112394:0crwdne112394:0" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:283 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:184 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:186 msgid "I - J" msgstr "crwdns72872:0crwdne72872:0" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:293 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:194 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:196 msgid "I - K" msgstr "crwdns72874:0crwdne72874:0" @@ -23061,7 +23063,7 @@ msgstr "crwdns134828:0crwdne134828:0" msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "crwdns134830:0crwdne134830:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1825 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1826 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "crwdns72958:0crwdne72958:0" @@ -23086,7 +23088,7 @@ msgstr "crwdns72964:0crwdne72964:0" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "crwdns134836:0crwdne134836:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1818 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1819 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "crwdns72968:0{0}crwdne72968:0" @@ -23875,7 +23877,7 @@ msgstr "crwdns73346:0crwdne73346:0" msgid "Include Default FB Entries" msgstr "crwdns73348:0crwdne73348:0" -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:55 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:71 msgid "Include Disabled" msgstr "crwdns73350:0crwdne73350:0" @@ -24031,7 +24033,7 @@ msgstr "crwdns73406:0crwdne73406:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:299 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 msgid "Income Account" msgstr "crwdns73414:0crwdne73414:0" @@ -24068,7 +24070,7 @@ msgstr "crwdns73436:0crwdne73436:0" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:94 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:96 msgid "Incoming Rate" msgstr "crwdns73438:0crwdne73438:0" @@ -24296,13 +24298,13 @@ msgstr "crwdns134968:0crwdne134968:0" msgid "Inspected By" msgstr "crwdns73556:0crwdne73556:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1030 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1039 msgid "Inspection Rejected" msgstr "crwdns73560:0crwdne73560:0" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1004 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1006 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1013 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1015 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "crwdns73562:0crwdne73562:0" @@ -24319,7 +24321,7 @@ msgstr "crwdns134970:0crwdne134970:0" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "crwdns134972:0crwdne134972:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1017 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1026 msgid "Inspection Submission" msgstr "crwdns73570:0crwdne73570:0" @@ -24407,12 +24409,12 @@ msgstr "crwdns73608:0crwdne73608:0" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:117 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:896 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:765 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:988 erpnext/stock/stock_ledger.py:1512 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1985 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:990 erpnext/stock/stock_ledger.py:1513 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1986 msgid "Insufficient Stock" msgstr "crwdns73610:0crwdne73610:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2000 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "crwdns73612:0crwdne73612:0" @@ -24598,7 +24600,7 @@ msgstr "crwdns73694:0crwdne73694:0" msgid "Internal Work History" msgstr "crwdns135024:0crwdne135024:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1097 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1106 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "crwdns73698:0crwdne73698:0" @@ -24648,7 +24650,7 @@ msgstr "crwdns73716:0crwdne73716:0" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "crwdns73718:0crwdne73718:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2536 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2541 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "crwdns73720:0crwdne73720:0" @@ -24737,7 +24739,7 @@ msgstr "crwdns73756:0crwdne73756:0" msgid "Invalid Priority" msgstr "crwdns73758:0crwdne73758:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "crwdns73760:0crwdne73760:0" @@ -24763,7 +24765,7 @@ msgstr "crwdns73768:0crwdne73768:0" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "crwdns73770:0crwdne73770:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1417 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "crwdns127484:0crwdne127484:0" @@ -24828,6 +24830,7 @@ msgstr "crwdns135028:0crwdne135028:0" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:180 msgid "Inventory Dimension" msgstr "crwdns73798:0crwdne73798:0" @@ -24857,7 +24860,7 @@ msgstr "crwdns73806:0crwdne73806:0" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "crwdns73808:0crwdne73808:0" @@ -25667,7 +25670,7 @@ msgstr "crwdns74218:0{0}crwdne74218:0" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "crwdns74220:0crwdne74220:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1997 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2002 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "crwdns74222:0crwdne74222:0" @@ -25717,7 +25720,7 @@ msgstr "crwdns74224:0crwdne74224:0" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:202 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1044 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1071 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -25778,7 +25781,7 @@ msgstr "crwdns74224:0crwdne74224:0" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:49 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 @@ -25947,7 +25950,7 @@ msgstr "crwdns111786:0crwdne111786:0" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:36 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:234 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:168 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:36 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -25992,7 +25995,7 @@ msgstr "crwdns111786:0crwdne111786:0" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2272 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2277 #: erpnext/public/js/utils.js:495 erpnext/public/js/utils.js:650 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json @@ -26175,7 +26178,7 @@ msgstr "crwdns111788:0crwdne111788:0" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:182 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26194,7 +26197,7 @@ msgstr "crwdns111788:0crwdne111788:0" #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:156 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:155 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54 @@ -26256,7 +26259,7 @@ msgstr "crwdns135194:0crwdne135194:0" msgid "Item Group Tree" msgstr "crwdns74520:0crwdne74520:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:519 msgid "Item Group not mentioned in item master for item {0}" msgstr "crwdns74522:0{0}crwdne74522:0" @@ -26377,7 +26380,7 @@ msgstr "crwdns74534:0crwdne74534:0" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:241 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:174 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:70 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26415,11 +26418,11 @@ msgstr "crwdns74534:0crwdne74534:0" #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:109 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:106 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:158 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:125 