diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json b/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
index c7e05f70d7f..abc4eec0ffb 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -21,7 +21,6 @@
"party_name",
"book_advance_payments_in_separate_party_account",
"reconcile_on_advance_payment_date",
- "advance_reconciliation_takes_effect_on",
"column_break_11",
"bank_account",
"party_bank_account",
@@ -786,18 +785,9 @@
"options": "No\nYes",
"print_hide": 1,
"search_index": 1
- },
- {
- "default": "Oldest Of Invoice Or Advance",
- "fetch_from": "company.reconciliation_takes_effect_on",
- "fieldname": "advance_reconciliation_takes_effect_on",
- "fieldtype": "Select",
- "hidden": 1,
- "label": "Advance Reconciliation Takes Effect On",
- "no_copy": 1,
- "options": "Advance Payment Date\nOldest Of Invoice Or Advance\nReconciliation Date"
}
],
+ "grid_page_length": 50,
"index_web_pages_for_search": 1,
"is_submittable": 1,
"links": [
@@ -809,7 +799,7 @@
"table_fieldname": "payment_entries"
}
],
- "modified": "2025-03-24 16:18:19.920701",
+ "modified": "2025-05-08 11:18:10.238085",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Accounts",
"name": "Payment Entry",
@@ -849,6 +839,7 @@
"write": 1
}
],
+ "row_format": "Dynamic",
"show_name_in_global_search": 1,
"sort_field": "modified",
"sort_order": "DESC",
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py b/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py
index 1f9747a77cb..f96145b65d1 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py
@@ -1492,9 +1492,12 @@ class PaymentEntry(AccountsController):
else:
# For backwards compatibility
# Supporting reposting on payment entries reconciled before select field introduction
- if self.advance_reconciliation_takes_effect_on == "Advance Payment Date":
+ reconciliation_takes_effect_on = frappe.get_cached_value(
+ "Company", self.company, "reconciliation_takes_effect_on"
+ )
+ if reconciliation_takes_effect_on == "Advance Payment Date":
posting_date = self.posting_date
- elif self.advance_reconciliation_takes_effect_on == "Oldest Of Invoice Or Advance":
+ elif reconciliation_takes_effect_on == "Oldest Of Invoice Or Advance":
date_field = "posting_date"
if invoice.reference_doctype in ["Sales Order", "Purchase Order"]:
date_field = "transaction_date"
@@ -1504,7 +1507,7 @@ class PaymentEntry(AccountsController):
if getdate(posting_date) < getdate(self.posting_date):
posting_date = self.posting_date
- elif self.advance_reconciliation_takes_effect_on == "Reconciliation Date":
+ elif reconciliation_takes_effect_on == "Reconciliation Date":
posting_date = nowdate()
frappe.db.set_value("Payment Entry Reference", invoice.name, "reconcile_effect_on", posting_date)
@@ -1994,7 +1997,7 @@ class PaymentEntry(AccountsController):
# Re allocate amount to those references which have PR set (Higher priority)
for ref in self.references:
- if not ref.payment_request:
+ if not (ref.reference_doctype and ref.reference_name and ref.payment_request):
continue
# fetch outstanding_amount of `Reference` (Payment Term) and `Payment Request` to allocate new amount
@@ -2045,7 +2048,7 @@ class PaymentEntry(AccountsController):
)
# Re allocate amount to those references which have no PR (Lower priority)
for ref in self.references:
- if ref.payment_request:
+ if ref.payment_request or not (ref.reference_doctype and ref.reference_name):
continue
key = (ref.reference_doctype, ref.reference_name, ref.get("payment_term"))
@@ -2361,7 +2364,7 @@ def get_outstanding_reference_documents(args, validate=False):
accounts = get_party_account(
args.get("party_type"), args.get("party"), args.get("company"), include_advance=True
)
- advance_account = accounts[1] if len(accounts) >= 1 else None
+ advance_account = accounts[1] if len(accounts) > 1 else None
if party_account == advance_account:
party_account = accounts[0]
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py b/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py
index 790ada3f63e..2d065632419 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py
@@ -133,7 +133,12 @@ class PeriodClosingVoucher(AccountsController):
self.make_gl_entries()
def on_cancel(self):
- self.ignore_linked_doctypes = ("GL Entry", "Stock Ledger Entry", "Payment Ledger Entry")
+ self.ignore_linked_doctypes = (
+ "GL Entry",
+ "Stock Ledger Entry",
+ "Payment Ledger Entry",
+ "Account Closing Balance",
+ )
self.block_if_future_closing_voucher_exists()
self.db_set("gle_processing_status", "In Progress")
self.cancel_gl_entries()
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/test_purchase_invoice.py b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/test_purchase_invoice.py
index 7c4ba47f9ba..055f5ca9676 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/test_purchase_invoice.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/test_purchase_invoice.py
@@ -16,7 +16,7 @@ from erpnext.buying.doctype.purchase_order.test_purchase_order import (
create_purchase_order,
)
from erpnext.buying.doctype.supplier.test_supplier import create_supplier
-from erpnext.controllers.accounts_controller import get_payment_terms
+from erpnext.controllers.accounts_controller import InvalidQtyError, get_payment_terms
from erpnext.controllers.buying_controller import QtyMismatchError
from erpnext.exceptions import InvalidCurrency
from erpnext.projects.doctype.project.test_project import make_project
@@ -55,6 +55,16 @@ class TestPurchaseInvoice(FrappeTestCase, StockTestMixin):
def tearDown(self):
frappe.db.rollback()
+ def test_purchase_invoice_qty(self):
+ pi = make_purchase_invoice(qty=0, do_not_save=True)
+ with self.assertRaises(InvalidQtyError):
+ pi.save()
+
+ # No error with qty=1
+ pi.items[0].qty = 1
+ pi.save()
+ self.assertEqual(pi.items[0].qty, 1)
+
def test_purchase_invoice_received_qty(self):
"""
1. Test if received qty is validated against accepted + rejected
@@ -1695,6 +1705,9 @@ class TestPurchaseInvoice(FrappeTestCase, StockTestMixin):
# Configure Buying Settings to allow rate change
frappe.db.set_single_value("Buying Settings", "maintain_same_rate", 0)
+ # Configure Accounts Settings to allow 300% over billing
+ frappe.db.set_single_value("Accounts Settings", "over_billing_allowance", 300)
+
# Create PR: rate = 1000, qty = 5
pr = make_purchase_receipt(
item_code="_Test Non Stock Item", rate=1000, posting_date=add_days(nowdate(), -2)
@@ -2756,6 +2769,43 @@ class TestPurchaseInvoice(FrappeTestCase, StockTestMixin):
self.assertEqual(invoice.grand_total, 300)
+ def test_pr_pi_over_billing(self):
+ from erpnext.stock.doctype.purchase_receipt.purchase_receipt import (
+ make_purchase_invoice as make_purchase_invoice_from_pr,
+ )
+
+ # Configure Buying Settings to allow rate change
+ frappe.db.set_single_value("Buying Settings", "maintain_same_rate", 0)
+
+ pr = make_purchase_receipt(qty=10, rate=10)
+ pi = make_purchase_invoice_from_pr(pr.name)
+
+ pi.items[0].rate = 12
+
+ # Test 1 - This will fail because over billing is not allowed
+ self.assertRaises(frappe.ValidationError, pi.submit)
+
+ frappe.db.set_single_value("Buying Settings", "set_landed_cost_based_on_purchase_invoice_rate", 1)
+ # Test 2 - This will now submit because over billing allowance is ignored when set_landed_cost_based_on_purchase_invoice_rate is checked
+ pi.submit()
+
+ frappe.db.set_single_value("Buying Settings", "set_landed_cost_based_on_purchase_invoice_rate", 0)
+ frappe.db.set_single_value("Accounts Settings", "over_billing_allowance", 20)
+ pi.cancel()
+ pi = make_purchase_invoice_from_pr(pr.name)
+ pi.items[0].rate = 12
+
+ # Test 3 - This will now submit because over billing is allowed upto 20%
+ pi.submit()
+
+ pi.reload()
+ pi.cancel()
+ pi = make_purchase_invoice_from_pr(pr.name)
+ pi.items[0].rate = 13
+
+ # Test 4 - Since this PI is overbilled by 130% and only 120% is allowed, it will fail
+ self.assertRaises(frappe.ValidationError, pi.submit)
+
def set_advance_flag(company, flag, default_account):
frappe.db.set_value(
@@ -2865,7 +2915,7 @@ def make_purchase_invoice(**args):
bundle_id = None
if not args.use_serial_batch_fields and (args.get("batch_no") or args.get("serial_no")):
batches = {}
- qty = args.qty or 5
+ qty = args.qty if args.qty is not None else 5
item_code = args.item or args.item_code or "_Test Item"
if args.get("batch_no"):
batches = frappe._dict({args.batch_no: qty})
@@ -2894,7 +2944,7 @@ def make_purchase_invoice(**args):
"item_code": args.item or args.item_code or "_Test Item",
"item_name": args.item_name,
"warehouse": args.warehouse or "_Test Warehouse - _TC",
- "qty": args.qty or 5,
+ "qty": args.qty if args.qty is not None else 5,
"received_qty": args.received_qty or 0,
"rejected_qty": args.rejected_qty or 0,
"rate": args.rate or 50,
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_sales_invoice.py b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_sales_invoice.py
index 34b5e99dcca..a1b42624592 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_sales_invoice.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_sales_invoice.py
@@ -27,7 +27,7 @@ from erpnext.assets.doctype.asset.test_asset import create_asset, create_asset_d
from erpnext.assets.doctype.asset_depreciation_schedule.asset_depreciation_schedule import (
get_depr_schedule,
)
-from erpnext.controllers.accounts_controller import update_invoice_status
+from erpnext.controllers.accounts_controller import InvalidQtyError, update_invoice_status
from erpnext.controllers.taxes_and_totals import get_itemised_tax_breakup_data
from erpnext.exceptions import InvalidAccountCurrency, InvalidCurrency
from erpnext.selling.doctype.customer.test_customer import get_customer_dict
@@ -82,6 +82,16 @@ class TestSalesInvoice(FrappeTestCase):
def tearDownClass(self):
unlink_payment_on_cancel_of_invoice(0)
+ def test_sales_invoice_qty(self):
+ si = create_sales_invoice(qty=0, do_not_save=True)
+ with self.assertRaises(InvalidQtyError):
+ si.save()
+
+ # No error with qty=1
+ si.items[0].qty = 1
+ si.save()
+ self.assertEqual(si.items[0].qty, 1)
+
def test_timestamp_change(self):
w = frappe.copy_doc(test_records[0])
w.docstatus = 0
@@ -4379,7 +4389,7 @@ def create_sales_invoice(**args):
bundle_id = None
if si.update_stock and (args.get("batch_no") or args.get("serial_no")):
batches = {}
- qty = args.qty or 1
+ qty = args.qty if args.qty is not None else 1
item_code = args.item or args.item_code or "_Test Item"
if args.get("batch_no"):
batches = frappe._dict({args.batch_no: qty})
@@ -4411,7 +4421,7 @@ def create_sales_invoice(**args):
"description": args.description or "_Test Item",
"warehouse": args.warehouse or "_Test Warehouse - _TC",
"target_warehouse": args.target_warehouse,
- "qty": args.qty or 1,
+ "qty": args.qty if args.qty is not None else 1,
"uom": args.uom or "Nos",
"stock_uom": args.uom or "Nos",
"rate": args.rate if args.get("rate") is not None else 100,
diff --git a/erpnext/accounts/party.py b/erpnext/accounts/party.py
index d6df45d2dfc..419baaa3d47 100644
--- a/erpnext/accounts/party.py
+++ b/erpnext/accounts/party.py
@@ -657,34 +657,34 @@ def get_due_date_from_template(template_name, posting_date, bill_date):
return due_date
-def validate_due_date(posting_date, due_date, bill_date=None, template_name=None):
+def validate_due_date(posting_date, due_date, bill_date=None, template_name=None, doctype=None):
if getdate(due_date) < getdate(posting_date):
frappe.throw(_("Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date"))
else:
- if not template_name:
- return
+ validate_due_date_with_template(posting_date, due_date, bill_date, template_name, doctype)
- default_due_date = get_due_date_from_template(template_name, posting_date, bill_date).strftime(
- "%Y-%m-%d"
- )
- if not default_due_date:
- return
+def validate_due_date_with_template(posting_date, due_date, bill_date, template_name, doctype=None):
+ if not template_name:
+ return
- if default_due_date != posting_date and getdate(due_date) > getdate(default_due_date):
- is_credit_controller = (
- frappe.db.get_single_value("Accounts Settings", "credit_controller") in frappe.get_roles()
+ default_due_date = format(get_due_date_from_template(template_name, posting_date, bill_date))
+
+ if not default_due_date:
+ return
+
+ if default_due_date != posting_date and getdate(due_date) > getdate(default_due_date):
+ if frappe.db.get_single_value("Accounts Settings", "credit_controller") in frappe.get_roles():
+ party_type = "supplier" if doctype == "Purchase Invoice" else "customer"
+
+ msgprint(
+ _("Note: Due Date exceeds allowed {0} credit days by {1} day(s)").format(
+ party_type, date_diff(due_date, default_due_date)
+ )
)
- if is_credit_controller:
- msgprint(
- _("Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)").format(
- date_diff(due_date, default_due_date)
- )
- )
- else:
- frappe.throw(
- _("Due / Reference Date cannot be after {0}").format(formatdate(default_due_date))
- )
+
+ else:
+ frappe.throw(_("Due / Reference Date cannot be after {0}").format(formatdate(default_due_date)))
@frappe.whitelist()
@@ -931,12 +931,16 @@ def get_party_shipping_address(doctype: str, name: str) -> str | None:
["is_shipping_address", "=", 1],
["address_type", "=", "Shipping"],
],
- pluck="name",
- limit=1,
+ fields=["name", "is_shipping_address"],
order_by="is_shipping_address DESC",
)
- return shipping_addresses[0] if shipping_addresses else None
+ if shipping_addresses and shipping_addresses[0].is_shipping_address == 1:
+ return shipping_addresses[0].name
+ if len(shipping_addresses) == 1:
+ return shipping_addresses[0].name
+ else:
+ return None
def get_partywise_advanced_payment_amount(
diff --git a/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py b/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py
index 28554125b67..0bb14604991 100644
--- a/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py
+++ b/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py
@@ -563,17 +563,20 @@ def get_account_type_map(company):
def get_result_as_list(data, filters):
- balance, _balance_in_account_currency = 0, 0
+ balance = 0
for d in data:
if not d.get("posting_date"):
- balance, _balance_in_account_currency = 0, 0
+ balance = 0
balance = get_balance(d, balance, "debit", "credit")
+
d["balance"] = balance
d["account_currency"] = filters.account_currency
+ d["presentation_currency"] = filters.presentation_currency
+
return data
@@ -599,11 +602,8 @@ def get_columns(filters):
if filters.get("presentation_currency"):
currency = filters["presentation_currency"]
else:
- if filters.get("company"):
- currency = get_company_currency(filters["company"])
- else:
- company = get_default_company()
- currency = get_company_currency(company)
+ company = filters.get("company") or get_default_company()
+ filters["presentation_currency"] = currency = get_company_currency(company)
columns = [
{
@@ -624,19 +624,22 @@ def get_columns(filters):
{
"label": _("Debit ({0})").format(currency),
"fieldname": "debit",
- "fieldtype": "Float",
+ "fieldtype": "Currency",
+ "options": "presentation_currency",
"width": 130,
},
{
"label": _("Credit ({0})").format(currency),
"fieldname": "credit",
- "fieldtype": "Float",
+ "fieldtype": "Currency",
+ "options": "presentation_currency",
"width": 130,
},
{
"label": _("Balance ({0})").format(currency),
"fieldname": "balance",
- "fieldtype": "Float",
+ "fieldtype": "Currency",
+ "options": "presentation_currency",
"width": 130,
},
]
diff --git a/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py b/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py
index 2b6280c74b5..ccb4d26f77b 100644
--- a/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py
+++ b/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py
@@ -35,7 +35,6 @@ def execute(filters=None):
filters=filters,
accumulated_values=filters.accumulated_values,
ignore_closing_entries=True,
- ignore_accumulated_values_for_fy=True,
)
expense = get_data(
@@ -46,7 +45,6 @@ def execute(filters=None):
filters=filters,
accumulated_values=filters.accumulated_values,
ignore_closing_entries=True,
- ignore_accumulated_values_for_fy=True,
)
net_profit_loss = get_net_profit_loss(
diff --git a/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/test_profit_and_loss_statement.py b/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/test_profit_and_loss_statement.py
index 816c2b9950f..137c4a86f9d 100644
--- a/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/test_profit_and_loss_statement.py
+++ b/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/test_profit_and_loss_statement.py
@@ -2,8 +2,9 @@
# MIT License. See license.txt
import frappe
+from frappe.desk.query_report import export_query
from frappe.tests.utils import FrappeTestCase
-from frappe.utils import getdate, today
+from frappe.utils import add_days, getdate, today
from erpnext.accounts.doctype.sales_invoice.test_sales_invoice import create_sales_invoice
from erpnext.accounts.report.financial_statements import get_period_list
@@ -57,7 +58,7 @@ class TestProfitAndLossStatement(AccountsTestMixin, FrappeTestCase):
period_end_date=fy.year_end_date,
filter_based_on="Fiscal Year",
periodicity="Monthly",
- accumulated_vallues=True,
+ accumulated_values=False,
)
def test_profit_and_loss_output_and_summary(self):
@@ -90,3 +91,82 @@ class TestProfitAndLossStatement(AccountsTestMixin, FrappeTestCase):
with self.subTest(current_period_key=current_period_key):
self.assertEqual(acc[current_period_key], 150)
self.assertEqual(acc["total"], 150)
+
+ def test_p_and_l_export(self):
+ self.create_sales_invoice(qty=1, rate=150)
+
+ filters = self.get_report_filters()
+ frappe.local.form_dict = frappe._dict(
+ {
+ "report_name": "Profit and Loss Statement",
+ "file_format_type": "CSV",
+ "filters": filters,
+ "visible_idx": [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6],
+ }
+ )
+ export_query()
+ contents = frappe.response["filecontent"].decode()
+ sales_account = frappe.db.get_value("Company", self.company, "default_income_account")
+
+ self.assertIn(sales_account, contents)
+
+ def test_accumulate_filter(self):
+ # ensure 2 fiscal years
+ cur_fy = self.get_fiscal_year()
+ find_for = add_days(cur_fy.year_start_date, -1)
+ _x = frappe.db.get_all(
+ "Fiscal Year",
+ filters={"disabled": 0, "year_start_date": ("<=", find_for), "year_end_date": (">=", find_for)},
+ )[0]
+ prev_fy = frappe.get_doc("Fiscal Year", _x.name)
+ prev_fy.append("companies", {"company": self.company})
+ prev_fy.save()
+
+ # make SI on both of them
+ prev_fy_si = self.create_sales_invoice(qty=1, rate=450, do_not_submit=True)
+ prev_fy_si.posting_date = add_days(prev_fy.year_end_date, -1)
+ prev_fy_si.save().submit()
+ income_acc = prev_fy_si.items[0].income_account
+
+ self.create_sales_invoice(qty=1, rate=120)
+
+ # Unaccumualted
+ filters = frappe._dict(
+ company=self.company,
+ from_fiscal_year=prev_fy.name,
+ to_fiscal_year=cur_fy.name,
+ period_start_date=prev_fy.year_start_date,
+ period_end_date=cur_fy.year_end_date,
+ filter_based_on="Date Range",
+ periodicity="Yearly",
+ accumulated_values=False,
+ )
+ result = execute(filters)
+ columns = [result[0][2], result[0][3]]
+ expected = {
+ "account": income_acc,
+ columns[0].get("fieldname"): 450.0,
+ columns[1].get("fieldname"): 120.0,
+ }
+ actual = [x for x in result[1] if x.get("account") == income_acc]
+ self.assertEqual(len(actual), 1)
+ actual = actual[0]
+ for key in expected.keys():
+ with self.subTest(key=key):
+ self.assertEqual(expected.get(key), actual.get(key))
+
+ # accumualted
+ filters.update({"accumulated_values": True})
+ expected = {
+ "account": income_acc,
+ columns[0].get("fieldname"): 450.0,
+ columns[1].get("fieldname"): 570.0,
+ }
+ result = execute(filters)
+ columns = [result[0][2], result[0][3]]
+ actual = [x for x in result[1] if x.get("account") == income_acc]
+ self.assertEqual(len(actual), 1)
+ actual = actual[0]
+ for key in expected.keys():
+ with self.subTest(key=key):
+ self.assertEqual(expected.get(key), actual.get(key))
diff --git a/erpnext/accounts/utils.py b/erpnext/accounts/utils.py
index b46e427382f..6fa0e3e9802 100644
--- a/erpnext/accounts/utils.py
+++ b/erpnext/accounts/utils.py
@@ -713,10 +713,13 @@ def update_reference_in_payment_entry(
update_advance_paid = []
# Update Reconciliation effect date in reference
+ reconciliation_takes_effect_on = frappe.get_cached_value(
+ "Company", payment_entry.company, "reconciliation_takes_effect_on"
+ )
if payment_entry.book_advance_payments_in_separate_party_account:
- if payment_entry.advance_reconciliation_takes_effect_on == "Advance Payment Date":
+ if reconciliation_takes_effect_on == "Advance Payment Date":
reconcile_on = payment_entry.posting_date
- elif payment_entry.advance_reconciliation_takes_effect_on == "Oldest Of Invoice Or Advance":
+ elif reconciliation_takes_effect_on == "Oldest Of Invoice Or Advance":
date_field = "posting_date"
if d.against_voucher_type in ["Sales Order", "Purchase Order"]:
date_field = "transaction_date"
@@ -724,7 +727,7 @@ def update_reference_in_payment_entry(
if getdate(reconcile_on) < getdate(payment_entry.posting_date):
reconcile_on = payment_entry.posting_date
- elif payment_entry.advance_reconciliation_takes_effect_on == "Reconciliation Date":
+ elif reconciliation_takes_effect_on == "Reconciliation Date":
reconcile_on = nowdate()
reference_details.update({"reconcile_effect_on": reconcile_on})
diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py
index e1a5398db85..bae6defe6de 100644
--- a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py
+++ b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py
@@ -122,6 +122,7 @@ class Asset(AccountsController):
# end: auto-generated types
def validate(self):
+ self.validate_category()
self.validate_precision()
self.set_purchase_doc_row_item()
self.validate_asset_values()
@@ -343,6 +344,17 @@ class Asset(AccountsController):
title=_("Missing Finance Book"),
)
+ def validate_category(self):
+ non_depreciable_category = frappe.db.get_value(
+ "Asset Category", self.asset_category, "non_depreciable_category"
+ )
+ if self.calculate_depreciation and non_depreciable_category:
+ frappe.throw(
+ _(
+ "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category."
+ )
+ )
+
def validate_precision(self):
if self.gross_purchase_amount:
self.gross_purchase_amount = flt(
diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py b/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py
index 6a1410ac0f9..9b4ec6f67d8 100644
--- a/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py
+++ b/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py
@@ -330,45 +330,6 @@ def _make_journal_entry_for_depreciation(
row.db_update()
-def get_depreciation_accounts(asset_category, company):
- fixed_asset_account = accumulated_depreciation_account = depreciation_expense_account = None
-
- accounts = frappe.db.get_value(
- "Asset Category Account",
- filters={"parent": asset_category, "company_name": company},
- fieldname=[
- "fixed_asset_account",
- "accumulated_depreciation_account",
- "depreciation_expense_account",
- ],
- as_dict=1,
- )
-
- if accounts:
- fixed_asset_account = accounts.fixed_asset_account
- accumulated_depreciation_account = accounts.accumulated_depreciation_account
- depreciation_expense_account = accounts.depreciation_expense_account
-
- if not accumulated_depreciation_account or not depreciation_expense_account:
- accounts = frappe.get_cached_value(
- "Company", company, ["accumulated_depreciation_account", "depreciation_expense_account"]
- )
-
- if not accumulated_depreciation_account:
- accumulated_depreciation_account = accounts[0]
- if not depreciation_expense_account:
- depreciation_expense_account = accounts[1]
-
- if not fixed_asset_account or not accumulated_depreciation_account or not depreciation_expense_account:
- frappe.throw(
- _("Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}").format(
- asset_category, company
- )
- )
-
- return fixed_asset_account, accumulated_depreciation_account, depreciation_expense_account
-
-
def get_credit_and_debit_accounts(accumulated_depreciation_account, depreciation_expense_account):
root_type = frappe.get_value("Account", depreciation_expense_account, "root_type")
@@ -718,16 +679,15 @@ def get_gl_entries_on_asset_disposal(
def get_asset_details(asset, finance_book=None):
+ value_after_depreciation = asset.get_value_after_depreciation(finance_book)
+ accumulated_depr_amount = flt(asset.gross_purchase_amount) - flt(value_after_depreciation)
+
fixed_asset_account, accumulated_depr_account, _ = get_depreciation_accounts(
asset.asset_category, asset.company
)
disposal_account, depreciation_cost_center = get_disposal_account_and_cost_center(asset.company)
depreciation_cost_center = asset.cost_center or depreciation_cost_center
- value_after_depreciation = asset.get_value_after_depreciation(finance_book)
-
- accumulated_depr_amount = flt(asset.gross_purchase_amount) - flt(value_after_depreciation)
-
return (
fixed_asset_account,
asset,
@@ -739,6 +699,52 @@ def get_asset_details(asset, finance_book=None):
)
+def get_depreciation_accounts(asset_category, company):
+ fixed_asset_account = accumulated_depreciation_account = depreciation_expense_account = None
+
+ non_depreciable_category = frappe.db.get_value(
+ "Asset Category", asset_category, "non_depreciable_category"
+ )
+
+ accounts = frappe.db.get_value(
+ "Asset Category Account",
+ filters={"parent": asset_category, "company_name": company},
+ fieldname=[
+ "fixed_asset_account",
+ "accumulated_depreciation_account",
+ "depreciation_expense_account",
+ ],
+ as_dict=1,
+ )
+
+ if accounts:
+ fixed_asset_account = accounts.fixed_asset_account
+ accumulated_depreciation_account = accounts.accumulated_depreciation_account
+ depreciation_expense_account = accounts.depreciation_expense_account
+
+ if not fixed_asset_account:
+ frappe.throw(_("Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}").format(asset_category))
+
+ if not non_depreciable_category:
+ accounts = frappe.get_cached_value(
+ "Company", company, ["accumulated_depreciation_account", "depreciation_expense_account"]
+ )
+
+ if not accumulated_depreciation_account:
+ accumulated_depreciation_account = accounts[0]
+ if not depreciation_expense_account:
+ depreciation_expense_account = accounts[1]
+
+ if not accumulated_depreciation_account or not depreciation_expense_account:
+ frappe.throw(
+ _("Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}").format(
+ asset_category, company
+ )
+ )
+
+ return fixed_asset_account, accumulated_depreciation_account, depreciation_expense_account
+
+
def get_profit_gl_entries(
asset, profit_amount, gl_entries, disposal_account, depreciation_cost_center, date=None
):
diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json b/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json
index a25f5469039..575b7a0c45f 100644
--- a/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json
+++ b/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json
@@ -12,6 +12,7 @@
"column_break_3",
"depreciation_options",
"enable_cwip_accounting",
+ "non_depreciable_category",
"finance_book_detail",
"finance_books",
"section_break_2",
@@ -63,10 +64,16 @@
"fieldname": "enable_cwip_accounting",
"fieldtype": "Check",
"label": "Enable Capital Work in Progress Accounting"
+ },
+ {
+ "default": "0",
+ "fieldname": "non_depreciable_category",
+ "fieldtype": "Check",
+ "label": "Non Depreciable Category"
}
],
"links": [],
- "modified": "2021-02-24 15:05:38.621803",
+ "modified": "2025-05-13 15:33:03.791814",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Assets",
"name": "Asset Category",
@@ -111,8 +118,9 @@
"write": 1
}
],
+ "row_format": "Dynamic",
"show_name_in_global_search": 1,
"sort_field": "modified",
"sort_order": "DESC",
"track_changes": 1
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py b/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py
index 8c2d301a895..16e564ad1bd 100644
--- a/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py
+++ b/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py
@@ -17,15 +17,14 @@ class AssetCategory(Document):
if TYPE_CHECKING:
from frappe.types import DF
- from erpnext.assets.doctype.asset_category_account.asset_category_account import (
- AssetCategoryAccount,
- )
+ from erpnext.assets.doctype.asset_category_account.asset_category_account import AssetCategoryAccount
from erpnext.assets.doctype.asset_finance_book.asset_finance_book import AssetFinanceBook
accounts: DF.Table[AssetCategoryAccount]
asset_category_name: DF.Data
enable_cwip_accounting: DF.Check
finance_books: DF.Table[AssetFinanceBook]
+ non_depreciable_category: DF.Check
# end: auto-generated types
def validate(self):
diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/test_purchase_order.py b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/test_purchase_order.py
index 68286333937..5c8220894b8 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/test_purchase_order.py
+++ b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/test_purchase_order.py
@@ -31,6 +31,8 @@ from erpnext.stock.doctype.purchase_receipt.purchase_receipt import (
class TestPurchaseOrder(FrappeTestCase):
def test_purchase_order_qty(self):
po = create_purchase_order(qty=1, do_not_save=True)
+
+ # NonNegativeError with qty=-1
po.append(
"items",
{
@@ -41,8 +43,14 @@ class TestPurchaseOrder(FrappeTestCase):
)
self.assertRaises(frappe.NonNegativeError, po.save)
+ # InvalidQtyError with qty=0
po.items[1].qty = 0
self.assertRaises(InvalidQtyError, po.save)
+
+ # No error with qty=1
+ po.items[1].qty = 1
+ po.save()
+ self.assertEqual(po.items[1].qty, 1)
def test_purchase_order_zero_qty(self):
po = create_purchase_order(qty=0, do_not_save=True)
@@ -1420,7 +1428,7 @@ def create_purchase_order(**args):
"item_code": args.item or args.item_code or "_Test Item",
"warehouse": args.warehouse or "_Test Warehouse - _TC",
"from_warehouse": args.from_warehouse,
- "qty": args.qty or 10,
+ "qty": args.qty if args.qty is not None else 10,
"rate": args.rate or 500,
"schedule_date": add_days(nowdate(), 1),
"include_exploded_items": args.get("include_exploded_items", 1),
diff --git a/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py b/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py
index e9bc9694a70..ce4d44fb68e 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py
+++ b/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py
@@ -69,6 +69,7 @@ class RequestforQuotation(BuyingController):
def validate(self):
self.validate_duplicate_supplier()
self.validate_supplier_list()
+ super().validate_qty_is_not_zero()
validate_for_items(self)
super().set_qty_as_per_stock_uom()
self.update_email_id()
diff --git a/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/test_request_for_quotation.py b/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/test_request_for_quotation.py
index 417299e8519..0a9347faefe 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/test_request_for_quotation.py
+++ b/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/test_request_for_quotation.py
@@ -14,6 +14,7 @@ from erpnext.buying.doctype.request_for_quotation.request_for_quotation import (
get_pdf,
make_supplier_quotation_from_rfq,
)
+from erpnext.controllers.accounts_controller import InvalidQtyError
from erpnext.crm.doctype.opportunity.opportunity import make_request_for_quotation as make_rfq
from erpnext.crm.doctype.opportunity.test_opportunity import make_opportunity
from erpnext.stock.doctype.item.test_item import make_item
@@ -21,7 +22,17 @@ from erpnext.templates.pages.rfq import check_supplier_has_docname_access
class TestRequestforQuotation(FrappeTestCase):
- def test_rfq_zero_qty(self):
+ def test_rfq_qty(self):
+ rfq = make_request_for_quotation(qty=0, do_not_save=True)
+ with self.assertRaises(InvalidQtyError):
+ rfq.save()
+
+ # No error with qty=1
+ rfq.items[0].qty = 1
+ rfq.save()
+ self.assertEqual(rfq.items[0].qty, 1)
+
+ def test_rfq_zero_qty(self):
"""
Test if RFQ with zero qty (Unit Price Item) is conditionally allowed.
"""
@@ -203,14 +214,17 @@ def make_request_for_quotation(**args) -> "RequestforQuotation":
"description": "_Test Item",
"uom": args.uom or "_Test UOM",
"stock_uom": args.stock_uom or "_Test UOM",
- "qty": args.qty or 5,
+ "qty": args.qty if args.qty is not None else 5,
"conversion_factor": args.conversion_factor or 1.0,
"warehouse": args.warehouse or "_Test Warehouse - _TC",
"schedule_date": nowdate(),
},
)
- rfq.submit()
+ if not args.do_not_save:
+ rfq.insert()
+ if not args.do_not_submit:
+ rfq.submit()
return rfq
diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/test_supplier_quotation.py b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/test_supplier_quotation.py
index b5b6aa707aa..60c82bbc05f 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/test_supplier_quotation.py
+++ b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/test_supplier_quotation.py
@@ -7,9 +7,21 @@ from frappe.tests.utils import FrappeTestCase, change_settings
from frappe.utils import add_days, today
from erpnext.buying.doctype.supplier_quotation.supplier_quotation import make_purchase_order
+from erpnext.controllers.accounts_controller import InvalidQtyError
class TestPurchaseOrder(FrappeTestCase):
+ def test_supplier_quotation_qty(self):
+ sq = frappe.copy_doc(test_records[0])
+ sq.items[0].qty = 0
+ with self.assertRaises(InvalidQtyError):
+ sq.save()
+
+ # No error with qty=1
+ sq.items[0].qty = 1
+ sq.save()
+ self.assertEqual(sq.items[0].qty, 1)
+
def test_make_purchase_order(self):
sq = frappe.copy_doc(test_records[0]).insert()
diff --git a/erpnext/buying/utils.py b/erpnext/buying/utils.py
index 8223917792c..259c262d0d7 100644
--- a/erpnext/buying/utils.py
+++ b/erpnext/buying/utils.py
@@ -46,11 +46,6 @@ def update_last_purchase_rate(doc, is_submit) -> None:
def validate_for_items(doc) -> None:
items = []
for d in doc.get("items"):
- if not d.qty:
- if doc.doctype == "Purchase Receipt" and d.rejected_qty:
- continue
- frappe.throw(_("Please enter quantity for Item {0}").format(d.item_code))
-
set_stock_levels(row=d) # update with latest quantities
item = validate_item_and_get_basic_data(row=d)
validate_stock_item_warehouse(row=d, item=item)
diff --git a/erpnext/controllers/accounts_controller.py b/erpnext/controllers/accounts_controller.py
index 4949c4cbf04..3cbb6d33188 100644
--- a/erpnext/controllers/accounts_controller.py
+++ b/erpnext/controllers/accounts_controller.py
@@ -779,17 +779,10 @@ class AccountsController(TransactionBase):
if not self.due_date:
frappe.throw(_("Due Date is mandatory"))
- validate_due_date(
- posting_date,
- self.due_date,
- self.payment_terms_template,
- )
+ validate_due_date(posting_date, self.due_date, None, self.payment_terms_template, self.doctype)
elif self.doctype == "Purchase Invoice":
validate_due_date(
- posting_date,
- self.due_date,
- self.bill_date,
- self.payment_terms_template,
+ posting_date, self.due_date, self.bill_date, self.payment_terms_template, self.doctype
)
def set_price_list_currency(self, buying_or_selling):
@@ -1259,13 +1252,18 @@ class AccountsController(TransactionBase):
)
def validate_qty_is_not_zero(self):
- if self.doctype == "Purchase Receipt" or self.flags.allow_zero_qty:
+ if self.flags.allow_zero_qty:
return
for item in self.items:
+ if self.doctype == "Purchase Receipt" and item.rejected_qty:
+ continue
+
if not flt(item.qty):
frappe.throw(
- msg=_("Row #{0}: Item quantity cannot be zero").format(item.idx),
+ msg=_("Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.").format(
+ item.idx, frappe.bold(item.item_code)
+ ),
title=_("Invalid Quantity"),
exc=InvalidQtyError,
)
@@ -3596,7 +3594,7 @@ def update_child_qty_rate(parent_doctype, trans_items, parent_doctype_name, chil
def validate_quantity(child_item, new_data):
if not flt(new_data.get("qty")):
frappe.throw(
- _("Row # {0}: Quantity for Item {1} cannot be zero").format(
+ _("Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.").format(
new_data.get("idx"), frappe.bold(new_data.get("item_code"))
),
title=_("Invalid Qty"),
diff --git a/erpnext/controllers/selling_controller.py b/erpnext/controllers/selling_controller.py
index 15526f85e34..26ac65589f1 100644
--- a/erpnext/controllers/selling_controller.py
+++ b/erpnext/controllers/selling_controller.py
@@ -316,9 +316,6 @@ class SellingController(StockController):
def get_item_list(self):
il = []
for d in self.get("items"):
- if d.qty is None:
- frappe.throw(_("Row {0}: Qty is mandatory").format(d.idx))
-
if self.has_product_bundle(d.item_code):
for p in self.get("packed_items"):
if p.parent_detail_docname == d.name and p.parent_item == d.item_code:
diff --git a/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js b/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js
index 1c8a80a0ed6..b78eae5f109 100644
--- a/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js
+++ b/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js
@@ -111,6 +111,13 @@ frappe.ui.form.on("Opportunity", {
},
__("Create")
);
+
+ let company_currency = erpnext.get_currency(frm.doc.company);
+ if (company_currency != frm.doc.currency) {
+ frm.add_custom_button(__("Fetch Latest Exchange Rate"), function () {
+ frm.trigger("currency");
+ });
+ }
}
if (!frm.doc.__islocal && frm.perm[0].write && frm.doc.docstatus == 0) {
@@ -152,7 +159,7 @@ frappe.ui.form.on("Opportunity", {
currency: function (frm) {
let company_currency = erpnext.get_currency(frm.doc.company);
- if (company_currency != frm.doc.company) {
+ if (company_currency != frm.doc.currency) {
frappe.call({
method: "erpnext.setup.utils.get_exchange_rate",
args: {
@@ -278,7 +285,6 @@ erpnext.crm.Opportunity = class Opportunity extends frappe.ui.form.Controller {
}
this.setup_queries();
- this.frm.trigger("currency");
}
refresh() {
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/test_work_order.py b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/test_work_order.py
index dfa02c03772..cd57c7c24f8 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/test_work_order.py
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/test_work_order.py
@@ -2665,6 +2665,81 @@ class TestWorkOrder(FrappeTestCase):
)
frappe.db.set_single_value("Stock Settings", "pick_serial_and_batch_based_on", original_based_on)
+ def test_operations_time_planning_calculation(self):
+ from erpnext.manufacturing.doctype.routing.test_routing import create_routing, setup_operations
+
+ operations = [
+ {"operation": "Test Operation A", "workstation": "Test Workstation A", "time_in_mins": 1},
+ {"operation": "Test Operation B", "workstation": "Test Workstation A", "time_in_mins": 4},
+ {"operation": "Test Operation C", "workstation": "Test Workstation A", "time_in_mins": 3},
+ {"operation": "Test Operation D", "workstation": "Test Workstation A", "time_in_mins": 2},
+ ]
+ setup_operations(operations)
+ routing_doc = create_routing(routing_name="Testing Route", operations=operations)
+ bom = make_bom(
+ item="_Test FG Item", raw_materials=["_Test Item"], with_operations=1, routing=routing_doc.name
+ )
+
+ wo = make_wo_order_test_record(
+ item="_Test FG Item",
+ bom_no=bom.name,
+ qty=5,
+ source_warehouse="_Test Warehouse 1 - _TC",
+ skip_transfer=1,
+ fg_warehouse="_Test Warehouse 2 - _TC",
+ )
+
+ # Initial check
+ self.assertEqual(wo.operations[0].operation, "Test Operation A")
+ self.assertEqual(wo.operations[1].operation, "Test Operation B")
+ self.assertEqual(wo.operations[2].operation, "Test Operation C")
+ self.assertEqual(wo.operations[3].operation, "Test Operation D")
+
+ wo = frappe.copy_doc(wo)
+ wo.operations[3].sequence_id = 2
+ wo.submit()
+
+ # Test 2 : Sort line items in child table based on sequence ID
+ self.assertEqual(wo.operations[0].operation, "Test Operation A")
+ self.assertEqual(wo.operations[1].operation, "Test Operation B")
+ self.assertEqual(wo.operations[2].operation, "Test Operation D")
+ self.assertEqual(wo.operations[3].operation, "Test Operation C")
+
+ wo = frappe.copy_doc(wo)
+ wo.operations[3].sequence_id = 1
+ wo.submit()
+
+ self.assertEqual(wo.operations[0].operation, "Test Operation A")
+ self.assertEqual(wo.operations[1].operation, "Test Operation C")
+ self.assertEqual(wo.operations[2].operation, "Test Operation B")
+ self.assertEqual(wo.operations[3].operation, "Test Operation D")
+
+ wo = frappe.copy_doc(wo)
+ wo.operations[0].sequence_id = 3
+ wo.submit()
+
+ self.assertEqual(wo.operations[0].operation, "Test Operation C")
+ self.assertEqual(wo.operations[1].operation, "Test Operation B")
+ self.assertEqual(wo.operations[2].operation, "Test Operation D")
+ self.assertEqual(wo.operations[3].operation, "Test Operation A")
+
+ wo = frappe.copy_doc(wo)
+ wo.operations[1].sequence_id = 0
+
+ # Test 3 - Error should be thrown if any one operation does not have sequence id but others do
+ self.assertRaises(frappe.ValidationError, wo.submit)
+
+ workstation = frappe.get_doc("Workstation", "Test Workstation A")
+ workstation.production_capacity = 4
+ workstation.save()
+
+ wo = frappe.copy_doc(wo)
+ wo.operations[1].sequence_id = 2
+ wo.submit()
+
+ # Test 4 - If Sequence ID is same then planned start time for both operations should be same
+ self.assertEqual(wo.operations[1].planned_start_time, wo.operations[2].planned_start_time)
+
def make_stock_in_entries_and_get_batches(rm_item, source_warehouse, wip_warehouse):
from erpnext.stock.doctype.stock_entry.test_stock_entry import (
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
index 63c74b61c4d..8231e924cb0 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
@@ -2,7 +2,7 @@
"actions": [],
"allow_import": 1,
"autoname": "naming_series:",
- "creation": "2013-01-10 16:34:16",
+ "creation": "2025-04-09 12:09:40.634472",
"doctype": "DocType",
"document_type": "Setup",
"engine": "InnoDB",
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py
index 0bf383de285..270c23e913d 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py
@@ -624,19 +624,30 @@ class WorkOrder(Document):
enable_capacity_planning = not cint(manufacturing_settings_doc.disable_capacity_planning)
plan_days = cint(manufacturing_settings_doc.capacity_planning_for_days) or 30
- for index, row in enumerate(self.operations):
+ if all([op.sequence_id for op in self.operations]):
+ self.operations = sorted(self.operations, key=lambda op: op.sequence_id)
+ for idx, op in enumerate(self.operations):
+ op.idx = idx + 1
+ elif any([op.sequence_id for op in self.operations]):
+ frappe.throw(
+ _(
+ "Row #{0}: Incorrect Sequence ID. If any single operation has a Sequence ID then all other operations must have one too."