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:144 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:128 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2278 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2283 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 @@ -26748,7 +26751,7 @@ msgstr "crwdns135226:0crwdne135226:0" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "crwdns135228:0crwdne135228:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2539 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2536 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "crwdns74796:0{0}crwdne74796:0" @@ -26782,7 +26785,7 @@ msgstr "crwdns135230:0crwdne135230:0" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "crwdns74808:0crwdne74808:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:873 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:870 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "crwdns74810:0{0}crwdne74810:0" @@ -26869,7 +26872,7 @@ msgstr "crwdns74844:0{0}crwdne74844:0" msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "crwdns74846:0{0}crwdne74846:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1657 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1654 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "crwdns74848:0{0}crwdne74848:0" @@ -26889,7 +26892,7 @@ msgstr "crwdns74854:0{0}crwdne74854:0" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "crwdns74856:0{0}crwdne74856:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1160 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1157 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "crwdns74858:0{0}crwdnd74858:0{1}crwdnd74858:0{2}crwdne74858:0" @@ -26905,7 +26908,7 @@ msgstr "crwdns74862:0{0}crwdnd74862:0{1}crwdnd74862:0{2}crwdne74862:0" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "crwdns74864:0{0}crwdnd74864:0{1}crwdne74864:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1290 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1291 msgid "Item {} does not exist." msgstr "crwdns74866:0crwdne74866:0" @@ -27054,7 +27057,7 @@ msgstr "crwdns74944:0{0}crwdne74944:0" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "crwdns74946:0crwdne74946:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:866 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "crwdns74948:0{0}crwdne74948:0" @@ -28882,7 +28885,7 @@ msgstr "crwdns143466:0crwdne143466:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:245 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2658 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2663 #: erpnext/public/js/utils/party.js:317 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -29000,8 +29003,8 @@ msgstr "crwdns75834:0crwdne75834:0" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:950 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:961 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:958 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29137,7 +29140,7 @@ msgstr "crwdns135458:0crwdne135458:0" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "crwdns75920:0crwdne75920:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1867 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1864 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "crwdns75922:0crwdne75922:0" @@ -29354,12 +29357,12 @@ msgstr "crwdns76016:0crwdne76016:0" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "crwdns135480:0crwdne135480:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:500 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:504 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "crwdns76022:0crwdne76022:0" @@ -29447,8 +29450,8 @@ msgstr "crwdns76036:0crwdne76036:0" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:214 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -29532,7 +29535,7 @@ msgstr "crwdns135486:0crwdne135486:0" msgid "Material Request Type" msgstr "crwdns111814:0crwdne111814:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1588 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1596 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "crwdns76118:0crwdne76118:0" @@ -29732,11 +29735,11 @@ msgstr "crwdns135522:0crwdne135522:0" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "crwdns135524:0crwdne135524:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3060 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3057 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "crwdns76212:0{0}crwdnd76212:0{1}crwdnd76212:0{2}crwdne76212:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3048 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "crwdns76214:0{0}crwdnd76214:0{1}crwdnd76214:0{2}crwdnd76214:0{3}crwdne76214:0" @@ -29823,7 +29826,7 @@ msgstr "crwdns112464:0crwdne112464:0" msgid "Megawatt" msgstr "crwdns112466:0crwdne112466:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1831 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1832 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "crwdns76238:0crwdne76238:0" @@ -30226,7 +30229,7 @@ msgstr "crwdns76346:0crwdne76346:0" msgid "Mismatch" msgstr "crwdns76348:0crwdne76348:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1292 msgid "Missing" msgstr "crwdns76350:0crwdne76350:0" @@ -30252,7 +30255,7 @@ msgstr "crwdns76356:0crwdne76356:0" msgid "Missing Finance Book" msgstr "crwdns76358:0crwdne76358:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 msgid "Missing Finished Good" msgstr "crwdns76360:0crwdne76360:0" @@ -30280,7 +30283,7 @@ msgstr "crwdns76370:0crwdne76370:0" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "crwdns76374:0crwdne76374:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1003 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1000 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 msgid "Missing value" msgstr "crwdns76376:0crwdne76376:0" @@ -30347,7 +30350,7 @@ msgid "Mobile Number" msgstr "crwdns76424:0crwdne76424:0" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:249 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -30742,7 +30745,7 @@ msgstr "crwdns76638:0crwdne76638:0" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "crwdns76640:0{0}crwdne76640:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1363 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "crwdns76642:0crwdne76642:0" @@ -30793,7 +30796,7 @@ msgstr "crwdns135626:0crwdne135626:0" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:488 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:276 #: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json @@ -30927,11 +30930,11 @@ msgstr "crwdns135642:0crwdne135642:0" msgid "Needs Analysis" msgstr "crwdns76732:0crwdne76732:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:532 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:533 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "crwdns76734:0crwdne76734:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:538 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "crwdns76736:0crwdne76736:0" @@ -30940,10 +30943,16 @@ msgstr "crwdns76736:0crwdne76736:0" msgid "Negotiation/Review" msgstr "crwdns76738:0crwdne76738:0" +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' @@ -30951,10 +30960,13 @@ msgstr "crwdns76738:0crwdne76738:0" #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -30964,11 +30976,17 @@ msgstr "crwdns76738:0crwdne76738:0" msgid "Net Amount" msgstr "crwdns135644:0crwdne135644:0" +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation @@ -30979,9 +30997,12 @@ msgstr "crwdns135644:0crwdne135644:0" #. Item' #. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -31579,7 +31600,7 @@ msgstr "crwdns77064:0crwdne77064:0" msgid "No Work Orders were created" msgstr "crwdns77066:0crwdne77066:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:717 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:689 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "crwdns77068:0crwdne77068:0" @@ -31718,11 +31739,11 @@ msgstr "crwdns111838:0crwdne111838:0" msgid "No open task" msgstr "crwdns111840:0crwdne111840:0" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:315 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:329 msgid "No outstanding invoices found" msgstr "crwdns77126:0crwdne77126:0" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:313 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:327 msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "crwdns77128:0crwdne77128:0" @@ -31748,15 +31769,15 @@ msgstr "crwdns77136:0crwdne77136:0" msgid "No record found" msgstr "crwdns77138:0crwdne77138:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:688 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "crwdns77140:0crwdne77140:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:583 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:587 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "crwdns77142:0crwdne77142:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:586 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:590 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "crwdns77144:0crwdne77144:0" @@ -31804,7 +31825,7 @@ msgstr "crwdns77162:0crwdne77162:0" msgid "Non Profit" msgstr "crwdns77168:0crwdne77168:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1371 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1368 msgid "Non stock items" msgstr "crwdns77170:0crwdne77170:0" @@ -31818,7 +31839,7 @@ msgstr "crwdns135710:0crwdne135710:0" msgid "None" msgstr "crwdns135712:0crwdne135712:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:465 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:466 msgid "None of the items have any change in quantity or value." msgstr "crwdns77174:0crwdne77174:0" @@ -31935,7 +31956,7 @@ msgstr "crwdns77214:0crwdne77214:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1474 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1541 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:791 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1574 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1582 msgid "Not permitted" msgstr "crwdns77216:0crwdne77216:0" @@ -31954,8 +31975,8 @@ msgstr "crwdns77216:0crwdne77216:0" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:497 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:565 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1367 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:884 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:885 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "crwdns77218:0crwdne77218:0" @@ -32448,7 +32469,7 @@ msgstr "crwdns135808:0crwdne135808:0" msgid "Only one Subcontracting Order can be created against a Purchase Order, cancel the existing Subcontracting Order to create a new one." msgstr "crwdns77452:0crwdne77452:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:957 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "crwdns111850:0{0}crwdnd111850:0{1}crwdne111850:0" @@ -32798,7 +32819,7 @@ msgstr "crwdns135838:0crwdne135838:0" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "crwdns135840:0crwdne135840:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1384 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "crwdns77608:0crwdne77608:0" @@ -32973,7 +32994,7 @@ msgstr "crwdns77670:0crwdne77670:0" msgid "Operations Routing" msgstr "crwdns149098:0crwdne149098:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1012 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1009 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "crwdns77678:0crwdne77678:0" @@ -33184,7 +33205,7 @@ msgid "Order Information" msgstr "crwdns135886:0crwdne135886:0" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:148 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:167 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 msgid "Order Qty" msgstr "crwdns77776:0crwdne77776:0" @@ -33539,7 +33560,7 @@ msgstr "crwdns135916:0crwdne135916:0" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "crwdns142960:0crwdne142960:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1263 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1272 msgid "Over Receipt" msgstr "crwdns77934:0crwdne77934:0" @@ -33925,7 +33946,7 @@ msgstr "crwdns78136:0crwdne78136:0" msgid "Packed Items" msgstr "crwdns135958:0crwdne135958:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1101 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1110 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "crwdns78146:0crwdne78146:0" @@ -34400,7 +34421,9 @@ msgid "Parties" msgstr "crwdns136052:0crwdne136052:0" #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:23 msgid "Partly Billed" msgstr "crwdns104626:0crwdne104626:0" @@ -34664,7 +34687,7 @@ msgstr "crwdns78486:0crwdne78486:0" msgid "Party Type" msgstr "crwdns78492:0crwdne78492:0" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:612 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:626 msgid "Party Type and Party is mandatory for {0} account" msgstr "crwdns78526:0{0}crwdne78526:0" @@ -35459,7 +35482,7 @@ msgstr "crwdns78886:0crwdne78886:0" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:270 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:155 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1231 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" @@ -36174,7 +36197,7 @@ msgstr "crwdns79192:0{0}crwdne79192:0" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "crwdns79194:0crwdne79194:0" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:629 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:645 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "crwdns79196:0crwdne79196:0" @@ -36194,7 +36217,7 @@ msgstr "crwdns79202:0crwdne79202:0" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "crwdns79204:0{1}crwdnd79204:0{0}crwdne79204:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1274 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1283 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "crwdns79206:0{0}crwdne79206:0" @@ -36359,7 +36382,7 @@ msgstr "crwdns79280:0crwdne79280:0" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "crwdns79282:0crwdne79282:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:851 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:852 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "crwdns79284:0crwdne79284:0" @@ -36371,7 +36394,7 @@ msgstr "crwdns79286:0crwdne79286:0" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "crwdns79288:0crwdne79288:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:861 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "crwdns79290:0crwdne79290:0" @@ -36380,7 +36403,7 @@ msgstr "crwdns79290:0crwdne79290:0" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "crwdns79292:0crwdne79292:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2409 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "crwdns79294:0crwdne79294:0" @@ -36587,12 +36610,12 @@ msgstr "crwdns79390:0crwdne79390:0" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "crwdns79392:0crwdne79392:0" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:664 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:690 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:691 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:703 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "crwdns79394:0crwdne79394:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1539 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1547 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "crwdns79396:0{0}crwdne79396:0" @@ -36674,11 +36697,11 @@ msgstr "crwdns79426:0crwdne79426:0" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "crwdns79428:0crwdne79428:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1054 msgid "Please select Price List" msgstr "crwdns79430:0crwdne79430:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1541 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1549 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "crwdns79432:0{0}crwdne79432:0" @@ -36694,7 +36717,7 @@ msgstr "crwdns79436:0crwdne79436:0" msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "crwdns79438:0{0}crwdne79438:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "crwdns79440:0{0}crwdne79440:0" @@ -36702,7 +36725,7 @@ msgstr "crwdns79440:0{0}crwdne79440:0" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "crwdns79442:0{0}crwdne79442:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1286 msgid "Please select a BOM" msgstr "crwdns79444:0crwdne79444:0" @@ -36714,7 +36737,7 @@ msgstr "crwdns79446:0crwdne79446:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:570 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:245 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2658 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2663 msgid "Please select a Company first." msgstr "crwdns79448:0crwdne79448:0" @@ -36734,7 +36757,7 @@ msgstr "crwdns79454:0crwdne79454:0" msgid "Please select a Supplier" msgstr "crwdns79456:0crwdne79456:0" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:633 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "crwdns111900:0crwdne111900:0" @@ -36824,7 +36847,7 @@ msgid "Please select only one row to create a Reposting Entry" msgstr "crwdns79490:0crwdne79490:0" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:59 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:91 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:107 msgid "Please select rows to create Reposting Entries" msgstr "crwdns79492:0crwdne79492:0" @@ -36864,7 +36887,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "crwdns79508:0{0}crwdne79508:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1186 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:579 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:583 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:82 msgid "Please select {0} first" msgstr "crwdns79510:0{0}crwdne79510:0" @@ -36897,7 +36920,7 @@ msgstr "crwdns111902:0crwdne111902:0" msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "crwdns79520:0{0}crwdnd79520:0{1}crwdne79520:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:283 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "crwdns79522:0crwdne79522:0" @@ -36955,11 +36978,11 @@ msgstr "crwdns79538:0crwdne79538:0" msgid "Please set Tax ID for the customer '%s'" msgstr "crwdns79540:0%scrwdne79540:0" -#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:338 msgid "Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}" msgstr "crwdns79542:0{0}crwdne79542:0" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:54 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:56 msgid "Please set VAT Accounts in {0}" msgstr "crwdns79544:0{0}crwdne79544:0" @@ -37062,7 +37085,7 @@ msgstr "crwdns79588:0crwdne79588:0" msgid "Please set one of the following:" msgstr "crwdns79590:0crwdne79590:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2132 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "crwdns79592:0crwdne79592:0" @@ -37120,7 +37143,7 @@ msgstr "crwdns111904:0{0}crwdnd111904:0{1}crwdne111904:0" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "crwdns79616:0crwdne79616:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1995 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2000 msgid "Please specify" msgstr "crwdns79618:0crwdne79618:0" @@ -37148,7 +37171,7 @@ msgstr "crwdns79626:0{0}crwdne79626:0" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "crwdns79628:0crwdne79628:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:528 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "crwdns79630:0crwdne79630:0" @@ -37337,7 +37360,7 @@ msgstr "crwdns79678:0crwdne79678:0" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:602 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:222 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:201 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -37368,12 +37391,12 @@ msgstr "crwdns79678:0crwdne79678:0" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:34 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:36 #: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:6 msgid "Posting Date" msgstr "crwdns79680:0crwdne79680:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:251 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:126 msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "crwdns79740:0crwdne79740:0" @@ -37421,12 +37444,12 @@ msgstr "crwdns136282:0crwdne136282:0" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:149 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:39 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:41 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Posting Time" msgstr "crwdns79742:0crwdne79742:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "crwdns79774:0crwdne79774:0" @@ -38346,7 +38369,7 @@ msgstr "crwdns80268:0crwdne80268:0" msgid "Process Loss" msgstr "crwdns136368:0crwdne136368:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1037 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "crwdns80274:0crwdne80274:0" @@ -38482,7 +38505,7 @@ msgstr "crwdns80332:0crwdne80332:0" msgid "Produce Qty" msgstr "crwdns80334:0crwdne80334:0" -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:150 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:169 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "crwdns80336:0crwdne80336:0" @@ -38685,7 +38708,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "crwdns136396:0crwdne136396:0" #. Name of a report -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:92 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:91 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "crwdns80438:0crwdne80438:0" @@ -38849,7 +38872,7 @@ msgstr "crwdns80480:0crwdne80480:0" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:78 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:310 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:271 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:73 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39369,7 +39392,7 @@ msgstr "crwdns136430:0crwdne136430:0" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" msgstr "crwdns80764:0crwdne80764:0" @@ -39403,8 +39426,8 @@ msgstr "crwdns80800:0crwdne80800:0" msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "crwdns80802:0{0}crwdne80802:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:393 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:409 msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "crwdns80804:0{0}crwdne80804:0" @@ -39581,7 +39604,7 @@ msgstr "crwdns80880:0crwdne80880:0" msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "crwdns80882:0crwdne80882:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:315 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:317 msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "crwdns80884:0{0}crwdne80884:0" @@ -39720,7 +39743,7 @@ msgstr "crwdns80944:0crwdne80944:0" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "crwdns80946:0crwdne80946:0" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "crwdns80948:0{0}crwdne80948:0" @@ -39834,7 +39857,7 @@ msgstr "crwdns80998:0crwdne80998:0" msgid "Purchased" msgstr "crwdns136450:0crwdne136450:0" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:180 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 