+ ).format(next((op.idx for op in self.operations if not op.sequence_id), None))
+ )
+
+ for idx, row in enumerate(self.operations):
qty = self.qty
while qty > 0:
qty = split_qty_based_on_batch_size(self, row, qty)
if row.job_card_qty > 0:
- self.prepare_data_for_job_card(row, index, plan_days, enable_capacity_planning)
+ self.prepare_data_for_job_card(row, idx, plan_days, enable_capacity_planning)
planned_end_date = self.operations and self.operations[-1].planned_end_time
if planned_end_date:
self.db_set("planned_end_date", planned_end_date)
- def prepare_data_for_job_card(self, row, index, plan_days, enable_capacity_planning):
- self.set_operation_start_end_time(index, row)
+ def prepare_data_for_job_card(self, row, idx, plan_days, enable_capacity_planning):
+ self.set_operation_start_end_time(row, idx)
job_card_doc = create_job_card(
self, row, auto_create=True, enable_capacity_planning=enable_capacity_planning
@@ -661,12 +672,24 @@ class WorkOrder(Document):
row.db_update()
- def set_operation_start_end_time(self, idx, row):
+ def set_operation_start_end_time(self, row, idx):
"""Set start and end time for given operation. If first operation, set start as
`planned_start_date`, else add time diff to end time of earlier operation."""
if idx == 0:
# first operation at planned_start date
row.planned_start_time = self.planned_start_date
+ elif self.operations[idx - 1].sequence_id:
+ if self.operations[idx - 1].sequence_id == row.sequence_id:
+ row.planned_start_time = self.operations[idx - 1].planned_start_time
+ else:
+ last_ops_with_same_sequence_ids = sorted(
+ [op for op in self.operations if op.sequence_id == self.operations[idx - 1].sequence_id],
+ key=lambda op: get_datetime(op.planned_end_time),
+ )
+ row.planned_start_time = (
+ get_datetime(last_ops_with_same_sequence_ids[-1].planned_end_time)
+ + get_mins_between_operations()
+ )
else:
row.planned_start_time = (
get_datetime(self.operations[idx - 1].planned_end_time) + get_mins_between_operations()
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
index de1f67f13fd..0185812a4b6 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"actions": [],
- "creation": "2014-10-16 14:35:41.950175",
+ "creation": "2025-04-09 12:12:19.824560",
"doctype": "DocType",
"editable_grid": 1,
"engine": "InnoDB",
@@ -102,13 +102,15 @@
"fieldname": "planned_start_time",
"fieldtype": "Datetime",
"label": "Planned Start Time",
- "no_copy": 1
+ "no_copy": 1,
+ "read_only": 1
},
{
"fieldname": "planned_end_time",
"fieldtype": "Datetime",
"label": "Planned End Time",
- "no_copy": 1
+ "no_copy": 1,
+ "read_only": 1
},
{
"fieldname": "column_break_10",
@@ -191,7 +193,6 @@
{
"fieldname": "sequence_id",
"fieldtype": "Int",
- "hidden": 1,
"label": "Sequence ID",
"print_hide": 1
},
@@ -219,10 +220,11 @@
"read_only": 1
}
],
+ "grid_page_length": 50,
"index_web_pages_for_search": 1,
"istable": 1,
"links": [],
- "modified": "2023-06-09 14:03:01.612909",
+ "modified": "2025-04-09 16:21:47.110564",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Manufacturing",
"name": "Work Order Operation",
@@ -232,4 +234,4 @@
"sort_order": "DESC",
"states": [],
"track_changes": 1
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/patches.txt b/erpnext/patches.txt
index 6774a0eb2b1..cf8ae44a8d7 100644
--- a/erpnext/patches.txt
+++ b/erpnext/patches.txt
@@ -389,7 +389,6 @@ erpnext.patches.v15_0.enable_allow_existing_serial_no
erpnext.patches.v15_0.update_cc_in_process_statement_of_accounts
erpnext.patches.v15_0.update_asset_status_to_work_in_progress
erpnext.patches.v15_0.rename_manufacturing_settings_field
-erpnext.patches.v15_0.migrate_checkbox_to_select_for_reconciliation_effect
erpnext.patches.v15_0.sync_auto_reconcile_config
execute:frappe.db.set_single_value("Accounts Settings", "exchange_gain_loss_posting_date", "Payment")
erpnext.patches.v14_0.disable_add_row_in_gross_profit
@@ -404,3 +403,4 @@ erpnext.patches.v15_0.set_purchase_receipt_row_item_to_capitalization_stock_item
erpnext.patches.v15_0.update_payment_schedule_fields_in_invoices
erpnext.patches.v15_0.rename_group_by_to_categorize_by
execute:frappe.db.set_single_value("Accounts Settings", "receivable_payable_fetch_method", "Buffered Cursor")
+erpnext.patches.v14_0.set_update_price_list_based_on
diff --git a/erpnext/patches/v14_0/set_update_price_list_based_on.py b/erpnext/patches/v14_0/set_update_price_list_based_on.py
new file mode 100644
index 00000000000..4ddef4b0c25
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v14_0/set_update_price_list_based_on.py
@@ -0,0 +1,14 @@
+import frappe
+from frappe.utils import cint
+
+
+def execute():
+ frappe.db.set_single_value(
+ "Stock Settings",
+ "update_price_list_based_on",
+ (
+ "Price List Rate"
+ if cint(frappe.db.get_single_value("Selling Settings", "editable_price_list_rate"))
+ else "Rate"
+ ),
+ )
diff --git a/erpnext/patches/v15_0/migrate_checkbox_to_select_for_reconciliation_effect.py b/erpnext/patches/v15_0/migrate_checkbox_to_select_for_reconciliation_effect.py
deleted file mode 100644
index 883921cfdf8..00000000000
--- a/erpnext/patches/v15_0/migrate_checkbox_to_select_for_reconciliation_effect.py
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-import frappe
-
-
-def execute():
- """
- A New select field 'reconciliation_takes_effect_on' has been added to control Advance Payment Reconciliation dates.
- Migrate old checkbox configuration to new select field on 'Company' and 'Payment Entry'
- """
- companies = frappe.db.get_all("Company", fields=["name", "reconciliation_takes_effect_on"])
- for x in companies:
- new_value = (
- "Advance Payment Date" if x.reconcile_on_advance_payment_date else "Oldest Of Invoice Or Advance"
- )
- frappe.db.set_value("Company", x.name, "reconciliation_takes_effect_on", new_value)
-
- frappe.db.sql(
- """update `tabPayment Entry` set advance_reconciliation_takes_effect_on = if(reconcile_on_advance_payment_date = 0, 'Oldest Of Invoice Or Advance', 'Advance Payment Date')"""
- )
diff --git a/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py b/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py
index 7d194b7c37e..758b25f0de0 100644
--- a/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py
+++ b/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py
@@ -535,7 +535,7 @@ def get_timesheets_list(doctype, txt, filters, limit_start, limit_page_length=20
table.name,
child_table.activity_type,
table.status,
- table.total_billable_hours,
+ child_table.billing_hours,
(table.sales_invoice | child_table.sales_invoice).as_("sales_invoice"),
child_table.project,
)
diff --git a/erpnext/public/js/event.js b/erpnext/public/js/event.js
index a6733915a5c..2950ace888d 100644
--- a/erpnext/public/js/event.js
+++ b/erpnext/public/js/event.js
@@ -47,7 +47,7 @@ frappe.ui.form.on("Event", {
frm.add_custom_button(
__("Add Sales Partners"),
function () {
- new frappe.desk.eventParticipants(frm, "Sales Partners");
+ new frappe.desk.eventParticipants(frm, "Sales Partner");
},
__("Add Participants")
);
diff --git a/erpnext/selling/doctype/quotation/test_quotation.py b/erpnext/selling/doctype/quotation/test_quotation.py
index 7a3d102f35b..49652cbde85 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/quotation/test_quotation.py
+++ b/erpnext/selling/doctype/quotation/test_quotation.py
@@ -5,11 +5,23 @@ import frappe
from frappe.tests.utils import FrappeTestCase, change_settings
from frappe.utils import add_days, add_months, flt, getdate, nowdate
+from erpnext.controllers.accounts_controller import InvalidQtyError
+
test_dependencies = ["Product Bundle"]
class TestQuotation(FrappeTestCase):
- def test_quotation_zero_qty(self):
+ def test_quotation_qty(self):
+ qo = make_quotation(qty=0, do_not_save=True)
+ with self.assertRaises(InvalidQtyError):
+ qo.save()
+
+ # No error with qty=1
+ qo.items[0].qty = 1
+ qo.save()
+ self.assertEqual(qo.items[0].qty, 1)
+
+ def test_quotation_zero_qty(self):
"""
Test if Quote with zero qty (Unit Price Item) is conditionally allowed.
"""
@@ -851,7 +863,7 @@ def make_quotation(**args):
{
"item_code": args.item or args.item_code or "_Test Item",
"warehouse": args.warehouse,
- "qty": args.qty or 10,
+ "qty": args.qty if args.qty is not None else 10,
"uom": args.uom or None,
"rate": args.rate or 100,
},
diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_sales_order.py b/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_sales_order.py
index 71206c90964..edac4f70f19 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_sales_order.py
+++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_sales_order.py
@@ -10,7 +10,7 @@ from frappe.tests.utils import FrappeTestCase, change_settings
from frappe.utils import add_days, flt, getdate, nowdate, today
from erpnext.accounts.test.accounts_mixin import AccountsTestMixin
-from erpnext.controllers.accounts_controller import update_child_qty_rate
+from erpnext.controllers.accounts_controller import InvalidQtyError, update_child_qty_rate
from erpnext.maintenance.doctype.maintenance_schedule.test_maintenance_schedule import (
make_maintenance_schedule,
)
@@ -86,6 +86,29 @@ class TestSalesOrder(AccountsTestMixin, FrappeTestCase):
)
update_child_qty_rate("Sales Order", trans_item, so.name)
+ def test_sales_order_qty(self):
+ so = make_sales_order(qty=1, do_not_save=True)
+
+ # NonNegativeError with qty=-1
+ so.append(
+ "items",
+ {
+ "item_code": "_Test Item",
+ "qty": -1,
+ "rate": 10,
+ },
+ )
+ self.assertRaises(frappe.NonNegativeError, so.save)
+
+ # InvalidQtyError with qty=0
+ so.items[1].qty = 0
+ self.assertRaises(InvalidQtyError, so.save)
+
+ # No error with qty=1
+ so.items[1].qty = 1
+ so.save()
+ self.assertEqual(so.items[0].qty, 1)
+
def test_sales_order_zero_qty(self):
po = make_sales_order(qty=0, do_not_save=True)
@@ -857,7 +880,13 @@ class TestSalesOrder(AccountsTestMixin, FrappeTestCase):
def test_auto_insert_price(self):
make_item("_Test Item for Auto Price List", {"is_stock_item": 0})
make_item("_Test Item for Auto Price List with Discount Percentage", {"is_stock_item": 0})
- frappe.db.set_single_value("Stock Settings", "auto_insert_price_list_rate_if_missing", 1)
+ frappe.db.set_single_value(
+ "Stock Settings",
+ {
+ "auto_insert_price_list_rate_if_missing": 1,
+ "update_price_list_based_on": "Price List Rate",
+ },
+ )
item_price = frappe.db.get_value(
"Item Price", {"price_list": "_Test Price List", "item_code": "_Test Item for Auto Price List"}
@@ -869,6 +898,7 @@ class TestSalesOrder(AccountsTestMixin, FrappeTestCase):
item_code="_Test Item for Auto Price List", selling_price_list="_Test Price List", rate=100
)
+ # ensure price gets inserted based on rate if price list rate is not defined by user
self.assertEqual(
frappe.db.get_value(
"Item Price",
@@ -878,6 +908,8 @@ class TestSalesOrder(AccountsTestMixin, FrappeTestCase):
100,
)
+ # ensure price gets insterted based on user-defined *Price List Rate*
+ # if update_price_list_based_on is set to Price List Rate
make_sales_order(
item_code="_Test Item for Auto Price List with Discount Percentage",
selling_price_list="_Test Price List",
@@ -885,18 +917,43 @@ class TestSalesOrder(AccountsTestMixin, FrappeTestCase):
discount_percentage=20,
)
- self.assertEqual(
- frappe.db.get_value(
- "Item Price",
- {
- "price_list": "_Test Price List",
- "item_code": "_Test Item for Auto Price List with Discount Percentage",
- },
- "price_list_rate",
- ),
- 200,
+ item_price = frappe.db.get_value(
+ "Item Price",
+ {
+ "price_list": "_Test Price List",
+ "item_code": "_Test Item for Auto Price List with Discount Percentage",
+ },
+ ("name", "price_list_rate"),
+ as_dict=True,
)
+ self.assertEqual(item_price.price_list_rate, 200)
+ frappe.delete_doc("Item Price", item_price.name)
+
+ frappe.db.set_single_value("Stock Settings", "update_price_list_based_on", "Rate")
+
+ # ensure price gets insterted based on user-defined *Rate*
+ # if update_price_list_based_on is set to Rate
+ make_sales_order(
+ item_code="_Test Item for Auto Price List with Discount Percentage",
+ selling_price_list="_Test Price List",
+ price_list_rate=200,
+ discount_percentage=20,
+ )
+
+ item_price = frappe.db.get_value(
+ "Item Price",
+ {
+ "price_list": "_Test Price List",
+ "item_code": "_Test Item for Auto Price List with Discount Percentage",
+ },
+ ("name", "price_list_rate"),
+ as_dict=True,
+ )
+
+ self.assertEqual(item_price.price_list_rate, 160)
+ frappe.delete_doc("Item Price", item_price.name)
+
# do not update price list
frappe.db.set_single_value("Stock Settings", "auto_insert_price_list_rate_if_missing", 0)
@@ -921,6 +978,63 @@ class TestSalesOrder(AccountsTestMixin, FrappeTestCase):
frappe.db.set_single_value("Stock Settings", "auto_insert_price_list_rate_if_missing", 1)
+ def test_update_existing_item_price(self):
+ item_code = "_Test Item for Price List Updation"
+ price_list = "_Test Price List"
+
+ make_item(item_code, {"is_stock_item": 0})
+
+ frappe.db.set_single_value(
+ "Stock Settings",
+ {
+ "auto_insert_price_list_rate_if_missing": 1,
+ "update_existing_price_list_rate": 1,
+ "update_price_list_based_on": "Rate",
+ },
+ )
+
+ # setup: price creation
+ make_sales_order(item_code=item_code, selling_price_list=price_list, rate=100)
+
+ # test price updation based on Rate
+ make_sales_order(item_code=item_code, selling_price_list=price_list, rate=90)
+
+ self.assertEqual(
+ frappe.db.get_value(
+ "Item Price",
+ {"price_list": price_list, "item_code": item_code},
+ "price_list_rate",
+ ),
+ 90,
+ )
+
+ frappe.db.set_single_value(
+ "Stock Settings",
+ {
+ "update_price_list_based_on": "Price List Rate",
+ },
+ )
+
+ # test price updation based on Price List Rate
+ make_sales_order(
+ item_code=item_code,
+ selling_price_list=price_list,
+ price_list_rate=200,
+ discount_percentage=20,
+ )
+
+ self.assertEqual(
+ frappe.db.get_value(
+ "Item Price",
+ {"price_list": price_list, "item_code": item_code},
+ "price_list_rate",
+ ),
+ 200,
+ )
+
+ # reset `update_existing_price_list_rate` to 0
+ frappe.db.set_single_value("Stock Settings", "update_existing_price_list_rate", 0)
+
def test_drop_shipping(self):
from erpnext.buying.doctype.purchase_order.purchase_order import update_status
from erpnext.selling.doctype.sales_order.sales_order import (
@@ -2312,7 +2426,7 @@ def make_sales_order(**args):
{
"item_code": args.item or args.item_code or "_Test Item",
"warehouse": args.warehouse,
- "qty": args.qty or 10,
+ "qty": args.qty if args.qty is not None else 10,
"uom": args.uom or None,
"price_list_rate": args.price_list_rate or None,
"discount_percentage": args.discount_percentage or None,
diff --git a/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.js b/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.js
index 4471458fb10..f7670e69d47 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.js
+++ b/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.js
@@ -2,5 +2,7 @@
// For license information, please see license.txt
frappe.ui.form.on("Selling Settings", {
- refresh: function (frm) {},
+ after_save(frm) {
+ frappe.boot.user.defaults.editable_price_list_rate = frm.doc.editable_price_list_rate;
+ },
});
diff --git a/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.py b/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.py
index 9be5a656a8e..640577bb72c 100644
--- a/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.py
+++ b/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.py
@@ -147,10 +147,8 @@ def get_items(start, page_length, price_list, item_group, pos_profile, search_te
bin_join_selection, bin_join_condition = "", ""
if hide_unavailable_items:
- bin_join_selection = ", `tabBin` bin"
- bin_join_condition = (
- "AND bin.warehouse = %(warehouse)s AND bin.item_code = item.name AND bin.actual_qty > 0"
- )
+ bin_join_selection = "LEFT JOIN `tabBin` bin ON bin.item_code = item.name"
+ bin_join_condition = "AND item.is_stock_item = 0 OR (item.is_stock_item = 1 AND bin.warehouse = %(warehouse)s AND bin.actual_qty > 0)"
items_data = frappe.db.sql(
"""
diff --git a/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py b/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py
index a93fd3bbd3f..e38f247073c 100644
--- a/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py
+++ b/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py
@@ -34,6 +34,7 @@ def set_default_settings(args):
stock_settings.stock_uom = _("Nos")
stock_settings.auto_indent = 1
stock_settings.auto_insert_price_list_rate_if_missing = 1
+ stock_settings.update_price_list_based_on = "Rate"
stock_settings.set_qty_in_transactions_based_on_serial_no_input = 1
stock_settings.save()
diff --git a/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py b/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py
index 9f68145e71d..0077a214e67 100644
--- a/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py
+++ b/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py
@@ -502,6 +502,7 @@ def update_stock_settings():
stock_settings.stock_uom = _("Nos")
stock_settings.auto_indent = 1
stock_settings.auto_insert_price_list_rate_if_missing = 1
+ stock_settings.update_price_list_based_on = "Rate"
stock_settings.set_qty_in_transactions_based_on_serial_no_input = 1
stock_settings.save()
diff --git a/erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py b/erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py
index f8cd61d50ea..3cc405aa658 100644
--- a/erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py
+++ b/erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py
@@ -214,13 +214,12 @@ def get_or_create_account(company_name, account):
default_root_type = "Liability"
root_type = account.get("root_type", default_root_type)
+ or_filters = {"account_name": account.get("account_name")}
+ if account.get("account_number"):
+ or_filters.update({"account_number": account.get("account_number")})
+
existing_accounts = frappe.get_all(
- "Account",
- filters={"company": company_name, "root_type": root_type},
- or_filters={
- "account_name": account.get("account_name"),
- "account_number": account.get("account_number"),
- },
+ "Account", filters={"company": company_name, "root_type": root_type}, or_filters=or_filters
)
if existing_accounts:
diff --git a/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py b/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py
index 800d4f70c40..c7d9823d144 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py
@@ -223,6 +223,7 @@ def get_batch_qty(
ignore_voucher_nos=None,
for_stock_levels=False,
consider_negative_batches=False,
+ do_not_check_future_batches=False,
):
"""Returns batch actual qty if warehouse is passed,
or returns dict of qty by warehouse if warehouse is None
@@ -249,6 +250,7 @@ def get_batch_qty(
"ignore_voucher_nos": ignore_voucher_nos,
"for_stock_levels": for_stock_levels,
"consider_negative_batches": consider_negative_batches,
+ "do_not_check_future_batches": do_not_check_future_batches,
}
)
diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_delivery_note.py b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_delivery_note.py
index 924bc1255d3..7653415ac61 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_delivery_note.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_delivery_note.py
@@ -12,6 +12,7 @@ from frappe.utils import add_days, cstr, flt, getdate, nowdate, nowtime, today
from erpnext.accounts.doctype.account.test_account import get_inventory_account
from erpnext.accounts.doctype.cost_center.test_cost_center import create_cost_center
from erpnext.accounts.utils import get_balance_on
+from erpnext.controllers.accounts_controller import InvalidQtyError
from erpnext.selling.doctype.product_bundle.test_product_bundle import make_product_bundle
from erpnext.selling.doctype.sales_order.test_sales_order import (
automatically_fetch_payment_terms,
@@ -44,6 +45,16 @@ from erpnext.stock.stock_ledger import get_previous_sle
class TestDeliveryNote(FrappeTestCase):
+ def test_delivery_note_qty(self):
+ dn = create_delivery_note(qty=0, do_not_save=True)
+ with self.assertRaises(InvalidQtyError):
+ dn.save()
+
+ # No error with qty=1
+ dn.items[0].qty = 1
+ dn.save()
+ self.assertEqual(dn.items[0].qty, 1)
+
def test_over_billing_against_dn(self):
frappe.db.set_single_value("Stock Settings", "allow_negative_stock", 1)
@@ -2564,7 +2575,7 @@ def create_delivery_note(**args):
if dn.is_return:
type_of_transaction = "Inward"
- qty = args.get("qty") or 1
+ qty = args.qty if args.get("qty") is not None else 1
qty *= -1 if type_of_transaction == "Outward" else 1
batches = {}
if args.get("batch_no"):
@@ -2595,7 +2606,7 @@ def create_delivery_note(**args):
{
"item_code": args.item or args.item_code or "_Test Item",
"warehouse": args.warehouse or "_Test Warehouse - _TC",
- "qty": args.qty or 1,
+ "qty": args.qty if args.get("qty") is not None else 1,
"rate": args.rate if args.get("rate") is not None else 100,
"conversion_factor": 1.0,
"serial_and_batch_bundle": bundle_id,
diff --git a/erpnext/stock/doctype/material_request/test_material_request.py b/erpnext/stock/doctype/material_request/test_material_request.py
index b0ea7964117..30b2d7fcdc2 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/material_request/test_material_request.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/material_request/test_material_request.py
@@ -9,6 +9,7 @@ import frappe
from frappe.tests.utils import FrappeTestCase
from frappe.utils import flt, today
+from erpnext.controllers.accounts_controller import InvalidQtyError
from erpnext.stock.doctype.item.test_item import create_item
from erpnext.stock.doctype.material_request.material_request import (
make_in_transit_stock_entry,
@@ -21,6 +22,17 @@ from erpnext.stock.doctype.warehouse.test_warehouse import create_warehouse
class TestMaterialRequest(FrappeTestCase):
+ def test_material_request_qty(self):
+ mr = frappe.copy_doc(test_records[0])
+ mr.items[0].qty = 0
+ with self.assertRaises(InvalidQtyError):
+ mr.insert()
+
+ # No error with qty=1
+ mr.items[0].qty = 1
+ mr.save()
+ self.assertEqual(mr.items[0].qty, 1)
+
def test_make_purchase_order(self):
mr = frappe.copy_doc(test_records[0]).insert()
diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py
index b7cf97589af..6d4a348ef9d 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py
@@ -1081,6 +1081,7 @@ def get_billed_amount_against_po(po_items):
def update_billing_percentage(pr_doc, update_modified=True, adjust_incoming_rate=False):
# Update Billing % based on pending accepted qty
buying_settings = frappe.get_single("Buying Settings")
+ over_billing_allowance = frappe.db.get_single_value("Accounts Settings", "over_billing_allowance")
total_amount, total_billed_amount = 0, 0
item_wise_returned_qty = get_item_wise_returned_qty(pr_doc)
@@ -1119,6 +1120,14 @@ def update_billing_percentage(pr_doc, update_modified=True, adjust_incoming_rate
adjusted_amt = flt(adjusted_amt * flt(pr_doc.conversion_rate), item.precision("amount"))
item.db_set("amount_difference_with_purchase_invoice", adjusted_amt, update_modified=False)
+ elif item.billed_amt > item.amount:
+ per_over_billed = (flt(item.billed_amt / item.amount, 2) * 100) - 100
+ if per_over_billed > over_billing_allowance:
+ frappe.throw(
+ _("Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%").format(
+ item.name, frappe.bold(item.item_code), per_over_billed - over_billing_allowance
+ )
+ )
percent_billed = round(100 * (total_billed_amount / (total_amount or 1)), 6)
pr_doc.db_set("per_billed", percent_billed)
diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py
index 984f313b848..5dcadc6afc2 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py
@@ -11,6 +11,7 @@ import erpnext.controllers
import erpnext.controllers.status_updater
from erpnext.accounts.doctype.account.test_account import get_inventory_account
from erpnext.buying.doctype.supplier.test_supplier import create_supplier
+from erpnext.controllers.accounts_controller import InvalidQtyError
from erpnext.controllers.buying_controller import QtyMismatchError
from erpnext.stock import get_warehouse_account_map
from erpnext.stock.doctype.item.test_item import create_item, make_item
@@ -32,6 +33,23 @@ class TestPurchaseReceipt(FrappeTestCase):
def setUp(self):
frappe.db.set_single_value("Buying Settings", "allow_multiple_items", 1)
+ def test_purchase_receipt_qty(self):
+ pr = make_purchase_receipt(qty=0, rejected_qty=0, do_not_save=True)
+ with self.assertRaises(InvalidQtyError):
+ pr.save()
+
+ # No error with qty=1
+ pr.items[0].qty = 1
+ pr.save()
+ self.assertEqual(pr.items[0].qty, 1)
+
+ # No error with rejected_qty=1
+ pr.items[0].rejected_warehouse = "_Test Rejected Warehouse - _TC"
+ pr.items[0].rejected_qty = 1
+ pr.items[0].qty = 0
+ pr.save()
+ self.assertEqual(pr.items[0].rejected_qty, 1)
+
def test_purchase_receipt_received_qty(self):
"""
1. Test if received qty is validated against accepted + rejected
@@ -3363,7 +3381,6 @@ class TestPurchaseReceipt(FrappeTestCase):
self.assertEqual(pr.status, "Completed")
def test_internal_transfer_for_batch_items_with_cancel(self):
- from erpnext.controllers.sales_and_purchase_return import make_return_doc
from erpnext.stock.doctype.delivery_note.delivery_note import make_inter_company_purchase_receipt
from erpnext.stock.doctype.delivery_note.test_delivery_note import create_delivery_note
@@ -3479,7 +3496,6 @@ class TestPurchaseReceipt(FrappeTestCase):
frappe.db.set_single_value("Stock Settings", "use_serial_batch_fields", 1)
def test_internal_transfer_for_batch_items_with_cancel_use_serial_batch_fields(self):
- from erpnext.controllers.sales_and_purchase_return import make_return_doc
from erpnext.stock.doctype.delivery_note.delivery_note import make_inter_company_purchase_receipt
from erpnext.stock.doctype.delivery_note.test_delivery_note import create_delivery_note
@@ -4061,7 +4077,6 @@ class TestPurchaseReceipt(FrappeTestCase):
make_purchase_receipt as _make_purchase_receipt,
)
from erpnext.buying.doctype.purchase_order.test_purchase_order import (
- create_pr_against_po,
create_purchase_order,
)
@@ -4353,7 +4368,8 @@ def make_purchase_receipt(**args):
pr.is_return = args.is_return
pr.return_against = args.return_against
pr.apply_putaway_rule = args.apply_putaway_rule
- qty = args.qty or 5
+
+ qty = args.qty if args.qty is not None else 5
rejected_qty = args.rejected_qty or 0
received_qty = args.received_qty or flt(rejected_qty) + flt(qty)
diff --git a/erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py b/erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py
index ecbb10b6cb5..06598aa285b 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py
@@ -342,7 +342,7 @@ def remove_attached_file(docname):
if file_name := frappe.db.get_value(
"File", {"attached_to_name": docname, "attached_to_doctype": "Repost Item Valuation"}, "name"
):
- frappe.delete_doc("File", file_name, ignore_permissions=True, delete_permanently=True)
+ frappe.delete_doc("File", file_name, ignore_permissions=True, delete_permanently=True, force=True)
def repost_sl_entries(doc):
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py
index a23ac8342a0..cf1bb9a3229 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py
@@ -6,7 +6,7 @@ import json
from collections import defaultdict
import frappe
-from frappe import _
+from frappe import _, bold
from frappe.model.mapper import get_mapped_doc
from frappe.query_builder.functions import Sum
from frappe.utils import (
@@ -365,9 +365,8 @@ class StockEntry(StockController):
frappe.delete_doc("Stock Entry", d.name)
def set_transfer_qty(self):
+ self.validate_qty_is_not_zero()
for item in self.get("items"):
- if not flt(item.qty):
- frappe.throw(_("Row {0}: Qty is mandatory").format(item.idx), title=_("Zero quantity"))
if not flt(item.conversion_factor):
frappe.throw(_("Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory").format(item.idx))
item.transfer_qty = flt(
@@ -526,6 +525,14 @@ class StockEntry(StockController):
OpeningEntryAccountError,
)
+ if self.purpose != "Material Issue" and acc_details.account_type == "Cost of Goods Sold":
+ frappe.msgprint(
+ _(
+ "At row {0}: You have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account"
+ ).format(d.idx, bold(get_link_to_form("Account", d.expense_account))),
+ title=_("Warning : Cost of Goods Sold Account"),
+ )
+
def validate_warehouse(self):
"""perform various (sometimes conditional) validations on warehouse"""
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_stock_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_stock_entry.py
index 7fa31cae57b..68e57a3d971 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_stock_entry.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_stock_entry.py
@@ -7,6 +7,7 @@ from frappe.tests.utils import FrappeTestCase, change_settings
from frappe.utils import add_days, cstr, flt, get_time, getdate, nowtime, today
from erpnext.accounts.doctype.account.test_account import get_inventory_account
+from erpnext.controllers.accounts_controller import InvalidQtyError
from erpnext.stock.doctype.item.test_item import (
create_item,
make_item,
@@ -53,6 +54,18 @@ class TestStockEntry(FrappeTestCase):
frappe.db.rollback()
frappe.set_user("Administrator")
+ def test_stock_entry_qty(self):
+ item_code = "_Test Item 2"
+ warehouse = "_Test Warehouse - _TC"
+ se = make_stock_entry(item_code=item_code, target=warehouse, qty=0, do_not_save=True)
+ with self.assertRaises(InvalidQtyError):
+ se.save()
+
+ # No error with qty=1
+ se.items[0].qty = 1
+ se.save()
+ self.assertEqual(se.items[0].qty, 1)
+
def test_fifo(self):
frappe.db.set_single_value("Stock Settings", "allow_negative_stock", 1)
item_code = "_Test Item 2"
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/test_stock_ledger_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/test_stock_ledger_entry.py
index 6beab7ce48d..917aba9803e 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/test_stock_ledger_entry.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/test_stock_ledger_entry.py
@@ -1314,7 +1314,7 @@ class TestStockLedgerEntry(FrappeTestCase, StockTestMixin):
# To deliver 100 qty we fall short of 11.0073 qty (11.007 with precision 3)
# Stock up with 11.007 (balance in db becomes 99.9997, on UI it will show as 100)
make_stock_entry(item_code=item_code, target=warehouse, qty=11.007, rate=100)
- self.assertEqual(get_stock_balance(item_code, warehouse), 99.9997)
+ self.assertEqual(get_stock_balance(item_code, warehouse), 100.0)
# See if delivery note goes through
# Negative qty error should not be raised as 99.9997 is 100 with precision 3 (system precision)
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
index 0c28afe07e4..4ea683a904d 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
@@ -5,11 +5,11 @@
import frappe
from frappe import _, bold, json, msgprint
from frappe.query_builder.functions import CombineDatetime, Sum
-from frappe.utils import add_to_date, cint, cstr, flt
+from frappe.utils import add_to_date, cint, cstr, flt, get_datetime
import erpnext
from erpnext.accounts.utils import get_company_default
-from erpnext.controllers.stock_controller import StockController
+from erpnext.controllers.stock_controller import StockController, create_repost_item_valuation_entry
from erpnext.stock.doctype.batch.batch import get_available_batches, get_batch_qty
from erpnext.stock.doctype.inventory_dimension.inventory_dimension import get_inventory_dimensions
from erpnext.stock.doctype.serial_and_batch_bundle.serial_and_batch_bundle import (
@@ -186,9 +186,45 @@ class StockReconciliation(StockController):
if not item.reconcile_all_serial_batch and item.serial_and_batch_bundle:
bundle = self.get_bundle_for_specific_serial_batch(item)
+ if not bundle:
+ continue
+
item.current_serial_and_batch_bundle = bundle.name
item.current_valuation_rate = abs(bundle.avg_rate)
+ if bundle.total_qty:
+ item.current_qty = abs(bundle.total_qty)
+
+ if save:
+ if not item.current_qty:
+ frappe.throw(
+ _("Row # {0}: Please enter quantity for Item {1} as it is not zero.").format(
+ item.idx, item.item_code
+ )
+ )
+
+ if (
+ self.docstatus == 1
+ and item.current_serial_and_batch_bundle
+ and frappe.db.get_value(
+ "Serial and Batch Bundle", item.current_serial_and_batch_bundle, "docstatus"
+ )
+ == 0
+ ):
+ sabb_doc = frappe.get_doc(
+ "Serial and Batch Bundle", item.current_serial_and_batch_bundle
+ )
+ sabb_doc.voucher_no = self.name
+ sabb_doc.submit()
+
+ item.db_set(
+ {
+ "current_serial_and_batch_bundle": item.current_serial_and_batch_bundle,
+ "current_qty": item.current_qty,
+ "current_valuation_rate": item.current_valuation_rate,
+ }
+ )
+
if not item.valuation_rate:
item.valuation_rate = item.current_valuation_rate
continue
@@ -333,20 +369,26 @@ class StockReconciliation(StockController):
entry.batch_no,
row.warehouse,
row.item_code,
+ ignore_voucher_nos=[self.name],
posting_date=self.posting_date,
posting_time=self.posting_time,
for_stock_levels=True,
consider_negative_batches=True,
+ do_not_check_future_batches=True,
)
+ if not current_qty:
+ continue
+
total_current_qty += current_qty
entry.qty = current_qty * -1
- reco_obj.save()
+ if total_current_qty:
+ reco_obj.save()
- row.current_qty = total_current_qty
+ row.current_qty = total_current_qty
- return reco_obj
+ return reco_obj
def has_change_in_serial_batch(self, row) -> bool:
bundles = {row.serial_and_batch_bundle: [], row.current_serial_and_batch_bundle: []}
@@ -968,7 +1010,7 @@ class StockReconciliation(StockController):
else:
self._cancel()
- def recalculate_current_qty(self, voucher_detail_no):
+ def recalculate_current_qty(self, voucher_detail_no, sle_creation, add_new_sle=False):
from erpnext.stock.stock_ledger import get_valuation_rate
for row in self.items:
@@ -1036,6 +1078,49 @@ class StockReconciliation(StockController):
}
)
+ if (
+ add_new_sle
+ and not frappe.db.get_value(
+ "Stock Ledger Entry",
+ {"voucher_detail_no": row.name, "actual_qty": ("<", 0), "is_cancelled": 0},
+ "name",
+ )
+ and not row.current_serial_and_batch_bundle
+ ):
+ self.set_current_serial_and_batch_bundle(voucher_detail_no, save=True)
+ row.reload()
+
+ self.add_missing_stock_ledger_entry(row, voucher_detail_no, sle_creation)
+
+ def add_missing_stock_ledger_entry(self, row, voucher_detail_no, sle_creation):
+ if row.current_qty == 0:
+ return
+
+ new_sle = frappe.get_doc(self.get_sle_for_items(row))
+ new_sle.actual_qty = row.current_qty * -1
+ new_sle.valuation_rate = row.current_valuation_rate
+ new_sle.serial_and_batch_bundle = row.current_serial_and_batch_bundle
+ new_sle.submit()
+
+ creation = add_to_date(sle_creation, seconds=-1)
+ new_sle.db_set("creation", creation)
+
+ if not frappe.db.exists(
+ "Repost Item Valuation",
+ {"item": row.item_code, "warehouse": row.warehouse, "docstatus": 1, "status": "Queued"},
+ ):
+ create_repost_item_valuation_entry(
+ {
+ "based_on": "Item and Warehouse",
+ "item_code": row.item_code,
+ "warehouse": row.warehouse,
+ "company": self.company,
+ "allow_negative_stock": 1,
+ "posting_date": self.posting_date,
+ "posting_time": self.posting_time,
+ }
+ )
+
def has_negative_stock_allowed(self):
allow_negative_stock = cint(frappe.db.get_single_value("Stock Settings", "allow_negative_stock"))
if allow_negative_stock:
@@ -1109,6 +1194,7 @@ class StockReconciliation(StockController):
ignore_voucher_nos=[doc.voucher_no],
for_stock_levels=True,
consider_negative_batches=True,
+ do_not_check_future_batches=True,
)
or 0
) * -1
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/test_stock_reconciliation.py b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/test_stock_reconciliation.py
index 77d2f7eaebb..1fcbd73b49a 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/test_stock_reconciliation.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/test_stock_reconciliation.py
@@ -1069,7 +1069,7 @@ class TestStockReconciliation(FrappeTestCase, StockTestMixin):
sr.reload()
self.assertTrue(sr.items[0].serial_and_batch_bundle)
- self.assertFalse(sr.items[0].current_serial_and_batch_bundle)
+ self.assertTrue(sr.items[0].current_serial_and_batch_bundle)
def test_not_reconcile_all_batch(self):
from erpnext.stock.doctype.batch.batch import get_batch_qty
@@ -1446,6 +1446,74 @@ class TestStockReconciliation(FrappeTestCase, StockTestMixin):
self.assertEqual(sr.difference_amount, 100 * -1)
self.assertTrue(sr.items[0].qty == 0)
+ def test_stock_reco_recalculate_qty_for_backdated_entry(self):
+ from erpnext.stock.doctype.stock_entry.test_stock_entry import make_stock_entry
+
+ item_code = self.make_item(
+ "Test Batch Item Stock Reco Recalculate Qty",
+ {
+ "is_stock_item": 1,
+ "has_batch_no": 1,
+ "create_new_batch": 1,
+ "batch_number_series": "TEST-BATCH-RRQ-.###",
+ },
+ ).name
+
+ warehouse = "_Test Warehouse - _TC"
+
+ sr = create_stock_reconciliation(
+ item_code=item_code,
+ warehouse=warehouse,
+ qty=10,
+ rate=100,
+ use_serial_batch_fields=1,
+ )
+
+ sr.reload()
+ self.assertEqual(sr.items[0].current_qty, 0)
+ self.assertEqual(sr.items[0].current_valuation_rate, 0)
+
+ batch_no = get_batch_from_bundle(sr.items[0].serial_and_batch_bundle)
+ stock_ledgers = frappe.get_all(
+ "Stock Ledger Entry",
+ filters={"voucher_no": sr.name, "is_cancelled": 0},
+ pluck="name",
+ )
+
+ self.assertTrue(len(stock_ledgers) == 1)
+
+ make_stock_entry(
+ item_code=item_code,
+ target=warehouse,
+ qty=10,
+ basic_rate=100,
+ use_serial_batch_fields=1,
+ batch_no=batch_no,
+ )
+
+ # Make backdated stock reconciliation entry
+ create_stock_reconciliation(
+ item_code=item_code,
+ warehouse=warehouse,
+ qty=10,
+ rate=100,
+ use_serial_batch_fields=1,
+ batch_no=batch_no,
+ posting_date=add_days(nowdate(), -1),
+ )
+
+ stock_ledgers = frappe.get_all(
+ "Stock Ledger Entry",
+ filters={"voucher_no": sr.name, "is_cancelled": 0},
+ pluck="name",
+ )
+
+ sr.reload()
+ self.assertEqual(sr.items[0].current_qty, 10)
+ self.assertEqual(sr.items[0].current_valuation_rate, 100)
+
+ self.assertTrue(len(stock_ledgers) == 2)
+
def create_batch_item_with_batch(item_name, batch_id):
batch_item_doc = create_item(item_name, is_stock_item=1)
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js b/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js
index 79638590f9b..76651bf69fe 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js
@@ -51,4 +51,30 @@ frappe.ui.form.on("Stock Settings", {
}
);
},
+ auto_insert_price_list_rate_if_missing(frm) {
+ if (!frm.doc.auto_insert_price_list_rate_if_missing) return;
+
+ frm.set_value(
+ "update_price_list_based_on",
+ cint(frappe.defaults.get_default("editable_price_list_rate")) ? "Price List Rate" : "Rate"
+ );
+ },
+ update_price_list_based_on(frm) {
+ if (
+ frm.doc.update_price_list_based_on === "Price List Rate" &&
+ !cint(frappe.defaults.get_default("editable_price_list_rate"))
+ ) {
+ const dialog = frappe.warn(
+ __("Incompatible Setting Detected"),
+ __(
+ "
Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
diff --git a/erpnext/translations/af.csv b/erpnext/translations/af.csv
index 4c6870efa18..20589c1fd70 100644
--- a/erpnext/translations/af.csv
+++ b/erpnext/translations/af.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Ry {0}: Stel asb. Belastingvrystelling in verkoopsbelasting en heffings in,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Ry {0}: Stel die modus van betaling in die betalingskedule in,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Ry {0}: Stel die korrekte kode in op die manier van betaling {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Ry {0}: Aantal is verpligtend,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Ry {0}: Gehalte-inspeksie verwerp vir item {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ry {0}: UOM Gesprekfaktor is verpligtend,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Ry {0}: kies die werkstasie teen die operasie {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Uitgawe tipe.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Dit lyk asof daar 'n probleem met die bediener se streepkonfigurasie is. In geval van versuim, sal die bedrag terugbetaal word na u rekening.",
Item Reported,Item Gerapporteer,
Item listing removed,Itemlys is verwyder,
-Item quantity can not be zero,Item hoeveelheid kan nie nul wees nie,
Item taxes updated,Itembelasting opgedateer,
Item {0}: {1} qty produced. ,Item {0}: {1} hoeveelheid geproduseer.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Aansluitingsdatum kan nie groter wees as die vertrekdatum nie,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Ry # {0}: Kostesentrum {1} behoort nie aan die maatskappy {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Ry # {0}: Bewerking {1} is nie voltooi vir {2} aantal voltooide goedere in werkorde {3}. Opdateer asseblief operasionele status via Job Card {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Ry # {0}: Betaaldokument is nodig om die transaksie te voltooi,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Ry # {0}: Hoeveelheid vir item {1} kan nie nul wees nie.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Ry # {0}: reeksnommer {1} behoort nie aan groep {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Ry # {0}: Die einddatum van die diens kan nie voor die inhandigingsdatum van die faktuur wees nie,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Ry # {0}: Diens se begindatum kan nie groter wees as die einddatum van die diens nie,
diff --git a/erpnext/translations/am.csv b/erpnext/translations/am.csv
index a9ac1a88ae6..d190ec92d38 100644
--- a/erpnext/translations/am.csv
+++ b/erpnext/translations/am.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,ረድፍ {0}: እባክዎ በሽያጭ ግብሮች እና ክፍያዎች ውስጥ ባለው የግብር ነጻነት ምክንያት ያዘጋጁ።,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,ረድፍ {0}: - እባክዎ የክፍያ አፈፃፀም ሁኔታን በክፍያ መርሃግብር ያዘጋጁ።,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},ረድፍ {0}: እባክዎን ትክክለኛውን ኮድ በክፍያ ሁኔታ ላይ ያቀናብሩ {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,ረድፍ {0}: ብዛት የግዴታ ነው,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},ረድፍ {0}: የጥራት ምርመራ ለንጥል ውድቅ ተደርጓል {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ረድፍ {0}: UOM የልወጣ ምክንያት የግዴታ ነው,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},ረድፍ {0}: ከግዜው ላይ {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,የጉዳይ ዓይነት።,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","በአገልጋዩ የሽቦ ውቅር ላይ ችግር ያለ ይመስላል. ካልተሳካ, ገንዘቡ ወደ ሂሳብዎ ተመላሽ ይደረጋል.",
Item Reported,ንጥል ሪፖርት ተደርጓል።,
Item listing removed,የንጥል ዝርዝር ተወግ removedል,
-Item quantity can not be zero,የንጥል ብዛት ዜሮ መሆን አይችልም።,
Item taxes updated,የንጥል ግብሮች ዘምነዋል,
Item {0}: {1} qty produced. ,ንጥል {0}: {1} ኪቲ ተመርቷል።,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,የመቀላቀል ቀን ከቀናት ቀን በላይ መሆን አይችልም,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},ረድፍ # {0}: የዋጋ ማእከል {1} የኩባንያው አካል አይደለም {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,ረድፍ # {0}: ክወና {1} በስራ ትእዛዝ ውስጥ ለተጠናቀቁ ዕቃዎች {2} ኪራይ አልተጠናቀቀም {3}። እባክዎን የአሠራር ሁኔታን በ Job Card በኩል ያዘምኑ {4}።,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,ረድፍ # {0}: - ግብይቱን ለማጠናቀቅ የክፍያ ሰነድ ያስፈልጋል።,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,ረድፍ # {0}: የንጥል {1} ብዛት ዜሮ መሆን አይችልም።,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},ረድፍ # {0}: መለያ ቁጥር {1} የጡብ አካል አይደለም {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,ረድፍ # {0} የአገልግሎት የአገልግሎት ቀን የክፍያ መጠየቂያ መጠየቂያ ቀን ከማስታወቂያ በፊት መሆን አይችልም,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,ረድፍ # {0} የአገልግሎት የአገልግሎት ቀን ከአገልግሎት ማብቂያ ቀን በላይ መሆን አይችልም,
diff --git a/erpnext/translations/ar.csv b/erpnext/translations/ar.csv
index 0d35aa49a7a..3bb38f1e64a 100644
--- a/erpnext/translations/ar.csv
+++ b/erpnext/translations/ar.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,الصف {0}: يرجى تعيين سبب الإعفاء الضريبي في ضرائب ورسوم المبيعات,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,الصف {0}: يرجى ضبط طريقة الدفع في جدول الدفع,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},الصف {0}: يرجى ضبط الكود الصحيح على طريقة الدفع {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,الصف {0}: الكمية إلزامي,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},الصف {0}: تم رفض فحص الجودة للعنصر {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,الصف {0}: عامل تحويل UOM إلزامي\n \nRow {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},الصف {0}: حدد محطة العمل مقابل العملية {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,نوع القضية.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.",يبدو أن هناك مشكلة في تكوين شريطية للخادم. في حالة الفشل ، سيتم رد المبلغ إلى حسابك.,
Item Reported,البند المبلغ عنها,
Item listing removed,إزالة عنصر القائمة,
-Item quantity can not be zero,كمية البند لا يمكن أن يكون صفرا,
Item taxes updated,الضرائب البند المحدثة,
Item {0}: {1} qty produced. ,العنصر {0}: {1} الكمية المنتجة.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,تاريخ الانضمام لا يمكن أن يكون أكبر من تاريخ المغادرة,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},الصف # {0}: مركز التكلفة {1} لا ينتمي لشركة {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,الصف # {0}: العملية {1} لم تكتمل لـ {2} الكمية من السلع تامة الصنع في أمر العمل {3}. يرجى تحديث حالة التشغيل عبر بطاقة العمل {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,الصف # {0}: مطلوب مستند الدفع لإكمال الاجراء النهائي\n \nRow #{0}: Payment document is required to complete the transaction,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,الصف # {0}: كمية البند {1} لا يمكن أن يكون صفرا,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},الصف # {0}: الرقم التسلسلي {1} لا ينتمي إلى الدُفعة {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,الصف # {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ انتهاء الخدمة قبل تاريخ ترحيل الفاتورة,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,الصف # {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ بدء الخدمة أكبر من تاريخ انتهاء الخدمة,
diff --git a/erpnext/translations/bg.csv b/erpnext/translations/bg.csv
index 174d484cb9e..fc6e7c5ed80 100644
--- a/erpnext/translations/bg.csv
+++ b/erpnext/translations/bg.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,"Ред {0}: Моля, задайте Причината за освобождаване от данъци в данъците и таксите върху продажбите",
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,"Ред {0}: Моля, задайте Начин на плащане в Схема за плащане",
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},"Ред {0}: Моля, задайте правилния код на Начин на плащане {1}",
-Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Кол е задължително,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Ред {0}: Проверка на качеството е отхвърлена за елемент {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: мерна единица реализациите Factor е задължително,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Ред {0}: изберете работната станция срещу операцията {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Тип издание,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Изглежда, че има проблем с конфигурацията на лентата на сървъра. В случай на неуспех, сумата ще бъде възстановена в профила Ви.",
Item Reported,Елементът е отчетен,
Item listing removed,Списъкът на артикулите е премахнат,
-Item quantity can not be zero,Количеството на артикула не може да бъде нула,
Item taxes updated,Актуализираните данъци върху артикулите,
Item {0}: {1} qty produced. ,Елемент {0}: {1} брой произведени.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Дата на присъединяване не може да бъде по-голяма от Дата на напускане,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Ред № {0}: Център за разходи {1} не принадлежи на компания {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,"Ред № {0}: Операция {1} не е завършена за {2} количество готови продукти в работна поръчка {3}. Моля, актуализирайте състоянието на работа чрез Job Card {4}.",
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Ред № {0}: За извършване на транзакцията е необходим платежен документ,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Ред № {0}: Количеството на артикула {1} не може да бъде нула.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Ред № {0}: Пореден номер {1} не принадлежи на партида {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Ред № {0}: Крайната дата на услугата не може да бъде преди датата на публикуване на фактура,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Ред № {0}: Началната дата на услугата не може да бъде по-голяма от крайната дата на услугата,
diff --git a/erpnext/translations/bn.csv b/erpnext/translations/bn.csv
index f77199d085c..4f15a658cc2 100644
--- a/erpnext/translations/bn.csv
+++ b/erpnext/translations/bn.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,সারি {0}: বিক্রয় কর এবং চার্জে কর ছাড়ের কারণ নির্ধারণ করুন,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,সারি {0}: অনুগ্রহ করে অর্থ প্রদানের সময়সূচীতে অর্থের মোড সেট করুন,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},সারি {0}: অনুগ্রহ করে প্রদানের পদ্ধতিতে সঠিক কোডটি সেট করুন {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,সারি {0}: Qty বাধ্যতামূলক,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},সারি {0}: আইটেমের জন্য গুণ পরিদর্শন প্রত্যাখ্যান {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,সারি {0}: UOM রূপান্তর ফ্যাক্টর বাধ্যতামূলক,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},সারি {0}: অপারেশন {1} বিরুদ্ধে ওয়ার্কস্টেশন নির্বাচন করুন,
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,ইস্যু প্রকার।,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","মনে হচ্ছে যে সার্ভারের স্ট্রাপ কনফিগারেশনের সাথে একটি সমস্যা আছে ব্যর্থতার ক্ষেত্রে, এই পরিমাণটি আপনার অ্যাকাউন্টে ফেরত পাঠানো হবে।",
Item Reported,আইটেম প্রতিবেদন করা,
Item listing removed,আইটেমের তালিকা সরানো হয়েছে,
-Item quantity can not be zero,আইটেম পরিমাণ শূন্য হতে পারে না,
Item taxes updated,আইটেম ট্যাক্স আপডেট হয়েছে,
Item {0}: {1} qty produced. ,আইটেম {0}: produced 1} কিউটি উত্পাদিত।,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,যোগদানের তারিখ ত্যাগের তারিখের চেয়ে বড় হতে পারে না,
@@ -3632,6 +3630,7 @@ Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.
Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,সারি # {0}: সাবকন্ট্রাক্টরে কাঁচামাল সরবরাহ করার সময় সরবরাহকারী গুদাম নির্বাচন করতে পারবেন না,
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},সারি # {0}: মূল্য কেন্দ্র {1 company সংস্থার নয়} 2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,সারি # {0}: কার্য অর্ডার {3 in সমাপ্ত পণ্যগুলির {2} কিউটির জন্য অপারেশন {1} সম্পন্ন হয় না} জব কার্ড {4 via এর মাধ্যমে ক্রিয়াকলাপের স্থিতি আপডেট করুন},
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,সারি # {0}: আইটেম {1} এর পরিমাণ শূন্য হতে পারে না,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,সারি # {0}: লেনদেনটি সম্পূর্ণ করতে পেমেন্ট ডকুমেন্টের প্রয়োজন,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},সারি # {0}: ক্রমিক নং {1 B ব্যাচ belong 2 belong এর সাথে সম্পর্কিত নয়,
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,সারি # {0}: পরিষেবা শেষ হওয়ার তারিখ চালানের পোস্টের তারিখের আগে হতে পারে না,
diff --git a/erpnext/translations/bs.csv b/erpnext/translations/bs.csv
index 700d8524a55..ebb6f483065 100644
--- a/erpnext/translations/bs.csv
+++ b/erpnext/translations/bs.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Red {0}: Podesite razlog oslobađanja od poreza u porezima i naknadama na promet,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Red {0}: Molimo postavite Način plaćanja u Rasporedu plaćanja,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Red {0}: Molimo postavite ispravan kod na Način plaćanja {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Red {0}: Količina je obvezno,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Red {0}: Odbačena inspekcija kvaliteta za stavku {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Red {0}: UOM Faktor konverzije je obavezno,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Red {0}: izaberite radnu stanicu protiv operacije {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Vrsta izdanja,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Čini se da postoji problem sa konfiguracijom trake servera. U slučaju neuspeha, iznos će biti vraćen na vaš račun.",
Item Reported,Stavka prijavljena,
Item listing removed,Popis predmeta je uklonjen,
-Item quantity can not be zero,Količina predmeta ne može biti jednaka nuli,
Item taxes updated,Ažurirani su porezi na artikle,
Item {0}: {1} qty produced. ,Stavka {0}: {1} proizvedeno.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Datum pridruživanja ne može biti veći od Datum napuštanja,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Redak # {0}: Troškovi {1} ne pripada kompaniji {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Red # {0}: Operacija {1} nije dovršena za {2} broj gotovih proizvoda u radnom nalogu {3}. Ažurirajte status rada putem Job Card {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Redak broj {0}: Za završetak transakcije potreban je dokument o plaćanju,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Redak broj {0}: Količina predmeta {1} ne može biti jednaka nuli.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Red # {0}: Serijski br. {1} ne pripada grupi {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Redak broj {0}: Datum završetka usluge ne može biti prije datuma knjiženja fakture,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Redak broj {0}: Datum početka usluge ne može biti veći od datuma završetka usluge,
diff --git a/erpnext/translations/ca.csv b/erpnext/translations/ca.csv
index c07862ee688..1c223271c27 100644
--- a/erpnext/translations/ca.csv
+++ b/erpnext/translations/ca.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Fila {0}: especifiqueu la raó d’exempció d’impostos en els impostos i els càrrecs de venda,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Fila {0}: estableix el mode de pagament a la planificació de pagaments,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Fila {0}: configureu el codi correcte al mode de pagament {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Quantitat és obligatori,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Fila {0}: s'ha rebutjat la inspecció de qualitat per a l'element {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: UOM factor de conversió és obligatori,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Fila {0}: seleccioneu l'estació de treball contra l'operació {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Tipus de problema.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembla que hi ha un problema amb la configuració de la xarxa del servidor. En cas de fracàs, l'import es reemborsarà al vostre compte.",
Item Reported,Article reportat,
Item listing removed,S'ha eliminat la llista d'elements,
-Item quantity can not be zero,La quantitat d’element no pot ser zero,
Item taxes updated,Impostos d’articles actualitzats,
Item {0}: {1} qty produced. ,Element {0}: {1} quantitat produïda.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,La data de combinació no pot ser superior a la data de sortida,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: el centre de cost {1} no pertany a l'empresa {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Fila # {0}: L'operació {1} no es completa per a {2} la quantitat de productes acabats en l'Ordre de Treball {3}. Actualitzeu l'estat de l'operació mitjançant la targeta de treball {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Fila # {0}: el document de pagament és necessari per completar la transacció,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Fila # {0}: La quantitat d'element {1} no pot ser zero.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Fila # {0}: el número de sèrie {1} no pertany a la llista de lots {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Fila # {0}: la data de finalització del servei no pot ser anterior a la data de publicació de la factura,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Fila # {0}: la data d'inici del servei no pot ser superior a la data de finalització del servei,
diff --git a/erpnext/translations/cs.csv b/erpnext/translations/cs.csv
index 583b210b70f..03e43e3ade7 100644
--- a/erpnext/translations/cs.csv
+++ b/erpnext/translations/cs.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Řádek {0}: Nastavte prosím na důvod osvobození od daně v daních z prodeje a poplatcích,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Řádek {0}: Nastavte prosím platební režim v plánu plateb,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Řádek {0}: Nastavte prosím správný kód v platebním režimu {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinný,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Řádek {0}: Inspekce kvality zamítnuta pro položku {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Řádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Řádek {0}: vyberte pracovní stanici proti operaci {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Typ problému.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Zdá se, že je problém s konfigurací proužku serveru. V případě selhání bude částka vrácena na váš účet.",
Item Reported,Hlášená položka,
Item listing removed,Seznam položek byl odstraněn,
-Item quantity can not be zero,Množství položky nemůže být nula,
Item taxes updated,Daň z položek byla aktualizována,
Item {0}: {1} qty produced. ,Položka {0}: {1} vyrobeno množství.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Datum připojení nesmí být větší než datum opuštění,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Řádek # {0}: Nákladové středisko {1} nepatří společnosti {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Řádek # {0}: Operace {1} není dokončena pro {2} množství hotového zboží v objednávce {3}. Aktualizujte prosím provozní stav pomocí Job Card {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Řádek # {0}: K dokončení transakce je vyžadován platební doklad,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Řádek # {0}: Množství položky {1} nemůže být nula.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Řádek # {0}: Sériové číslo {1} nepatří do dávky {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Řádek # {0}: Datum ukončení služby nesmí být před datem účtování faktury,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Řádek # {0}: Datum zahájení služby nesmí být větší než datum ukončení služby,
diff --git a/erpnext/translations/cz.csv b/erpnext/translations/cz.csv
index 270a7104ba0..6e38b11f069 100644
--- a/erpnext/translations/cz.csv
+++ b/erpnext/translations/cz.csv
@@ -1101,7 +1101,6 @@ Contract,Smlouva,
Disabled,Vypnuto,
UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
Indirect Expenses,Nepřímé náklady,
-Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinny,
Agriculture,Zemědělstvy,
Your Products or Services,Vaše Produkty nebo Služby,
Mode of Payment,Způsob platby,
diff --git a/erpnext/translations/da.csv b/erpnext/translations/da.csv
index 0e22a025d74..73c03c914f8 100644
--- a/erpnext/translations/da.csv
+++ b/erpnext/translations/da.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Række {0}: Angiv venligst skattefritagelsesårsag i moms og afgifter,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Række {0}: Angiv betalingsmåde i betalingsplan,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Række {0}: Angiv den korrekte kode på betalingsmetode {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Række {0}: Antal er obligatorisk,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Række {0}: Kvalitetskontrol afvist for vare {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Række {0}: Enhedskode-konverteringsfaktor er obligatorisk,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Række {0}: Vælg arbejdsstationen imod operationen {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Udgavetype.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.",Det ser ud som om der er et problem med serverens stribekonfiguration. I tilfælde af fejl bliver beløbet refunderet til din konto.,
Item Reported,Emne rapporteret,
Item listing removed,Elementlisten er fjernet,
-Item quantity can not be zero,Varemængde kan ikke være nul,
Item taxes updated,Vareafgift opdateret,
Item {0}: {1} qty produced. ,Vare {0}: {1} produceret antal.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Deltagelsesdato kan ikke være større end forladelsesdato,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Række nr. {0}: Omkostningscenter {1} hører ikke til firmaet {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Række nr. {0}: Betjening {1} er ikke afsluttet for {2} antal færdige varer i arbejdsordre {3}. Opdater driftsstatus via Jobkort {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Række nr. {0}: Betalingsdokument er påkrævet for at gennemføre transaktionen,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Række nr. {0}: Varemængde for vare {1} kan ikke være nul.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Række nr. {0}: Serienummer {1} hører ikke til batch {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Række nr. {0}: Service-slutdato kan ikke være før fakturaens udgivelsesdato,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Række nr. {0}: Service-startdato kan ikke være større end service-slutdato,
diff --git a/erpnext/translations/de.csv b/erpnext/translations/de.csv
index ae21d758b75..d19d3c5779f 100644
--- a/erpnext/translations/de.csv
+++ b/erpnext/translations/de.csv
@@ -2294,7 +2294,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Zeile {0}: Bitte setzen Sie den Steuerbefreiungsgrund in den Umsatzsteuern und -gebühren,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Zeile {0}: Bitte legen Sie die Zahlungsart im Zahlungsplan fest,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Zeile {0}: Bitte geben Sie den richtigen Code für die Zahlungsweise ein {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Zeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Zeile {0}: Qualitätsprüfung für Artikel {1} abgelehnt,
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Zeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Zeile {0}: Wählen Sie die Arbeitsstation für die Operation {1} aus.,
@@ -3489,7 +3488,6 @@ Issue Type.,Problemtyp.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Es scheint, dass ein Problem mit der Stripe-Konfiguration des Servers vorliegt. Im Falle eines Fehlers wird der Betrag Ihrem Konto gutgeschrieben.",
Item Reported,Gegenstand gemeldet,
Item listing removed,Objektliste entfernt,
-Item quantity can not be zero,Artikelmenge kann nicht Null sein,
Item taxes updated,Artikelsteuern aktualisiert,
Item {0}: {1} qty produced. ,Artikel {0}: {1} produzierte Menge.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Das Beitrittsdatum darf nicht größer als das Austrittsdatum sein,
@@ -3664,6 +3662,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Zeile {0}: Kostenstelle {1} gehört nicht zu Firma {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Zeile {0}: Vorgang {1} ist für {2} Fertigwarenmenge im Fertigungsauftrag {3} nicht abgeschlossen. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über die Jobkarte {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,"Zeile {0}: Der Zahlungsbeleg ist erforderlich, um die Transaktion abzuschließen",
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Zeile {0}: Artikelmenge {1} kann nicht Null sein.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Zeile {0}: Seriennummer {1} gehört nicht zu Charge {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Zeile {0}: Das Service-Enddatum darf nicht vor dem Rechnungsbuchungsdatum liegen,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Zeile {0}: Das Servicestartdatum darf nicht höher als das Serviceenddatum sein,
diff --git a/erpnext/translations/el.csv b/erpnext/translations/el.csv
index e29ed2b0a5c..65fe6b6e57c 100644
--- a/erpnext/translations/el.csv
+++ b/erpnext/translations/el.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Σειρά {0}: Ρυθμίστε τον Φορολογικής Εξαίρεσης για τους Φόρους Πώλησης και τα Τέλη,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Σειρά {0}: Ρυθμίστε τον τρόπο πληρωμής στο χρονοδιάγραμμα πληρωμών,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Σειρά {0}: Ρυθμίστε τον σωστό κώδικα στη μέθοδο πληρωμής {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Γραμμή {0}: η ποσότητα είναι απαραίτητη,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Σειρά {0}: Η επιθεώρηση ποιότητας απορρίφθηκε για το στοιχείο {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Σειρά {0}: UOM Συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτική,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Γραμμή {0}: επιλέξτε τη θέση εργασίας σε σχέση με τη λειτουργία {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Τύπος έκδοσης.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Φαίνεται ότι υπάρχει ένα πρόβλημα με τη διαμόρφωση της λωρίδας του διακομιστή. Σε περίπτωση αποτυχίας, το ποσό θα επιστραφεί στο λογαριασμό σας.",
Item Reported,Στοιχείο Αναφέρεται,
Item listing removed,Η καταχώριση αντικειμένου καταργήθηκε,
-Item quantity can not be zero,Η ποσότητα του στοιχείου δεν μπορεί να είναι μηδέν,
Item taxes updated,Οι φόροι των στοιχείων ενημερώθηκαν,
Item {0}: {1} qty produced. ,Στοιχείο {0}: {1} παράγεται.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Η ημερομηνία σύνδεσης δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την ημερομηνία λήξης,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Σειρά # {0}: Το κέντρο κόστους {1} δεν ανήκει στην εταιρεία {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Σειρά # {0}: Η λειτουργία {1} δεν έχει ολοκληρωθεί για {2} ποσότητα τελικών προϊόντων στην Παραγγελία Εργασίας {3}. Ενημερώστε την κατάσταση λειτουργίας μέσω της κάρτας εργασίας {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Γραμμή # {0}: Απαιτείται το έγγραφο πληρωμής για την ολοκλήρωση της συναλλαγής,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Γραμμή # {0}: Η ποσότητα του στοιχείου {1} δεν μπορεί να είναι μηδέν,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Σειρά # {0}: Ο σειριακός αριθμός {1} δεν ανήκει στην Παρτίδα {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Σειρά # {0}: Η ημερομηνία λήξης υπηρεσίας δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία αποστολής τιμολογίου,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Σειρά # {0}: Η Ημερομηνία Έναρξης Υπηρεσίας δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την Ημερομηνία Λήξης Υπηρεσίας,
diff --git a/erpnext/translations/es-PE.csv b/erpnext/translations/es-PE.csv
index ed5d065b009..2e28e78d790 100644
--- a/erpnext/translations/es-PE.csv
+++ b/erpnext/translations/es-PE.csv
@@ -388,7 +388,6 @@ Maintenance Visit Purpose,Propósito de la Visita de Mantenimiento,
No of Sent SMS,No. de SMS enviados,
Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no facturados,
Stores,Tiendas,
-Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio,
Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio,
"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos."
UOM Conversion factor is required in row {0},"El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}"
diff --git a/erpnext/translations/es.csv b/erpnext/translations/es.csv
index 8d90f5ce2ed..88fdd70efe1 100644
--- a/erpnext/translations/es.csv
+++ b/erpnext/translations/es.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Fila {0}: establezca el Motivo de exención de impuestos en Impuestos y cargos de ventas,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Fila {0}: establezca el modo de pago en el calendario de pagos,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Fila {0}: establezca el código correcto en Modo de pago {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Línea {0}: La cantidad es obligatoria,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Fila {0}: Inspección de calidad rechazada para el artículo {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Fila {0}: seleccione la estación de trabajo contra la operación {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Tipo de problema.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Parece que hay un problema con la configuración de la banda del servidor. En caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.",
Item Reported,Artículo reportado,
Item listing removed,Listado de artículos eliminado,
-Item quantity can not be zero,La cantidad del artículo no puede ser cero,
Item taxes updated,Impuestos de artículos actualizados,
Item {0}: {1} qty produced. ,Elemento {0}: {1} cantidad producida.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,La fecha de incorporación no puede ser mayor que la fecha de salida,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: el centro de costos {1} no pertenece a la compañía {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Fila # {0}: la operación {1} no se completa para {2} cantidad de productos terminados en la orden de trabajo {3}. Actualice el estado de la operación a través de la Tarjeta de trabajo {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Fila # {0}: se requiere un documento de pago para completar la transacción,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Fila # {0}: La cantidad del artículo {1} no puede ser cero.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Fila # {0}: El número de serie {1} no pertenece al lote {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Fila n.º {0}: la fecha de finalización del servicio no puede ser anterior a la fecha de contabilización de facturas,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Fila n.º {0}: la fecha de inicio del servicio no puede ser mayor que la fecha de finalización del servicio,
diff --git a/erpnext/translations/es_pe.csv b/erpnext/translations/es_pe.csv
index 9b801e58826..405c02827bf 100644
--- a/erpnext/translations/es_pe.csv
+++ b/erpnext/translations/es_pe.csv
@@ -310,7 +310,6 @@ Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Débito no puede vin
Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1},
Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo,
Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Por favor, consulte ""¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación.",
-Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio,
Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3},
Row {0}:Start Date must be before End Date,Fila {0}: Fecha de inicio debe ser anterior Fecha de finalización,
Rules for adding shipping costs.,Reglas para la adición de los gastos de envío .,
diff --git a/erpnext/translations/et.csv b/erpnext/translations/et.csv
index acb4bbfbd0a..2a8aa484f23 100644
--- a/erpnext/translations/et.csv
+++ b/erpnext/translations/et.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rida {0}: palun määrake käibemaksu ja lõivude maksuvabastuse põhjus,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rida {0}: määrake maksegraafikus makseviis,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rida {0}: seadke makserežiimis {1} õige kood,
-Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Kogus on kohustuslikuks,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rida {0}: üksuse {1} kvaliteedikontroll lükati tagasi,
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Conversion Factor on kohustuslik,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rida {0}: valige tööjaam operatsiooni vastu {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Väljaande tüüp.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Tundub, et serveri riba konfiguratsiooniga on probleem. Ebaõnnestumise korral tagastatakse summa teie kontole.",
Item Reported,Teatatud üksusest,
Item listing removed,Üksuse kirje eemaldati,
-Item quantity can not be zero,Toote kogus ei saa olla null,
Item taxes updated,Üksuse maksud värskendatud,
Item {0}: {1} qty produced. ,Toode {0}: {1} toodetud kogus.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Liitumiskuupäev ei saa olla suurem kui lahkumiskuupäev,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Rida # 0: kulukeskus {1} ei kuulu ettevõttele {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rida # 0: operatsioon {1} ei ole lõpule viidud {2} töökäsus {3} olevate valmistoodete osas. Värskendage töö olekut töökaardi {4} kaudu.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rida # 0: tehingu lõpuleviimiseks on vaja maksedokumenti,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Rida # {0}: Toote {1} kogus ei saa olla null.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Rida # 0: seerianumber {1} ei kuulu partiisse {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Rida # {0}: teenuse lõppkuupäev ei saa olla enne arve saatmise kuupäeva,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Rida # 0: teenuse alguskuupäev ei saa olla suurem kui teenuse lõppkuupäev,
diff --git a/erpnext/translations/fa.csv b/erpnext/translations/fa.csv
index 68b5d94f05d..3f72fc697b9 100644
--- a/erpnext/translations/fa.csv
+++ b/erpnext/translations/fa.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,ردیف {0}: لطفاً دلیل معافیت مالیاتی در مالیات و عوارض فروش را تعیین کنید,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,ردیف {0}: لطفاً نحوه پرداخت را در جدول پرداخت تنظیم کنید,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},ردیف {0}: لطفا کد صحیح را در حالت پرداخت {1} تنظیم کنید,
-Row {0}: Qty is mandatory,ردیف {0}: تعداد الزامی است,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},ردیف {0}: بازرسی کیفیت برای آیتم {1} رد شد,
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ردیف {0}: UOM عامل تبدیل الزامی است,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},ردیف {0}: ایستگاه کاری را در برابر عملیات انتخاب کنید {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,نوع مقاله.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.",به نظر می رسد یک مشکل با پیکربندی نوار خط سرور وجود دارد. در صورت خرابی، مقدار به حساب شما بازپرداخت خواهد شد.,
Item Reported,گزارش مورد,
Item listing removed,لیست موارد حذف شد,
-Item quantity can not be zero,مقدار کالا نمی تواند صفر باشد,
Item taxes updated,مالیات مورد به روز شد,
Item {0}: {1} qty produced. ,مورد {0}: {1 ty تولید شده است.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,تاریخ عضویت نمی تواند بیشتر از تاریخ ترک باشد,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},ردیف شماره {0: مرکز هزینه 1} متعلق به شرکت {2,
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,ردیف شماره {0: عملیات {1 for برای کالاهای {2 پوند در سفارش کار 3 {کامل نشده است. لطفاً وضعیت عملکرد را از طریق کارت کار 4 update به روز کنید.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,ردیف # {0}: برای تکمیل معامله ، سند پرداخت لازم است,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,ردیف # {0}: مقدار کالای {1} نمی تواند صفر باشد,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},ردیف شماره {0: سریال شماره {1} متعلق به دسته {2 نیست,
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,ردیف شماره {0}: تاریخ پایان خدمت نمی تواند قبل از تاریخ ارسال فاکتور باشد,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,ردیف شماره {0}: تاریخ شروع سرویس نمی تواند بیشتر از تاریخ پایان سرویس باشد,
diff --git a/erpnext/translations/fi.csv b/erpnext/translations/fi.csv
index 37cf77194f0..aba8c61b055 100644
--- a/erpnext/translations/fi.csv
+++ b/erpnext/translations/fi.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rivi {0}: aseta verovapautusperusteeksi myyntiverot ja maksut,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rivi {0}: Aseta maksutapa maksuaikataulussa,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rivi {0}: Aseta oikea koodi Maksutilaan {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Rivillä {0}: Yksikkömäärä vaaditaan,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rivi {0}: Tuotteen {1} laatutarkastus hylätty,
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rivi {0}: UOM Muuntokerroin on pakollinen,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rivi {0}: valitse työasema operaatiota vastaan {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Julkaisutyyppi.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Näyttää siltä, että palvelimen raidakokoonpano on ongelma. Vahingossa summa palautetaan tilillesi.",
Item Reported,Kohde ilmoitettu,
Item listing removed,Tuotetiedot poistettu,
-Item quantity can not be zero,Tuotteen määrä ei voi olla nolla,
Item taxes updated,Tuoteverot päivitetty,
Item {0}: {1} qty produced. ,Tuote {0}: {1} määrä tuotettu.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Liittymispäivä ei voi olla suurempi kuin lähtöpäivä,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Rivi # {0}: Kustannuskeskus {1} ei kuulu yritykseen {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rivi # {0}: Operaatiota {1} ei suoriteta {2} määrälle työjärjestyksessä {3} olevia valmiita tuotteita. Päivitä toimintatila työkortilla {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rivi # {0}: Maksutodistus vaaditaan tapahtuman suorittamiseksi,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Rivi # {0}: Tuotteen {1} määrä ei voi olla nolla.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Rivi # {0}: Sarjanumero {1} ei kuulu erään {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Rivi # {0}: Palvelun lopetuspäivä ei voi olla ennen laskun lähettämispäivää,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Rivi # {0}: Palvelun aloituspäivä ei voi olla suurempi kuin palvelun lopetuspäivä,
diff --git a/erpnext/translations/fr.csv b/erpnext/translations/fr.csv
index 7e45e80540c..783eb91fae4 100644
--- a/erpnext/translations/fr.csv
+++ b/erpnext/translations/fr.csv
@@ -2272,7 +2272,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Ligne {0}: Définissez le motif d'exemption de taxe dans les taxes de vente et les frais.,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Ligne {0}: Veuillez définir le mode de paiement dans le calendrier de paiement.,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Ligne {0}: définissez le code correct sur le mode de paiement {1}.,
-Row {0}: Qty is mandatory,Ligne {0} : Qté obligatoire,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Ligne {0}: le contrôle qualité a été rejeté pour l'élément {1}.,
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ligne {0} : Facteur de Conversion nomenclature est obligatoire,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Ligne {0}: sélectionnez le poste de travail en fonction de l'opération {1},
@@ -3460,7 +3459,6 @@ Issue Type.,Type de probleme.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Il semble qu'il y a un problème avec la configuration de Stripe sur le serveur. En cas d'erreur, le montant est remboursé sur votre compte.",
Item Reported,Article rapporté,
Item listing removed,Liste d'articles supprimée,
-Item quantity can not be zero,La quantité d'article ne peut être nulle,
Item taxes updated,Taxes sur les articles mises à jour,
Item {0}: {1} qty produced. ,Article {0}: {1} quantité produite.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,La date d'adhésion ne peut pas être supérieure à la date de départ,
@@ -3632,6 +3630,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Ligne # {0}: le centre de coûts {1} n'appartient pas à l'entreprise {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Ligne n ° {0}: l'opération {1} n'est pas terminée pour {2} quantité de produits finis dans l'ordre de fabrication {3}. Veuillez mettre à jour le statut de l'opération via la carte de travail {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Ligne n ° {0}: Un document de paiement est requis pour effectuer la transaction.,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Ligne n° {0}: La quantité de l'article {1} ne peut être nulle,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Ligne # {0}: le numéro de série {1} n'appartient pas au lot {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Ligne # {0}: la date de fin du service ne peut pas être antérieure à la date de validation de la facture,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Ligne # {0}: la date de début du service ne peut pas être supérieure à la date de fin du service,
diff --git a/erpnext/translations/gu.csv b/erpnext/translations/gu.csv
index 69783af6a31..dc8f85957b3 100644
--- a/erpnext/translations/gu.csv
+++ b/erpnext/translations/gu.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,પંક્તિ {0}: કૃપા કરીને વેચાણ વેરા અને શુલ્કમાં કર મુક્તિ કારણને સેટ કરો,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,પંક્તિ {0}: કૃપા કરીને ચુકવણી સૂચિમાં ચુકવણીનું મોડ સેટ કરો,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},પંક્તિ {0}: કૃપા કરીને ચુકવણીના મોડ પર સાચો કોડ સેટ કરો {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,રો {0}: Qty ફરજિયાત છે,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},પંક્તિ {0}: આઇટમ માટે જાત નિરીક્ષણ નકારેલ {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,રો {0}: UOM રૂપાંતર ફેક્ટર ફરજિયાત છે,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},રો {0}: ઓપરેશન સામે વર્કસ્ટેશન પસંદ કરો {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,ઇશ્યુનો પ્રકાર.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","એવું લાગે છે કે સર્વરની પટ્ટી ગોઠવણી સાથે સમસ્યા છે. નિષ્ફળતાના કિસ્સામાં, રકમ તમારા એકાઉન્ટમાં પરત કરાશે.",
Item Reported,આઇટમની જાણ થઈ,
Item listing removed,આઇટમ સૂચિ દૂર કરી,
-Item quantity can not be zero,આઇટમનો જથ્થો શૂન્ય હોઈ શકતો નથી,
Item taxes updated,આઇટમ ટેક્સ અપડેટ કરાયો,
Item {0}: {1} qty produced. ,આઇટમ {0}: produced 1} ક્યુટી ઉત્પન્ન.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,જોડાવાની તારીખ એ તારીખ છોડવાની તારીખ કરતા મોટી ન હોઇ શકે,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},પંક્તિ # {0}: કિંમત કેન્દ્ર {1 company કંપની to 2 belong નું નથી,
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,પંક્તિ # {0}: Orderપરેશન {1 ty વર્ક ઓર્ડર finished 3 finished માં તૈયાર માલના {2} ક્યુટી માટે પૂર્ણ થયું નથી. કૃપા કરીને જોબ કાર્ડ via 4 via દ્વારા ઓપરેશનની સ્થિતિને અપડેટ કરો.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,પંક્તિ # {0}: ટ્રાંઝેક્શન પૂર્ણ કરવા માટે ચુકવણી દસ્તાવેજ આવશ્યક છે,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,પંક્તિ # {0}: આઇટમનો {1} જથ્થો શૂન્ય હોઈ શકતો નથી,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},પંક્તિ # {0}: સીરીયલ નંબર {1 B બેચ belong 2 to સાથે સંબંધિત નથી,
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,પંક્તિ # {0}: સેવાની સમાપ્તિ તારીખ ઇન્વoiceઇસ પોસ્ટિંગ તારીખ પહેલાંની હોઈ શકતી નથી,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,"પંક્તિ # {0}: સેવા પ્રારંભ તારીખ, સેવાની સમાપ્તિ તારીખ કરતા મોટી ન હોઇ શકે",
diff --git a/erpnext/translations/he.csv b/erpnext/translations/he.csv
index ce6b5d33465..ed54f27e32e 100644
--- a/erpnext/translations/he.csv
+++ b/erpnext/translations/he.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,שורה {0}: הגדר את סיבת הפטור ממס במסים ובחיובים,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,שורה {0}: הגדר את אופן התשלום בלוח הזמנים לתשלום,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},שורה {0}: הגדר את הקוד הנכון במצב התשלום {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,שורת {0}: הכמות היא חובה,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},שורה {0}: בדיקת האיכות נדחתה לפריט {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,שורת {0}: יחידת מידת המרת פקטור הוא חובה,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},שורה {0}: בחר את תחנת העבודה כנגד הפעולה {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,סוג הבעיה.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","נראה שיש בעיה בתצורת הפס של השרת. במקרה של כישלון, הסכום יוחזר לחשבונך.",
Item Reported,פריט דווח,
Item listing removed,רישום הפריט הוסר,
-Item quantity can not be zero,כמות הפריט לא יכולה להיות אפס,
Item taxes updated,מיסי הפריט עודכנו,
Item {0}: {1} qty produced. ,פריט {0}: {1} כמות המיוצרת.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,תאריך ההצטרפות לא יכול להיות גדול מתאריך העזיבה,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},שורה מספר {0}: מרכז העלות {1} אינו שייך לחברה {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,שורה מספר {0}: פעולה {1} לא הושלמה עבור {2} כמות מוצרים מוגמרים בהזמנת עבודה {3}. אנא עדכן את מצב הפעולה באמצעות כרטיס עבודה {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,שורה מספר {0}: נדרש מסמך תשלום להשלמת העסקה,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,שורה מספר {0}: כמות הפריט {1} לא יכולה להיות אפס,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},שורה מספר {0}: מספר סידורי {1} אינו שייך לאצווה {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,שורה מספר {0}: תאריך סיום השירות לא יכול להיות לפני תאריך פרסום החשבונית,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,שורה מס '{0}: תאריך התחלת השירות לא יכול להיות גדול מתאריך סיום השירות,
diff --git a/erpnext/translations/hi.csv b/erpnext/translations/hi.csv
index 16d812f03ab..e0ce71db7d9 100644
--- a/erpnext/translations/hi.csv
+++ b/erpnext/translations/hi.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,पंक्ति {0}: कृपया बिक्री कर और शुल्क में कर छूट का कारण निर्धारित करें,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,पंक्ति {0}: कृपया भुगतान अनुसूची में भुगतान का तरीका निर्धारित करें,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},पंक्ति {0}: कृपया भुगतान विधि पर सही कोड सेट करें {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,पंक्ति {0}: मात्रा अनिवार्य है,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},पंक्ति {0}: गुणवत्ता निरीक्षण आइटम {1} के लिए अस्वीकार कर दिया गया,
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,पंक्ति {0}: UoM रूपांतरण कारक है अनिवार्य है,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},पंक्ति {0}: ऑपरेशन के खिलाफ वर्कस्टेशन का चयन करें {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,समस्या का प्रकार।,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","ऐसा लगता है कि सर्वर की पट्टी विन्यास के साथ कोई समस्या है। विफलता के मामले में, राशि आपके खाते में वापस कर दी जाएगी।",
Item Reported,आइटम रिपोर्ट की गई,
Item listing removed,आइटम सूची निकाली गई,
-Item quantity can not be zero,आइटम की मात्रा शून्य नहीं हो सकती,
Item taxes updated,आइटम कर अद्यतन किए गए,
Item {0}: {1} qty produced. ,आइटम {0}: {1} मात्रा का उत्पादन किया।,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,ज्वाइनिंग डेट लीविंग डेट से बड़ी नहीं हो सकती,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},पंक्ति # {0}: लागत केंद्र {1} कंपनी {2} से संबंधित नहीं है,
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,पंक्ति # {0}: ऑपरेशन {1} कार्य क्रम {3} में तैयार माल की मात्रा {2} के लिए पूरा नहीं हुआ है। कृपया जॉब कार्ड {4} के माध्यम से संचालन की स्थिति को अपडेट करें।,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,पंक्ति # {0}: लेन-देन को पूरा करने के लिए भुगतान दस्तावेज़ आवश्यक है,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,पंक्ति # {0}: आइटम {1} की मात्रा शून्य नहीं हो सकती,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},पंक्ति # {0}: सीरियल नंबर {1} बैच {2} से संबंधित नहीं है,
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,पंक्ति # {0}: सेवा समाप्ति तिथि चालान पोस्टिंग तिथि से पहले नहीं हो सकती,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,पंक्ति # {0}: सेवा प्रारंभ तिथि सेवा समाप्ति तिथि से अधिक नहीं हो सकती,
diff --git a/erpnext/translations/hr.csv b/erpnext/translations/hr.csv
index 34089ec5354..0d505b02b02 100644
--- a/erpnext/translations/hr.csv
+++ b/erpnext/translations/hr.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Redak {0}: Postavite razlog oslobađanja od poreza u porezima i naknadama na promet,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Redak {0}: Postavite Način plaćanja u Raspored plaćanja,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Redak {0}: postavite ispravan kôd na način plaćanja {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Red {0}: Količina je obvezno,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Redak {0}: Odbačena inspekcija kvalitete za stavku {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Red {0}: UOM pretvorbe faktor je obavezno,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Red {0}: odaberite radnu stanicu protiv operacije {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Vrsta izdanja,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Čini se da postoji problem s konfiguracijom trake poslužitelja. U slučaju neuspjeha, iznos će biti vraćen na vaš račun.",
Item Reported,Stavka prijavljena,
Item listing removed,Popis predmeta uklonjen je,
-Item quantity can not be zero,Količina predmeta ne može biti jednaka nuli,
Item taxes updated,Ažurirani su porezi na stavke,
Item {0}: {1} qty produced. ,Stavka {0}: {1} Količina proizvedena.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Datum pridruživanja ne može biti veći od Datum napuštanja,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Redak # {0}: Troškovno mjesto {1} ne pripada tvrtki {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Redak # {0}: Operacija {1} nije dovršena za {2} količinu gotovih proizvoda u radnom nalogu {3}. Ažurirajte status rada putem Job Card {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Redak # {0}: Dokument za plaćanje potreban je za dovršavanje transakcije,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Redak #{0}: Količina predmeta {1} ne može biti jednaka nuli.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Redak br. {0}: Serijski br. {1} ne pripada grupi {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Redak broj {0}: datum završetka usluge ne može biti prije datuma knjiženja fakture,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Redak broj {0}: Datum početka usluge ne može biti veći od datuma završetka usluge,
diff --git a/erpnext/translations/hu.csv b/erpnext/translations/hu.csv
index 7a3a1185622..93c1fe87fec 100644
--- a/erpnext/translations/hu.csv
+++ b/erpnext/translations/hu.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,"{0} sor: Kérjük, állítsa az adómentesség okához a forgalmi adókat és díjakat",
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,"{0} sor: Kérjük, állítsa be a fizetési módot a fizetési ütemezésben",
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},"{0} sor: Kérjük, állítsa be a helyes kódot a Fizetési módban {1}",
-Row {0}: Qty is mandatory,Sor {0}: Menny. kötelező,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},{0} sor: A (z) {1} tételnél a minőségellenőrzést elutasították,
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Sor {0}: UOM átváltási arányra is kötelező,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},{0} sor: válassza ki a munkaállomást a művelet ellen {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Probléma típus.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Úgy tűnik, hogy probléma van a kiszolgáló sávszélesség konfigurációjával. Hiba esetén az összeg visszafizetésre kerül a számlájára.",
Item Reported,Jelentés tárgya,
Item listing removed,Az elemlista eltávolítva,
-Item quantity can not be zero,A cikk mennyisége nem lehet nulla,
Item taxes updated,A cikk adóit frissítettük,
Item {0}: {1} qty produced. ,{0} tétel: {1} mennyiség előállítva.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,"A csatlakozási dátum nem lehet nagyobb, mint a távozási dátum",
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},{0} sor: A (z) {1} költségközpont nem tartozik a (z) {2} vállalathoz,
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,"{0} sor: A (z) {1} művelet a (z) {3} munkarenden lévő {2} mennyiségű készterméknél nem fejeződött be. Kérjük, frissítse a működési állapotot a (z) {4} Job Card segítségével.",
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,{0} sor: A tranzakció teljesítéséhez fizetési dokumentum szükséges,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,{0} sor: A cikk {1} mennyisége nem lehet nulla.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},{0} sor: A (z) {1} sorszám nem tartozik a {2} tételhez,
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,{0} sor: A szolgáltatás befejezési dátuma nem lehet a számla feladásának dátuma előtt,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,"{0} sor: A szolgáltatás kezdési dátuma nem lehet nagyobb, mint a szolgáltatás befejezési dátuma",
diff --git a/erpnext/translations/id.csv b/erpnext/translations/id.csv
index 05cdb911a97..bd8e6626455 100644
--- a/erpnext/translations/id.csv
+++ b/erpnext/translations/id.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Baris {0}: Harap atur di Alasan Pembebasan Pajak dalam Pajak Penjualan dan Biaya,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Baris {0}: Silakan tetapkan Mode Pembayaran dalam Jadwal Pembayaran,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Baris {0}: Silakan tetapkan kode yang benar pada Mode Pembayaran {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty adalah wajib,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Baris {0}: Pemeriksaan Kualitas ditolak untuk barang {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Faktor Konversi adalah wajib,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Baris {0}: pilih workstation terhadap operasi {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Jenis Masalah.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Tampaknya ada masalah dengan konfigurasi strip server. Jika terjadi kegagalan, jumlah itu akan dikembalikan ke akun Anda.",
Item Reported,Barang Dilaporkan,
Item listing removed,Daftar item dihapus,
-Item quantity can not be zero,Kuantitas barang tidak boleh nol,
Item taxes updated,Pajak barang diperbarui,
Item {0}: {1} qty produced. ,Item {0}: {1} jumlah diproduksi.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Tanggal Bergabung tidak boleh lebih dari Tanggal Meninggalkan,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Baris # {0}: Pusat Biaya {1} bukan milik perusahaan {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Baris # {0}: Operasi {1} tidak selesai untuk {2} jumlah barang jadi dalam Perintah Kerja {3}. Harap perbarui status operasi melalui Kartu Pekerjaan {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Baris # {0}: Dokumen pembayaran diperlukan untuk menyelesaikan transaksi,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Baris # {0}: Kuantitas barang {1} tidak boleh nol.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Baris # {0}: Nomor Seri {1} bukan milik Kelompok {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Baris # {0}: Tanggal Berakhir Layanan tidak boleh sebelum Tanggal Posting Faktur,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Baris # {0}: Tanggal Mulai Layanan tidak boleh lebih besar dari Tanggal Akhir Layanan,
diff --git a/erpnext/translations/is.csv b/erpnext/translations/is.csv
index f846c854d4e..f40ea9507a7 100644
--- a/erpnext/translations/is.csv
+++ b/erpnext/translations/is.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Röð {0}: Vinsamlegast stillið á skattfrelsisástæða í söluskatti og gjöldum,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Röð {0}: Vinsamlegast stilltu greiðslumáta í greiðsluáætlun,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Röð {0}: Vinsamlegast stilltu réttan kóða á greiðslumáta {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Magn er nauðsynlegur,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Röð {0}: Gæðaeftirlit hafnað fyrir hlut {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM viðskipta Factor er nauðsynlegur,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rú {0}: veldu vinnustöðina gegn aðgerðinni {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Útgáfutegund.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.",Það virðist sem það er vandamál með rétta stillingu miðlarans. Ef bilun er fyrir hendi verður fjárhæðin endurgreitt á reikninginn þinn.,
Item Reported,Liður tilkynntur,
Item listing removed,Atriðaskráning fjarlægð,
-Item quantity can not be zero,Magn vöru getur ekki verið núll,
Item taxes updated,Atvinnuskattar uppfærðir,
Item {0}: {1} qty produced. ,Liður {0}: {1} fjöldi framleiddur.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Tengingardagur má ekki vera stærri en dagsetningardagur,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Röð # {0}: Kostnaðarmiðstöð {1} tilheyrir ekki fyrirtæki {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Röð # {0}: Aðgerð {1} er ekki lokið fyrir {2} magn fullunnar vöru í vinnuskipan {3}. Vinsamlegast uppfærðu stöðu starfsins með Job Card {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Lína # {0}: Greiðslu skjal er nauðsynlegt til að ljúka viðskiptunum,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Röð #{0}: Magn vöru {1} getur ekki verið núll.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Röð # {0}: Raðnúmer {1} tilheyrir ekki hópi {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Lína # {0}: Lokadagsetning þjónustu má ekki vera fyrir dagsetningu reiknings,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Röð # {0}: Upphafsdagsetning þjónustu má ekki vera meiri en lokadagur þjónustu,
diff --git a/erpnext/translations/it.csv b/erpnext/translations/it.csv
index 7d6b4179477..30dacd1636a 100644
--- a/erpnext/translations/it.csv
+++ b/erpnext/translations/it.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Riga {0}: impostare il motivo dell'esenzione fiscale in Imposte e addebiti,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Riga {0}: imposta la Modalità di pagamento in Pianificazione pagamenti,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Riga {0}: imposta il codice corretto su Modalità di pagamento {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Riga {0}: Ispezione di qualità rifiutata per l'articolo {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Riga {0}: seleziona la workstation rispetto all'operazione {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Tipo di problema.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembra che ci sia un problema con la configurazione delle strisce del server. In caso di fallimento, l'importo verrà rimborsato sul tuo conto.",
Item Reported,Articolo segnalato,
Item listing removed,Elenco degli articoli rimosso,
-Item quantity can not be zero,La quantità dell'articolo non può essere zero,
Item taxes updated,Imposte sugli articoli aggiornate,
Item {0}: {1} qty produced. ,Articolo {0}: {1} qtà prodotta.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,La data di iscrizione non può essere superiore alla data di fine,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Riga # {0}: Cost Center {1} non appartiene alla società {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Riga n. {0}: l'operazione {1} non è stata completata per {2} quantità di prodotti finiti nell'ordine di lavoro {3}. Aggiorna lo stato dell'operazione tramite la Job Card {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Riga # {0}: per completare la transazione è richiesto un documento di pagamento,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Riga # {0}: La quantità dell'articolo {1} non può essere zero.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Riga # {0}: il numero di serie {1} non appartiene a Batch {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Riga n. {0}: la data di fine del servizio non può essere precedente alla data di registrazione della fattura,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Riga # {0}: la data di inizio del servizio non può essere superiore alla data di fine del servizio,
diff --git a/erpnext/translations/ja.csv b/erpnext/translations/ja.csv
index 387c27e1f1c..59b1777035c 100644
--- a/erpnext/translations/ja.csv
+++ b/erpnext/translations/ja.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,行{0}:売上税および消費税の免税理由で設定してください,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,行{0}:支払いスケジュールに支払い方法を設定してください,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},行{0}:支払い方法{1}に正しいコードを設定してください,
-Row {0}: Qty is mandatory,行{0}:数量は必須です,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},行{0}:品質検査が品目{1}に対して拒否されました,
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,行{0}:数量単位(UOM)換算係数は必須です,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},行{0}:操作{1}に対するワークステーションを選択します。,
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,問題の種類。,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.",サーバーのストライプ構成に問題があるようです。不具合が発生した場合、その金額はお客様のアカウントに払い戻されます。,
Item Reported,報告されたアイテム,
Item listing removed,商品リストを削除しました,
-Item quantity can not be zero,品目数量はゼロにできません,
Item taxes updated,アイテム税が更新されました,
Item {0}: {1} qty produced. ,アイテム{0}:生産された{1}個。,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,参加日は出発日よりも大きくすることはできません,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},行#{0}:コストセンター{1}は会社{2}に属していません,
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,行#{0}:作業オーダー{3}の{2}個の完成品に対して、操作{1}が完了していません。ジョブカード{4}を介して操作状況を更新してください。,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,行#{0}:支払い文書は取引を完了するために必要です,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,行 # {0}: 品目 {1} の数量はゼロにできません,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},行#{0}:シリアル番号{1}はバッチ{2}に属していません,
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,行#{0}:サービス終了日は請求書転記日より前にはできません,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,行#{0}:サービス開始日はサービス終了日より後にすることはできません,
diff --git a/erpnext/translations/km.csv b/erpnext/translations/km.csv
index a8506b571f6..bd0ce6ff8b9 100644
--- a/erpnext/translations/km.csv
+++ b/erpnext/translations/km.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,ជួរដេក {0}៖ សូមកំណត់នៅហេតុផលលើកលែងពន្ធក្នុងពន្ធលក់និងការគិតថ្លៃ។,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,ជួរដេក {0}៖ សូមកំណត់របៀបបង់ប្រាក់ក្នុងកាលវិភាគទូទាត់។,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},ជួរដេក {0}៖ សូមកំណត់លេខកូដត្រឹមត្រូវលើរបៀបបង់ប្រាក់ {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,ជួរដេក {0}: Qty គឺជាការចាំបាច់,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},ជួរដេក {0}: ការត្រួតពិនិត្យគុណភាពត្រូវបានច្រានចោលចំពោះធាតុ {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ជួរដេក {0}: UOM ការប្រែចិត្តជឿកត្តាគឺជាការចាំបាច់,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},ជួរដេក {0}: ជ្រើសកន្លែងធ្វើការប្រឆាំងនឹងប្រតិបត្តិការ {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,ប្រភេទបញ្ហា។,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.",វាហាក់បីដូចជាមានបញ្ហាជាមួយការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឆ្នូតរបស់ម៉ាស៊ីនមេ។ ក្នុងករណីមានការខកខានចំនួនទឹកប្រាក់នឹងត្រូវបានសងប្រាក់វិញទៅក្នុងគណនីរបស់អ្នក។,
Item Reported,បានរាយការណ៍អំពីធាតុ។,
Item listing removed,បានលុបបញ្ជីធាតុ,
-Item quantity can not be zero,បរិមាណធាតុមិនអាចជាសូន្យ។,
Item taxes updated,បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពធាតុពន្ធ,
Item {0}: {1} qty produced. ,ធាតុ {0}: {1} qty ផលិត។,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,កាលបរិច្ឆេទចូលរួមមិនអាចធំជាងកាលបរិច្ឆេទចាកចេញឡើយ,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},ជួរទី # {០}៖ មជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃ {១} មិនមែនជារបស់ក្រុមហ៊ុន {២},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,ជួរទី # {០}៖ ប្រតិបត្តិការ {១} មិនត្រូវបានបញ្ចប់សម្រាប់ {២} នៃទំនិញបញ្ចប់ក្នុងលំដាប់ការងារ {៣} ទេ។ សូមធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពស្ថានភាពប្រតិបត្តិការតាមរយៈកាតការងារ {៤} ។,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,ជួរទី # {០}៖ ឯកសារទូទាត់ត្រូវបានទាមទារដើម្បីបញ្ចប់ប្រតិបត្តិការ,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,ជួរទី # {០}៖ បរិមាណធាតុ {1} មិនអាចជាសូន្យ។,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},ជួរទី # {០}៖ សៀរៀលលេខ {១} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់បាច់ឡើយ {២},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,ជួរទី # {០}៖ កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់សេវាកម្មមិនអាចមុនកាលបរិច្ឆេទប្រកាសវិក្កយបត្រ,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,ជួរដេក # {0}៖ កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើមសេវាកម្មមិនអាចធំជាងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់សេវាកម្មឡើយ,
diff --git a/erpnext/translations/kn.csv b/erpnext/translations/kn.csv
index ed56a1d2460..b915a85d7d8 100644
--- a/erpnext/translations/kn.csv
+++ b/erpnext/translations/kn.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,ಸಾಲು {0}: ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳಲ್ಲಿ ತೆರಿಗೆ ವಿನಾಯಿತಿ ಕಾರಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,ಸಾಲು {0}: ದಯವಿಟ್ಟು ಪಾವತಿ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಪಾವತಿ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},ಸಾಲು {0}: ದಯವಿಟ್ಟು ಸರಿಯಾದ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಪಾವತಿ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಸಿ {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,ರೋ {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},ಸಾಲು {0}: ಐಟಂಗೆ ಗುಣಮಟ್ಟ ಪರೀಕ್ಷೆ ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ಸಾಲು {0}: ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಪರಿವರ್ತನಾ ಕಾರಕ ಕಡ್ಡಾಯ,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},ಸಾಲು {0}: ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವಿರುದ್ಧ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,ಸಂಚಿಕೆ ಪ್ರಕಾರ.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","ಸರ್ವರ್ನ ಸ್ಟ್ರೈಪ್ ಕಾನ್ಫಿಗರೇಶನ್ನಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ ಇದೆ ಎಂದು ತೋರುತ್ತದೆ. ವೈಫಲ್ಯದ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ಹಣವನ್ನು ಮರುಪಾವತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.",
Item Reported,ಐಟಂ ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ,
Item listing removed,ಐಟಂ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ,
-Item quantity can not be zero,ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ ಶೂನ್ಯವಾಗಿರಬಾರದು,
Item taxes updated,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ,
Item {0}: {1} qty produced. ,ಐಟಂ {0}: {1} qty ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗಿದೆ.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕವು ಬಿಡುವ ದಿನಾಂಕಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿರಬಾರದು,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},ಸಾಲು # {0}: ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರ {1 company ಕಂಪನಿಗೆ ಸೇರಿಲ್ಲ {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,ಸಾಲು # {0}: ಕೆಲಸದ ಆದೇಶ {3 in ನಲ್ಲಿ finished 2} ಕ್ವಿಟಿ ಮುಗಿದ ಸರಕುಗಳಿಗೆ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ {1 complete ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಜಾಬ್ ಕಾರ್ಡ್ {4 via ಮೂಲಕ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,ಸಾಲು # {0}: ವಹಿವಾಟನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಪಾವತಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,ಸಾಲು # {0}: ಐಟಂ {1} ಪ್ರಮಾಣ ಶೂನ್ಯವಾಗಿರಬಾರದು,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},ಸಾಲು # {0}: ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ {1 B ಬ್ಯಾಚ್ {2 to ಗೆ ಸೇರಿಲ್ಲ,
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,ಸಾಲು # {0}: ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡುವ ದಿನಾಂಕಕ್ಕಿಂತ ಮೊದಲು ಸೇವೆಯ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ಇರಬಾರದು,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,ಸಾಲು # {0}: ಸೇವೆಯ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕವು ಸೇವಾ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿರಬಾರದು,
diff --git a/erpnext/translations/ko.csv b/erpnext/translations/ko.csv
index 223675e1741..ecb780f5744 100644
--- a/erpnext/translations/ko.csv
+++ b/erpnext/translations/ko.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,행 {0} : 세금 면제 사유로 판매 세 및 수수료로 설정하십시오.,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,행 {0} : 지급 일정에 지급 방식을 설정하십시오.,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},행 {0} : 결제 방법 {1}에 올바른 코드를 설정하십시오.,
-Row {0}: Qty is mandatory,행 {0} : 수량은 필수입니다,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},행 {0} : 항목 {1}에 대해 품질 검사가 거부되었습니다.,
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,행 {0} : UOM 변환 계수는 필수입니다,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},행 {0} : 작업 {1}에 대한 워크 스테이션을 선택하십시오.,
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,문제 유형.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.",서버의 스트라이프 구성에 문제가있는 것으로 보입니다. 실패한 경우 귀하의 계좌로 금액이 환급됩니다.,
Item Reported,보고 된 품목,
Item listing removed,상품 목록이 삭제되었습니다.,
-Item quantity can not be zero,항목 수량은 0 일 수 없습니다.,
Item taxes updated,상품 세금 업데이트,
Item {0}: {1} qty produced. ,항목 {0} : {1} 수량이 생산되었습니다.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,가입 날짜는 떠나는 날짜보다 클 수 없습니다,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},행 # {0} : 코스트 센터 {1}이 (가) 회사 {2}에 속하지 않습니다,
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,행 # {0} : {2} 작업 주문 {3}의 완제품 수량에 대해 {1} 작업이 완료되지 않았습니다. 작업 카드 {4}를 통해 작업 상태를 업데이트하십시오.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,행 번호 {0} : 거래를 완료하려면 지불 문서가 필요합니다.,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,행 # {0}: 항목 {1}의 수량은 0일 수 없습니다.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},행 # {0} : 일련 번호 {1}이 (가) 배치 {2}에 속하지 않습니다,
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,행 # {0} : 서비스 종료 날짜는 송장 전기 일 이전 일 수 없습니다,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,행 # {0} : 서비스 시작 날짜는 서비스 종료 날짜보다 클 수 없습니다.,
diff --git a/erpnext/translations/ku.csv b/erpnext/translations/ku.csv
index b47b2043a3e..991954560be 100644
--- a/erpnext/translations/ku.csv
+++ b/erpnext/translations/ku.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Row {0}: Ji kerema xwe Sedemek Tişta Qebûlkirina Bacê Li Bac û Firotên Firotanê,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Row {0}: Ji kerema xwe Modela Pêvekirinê di Pêveka Pevçûnê de bicîh bikin,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Row {0}: Ji kerema xwe koda rastê li ser Mode-ya Peymana {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty wêneke e,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Row {0}: Teftîşa Kalîteya ji bo hilbijêre {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Factor Converter wêneke e,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Row {0}: Li dijî xebatê {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Cureya pirsgirêkê.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Ew xuya dike ku pirsgirêkek bi sazkirina pergala serverê heye. Di rewşeke neyê de, hejmar dê dê hesabê we vegerîne.",
Item Reported,Babetê Hatiye rapor kirin,
Item listing removed,Lîsteya kêr hatî rakirin,
-Item quantity can not be zero,Hêjmara tiştên ne dikare bibe zero,
Item taxes updated,Bacê tiştên nûvekirî,
Item {0}: {1} qty produced. ,Babetê {0}: {1} qty hilberandin.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Tevlêbûna Dîrokê nikare ji Dîroka Veqetînê mezintir be,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Navenda Cost {1} nabe ku pargîdaniya} 2,
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Row # {0}: Operasyon {1} ji bo {2} qty ya tiştên qedandî di Fermana Kar {3 not de temam nabe. Ji kerema xwe rewşa karûbarê bi Karta Kar Job 4 update nûve bikin.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Row # {0}: Ji bo temamkirina danûstendinê belgeya dayînê hewce ye,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Rêz # {0}: Hêjmara tiştên {1} ne dikare bibe zero.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Row # {0}: Serial No {1} ne Batch {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Row # {0}: Dîroka Dawiya Xizmet nikare Berî Dîroka ingandina Tevneyê be,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Row # {0}: Dîroka Destpêkirina Karûbarê ji Dîroka Dawiya Xizmet nikare mezin be,
diff --git a/erpnext/translations/lo.csv b/erpnext/translations/lo.csv
index 2615c66baaa..7832db03163 100644
--- a/erpnext/translations/lo.csv
+++ b/erpnext/translations/lo.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,ແຖວ {0}: ກະລຸນາ ກຳ ນົດຢູ່ໃນເຫດຜົນການຍົກເວັ້ນພາສີໃນການເກັບອາກອນແລະຄ່າບໍລິການ,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,ແຖວ {0}: ກະລຸນາ ກຳ ນົດຮູບແບບການຈ່າຍເງິນໃນຕາຕະລາງການຈ່າຍເງິນ,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},ແຖວ {0}: ກະລຸນາຕັ້ງລະຫັດທີ່ຖືກຕ້ອງໃນຮູບແບບການຈ່າຍເງິນ {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ຈໍານວນເປັນການບັງຄັບ,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},ແຖວ {0}: ການກວດກາຄຸນນະພາບຖືກປະຕິເສດ ສຳ ລັບສິນຄ້າ {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: UOM ປັດໄຈການແປງເປັນການບັງຄັບ,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},ແຖວ {0}: ເລືອກເອົາສະຖານທີ່ເຮັດວຽກຕໍ່ການດໍາເນີນງານ {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,ປະເພດອອກ.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","ມັນເບິ່ງຄືວ່າມີບັນຫາກັບການກໍານົດເສັ້ນດ່າງຂອງເຄື່ອງແມ່ຂ່າຍ. ໃນກໍລະນີຂອງຄວາມລົ້ມເຫຼວ, ຈໍານວນເງິນຈະໄດ້ຮັບການຊໍາລະກັບບັນຊີຂອງທ່ານ.",
Item Reported,ລາຍງານລາຍການ,
Item listing removed,ລາຍການຖືກລຶບອອກແລ້ວ,
-Item quantity can not be zero,ປະລິມານສິນຄ້າບໍ່ສາມາດເປັນສູນ,
Item taxes updated,ພາສີລາຍການຖືກປັບປຸງ,
Item {0}: {1} qty produced. ,ລາຍການ {0}: {1} qty ຜະລິດ.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,ວັນເຂົ້າຮ່ວມບໍ່ສາມາດໃຫຍ່ກວ່າວັນທີ່ອອກຈາກວັນທີ,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},ແຖວ # {0}: ສູນຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ {1} ບໍ່ຂຶ້ນກັບບໍລິສັດ {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,ແຖວ # {0}: ການ ດຳ ເນີນງານ {1} ບໍ່ໄດ້ ສຳ ເລັດ ສຳ ລັບ {2} ສິນຄ້າ ສຳ ເລັດຮູບ ຈຳ ນວນຫຼາຍໃນ ຄຳ ສັ່ງເຮັດວຽກ {3}. ກະລຸນາປັບປຸງສະຖານະການ ດຳ ເນີນງານຜ່ານບັດວຽກ {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,ແຖວ # {0}: ຕ້ອງມີເອກະສານຈ່າຍເງິນເພື່ອເຮັດການເຮັດທຸລະ ກຳ ສຳ ເລັດ,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,ແຖວ # {0}: ປະລິມານສິນຄ້າ {1} ບໍ່ສາມາດເປັນສູນ,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},ແຖວ # {0}: Serial No {1} ບໍ່ຂຶ້ນກັບ Batch {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,ແຖວ # {0}: ວັນສິ້ນສຸດການບໍລິການບໍ່ສາມາດກ່ອນວັນທີອອກໃບເກັບເງິນ,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,ແຖວ # {0}: ວັນທີເລີ່ມການບໍລິການບໍ່ສາມາດໃຫຍ່ກວ່າວັນສິ້ນສຸດການບໍລິການ,
diff --git a/erpnext/translations/lt.csv b/erpnext/translations/lt.csv
index 1eab4620a2b..48b10fbb4ea 100644
--- a/erpnext/translations/lt.csv
+++ b/erpnext/translations/lt.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,{0} eilutė: nustatykite pardavimo mokesčių ir rinkliavų atleidimo nuo mokesčių priežastį,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,{0} eilutė: nurodykite mokėjimo režimą mokėjimo grafike,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},{0} eilutė: nurodykite teisingą kodą Mokėjimo būde {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Eilutės {0}: Kiekis yra privalomi,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},{0} eilutė: {1} elemento kokybės inspekcija atmesta,
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Eilutės {0}: UOM konversijos faktorius yra privalomas,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Eilutė {0}: pasirinkite darbo vietą prieš operaciją {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Išleidimo tipas.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Atrodo, kad yra problema dėl serverio juostos konfigūracijos. Nepavykus, suma bus grąžinta į jūsų sąskaitą.",
Item Reported,Elementas praneštas,
Item listing removed,Elementų sąrašas pašalintas,
-Item quantity can not be zero,Prekės kiekis negali būti lygus nuliui,
Item taxes updated,Prekės mokesčiai atnaujinti,
Item {0}: {1} qty produced. ,Prekė {0}: {1} kiekis pagamintas.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Prisijungimo data negali būti didesnė nei išvykimo data,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},{0} eilutė: Išlaidų centras {1} nepriklauso įmonei {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,"Nr. {0}: {1} operacija {1} neužbaigta, kai užsakytas {3} kiekis paruoštų prekių. Atnaujinkite operacijos būseną naudodamiesi darbo kortele {4}.",
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,# 0 eilutė: mokėjimo operacijai atlikti reikalingas mokėjimo dokumentas,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,# {0} eilutė: Prekės {1} kiekis negali būti lygus nuliui.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},{0} eilutė: serijos Nr. {1} nepriklauso {2} siuntai,
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,# 0 eilutė: Paslaugos pabaigos data negali būti anksčiau nei sąskaitos faktūros paskelbimo data,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,# 0 eilutė: Paslaugos pradžios data negali būti didesnė už paslaugos pabaigos datą,
diff --git a/erpnext/translations/lv.csv b/erpnext/translations/lv.csv
index fe098d97b13..045e0a48756 100644
--- a/erpnext/translations/lv.csv
+++ b/erpnext/translations/lv.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,"{0} rinda: lūdzu, iestatiet pārdošanas nodokļa un nodevu atbrīvojuma no nodokļa iemeslu",
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,"{0} rinda: lūdzu, maksājuma grafikā iestatiet maksājuma režīmu",
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},"{0} rinda: lūdzu, maksājuma režīmā {1} iestatiet pareizo kodu.",
-Row {0}: Qty is mandatory,Rinda {0}: Daudz ir obligāta,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},{0} rinda: {1} vienumam noraidīta kvalitātes pārbaude,
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Conversion Factor ir obligāta,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rinda {0}: izvēlieties darbstaciju pret operāciju {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Izdošanas veids.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Šķiet, ka pastāv servera joslas konfigurācijas problēma. Neveiksmes gadījumā summa tiks atmaksāta jūsu kontā.",
Item Reported,Paziņots vienums,
Item listing removed,Vienumu saraksts ir noņemts,
-Item quantity can not be zero,Vienības daudzums nedrīkst būt nulle,
Item taxes updated,Vienumu nodokļi ir atjaunināti,
Item {0}: {1} qty produced. ,Vienība {0}: {1} saražots,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Pievienošanās datums nevar būt lielāks par aiziešanas datumu,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},{0}. Rinda: izmaksu centrs {1} nepieder uzņēmumam {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,"{0}. Rinda: operācija {1} nav pabeigta {2} darba pasūtījumā norādīto gatavo preču daudzumam. Lūdzu, atjauniniet darbības statusu, izmantojot darba karti {4}.",
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,"# 0. Rinda: maksājuma dokuments ir nepieciešams, lai pabeigtu darījumu",
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,# {0}. Rinda: Vienības {1} daudzums nedrīkst būt nulle.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},{0}. Rinda: kārtas numurs {1} nepieder pie {2} partijas,
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,# 0. Rinda: pakalpojuma beigu datums nevar būt pirms rēķina nosūtīšanas datuma,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,# 0. Rinda: pakalpojuma sākuma datums nevar būt lielāks par pakalpojuma beigu datumu,
diff --git a/erpnext/translations/mk.csv b/erpnext/translations/mk.csv
index 6f0289e7d92..b8db5a1e42f 100644
--- a/erpnext/translations/mk.csv
+++ b/erpnext/translations/mk.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,"Ред {0}: Ве молиме, поставете ја причината за ослободување од данок во даноците на продажба и наплата",
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Ред {0}: Поставете го начинот на плаќање во распоредот за плаќање,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Ред {0}: Ве молиме поставете го точниот код на начинот на плаќање {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Количина е задолжително,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Ред {0}: Инспекција за квалитет одбиена за ставка {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: UOM конверзија фактор е задолжително,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Ред {0}: изберете работна станица против операцијата {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Тип на издание.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Се чини дека постои проблем со конфигурацијата на шаблонот на серверот. Во случај на неуспех, износот ќе ви биде вратен на вашата сметка.",
Item Reported,Објавено на точка,
Item listing removed,Листата со предмети е отстранета,
-Item quantity can not be zero,Количината на артикалот не може да биде нула,
Item taxes updated,Ажурираат даноците за артиклите,
Item {0}: {1} qty produced. ,Ставка {0}: {1} количество произведено.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Датумот на пристапување не може да биде поголем од датумот на напуштање,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Ред # {0}: Центар за трошоци {1} не припаѓа на компанијата {2,
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,"Ред # {0}: Операцијата {1} не е завршена за {2 ty количина на готови производи во редот на работа {3. Ве молиме, ажурирајте го статусот на работењето преку Job 4 Card картичка за работа.",
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Ред # {0}: Потребен е документ за плаќање за да се заврши трансакцијата,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Ред # {0}: Количината на артикалот {1} не може да биде нула,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Ред # {0}: Сериски бр {1} не припаѓа на Серија {2,
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Ред # {0}: Датумот на завршување на услугата не може да биде пред датумот на објавување на фактурата,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Ред # {0}: Датумот на започнување со услугата не може да биде поголем од датумот на завршување на услугата,
diff --git a/erpnext/translations/ml.csv b/erpnext/translations/ml.csv
index 3f206c3d5f1..1e02cf36d5e 100644
--- a/erpnext/translations/ml.csv
+++ b/erpnext/translations/ml.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,വരി {0}: വിൽപ്പന നികുതികളിലും നിരക്കുകളിലും നികുതി ഇളവ് കാരണം സജ്ജമാക്കുക,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,വരി {0}: പേയ്മെന്റ് ഷെഡ്യൂളിൽ പേയ്മെന്റ് മോഡ് സജ്ജമാക്കുക,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},വരി {0}: പേയ്മെന്റ് മോഡിൽ ശരിയായ കോഡ് ദയവായി സജ്ജമാക്കുക {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,വരി {0}: Qty നിർബന്ധമായും,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},വരി {0}: ഇനം {1} എന്നതിനുള്ള ക്വാളിറ്റി ഇൻസെക്ഷൻ നിരസിച്ചു,
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,വരി {0}: UOM പരിവർത്തന ഫാക്ടർ നിർബന്ധമായും,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},വരി {0}: against 1 operation പ്രവർത്തനത്തിനെതിരെ വർക്ക്സ്റ്റേഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,ലക്കം തരം.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","സെർവറിന്റെ സ്ട്രൈക്ക് കോൺഫിഗറേഷനിൽ ഒരു പ്രശ്നമുണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു. പരാജയപ്പെട്ടാൽ, നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് തുക തിരികെ നൽകും.",
Item Reported,ഇനം റിപ്പോർട്ടുചെയ്തു,
Item listing removed,ഇന ലിസ്റ്റിംഗ് നീക്കംചെയ്തു,
-Item quantity can not be zero,ഇനത്തിന്റെ അളവ് പൂജ്യമാകരുത്,
Item taxes updated,ഇന നികുതികൾ അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു,
Item {0}: {1} qty produced. ,ഇനം {0}: {1} qty നിർമ്മിച്ചു.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,ചേരുന്ന തീയതി വിടുന്ന തീയതിയെക്കാൾ വലുതായിരിക്കരുത്,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},വരി # {0}: കോസ്റ്റ് സെന്റർ {1 company കമ്പനിയുടേതല്ല {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,വരി # {0}: വർക്ക് ഓർഡർ {3 in ലെ finished 2} qty പൂർത്തിയായ സാധനങ്ങൾക്കായി {1 operation പ്രവർത്തനം പൂർത്തിയായിട്ടില്ല. ജോബ് കാർഡ് via 4 via വഴി പ്രവർത്തന നില അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുക.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,വരി # {0}: ഇടപാട് പൂർത്തിയാക്കാൻ പേയ്മെന്റ് പ്രമാണം ആവശ്യമാണ്,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,വരി # {0}: ഇനം {1} ന്റെ അളവ് പൂജ്യമാകരുത്,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},വരി # {0}: സീരിയൽ നമ്പർ {1 B ബാച്ച് {2 to ൽ ഉൾപ്പെടുന്നില്ല,
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,വരി # {0}: സേവന അവസാന തീയതി ഇൻവോയ്സ് പോസ്റ്റുചെയ്യുന്ന തീയതിക്ക് മുമ്പായിരിക്കരുത്,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,വരി # {0}: സേവന ആരംഭ തീയതി സേവന അവസാന തീയതിയേക്കാൾ കൂടുതലാകരുത്,
diff --git a/erpnext/translations/mr.csv b/erpnext/translations/mr.csv
index 967e9b50f62..8632746901b 100644
--- a/erpnext/translations/mr.csv
+++ b/erpnext/translations/mr.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,पंक्ती {0}: कृपया विक्री कर आणि शुल्कामध्ये कर सूट कारण सेट करा,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,पंक्ती {0}: कृपया देय वेळापत्रकात देय मोड सेट करा,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},पंक्ती {0}: कृपया देयक मोडवर योग्य कोड सेट करा {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,रो {0}: Qty अनिवार्य आहे,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},पंक्ती {0}: आयटमसाठी गुणवत्ता तपासणी नाकारली {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,रो {0}: UOM रुपांतर फॅक्टर अनिवार्य आहे,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},पंक्ती {0}: कार्याच्या विरूद्ध वर्कस्टेशन निवडा {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,इश्यूचा प्रकार,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","असे दिसते की सर्व्हरच्या स्ट्रीप कॉन्फिगरेशनमध्ये एक समस्या आहे. अयशस्वी झाल्यास, रक्कम आपल्या खात्यात परत केली जाईल.",
Item Reported,आयटम नोंदविला,
Item listing removed,आयटम सूची काढली,
-Item quantity can not be zero,आयटमचे प्रमाण शून्य असू शकत नाही,
Item taxes updated,आयटम कर अद्यतनित केला,
Item {0}: {1} qty produced. ,आयटम {0}: produced 1} क्विट उत्पादन केले.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,सामील होण्याची तारीख सोडण्याची तारीख सोडून जास्त असू शकत नाही,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},पंक्ती # {0}: किंमत केंद्र {1 company कंपनी to 2 belong चे नाही,
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,पंक्ती # {0}: कार्य ऑर्डर {3 in मध्ये तयार केलेल्या वस्तूंच्या {2} क्वाइटीसाठी ऑपरेशन {1} पूर्ण झाले नाही. कृपया जॉब कार्ड via 4 via द्वारे ऑपरेशन स्थिती अद्यतनित करा.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,पंक्ती # {0}: व्यवहार पूर्ण करण्यासाठी पेमेंट दस्तऐवज आवश्यक आहे,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,पंक्ती # {0}: आयटम {1} चे प्रमाण शून्य असू शकत नाही,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},पंक्ती # {0}: अनुक्रमांक {1 B बॅच belong 2 belong चे नाही,
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,पंक्ती # {0}: सेवा समाप्ती तारीख चलन पोस्टिंग तारखेच्या आधीची असू शकत नाही,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,पंक्ती # {0}: सेवा प्रारंभ तारीख सेवा समाप्तीच्या तारखेपेक्षा मोठी असू शकत नाही,
diff --git a/erpnext/translations/ms.csv b/erpnext/translations/ms.csv
index b7b35d71677..2ec6b059214 100644
--- a/erpnext/translations/ms.csv
+++ b/erpnext/translations/ms.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Baris {0}: Sila tetapkan pada Alasan Pengecualian Cukai dalam Cukai Jualan dan Caj,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Baris {0}: Sila tetapkan Mod Pembayaran dalam Jadual Pembayaran,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Baris {0}: Sila tetapkan kod yang betul pada Mod Pembayaran {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty adalah wajib,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Baris {0}: Pemeriksaan Kualiti ditolak untuk item {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Faktor Penukaran UOM adalah wajib,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Baris {0}: pilih stesen kerja terhadap operasi {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Jenis Terbitan.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Nampaknya terdapat masalah dengan tatarajah jalur pelayan. Sekiranya gagal, amaun akan dikembalikan ke akaun anda.",
Item Reported,Item Dilaporkan,
Item listing removed,Penyenaraian item dibuang,
-Item quantity can not be zero,Kuantiti item tidak boleh menjadi sifar,
Item taxes updated,Cukai item dikemas kini,
Item {0}: {1} qty produced. ,Perkara {0}: {1} qty dihasilkan.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Tarikh Bergabung tidak boleh lebih besar daripada Tarikh Meninggalkan,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Baris # {0}: Pusat Kos {1} tidak tergolong dalam syarikat {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Baris # {0}: Operasi {1} tidak siap untuk {2} qty barangan siap dalam Perintah Kerja {3}. Sila kemas kini status operasi melalui Job Job {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Baris # {0}: Dokumen pembayaran diperlukan untuk menyelesaikan transaksi,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Baris # {0}: Kuantiti item {1} tidak boleh menjadi sifar.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Baris # {0}: Siri Tidak {1} tidak tergolong dalam Batch {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Baris # {0}: Tarikh Akhir Perkhidmatan tidak boleh sebelum Tarikh Penyerahan Invois,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Baris # {0}: Tarikh Mula Perkhidmatan tidak boleh melebihi Tarikh Akhir Perkhidmatan,
diff --git a/erpnext/translations/my.csv b/erpnext/translations/my.csv
index 07b501ddbaf..2f97a7d66fd 100644
--- a/erpnext/translations/my.csv
+++ b/erpnext/translations/my.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,အတန်း {0}: အရောင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်အတွက်အခွန်ကင်းလွတ်ခွင့်အကြောင်းပြချက်မှာသတ်မှတ်ထား ကျေးဇူးပြု.,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,အတန်း {0}: ငွေပေးချေမှုရမည့်ဇယားများတွင်ငွေပေးချေ၏ Mode ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},အတန်း {0}: ငွေပေးချေမှုရမည့်၏ Mode ကို {1} အပေါ်မှန်ကန်သောကုဒ်သတ်မှတ်ပေးပါ,
-Row {0}: Qty is mandatory,row {0}: Qty မသင်မနေရ,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},အတန်း {0}: အရည်အသွေးစစ်ဆေးရေးကို item များအတွက် {1} ပယ်ချ,
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,row {0}: UOM ကူးပြောင်းခြင်း Factor နဲ့မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},အတန်း {0}: စစ်ဆင်ရေး {1} ဆန့်ကျင်ကို Workstation ကို select,
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,ပြဿနာအမျိုးအစား။,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","ဒါဟာဆာဗာ၏အစင်း configuration နဲ့အတူပြဿနာရှိကွောငျးပုံရသည်။ ကျရှုံးခြင်း၏အမှု၌, ပမာဏကိုသင့်အကောင့်ပြန်အမ်းရပါလိမ့်မယ်။",
Item Reported,item နားဆင်နိုင်ပါတယ်,
Item listing removed,စာရင်းစာရင်းဖယ်ရှားခဲ့သည်,
-Item quantity can not be zero,item အရေအတွက်သုညမဖွစျနိုငျ,
Item taxes updated,ပစ္စည်းအခွန် updated,
Item {0}: {1} qty produced. ,item {0}: ထုတ်လုပ် {1} အရေအတွက်။,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,ရက်စွဲတွဲထားခြင်းသည်ထွက်ခွာသည့်နေ့ထက်မကြီးနိုင်ပါ,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},တန်း # {0} - ကုန်ကျစရိတ်စင်တာ {1} သည်ကုမ္ပဏီ {2} နှင့်မသက်ဆိုင်ပါ။,
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,အတန်း # {0}: စစ်ဆင်ရေး {1} လုပ်ငန်းခွင်အမိန့် {3} အတွက်ချောကုန်စည် {2} အရည်အတွက်အဘို့အပြီးစီးခဲ့သည်မဟုတ်။ ယောဘသည် Card ကို {4} ကနေတဆင့်စစ်ဆင်ရေး status ကို update လုပ်ပါ။,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,အတန်း # {0}: ငွေပေးချေမှုရမည့်စာရွက်စာတမ်းငွေပေးငွေယူဖြည့်စွက်ရန်လိုအပ်ပါသည်,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,အတန်း # {0}: item {1} အရေအတွက်သုညမဖွစျနိုငျ,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Row # {0} - Serial No {1} သည် Batch {2} နှင့်မသက်ဆိုင်ပါ။,
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,တန်း # {0} - ငွေတောင်းခံလွှာတင်သည့်နေ့မတိုင်မီဝန်ဆောင်မှုအဆုံးနေ့မဖြစ်နိုင်ပါ,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Row # {0}: Service Start Date သည် Service End Date ထက်မကြီးနိုင်ပါ,
diff --git a/erpnext/translations/nl.csv b/erpnext/translations/nl.csv
index 3f462979820..099aeba8306 100644
--- a/erpnext/translations/nl.csv
+++ b/erpnext/translations/nl.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rij {0}: Stel in op Belastingvrijstellingsreden in omzetbelasting en kosten,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rij {0}: stel de Betalingswijze in Betalingsschema in,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rij {0}: stel de juiste code in op Betalingswijze {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Rij {0}: aantal is verplicht,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rij {0}: kwaliteitscontrole afgewezen voor artikel {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rij {0}: Verpakking Conversie Factor is verplicht,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rij {0}: selecteer het werkstation tegen de bewerking {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Soort probleem.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Het lijkt erop dat er een probleem is met de streepconfiguratie van de server. In het geval van een fout, wordt het bedrag teruggestort op uw account.",
Item Reported,Artikel gemeld,
Item listing removed,Itemvermelding verwijderd,
-Item quantity can not be zero,Artikelhoeveelheid kan niet nul zijn,
Item taxes updated,Artikelbelastingen bijgewerkt,
Item {0}: {1} qty produced. ,Artikel {0}: {1} aantal geproduceerd.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Inschrijvingsdatum kan niet groter zijn dan de uittredingsdatum,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Rij # {0}: Kostenplaats {1} hoort niet bij bedrijf {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rij # {0}: bewerking {1} is niet voltooid voor {2} aantal voltooide goederen in werkorder {3}. Werk de bedieningsstatus bij via opdrachtkaart {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rij # {0}: Betalingsdocument is vereist om de transactie te voltooien,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Rij # {0}: Artikelhoeveelheid voor item {1} kan niet nul zijn.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Rij # {0}: Serienummer {1} hoort niet bij Batch {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Rij # {0}: Einddatum van de service kan niet vóór de boekingsdatum van de factuur liggen,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Rij # {0}: Service startdatum kan niet groter zijn dan service einddatum,
diff --git a/erpnext/translations/no.csv b/erpnext/translations/no.csv
index d4d96a2c257..5bf0d6eca86 100644
--- a/erpnext/translations/no.csv
+++ b/erpnext/translations/no.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rad {0}: Vennligst angi grunn for skattefritak i moms og avgifter,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rad {0}: Angi betalingsmåte i betalingsplanen,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rad {0}: Angi riktig kode på betalingsmåte {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Rad {0}: Antall er obligatorisk,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rad {0}: Kvalitetskontroll avvist for varen {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: målenheter omregningsfaktor er obligatorisk,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Row {0}: velg arbeidsstasjonen mot operasjonen {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Utgavetype.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.",Det ser ut til at det er et problem med serverens stripekonfigurasjon. I tilfelle feil blir beløpet refundert til kontoen din.,
Item Reported,Artikkel rapportert,
Item listing removed,Vareoppføringen er fjernet,
-Item quantity can not be zero,Varenummer kan ikke være null,
Item taxes updated,Vareskatter oppdatert,
Item {0}: {1} qty produced. ,Vare {0}: {1} antall produsert.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Deltagelsesdato kan ikke være større enn Leaving Date,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Rad # {0}: Kostnadssenter {1} tilhører ikke selskapet {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rad # {0}: Betjening {1} er ikke fullført for {2} antall ferdige varer i arbeidsordre {3}. Oppdater driftsstatus via Jobbkort {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rad # {0}: Betalingsdokument er påkrevd for å fullføre transaksjonen,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Rad #{0}: Varenummer {1} kan ikke være null.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Rad # {0}: Serienummer {1} hører ikke til gruppe {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Rad nr. {0}: Sluttdato for service kan ikke være før faktureringsdato,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Rad # {0}: Service-startdato kan ikke være større enn sluttidspunkt for tjeneste,
diff --git a/erpnext/translations/pl.csv b/erpnext/translations/pl.csv
index 912a47d4f76..0aacf6aed09 100644
--- a/erpnext/translations/pl.csv
+++ b/erpnext/translations/pl.csv
@@ -2258,7 +2258,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Wiersz {0}: należy ustawić w Powodzie zwolnienia z podatku w podatkach od sprzedaży i opłatach,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Wiersz {0}: ustaw tryb płatności w harmonogramie płatności,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Wiersz {0}: ustaw prawidłowy kod w trybie płatności {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Wiersz {0}: Ilość jest obowiązkowe,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Wiersz {0}: Kontrola jakości odrzucona dla elementu {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: JM Współczynnik konwersji jest obowiązkowe,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Wiersz {0}: wybierz stację roboczą w stosunku do operacji {1},
@@ -3435,7 +3434,6 @@ Issue Type.,Typ problemu.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Wygląda na to, że istnieje problem z konfiguracją pasków serwera. W przypadku niepowodzenia kwota zostanie zwrócona na Twoje konto.",
Item Reported,Zgłoszony element,
Item listing removed,Usunięto listę produktów,
-Item quantity can not be zero,Ilość towaru nie może wynosić zero,
Item taxes updated,Zaktualizowano podatki od towarów,
Item {0}: {1} qty produced. ,Produkt {0}: wyprodukowano {1} sztuk.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Data dołączenia nie może być większa niż Data opuszczenia,
@@ -3607,6 +3605,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Wiersz # {0}: Centrum kosztów {1} nie należy do firmy {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Wiersz # {0}: operacja {1} nie została zakończona dla {2} ilości gotowych produktów w zleceniu pracy {3}. Zaktualizuj status operacji za pomocą karty pracy {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Wiersz # {0}: dokument płatności jest wymagany do zakończenia transakcji,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Wiersz # {0}: Ilość towaru {1} nie może wynosić zero,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Wiersz # {0}: numer seryjny {1} nie należy do partii {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Wiersz # {0}: data zakończenia usługi nie może być wcześniejsza niż data księgowania faktury,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Wiersz # {0}: data rozpoczęcia usługi nie może być większa niż data zakończenia usługi,
diff --git a/erpnext/translations/ps.csv b/erpnext/translations/ps.csv
index e5b2f69091f..f6586629753 100644
--- a/erpnext/translations/ps.csv
+++ b/erpnext/translations/ps.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,قطار {0}: مهرباني وکړئ د پلور مالیات او لګښتونو کې د مالیې معافیت دلیل تنظیم کړئ,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,قطار {0}: مهرباني وکړئ د تادیې مهال ویش کې د تادیې حالت تنظیم کړئ,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},قطار {0}: مهرباني وکړئ د تادیې په حالت کې سم کوډ تنظیم کړئ {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,د کتارونو تر {0}: Qty الزامی دی,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},قطار {0}: د توکي {1} لپاره د کیفیت تفتیش رد شو,
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,د کتارونو تر {0}: UOM د تغیر فکتور الزامی دی,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Row {0}: د عملیات په وړاندې د کارسټنشن غوره کول {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,د مسلې ډول.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.",داسې ښکاري چې د سرور د پټې ترتیب سره یو مسله شتون لري. د ناکامۍ په صورت کې، ستاسو د حساب رقم به بیرته ترلاسه شي.,
Item Reported,توکی راپور شوی,
Item listing removed,د توکو لیست ایستل شوی,
-Item quantity can not be zero,د توکو مقدار صفر نشي کیدی,
Item taxes updated,د توکو مالیه تازه شوه,
Item {0}: {1} qty produced. ,توکی {0}: {1} Qty تولید شو.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,د نیټې ایښودل د نیټې نیولو څخه لوی نشي,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},قطار # {0}: د لګښت مرکز {1 company د شرکت {2 belong پورې اړه نلري.,
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,قطار # {0}: په Order 3} کاري ترتیب کې د goods 2} Qty بشپړ شوي توکو لپاره عملیات {1} ندي بشپړ شوي. مهرباني وکړئ د دندو کارت via 4 via له لارې د عملیاتو حالت تازه کړئ.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,قطار # {0}: د معاملې بشپړولو لپاره د تادیې سند اړین دی,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,قطار # {0}: د {1} توکو مقدار صفر نشي کیدی,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},قطار # {0}: سیریل {1} د بیچ {2 belong سره تړاو نه لري,
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,قطار # {0}: د خدمت پای پای نیټه د انوائس پوسټ کولو نیټې څخه مخکې نشي کیدی,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,قطار # {0}: د خدماتو د پیل نیټه د خدمت پای نیټې څخه لوی نشي,