msgid "Purchases" msgstr "crwdns81002:0crwdne81002:0" @@ -39865,7 +39888,7 @@ msgstr "crwdns136452:0crwdne136452:0" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -39998,7 +40021,7 @@ msgstr "crwdns136458:0crwdne136458:0" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:169 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:188 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:89 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:91 msgid "Qty Change" msgstr "crwdns81096:0crwdne81096:0" @@ -40339,7 +40362,7 @@ msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "crwdns136490:0crwdne136490:0" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:307 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:161 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "crwdns81282:0crwdne81282:0" @@ -40459,7 +40482,7 @@ msgstr "crwdns81312:0crwdne81312:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:515 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:477 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -40472,7 +40495,7 @@ msgstr "crwdns81312:0crwdne81312:0" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:660 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -40498,6 +40521,10 @@ msgstr "crwdns136492:0crwdne136492:0" msgid "Quantity & Stock" msgstr "crwdns136494:0crwdne136494:0" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:53 +msgid "Quantity (A - B)" +msgstr "crwdns151598:0crwdne151598:0" + #. Label of the quantity_difference (Read Only) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json @@ -40563,7 +40590,7 @@ msgstr "crwdns136502:0crwdne136502:0" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "crwdns136504:0crwdne136504:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1346 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "crwdns81394:0{0}crwdnd81394:0{1}crwdnd81394:0{2}crwdne81394:0" @@ -40947,7 +40974,7 @@ msgstr "crwdns81528:0crwdne81528:0" #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:77 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:321 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -41526,7 +41553,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "crwdns136632:0crwdne136632:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:70 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:242 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -41651,7 +41678,7 @@ msgstr "crwdns136648:0crwdne136648:0" msgid "Received Quantity" msgstr "crwdns81932:0crwdne81932:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:282 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" msgstr "crwdns81938:0crwdne81938:0" @@ -41981,7 +42008,7 @@ msgstr "crwdns82078:0#{0}crwdnd82078:0{1}crwdne82078:0" msgid "Reference Date" msgstr "crwdns82080:0crwdne82080:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2233 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2238 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "crwdns82084:0crwdne82084:0" @@ -42303,6 +42330,10 @@ msgstr "crwdns136732:0crwdne136732:0" msgid "Rejected" msgstr "crwdns136734:0crwdne136734:0" +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:202 +msgid "Rejected " +msgstr "crwdns151600:0crwdne151600:0" + #. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Rejected Qty" @@ -42359,7 +42390,7 @@ msgstr "crwdns136742:0crwdne136742:0" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "crwdns136744:0crwdne136744:0" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:637 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "crwdns149138:0crwdne149138:0" @@ -42489,10 +42520,14 @@ msgstr "crwdns136752:0crwdne136752:0" msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "crwdns111940:0crwdne111940:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:474 msgid "Removed items with no change in quantity or value." msgstr "crwdns82338:0crwdne82338:0" +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:87 +msgid "Removing rows without exchange gain or loss" +msgstr "crwdns151602:0crwdne151602:0" + #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:24 msgid "Rename" msgstr "crwdns82340:0crwdne82340:0" @@ -43161,7 +43196,7 @@ msgstr "crwdns82636:0crwdne82636:0" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "crwdns82638:0crwdne82638:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2123 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2124 msgid "Reserved Serial No." msgstr "crwdns82640:0crwdne82640:0" @@ -43175,11 +43210,11 @@ msgstr "crwdns82640:0crwdne82640:0" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:482 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2107 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2108 msgid "Reserved Stock" msgstr "crwdns82642:0crwdne82642:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2153 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "crwdns82646:0crwdne82646:0" @@ -43461,7 +43496,7 @@ msgstr "crwdns82760:0crwdne82760:0" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "crwdns82762:0crwdne82762:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:534 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "crwdns82764:0crwdne82764:0" @@ -43978,11 +44013,11 @@ msgstr "crwdns83024:0crwdne83024:0" msgid "Routing Name" msgstr "crwdns136952:0crwdne136952:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:589 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:590 msgid "Row #" msgstr "crwdns83032:0crwdne83032:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:489 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:490 msgid "Row # {0}:" msgstr "crwdns83034:0{0}crwdne83034:0" @@ -44202,7 +44237,7 @@ msgstr "crwdns83134:0#{0}crwdnd83134:0{1}crwdne83134:0" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "crwdns83136:0#{0}crwdnd83136:0{1}crwdne83136:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:652 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "crwdns83138:0#{0}crwdnd83138:0{1}crwdne83138:0" @@ -44453,15 +44488,15 @@ msgstr "crwdns83254:0crwdne83254:0" msgid "Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}." msgstr "crwdns83256:0crwdne83256:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:90 msgid "Row #{}: POS Invoice {} has been {}" msgstr "crwdns83260:0crwdne83260:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:70 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:71 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {}" msgstr "crwdns83262:0crwdne83262:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:85 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:86 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet" msgstr "crwdns83264:0crwdne83264:0" @@ -44481,7 +44516,7 @@ msgstr "crwdns83270:0crwdne83270:0" msgid "Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}." msgstr "crwdns83272:0crwdne83272:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:101 msgid "Row #{}: The original Invoice {} of return invoice {} is not consolidated." msgstr "crwdns143520:0crwdne143520:0" @@ -44525,11 +44560,11 @@ msgstr "crwdns83286:0{0}crwdnd83286:0{1}crwdne83286:0" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "crwdns83288:0{0}crwdnd83288:0{1}crwdnd83288:0{2}crwdne83288:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1212 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1209 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "crwdns83290:0{0}crwdnd83290:0{1}crwdnd83290:0{2}crwdnd83290:0{3}crwdnd83290:0{4}crwdne83290:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1233 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "crwdns83292:0{0}crwdnd83292:0{1}crwdnd83292:0{2}crwdnd83292:0{3}crwdne83292:0" @@ -44553,15 +44588,15 @@ msgstr "crwdns83302:0{0}crwdne83302:0" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "crwdns83304:0{0}crwdne83304:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:678 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:682 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "crwdns83306:0{0}crwdnd83306:0{1}crwdnd83306:0{2}crwdne83306:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:674 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "crwdns83308:0{0}crwdnd83308:0{1}crwdnd83308:0{2}crwdne83308:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "crwdns111976:0{0}crwdnd111976:0{1}crwdnd111976:0{2}crwdnd111976:0{3}crwdne111976:0" @@ -44619,7 +44654,7 @@ msgid "Row {0}: Enter location for the asset item {1}" msgstr "crwdns83334:0{0}crwdnd83334:0{1}crwdne83334:0" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1146 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1154 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "crwdns83336:0{0}crwdne83336:0" @@ -44652,7 +44687,7 @@ msgstr "crwdns83348:0{0}crwdne83348:0" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "crwdns83350:0{0}crwdnd83350:0{1}crwdnd83350:0{2}crwdne83350:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1092 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1101 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "crwdns83352:0{0}crwdne83352:0" @@ -44668,7 +44703,7 @@ msgstr "crwdns83356:0{0}crwdne83356:0" msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "crwdns83358:0{0}crwdnd83358:0{1}crwdne83358:0" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:132 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:134 msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "crwdns83360:0{0}crwdne83360:0" @@ -44769,11 +44804,11 @@ msgstr "crwdns83406:0{0}crwdnd83406:0{4}crwdnd83406:0{1}crwdnd83406:0{2}crwdnd83 msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "crwdns83408:0{0}crwdne83408:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1246 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "crwdns83410:0{0}crwdnd83410:0{1}crwdne83410:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1083 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1092 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "crwdns83412:0{0}crwdne83412:0" @@ -44801,7 +44836,7 @@ msgstr "crwdns136956:0{0}crwdne136956:0" msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "crwdns83420:0{0}crwdne83420:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1020 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:200 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "crwdns151454:0{0}crwdnd151454:0{1}crwdne151454:0" @@ -45028,7 +45063,7 @@ msgstr "crwdns136980:0crwdne136980:0" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:9 #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:15 -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:180 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:347 @@ -45286,7 +45321,7 @@ msgstr "crwdns104650:0crwdne104650:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:242 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:285 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -45302,7 +45337,7 @@ msgstr "crwdns104650:0crwdne104650:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:32 -#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:127 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:146 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:217 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:127 @@ -45828,7 +45863,7 @@ msgstr "crwdns83866:0crwdne83866:0" msgid "Same Item" msgstr "crwdns137018:0crwdne137018:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:505 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:506 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "crwdns83872:0crwdne83872:0" @@ -45855,12 +45890,12 @@ msgstr "crwdns137022:0crwdne137022:0" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2291 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2296 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "crwdns83884:0crwdne83884:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3042 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3039 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "crwdns83888:0{0}crwdnd83888:0{1}crwdne83888:0" @@ -46183,7 +46218,7 @@ msgstr "crwdns148832:0crwdne148832:0" msgid "Scrapped" msgstr "crwdns84040:0crwdne84040:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:147 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:146 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:51 #: erpnext/templates/pages/help.html:14 msgid "Search" @@ -46214,7 +46249,7 @@ msgstr "crwdns84052:0crwdne84052:0" msgid "Search by invoice id or customer name" msgstr "crwdns84054:0crwdne84054:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:149 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:148 msgid "Search by item code, serial number or barcode" msgstr "crwdns84056:0crwdne84056:0" @@ -46386,7 +46421,7 @@ msgstr "crwdns84128:0crwdne84128:0" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "crwdns84130:0crwdne84130:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2321 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2326 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "crwdns84132:0crwdne84132:0" @@ -46532,7 +46567,7 @@ msgstr "crwdns137096:0crwdne137096:0" msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "crwdns84192:0{0}crwdnd84192:0{1}crwdne84192:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:159 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:158 msgid "Select item group" msgstr "crwdns84194:0crwdne84194:0" @@ -46896,7 +46931,7 @@ msgstr "crwdns84330:0crwdne84330:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2304 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2309 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -46982,7 +47017,7 @@ msgstr "crwdns137146:0crwdne137146:0" msgid "Serial No and Batch for Finished Good" msgstr "crwdns137148:0crwdne137148:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:703 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:706 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "crwdns84400:0crwdne84400:0" @@ -46990,7 +47025,7 @@ msgstr "crwdns84400:0crwdne84400:0" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "crwdns84402:0{0}crwdne84402:0" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:570 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:586 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "crwdns84404:0{0}crwdne84404:0" @@ -47011,7 +47046,7 @@ msgstr "crwdns84410:0{0}crwdnd84410:0{1}crwdne84410:0" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "crwdns84412:0{0}crwdne84412:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2385 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2384 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "crwdns104656:0{0}crwdne104656:0" @@ -47056,11 +47091,11 @@ msgstr "crwdns84430:0crwdne84430:0" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "crwdns137150:0crwdne137150:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1232 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1231 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "crwdns84434:0crwdne84434:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2113 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2114 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "crwdns84436:0crwdne84436:0" @@ -47129,11 +47164,11 @@ msgstr "crwdns137154:0crwdne137154:0" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "crwdns84444:0crwdne84444:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1460 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1459 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "crwdns84476:0crwdne84476:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1526 