diff --git a/erpnext/translations/pt-BR.csv b/erpnext/translations/pt-BR.csv
index f0068b27368..f0c879d3e0f 100644
--- a/erpnext/translations/pt-BR.csv
+++ b/erpnext/translations/pt-BR.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Linha {0}: Por Favor Defina o Motivo da Isenção de Impostos Em Impostos e Taxas de Vendas,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Linha {0}: Por Favor Defina o Modo de Pagamento na Programação de Pagamento,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Linha {0}: Por favor defina o código correto em Modo de pagamento {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Linha {0}: Qtde é obrigatória,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Linha {0}: inspeção de qualidade rejeitada para o item {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Linha {0}: Fator de Conversão da Unidade de Medida é obrigatório,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Linha {0}: selecione a estação de trabalho contra a operação {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Tipo de Incidente.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Parece que há um problema com a configuração de distribuição do servidor. Em caso de falha, o valor será reembolsado em sua conta.",
Item Reported,Item Relatado,
Item listing removed,Lista de itens removidos,
-Item quantity can not be zero,Quantidade de item não pode ser zero,
Item taxes updated,Impostos sobre itens atualizados,
Item {0}: {1} qty produced. ,Item {0}: {1} quantidade produzida.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,A data de ingresso não pode ser maior que a data de saída,
diff --git a/erpnext/translations/pt.csv b/erpnext/translations/pt.csv
index 9b357285f62..414a7f77803 100644
--- a/erpnext/translations/pt.csv
+++ b/erpnext/translations/pt.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,"Linha {0}: Por favor, defina o Motivo da Isenção de Impostos em Impostos e Taxas de Vendas",
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,"Linha {0}: Por favor, defina o modo de pagamento na programação de pagamento",
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},"Linha {0}: Por favor, defina o código correto em Modo de pagamento {1}",
-Row {0}: Qty is mandatory,Linha {0}: É obrigatório colocar a qtd,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Linha {0}: inspeção de qualidade rejeitada para o item {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Linha {0}: É obrigatório colocar o Fator de Conversão de UNID,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Linha {0}: selecione a estação de trabalho contra a operação {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Tipo de problema.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Parece que há um problema com a configuração de distribuição do servidor. Em caso de falha, o valor será reembolsado em sua conta.",
Item Reported,Item relatado,
Item listing removed,Lista de itens removidos,
-Item quantity can not be zero,Quantidade de item não pode ser zero,
Item taxes updated,Impostos sobre itens atualizados,
Item {0}: {1} qty produced. ,Item {0}: {1} quantidade produzida.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,A data de ingresso não pode ser maior que a data de saída,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Linha # {0}: o centro de custo {1} não pertence à empresa {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,"Linha # {0}: A operação {1} não está concluída para {2} quantidade de produtos acabados na Ordem de Serviço {3}. Por favor, atualize o status da operação através do Job Card {4}.",
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Linha # {0}: documento de pagamento é necessário para concluir a transação,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Linha # {0}: Quantidade de item {1} não pode ser zero.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Linha # {0}: o número de série {1} não pertence ao lote {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Linha # {0}: a data de término do serviço não pode ser anterior à data de lançamento da fatura,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Linha # {0}: a data de início do serviço não pode ser maior que a data de término do serviço,
diff --git a/erpnext/translations/ro.csv b/erpnext/translations/ro.csv
index 39d4982230c..68941c71b0d 100644
--- a/erpnext/translations/ro.csv
+++ b/erpnext/translations/ro.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rândul {0}: Vă rugăm să setați motivul scutirii de taxe în impozitele și taxele de vânzare,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rândul {0}: Vă rugăm să setați modul de plată în programul de plată,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rândul {0}: Vă rugăm să setați codul corect pe Modul de plată {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Rând {0}: Cant este obligatorie,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rândul {0}: Inspecția de calitate a fost respinsă pentru articolul {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Factorul de conversie UOM este obligatorie,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rând {0}: selectați stația de lucru pentru operația {1},
@@ -3460,7 +3459,6 @@ Issue Type.,Tipul problemei.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Se pare că există o problemă cu configurația benzii serverului. În caz de eșec, suma va fi rambursată în cont.",
Item Reported,Articol raportat,
Item listing removed,Elementul de articol a fost eliminat,
-Item quantity can not be zero,Cantitatea articolului nu poate fi zero,
Item taxes updated,Impozitele pe articol au fost actualizate,
Item {0}: {1} qty produced. ,Articol {0}: {1} cantitate produsă.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Data de înscriere nu poate fi mai mare decât Data de plecare,
@@ -3632,6 +3630,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Rândul {{0}: Centrul de costuri {1} nu aparține companiei {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rândul # {0}: Operația {1} nu este finalizată pentru {2} cantitate de mărfuri finite în Ordinul de lucru {3}. Vă rugăm să actualizați starea operației prin intermediul cărții de lucru {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rândul # {0}: documentul de plată este necesar pentru a finaliza tranzacția,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Rândul # {0}: Cantitatea articolului {1} nu poate fi zero.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Rândul # {0}: nr. De serie {1} nu aparține lotului {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Rândul # {0}: Data de încheiere a serviciului nu poate fi înainte de Data de înregistrare a facturii,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Rândul # {0}: Data de începere a serviciului nu poate fi mai mare decât Data de încheiere a serviciului,
diff --git a/erpnext/translations/ru.csv b/erpnext/translations/ru.csv
index f06b9e730e8..6f5e5910eb5 100644
--- a/erpnext/translations/ru.csv
+++ b/erpnext/translations/ru.csv
@@ -2271,7 +2271,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Строка {0}: Укажите причину освобождения от уплаты налогов в разделе Налоги и сборы,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,"Строка {0}: пожалуйста, установите способ оплаты в графике платежей",
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Строка {0}: установите правильный код в способе оплаты {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Строка {0}: Кол-во является обязательным,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Строка {0}: проверка качества отклонена для элемента {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Строка {0}: Коэффициент преобразования единиц измерения является обязательным,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Строка {0}: выберите рабочее место для операции {1},
@@ -3459,7 +3458,6 @@ Issue Type.,Тип проблемы.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Кажется, что существует проблема с конфигурацией полосок сервера. В случае сбоя сумма будет возвращена на ваш счет.",
Item Reported,Товар сообщен,
Item listing removed,Список товаров удален,
-Item quantity can not be zero,Количество товара не может быть нулевым,
Item taxes updated,Товарные налоги обновлены,
Item {0}: {1} qty produced. ,Элемент {0}: произведено {1} кол-во. ,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,"Дата вступления не может быть больше, чем Дата отъезда",
@@ -3635,6 +3633,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Строка #{0}: МВЗ {1} не принадлежит компании {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,"Строка #{0}: операция {1} не завершена для {2} количества готовой продукции в рабочем задании {3}. Пожалуйста, обновите статус операции с помощью Карточки работ {4}.",
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Строка #{0}: для завершения транзакции требуется платежный документ,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Строка #{0}: Количество товара {1} не может быть нулевым,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Строка #{0}: серийный номер {1} не принадлежит партии {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Строка #{0}: дата окончания обслуживания не может быть раньше даты проводки счета,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Строка #{0}: дата начала обслуживания не может быть больше даты окончания обслуживания,
diff --git a/erpnext/translations/rw.csv b/erpnext/translations/rw.csv
index 434234ad055..57834e11dfe 100644
--- a/erpnext/translations/rw.csv
+++ b/erpnext/translations/rw.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Umurongo {0}: Nyamuneka shyira kumpamvu yo gusonerwa imisoro mumisoro yagurishijwe,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Umurongo {0}: Nyamuneka shiraho uburyo bwo Kwishura muri Gahunda yo Kwishura,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Umurongo {0}: Nyamuneka shyira kode yukuri kuri Mode yo Kwishura {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Umurongo {0}: Qty ni itegeko,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Umurongo {0}: Igenzura ryiza ryanze kubintu {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Umurongo {0}: Ikintu cya UOM Guhindura ni itegeko,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Umurongo {0}: hitamo ahakorerwa kurwanya ibikorwa {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Ubwoko bw'Ibibazo.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Birasa nkaho hari ikibazo hamwe na seriveri iboneza. Mugihe byananiranye, amafaranga azasubizwa kuri konte yawe.",
Item Reported,Ingingo Yatanzwe,
Item listing removed,Urutonde rwibintu rwakuweho,
-Item quantity can not be zero,Ingano yikintu ntishobora kuba zeru,
Item taxes updated,Imisoro yikintu ivugururwa,
Item {0}: {1} qty produced. ,Ingingo {0}: {1} qty yakozwe.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Kwinjira Itariki ntishobora kurenza Kureka Itariki,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Umurongo # {0}: Ikigo Centre {1} ntabwo ari icya sosiyete {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Umurongo # {0}: Igikorwa {1} nticyarangiye kuri {2} qty yibicuruzwa byarangiye murutonde rwakazi {3}. Nyamuneka vugurura imikorere ukoresheje ikarita y'akazi {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Umurongo # {0}: Inyandiko yo kwishyura irasabwa kurangiza ibikorwa,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Umurongo # {0}: Ingano yikintu {1} ntishobora kuba zeru.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Umurongo # {0}: Serial No {1} ntabwo ari iya Batch {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Umurongo # {0}: Itariki yo kurangiriraho ya serivisi ntishobora kuba mbere yitariki yo kohereza,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Umurongo # {0}: Itariki yo Gutangiriraho Serivisi ntishobora kuba irenze Itariki yo kurangiriraho,
diff --git a/erpnext/translations/si.csv b/erpnext/translations/si.csv
index 105da4b42fa..efc7b4a3d7b 100644
--- a/erpnext/translations/si.csv
+++ b/erpnext/translations/si.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,පේළිය {0}: කරුණාකර විකුණුම් බදු සහ ගාස්තු සඳහා බදු නිදහස් කිරීමේ හේතුව සකසන්න,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,පේළිය {0}: කරුණාකර ගෙවීම් ක්රමය ගෙවීම් කාලසටහනට සකසන්න,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},පේළිය {0}: කරුණාකර නිවැරදි කේතය ගෙවීම් ක්රමයට සකසන්න {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,ෙරෝ {0}: යවන ලද අනිවාර්ය වේ,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},පේළිය {0}: තත්ත්ව පරීක්ෂාව අයිතමය සඳහා {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ෙරෝ {0}: UOM පරිවර්තන සාධකය අනිවාර්ය වේ,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},පේළිය {0}: මෙහෙයුමට එරෙහිව පරිගණකය තෝරා ගන්න {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,නිකුත් කිරීමේ වර්ගය.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","සර්වරයේ තීරු වින්යාසය සමඟ ගැටළුවක් පවතින බව පෙනේ. අසාර්ථකත්වයේ දී, එම මුදල ඔබේ ගිණුමට නැවත ලබා දෙනු ඇත.",
Item Reported,අයිතමය වාර්තා කර ඇත,
Item listing removed,අයිතම ලැයිස්තුගත කිරීම ඉවත් කරන ලදි,
-Item quantity can not be zero,අයිතමයේ ප්රමාණය ශුන්ය විය නොහැක,
Item taxes updated,අයිතම බදු යාවත්කාලීන කරන ලදි,
Item {0}: {1} qty produced. ,අයිතමය {0}: {1} qty නිෂ්පාදනය.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,සම්බන්ධ වන දිනය නිවාඩු දිනයට වඩා වැඩි විය නොහැක,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},පේළිය # {0}: පිරිවැය මධ්යස්ථානය {1 company සමාගමට අයත් නොවේ {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,පේළිය # {0}: වැඩ ඇණවුමේ {3 in හි නිමි භාණ්ඩ {2} qty සඳහා {1 operation මෙහෙයුම සම්පූර්ණ නොවේ. කරුණාකර ජොබ් කාඩ් {4 via හරහා මෙහෙයුම් තත්ත්වය යාවත්කාලීන කරන්න.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,පේළිය # {0}: ගනුදෙනුව සම්පූර්ණ කිරීම සඳහා ගෙවීම් ලේඛනය අවශ්ය වේ,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,පේළිය # {0}: අයිතමයේ {1} ප්රමාණය ශුන්ය විය නොහැක,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},පේළිය # {0}: අනුක්රමික අංකය {1 B කණ්ඩායම {2 to ට අයත් නොවේ,
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,පේළිය # {0}: ඉන්වොයිසිය පළ කිරීමේ දිනයට පෙර සේවා අවසන් දිනය විය නොහැක,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,පේළිය # {0}: සේවා ආරම්භක දිනය සේවා අවසන් දිනයට වඩා වැඩි විය නොහැක,
diff --git a/erpnext/translations/sk.csv b/erpnext/translations/sk.csv
index 11add94bf80..dd22c10b265 100644
--- a/erpnext/translations/sk.csv
+++ b/erpnext/translations/sk.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Riadok {0}: V Dane z obratu a poplatkoch nastavte prosím na dôvod oslobodenia od dane,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Riadok {0}: Nastavte si spôsob platby v pláne platieb,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Riadok {0}: Nastavte správny kód v platobnom režime {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinný,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Riadok {0}: Kontrola kvality zamietnutá pre položku {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riadok {0}: Konverzný faktor MJ je povinný,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Riadok {0}: vyberte pracovnú stanicu proti operácii {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Typ vydania.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Zdá sa, že existuje problém s konfiguráciou pásma servera. V prípade zlyhania bude suma vrátená na váš účet.",
Item Reported,Položka bola nahlásená,
Item listing removed,Zoznam položiek bol odstránený,
-Item quantity can not be zero,Množstvo položky nemôže byť nula,
Item taxes updated,Dane z tovaru boli aktualizované,
Item {0}: {1} qty produced. ,Položka {0}: {1} vyprodukované množstvo.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Dátum vstupu nemôže byť väčší ako dátum odchodu,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Riadok # {0}: Nákladové stredisko {1} nepatrí spoločnosti {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Riadok # {0}: Operácia {1} nie je dokončená pre {2} množstvo hotového tovaru v objednávke {3}. Aktualizujte prevádzkový stav prostredníctvom Job Card {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Riadok # {0}: Na dokončenie transakcie je potrebný platobný doklad,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Riadok # {0}: Množstvo položky {1} nemôže byť nula.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Riadok # {0}: Poradové číslo {1} nepatrí do šarže {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Riadok # {0}: Dátum ukončenia služby nemôže byť pred dátumom zaúčtovania faktúry,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Riadok # {0}: Dátum začatia služby nemôže byť väčší ako dátum ukončenia služby,
diff --git a/erpnext/translations/sl.csv b/erpnext/translations/sl.csv
index acb4aa7eaee..007107a6430 100644
--- a/erpnext/translations/sl.csv
+++ b/erpnext/translations/sl.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,"Vrstica {0}: Prosimo, nastavite Razlog oprostitve plačila davkov na promet in davkov",
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Vrstica {0}: v plačilni shemi nastavite način plačila,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Vrstica {0}: nastavite pravilno kodo na način plačila {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Vrstica {0}: Kol je obvezna,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Vrstica {0}: pregled izdelka je zavrnjen za postavko {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Vrstica {0}: UOM Conversion Factor je obvezna,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Vrstica {0}: izberite delovno postajo proti operaciji {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Vrsta izdaje,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Zdi se, da obstaja težava s strežniško konfiguracijo črtne kode. V primeru neuspeha bo znesek povrnjen na vaš račun.",
Item Reported,Element je prijavljen,
Item listing removed,Seznam elementov je odstranjen,
-Item quantity can not be zero,Količina artikla ne more biti nič,
Item taxes updated,Davki na postavke so posodobljeni,
Item {0}: {1} qty produced. ,Postavka {0}: {1} proizvedeno.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Datum pridružitve ne sme biti večji od datuma zapustitve,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Vrstica # {0}: stroškovno središče {1} ne pripada podjetju {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Vrstica # {0}: Postopek {1} ni končan za {2} količino končnih izdelkov v delovnem naročilu {3}. Posodobite stanje delovanja s Job Card {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Vrstica # {0}: Za dokončanje transakcije je potreben plačilni dokument,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Vrstica # {0}: Količina artikla {1} ne more biti nič.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Vrstica # {0}: Serijska št. {1} ne spada v serijo {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Vrstica # {0}: Končni datum storitve ne sme biti pred datumom objave računa,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Vrstica # {0}: datum začetka storitve ne sme biti večji od končnega datuma storitve,
diff --git a/erpnext/translations/sq.csv b/erpnext/translations/sq.csv
index 235ce75f82a..fc92263f70b 100644
--- a/erpnext/translations/sq.csv
+++ b/erpnext/translations/sq.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rreshti {0}: Ju lutemi vendosni arsyen e përjashtimit nga taksat në taksat dhe tarifat e shitjeve,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rreshti {0}: Ju lutemi vendosni Mënyrën e Pagesës në Programin e Pagesave,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rresht {0}: Ju lutemi vendosni kodin e saktë në mënyrën e pagesës {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty është e detyrueshme,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rreshti {0}: Inspektimi i Cilësisë i refuzuar për artikullin {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rresht {0}: zgjidhni stacionin e punës kundër operacionit {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Lloji i çështjes.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Duket se ka një problem me konfigurimin e shiritit të serverit. Në rast të dështimit, shuma do të kthehet në llogarinë tuaj.",
Item Reported,Njoftimi i raportuar,
Item listing removed,Lista e sendeve u hoq,
-Item quantity can not be zero,Sasia e sendit nuk mund të jetë zero,
Item taxes updated,Taksat e sendeve azhurnohen,
Item {0}: {1} qty produced. ,Artikulli {0}: {1} prodhohet.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Data e anëtarësimit nuk mund të jetë më e madhe se data e largimit,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Rreshti # {0}: Qendra e Kostos {1} nuk i përket kompanisë {2,
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rreshti # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për 2 {sasi të mallrave të gatshëm në Rendin e Punës {3. Ju lutemi azhurnoni statusin e funksionimit përmes Kartës së Punës {4.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rreshti # {0}: Dokumenti i pagesës kërkohet për të përfunduar transaksionin,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Rreshti # {0}: Sasia e sendit {1} nuk mund të jetë zero.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Rreshti # {0}: Seriali Nr {1} nuk i përket Batch {2,
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Rreshti # {0}: Data e mbarimit të shërbimit nuk mund të jetë përpara datës së postimit të faturës,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Rreshti # {0}: Data e fillimit të shërbimit nuk mund të jetë më e madhe se data e përfundimit të shërbimit,
diff --git a/erpnext/translations/sr.csv b/erpnext/translations/sr.csv
index ad5dd9535a5..6da0df6eb5e 100644
--- a/erpnext/translations/sr.csv
+++ b/erpnext/translations/sr.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Ред {0}: Подесите разлог ослобађања од пореза у порезима и накнадама на промет,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Ред {0}: Молимо вас да подесите Начин плаћања у Распореду плаћања,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Ред {0}: Молимо поставите тачан код на Начин плаћања {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Кол је обавезно,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Ред {0}: Инспекција квалитета одбијена за ставку {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: УОМ фактор конверзије је обавезна,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Ред {0}: изаберите радну станицу против операције {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Врста издања.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Чини се да постоји проблем са конфигурацијом стрипе сервера. У случају неуспеха, износ ће бити враћен на ваш рачун.",
Item Reported,Ставка пријављена,
Item listing removed,Попис предмета је уклоњен,
-Item quantity can not be zero,Количина предмета не може бити једнака нули,
Item taxes updated,Ажурирани су порези на артикле,
Item {0}: {1} qty produced. ,Ставка {0}: {1} Количина произведена.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Датум придруживања не може бити већи од Датум напуштања,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Ред # {0}: Трошкови {1} не припада компанији {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Ред # {0}: Операција {1} није завршена за {2} Количина готових производа у радном налогу {3}. Ажурирајте статус рада путем Јоб Цард {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Ред # {0}: За завршетак трансакције потребан је документ о плаћању,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Ред # {0}: Количина предмета {1} не може бити једнака нули.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Ред # {0}: Серијски број {1} не припада групи {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Ред број # 0: Датум завршетка услуге не може бити прије датума књижења фактуре,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Ред број # {0}: Датум почетка услуге не може бити већи од датума завршетка услуге,
diff --git a/erpnext/translations/sv.csv b/erpnext/translations/sv.csv
index 5965d7d6336..08e92c8a2e7 100644
--- a/erpnext/translations/sv.csv
+++ b/erpnext/translations/sv.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rad {0}: Vänligen ange skattefrihetsskäl i moms och avgifter,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rad {0}: Ange betalningsmetod i betalningsschema,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rad {0}: Ange rätt kod på betalningsmetod {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Rad {0}: Antal är obligatoriskt,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rad {0}: Kvalitetskontroll avvisad för artikel {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: UOM Omvandlingsfaktor är obligatorisk,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rad {0}: välj arbetsstation mot operationen {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Problemtyp.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.",Det verkar som om det finns ett problem med serverns randkonfiguration. Vid fel kommer beloppet att återbetalas till ditt konto.,
Item Reported,Objekt rapporterat,
Item listing removed,Objektlistan har tagits bort,
-Item quantity can not be zero,Artikelkvantitet kan inte vara noll,
Item taxes updated,Produktskatter uppdaterade,
Item {0}: {1} qty produced. ,Objekt {0}: {1} producerad antal.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Anslutningsdatum kan inte vara större än Leaving Date,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Rad # {0}: Cost Center {1} tillhör inte företaget {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rad # {0}: Drift {1} är inte slutfört för {2} antal färdigvaror i arbetsordern {3}. Uppdatera driftsstatus via Jobbkort {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rad # {0}: Betalningsdokument krävs för att slutföra transaktionen,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Rad # {0}: Artikelkvantitet för artikel {1} kan inte vara noll.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Rad # {0}: Serienummer {1} tillhör inte batch {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Rad nr {0}: Service slutdatum kan inte vara före fakturadatum,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Rad # {0}: Service-startdatum kan inte vara större än slutdatum för service,
diff --git a/erpnext/translations/sw.csv b/erpnext/translations/sw.csv
index 3d7e47a588b..cbb5df0f221 100644
--- a/erpnext/translations/sw.csv
+++ b/erpnext/translations/sw.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Row {0}: Tafadhali weka kwa Sababu ya Msamaha wa Ushuru katika Ushuru na Uuzaji,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Njia {0}: Tafadhali seti Njia ya Malipo katika Ratiba ya Malipo,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Safu {0}: Tafadhali seti nambari sahihi kwenye Njia ya Malipo {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Uchina ni lazima,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Safu {0}: Ukaguzi wa Ubora uliokataliwa kwa bidhaa {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Kipengele cha kubadilisha UOM ni lazima,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Row {0}: chagua kituo cha kazi dhidi ya uendeshaji {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,Aina ya Toleo.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Inaonekana kwamba kuna suala la usanidi wa stripe ya seva. Katika hali ya kushindwa, kiasi hicho kitarejeshwa kwa akaunti yako.",
Item Reported,Bidhaa Imeripotiwa,
Item listing removed,Orodha ya bidhaa imeondolewa,
-Item quantity can not be zero,Wingi wa kitu hauwezi kuwa sifuri,
Item taxes updated,Kodi ya bidhaa iliyosasishwa,
Item {0}: {1} qty produced. ,Bidhaa {0}: {1} qty imetolewa,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Kujiunga Tarehe haiwezi kuwa kubwa kuliko Tarehe ya Kuondoka,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Njia # {0}: Kituo cha Gharama {1} sio ya kampuni {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Njia # {0}: Operesheni {1} haijakamilika kwa {2} qty ya bidhaa kumaliza katika Agizo la Kazi {3}. Tafadhali sasisha hali ya operesheni kupitia Kadi ya kazi {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Njia # {0}: Hati ya malipo inahitajika kukamilisha ununuzi,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Njia # {0}: Wingi wa kitu {1} hauwezi kuwa sifuri,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Safu ya # {0}: Nambari ya Hapana {1} sio ya Kundi {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Njia # {0}: Tarehe ya Mwisho wa Huduma haiwezi kuwa kabla ya Tarehe ya Kutuma ankara,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Safu # {0}: Tarehe ya Kuanza kwa Huduma haiwezi kuwa kubwa kuliko Tarehe ya Mwisho wa Huduma,
diff --git a/erpnext/translations/ta.csv b/erpnext/translations/ta.csv
index 1daa02ff30d..9482af92f8e 100644
--- a/erpnext/translations/ta.csv
+++ b/erpnext/translations/ta.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,வரிசை {0}: விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்களில் வரி விலக்கு காரணத்தை அமைக்கவும்,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,வரிசை {0}: கட்டணம் செலுத்தும் முறையை கட்டண அட்டவணையில் அமைக்கவும்,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},வரிசை {0}: கட்டண முறையின் சரியான குறியீட்டை அமைக்கவும் {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,ரோ {0}: அளவு கட்டாய ஆகிறது,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},வரிசை {0}: உருப்படியை {1} க்கான தர ஆய்வு நிராகரிக்கப்பட்டது,
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ரோ {0}: UOM மாற்றக் காரணி கட்டாயமாகும்,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},வரிசை {0}: நடவடிக்கைக்கு எதிராக பணிநிலையத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,வெளியீட்டு வகை.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","சர்வர் ஸ்ட்ரீப் கட்டமைப்பில் சிக்கல் இருப்பதாகத் தோன்றுகிறது. தோல்வி ஏற்பட்டால், உங்கள் கணக்கில் பணம் திரும்பப்பெறப்படும்.",
Item Reported,பொருள் புகாரளிக்கப்பட்டது,
Item listing removed,உருப்படி பட்டியல் நீக்கப்பட்டது,
-Item quantity can not be zero,பொருளின் அளவு பூஜ்ஜியமாக இருக்க முடியாது,
Item taxes updated,பொருள் வரி புதுப்பிக்கப்பட்டது,
Item {0}: {1} qty produced. ,பொருள் {0}: {1} qty தயாரிக்கப்பட்டது.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,சேரும் தேதியை விட்டு வெளியேறுவதை விட அதிகமாக இருக்க முடியாது,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},வரிசை # {0}: செலவு மையம் {1 company நிறுவனத்திற்கு சொந்தமில்லை {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,வரிசை # {0}: பணி ஆணை {3 in இல் finished 2} qty முடிக்கப்பட்ட பொருட்களுக்கு {1 operation செயல்பாடு முடிக்கப்படவில்லை. வேலை அட்டை {4 via வழியாக செயல்பாட்டு நிலையை புதுப்பிக்கவும்.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,வரிசை # {0}: பரிவர்த்தனையை முடிக்க கட்டண ஆவணம் தேவை,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,வரிசை # {0}: பொருளின் {1} அளவு பூஜ்ஜியமாக இருக்க முடியாது,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},வரிசை # {0}: வரிசை எண் {1 B தொகுதி {2 to க்கு சொந்தமானது அல்ல,
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,வரிசை # {0}: விலைப்பட்டியல் இடுகையிடும் தேதிக்கு முன் சேவை முடிவு தேதி இருக்கக்கூடாது,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,வரிசை # {0}: சேவை தொடக்க தேதி சேவை முடிவு தேதியை விட அதிகமாக இருக்கக்கூடாது,
diff --git a/erpnext/translations/te.csv b/erpnext/translations/te.csv
index 94ac8d43b29..bbe39ec9529 100644
--- a/erpnext/translations/te.csv
+++ b/erpnext/translations/te.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,వరుస {0}: దయచేసి అమ్మకపు పన్నులు మరియు ఛార్జీలలో పన్ను మినహాయింపు కారణాన్ని సెట్ చేయండి,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,వరుస {0}: దయచేసి చెల్లింపు షెడ్యూల్లో చెల్లింపు మోడ్ను సెట్ చేయండి,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},అడ్డు వరుస {0}: దయచేసి సరైన కోడ్ను చెల్లింపు మోడ్ {1 on లో సెట్ చేయండి,
-Row {0}: Qty is mandatory,రో {0}: Qty తప్పనిసరి,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},అడ్డు వరుస {0}: అంశం {1 item కోసం నాణ్యత తనిఖీ తిరస్కరించబడింది,
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,రో {0}: UoM మార్పిడి ఫాక్టర్ తప్పనిసరి,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},అడ్డు వరుస {0}: ఆపరేషన్కు వ్యతిరేకంగా వర్క్స్టేషన్ను ఎంచుకోండి {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,ఇష్యూ రకం.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","ఇది సర్వర్ యొక్క చారల కాన్ఫిగరేషన్తో సమస్య ఉన్నట్లు తెలుస్తోంది. వైఫల్యం విషయంలో, మీ ఖాతాకు మొత్తం తిరిగి చెల్లించబడుతుంది.",
Item Reported,అంశం నివేదించబడింది,
Item listing removed,అంశం జాబితా తీసివేయబడింది,
-Item quantity can not be zero,అంశం పరిమాణం సున్నా కాదు,
Item taxes updated,అంశం పన్నులు నవీకరించబడ్డాయి,
Item {0}: {1} qty produced. ,అంశం {0}: {1} qty ఉత్పత్తి.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,చేరిన తేదీ లీవింగ్ డేట్ కంటే ఎక్కువ కాదు,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},అడ్డు వరుస # {0}: వ్యయ కేంద్రం {1 company కంపెనీ {2} కు చెందినది కాదు,
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,అడ్డు వరుస # {0}: వర్క్ ఆర్డర్ {3 in లో పూర్తయిన వస్తువుల {2} qty కోసం ఆపరేషన్ {1 complete పూర్తి కాలేదు. దయచేసి జాబ్ కార్డ్ {4 via ద్వారా ఆపరేషన్ స్థితిని నవీకరించండి.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,అడ్డు వరుస # {0}: లావాదేవీని పూర్తి చేయడానికి చెల్లింపు పత్రం అవసరం,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,అడ్డు వరుస # {0}: అంశం {1} యొక్క పరిమాణం సున్నా కాదు,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},అడ్డు వరుస # {0}: సీరియల్ సంఖ్య {1 B బ్యాచ్ {2 to కి చెందినది కాదు,
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,అడ్డు వరుస # {0}: ఇన్వాయిస్ పోస్టింగ్ తేదీకి ముందు సేవ ముగింపు తేదీ ఉండకూడదు,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,అడ్డు వరుస # {0}: సేవా ప్రారంభ తేదీ సేవ ముగింపు తేదీ కంటే ఎక్కువగా ఉండకూడదు,
diff --git a/erpnext/translations/th.csv b/erpnext/translations/th.csv
index 9e3a9205b52..cc6c6da1f7a 100644
--- a/erpnext/translations/th.csv
+++ b/erpnext/translations/th.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@ Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance ent
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,แถว {0}: โปรดตั้งค่าที่เหตุผลการยกเว้นภาษีในภาษีขายและค่าธรรมเนียม,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,แถว {0}: โปรดตั้งค่าโหมดการชำระเงินในกำหนดการชำระเงิน,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},แถว {0}: โปรดตั้งรหัสที่ถูกต้องในโหมดการชำระเงิน {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,แถว {0}: จำนวนมีผลบังคับใช้,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},แถว {0}: การตรวจสอบคุณภาพถูกปฏิเสธสำหรับรายการ {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,แถว {0}: UOM ปัจจัยการแปลงมีผลบังคับใช้,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},แถว {0}: เลือกเวิร์กสเตชั่นจากการดำเนินงาน {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@ Issue Type.,ประเภทของปัญหา,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.",ดูเหมือนว่ามีปัญหากับการกำหนดค่าแถบของเซิร์ฟเวอร์ ในกรณีที่เกิดความล้มเหลวจำนวนเงินจะได้รับคืนไปยังบัญชีของคุณ,
Item Reported,รายการที่รายงาน,
Item listing removed,ลบรายการออกแล้ว,
-Item quantity can not be zero,ปริมาณสินค้าไม่สามารถเป็นศูนย์ได้,
Item taxes updated,อัปเดตภาษีสินค้าแล้ว,
Item {0}: {1} qty produced. ,รายการ {0}: {1} จำนวนที่ผลิต,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,วันที่เข้าร่วมต้องไม่เกินวันที่ออก,
@@ -3633,6 +3631,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},แถว # {0}: ศูนย์ต้นทุน {1} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,แถว # {0}: การดำเนินการ {1} ไม่เสร็จสมบูรณ์สำหรับ {2} จำนวนสินค้าสำเร็จรูปในใบสั่งงาน {3} โปรดอัพเดทสถานะการทำงานผ่าน Job Card {4},
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,แถว # {0}: ต้องใช้เอกสารการชำระเงินเพื่อทำธุรกรรมให้สมบูรณ์,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,แถว # {0}: ปริมาณสินค้า {1} ไม่สามารถเป็นศูนย์ได้,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},แถว # {0}: หมายเลขลำดับ {1} ไม่ได้อยู่ในแบทช์ {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Row # {0}: วันที่สิ้นสุดการบริการไม่สามารถอยู่ก่อนวันที่ผ่านรายการใบแจ้งหนี้,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,แถว # {0}: วันที่เริ่มบริการไม่สามารถมากกว่าวันที่สิ้นสุดการให้บริการ,
diff --git a/erpnext/translations/tr.csv b/erpnext/translations/tr.csv
index ec1daedde35..cfe7cb08236 100644
--- a/erpnext/translations/tr.csv
+++ b/erpnext/translations/tr.csv
@@ -2271,9 +2271,8 @@ Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},S
Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Satır {0}: Satış / Satınalma Siparişi karşı Ödeme hep avans olarak işaretlenmiş olmalıdır,
Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Satır {0}: Kontrol edin Hesabı karşı 'Advance mı' {1} Bu bir avans girişi ise.,
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,{0} Satırı: Lütfen Satış Vergileri ve Masraflarında Vergi Muafiyeti Nedeni ayarını yapın,
-Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Satır {0} : Lütfen Ödeme Planında Ödeme Şeklini ayarlayın,
-Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Satır {0} : Lütfen {1} Ödeme Şeklinde doğru kodu ayarlayın,
-Row {0}: Qty is mandatory,Satır {0}: Miktar zorunludur,
+Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,{0} Satırı: Lütfen Ödeme Planında Ödeme Modu ayarı,
+Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},{0} Satırı: Lütfen {1} Ödeme Modunda doğru kodu ayarı,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},{0} Satırı: {1} kalem için Kalite Denetimi reddedildi,
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Satır {0}: Ölçü Birimi Dönüşüm Faktörü Hizmetleri,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},{0} bilgisi: {1} işlemine karşı iş istasyonunu seçin,
@@ -3460,7 +3459,6 @@ Issue Type.,Sorun Tipi.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sunucunun şerit çevresinde bir sorun var gibi görünüyor. Arıza durumunda, tutarları iade edilir.",
Item Reported,Öğe Bildirildi,
Item listing removed,öğe listesi kaldırıldı,
-Item quantity can not be zero,Ürün miktarı sıfır olamaz,
Item taxes updated,Öğe vergileri güncellendi,
Item {0}: {1} qty produced. ,Öğe {0}: {1} adet oluşturma.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Katılım Tarihi Ayrılık Tarihinden daha büyük olamaz,
@@ -3632,6 +3630,7 @@ Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subco
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},"Satır # {0}: Maliyet Merkezi {1}, {2} işletme ait değil",
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Satır # {0}: {3} İş Emri'nde {2} işlenmiş ürün adedi için {1} işlemi tamamlanmadı. Lütfen çalışma halindeyken {4} Job Card ile güncelleyin.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Satır # {0}: İşlemi gizlemek için ödeme belgesi gereklidir,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Satır # {0}: Ürün {1} miktarı sıfır olamaz.,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},"Satır # {0}: Seri No {1}, Parti {2} 'ye ait değil",
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,"Satır # {0}: Hizmet Bitiş Tarihi, Fatura Kayıt Tarihinden önce olamaz",
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,"Satır # {0}: Hizmet Başlangıç Tarihi, Hizmet Bitiş Tarihinden fazla olamaz",
@@ -9690,44 +9689,44 @@ Default Amendment Naming,Varsayılan Değişikliğin Adlandırılması,
Update Amendment Naming,Değişiklik Adlandırmasını Güncelle,
Default Naming,Varsayılan Adlandırma,
Amend Counter,Sayacı Değiştir,
- Address, Adres,
- Amount, Tutar,
- Is Child Table, Alt Tablo,
- Name,İsim,
- Rate, Fiyat,
- Summary, Özet,
-"""SN-01::10"" for ""SN-01"" to ""SN-10""",“SN-01::10” için “SN-01” ile “SN-10”,
-# In Stock,# Stokta,
-# Req'd Items,# Gerekli Ürünler,
-% Finished Item Quantity,% Bitmiş Ürün Miktarı,
-% Occupied,% Dolu,
-% Picked,% Hazır,
-'Account' in the Accounting section of Customer {0},{0} isimli Müşterinin Muhasebe bölümündeki ‘Hesap’,
-'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order','Müşterinin Satın Alma Siparişine Karşı Çoklu Satış Siparişlerine İzin Ver',
-'Default {0} Account' in Company {1},Şirket {1} için Varsayılan {0} Hesabı,
-"'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI","Teslimattan Önce Kalite Kontrol Gereklidir ayarı {0} ürünü için devre dışı bırakılmıştır, Kalite Kontrol Raporu oluşturmanıza gerek yok.",
-"'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI","Satın Alma Öncesi Kalite Kontrol Gereklidir ayarı {0} ürünü için devre dışı bırakılmıştır, Kalite Kontrol Raporu oluşturmanıza gerek yok.",
-'To Package No.' cannot be less than 'From Package No.','Hedef Paket No' 'Kaynak Paket No' dan az olamaz.,
-'{0}' account is already used by {1}. Use another account.,'{0}' hesabı zaten {1} tarafından kullanılıyor. Başka bir hesap kullanın.,
-'{0}' should be in company currency {1}.,'{0}' şirket para birimi {1} olmalıdır.,
-(A) Qty After Transaction,(A) İşlem Sonrası Miktar,
-(B) Expected Qty After Transaction,(B) İşlem Sonrası Beklenen Miktar,
-(C) Total Qty in Queue,(C) Kuyruktaki Toplam Miktar,
-(C) Total qty in queue,(C) Kuyruktaki Toplam Miktar,
-(D) Balance Stock Value,(D) Stok Değeri Bakiyesi,
-(E) Balance Stock Value in Queue,(E) Kuyruktaki Stok Değeri Bakiyesi,
-(F) Change in Stock Value,(F) Stok Değerindeki Değişim,
-(G) Sum of Change in Stock Value,(F) Stok Değerindeki Değişim,
-(H) Change in Stock Value (FIFO Queue),(H) Stok Değerindeki Değişim (FIFO Kuyruğu),
-(H) Valuation Rate,(H) Değerleme Oranı,
-(I) Valuation Rate,(I) Değerleme Oranı,
-(J) Valuation Rate as per FIFO,(J) FIFO'ya göre Değerleme Oranı,
-(K) Valuation = Value (D) ÷ Qty (A),(K) Değerleme = Değer (D) ÷ Miktar (A),
-0-30 Days,0-30 Gün,
-3 Yearly,3 Yıllık,
-30-60 Days,30-60 Gün,
-60-90 Days,60-90 Gün,
-90 Above,90 Üstü,
+ Address, Adres,
+ Amount, Tutar,
+ Is Child Table, Alt Tablo,
+ Name,İsim,
+ Rate, Fiyat,
+ Summary, Özet,
+"""SN-01::10"" for ""SN-01"" to ""SN-10""",“SN-01::10” için “SN-01” ile “SN-10”,
+# In Stock,# Stokta,
+# Req'd Items,# Gerekli Ürünler,
+% Finished Item Quantity,% Bitmiş Ürün Miktarı,
+% Occupied,% Dolu,
+% Picked,% Hazır,
+'Account' in the Accounting section of Customer {0},{0} isimli Müşterinin Muhasebe bölümündeki ‘Hesap’,
+'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order','Müşterinin Satın Alma Siparişine Karşı Çoklu Satış Siparişlerine İzin Ver',
+'Default {0} Account' in Company {1},Şirket {1} için Varsayılan {0} Hesabı,
+"'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI","Teslimattan Önce Kalite Kontrol Gereklidir ayarı {0} ürünü için devre dışı bırakılmıştır, Kalite Kontrol Raporu oluşturmanıza gerek yok.",
+"'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI","Satın Alma Öncesi Kalite Kontrol Gereklidir ayarı {0} ürünü için devre dışı bırakılmıştır, Kalite Kontrol Raporu oluşturmanıza gerek yok.",
+'To Package No.' cannot be less than 'From Package No.','Hedef Paket No' 'Kaynak Paket No' dan az olamaz.,
+'{0}' account is already used by {1}. Use another account.,'{0}' hesabı zaten {1} tarafından kullanılıyor. Başka bir hesap kullanın.,
+'{0}' should be in company currency {1}.,'{0}' şirket para birimi {1} olmalıdır.,
+(A) Qty After Transaction,(A) İşlem Sonrası Miktar,
+(B) Expected Qty After Transaction,(B) İşlem Sonrası Beklenen Miktar,
+(C) Total Qty in Queue,(C) Kuyruktaki Toplam Miktar,
+(C) Total qty in queue,(C) Kuyruktaki Toplam Miktar,
+(D) Balance Stock Value,(D) Stok Değeri Bakiyesi,
+(E) Balance Stock Value in Queue,(E) Kuyruktaki Stok Değeri Bakiyesi,
+(F) Change in Stock Value,(F) Stok Değerindeki Değişim,
+(G) Sum of Change in Stock Value,(F) Stok Değerindeki Değişim,
+(H) Change in Stock Value (FIFO Queue),(H) Stok Değerindeki Değişim (FIFO Kuyruğu),
+(H) Valuation Rate,(H) Değerleme Oranı,
+(I) Valuation Rate,(I) Değerleme Oranı,
+(J) Valuation Rate as per FIFO,(J) FIFO'ya göre Değerleme Oranı,
+(K) Valuation = Value (D) ÷ Qty (A),(K) Değerleme = Değer (D) ÷ Miktar (A),
+0-30 Days,0-30 Gün,
+3 Yearly,3 Yıllık,
+30-60 Days,30-60 Gün,
+60-90 Days,60-90 Gün,
+90 Above,90 Üstü,
"
Note
@@ -9758,14 +9757,14 @@ Dinamik değerler için Konu ve Gövde alanlarında Gövde:
Aggregate group of Items into another Item. This is useful if you are bundling a certain Items into a package and you maintain stock of the packed Items and not the aggregate Item.
Şablonlar Jinja Templating Language kullanılarak derlenir. Jinja hakkında daha fazla bilgi edinmek için bu belgeyi okuyun.
",
"
Standard Terms and Conditions Example
Delivery Terms for Order number {{ name }}
--Order Date : {{ transaction_date }}
+-Order Date : {{ transaction_date }}
-Expected Delivery Date : {{ delivery_date }}
Şablonlar Jinja Şablonlama Dili kullanılarak derlenir. Jinja hakkında daha fazla bilgi edinmek için bu dokümanı okuyun.
",
+"
Or
","
Veya
",
+"","",
+"","",
+"","",
"
In your Email Template, you can use the following special variables:
@@ -9905,7 +9904,7 @@ Dinamik değerler için Konu ve Gövde alanlarında
-
Bunların dışında, bu Fiyat Teklifi Talebindeki tüm değerlere, {{ message_for_supplier }} veya {{ terms }} gibi, erişebilirsiniz.
",
+
Bunların dışında, bu Fiyat Teklifi Talebindeki tüm değerlere, {{ message_for_supplier }} veya {{ terms }} gibi, erişebilirsiniz.
",
"
Message Example
<p> Thank You for being a part of {{ doc.company }}! We hope you are enjoying the service.</p>
@@ -9928,7 +9927,7 @@ Dinamik değerler için Konu ve Gövde alanlarında
-",
+",
"
Bu işlem, ilişkili tüm Ortak Kod belgelerini de silecektir.
",
+Are you sure you want to restart this subscription?,Bu aboneliği yeniden başlatmak istediğinizden emin misiniz?,
+As on Date,Tarih itibariyle,
+"As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}.","{0} Ürününe karşı mevcut gönderilmiş işlemler olduğundan, {1} değerini değiştiremezsiniz.",
+"As there are negative stock, you can not enable {0}.",Negatif stok olduğu için {0} özelliğini aktif hale getiremezsiniz.,
+"As there are reserved stock, you cannot disable {0}.",Depolarda Rezerv stok olduğu için {0} ayarını devre dışı bırakamazsınız.,
+"As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}.","Yeterli Alt Montaj Ürünleri mevcut olduğundan, {0} Deposu için İş Emri gerekli değildir.",
+"As {0} is enabled, you can not enable {1}.",{0} etkinleştirildiğinden {1} etkinleştirilemez.,
+Asset Capitalization Asset Item,Varlık Sermayelendirmesi Varlık Kalemi,
+Asset Capitalization Service Item,Varlık Sermayelendirme Hizmet Kalemi,
+Asset Capitalization Stock Item,Varlık Sermayesi Stok Kalemi,
+Asset Depreciation Details,Varlık Amortisman Detayları,
+Asset Depreciation Schedule for Asset {0} and Finance Book {1} is not using shift based depreciation,Varlık Amortisman Programı {0} ve Finans Defteri {1} için vardiya bazlı amortisman kullanmıyor,
+Asset Depreciation Schedule not found for Asset {0} and Finance Book {1},Varlık Amortisman Programı Varlık {0} ve Finans Defteri {1} için bulunamadı,
+Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} already exists.,Varlık Amortisman Programı {0} Varlık {1} için zaten mevcut.,
+Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists.,Varlık Amortisman Programı {0} Varlık {1} ve Finans Defteri {2} için zaten mevcut.,
+"Asset Depreciation Schedules created: {0}
Please check, edit if needed, and submit the Asset.","Varlık Amortisman Çizelgeleri oluşturuldu: {0}
Lütfen kontrol edin, gerekiyorsa düzenleyin ve Varlığı kaydedin.",
+Asset ID,Varlık Kimliği,
+Asset Quantity,Varlık Miktarı,
+Asset Repair Consumed Item,Varlık Onarımı Tüketilen Öğe,
+Asset Shift Allocation,Varlık Vardiya Ataması,
+Asset Shift Factor,Varlık Kaydırma Faktörü,
+Asset Shift Factor {0} is set as default currently. Please change it first.,Varlık Kaydırma Faktörü {0} şu anda varsayılan olarak ayarlanmıştır. Lütfen önce bunu değiştirin.,
+Asset cancelled,Varlık iptal edildi,
+Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted,Varlık Sermayelendirmesi {0} gönderildikten sonra varlık sermayelendirildi,
+Asset created,Varlık oluşturuldu,
+Asset created after Asset Capitalization {0} was submitted,Varlık Sermayelendirmesi {0} gönderildikten sonra oluşturulan varlık,
+Asset created after being split from Asset {0},Varlıktan ayrıldıktan sonra oluşturulan varlık {0},
+Asset deleted,Varlık silindi,
+Asset issued to Employee {0},Personele verilen varlık {0},
+Asset out of order due to Asset Repair {0},"Varlık, {0} nedeniyle onarımda ve şuan devre dışı.",
+Asset received at Location {0} and issued to Employee {1},Varlık {0} Konumunda alındı ve {1} Çalışanına verildi,
+Asset restored,Varlık geri yüklendi,
+Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled,Varlık Sermayelendirmesi {0} iptal edildikten sonra varlık geri yüklendi,
+Asset returned,Varlık iade edildi,
+Asset scrapped,Varlık hurdaya çıkarıldı,
+Asset sold,Satılan Varlık,
+Asset submitted,Varlık Kaydedildi,
+Asset transferred to Location {0},Varlık {0} konumuna aktarıldı,
+Asset updated after being split into Asset {0},"Varlık, Varlığa bölündükten sonra güncellendi {0}",
+Asset updated after cancellation of Asset Repair {0},Varlık Onarımı {0} iptal edildikten sonra varlık güncellendi.,
+Asset updated after completion of Asset Repair {0},Varlık Onarımı {0} tamamlandıktan sonra varlık güncellendi.,
+Asset {0} cannot be received at a location and given to an employee in a single movement,Varlık {0} tek bir hareketle bir yerden alınıp bir personele verilemez,
+Asset {0} does not belong to Item {1},{0} Varlık {1} Ürününe ait değil,
+Asset {0} does not exist,{0} Varlığı mevcut değil,
+Asset {0} has been created. Please set the depreciation details if any and submit it.,Varlık {0} oluşturuldu. Lütfen varsa amortisman ayrıntılarını ayarlayın ve gönderin.,
+Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it.,Varlık {0} güncellendi. Lütfen varsa amortisman ayrıntılarını ayarlayın ve gönderin.,
+Asset's depreciation schedule updated after Asset Shift Allocation {0},Varlığın amortisman programı Varlık Kaydırma Tahsisinden sonra güncellendi {0},
+Asset's value adjusted after cancellation of Asset Value Adjustment {0},Varlık Değer Düzeltmesinin iptalinden sonra varlığın düzeltilmiş değeri {0},
+Asset's value adjusted after submission of Asset Value Adjustment {0},Varlık Değer Düzeltmesinin sunulmasından sonra düzeltilen varlık değeri {0},
+Assign Job to Employee,Yapılacak İşi Personele Ata,
+Assignment,Atama,
+At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item.,"Satır #{0}: {2} ürünü için seçilen miktar {1}, {5} deposundaki {4} parti numarası için mevcut stok {3} miktarından daha fazla. Lütfen ürünü yeniden stoklayın.",
+At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}.,"Satır #{0}: Ürün {2} için seçilen miktar {1}, depo {4} içinde mevcut stok {3} değerinden fazladır.",
+At least one account with exchange gain or loss is required,En az bir adet döviz kazancı veya kaybı hesabının bulunması zorunludur,
+At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1},"Satır {0}: Parti No, {1} Ürünü için zorunludur",
+At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1},"Satır {0}: Üst Satır No, {1} öğesi için ayarlanamıyor",
+At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1},Satır {0}: {1} partisi için miktar zorunludur,
+At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1},"Satır {0}: Seri No, {1} Ürünü için zorunludur",
+At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields.,Satır {0}: Seri ve Toplu Paket {1} zaten oluşturuldu. Lütfen seri no veya toplu no alanlarından değerleri kaldırın.,
+At row {0}: set Parent Row No for item {1},Satır {0}: Ürün {1} için Üst Satır No'yu ayarlayın,
+Attach CSV File,CSV Dosyası Ekle,
+Attribute value: {0} must appear only once,Özellik değeri: {0} yalnızca bir kez görünmelidir,
+Auto Create Serial and Batch Bundle For Outward,Dışarıya Yönelik Otomatik Seri ve Toplu Paket Oluşturma,
+Auto Created Serial and Batch Bundle,Otomatik Oluşturulan Seri ve Toplu Paket,
+Auto Email Report,Otomatik E-Posta Raporu,
+Auto Name,Otomatik İsim,
+Auto Reconcile,Otomatik Mutabakat,
+Auto Reconciliation,Otomatik Mutabakat,
+Auto Reconciliation Job Trigger,Otomatik Mutabakat İşlemi Tetikleyicisi,
+Auto Reconciliation of Payments has been disabled. Enable it through {0},Ödemelerin Otomatik Mutabakatı devre dışı bırakıldı. {0} adresinden etkinleştirin.,
+Auto Reserve Serial and Batch Nos,Seri ve Parti Numaralarını Otomatik Rezerve Et,
+Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase,Satın Alma Sırasında Satış Siparişi için Otomatik Stok Ayırma,
+Auto write off precision loss while consolidation,Birleştirme Sırasında Hassasiyet Kayıplarını Otomatik Olarak Kapat,
+Automatically Add Filtered Item To Cart,Filtrelenmiş Ürünü Sepete Otomatik Olarak Ekle,
+Automatically post balancing accounting entry,Dengeleme muhasebe girişini otomatik olarak gönder,
+Available Batch Report,Mevcut Parti Raporu,
+Available Qty at Company,Şirketteki Mevcut Miktar,
+Available Qty at Target Warehouse,Hedef Depodaki Mevcut Miktar,
+Available Qty to Reserve,Stok Yapılacak Mevcut Miktar,
+Average Completion,Ortalama Tamamlama,
+Avg Rate,Ortalama Oran,
+Avg Rate (Balance Stock),Ortalama Oran (Stok Bakiyesi),
+BFS,Genişlik Öncelikli Arama,
+BIN Qty,Ürün Ağacı Miktarı,
+BOM Created,Ürün Ağacı Oluşturuldu,
+BOM Creator Item,Ürün Ağacı Oluşturucu Ürünü,
+BOM Level,Ürün Ağacı Seviyesi,
+BOM Tree,Ürün Ağacı Yapısı,
+BOM UoM,Ürün Ağacı Ölçü Birimi,
+BOM Update Batch,Ürün Ağacı Toplu Güncelleme,
+BOM Update Initiated,Ürün Ağacı Güncellemesi Başlatıldı,
+BOM Update Log,Ürün Ağacı Güncelleme Kayıtları,
+BOM Update Tool Log with job status maintained,İş durumunun korunduğu Ürün Ağacı Güncelleme Aracı Günlüğü,
+BOM Updation already in progress. Please wait until {0} is complete.,Ürün Ağacı Güncellemesi zaten devam ediyor. Lütfen {0} tamamlanana kadar bekleyin.,
+BOM Updation is queued and may take a few minutes. Check {0} for progress.,Ürün Ağacı Güncellemesi sıraya alındı ve birkaç dakika sürebilir. İlerleme için {0} adresini kontrol edin.,
+BOM and Production,Ürün Ağacı ve Üretim,
+BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0},"Ürün Ağacı yinelemesi: {1}, {0} girişinin üst öğesi veya alt öğesi olamaz",
+BOMs Updated,Ürün Ağaçları Güncellendi,
+BOMs created successfully,Ürün Ağaçları Başarıyla Oluşturuldu,
+BOMs creation failed,Ürün Ağaçları Oluşturma Başarısız Oldu,
+"BOMs creation has been enqueued, kindly check the status after some time","Ürün Ağaçlarının oluşturulması sıraya alındı, lütfen bir süre sonra durumu kontrol edin",
+Balance Qty (Stock),Bakiye Miktarı (Stok),
+Balance Sheet Summary,Bilanço Özeti,
+Balance Stock Value,Stok Değeri Bakiyesi,
+Bank Statement Import,Banka Hesap Özeti İçe Aktar,
+Bank Transaction {0} Matched,Banka İşlemi {0} Eşleşti,
+Bank Transaction {0} added as Journal Entry,Banka İşlemi {0} Defter Girişi olarak eklendi,
+Bank Transaction {0} added as Payment Entry,Banka İşlemi {0} Ödeme Girişi olarak eklendi,
+Bank Transaction {0} is already fully reconciled,Banka İşlemi {0} ile zaten tamamen mutabakat sağlandı,
+Bank Transaction {0} updated,Banka İşlemi {0} güncellendi,
+Bank/Cash Account,Banka / Kasa Hesabı,
+Bank/Cash Account {0} doesn't belong to company {1},{0} Banka/Nakit Hesabı {1} şirkete ait değil,
+Base Amount,Birim Tutarı,
+Base Cost Per Unit,Birim Başına Birim Maliyet,
+Base Rate,Taban Fiyat,
+Base Tax Withholding Net Total,Vergi Stopajı Net Taban Toplamı,
+Base Total,Birim Toplam,
+Base Total Billable Amount,Toplam Faturalandırılabilir Tutar,
+Base Total Billed Amount,Toplam Fatura Tutarı,
+Base Total Costing Amount,Toplam Maliyet Tutarı,
+Based On Value,Değere Göre,
+"Based on your HR Policy, select your leave allocation period's end date",İnsan Kaynakları Politikanıza göre izin tahsis döneminizin bitiş tarihini seçin,
+"Based on your HR Policy, select your leave allocation period's start date",İnsan Kaynakları Politikanıza göre izin tahsis döneminizin bitiş tarihini seçin,
+Batch Expiry Date,Parti Son Kullanma Tarihi,
+Batch No is mandatory,Parti Numarası Zorunlu,
+Batch No {0} does not exists,Parti No {0} mevcut değil,
+Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead.,"Parti No {0} , seri numarası olan {1} öğesi ile bağlantılıdır. Lütfen bunun yerine seri numarasını tarayın.",
+"Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}","Parti No {0}, orijinalinde {1} {2} için mevcut değil, bu nedenle bunu {1} {2} adına iade edemezsiniz.",
+Batch No.,Parti No.,
+Batch Nos,Parti Numaraları,
+Batch Nos are created successfully,Parti Numaraları başarıyla oluşturuldu,
+Batch Not Available for Return,Parti İade İçin Uygun Değil,
+Batch Qty,Parti Miktarı,
+Batch and Serial No,Parti ve Seri No,
+Batch not created for item {} since it does not have a batch series.,{} öğesi için parti oluşturulamadı çünkü parti serisi yok.,
+Batch {0} and Warehouse,Parti {0} ve Depo,
+Batch {0} is not available in warehouse {1},{0} partisi {1} deposunda mevcut değil,
+Batchwise Valuation,Toplu Değerleme,
+Beginning of the current subscription period,Mevcut abonelik döneminin başlangıcı,
+Below Subscription Plans are of different currency to the party default billing currency/Company currency: {0},"Aşağıdaki Abonelik Planları, carinin varsayılan Fatura Para Birimi / Şirket Para Birimi {0} ile farklı para birimindedir.",
+Billed Items To Be Received,Alınacak Faturalı Ürünler,
+"Billed, Received & Returned","Faturalandı, Teslim Alındı & İade Edildi",
+Billing Address Details,Fatura Adresi Bilgileri,
+Billing Interval in Subscription Plan must be Month to follow calendar months,Abonelik Planındaki Fatura Aralığı takvim aylarını takip etmek için Aylık olmalıdır,
+Bisect Accounting Statements,İkiye Bölünmüş Muhasebe Tabloları,
+Bisect Left,Sola İkiye Böl,
+Bisect Nodes,Grupları İkiye Böl,
+Bisect Right,Sağa İkiye Böl,
+Bisecting From,Bölme Başlangıcı,
+Bisecting Left ...,Sola İkiye Bölünüyor...,
+Bisecting Right ...,Sağ İkiye Bölünüyor...,
+Bisecting To,İkiye Bölme,
+Bom No,Ürün Ağacı No,
+Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}.,Avans Ödemelerini Borç Olarak Kaydet seçeneği seçildi. Ödeme Hesabı {0} hesabından {1} olarak değiştirildi.,
+Book an appointment,Randevu oluşturun,
+Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value.,"Stok değerinin birden fazla hesaba kaydedilmesi, stok ve hesap değerinin izlenmesini zorlaştıracaktır.",
+Books have been closed till the period ending on {0},Defterler {0} adresinde sona eren döneme kadar kapatılmıştır.,
+Both Payable Account: {0} and Advance Account: {1} must be of same currency for company: {2},Hem Borç Hesabı: {0} hem de Avans Hesabı: {1} şirket için aynı para biriminde olmalıdır: {2},
+Both Receivable Account: {0} and Advance Account: {1} must be of same currency for company: {2},Hem Alacak Hesabı: {0} hem de Avans Hesabı: {1} şirket için aynı para biriminde olmalıdır: {2},
+Both {0} Account: {1} and Advance Account: {2} must be of same currency for company: {3},Hem {0} Hesap: {1} hem de Avans Hesap: {2} şirket için aynı para biriminde olmalıdır: {3},
+Budget Exceeded,Bütçe Aşıldı,
+Build All?,Tümünü Oluştur?,
+Build Tree,Ağaç Oluştur,
+Buildable Qty,Üretilebilir Miktar,
+Bulk Transaction Log,Toplu İşlem Günlüğü,
+Bulk Transaction Log Detail,Toplu İşlem Günlüğü Detayı,
+Bulk Update,Toplu Güncelleme,
+Bundle Items,Paket Ürünler,
+"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a Naming Series choose the 'Naming Series' option.","Varsayılan olarak Tedarikçi Adı, girilen Tedarikçi Adına göre ayarlanır. Tedarikçilerin Adlandırma Serisi ile adlandırılmasını istiyorsanız 'Seri Adlandırma' seçeneğini seçin.",
+Bypass credit check at Sales Order,Satış Siparişinde Borç Limiti Kontrolünü Atla,
+CC,Bilgi,
+COGS By Item Group,Ürün Grubuna Göre Satılan Malın Maliyeti,
+COGS Debit,Satılan Malın Maliyeti Borç Kaydı,
+CRM Note,CRM Notu,
+Calculate daily depreciation using total days in depreciation period,Amortisman dönemindeki toplam gün sayısını kullanarak günlük amortismanı hesaplayın,
+Call Again,Tekrar Ara,
+Call Ended,Görüşme Sonlandı,
+Call Handling Schedule,Çağrı Yönetim Programı,
+Call Received By,Çağrı Alındı,
+Call Receiving Device,Çağrı Alma Cihazı,
+Call Routing,Çağrı Yönlendirme,
+Call Schedule Row {0}: To time slot should always be ahead of From time slot.,Çağrı Programı Satırı {0}: Kime zaman aralığı her zaman Kimden zaman aralığının önünde olmalıdır.,
+Call Type,Çağrı Türü,
+Callback,Geri ara,
+Campaign Item,Kampanya Ürünü,
+Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state.,{0} İş Kartı Devam Ediyor durumunda olduğu için İş Emri kapatılamıyor.,
+"Can not filter based on Child Account, if grouped by Account",Hesaba göre gruplanmışsa Alt Hesaba göre filtreleme yapılamaz,
+"Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method",Kendi değerleme yöntemi olmayan bazı kalemlere karşı işlemler olduğu için değerleme yöntemi değiştirilemez,
+Can't disable batch wise valuation for active batches.,Aktif partiler için parti bazında değerleme devre dışı bırakılamıyor.,
+Can't disable batch wise valuation for items with FIFO valuation method.,FIFO değerleme yöntemine sahip kalemler için parti bazında değerleme devre dışı bırakılamıyor.,
+Cannot Merge,Birleştirilemez,
+Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year.,Kapalı mali yıldaki fişler için Defter girişleri Yeniden Gönderilemez.,
+"Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead.","{0} {1} değiştirilemiyor, lütfen bunu düzenlemek yerine yeni bir tane oluşturun.",
+Cannot apply TDS against multiple parties in one entry,Bir girişte birden fazla tarafa karşı Stopaj Vergisi uygulanamaz,
+Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending.,İptal edilen belgelerin işlenmesi beklemede olduğundan iptal edilemiyor.,
+Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet.,İşlem iptal edilemiyor. Gönderim sırasında Ürün değerlemesinin yeniden yayınlanması henüz tamamlanmadı.,
+Cannot change Reference Document Type.,Referans Belge Türü değiştirilemiyor.,
+Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not completed / cancelled.,{0} görevi tamamlanamıyor çünkü bağımlı görevi {1} tamamlanmadı/iptal edilmedi.,
+Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}.,Aşağıdaki alt Görevler mevcut olduğundan Görev grup dışı olarak dönüştürülemiyor: {0}.,
+Cannot convert to Group because Account Type is selected.,Hesap Türü seçili olduğundan Gruba dönüştürülemiyor.,
+Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts.,İleri tarihli Alış İrsaliyeleri için Stok Rezervasyon Girişleri oluşturulamıyor.,
+Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list.,Rezerve stok olduğundan {0} Satış Siparişi için bir Çekme Listesi oluşturulamıyor. Çekme Listesi oluşturmak için lütfen stok rezervini kaldırın.,
+Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0},Devre dışı bırakılan hesaplar için muhasebe girişleri oluşturulamıyor: {0},
+Cannot delete Exchange Gain/Loss row,Kur Farkı Satırı Silinemiyor,
+Cannot disable batch wise valuation for FIFO valuation method.,FIFO değerleme yöntemi için parti bazında değerleme devre dışı bırakılamıyor.,
+Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1},Bir şirket için birden fazla belge sıraya alınamıyor. {0} zaten şu şirket için sıraya alındı/çalışıyor: {1},
+Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings.,{0} ürünü için varsayılan bir depo bulunamadı. Lütfen Ürün Ana Verisi'nde veya Stok Ayarları'nda bir tane ayarlayın.,
+Cannot make any transactions until the deletion job is completed,Silme işi tamamlanana kadar herhangi bir işlem yapılamaz,
+Cannot produce more item for {0},{0} için daha fazla ürün üretilemiyor,
+Cannot produce more than {0} items for {1},{1} için {0} Üründen fazlasını üretemezsiniz,
+Cannot receive from customer against negative outstanding,Negatif bakiye karşılığında müşteriden teslim alınamıyor,
+Cannot retrieve link token for update. Check Error Log for more information,Güncelleme için bağlantı token'ı alınamıyor. Daha fazla bilgi için Hata Günlüğünü kontrol edin,
+Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information,Güncelleme için bağlantı token'ı alınamıyor. Daha fazla bilgi için Hata Günlüğünü kontrol edin,
+Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice,{1} üzerinde herhangi bir negatif açık faturası olmadan {0} yapılamaz,
+Canonical URI,Benzersiz URL,
+Capacity (Stock UOM),Kapasite (Stok Birimi),
+Capacity in Stock UOM,Stok Birimindeki Kapasite,
+Capacity must be greater than 0,Kapasite 0'dan büyük olmalıdır,
+Capitalization Method,Sermaye Yöntemi,
+Capitalize Asset,Varlığı Sermayeleştir,
+Capitalize Repair Cost,Onarım Maliyetini Aktifleştir,
+Capitalized,Sermayeleştirildi,
+Carrier,Taşıyıcı,
+Carrier Service,Taşıma Hizmeti,
+Category Details,Kategori Detayları,
+Caution: This might alter frozen accounts.,Dikkat: Bu işlem dondurulmuş hesapları değiştirebilir.,
+Change in Stock Value,Stok Değerindeki Değişim,
+Changed customer name to '{}' as '{}' already exists.,'{}' zaten mevcut olduğundan müşteri adı '{}' olarak değiştirildi.,
+Changes,Değişiklikler,
+Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount,{0} satırındaki 'Gerçekleşen' türündeki ücret Kalem Oranına veya Ödenen Tutara dahil edilemez,
+Checked On,Kontrol Edildi,
+Checking this will round off the tax amount to the nearest integer,Bu işaretlendiğinde vergi tutarı en yakın tam sayıya yuvarlanır,
+Cheques and Deposits Incorrectly cleared,Çekler ve Mevduatlar Hatalı Şekilde Temizlenmiş,
+Child Row Reference,Alt Satır Referansı,
+Choose a WIP composite asset,Bir Yarı Mamul Bileşik Varlık Seçin,
+Clear Demo Data,Demo Verilerini Temizle,
+Clear Notifications,Bildirimleri Temizle,
+Clearing Demo Data...,Demo Verileri Temizleniyor...,
+Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched.,Yukarıdaki Satış Siparişlerinden öğeleri almak için 'Üretim İçin Bitmiş Ürünleri Al'a tıklayın. Yalnızca Ürün Ağacı bulunan Ürünler alınacaktır.,
+Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays,"Tatillere Ekle'ye tıklayın. Bu işlem, tatiller tablosunu seçilen haftalık izin gününe denk gelen tüm tarihlerle dolduracaktır. Tüm haftalık tatillerinizin tarihlerini doldurmak için işlemi tekrarlayın",
+Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters.,Yukarıdaki filtrelere göre satış siparişlerini almak için Satış Siparişlerini Getir butonuna tıklayın.,
+Click to add email / phone,E-posta / telefon eklemek için tıklayın,
+Closed Work Order can not be stopped or Re-opened,Kapatılan İş Emri durdurulamaz veya Yeniden Açılamaz,
+Closing Balance as per Bank Statement,Banka Hesap Özetine Göre Kapanış Bakiyesi,
+Closing Balance as per ERP,ERP'ye göre Kapanış Bakiyesi,
+Code List,Kod Listesi,
+Columns are not according to template. Please compare the uploaded file with standard template,Sütunlar şablona göre değil. Lütfen yüklenen dosyayı standart şablonla karşılaştırın,
+Common Code,Ortak Kod,
+Communication Channel,İletişim Türü,
+Company Address Display,Şirket Adres Gösterimi,
+Company Contact Person,Şirket İrtibat Kişisi,
+Company Tax ID,Şirket Vergi Numarası,
+Company and Posting Date is mandatory,Şirket ve Kaydetme Tarihi zorunludur,
+Company is mandatory,Şirket zorunludur,
+Company is mandatory for generating an invoice. Please set a default company in Global Defaults.,Fatura oluşturmak için şirket zorunludur. Lütfen Global Varsayılanlar'da varsayılan bir şirket ayarlayın.,
+Company which internal customer represents,İç müşterinin temsil ettiği şirket,
+Company which internal customer represents.,İç müşterinin temsil ettiği şirket.,
+Company which internal supplier represents,Dahili tedarikçinin temsil ettiği şirket,
+Company {0} is added more than once,Şirket {0} birden fazla kez eklendi,
+Company {} does not exist yet. Taxes setup aborted.,{} şirketi henüz mevcut değil. Vergi kurulumu iptal edildi.,
+Company {} does not match with POS Profile Company {},"{} Şirketi, {} Şirketi POS Profili ile eşleşmiyor",
+Competitor,Rakip,
+Competitor Detail,Rakip Detayları,
+Competitor Name,Rakip Adı,
+Competitors,Rakipler,
+Complete Job,İşi Tamamla,
+Complete Order,Siparişi Tamamla,
+Completed On,Tamamlanma Tarihi,
+Completed On cannot be greater than Today,Tamamlanma Tarihi Bugünden büyük olamaz,
+Completed Tasks,Tamamlanan Görevler,
+Completed Time,Tamamlanma Zamanı,
+Completion Date can not be before Failure Date. Please adjust the dates accordingly.,Tamamlanma Tarihi Arıza Tarihinden önce olamaz. Lütfen tarihleri buna göre ayarlayın.,
+Conditional Rule,Koşullu Kural,
+Conditional Rule Examples,Koşullu Kural Örnekleri,
+Configure Product Assembly,Ürün Montajını Yapılandırma,
+Consider Entire Party Ledger Amount,Tüm Parti Defteri Tutarını Dikkate Alın,
+Considered In Paid Amount,Ödenen Tutar İçerisinde Sayılır,
+Consolidate Sales Order Items,Satış Siparişi Ürünlerini Birleştir,
+Consumed Asset Total Value,Tüketilen Varlık Toplam Değeri,
+Consumed Assets,Tüketilen Varlıklar,
+Consumed Quantity,Tüketilen Miktar,
+Consumed Stock Items,Tüketilen Stok Ürünleri,
+Consumed Stock Items or Consumed Asset Items are mandatory for creating new composite asset,Tüketilen Stok Kalemleri veya Tüketilen Varlık Kalemleri yeni bileşik varlık oluşturmak için zorunludur,
+"Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization","Tüketilen Stok Kalemleri, Tüketilen Varlık Kalemleri veya Tüketilen Hizmet Kalemleri Aktifleştirme için zorunludur",
+Consumed Stock Total Value,Tüketilen Stok Toplam Değeri,
+Consumption Rate,Tüketim Oranı,
+Contact Details,İletişim Detayları,
+Contact Us Settings,İletişim Ayarları,
+Contacts,Kişiler,
+Contract Template Help,Sözleşme Şablonu Yardımı,
+Contribution Qty,Katkı Miktarı,
+Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}.,"Ürün {0} için dönüşüm faktörü, birimi {1} stok birimi {2} ile aynı olduğu için 1.0 olarak sıfırlandı",
+Convert to Group,Gruba Dönüştür,Warehouse
+Convert to Item Based Reposting,Ürün Bazlı Yeniden Kayıt İşlemine Dönüştür,
+Convert to Ledger,Deftere Dönüştür,Warehouse
+Core,Çekirdek,
+Corrective Job Card,Düzeltici Faaliyet İş Kartı,
+Corrective Operation,Düzeltici Faaliyet,
+Corrective Operation Cost,Düzeltici Faaliyet Maliyeti,
+Cost Center Allocation Percentage,Maliyet Merkezi Dağılımı Yüzdesi,
+Cost Center Allocation Percentages,Maliyet Merkezi Dağılımı Yüzdeleri,
+Cost Center For Item with Item Code {0} has been Changed to {1},{0} Ürün Kodlu Ürün İçin Maliyet Merkezi {1} Olarak Değiştirildi,
+"Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group","Maliyet Merkezi, Maliyet Merkezi Tahsisinin bir parçasıdır, dolayısıyla bir gruba dönüştürülemez",
+Cost Center with Allocation records can not be converted to a group,Mevcut işlemleri olan Maliyet Merkezi gruba dönüştürülemez.,
+Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record.,Maliyet Merkezi {0} diğer tahsis kayıtlarında ana maliyet merkezi olarak kullanıldığından tahsis için kullanılamaz.,
+Cost Center {} doesn't belong to Company {},"Maliyet Merkezi {}, {} Şirketine ait değil",
+Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions,Maliyet Merkezi {} bir grup maliyet merkezidir ve grup maliyet merkezleri işlemlerde kullanılamaz,
+Cost Per Unit,Birim Başına Maliyet,
+Cost of Poor Quality Report,Kalitesizlik Maliyeti Raporu,
+Costing Details,Maliyet Detayları,
+Could Not Delete Demo Data,Demo Verileri Silinemedi,
+Could not auto update shifts. Shift with shift factor {0} needed.,Vardiyalar otomatik olarak güncellenemedi. {0} vardiya faktörüne sahip vardiyaya ihtiyaç var.,
+Could not detect the Company for updating Bank Accounts,Banka Hesaplarını güncellemek için Şirket tespit edilemedi,
+Could not find path for ,Yol bulunamadı ,
+Count,Sayı,
+Create Depreciation Entry,Amortisman Kaydı Oluştur,
+Create Employee records.,Personel Kayıtları Oluştur.,
+Create Grouped Asset,Gruplandırılmış Varlık Oluştur,
+Create Journal Entries,Muhasebe Girişlerini Oluştur,
+Create Link,Bağlantı Oluştur,
+Create Multi-level BOM,Çok Seviyeli Ürün Ağacı Oluştur,
+Create New Customer,Yeni Müşteri Oluştur,
+Create Opportunity,Fırsat Oluştur,
+Create Prospect,Potansiyel Müşteri Oluştur,
+Create Reposting Entries,Yeniden Gönderim Girişleri Oluştur,
+Create Reposting Entry,Yeniden Gönderim Girişi Oluştur,
+Create Stock Entry,Stok Girişi Oluştur,
+Create Workstation,İş İstasyonu Oluştur,
+Create a new composite asset,Yeni bir bileşik varlık oluşturun,
+Create a variant with the template image.,Şablon görselini kullanarak bir varyant oluşturun.,
+Create in Draft Status,Taslak Olarak Oluştur,
+Create {0} {1} ?,{0} {1} oluştur?,
+Created On,Oluşturulma Zamanı,
Created {0} scorecards for {1} between:,"{1} için, şu tarih aralığında {0} adet puan kartı oluşturuldu:
-",
-Creating Delivery Note ...,İrsaliye Oluşturuluyor...,
-Creating Journal Entries...,Defter Girişleri Oluşturuluyor...,
-Creating Packing Slip ...,Paketleme Fişi Oluşturuluyor ...,
-Creating Purchase Invoices ...,Satın Alma Faturaları Oluşturuluyor...,
-Creating Purchase Receipt ...,Satın Alma İrsaliyesi Oluşturuluyor...,
-Creating Sales Invoices ...,Satış Faturaları Oluşturuluyor...,
-Creating Stock Entry,Stok Girişi Oluşturun,
-Creating Subcontracting Order ...,Alt Yüklenici Siparişi Oluşturuluyor ...,
-Creating Subcontracting Receipt ...,Alt Yüklenici İrsaliyesi Oluşturuluyor...,
-Creating User...,Kullanıcı Oluşturuluyor...,
-Creation,Oluşturma,
-Creation of {1}(s) successful,{1} oluşturma başarılı,
+",
+Creating Delivery Note ...,İrsaliye Oluşturuluyor...,
+Creating Journal Entries...,Defter Girişleri Oluşturuluyor...,
+Creating Packing Slip ...,Paketleme Fişi Oluşturuluyor ...,
+Creating Purchase Invoices ...,Satın Alma Faturaları Oluşturuluyor...,
+Creating Purchase Receipt ...,Satın Alma İrsaliyesi Oluşturuluyor...,
+Creating Sales Invoices ...,Satış Faturaları Oluşturuluyor...,
+Creating Stock Entry,Stok Girişi Oluşturun,
+Creating Subcontracting Order ...,Alt Yüklenici Siparişi Oluşturuluyor ...,
+Creating Subcontracting Receipt ...,Alt Yüklenici İrsaliyesi Oluşturuluyor...,
+Creating User...,Kullanıcı Oluşturuluyor...,
+Creation,Oluşturma,
+Creation of {1}(s) successful,{1} oluşturma başarılı,
"Creation of {0} failed.
Check Bulk Transaction Log","{0} oluşturma başarısız oldu.
- Toplu İşlem Günlüğünü Kontrol Edin",
+ Toplu İşlem Günlüğünü Kontrol Edin",
"Creation of {0} partially successful.
Check Bulk Transaction Log","{0} oluşturulması kısmen başarılı.
- Toplu İşlem Günlüğü Kontrol Edin",
-Credit Amount in Transaction Currency,İşlem Para Birimindeki Alacak Tutarı,
-Credit Limit Crossed,Borç Limiti Aşıldı,
-"Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified.","Alacak Dekontu, ""Karşı İade"" belirtilmiş olsa bile kendi bakiye tutarını güncelleyecektir.",
-Cron Interval should be between 1 and 59 Min,Cron Aralığı 1 ile 59 Dakika arasında olmalıdır,
-Currency Exchange Settings Details,Döviz Kuru Ayarları Detayları,
-Currency Exchange Settings Result,Döviz Kurları Ayarları Sonucu,
-Current Asset,Dönen Varlık,
-Current Index,Güncel Dizin,
-Current Level,Mevcut Seviye,
-Current Liability,Kısa Vadeli Borç,
-Current Node,Mevcut Düğüm,
-Current Serial / Batch Bundle,Mevcut Seri / Parti Paketi,
-Custom,Özel,
-Custom delimiters,Özel Ayırıcılar,
-Customer ,Müşteri ,
-Customer / Item / Item Group,Müşteri / Ürün / Ürün Grubu,
-Customer Group Item,Müşteri Grubu Öğesi,
-Customer Group: {0} does not exist,Müşteri Grubu: {0} mevcut değil,
-Customer Item,Müşteri Ürünü,
-Customer Name: ,Müşteri İsmi: ,
-Customer: ,Müşteri: ,
-Daily Time to send,Günlük Gönderme Zamanı,
-Dashboard,Gösterge Paneli,
-Data Based On,Tarihe Göre,
-Date ,Tarih ,
-Date must be between {0} and {1},Tarih {0} ile {1} arasında olmalıdır.,
-Dates,Tarihler,
-Days before the current subscription period,Mevcut abonelik döneminden önceki günler,
-DeLinked,Bağlantı Kesildi,
-"Dear System Manager,","Sayın Sistem Yöneticisi,",
-Debit Amount in Transaction Currency,İşlem Para Birimindeki Borç Tutarı,
-"Debit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified.","İade Faturası, ‘Karşı Fatura’ belirtilmiş olsa bile kendi açık bakiyesini güncelleyecektir.",
-Debit-Credit Mismatch,Borç-Alacak Uyuşmazlığı,
-Debit-Credit mismatch,Borç-Alacak uyuşmazlığı,
-Default Advance Account,Varsayılan Avans Hesabı,
-Default Advance Paid Account,Varsayılan Ödenen Avans Hesabı,
-Default Advance Received Account,Varsayılan Alınan Avans Hesabı,
-Default BOM not found for FG Item {0},{0} Ürünü için Varsayılan Ürün Ağacı bulunamadı,
-Default Common Code,Varsayılan Ortak Kod,
-Default Discount Account,Varsayılan İndirim Hesabı,
-Default Operating Cost Account,Varsayılan Operasyon Maliyeti Hesabı,
-Default Payment Discount Account,Varsayılan İndirim Hesabı,
-Default Service Level Agreement for {0} already exists.,{0} için Varsayılan Hizmet Düzeyi Sözleşmesi zaten mevcut.,
-Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item.,{0} Ürünü için Varsayılan Ölçü Birimi doğrudan değiştirilemez çünkü zaten başka bir Ölçü Birimi ile bazı işlemler yaptınız. Ya bağlantılı belgeleri iptal etmeniz ya da yeni bir Ürün oluşturmanız gerekir.,
-Default settings for your stock-related transactions,Stok ile alakalı işlemlerin Varsayılan Ayarları,
-"Default tax templates for sales, purchase and items are created.","Satış, satın alma ve kalemler için varsayılan vergi şablonları oluşturulur.",
-Deferred Accounting Defaults,Ertelenmiş Muhasebe Ayarları,
-Deferred Revenue and Expense,Ertelenmiş Gelir ve Gider,
-Deferred accounting failed for some invoices:,Bazı faturalar için ertelenmiş muhasebe başarısız oldu:,
-Delay (In Days),Gecikme (Gün),
-Delayed,Gecikti,
-Delete Bins,Kutuları Sil,
-Delete Cancelled Ledger Entries,İptal Edilen Defter Girişlerini Sil,
-Delete Dimension,Boyutu Sil,
-Delete Leads and Addresses,Potansiyel Müşterileri ve Adresleri Sil,
-Deleted Documents,Silinen Belgeler,
-Deleting {0} and all associated Common Code documents...,{0} ve ilişkili tüm Ortak Kod belgeleri siliniyor...,
-Deletion in Progress!,Silme İşlemi Devam Ediyor!,
-Delimiter options,Sınırlayıcı seçenekleri,
-Delivery Manager,Sevkiyat Yöneticisi,
-Delivery Note(s) created for the Pick List,"İrsaliyeler, Paketleme için oluşturuldu",
-Delivery User,Sevkiyat Sorumlusu,
-Delivery to,Teslimat,
-Demand,Talep,
-Demo Company,Demo Şirketi,
-Demo data cleared,Demo verileri temizlendi,
-Dependant SLE Voucher Detail No,Bağlı Stok Giriş Belgesi Detay Numarası,
-Dependent Task {0} is not a Template Task,Bağımlı Görev {0} bir Şablon Görevi değildir,
-Deposit,Mevduat,
-Depreciate based on daily pro-rata,Günlük Orantılı Amortisman,
-Depreciate based on shifts,Vardiyalara göre amortisman,
-Depreciation Details,Amortisman Detayları,
-Depreciation Entry Posting Status,Amortisman Girişi Gönderme Durumu,
-Depreciation Expense Account should be an Income or Expense Account.,Amortisman Gider Hesabı bir Gelir veya Gider Hesabı olmalıdır.,
-Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date,"Amortisman Kayıt Tarihi, Kullanıma Hazır Tarihten önce olamaz",
-Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date,"Amortisman Satırı {0}: Amortisman Kayıt Tarihi, Kullanıma Hazır Tarihinden önce olamaz",
-Depreciation Schedule View,Amortisman Planı,
-Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets,Tam amortismana tabi varlıklar için amortisman hesaplanamaz,
-Description of Content,İçerik Açıklaması,
-Desk User,Sistem Kullanıcısı,
-Difference In,Fark,
-Difference Posting Date,Fark Gönderme Tarihi,
-Difference Qty,Fark Miktarı,
-Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row.,Her satır için farklı 'Kaynak Depo' ve 'Hedef Depo' ayarlanabilir.,
-Dimension Details,Boyut Detayları,
-Dimension Filter Help,Boyut Filtresi Yardımı,
-Dimension-wise Accounts Balance Report,Boyut bazında Hesap Bakiye Raporu,
-Dimensions,Boyutlar,
-Direct Expense,Doğrudan Gider,
-Disabled Account Selected,Devre Dışı Hesap Seçildi,
-Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction.,"{0} Deposu devre dışı bırakıldığından, bu işlem için kullanılamaz.",
-Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer,"{} iç transfer olduğu için, fiyatlandırma kuralı devre dışı bırakıldı.",
-Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer,"{0} bir dahili transfer olduğundan, vergiler dahil fiyatlar devre dışı bırakıldı",
-Disassemble,Sök,
-Disassemble Order,Sökme Emri,
-Discount Account,İndirim Hesabı,
-Discount Date,İndirim Tarihi,
-Discount Validity,İndirim Geçerliliği,
-Discount Validity Based On,İndirim Geçerliliğine Göre,
-Discount cannot be greater than 100%.,İndirim %100'den fazla olamaz.,
-Discount of {} applied as per Payment Term,Ödeme Vadesine göre {} indirim uygulandı,
-Discounted Amount,İndirimli Tutar,
-"Discounts to be applied in sequential ranges like buy 1 get 1, buy 2 get 2, buy 3 get 3 and so on","İndirimler 1 alana 1 bedava, 2 alana 2 bedava, 3 alana 3 bedava gibi sıralı aralıklarla uygulanacak",
-Discrepancy between General and Payment Ledger,Genel Muhasebe Defteri ile Ödeme Defteri Arasındaki Uyuşmazlık,
-Dispatch Address,Sevkiyat Adresi,
-Distinct Item and Warehouse,Farklı Ürün ve Depo,
-Distribute Additional Costs Based On ,Ek Maliyetleri Şunlara Göre Dağıtın ,
-Do Not Explode,Detaylandırmayı Kapat,
-Do Not Update Serial / Batch on Creation of Auto Bundle,Otomatik Paket Oluşturulurken Seri / Parti Güncellenesi Yapmayın,
-Do Not Use Batch-wise Valuation,Toplu Değerleme Kullanma,
-Do reposting for each Stock Transaction,Her Stok Hareketi İşlemi için yeniden gönderim yapın,
-Do you still want to enable negative inventory?,Hala negatif envanteri etkinleştirmek istiyor musunuz?,
-DocField,DocType Alanı,
-DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it.,DocType'lar 'Hariç Tutulan Doküman Türleri' tablosuna manuel olarak eklenmemelidir. Yalnızca buradaki girişleri kaldırmanıza izin verilir.,
-Document Type already used as a dimension,Belge Türü zaten bir boyut olarak kullanılıyor,
-Documents,Belgeler,
-Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100,Her tetikleyicide işlenen belgeler. Kuyruk Boyutu 5 ile 100 arasında olmalıdır,
-Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost.,Belgeler: {0} için ertelenmiş gelir/gider etkinleştirildi. Yeniden gönderilemiyor.,
-Domain Settings,Etki Alanı Ayarları,
-Don't Send Emails,E-Posta Gönderme,
-Dont Recompute tax,Vergiyi Yeniden Hesaplamayın,
-Download Backups,Yedekleri İndir,
-Download CSV Template,CSV Şablonunu İndir,
-Download PDF for Supplier,Tedarikçi için PDF İndir,
-Dunning Amount (Company Currency),Gecikme Ücreti Tutarı (Şirket Para Birimi),
-Dunning Level,İhtar Seviyesi,
-Duplicate Customer Group,Müşteri Grubunu Çoğalt,
-Duplicate Finance Book,Finans Defterini Çoğalt,
-Duplicate Item Group,Ürün Grubunu Çoğalt,
-Duplicate POS Invoices found,Yinelenen POS Faturaları bulundu,
-Dynamic Condition,Dinamik Koşul,
-Edit Capacity,Kapasiteyi Düzenle,
-Edit Cart,Grafiği Düzenle,
-Edit Full Form,Tam Sayfa Düzenle,
-Edit Note,Notu Düzenle,
-Editing {0} is not allowed as per POS Profile settings,POS Profili ayarlarına göre {0} düzenlemesine izin verilmiyor,
-Either 'Selling' or 'Buying' must be selected,'Satış' veya 'Alış' seçeneklerinden biri seçilmelidir,
-Email / Notifications,E-posta / Bildirimler,
-Email Address (required),E-posta Adresi (gerekli),
-"Email Address must be unique, it is already used in {0}","E-posta Adresi benzersiz olmalıdır, {0} için zaten kullanılıyor",
-Email Digest Recipient,E-posta Özeti Alıcısı,
-Email Digest: {0},E-posta Özeti: {0},
-Email Domain,E-posta Etki Alanı,
-Email Receipt,E-posta Makbuzu,
-Email or Phone/Mobile of the Contact are mandatory to continue.,Devam etmek için İletişim Kişisinin E-postası veya Telefon/Cep Telefonu zorunludur.,
-Email verification failed.,E-posta doğrulaması başarısız oldu.,
-Employee User Id,Personel Kullanıcı ID,
-Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock.,Belirli bir sipariş için envanterden belirli bir miktarı ayırmaya izin verir.,
-Enable Fuzzy Matching,Bulanık Eşleştirmeyi Etkinleştir,
-Enable Health Monitor,Sağlık Monitörünü Etkinleştir,
-Enable Immutable Ledger,Değiştirilemez Defteri Etkinleştir,
-Enable Stock Reservation,Stok Ayırmayı Etkinleştir,
-Enable this checkbox even if you want to set the zero priority,Sıfır önceliğini ayarlamak isteseniz bile bu onay kutusunu etkinleştirin,
-"Enable this option to calculate daily depreciation by considering the total number of days in the entire depreciation period, (including leap years) while using daily pro-rata based depreciation","Günlük orantılı amortisman esaslı amortismanı kullanırken, tüm amortisman dönemindeki (artık yıllar dahil) toplam gün sayısını dikkate alarak günlük amortismanı hesaplamak için bu seçeneği etkinleştirin",
-Enable to apply SLA on every {0},Her {0} adresinde SLA uygulamayı etkinleştirin,
-Enabling this ensures each Purchase Invoice has a unique value in Supplier Invoice No. field within a particular fiscal year,"Bunun etkinleştirilmesi, her bir Satın Alma Faturasının belirli bir mali yıl içinde Tedarikçi Fatura No. alanında benzersiz bir değere sahip olmasını sağlar",
-Enabling this will change the way how cancelled transactions are handled.,"Bunu etkinleştirmek, iptal edilen işlemlerin işlenme biçimini değiştirecektir.",
-End Transit,Taşımayı Sonlandır,
-End of the current subscription period,Mevcut abonelik döneminin sonu,
-"Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched.","Personelin Adı ve Soyadını Girin, buna göre Tam Adı güncellenecektir. İşlemlerde, Tam Ad kullanılacaktır.",
-Enter Manually,Elle Girin,
-Enter Serial Nos,Seri Numaralarını Girin,
-Enter Visit Details,Ziyaret Ayrıntılarını Girin,
-Enter a name for Routing.,Yönlendirme için bir ad girin.,
-"Enter a name for the Operation, for example, Cutting.","Operasyon için bir ad girin, örneğin Kesme.",
-Enter a name for this Holiday List.,Bu Tatil Listesi için bir ad girin.,
-"Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field.","Bir Ürün Kodu girin, Ürün Adı alanına tıklandığında ad, Ürün Kodu ile aynı şekilde otomatik olarak doldurulacaktır.",
-Enter each serial no in a new line,Her seri numarasını yeni bir satıra girin,
+ Toplu İşlem Günlüğü Kontrol Edin",
+Credit Amount in Transaction Currency,İşlem Para Birimindeki Alacak Tutarı,
+Credit Limit Crossed,Borç Limiti Aşıldı,
+"Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified.","Alacak Dekontu, ""Karşı İade"" belirtilmiş olsa bile kendi bakiye tutarını güncelleyecektir.",
+Cron Interval should be between 1 and 59 Min,Cron Aralığı 1 ile 59 Dakika arasında olmalıdır,
+Currency Exchange Settings Details,Döviz Kuru Ayarları Detayları,
+Currency Exchange Settings Result,Döviz Kurları Ayarları Sonucu,
+Current Asset,Dönen Varlık,
+Current Index,Güncel Dizin,
+Current Level,Mevcut Seviye,
+Current Liability,Kısa Vadeli Borç,
+Current Node,Mevcut Düğüm,
+Current Serial / Batch Bundle,Mevcut Seri / Parti Paketi,
+Custom,Özel,
+Custom delimiters,Özel Ayırıcılar,
+Customer ,Müşteri ,
+Customer / Item / Item Group,Müşteri / Ürün / Ürün Grubu,
+Customer Group Item,Müşteri Grubu Öğesi,
+Customer Group: {0} does not exist,Müşteri Grubu: {0} mevcut değil,
+Customer Item,Müşteri Ürünü,
+Customer Name: ,Müşteri İsmi: ,
+Customer: ,Müşteri: ,
+Daily Time to send,Günlük Gönderme Zamanı,
+Dashboard,Gösterge Paneli,
+Data Based On,Tarihe Göre,
+Date ,Tarih ,
+Date must be between {0} and {1},Tarih {0} ile {1} arasında olmalıdır.,
+Dates,Tarihler,
+Days before the current subscription period,Mevcut abonelik döneminden önceki günler,
+DeLinked,Bağlantı Kesildi,
+"Dear System Manager,","Sayın Sistem Yöneticisi,",
+Debit Amount in Transaction Currency,İşlem Para Birimindeki Borç Tutarı,
+"Debit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified.","İade Faturası, ‘Karşı Fatura’ belirtilmiş olsa bile kendi açık bakiyesini güncelleyecektir.",
+Debit-Credit Mismatch,Borç-Alacak Uyuşmazlığı,
+Debit-Credit mismatch,Borç-Alacak uyuşmazlığı,
+Default Advance Account,Varsayılan Avans Hesabı,
+Default Advance Paid Account,Varsayılan Ödenen Avans Hesabı,
+Default Advance Received Account,Varsayılan Alınan Avans Hesabı,
+Default BOM not found for FG Item {0},{0} Ürünü için Varsayılan Ürün Ağacı bulunamadı,
+Default Common Code,Varsayılan Ortak Kod,
+Default Discount Account,Varsayılan İndirim Hesabı,
+Default Operating Cost Account,Varsayılan Operasyon Maliyeti Hesabı,
+Default Payment Discount Account,Varsayılan İndirim Hesabı,
+Default Service Level Agreement for {0} already exists.,{0} için Varsayılan Hizmet Düzeyi Sözleşmesi zaten mevcut.,
+Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item.,{0} Ürünü için Varsayılan Ölçü Birimi doğrudan değiştirilemez çünkü zaten başka bir Ölçü Birimi ile bazı işlemler yaptınız. Ya bağlantılı belgeleri iptal etmeniz ya da yeni bir Ürün oluşturmanız gerekir.,
+Default settings for your stock-related transactions,Stok ile alakalı işlemlerin Varsayılan Ayarları,
+"Default tax templates for sales, purchase and items are created.","Satış, satın alma ve kalemler için varsayılan vergi şablonları oluşturulur.",
+Deferred Accounting Defaults,Ertelenmiş Muhasebe Ayarları,
+Deferred Revenue and Expense,Ertelenmiş Gelir ve Gider,
+Deferred accounting failed for some invoices:,Bazı faturalar için ertelenmiş muhasebe başarısız oldu:,
+Delay (In Days),Gecikme (Gün),
+Delayed,Gecikti,
+Delete Bins,Kutuları Sil,
+Delete Cancelled Ledger Entries,İptal Edilen Defter Girişlerini Sil,
+Delete Dimension,Boyutu Sil,
+Delete Leads and Addresses,Potansiyel Müşterileri ve Adresleri Sil,
+Deleted Documents,Silinen Belgeler,
+Deleting {0} and all associated Common Code documents...,{0} ve ilişkili tüm Ortak Kod belgeleri siliniyor...,
+Deletion in Progress!,Silme İşlemi Devam Ediyor!,
+Delimiter options,Sınırlayıcı seçenekleri,
+Delivery Manager,Sevkiyat Yöneticisi,
+Delivery Note(s) created for the Pick List,"İrsaliyeler, Paketleme için oluşturuldu",
+Delivery User,Sevkiyat Sorumlusu,
+Delivery to,Teslimat,
+Demand,Talep,
+Demo Company,Demo Şirketi,
+Demo data cleared,Demo verileri temizlendi,
+Dependant SLE Voucher Detail No,Bağlı Stok Giriş Belgesi Detay Numarası,
+Dependent Task {0} is not a Template Task,Bağımlı Görev {0} bir Şablon Görevi değildir,
+Deposit,Mevduat,
+Depreciate based on daily pro-rata,Günlük Orantılı Amortisman,
+Depreciate based on shifts,Vardiyalara göre amortisman,
+Depreciation Details,Amortisman Detayları,
+Depreciation Entry Posting Status,Amortisman Girişi Gönderme Durumu,
+Depreciation Expense Account should be an Income or Expense Account.,Amortisman Gider Hesabı bir Gelir veya Gider Hesabı olmalıdır.,
+Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date,"Amortisman Kayıt Tarihi, Kullanıma Hazır Tarihten önce olamaz",
+Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date,"Amortisman Satırı {0}: Amortisman Kayıt Tarihi, Kullanıma Hazır Tarihinden önce olamaz",
+Depreciation Schedule View,Amortisman Planı,
+Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets,Tam amortismana tabi varlıklar için amortisman hesaplanamaz,
+Description of Content,İçerik Açıklaması,
+Desk User,Sistem Kullanıcısı,
+Difference In,Fark,
+Difference Posting Date,Fark Gönderme Tarihi,
+Difference Qty,Fark Miktarı,
+Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row.,Her satır için farklı 'Kaynak Depo' ve 'Hedef Depo' ayarlanabilir.,
+Dimension Details,Boyut Detayları,
+Dimension Filter Help,Boyut Filtresi Yardımı,
+Dimension-wise Accounts Balance Report,Boyut bazında Hesap Bakiye Raporu,
+Dimensions,Boyutlar,
+Direct Expense,Doğrudan Gider,
+Disabled Account Selected,Devre Dışı Hesap Seçildi,
+Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction.,"{0} Deposu devre dışı bırakıldığından, bu işlem için kullanılamaz.",
+Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer,"{} iç transfer olduğu için, fiyatlandırma kuralı devre dışı bırakıldı.",
+Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer,"{0} bir dahili transfer olduğundan, vergiler dahil fiyatlar devre dışı bırakıldı",
+Disassemble,Sök,
+Disassemble Order,Sökme Emri,
+Discount Account,İndirim Hesabı,
+Discount Date,İndirim Tarihi,
+Discount Validity,İndirim Geçerliliği,
+Discount Validity Based On,İndirim Geçerliliğine Göre,
+Discount cannot be greater than 100%.,İndirim %100'den fazla olamaz.,
+Discount of {} applied as per Payment Term,Ödeme Vadesine göre {} indirim uygulandı,
+Discounted Amount,İndirimli Tutar,
+"Discounts to be applied in sequential ranges like buy 1 get 1, buy 2 get 2, buy 3 get 3 and so on","İndirimler 1 alana 1 bedava, 2 alana 2 bedava, 3 alana 3 bedava gibi sıralı aralıklarla uygulanacak",
+Discrepancy between General and Payment Ledger,Genel Muhasebe Defteri ile Ödeme Defteri Arasındaki Uyuşmazlık,
+Dispatch Address,Sevkiyat Adresi,
+Distinct Item and Warehouse,Farklı Ürün ve Depo,
+Distribute Additional Costs Based On ,Ek Maliyetleri Şunlara Göre Dağıtın ,
+Do Not Explode,Detaylandırmayı Kapat,
+Do Not Update Serial / Batch on Creation of Auto Bundle,Otomatik Paket Oluşturulurken Seri / Parti Güncellenesi Yapmayın,
+Do Not Use Batch-wise Valuation,Toplu Değerleme Kullanma,
+Do reposting for each Stock Transaction,Her Stok Hareketi İşlemi için yeniden gönderim yapın,
+Do you still want to enable negative inventory?,Hala negatif envanteri etkinleştirmek istiyor musunuz?,
+DocField,DocType Alanı,
+DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it.,DocType'lar 'Hariç Tutulan Doküman Türleri' tablosuna manuel olarak eklenmemelidir. Yalnızca buradaki girişleri kaldırmanıza izin verilir.,
+Document Type already used as a dimension,Belge Türü zaten bir boyut olarak kullanılıyor,
+Documents,Belgeler,
+Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100,Her tetikleyicide işlenen belgeler. Kuyruk Boyutu 5 ile 100 arasında olmalıdır,
+Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost.,Belgeler: {0} için ertelenmiş gelir/gider etkinleştirildi. Yeniden gönderilemiyor.,
+Domain Settings,Etki Alanı Ayarları,
+Don't Send Emails,E-Posta Gönderme,
+Dont Recompute tax,Vergiyi Yeniden Hesaplamayın,
+Download Backups,Yedekleri İndir,
+Download CSV Template,CSV Şablonunu İndir,
+Download PDF for Supplier,Tedarikçi için PDF İndir,
+Dunning Amount (Company Currency),Gecikme Ücreti Tutarı (Şirket Para Birimi),
+Dunning Level,İhtar Seviyesi,
+Duplicate Customer Group,Müşteri Grubunu Çoğalt,
+Duplicate Finance Book,Finans Defterini Çoğalt,
+Duplicate Item Group,Ürün Grubunu Çoğalt,
+Duplicate POS Invoices found,Yinelenen POS Faturaları bulundu,
+Dynamic Condition,Dinamik Koşul,
+Edit Capacity,Kapasiteyi Düzenle,
+Edit Cart,Grafiği Düzenle,
+Edit Full Form,Tam Sayfa Düzenle,
+Edit Note,Notu Düzenle,
+Editing {0} is not allowed as per POS Profile settings,POS Profili ayarlarına göre {0} düzenlemesine izin verilmiyor,
+Either 'Selling' or 'Buying' must be selected,'Satış' veya 'Alış' seçeneklerinden biri seçilmelidir,
+Email / Notifications,E-posta / Bildirimler,
+Email Address (required),E-posta Adresi (gerekli),
+"Email Address must be unique, it is already used in {0}","E-posta Adresi benzersiz olmalıdır, {0} için zaten kullanılıyor",
+Email Digest Recipient,E-posta Özeti Alıcısı,
+Email Digest: {0},E-posta Özeti: {0},
+Email Domain,E-posta Etki Alanı,
+Email Receipt,E-posta Makbuzu,
+Email or Phone/Mobile of the Contact are mandatory to continue.,Devam etmek için İletişim Kişisinin E-postası veya Telefon/Cep Telefonu zorunludur.,
+Email verification failed.,E-posta doğrulaması başarısız oldu.,
+Employee User Id,Personel Kullanıcı ID,
+Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock.,Belirli bir sipariş için envanterden belirli bir miktarı ayırmaya izin verir.,
+Enable Fuzzy Matching,Bulanık Eşleştirmeyi Etkinleştir,
+Enable Health Monitor,Sağlık Monitörünü Etkinleştir,
+Enable Immutable Ledger,Değiştirilemez Defteri Etkinleştir,
+Enable Stock Reservation,Stok Ayırmayı Etkinleştir,
+Enable this checkbox even if you want to set the zero priority,Sıfır önceliğini ayarlamak isteseniz bile bu onay kutusunu etkinleştirin,
+"Enable this option to calculate daily depreciation by considering the total number of days in the entire depreciation period, (including leap years) while using daily pro-rata based depreciation","Günlük orantılı amortisman esaslı amortismanı kullanırken, tüm amortisman dönemindeki (artık yıllar dahil) toplam gün sayısını dikkate alarak günlük amortismanı hesaplamak için bu seçeneği etkinleştirin",
+Enable to apply SLA on every {0},Her {0} adresinde SLA uygulamayı etkinleştirin,
+Enabling this ensures each Purchase Invoice has a unique value in Supplier Invoice No. field within a particular fiscal year,"Bunun etkinleştirilmesi, her bir Satın Alma Faturasının belirli bir mali yıl içinde Tedarikçi Fatura No. alanında benzersiz bir değere sahip olmasını sağlar",
+Enabling this will change the way how cancelled transactions are handled.,"Bunu etkinleştirmek, iptal edilen işlemlerin işlenme biçimini değiştirecektir.",
+End Transit,Taşımayı Sonlandır,
+End of the current subscription period,Mevcut abonelik döneminin sonu,
+"Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched.","Personelin Adı ve Soyadını Girin, buna göre Tam Adı güncellenecektir. İşlemlerde, Tam Ad kullanılacaktır.",
+Enter Manually,Elle Girin,
+Enter Serial Nos,Seri Numaralarını Girin,
+Enter Visit Details,Ziyaret Ayrıntılarını Girin,
+Enter a name for Routing.,Yönlendirme için bir ad girin.,
+"Enter a name for the Operation, for example, Cutting.","Operasyon için bir ad girin, örneğin Kesme.",
+Enter a name for this Holiday List.,Bu Tatil Listesi için bir ad girin.,
+"Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field.","Bir Ürün Kodu girin, Ürün Adı alanına tıklandığında ad, Ürün Kodu ile aynı şekilde otomatik olarak doldurulacaktır.",
+Enter each serial no in a new line,Her seri numarasını yeni bir satıra girin,
"Enter the Operation, the table will fetch the Operation details like Hourly Rate, Workstation automatically.