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1525 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "crwdns84478:0crwdne84478:0" @@ -47478,12 +47513,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "crwdns137202:0crwdne137202:0" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1368 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1373 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "crwdns84684:0crwdne84684:0" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1365 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1370 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "crwdns84686:0crwdne84686:0" @@ -47787,7 +47822,7 @@ msgstr "crwdns137258:0crwdne137258:0" msgid "Setting up company" msgstr "crwdns84818:0crwdne84818:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1002 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:999 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Setting {} is required" msgstr "crwdns84820:0crwdne84820:0" @@ -48703,7 +48738,7 @@ msgstr "crwdns137392:0crwdne137392:0" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:628 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:651 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "crwdns85198:0crwdne85198:0" @@ -49578,7 +49613,7 @@ msgstr "crwdns112032:0crwdne112032:0" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:138 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:28 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:30 msgid "Stock Ledger Entry" msgstr "crwdns85610:0crwdne85610:0" @@ -49670,7 +49705,7 @@ msgstr "crwdns85630:0crwdne85630:0" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:312 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -49734,7 +49769,7 @@ msgstr "crwdns85662:0crwdne85662:0" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:143 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:500 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:967 @@ -49858,7 +49893,7 @@ msgstr "crwdns137458:0crwdne137458:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -50358,7 +50393,7 @@ msgid "Submit" msgstr "crwdns85938:0crwdne85938:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:883 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:801 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:805 msgid "Submit Action Failed" msgstr "crwdns85940:0crwdne85940:0" @@ -50584,7 +50619,7 @@ msgstr "crwdns137522:0crwdne137522:0" msgid "Successful" msgstr "crwdns137524:0crwdne137524:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:542 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:546 msgid "Successfully Reconciled" msgstr "crwdns86058:0crwdne86058:0" @@ -51727,7 +51762,7 @@ msgstr "crwdns137634:0crwdne137634:0" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "crwdns86544:0crwdne86544:0" @@ -51916,7 +51951,7 @@ msgstr "crwdns137660:0crwdne137660:0" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:23 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:35 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:251 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:254 msgid "Tax Assets" msgstr "crwdns86644:0crwdne86644:0" @@ -52189,7 +52224,7 @@ msgstr "crwdns137676:0crwdne137676:0" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1044 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1071 msgid "Taxable Amount" msgstr "crwdns86794:0crwdne86794:0" @@ -52621,7 +52656,7 @@ msgstr "crwdns143208:0crwdne143208:0" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:352 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:260 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -52753,7 +52788,7 @@ msgstr "crwdns87082:0{0}crwdne87082:0" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "crwdns87084:0crwdne87084:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1944 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "crwdns87086:0crwdne87086:0" @@ -52761,7 +52796,7 @@ msgstr "crwdns87086:0crwdne87086:0" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "crwdns142842:0#{0}crwdnd142842:0{1}crwdnd142842:0{2}crwdne142842:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1414 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "crwdns127518:0{0}crwdnd127518:0{0}crwdne127518:0" @@ -52769,7 +52804,7 @@ msgstr "crwdns127518:0{0}crwdnd127518:0{0}crwdne127518:0" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "crwdns87090:0crwdne87090:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1761 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1758 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "crwdns148634:0crwdne148634:0" @@ -52905,7 +52940,7 @@ msgstr "crwdns87140:0{0}crwdne87140:0" msgid "The operation {0} can not be the sub operation" msgstr "crwdns87142:0{0}crwdne87142:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:105 msgid "The original invoice should be consolidated before or along with the return invoice." msgstr "crwdns143552:0crwdne143552:0" @@ -52993,7 +53028,7 @@ msgstr "crwdns87176:0{0}crwdne87176:0" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "crwdns143554:0{0}crwdnd143554:0{1}crwdnd143554:0{2}crwdnd143554:0{3}crwdnd143554:0{4}crwdnd143554:0{5}crwdne143554:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:623 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "crwdns87178:0{0}crwdnd87178:0{1}crwdne87178:0" @@ -53006,11 +53041,11 @@ msgstr "crwdns87180:0{0}crwdne87180:0" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "crwdns104668:0crwdne104668:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:907 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "crwdns87186:0crwdne87186:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:917 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:918 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "crwdns87188:0crwdne87188:0" @@ -53120,7 +53155,7 @@ msgstr "crwdns87234:0{0}crwdnd87234:0{1}crwdne87234:0" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "crwdns87236:0{0}crwdnd87236:0{1}crwdne87236:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1355 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "crwdns87240:0crwdne87240:0" @@ -54225,7 +54260,7 @@ msgstr "crwdns112648:0crwdne112648:0" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:654 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:415 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:332 @@ -54233,7 +54268,7 @@ msgstr "crwdns112648:0crwdne112648:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:195 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:200 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:28 @@ -54683,7 +54718,7 @@ msgstr "crwdns87988:0crwdne87988:0" msgid "Total Order Value" msgstr "crwdns87990:0crwdne87990:0" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 msgid "Total Other Charges" msgstr "crwdns87992:0crwdne87992:0" @@ -54863,7 +54898,7 @@ msgstr "crwdns88070:0crwdne88070:0" msgid "Total Tasks" msgstr "crwdns88072:0crwdne88072:0" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:667 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "crwdns88074:0crwdne88074:0" @@ -55343,7 +55378,7 @@ msgstr "crwdns88308:0{0}crwdne88308:0" msgid "Transit" msgstr "crwdns137984:0crwdne137984:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:447 msgid "Transit Entry" msgstr "crwdns88312:0crwdne88312:0" @@ -55748,7 +55783,7 @@ msgstr "crwdns88542:0{0}crwdne88542:0" msgid "UOM Name" msgstr "crwdns138022:0crwdne138022:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2989 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "crwdns88546:0{0}crwdnd88546:0{1}crwdne88546:0" @@ -56782,6 +56817,10 @@ msgstr "crwdns88982:0crwdne88982:0" msgid "Valuation" msgstr "crwdns138190:0crwdne138190:0" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:63 +msgid "Valuation (I - K)" +msgstr "crwdns151604:0crwdne151604:0" + #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96 msgid "Valuation Field Type" @@ -56789,7 +56828,7 @@ msgstr "crwdns88986:0crwdne88986:0" #. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:61 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:63 msgid "Valuation Method" msgstr "crwdns88988:0crwdne88988:0" @@ -56838,11 +56877,11 @@ msgstr "crwdns88992:0crwdne88992:0" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "crwdns89020:0crwdne89020:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1834 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1835 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "crwdns89022:0crwdne89022:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1812 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1813 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "crwdns89024:0{0}crwdnd89024:0{1}crwdnd89024:0{2}crwdne89024:0" @@ -56850,7 +56889,7 @@ msgstr "crwdns89024:0{0}crwdnd89024:0{1}crwdnd89024:0{2}crwdne89024:0" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "crwdns89026:0crwdne89026:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:675 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "crwdns89028:0{0}crwdnd89028:0{1}crwdne89028:0" @@ -56860,7 +56899,7 @@ msgstr "crwdns89028:0{0}crwdnd89028:0{1}crwdne89028:0" msgid "Valuation and Total" msgstr "crwdns138192:0crwdne138192:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:884 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "crwdns89032:0crwdne89032:0" @@ -56906,6 +56945,10 @@ msgstr "crwdns89036:0crwdne89036:0" msgid "Value" msgstr "crwdns89038:0crwdne89038:0" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:58 +msgid "Value (G - D)" +msgstr "crwdns151606:0crwdne151606:0" + #. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset' #. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset #. Finance Book' @@ -57151,7 +57194,7 @@ msgstr "crwdns89146:0crwdne89146:0" #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:98 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:97 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76 @@ -57170,7 +57213,7 @@ msgstr "crwdns89146:0crwdne89146:0" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:129 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:218 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:229 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -57349,11 +57392,11 @@ msgstr "crwdns138236:0crwdne138236:0" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:33 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:116 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:165 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:72 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:74 msgid "Voucher No" msgstr "crwdns89206:0crwdne89206:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:935 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:934 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "crwdns127524:0crwdne127524:0" @@ -57420,7 +57463,7 @@ msgstr "crwdns89230:0crwdne89230:0" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:159 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:66 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:68 msgid "Voucher Type" msgstr "crwdns89234:0crwdne89234:0" @@ -57639,7 +57682,7 @@ msgstr "crwdns143564:0crwdne143564:0" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:55 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 @@ -57753,7 +57796,7 @@ msgstr "crwdns89400:0crwdne89400:0" msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "crwdns89402:0{0}crwdne89402:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:523 msgid "Warehouse not found in the system" msgstr "crwdns89404:0crwdne89404:0" @@ -58879,7 +58922,7 @@ msgstr "crwdns89932:0crwdne89932:0" msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "crwdns89934:0{0}crwdnd89934:0{1}crwdne89934:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:108 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:109 msgid "You can add the original invoice {} manually to proceed." msgstr "crwdns143568:0crwdne143568:0" @@ -59112,7 +59155,7 @@ msgstr "crwdns90044:0crwdne90044:0" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "crwdns90046:0crwdne90046:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1826 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1827 msgid "after" msgstr "crwdns112160:0crwdne112160:0" @@ -59317,7 +59360,7 @@ msgstr "crwdns90126:0crwdne90126:0" msgid "per hour" msgstr "crwdns138414:0crwdne138414:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1827 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1828 msgid "performing either one below:" msgstr "crwdns90134:0crwdne90134:0" @@ -59491,7 +59534,7 @@ msgstr "crwdns90224:0{0}crwdne90224:0" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "crwdns90226:0{0}crwdnd90226:0{1}crwdne90226:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:451 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "crwdns90228:0{0}crwdne90228:0" @@ -59596,7 +59639,7 @@ msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} i msgstr "crwdns90272:0{0}crwdnd90272:0{0}crwdne90272:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:57 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:58 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "crwdns138434:0{0}crwdnd138434:0{1}crwdne138434:0" @@ -59704,11 +59747,11 @@ msgstr "crwdns90314:0{0}crwdne90314:0" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "crwdns90316:0{0}crwdnd90316:0{1}crwdne90316:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1266 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1275 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "crwdns90318:0{0}crwdnd90318:0{1}crwdnd90318:0{2}crwdnd90318:0{3}crwdne90318:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:612 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:613 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "crwdns90320:0{0}crwdnd90320:0{1}crwdnd90320:0{2}crwdnd90320:0{3}crwdne90320:0" @@ -59724,16 +59767,16 @@ msgstr "crwdns90324:0{0}crwdnd90324:0{1}crwdne90324:0" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "crwdns151148:0{0}crwdnd151148:0{1}crwdnd151148:0{2}crwdnd151148:0{3}crwdnd151148:0{4}crwdnd151148:0{5}crwdnd151148:0{6}crwdnd151148:0{7}crwdne151148:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1485 erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1486 erpnext/stock/stock_ledger.py:1977 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "crwdns90328:0{0}crwdnd90328:0{1}crwdnd90328:0{2}crwdnd90328:0{3}crwdnd90328:0{4}crwdnd90328:0{5}crwdne90328:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2100 erpnext/stock/stock_ledger.py:2146 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2101 erpnext/stock/stock_ledger.py:2147 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "crwdns90330:0{0}crwdnd90330:0{1}crwdnd90330:0{2}crwdnd90330:0{3}crwdnd90330:0{4}crwdne90330:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1479 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1480 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "crwdns90332:0{0}crwdnd90332:0{1}crwdnd90332:0{2}crwdne90332:0" @@ -59969,7 +60012,7 @@ msgstr "crwdns90436:0{0}crwdnd90436:0{1}crwdnd90436:0{2}crwdne90436:0" msgid "{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support" msgstr "crwdns90438:0{0}crwdnd90438:0{1}crwdne90438:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1527 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1536 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "crwdns90442:0{item_name}crwdnd90442:0{sample_size}crwdnd90442:0{accepted_quantity}crwdne90442:0"