After that, set the Operation Time in minutes and the table will calculate the Operation Costs based on the Hourly Rate and Operation Time.","Operasyona girin, tablo Saatlik Ücret, İş İstasyonu gibi Operasyon detaylarını otomatik olarak getirecektir.
- Bundan sonra, Operasyon Süresini dakika olarak ayarlayın ve tablo Saatlik Ücret ve Operasyon Süresine göre Operasyon Maliyetlerini hesaplayacaktır.",
-Enter the opening stock units.,Açılış stok birimlerini girin.,
-Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials.,Bu Ürün Ağacından üretilecek Ürünün miktarını girin.,
-Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set.,Üretilecek miktarı girin. Hammadde Kalemleri yalnızca bu ayarlandığında getirilecektir.,
-Error during caller information update,Arayan bilgileri güncellenirken hata oluştu,
-Error in party matching for Bank Transaction {0},Banka İşlemi için cari eşleştirmesinde hata {0},
-Error while posting depreciation entries,Amortisman girişleri kaydedilirken hata oluştu,
-Error while processing deferred accounting for {0},{0} için ertelenmiş muhasebe işlenirken hata oluştu,
-Error while reposting item valuation,Ürün değerlemesi yeniden gönderilirken hata oluştu,
+ Bundan sonra, Operasyon Süresini dakika olarak ayarlayın ve tablo Saatlik Ücret ve Operasyon Süresine göre Operasyon Maliyetlerini hesaplayacaktır.",
+Enter the opening stock units.,Açılış stok birimlerini girin.,
+Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials.,Bu Ürün Ağacından üretilecek Ürünün miktarını girin.,
+Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set.,Üretilecek miktarı girin. Hammadde Kalemleri yalnızca bu ayarlandığında getirilecektir.,
+Error during caller information update,Arayan bilgileri güncellenirken hata oluştu,
+Error in party matching for Bank Transaction {0},Banka İşlemi için cari eşleştirmesinde hata {0},
+Error while posting depreciation entries,Amortisman girişleri kaydedilirken hata oluştu,
+Error while processing deferred accounting for {0},{0} için ertelenmiş muhasebe işlenirken hata oluştu,
+Error while reposting item valuation,Ürün değerlemesi yeniden gönderilirken hata oluştu,
"Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.
The `depreciation start` date must be at least {1} periods after the `available for use` date.
Please correct the dates accordingly.","Hata: Bu varlık için zaten {0} amortisman dönemi ayrılmıştır.
Amortisman başlangıç tarihi, `kullanıma hazır` tarihinden en az {1} dönem sonra olmalıdır.
- Lütfen tarihleri buna göre düzeltin.",
-Errors Notification,Hata Bildirimi,
-Even invoices with apply tax withholding unchecked will be considered for checking cumulative threshold breach,Vergi tevkifatı uygulanan faturalar bile kontrol edilmeden kümülatif eşik ihlalinin kontrol edilmesi için dikkate alınacaktır,
-Event,Etkinlik,
-Example URL,Örnek URL,
-Example of a linked document: {0},Bağlantılı bir döküman örneği: {0},
+ Lütfen tarihleri buna göre düzeltin.",
+Errors Notification,Hata Bildirimi,
+Even invoices with apply tax withholding unchecked will be considered for checking cumulative threshold breach,Vergi tevkifatı uygulanan faturalar bile kontrol edilmeden kümülatif eşik ihlalinin kontrol edilmesi için dikkate alınacaktır,
+Event,Etkinlik,
+Example URL,Örnek URL,
+Example of a linked document: {0},Bağlantılı bir döküman örneği: {0},
"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Örnek: ABCD.#####
- Seri ayarlanmışsa ve işlemlerde Seri No belirtilmemişse, bu seriye göre otomatik seri numarası oluşturulacaktır. Bu ürünün Seri No'larından her zaman açıkça bahsetmek istiyorsanız, bunu boş bırakın.",
-Example: Serial No {0} reserved in {1}.,Örnek: Seri No {0} {1} adresinde ayrılmıştır.,
-Excess Materials Consumed,Tüketilen Fazla Malzemeler,
-Excess Transfer,Fazla Transfer,
-Exchange Gain / Loss,Kur Farkı Karı / Zararı,
-Exchange Gain Or Loss,Döviz Kazancı veya Zararı,
-Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0},Döviz Kar/Zarar tutarı {0} adresinde muhasebeleştirilmiştir.,
-Excluded DocTypes,Hariç Tutulan DocType'lar,
-Exempt Supplies,Vergiden Muaf Malzemeler,
-Expected,Beklenen,
-Expected Balance Qty,Beklenen Bakiye Miktarı,
-Expected End Date should be less than or equal to parent task's Expected End Date {0}.,"Beklenen Bitiş Tarihi, ana görevin Beklenen Bitiş Tarihi {0} değerinden küçük veya ona eşit olmalıdır.",
-Expected Stock Value,Beklenen Stok Değeri,
-Expiry,Son kullanma tarihi,
-Export Data,Dışarı Aktar,
-Export Errored Rows,Hatalı Satırları Dışa Aktar,
-Export Import Log,İçeri ve Dışarı Aktarma Günlüğü,
-Extra Consumed Qty,Ekstra Tüketilen Miktar,
-Extra Job Card Quantity,Ekstra İş Kartı Miktarı,
-FIFO Queue vs Qty After Transaction Comparison,FIFO Sırası ve İşlem Sonrası Adet Karşılaştırması,
-"FIFO Stock Queue (qty, rate)","FIFO Stok Kuyruğu (miktar, oran)",
-FIFO/LIFO Queue,FIFO/LIFO Sırası,
-Failed Entries,Başarısız Girişler,
-"Failed to erase demo data, please delete the demo company manually.","Demo verileri silinemedi, lütfen demo şirketini manuel olarak silin.",
-Failed to post depreciation entries,Amortisman Kayıtları Gönderilemedi,
-Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support.,Ülke için varsayılanlar ayarlanamadı {0}. Lütfen destek ile iletişime geçin.,
-Failure,Başarısız,
-Failure Description,Arıza Açıklaması,
-Fetch Based On,Şuna Göre Getir,
-Fetch Overdue Payments,Gecikmiş Ödemeler,
-Fetch Value From,Değeri Şuradan Getir,
-Fetching Error,Veri Çekme Hatası,
-Fetching exchange rates ...,Döviz kurları alınıyor ...,
-Filter,Filtre,
-Filter by Reference Date,Referans Tarihine Göre Filtrele,
-Filter on Invoice,Fatura Filtresi,
-Filter on Payment,Ödeme Filtresi,
-Filters missing,Filtreler eksik,
-Final Product,Final Ürün,
-Financial Ratios,Finansal Oranlar,
-Financial Year Begins On,Mali Yıl Başlangıcı,
-Finished Good BOM,Nihai Ürünün Ürün Ağacı,
-Finished Good Item,Bitmiş Ürün,
-Finished Good Item Qty,Bitmiş Ürün Miktarı,
-Finished Good Item Quantity,Bitmiş Ürün Miktarı,
-Finished Good Item is not specified for service item {0},{0} Hizmet kalemi için Tamamlanmış Ürün belirtilmemiş,
-Finished Good Item {0} Qty can not be zero,Bitmiş Ürün {0} Miktarı sıfır olamaz,
-Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item,Bitmiş Ürün {0} alt yüklenici ürünü olmalıdır,
-Finished Good Qty,Bitmiş Ürün Miktarı,
-Finished Good Quantity ,Bitmiş Ürün Miktarı ,
-Finished Good UOM,Bitmiş Ürün Ağacı Ölçü Birimi,
-Finished Good {0} does not have a default BOM.,{0} isimli Ürünün varsayılan bir Ürün Ağacı bulunmuyor.,
-Finished Good {0} is disabled.,Bitmiş Ürün {0} devre dışı bırakılmıştır.,
-Finished Good {0} must be a stock item.,Bitmiş Ürün {0} stok ürünü olmalıdır.,
-Finished Good {0} must be a sub-contracted item.,Bitmiş Ürün {0} alt yüklenici ürünü olmalıdır.,
-Finished Goods Based Operating Cost,Ürün Bazlı Operasyonel Maliyeti,
-Finished Goods Item,Bitmiş Ürün,
-Finished Goods Reference,Bitmiş Ürün Referansı,
-Finished Goods Value,Bitmiş Ürün Değeri,
-Finished Goods based Operating Cost,Bitmiş Ürün Operasyon Maliyeti,
-Finished Item {0} does not match with Work Order {1},Bitmiş Ürün {0} İş Emri {1} ile eşleşmiyor,
-First Response Due,İlk Müdahale Zamanı,
-First Response SLA Failed by {},İlk Müdahale SLA'sı {} Tarafından Başarısız Oldu,
-Floor,Üretim Alanı,
-For Item,Ürün için,
-For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3},{0} Ürünü için {2} {3} karşılığında {1} miktarından fazla alınamaz.,
-For Job Card,İş Kartı İçin,
-For Operation,Operasyon,
-"For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}",Stok etkili İade Faturaları için '0' adetlik Kalemlere izin verilmez. Aşağıdaki satırlar etkilenir: {0},
-For Work Order,İş Emri İçin,
-For dunning fee and interest,İhtar ücreti ve faiz için,
-"For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}",{0} Ürünü için oran pozitif bir sayı olmalıdır. Negatif oranlara izin vermek için {2} sayfasında {1} ayarını etkinleştirin,
-For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1},{0} Miktarı izin verilen {1} miktarından büyük olmamalıdır,
-"For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}.","Ürün {0} için miktar, {2} Ürün Ağacına göre {1} olmalıdır.",
-"For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}.",{0} için {1} deposunda iade için stok bulunmamaktadır.,
-"For the {0}, the quantity is required to make the return entry",{0} için iade girişini oluşturmak amacıyla miktar gereklidir.,
-Force-Fetch Subscription Updates,Abonelik Güncellemelerini Zorla Getir,
-Forecast,Tahmin,
-Formula Based Criteria,Formüle Dayalı Kriter,
-Free Item Rate,Ücretsiz Ürün Oranı,
-From Corrective Job Card,Düzeltici İş Kartına Göre,
-From Date and To Date are mandatory,Başlangıç Tarihi ve Bitiş Tarihi zorunludur,
-From Date is mandatory,Başlangıç Tarihi zorunludur,
-From Date: {0} cannot be greater than To date: {1},{0} Başlangıç Tarihi {1} Bitiş Tarihinden Büyük Olamaz,
-From Doctype,Kaynak Doctype,
-From Due Date,Vade Tarihinden İtibaren,
-From Payment Date,Başlangıç Ödeme Tarihi,
-From Prospect,Potansiyel Müşteriden,
-From Reference Date,Referans Tarihinden İtibaren,
-From Voucher Detail No,Kaynak Fatura No Detayı,
-From Voucher No,Kaynak Fatura No,
-From Voucher Type,Belge Türüne Göre Seç,
-From and To dates are required,Başlangıç ve Bitiş tarihleri gereklidir,
-Full and Final Statement,Tam ve Nihai Açıklama,
-GL Balance,Genel Muhasebe Bakiyesi,
-GL Entry Processing Status,GM Girişleri İşlenme Durumu,
-GL reposting index,Genel Muhasebe Yeniden İşlem İndeksi,
-Gain/Loss accumulated in foreign currency account. Accounts with '0' balance in either Base or Account currency,Yabancı para birimi hesabında biriken Kar/Zarar. Ana para birimi veya hesap para biriminde '0' bakiye bulunan hesaplar,
-Gain/Loss already booked,Kazanç/Kayıp zaten kaydedildi,
-Gain/Loss from Revaluation,Yeniden Değerlemeden Kaynaklanan Kâr/Zarar,
-General Ledger,Genel Muhasebe,Warehouse
-General and Payment Ledger Comparison,Genel ve Ödeme Defteri Karşılaştırması,
-General and Payment Ledger mismatch,Genel ve Ödeme Defteri uyuşmazlığı,
-Generate Demo Data for Exploration,Demo Verisi Oluştur,
-Generate E-Invoice,E-Fatura Oluştur,
-Generate Invoice At,Fatura Oluşturma Tarihi,
-Generated,Oluşturuldu,
-Generating Preview,Önizleme Oluşturuluyor,
-Get Allocations,Tahsisleri Getir,
-Get Customer Group Details,Müşteri Grubu Ayrıntıları,
-Get Finished Goods for Manufacture,Üretim İçin Bitmiş Ürünleri Al,
-Get Outstanding Orders,Ödenmemiş Siparişleri Getir,
-Get Raw Materials Cost from Consumption Entry,Tüketim Girişinden Hammadde Maliyetini Getir,
-Get Scrap Items,Hurda Ürünleri Getir,
-Get Stock,Stok Getir,
-Get Supplier Group Details,Tedarikçi Grubu Ayrıntılarını Alın,
-Get Timesheets,Zaman Çizelgesini Getir,
-Get stops from,Durakları Getir,
-Getting Scrap Items,Hurda Ürünlerin Alınması,
-Give free item for every N quantity,Her N adet için ücretsiz ürün verin,
-Go back,Geri git,
-Go to {0} List,{0} Listesine Git,
-Goals,Hedefler,
-Goods,Ürünler,
-Greeting Message,Karşılama Mesajı,
-Gross Profit Percent,Brüt Kâr Yüzdesi,
-Gross Purchase Amount Too Low: {0} cannot be depreciated over {1} cycles with a frequency of {2} depreciations.,"Brüt Satın Alma Tutarı Çok Düşük: {0} , {2} amortisman sıklığı ile {1} döngüleri üzerinden amortismana tabi tutulamaz.",
-Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset.,"Brüt Satın Alma Tutarı, tek bir Varlığın satın alma tutarına eşit olmalıdır.",
-Half-yearly,6 Aylık,
-Handle Employee Advances,Çalışan Avanslarını Yönetin,
-Has Alternative Item,Alternatif Ürün Var,
-Has Item Scanned,Ürün Taraması,
-Has Priority,Önceliği Var,
-Heatmap,Isı Haritası,
-Height (cm),Yükseklik (cm),
-"Hello,","Merhaba,",
-Helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,İşletmenizde mevsimsel çalışma varsa Bütçeyi/Hedefi aylara dağıtmanıza yardımcı olur.,
-Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0},Yukarıda bahsedilen başarısız amortisman girişleri için hata kayıtları şunlardır: {0},
-Here are the options to proceed:,İşleme devam etmek için seçenekleriniz:,
-"Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated.","Burada, bu Çalışanın bir üst düzeyini seçebilirsiniz. Buna bağlı olarak, Organizasyon Şeması doldurulacaktır.",
-"Here, your weekly offs are pre-populated based on the previous selections. You can add more rows to also add public and national holidays individually.","Burada, haftalık izinleriniz önceki seçimlere göre önceden doldurulur. Resmi ve ulusal tatilleri ayrı ayrı eklemek için daha fazla satır ekleyebilirsiniz.",
-"Hi,","Merhaba,",
-Hide Images,Resimleri Gizle,
-Holiday Date {0} added multiple times,{0} Tatil Tarihi birden çok kez eklendi,
-Hours Spent,Harcanan saat,
-Idle,Boşta,
+ Seri ayarlanmışsa ve işlemlerde Seri No belirtilmemişse, bu seriye göre otomatik seri numarası oluşturulacaktır. Bu ürünün Seri No'larından her zaman açıkça bahsetmek istiyorsanız, bunu boş bırakın.",
+Example: Serial No {0} reserved in {1}.,Örnek: Seri No {0} {1} adresinde ayrılmıştır.,
+Excess Materials Consumed,Tüketilen Fazla Malzemeler,
+Excess Transfer,Fazla Transfer,
+Exchange Gain / Loss,Kur Farkı Karı / Zararı,
+Exchange Gain Or Loss,Döviz Kazancı veya Zararı,
+Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0},Döviz Kar/Zarar tutarı {0} adresinde muhasebeleştirilmiştir.,
+Excluded DocTypes,Hariç Tutulan DocType'lar,
+Exempt Supplies,Vergiden Muaf Malzemeler,
+Expected,Beklenen,
+Expected Balance Qty,Beklenen Bakiye Miktarı,
+Expected End Date should be less than or equal to parent task's Expected End Date {0}.,"Beklenen Bitiş Tarihi, ana görevin Beklenen Bitiş Tarihi {0} değerinden küçük veya ona eşit olmalıdır.",
+Expected Stock Value,Beklenen Stok Değeri,
+Expiry,Son kullanma tarihi,
+Export Data,Dışarı Aktar,
+Export Errored Rows,Hatalı Satırları Dışa Aktar,
+Export Import Log,İçeri ve Dışarı Aktarma Günlüğü,
+Extra Consumed Qty,Ekstra Tüketilen Miktar,
+Extra Job Card Quantity,Ekstra İş Kartı Miktarı,
+FIFO Queue vs Qty After Transaction Comparison,FIFO Sırası ve İşlem Sonrası Adet Karşılaştırması,
+"FIFO Stock Queue (qty, rate)","FIFO Stok Kuyruğu (miktar, oran)",
+FIFO/LIFO Queue,FIFO/LIFO Sırası,
+Failed Entries,Başarısız Girişler,
+"Failed to erase demo data, please delete the demo company manually.","Demo verileri silinemedi, lütfen demo şirketini manuel olarak silin.",
+Failed to post depreciation entries,Amortisman Kayıtları Gönderilemedi,
+Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support.,Ülke için varsayılanlar ayarlanamadı {0}. Lütfen destek ile iletişime geçin.,
+Failure,Başarısız,
+Failure Description,Arıza Açıklaması,
+Fetch Based On,Şuna Göre Getir,
+Fetch Overdue Payments,Gecikmiş Ödemeler,
+Fetch Value From,Değeri Şuradan Getir,
+Fetching Error,Veri Çekme Hatası,
+Fetching exchange rates ...,Döviz kurları alınıyor ...,
+Filter,Filtre,
+Filter by Reference Date,Referans Tarihine Göre Filtrele,
+Filter on Invoice,Fatura Filtresi,
+Filter on Payment,Ödeme Filtresi,
+Filters missing,Filtreler eksik,
+Final Product,Final Ürün,
+Financial Ratios,Finansal Oranlar,
+Financial Year Begins On,Mali Yıl Başlangıcı,
+Finished Good BOM,Nihai Ürünün Ürün Ağacı,
+Finished Good Item,Bitmiş Ürün,
+Finished Good Item Qty,Bitmiş Ürün Miktarı,
+Finished Good Item Quantity,Bitmiş Ürün Miktarı,
+Finished Good Item is not specified for service item {0},{0} Hizmet kalemi için Tamamlanmış Ürün belirtilmemiş,
+Finished Good Item {0} Qty can not be zero,Bitmiş Ürün {0} Miktarı sıfır olamaz,
+Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item,Bitmiş Ürün {0} alt yüklenici ürünü olmalıdır,
+Finished Good Qty,Bitmiş Ürün Miktarı,
+Finished Good Quantity ,Bitmiş Ürün Miktarı ,
+Finished Good UOM,Bitmiş Ürün Ağacı Ölçü Birimi,
+Finished Good {0} does not have a default BOM.,{0} isimli Ürünün varsayılan bir Ürün Ağacı bulunmuyor.,
+Finished Good {0} is disabled.,Bitmiş Ürün {0} devre dışı bırakılmıştır.,
+Finished Good {0} must be a stock item.,Bitmiş Ürün {0} stok ürünü olmalıdır.,
+Finished Good {0} must be a sub-contracted item.,Bitmiş Ürün {0} alt yüklenici ürünü olmalıdır.,
+Finished Goods Based Operating Cost,Ürün Bazlı Operasyonel Maliyeti,
+Finished Goods Item,Bitmiş Ürün,
+Finished Goods Reference,Bitmiş Ürün Referansı,
+Finished Goods Value,Bitmiş Ürün Değeri,
+Finished Goods based Operating Cost,Bitmiş Ürün Operasyon Maliyeti,
+Finished Item {0} does not match with Work Order {1},Bitmiş Ürün {0} İş Emri {1} ile eşleşmiyor,
+First Response Due,İlk Müdahale Zamanı,
+First Response SLA Failed by {},İlk Müdahale SLA'sı {} Tarafından Başarısız Oldu,
+Floor,Üretim Alanı,
+For Item,Ürün için,
+For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3},{0} Ürünü için {2} {3} karşılığında {1} miktarından fazla alınamaz.,
+For Job Card,İş Kartı İçin,
+For Operation,Operasyon,
+"For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}",Stok etkili İade Faturaları için '0' adetlik Kalemlere izin verilmez. Aşağıdaki satırlar etkilenir: {0},
+For Work Order,İş Emri İçin,
+For dunning fee and interest,İhtar ücreti ve faiz için,
+"For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}",{0} Ürünü için oran pozitif bir sayı olmalıdır. Negatif oranlara izin vermek için {2} sayfasında {1} ayarını etkinleştirin,
+For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1},{0} Miktarı izin verilen {1} miktarından büyük olmamalıdır,
+"For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}.","Ürün {0} için miktar, {2} Ürün Ağacına göre {1} olmalıdır.",
+"For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}.",{0} için {1} deposunda iade için stok bulunmamaktadır.,
+"For the {0}, the quantity is required to make the return entry",{0} için iade girişini oluşturmak amacıyla miktar gereklidir.,
+Force-Fetch Subscription Updates,Abonelik Güncellemelerini Zorla Getir,
+Forecast,Tahmin,
+Formula Based Criteria,Formüle Dayalı Kriter,
+Free Item Rate,Ücretsiz Ürün Oranı,
+From Corrective Job Card,Düzeltici İş Kartına Göre,
+From Date and To Date are mandatory,Başlangıç Tarihi ve Bitiş Tarihi zorunludur,
+From Date is mandatory,Başlangıç Tarihi zorunludur,
+From Date: {0} cannot be greater than To date: {1},{0} Başlangıç Tarihi {1} Bitiş Tarihinden Büyük Olamaz,
+From Doctype,Kaynak Doctype,
+From Due Date,Vade Tarihinden İtibaren,
+From Payment Date,Başlangıç Ödeme Tarihi,
+From Prospect,Potansiyel Müşteriden,
+From Reference Date,Referans Tarihinden İtibaren,
+From Voucher Detail No,Kaynak Fatura No Detayı,
+From Voucher No,Kaynak Fatura No,
+From Voucher Type,Belge Türüne Göre Seç,
+From and To dates are required,Başlangıç ve Bitiş tarihleri gereklidir,
+Full and Final Statement,Tam ve Nihai Açıklama,
+GL Balance,Genel Muhasebe Bakiyesi,
+GL Entry Processing Status,GM Girişleri İşlenme Durumu,
+GL reposting index,Genel Muhasebe Yeniden İşlem İndeksi,
+Gain/Loss accumulated in foreign currency account. Accounts with '0' balance in either Base or Account currency,Yabancı para birimi hesabında biriken Kar/Zarar. Ana para birimi veya hesap para biriminde '0' bakiye bulunan hesaplar,
+Gain/Loss already booked,Kazanç/Kayıp zaten kaydedildi,
+Gain/Loss from Revaluation,Yeniden Değerlemeden Kaynaklanan Kâr/Zarar,
+General Ledger,Genel Muhasebe,Warehouse
+General and Payment Ledger Comparison,Genel ve Ödeme Defteri Karşılaştırması,
+General and Payment Ledger mismatch,Genel ve Ödeme Defteri uyuşmazlığı,
+Generate Demo Data for Exploration,Demo Verisi Oluştur,
+Generate E-Invoice,E-Fatura Oluştur,
+Generate Invoice At,Fatura Oluşturma Tarihi,
+Generated,Oluşturuldu,
+Generating Preview,Önizleme Oluşturuluyor,
+Get Allocations,Tahsisleri Getir,
+Get Customer Group Details,Müşteri Grubu Ayrıntıları,
+Get Finished Goods for Manufacture,Üretim İçin Bitmiş Ürünleri Al,
+Get Outstanding Orders,Ödenmemiş Siparişleri Getir,
+Get Raw Materials Cost from Consumption Entry,Tüketim Girişinden Hammadde Maliyetini Getir,
+Get Scrap Items,Hurda Ürünleri Getir,
+Get Stock,Stok Getir,
+Get Supplier Group Details,Tedarikçi Grubu Ayrıntılarını Alın,
+Get Timesheets,Zaman Çizelgesini Getir,
+Get stops from,Durakları Getir,
+Getting Scrap Items,Hurda Ürünlerin Alınması,
+Give free item for every N quantity,Her N adet için ücretsiz ürün verin,
+Go back,Geri git,
+Go to {0} List,{0} Listesine Git,
+Goals,Hedefler,
+Goods,Ürünler,
+Greeting Message,Karşılama Mesajı,
+Gross Profit Percent,Brüt Kâr Yüzdesi,
+Gross Purchase Amount Too Low: {0} cannot be depreciated over {1} cycles with a frequency of {2} depreciations.,"Brüt Satın Alma Tutarı Çok Düşük: {0} , {2} amortisman sıklığı ile {1} döngüleri üzerinden amortismana tabi tutulamaz.",
+Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset.,"Brüt Satın Alma Tutarı, tek bir Varlığın satın alma tutarına eşit olmalıdır.",
+Half-yearly,6 Aylık,
+Handle Employee Advances,Çalışan Avanslarını Yönetin,
+Has Alternative Item,Alternatif Ürün Var,
+Has Item Scanned,Ürün Taraması,
+Has Priority,Önceliği Var,
+Heatmap,Isı Haritası,
+Height (cm),Yükseklik (cm),
+"Hello,","Merhaba,",
+Helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,İşletmenizde mevsimsel çalışma varsa Bütçeyi/Hedefi aylara dağıtmanıza yardımcı olur.,
+Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0},Yukarıda bahsedilen başarısız amortisman girişleri için hata kayıtları şunlardır: {0},
+Here are the options to proceed:,İşleme devam etmek için seçenekleriniz:,
+"Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated.","Burada, bu Çalışanın bir üst düzeyini seçebilirsiniz. Buna bağlı olarak, Organizasyon Şeması doldurulacaktır.",
+"Here, your weekly offs are pre-populated based on the previous selections. You can add more rows to also add public and national holidays individually.","Burada, haftalık izinleriniz önceki seçimlere göre önceden doldurulur. Resmi ve ulusal tatilleri ayrı ayrı eklemek için daha fazla satır ekleyebilirsiniz.",
+"Hi,","Merhaba,",
+Hide Images,Resimleri Gizle,
+Holiday Date {0} added multiple times,{0} Tatil Tarihi birden çok kez eklendi,
+Hours Spent,Harcanan saat,
+Idle,Boşta,
"If Enabled - Reconciliation happens on the Advance Payment posting date
If Disabled - Reconciliation happens on oldest of 2 Dates: Invoice Date or the Advance Payment posting date
","Etkinleştirilmişse - Mutabakat, Avans Ödemesi kayıt tarihinde gerçekleşir Devre Dışı Bırakılmışsa - Mutabakat, 2 Tarihten en eskisinde gerçekleşir: Fatura Tarihi veya Avans Ödemesi kayıttarihi
-",
-"If an operation is divided into sub operations, they can be added here.",Bir operasyon alt operasyonlara bölünmüşse buraya eklenebilir.,
-"If checked, Stock will be reserved on Submit","İşaretlenirse, Stok Gönder butonuna nasıldığında rezerve edilecektir",
-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Paid Amount in Payment Entry","İşaretlendiğinde, vergi tutarı Ödeme Girişindeki Ödenen Tutar'a zaten dahil edilmiş olarak kabul edilir.",
-"If checked, we will create demo data for you to explore the system. This demo data can be erased later.","İşaretlenirse, sistemi keşfetmeniz için demo verileri oluşturacağız. Bu demo verileri daha sonra silinebilir.",
-If enabled then system won't apply the pricing rule on the delivery note which will be create from the pick list,"Etkinleştirilirse sistem, çekme listesinden oluşturulacak irsaliyeye fiyatlandırma kuralını uygulamaz",
-If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers.,"Etkinleştirilirse, sistem seçilen adet / parti / seri numaralarını geçersiz kılmaz.",
-"If enabled, a print of this document will be attached to each email","Etkinleştirilirse, bu belgenin bir çıktısı her e-postaya eklenecektir",
-"If enabled, all files attached to this document will be attached to each email",B belgeye eklenen tüm dosyalar her e-postaya da eklenir.,
-"If enabled, do not update serial / batch values in the stock transactions on creation of auto Serial
- / Batch Bundle. ","Etkinleştirildiğinde, otomatik Seri
- / Toplu Paket oluşturulması durumunda stok hareketlerindeki seri / toplu değerleri güncellemez. ",
-"If enabled, the consolidated invoices will have rounded total disabled","Etkinleştirilirse, konsolide faturalarda yuvarlanmış toplam devre dışı bırakılır",
-"If enabled, the item rate won't adjust to the valuation rate during internal transfers, but accounting will still use the valuation rate.","İç transferler sırasında ürün fiyatı, değerleme oranına göre ayarlanmaz ancak muhasebe işlemleri yine de değerleme oranını kullanır.",
-"If enabled, the system will create material requests even if the stock exists in the 'Raw Materials Warehouse'.",Hammadde Deposu'nda stok bulunsa bile sistem malzeme talepleri oluşturacaktır.,
-"If enabled, the system will use the moving average valuation method to calculate the valuation rate for the batched items and will not consider the individual batch-wise incoming rate.","Etkinleştirilirse, sistem toplu kalemlerin değerleme oranını hesaplamak için hareketli ortalama değerleme yöntemini kullanacak ve tek tek parti bazında gelen oranı dikkate almayacaktır.",
-"If enabled, then system will only validate the pricing rule and not apply automatically. User has to manually set the discount percentage / margin / free items to validate the pricing rule","Etkinleştirilirse, sistem fiyatlandırma kuralını yalnızca doğrulayacak ve otomatik olarak uygulamayacaktır. Kullanıcı, fiyatlandırma kuralını doğrulamak için indirim yüzdesini / marjı / ücretsiz ürünleri manuel olarak ayarlamalıdır",
-"If not, you can Cancel / Submit this entry","Aksi takdirde, bu girişi İptal Edebilir veya Gönderebilirsiniz",
-"If rate is zero then item will be treated as ""Free Item""","Fiyat sıfır ise Ürün ""Ücretsiz Ürün"" olarak değerlendirilecektir",
-"If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected.",Ürün Ağacının Hurda malzemeyle sonuçlanması durumunda Hurda Deposunun seçilmesi gerekir.,
-"If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed.","Seçilen Ürün Ağacında belirtilen İşlemler varsa, sistem Ürün Ağacından tüm İşlemleri getirir, bu değerler değiştirilebilir.",
-"If there is no title column, use the code column for the title.","Başlık sütunu yoksa, başlık için kod sütununu kullanın.",
-If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry.,Eğer bu istenmiyorsa lütfen ilgili Ödeme Girişini iptal edin.,
-"If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item.","Bu Ürünün stokunu Envanterinizde tutuyorsanız, ERPNext bu ürünün her işlemi için bir stok defteri girişi yapacaktır.",
-"If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order.","Belirli işlemleri birbiriyle mutabık hale getirmeniz gerekiyorsa, lütfen buna göre seçin. Aksi takdirde, tüm işlemler FIFO sırasına göre tahsis edilecektir.",
-"If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox.","Yine de devam etmek istiyorsanız, lütfen 'Mevcut Alt Montaj Öğelerini Atla' onay kutusunu devre dışı bırakın.",
-"If you still want to proceed, please enable {0}.",Hala devam etmek istiyorsanız lütfen {0} ayarını etkinleştirin.,
-"If your CSV uses a different delimiter, add that character here, ensuring no spaces or additional characters are included.","CSV dosyanız farklı bir ayırıcı kullanıyorsa, o karakteri buraya ekleyin ve boşluk veya ek karakter olmadığından emin olun.",
-Ignore Default Payment Terms Template,Varsayılan Ödeme Koşulları Şablonunu Yoksay,
-Ignore Empty Stock,Boş Stoku Yoksay,
-Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code.,Fiyatlandırma Kuralını Yoksay etkinleştirildi. Kupon kodu uygulanamıyor.,
-Ignore System Generated Credit / Debit Notes,Otomatik Oluşturulan Alacak ve Borçları Yoksay,
-Ignore Voucher Type filter and Select Vouchers Manually,Belge Türü filtresini yok say ve Belgeleri Manuel Seç,
-Impairment,Değer Düşüklüğü,
-Import File,Dosyayı İçe Aktar,
-Import File Errors and Warnings,İçe Aktarma Dosyası Hataları ve Uyarıları,
-Import Genericode File,Genericode Dosyasını İçe Aktar,
-Import Log Preview,İçe Aktarma Günlüğü Önizlemesi,
-Import Preview,İçe Aktarma Önizlemesi,
-Import Progress,İçeri Aktarma İlerlemesi,
-Import Type,İçe Aktarma Türü,
-Import Using CSV file,CSV dosyasını kullanarak içe aktar,
-Import Warnings,İçeri Aktarma Uyarıları,
-Import completed. {0} common codes created.,İçe aktarma tamamlandı. {0} ortak kod oluşturuldu.,
-Import from Google Sheets,Google E-Tablolar'dan İçe Aktar,
-Importing Common Codes,Ortak Kodlar İçe Aktarılıyor,
-"Importing {0} of {1}, {2}",{2} İçe Aktarılıyor {0}/{1},
-In House,Firma,
-In Minutes,Dakika,
-In Party Currency,Cari Para Birimi,
-In Transit Transfer,Transfer Sürecinde,
-In Transit Warehouse,Taşıma Deposu,
-In mins,Dakika,
-"In row {0} of Appointment Booking Slots: ""To Time"" must be later than ""From Time"".","Randevu Rezervasyon Slotları’nın {0}. satırında: “Bitiş Saati”, “Başlangıç Saati”nden sonra olmalıdır.",
-"In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc.","Bu bölümde, bu ürün için Şirket Genelinde yapılacak işlemlerle ilgili varsayılanları tanımlayabilirsiniz. Örneğin; Varsayılan Depo, Varsayılan Fiyat Listesi, Tedarikçi vb.",
-Inactive Status,İnaktif Durum,
-Include Account Currency,Hesap Para Birimini Dahil Et,
-Include Closed Orders,Kapalı Siparişleri Dahil Et,
-Include Default FB Assets,Varsayılan FD Varlıklarını Dahil Et,
-Include Disabled,Kapatılanları Göster,
-Include Expired Batches,Süresi Dolmuş Partileri Dahil Et,
-Include Timesheets in Draft Status,Zaman Çizelgelerini Taslak Durumuna Dahil Et,
-Include Zero Stock Items,Stokta Olmayan Ürünleri Dahil Et,
-Incoming Call Handling Schedule,Gelen Çağrı İşleme Programı,
-Incoming Call Settings,Gelen Arama Ayarları,
-Incoming Rate (Costing),Gelen Oran (Maliyetlendirme),
-Incorrect Balance Qty After Transaction,İşlem Sonrası Yanlış Bakiye Miktarı,
-Incorrect Batch Consumed,Yanlış Parti Tüketildi,
-Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder,Yeniden Sipariş İçin Depoda Yanlış Giriş (grup),
-Incorrect Component Quantity,Yanlış Bileşen Miktarı,
-Incorrect Invoice,Yanlış Fatura,
-Incorrect Movement Purpose,Hatalı Hareket Amacı,
-Incorrect Payment Type,Hatalı Ödeme Türü,
-Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item),Yanlış Referans Belgesi (Satın Alma İrsaliyesi Kalemi),
-Incorrect Serial No Valuation,Hatalı Seri No Değerleme,
-Incorrect Serial Number Consumed,Yanlış Seri Numarası Tüketildi,
-Incorrect Stock Value Report,Yanlış Stok Değeri Raporu,
-Incorrect Type of Transaction,Yanlış İşlem Türü,
-Incoterm,Inkoterm,
-Increase In Asset Life(Months),Varlık Ömründeki Artış (Ay),
-Indent,Talep,
-Indirect Expense,Dolaylı Gider,
-Individual GL Entry cannot be cancelled.,Tek başına Defter Girişi iptal edilemez.,
-Individual Stock Ledger Entry cannot be cancelled.,Tek başına Stok Defteri Girişi iptal edilemez.,
-Initialize Summary Table,Özet Tablosunu Başlat,
-Insert New Records,Yeni Kayıt Ekle,
-Inspection Rejected,Kalite Kontrol Rededildi,
-Inspection Submission,Kontrol Gönderimi,
-Instruction,Talimat,
-Insufficient Capacity,Yetersiz Kapasite,
-Insufficient Stock for Batch,Parti için Yetersiz Stok,
-Interest and/or dunning fee,Faiz ve/veya gecikme ücreti,
-Internal Customer for company {0} already exists,Şirket için İç Müşteri {0} zaten mevcut,
-Internal Sale or Delivery Reference missing.,Dahili Satış veya Teslimat Referansı eksik.,
-Internal Sales Reference Missing,Dahili Satış Referansı Eksik,
-Internal Supplier for company {0} already exists,{0} şirketinin Dahili Tedarikçisi zaten mevcut,
-Internal Transfer Reference Missing,Dahili Transfer Referansı Eksik,
-Internal Transfers,İç Transferler,
-Internal transfers can only be done in company's default currency,İç transferler yalnızca şirketin varsayılan para biriminde yapılabilir,
-Interval should be between 1 to 59 MInutes,Aralık 1 ila 59 Dakika arasında olmalıdır,
-Invalid,Geçersiz,
-Invalid Allocated Amount,Geçersiz Tahsis Edilen Tutar,
-Invalid Amount,Geçersiz Miktar,
-Invalid Auto Repeat Date,Geçersiz Otomatik Tekrar Tarihi,
-Invalid Cost Center,Geçersiz Maliyet Merkezi,
-Invalid Delivery Date,Geçersiz Teslimat Tarihi,
-Invalid Discount,Geçersiz İndirim,
-Invalid Document,Geçersiz Döküman,
-Invalid Document Type,Geçersiz Belge Türü,
-Invalid Formula,Geçersiz Formül,
-Invalid Group By,Geçersiz Gruplama Ölçütü,
-Invalid Item Defaults,Geçersiz Ürün Varsayılanları,
-Invalid Ledger Entries,Geçersiz Defter Girişleri,
-Invalid Primary Role,Geçersiz Birincil Rol,
-Invalid Priority,Geçersiz Öncelik,
-Invalid Process Loss Configuration,Geçersiz Proses Kaybı Yapılandırması,
-Invalid Purchase Invoice,Geçersiz Satın Alma Faturası,
-Invalid Qty,Geçersiz Miktar,
-Invalid Schedule,Geçersiz Program,
-Invalid Serial and Batch Bundle,Geçersiz Seri ve Parti,
-Invalid Warehouse,Geçersiz Depo,
-Invalid result key. Response:,Geçersiz sonuç anahtarı. Yanıt:,
-Invalid value {0} for {1} against account {2},{2} hesabına karşı {1} için geçersiz değer {0},
-Inventory Dimension,Envanter Boyutu,
-Inventory Dimension Negative Stock,Envanter Boyutu Negatif Stok,
-Invoice Limit,Fatura Limiti,
-Invoiced Qty,Faturalanan Miktar,
-Invoices and Payments have been Fetched and Allocated,Faturalar ve Ödemeler Alındı ve Tahsis Edildi,
-Is Adjustment Entry,Düzeltme Girişi,
-Is Alternative,Alternatif Ürün,
-Is Composite Asset,Birleşik Varlık,
-Is Corrective Job Card,Düzeltici Faaliyet,
-Is Exchange Gain / Loss?,Kur Farkı Kârı / Zararı,
-Is Expandable,Genişletilebilir,
-Is Fully Depreciated,Tamamen Amorti Edilmiş,
-Is Old Subcontracting Flow,Eski Alt Yüklenici Akışı,
-Is Outward,Giden,
-Is Period Closing Voucher Entry,Dönem Kapanış Fişi Girişi,
-Is Recursive,Yinelenen,
-Is Rejected,Reddedildi,
-Is Short/Long Year,Kısa/Uzun Dönem,
-Is Standard,Standart,
-Is Stock Item,Stok Ürünü,
-Is System Generated,Sistem Tarafından Oluşturuldu,
-Is Tax Withholding Account,Tevkifatlı Fatura,
-Issue Analytics,Sorun Analitiği,
-Issue Summary,Sorun Özeti,
-Issuing cannot be done to a location. Please enter employee to issue the Asset {0} to,Çıkış işlemi bir lokasyona yapılamaz. Lütfen {0} varlığını çıkış yapmak için bir personel seçin.,
-It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items.,Ürünlerin birleştirilmesinden sonra doğru stok değerlerinin görünür hale gelmesi birkaç saat sürebilir.,
-"It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'","Toplam tutar sıfır olduğunda ücretleri eşit olarak dağıtmak mümkün değildir, lütfen 'Ücretleri Şuna Göre Dağıt' seçeneğini 'Miktar' olarak ayarlayın",
-Item Code (Final Product),Bitmiş Ürün,
-Item Group wise Discount,Ürün Grubu Bazında İndirim,
-"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates.","Ürün Fiyatı, Fiyat Listesi, Tedarikçi/Müşteri, Para Birimi, Ürün, Parti, Birim, Miktar ve Tarihlere göre birden fazla kez görünür.",
-Item Warehouse based reposting has been enabled.,Ürün Deposu bazlı yeniden gönderim etkinleştirildi.,
-Item and Warehouse,Ürün ve Depo,
-Item is removed since no serial / batch no selected.,Seri/parti numarası seçilmediği için ürün kaldırıldı.,
-Item qty can not be updated as raw materials are already processed.,Ürün miktarı güncellenemez çünkü hammaddeler zaten işlenmiş durumda.,
-Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0},"Aşağıdaki kalemler için Sıfır Değerlemeye İzin Ver işaretlendiğinden, fiyat sıfır olarak güncellenmiştir: {0}",
-Item valuation reposting in progress. Report might show incorrect item valuation.,Ürün değerlemesi yeniden yapılıyor. Rapor geçici olarak yanlış değerleme gösterebilir.,
-Item {0} cannot be added as a sub-assembly of itself,{0} Ürünü kendisine bir alt montaj olarak eklenemez,
-Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}.,"Ürün {0}, Toplu Sipariş {2} kapsamında {1} miktarından daha fazla sipariş edilemez.",
-Item {0} does not exist.,{0} ürünü mevcut değil.,
-Item {0} entered multiple times.,{0} ürünü birden fazla kez girildi.,
-Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}.,Ürün {0} zaten {1} Satış Siparişi karşılığında rezerve edilmiş/teslim edilmiştir.,
-Item {0} must be a Non-Stock Item,Ürün {0} Stokta Olmayan Ürün olmalıdır,
-Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2},"Ürün {0}, {1} {2} içindeki ‘Tedarik Edilen Ham Maddeler’ tablosunda bulunamadı.",
-Item {0} not found.,{0} ürünü bulunamadı.,
-Item {} does not exist.,{0} Ürünü mevcut değil.,
-Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}.,Alt Yüklenici Siparişi {0} Satın Alma Siparişine karşı oluşturulduğu için kalemler güncellenemez.,
-Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0},Aşağıdaki kalemler için Sıfır Değerleme Oranına İzin Ver işaretlendiğinden kalem oranı sıfır olarak güncellenmiştir: {0},
-Items to Be Repost,Tekrar Gönderilecek Öğeler,
-Items to Reserve,Rezerve Edilecek Ürünler,
-Items {0} do not exist in the Item master.,Öğeler {0} Ürün ana verisinde mevcut değil.,
-JAN,OCA,
-Job Capacity,İş Kapasitesi,
-Job Card Operation,İş Kartı Operasyonu,
-Job Card Scrap Item,İş Kartı Hurda Ürünü,
-Job Card and Capacity Planning,İş Kartı ve Kapasite Planlama,
-Job Cards,İş Kartları,
-Job Paused,İş Duraklatıldı,
-Job Worker,Yüklenici,
-Job Worker Address,İş Adresi,
-Job Worker Address Details,İş Adresi Detayları,
-Job Worker Contact,Yetkili Kişi,
-Job Worker Delivery Note,İşçi Teslimat Notu,
-Job Worker Name,Yetkili Kişi Adı,
-Job Worker Warehouse,Alt Yüklenici Deposu,
-Job: {0} has been triggered for processing failed transactions,İş: {0} başarısız işlemlerin işlenmesi için tetiklendi,
-Journal Entries,Defter Girişi,
-Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset.,Varlık hurdaya çıkarma için Yevmiye Kaydı iptal edilemez. Lütfen Varlığı geri yükleyin.,
-Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation,Varlık amortismanı için Yevmiye Kaydı türü Amortisman Kaydı olarak ayarlanmalıdır,
-Journal entries have been created,Defter girişleri oluşturuldu,
-Key,Anahtar,
-Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}.,Lütfen önce {0} İş Emri adına Üretim Girişlerini iptal edin.,
-"Last Name, Email or Phone/Mobile of the user are mandatory to continue.","Devam etmek için kullanıcının Soyadı, E-posta veya Telefon / Cep Telefonu zorunludur.",
-Last transacted,Son İşlem,
-Lead -> Prospect,Müşteri Adayı > Potansiyel Müşteri,
-Lead Conversion Time,Potansiyel Müşteri Dönüşüm Süresi,
-Lead Owner cannot be same as the Lead Email Address,"Potansiyel Müşteri Sahibi, Potansiyel Müşteri E-posta Adresi ile aynı olamaz",
-Lead {0} has been added to prospect {1}.,{0} isimli müşteri adayı {1} potansiyel müşteri listesine eklendi.,
-Leaderboard,Liderlik Sıralaması,
-"Learn about Common Party","Ortak Cari hakkında bilgi edinin",
+",
+"If an operation is divided into sub operations, they can be added here.",Bir operasyon alt operasyonlara bölünmüşse buraya eklenebilir.,
+"If checked, Stock will be reserved on Submit","İşaretlenirse, Stok Gönder butonuna nasıldığında rezerve edilecektir",
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Paid Amount in Payment Entry","İşaretlendiğinde, vergi tutarı Ödeme Girişindeki Ödenen Tutar'a zaten dahil edilmiş olarak kabul edilir.",
+"If checked, we will create demo data for you to explore the system. This demo data can be erased later.","İşaretlenirse, sistemi keşfetmeniz için demo verileri oluşturacağız. Bu demo verileri daha sonra silinebilir.",
+If enabled then system won't apply the pricing rule on the delivery note which will be create from the pick list,"Etkinleştirilirse sistem, çekme listesinden oluşturulacak irsaliyeye fiyatlandırma kuralını uygulamaz",
+If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers.,"Etkinleştirilirse, sistem seçilen adet / parti / seri numaralarını geçersiz kılmaz.",
+"If enabled, a print of this document will be attached to each email","Etkinleştirilirse, bu belgenin bir çıktısı her e-postaya eklenecektir",
+"If enabled, all files attached to this document will be attached to each email",B belgeye eklenen tüm dosyalar her e-postaya da eklenir.,
+"If enabled, do not update serial / batch values in the stock transactions on creation of auto Serial
+ / Batch Bundle. ","Etkinleştirildiğinde, otomatik Seri
+ / Toplu Paket oluşturulması durumunda stok hareketlerindeki seri / toplu değerleri güncellemez. ",
+"If enabled, the consolidated invoices will have rounded total disabled","Etkinleştirilirse, konsolide faturalarda yuvarlanmış toplam devre dışı bırakılır",
+"If enabled, the item rate won't adjust to the valuation rate during internal transfers, but accounting will still use the valuation rate.","İç transferler sırasında ürün fiyatı, değerleme oranına göre ayarlanmaz ancak muhasebe işlemleri yine de değerleme oranını kullanır.",
+"If enabled, the system will create material requests even if the stock exists in the 'Raw Materials Warehouse'.",Hammadde Deposu'nda stok bulunsa bile sistem malzeme talepleri oluşturacaktır.,
+"If enabled, the system will use the moving average valuation method to calculate the valuation rate for the batched items and will not consider the individual batch-wise incoming rate.","Etkinleştirilirse, sistem toplu kalemlerin değerleme oranını hesaplamak için hareketli ortalama değerleme yöntemini kullanacak ve tek tek parti bazında gelen oranı dikkate almayacaktır.",
+"If enabled, then system will only validate the pricing rule and not apply automatically. User has to manually set the discount percentage / margin / free items to validate the pricing rule","Etkinleştirilirse, sistem fiyatlandırma kuralını yalnızca doğrulayacak ve otomatik olarak uygulamayacaktır. Kullanıcı, fiyatlandırma kuralını doğrulamak için indirim yüzdesini / marjı / ücretsiz ürünleri manuel olarak ayarlamalıdır",
+"If not, you can Cancel / Submit this entry","Aksi takdirde, bu girişi İptal Edebilir veya Gönderebilirsiniz",
+"If rate is zero then item will be treated as ""Free Item""","Fiyat sıfır ise Ürün ""Ücretsiz Ürün"" olarak değerlendirilecektir",
+"If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected.",Ürün Ağacının Hurda malzemeyle sonuçlanması durumunda Hurda Deposunun seçilmesi gerekir.,
+"If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed.","Seçilen Ürün Ağacında belirtilen İşlemler varsa, sistem Ürün Ağacından tüm İşlemleri getirir, bu değerler değiştirilebilir.",
+"If there is no title column, use the code column for the title.","Başlık sütunu yoksa, başlık için kod sütununu kullanın.",
+If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry.,Eğer bu istenmiyorsa lütfen ilgili Ödeme Girişini iptal edin.,
+"If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item.","Bu Ürünün stokunu Envanterinizde tutuyorsanız, ERPNext bu ürünün her işlemi için bir stok defteri girişi yapacaktır.",
+"If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order.","Belirli işlemleri birbiriyle mutabık hale getirmeniz gerekiyorsa, lütfen buna göre seçin. Aksi takdirde, tüm işlemler FIFO sırasına göre tahsis edilecektir.",
+"If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox.","Yine de devam etmek istiyorsanız, lütfen 'Mevcut Alt Montaj Öğelerini Atla' onay kutusunu devre dışı bırakın.",
+"If you still want to proceed, please enable {0}.",Hala devam etmek istiyorsanız lütfen {0} ayarını etkinleştirin.,
+"If your CSV uses a different delimiter, add that character here, ensuring no spaces or additional characters are included.","CSV dosyanız farklı bir ayırıcı kullanıyorsa, o karakteri buraya ekleyin ve boşluk veya ek karakter olmadığından emin olun.",
+Ignore Default Payment Terms Template,Varsayılan Ödeme Koşulları Şablonunu Yoksay,
+Ignore Empty Stock,Boş Stoku Yoksay,
+Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code.,Fiyatlandırma Kuralını Yoksay etkinleştirildi. Kupon kodu uygulanamıyor.,
+Ignore System Generated Credit / Debit Notes,Otomatik Oluşturulan Alacak ve Borçları Yoksay,
+Ignore Voucher Type filter and Select Vouchers Manually,Belge Türü filtresini yok say ve Belgeleri Manuel Seç,
+Impairment,Değer Düşüklüğü,
+Import File,Dosyayı İçe Aktar,
+Import File Errors and Warnings,İçe Aktarma Dosyası Hataları ve Uyarıları,
+Import Genericode File,Genericode Dosyasını İçe Aktar,
+Import Log Preview,İçe Aktarma Günlüğü Önizlemesi,
+Import Preview,İçe Aktarma Önizlemesi,
+Import Progress,İçeri Aktarma İlerlemesi,
+Import Type,İçe Aktarma Türü,
+Import Using CSV file,CSV dosyasını kullanarak içe aktar,
+Import Warnings,İçeri Aktarma Uyarıları,
+Import completed. {0} common codes created.,İçe aktarma tamamlandı. {0} ortak kod oluşturuldu.,
+Import from Google Sheets,Google E-Tablolar'dan İçe Aktar,
+Importing Common Codes,Ortak Kodlar İçe Aktarılıyor,
+"Importing {0} of {1}, {2}",{2} İçe Aktarılıyor {0}/{1},
+In House,Firma,
+In Minutes,Dakika,
+In Party Currency,Cari Para Birimi,
+In Transit Transfer,Transfer Sürecinde,
+In Transit Warehouse,Taşıma Deposu,
+In mins,Dakika,
+"In row {0} of Appointment Booking Slots: ""To Time"" must be later than ""From Time"".","Randevu Rezervasyon Slotları’nın {0}. satırında: “Bitiş Saati”, “Başlangıç Saati”nden sonra olmalıdır.",
+"In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc.","Bu bölümde, bu ürün için Şirket Genelinde yapılacak işlemlerle ilgili varsayılanları tanımlayabilirsiniz. Örneğin; Varsayılan Depo, Varsayılan Fiyat Listesi, Tedarikçi vb.",
+Inactive Status,İnaktif Durum,
+Include Account Currency,Hesap Para Birimini Dahil Et,
+Include Closed Orders,Kapalı Siparişleri Dahil Et,
+Include Default FB Assets,Varsayılan FD Varlıklarını Dahil Et,
+Include Disabled,Kapatılanları Göster,
+Include Expired Batches,Süresi Dolmuş Partileri Dahil Et,
+Include Timesheets in Draft Status,Zaman Çizelgelerini Taslak Durumuna Dahil Et,
+Include Zero Stock Items,Stokta Olmayan Ürünleri Dahil Et,
+Incoming Call Handling Schedule,Gelen Çağrı İşleme Programı,
+Incoming Call Settings,Gelen Arama Ayarları,
+Incoming Rate (Costing),Gelen Oran (Maliyetlendirme),
+Incorrect Balance Qty After Transaction,İşlem Sonrası Yanlış Bakiye Miktarı,
+Incorrect Batch Consumed,Yanlış Parti Tüketildi,
+Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder,Yeniden Sipariş İçin Depoda Yanlış Giriş (grup),
+Incorrect Component Quantity,Yanlış Bileşen Miktarı,
+Incorrect Invoice,Yanlış Fatura,
+Incorrect Movement Purpose,Hatalı Hareket Amacı,
+Incorrect Payment Type,Hatalı Ödeme Türü,
+Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item),Yanlış Referans Belgesi (Satın Alma İrsaliyesi Kalemi),
+Incorrect Serial No Valuation,Hatalı Seri No Değerleme,
+Incorrect Serial Number Consumed,Yanlış Seri Numarası Tüketildi,
+Incorrect Stock Value Report,Yanlış Stok Değeri Raporu,
+Incorrect Type of Transaction,Yanlış İşlem Türü,
+Incoterm,Inkoterm,
+Increase In Asset Life(Months),Varlık Ömründeki Artış (Ay),
+Indent,Talep,
+Indirect Expense,Dolaylı Gider,
+Individual GL Entry cannot be cancelled.,Tek başına Defter Girişi iptal edilemez.,
+Individual Stock Ledger Entry cannot be cancelled.,Tek başına Stok Defteri Girişi iptal edilemez.,
+Initialize Summary Table,Özet Tablosunu Başlat,
+Insert New Records,Yeni Kayıt Ekle,
+Inspection Rejected,Kalite Kontrol Rededildi,
+Inspection Submission,Kontrol Gönderimi,
+Instruction,Talimat,
+Insufficient Capacity,Yetersiz Kapasite,
+Insufficient Stock for Batch,Parti için Yetersiz Stok,
+Interest and/or dunning fee,Faiz ve/veya gecikme ücreti,
+Internal Customer for company {0} already exists,Şirket için İç Müşteri {0} zaten mevcut,
+Internal Sale or Delivery Reference missing.,Dahili Satış veya Teslimat Referansı eksik.,
+Internal Sales Reference Missing,Dahili Satış Referansı Eksik,
+Internal Supplier for company {0} already exists,{0} şirketinin Dahili Tedarikçisi zaten mevcut,
+Internal Transfer Reference Missing,Dahili Transfer Referansı Eksik,
+Internal Transfers,İç Transferler,
+Internal transfers can only be done in company's default currency,İç transferler yalnızca şirketin varsayılan para biriminde yapılabilir,
+Interval should be between 1 to 59 MInutes,Aralık 1 ila 59 Dakika arasında olmalıdır,
+Invalid,Geçersiz,
+Invalid Allocated Amount,Geçersiz Tahsis Edilen Tutar,
+Invalid Amount,Geçersiz Miktar,
+Invalid Auto Repeat Date,Geçersiz Otomatik Tekrar Tarihi,
+Invalid Cost Center,Geçersiz Maliyet Merkezi,
+Invalid Delivery Date,Geçersiz Teslimat Tarihi,
+Invalid Discount,Geçersiz İndirim,
+Invalid Document,Geçersiz Döküman,
+Invalid Document Type,Geçersiz Belge Türü,
+Invalid Formula,Geçersiz Formül,
+Invalid Group By,Geçersiz Gruplama Ölçütü,
+Invalid Item Defaults,Geçersiz Ürün Varsayılanları,
+Invalid Ledger Entries,Geçersiz Defter Girişleri,
+Invalid Primary Role,Geçersiz Birincil Rol,
+Invalid Priority,Geçersiz Öncelik,
+Invalid Process Loss Configuration,Geçersiz Proses Kaybı Yapılandırması,
+Invalid Purchase Invoice,Geçersiz Satın Alma Faturası,
+Invalid Qty,Geçersiz Miktar,
+Invalid Schedule,Geçersiz Program,
+Invalid Serial and Batch Bundle,Geçersiz Seri ve Parti,
+Invalid Warehouse,Geçersiz Depo,
+Invalid result key. Response:,Geçersiz sonuç anahtarı. Yanıt:,
+Invalid value {0} for {1} against account {2},{2} hesabına karşı {1} için geçersiz değer {0},
+Inventory Dimension,Envanter Boyutu,
+Inventory Dimension Negative Stock,Envanter Boyutu Negatif Stok,
+Invoice Limit,Fatura Limiti,
+Invoiced Qty,Faturalanan Miktar,
+Invoices and Payments have been Fetched and Allocated,Faturalar ve Ödemeler Alındı ve Tahsis Edildi,
+Is Adjustment Entry,Düzeltme Girişi,
+Is Alternative,Alternatif Ürün,
+Is Composite Asset,Birleşik Varlık,
+Is Corrective Job Card,Düzeltici Faaliyet,
+Is Exchange Gain / Loss?,Kur Farkı Kârı / Zararı,
+Is Expandable,Genişletilebilir,
+Is Fully Depreciated,Tamamen Amorti Edilmiş,
+Is Old Subcontracting Flow,Eski Alt Yüklenici Akışı,
+Is Outward,Giden,
+Is Period Closing Voucher Entry,Dönem Kapanış Fişi Girişi,
+Is Recursive,Yinelenen,
+Is Rejected,Reddedildi,
+Is Short/Long Year,Kısa/Uzun Dönem,
+Is Standard,Standart,
+Is Stock Item,Stok Ürünü,
+Is System Generated,Sistem Tarafından Oluşturuldu,
+Is Tax Withholding Account,Tevkifatlı Fatura,
+Issue Analytics,Sorun Analitiği,
+Issue Summary,Sorun Özeti,
+Issuing cannot be done to a location. Please enter employee to issue the Asset {0} to,Çıkış işlemi bir lokasyona yapılamaz. Lütfen {0} varlığını çıkış yapmak için bir personel seçin.,
+It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items.,Ürünlerin birleştirilmesinden sonra doğru stok değerlerinin görünür hale gelmesi birkaç saat sürebilir.,
+"It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'","Toplam tutar sıfır olduğunda ücretleri eşit olarak dağıtmak mümkün değildir, lütfen 'Ücretleri Şuna Göre Dağıt' seçeneğini 'Miktar' olarak ayarlayın",
+Item Code (Final Product),Bitmiş Ürün,
+Item Group wise Discount,Ürün Grubu Bazında İndirim,
+"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates.","Ürün Fiyatı, Fiyat Listesi, Tedarikçi/Müşteri, Para Birimi, Ürün, Parti, Birim, Miktar ve Tarihlere göre birden fazla kez görünür.",
+Item Warehouse based reposting has been enabled.,Ürün Deposu bazlı yeniden gönderim etkinleştirildi.,
+Item and Warehouse,Ürün ve Depo,
+Item is removed since no serial / batch no selected.,Seri/parti numarası seçilmediği için ürün kaldırıldı.,
+Item qty can not be updated as raw materials are already processed.,Ürün miktarı güncellenemez çünkü hammaddeler zaten işlenmiş durumda.,
+Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0},"Aşağıdaki kalemler için Sıfır Değerlemeye İzin Ver işaretlendiğinden, fiyat sıfır olarak güncellenmiştir: {0}",
+Item valuation reposting in progress. Report might show incorrect item valuation.,Ürün değerlemesi yeniden yapılıyor. Rapor geçici olarak yanlış değerleme gösterebilir.,
+Item {0} cannot be added as a sub-assembly of itself,{0} Ürünü kendisine bir alt montaj olarak eklenemez,
+Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}.,"Ürün {0}, Toplu Sipariş {2} kapsamında {1} miktarından daha fazla sipariş edilemez.",
+Item {0} does not exist.,{0} ürünü mevcut değil.,
+Item {0} entered multiple times.,{0} ürünü birden fazla kez girildi.,
+Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}.,Ürün {0} zaten {1} Satış Siparişi karşılığında rezerve edilmiş/teslim edilmiştir.,
+Item {0} must be a Non-Stock Item,Ürün {0} Stokta Olmayan Ürün olmalıdır,
+Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2},"Ürün {0}, {1} {2} içindeki ‘Tedarik Edilen Ham Maddeler’ tablosunda bulunamadı.",
+Item {0} not found.,{0} ürünü bulunamadı.,
+Item {} does not exist.,{0} Ürünü mevcut değil.,
+Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}.,Alt Yüklenici Siparişi {0} Satın Alma Siparişine karşı oluşturulduğu için kalemler güncellenemez.,
+Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0},Aşağıdaki kalemler için Sıfır Değerleme Oranına İzin Ver işaretlendiğinden kalem oranı sıfır olarak güncellenmiştir: {0},
+Items to Be Repost,Tekrar Gönderilecek Öğeler,
+Items to Reserve,Rezerve Edilecek Ürünler,
+Items {0} do not exist in the Item master.,Öğeler {0} Ürün ana verisinde mevcut değil.,
+JAN,OCA,
+Job Capacity,İş Kapasitesi,
+Job Card Operation,İş Kartı Operasyonu,
+Job Card Scrap Item,İş Kartı Hurda Ürünü,
+Job Card and Capacity Planning,İş Kartı ve Kapasite Planlama,
+Job Cards,İş Kartları,
+Job Paused,İş Duraklatıldı,
+Job Worker,Yüklenici,
+Job Worker Address,İş Adresi,
+Job Worker Address Details,İş Adresi Detayları,
+Job Worker Contact,Yetkili Kişi,
+Job Worker Delivery Note,İşçi Teslimat Notu,
+Job Worker Name,Yetkili Kişi Adı,
+Job Worker Warehouse,Alt Yüklenici Deposu,
+Job: {0} has been triggered for processing failed transactions,İş: {0} başarısız işlemlerin işlenmesi için tetiklendi,
+Journal Entries,Defter Girişi,
+Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset.,Varlık hurdaya çıkarma için Yevmiye Kaydı iptal edilemez. Lütfen Varlığı geri yükleyin.,
+Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation,Varlık amortismanı için Yevmiye Kaydı türü Amortisman Kaydı olarak ayarlanmalıdır,
+Journal entries have been created,Defter girişleri oluşturuldu,
+Key,Anahtar,
+Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}.,Lütfen önce {0} İş Emri adına Üretim Girişlerini iptal edin.,
+"Last Name, Email or Phone/Mobile of the user are mandatory to continue.","Devam etmek için kullanıcının Soyadı, E-posta veya Telefon / Cep Telefonu zorunludur.",
+Last transacted,Son İşlem,
+Lead -> Prospect,Müşteri Adayı > Potansiyel Müşteri,
+Lead Conversion Time,Potansiyel Müşteri Dönüşüm Süresi,
+Lead Owner cannot be same as the Lead Email Address,"Potansiyel Müşteri Sahibi, Potansiyel Müşteri E-posta Adresi ile aynı olamaz",
+Lead {0} has been added to prospect {1}.,{0} isimli müşteri adayı {1} potansiyel müşteri listesine eklendi.,
+Leaderboard,Liderlik Sıralaması,
+"Learn about Common Party","Ortak Cari hakkında bilgi edinin",
"Leave blank for home.
This is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Ana sayfa için boş bırakın.
-Bu, site URL'sine göredir, örneğin ""hakkında"", ""https://sitenizinadi.com/hakkinda"" adresine yönlendirecektir.",
-Ledger Health,Defter Sağlığı,
-Ledger Health Monitor,Defter Sağlık Monitörü,
-Ledger Health Monitor Company,Defter Sağlık Monitörü Şirketi,
-Ledger Merge,Defter Birleştirme,
-Ledger Merge Accounts,Defter Birleştirme Hesapları,
-Left Child,Sol Alt,
-Legend,Defter,
-Length,Uzunluk,
-Length (cm),Uzunluk (cm),
-Level (BOM),Ürün Ağacı Seviyesi,
-Limit timeslot for Stock Reposting,Stok Yeniden Gönderimi için zaman aralığını sınırlayın,
-Limits don't apply on,Sınırlamalar geçerli değildir,
-Link a new bank account,Yeni Banka Hesabı Bağla,
-Link with Customer,Müşteri ile İlişkilendir,
-Link with Supplier,Tedarikçi ile İlişkilendir,
-Linked with submitted documents,Gönderilen belgelerle bağlantılı,
-Linking Failed,Bağlantı Başarısız,
-Linking to Customer Failed. Please try again.,Müşteriye Bağlantı Başarısız Oldu. Lütfen tekrar deneyin.,
-Linking to Supplier Failed. Please try again.,Tedarikçiye Bağlantı Başarısız Oldu. Lütfen tekrar deneyin.,
-Links,Bağlantılar,
-Loading Invoices! Please Wait...,"Lütfen Bekleyin, Faturalar yükleniyor...",
-Loading import file...,İçeri Aktarma Yükleniyor...,
-Locked,Kilitli,
-Log Entries,Günlük Girişleri,
-Log the selling and buying rate of an Item,Bir Ürünün alış ve satış fiyatının kaydı,
-Lost Quotations,Kayıp Teklifler,
-Lost Quotations %,Kayıp Teklifler %,
-Lost Reasons are required in case opportunity is Lost.,Fırsatın Kaybedilmesi halinde Kayıp Nedenleri gereklidir.,
-Lost Value,Kayıp Değer,
-Lost Value %,Kayıp Değer %,
-Machine Type,Makine Türü,
-Main Cost Center,Ana Maliyet Merkezi,
-Main Cost Center {0} cannot be entered in the child table,Ana Maliyet Merkezi {0} alt tabloya girilemez,
-Maintain Asset,Varlık Bakımı,
-Maintenance Details,Bakım Detayları,
-Make ,Oluştur ,
-Make Asset Movement,Varlık Hareketi,
-Make Quotation,Teklif Oluştur,
-Make Return Entry,İade Girişi Yapın,
-Make {0} Variant,{0} Varyantı Oluştur,
-Make {0} Variants,{0} Varyantları Oluştur,
-Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation.,Avans hesaplarına karşı yevmiye kayıtları yapmak: {0} önerilmez. Bu yevmiye kayıtları mutabakat için uygun olmayacaktır.,
-Mandatory Accounting Dimension,Zorunlu Muhasebe Boyutu,
-Mandatory Depends On,Zorunluluk Bağlılığı,
-Mandatory Field,Zorunlu Alan,
-Mandatory Section,Zorunlu Bölüm,
-Mapping Purchase Receipt ...,Alış İrsaliyeleri Eşleşiyor...,
-Mapping Subcontracting Order ...,Alt Yüklenici Siparişi Eşleştiriliyor...,
-Mapping {0} ...,Eşleştiriliyor {0} ...,
-Mark As Closed,Kapalı Olarak İşaretle,
-Material Returned from WIP,Devam Eden İşlerden Geri Dönen Malzemeler,
-Material Transfer (In Transit),Malzeme Transferi (Yolda),
-Materials are already received against the {0} {1},Malzemeler zaten {0} {1} karşılığında alındı,
-Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0},{0} nolu İş Kartı için malzemelerin devam eden işler deposuna aktarılması gerekiyor,
-Maximum Payment Amount,Maksimum Ödeme Tutarı,
-Maximum Value,Maksimum Değer,
-Maximum quantity scanned for item {0}.,{0} Ürünü için taranan maksimum miktar.,
-Meeting,Toplantı,
-Mention if non-standard Receivable account,Standart Değilse Ayrıca Belirtin,
-Merge Invoices Based On,Faturaları Şuna Göre Birleştir,
-Merge Progress,Birleştirme İlerlemesi,
-Merge taxes from multiple documents,Birden fazla belgedeki vergileri birleştirme,
-Merged,Birleştirildi,
-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency","Birleştirme sadece aşağıdaki özelliklerin her iki kayıtta da aynı olması durumunda mümkündür. Grup, Kök Türü, Şirket ve Hesap Para Birimi",
-Merging {0} of {1},Birleştiriliyor {0} / {1},
-Min Qty should be greater than Recurse Over Qty,"Minimum Miktar, Yeniden İşlenecek Miktardan büyük olmalıdır.",
-Minimum Payment Amount,Minimum Ödeme Tutarı,
-Minimum Value,Minimum Değer,
-Mismatch,Uyuşmazlık,
-Missing,Eksik,
-Missing Asset,Kayıp Varlık,
-Missing Cost Center,Maliyet Merkezi Eksik,
-Missing Default in Company,Şirkette Eksik Varsayılan,
-Missing Finance Book,Kayıp Finans Kitabı,
-Missing Finished Good,Eksik Bitmiş Ürün,
-Missing Formula,Eksik Formül,
-Missing Item,Eksik Ürünler,
-Missing Items,Eksik Ürünler,
-Missing Payments App,Eksik Ödemeler Uygulaması,
-Missing Serial No Bundle,Eksik Seri No Paketi,
-Missing value,Eksik Değer,
-Modified By,Değiştiren,
-Modified On,Değiştirilme Tarihi,
-Module Settings,Modül Ayarları,
-Monitor for Last 'X' days,Son 'X' gün için izleyin,
-More/Less than 12 months.,12 aydan fazla/az.,
-Move Stock,Stoku Taşı,
-Move to Cart,Sepete Taşı,
-Movement,Hareket,
-Moving up in tree ...,Ağaçta yukarı taşınıyor...,
-Multi-level BOM Creator,Çok Seviyeli Ürün Ağacı Oluşturucu,
-Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually.,Müşteri {} için birden fazla Sadakat Programı bulundu. Lütfen manuel olarak seçin.,
-Multiple Warehouse Accounts,Çoklu Depo Hesapları,
-Multiple items cannot be marked as finished item,Birden fazla ürün bitmiş ürün olarak işaretlenemez,
-Must be a publicly accessible Google Sheets URL and adding Bank Account column is necessary for importing via Google Sheets,Google E-Tablolar URL'si herkese açık olmalı ve Google E-Tablolar üzerinden içe aktarma için Banka Hesabı sütununun eklenmesi gerekir,
-Net total calculation precision loss,Net toplam hesaplama hassasiyet kaybı,
-New Balance In Account Currency,Hesap Para Biriminde Yeni Bakiye,
-New Event,Yeni Etkinlik,
-New Note,Yeni Not,
-New Task,Yeni Görev,
-New Version,Yeni Versiyon,
-Newsletter,Bülten,
-No Answer,Cevap Yok,
-No Customers found with selected options.,Seçilen seçeneklere sahip Müşteri bulunamadı.,
-No Items selected for transfer.,Transfer için hiçbir Ürün seçilmedi.,
-No Matching Bank Transactions Found,Eşleşen Banka İşlemi Bulunamadı,
-No Notes,Not Yok,
-No Outstanding Invoices found for this party,Bu Cari için Ödenmemiş Fatura bulunamadı,
-No POS Profile found. Please create a New POS Profile first,POS Profili bulunamadı. Lütfen önce Yeni bir POS Profili oluşturun,
-No Records for these settings.,Bu ayarlar için Kayıt Yok.,
-No Serial / Batches are available for return,İade için Seri / Parti mevcut değil,
-No Stock Available Currently,Şu Anda Stok Mevcut Değil,
-No Summary,Özet Yok,
-No Tax Withholding data found for the current posting date.,Geçerli kayıt tarihi için Vergi Stopajı verisi bulunamadı.,
-No Terms,Şart Yok,
-No Unreconciled Invoices and Payments found for this party and account,Bu Cari ve Hesap için Uzlaştırılmamış Fatura ve Ödeme bulunamadı,
-No Unreconciled Payments found for this party,Bu Cari için Uzlaşılmamış Ödeme bulunamadı,
-No Work Orders were created,Hiçbir İş Emri oluşturulmadı,
-No additional fields available,Ek alan mevcut değil,
-No billing email found for customer: {0},{0} isimli Müşteri için fatura e-postası bulunamadı.,
-No data found. Seems like you uploaded a blank file,Veri bulunamadı. Boş bir dosya yüklemişsiniz gibi görünüyor,
-No employee was scheduled for call popup,Hiçbir çağrı bildirimi personel için planlanmadı,
-No failed logs,Başarısız kayıt yok,
-No item available for transfer.,Transfer için uygun ürün bulunamadı.,
-No items are available in sales orders {0} for production,Üretim için {0} satış siparişlerinde hiçbir ürün mevcut değil,
-No items are available in the sales order {0} for production,Üretim için {0} satış siparişlerinde hiçbir ürün mevcut değil,
-No items in cart,Sepette ürün yok,
-No matches occurred via auto reconciliation,Otomatik mutabakat yoluyla hiçbir eşleşme oluşmadı,
-No more children on Left,Solda başka alt öğe yok,
-No more children on Right,Sağda başka alt öğe yok,
-No of Docs,Doküman Sayısı,
-No of Months (Expense),Ay Sayısı (Gider),
-No of Months (Revenue),Ay Sayısı (Gelir),
-No open event,Açık etkinlik yok,
-No open task,Açık görev yok,
-No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified.,Belirttiğiniz filtreleri karşılayan {1} {2} için bekleyen {0} bulunamadı.,
-No primary email found for customer: {0},{0} isimli Müşteri için tanımlı birincil e-posta bulunamadı.,
-No recent transactions found,Son zamanlarda herhangi bir işlem bulunamadı,
-No records found in Allocation table,Tahsis tablosunda kayıt bulunamadı,
-No records found in the Invoices table,Fatura tablosunda kayıt bulunamadı,
-No records found in the Payments table,Ödemeler tablosunda kayıt bulunamadı,
-No {0} Accounts found for this company.,Bu şirket için {0} Hesap bulunamadı.,
-No.,Sıra,
-No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time.,"Bu iş istasyonunda izin verilebilecek paralel iş kartı sayısı. Örnek: 2, bu iş istasyonunun aynı anda iki İş Emri için üretim yapabileceği anlamına gelir.",
-Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost,Not: Otomatik kayıt silme yalnızca Maliyet Güncelleme türündeki kayıtlar için geçerlidir,
-"Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}","Kalemleri birleştirmek istiyorsanız, eski kalem {0} için ayrı bir Stok Mutabakatı oluşturun",
-Notes HTML,Notlar HTML,
-Notification,Bildirim,
-Notification Settings,Bildirim Ayarları,
-Notify Reposting Error to Role,Yeniden Gönderme Hatasını Role Bildir,
-Number of Days,Gün Sayısı,
-Numeric,Rakamsal,
-Numeric Inspection,Sayısal Kontrol,
-Off,Kapalı,
-Offsetting Account,Mahsuplaşma Hesabı,
-Offsetting for Accounting Dimension,Muhasebe Boyutu için Mahsuplaşma,
-Oldest Of Invoice Or Advance,En Eski Fatura veya Avans,
-On Paid Amount,Ödenen Tutar Üzerinden,
-On This Date,Bu Tarihte,
-On Track,Hedefte,
-On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well,İptal girişleri gerçek iptal tarihinde yayınlanacak ve raporlar iptal edilen girişleri de dikkate alacaktır,
-"On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process.","Üretilecek Ürünler tablosunda bir satırı genişlettiğinizde, 'Patlatılmış Ürünleri Dahil Et' seçeneğini göreceksiniz. Bunu işaretlemek, üretim sürecindeki alt montaj ürünlerinin ham maddelerini içerir.",
-"On submission of the stock transaction, system will auto create the Serial and Batch Bundle based on the Serial No / Batch fields.","Stok işleminin gönderilmesi üzerine, sistem Seri No / Parti alanlarına dayalı olarak Seri ve Parti Paketini otomatik olarak oluşturacaktır.",
-Once the Work Order is Closed. It can't be resumed.,"İş Emri Kapatıldıktan sonra, Devam ettirilemez.",
-Only 'Payment Entries' made against this advance account are supported.,Sadece bu avans hesabına yapılan 'Ödeme Girişleri' desteklenmektedir.,
-Only CSV and Excel files can be used to for importing data. Please check the file format you are trying to upload,Verileri içe aktarmak için yalnızca CSV ve Excel dosyaları kullanılabilir. Lütfen yüklemeye çalıştığınız dosya biçimini kontrol edin,
-Only Deduct Tax On Excess Amount ,Sadece Fazla Tutar Üzerinden Vergi Kesintisi Yapın ,
-Only Include Allocated Payments,Sadece Ayrılan Ödemeleri Dahil Et,
-Only Parent can be of type {0},Yalnızca Üst Öğe {0} türünde olabilir,
-Only existing assets,Sadece Mevcut Varlıklar,
-Only one {0} entry can be created against the Work Order {1},İş Emri {1} için yalnızca bir {0} girişi oluşturulabilir,
+Bu, site URL'sine göredir, örneğin ""hakkında"", ""https://sitenizinadi.com/hakkinda"" adresine yönlendirecektir.",
+Ledger Health,Defter Sağlığı,
+Ledger Health Monitor,Defter Sağlık Monitörü,
+Ledger Health Monitor Company,Defter Sağlık Monitörü Şirketi,
+Ledger Merge,Defter Birleştirme,
+Ledger Merge Accounts,Defter Birleştirme Hesapları,
+Left Child,Sol Alt,
+Legend,Defter,
+Length,Uzunluk,
+Length (cm),Uzunluk (cm),
+Level (BOM),Ürün Ağacı Seviyesi,
+Limit timeslot for Stock Reposting,Stok Yeniden Gönderimi için zaman aralığını sınırlayın,
+Limits don't apply on,Sınırlamalar geçerli değildir,
+Link a new bank account,Yeni Banka Hesabı Bağla,
+Link with Customer,Müşteri ile İlişkilendir,
+Link with Supplier,Tedarikçi ile İlişkilendir,
+Linked with submitted documents,Gönderilen belgelerle bağlantılı,
+Linking Failed,Bağlantı Başarısız,
+Linking to Customer Failed. Please try again.,Müşteriye Bağlantı Başarısız Oldu. Lütfen tekrar deneyin.,
+Linking to Supplier Failed. Please try again.,Tedarikçiye Bağlantı Başarısız Oldu. Lütfen tekrar deneyin.,
+Links,Bağlantılar,
+Loading Invoices! Please Wait...,"Lütfen Bekleyin, Faturalar yükleniyor...",
+Loading import file...,İçeri Aktarma Yükleniyor...,
+Locked,Kilitli,
+Log Entries,Günlük Girişleri,
+Log the selling and buying rate of an Item,Bir Ürünün alış ve satış fiyatının kaydı,
+Lost Quotations,Kayıp Teklifler,
+Lost Quotations %,Kayıp Teklifler %,
+Lost Reasons are required in case opportunity is Lost.,Fırsatın Kaybedilmesi halinde Kayıp Nedenleri gereklidir.,
+Lost Value,Kayıp Değer,
+Lost Value %,Kayıp Değer %,
+Machine Type,Makine Türü,
+Main Cost Center,Ana Maliyet Merkezi,
+Main Cost Center {0} cannot be entered in the child table,Ana Maliyet Merkezi {0} alt tabloya girilemez,
+Maintain Asset,Varlık Bakımı,
+Maintenance Details,Bakım Detayları,
+Make ,Oluştur ,
+Make Asset Movement,Varlık Hareketi,
+Make Quotation,Teklif Oluştur,
+Make Return Entry,İade Girişi Yapın,
+Make {0} Variant,{0} Varyantı Oluştur,
+Make {0} Variants,{0} Varyantları Oluştur,
+Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation.,Avans hesaplarına karşı yevmiye kayıtları yapmak: {0} önerilmez. Bu yevmiye kayıtları mutabakat için uygun olmayacaktır.,
+Mandatory Accounting Dimension,Zorunlu Muhasebe Boyutu,
+Mandatory Depends On,Zorunluluk Bağlılığı,
+Mandatory Field,Zorunlu Alan,
+Mandatory Section,Zorunlu Bölüm,
+Mapping Purchase Receipt ...,Alış İrsaliyeleri Eşleşiyor...,
+Mapping Subcontracting Order ...,Alt Yüklenici Siparişi Eşleştiriliyor...,
+Mapping {0} ...,Eşleştiriliyor {0} ...,
+Mark As Closed,Kapalı Olarak İşaretle,
+Material Returned from WIP,Devam Eden İşlerden Geri Dönen Malzemeler,
+Material Transfer (In Transit),Malzeme Transferi (Yolda),
+Materials are already received against the {0} {1},Malzemeler zaten {0} {1} karşılığında alındı,
+Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0},{0} nolu İş Kartı için malzemelerin devam eden işler deposuna aktarılması gerekiyor,
+Maximum Payment Amount,Maksimum Ödeme Tutarı,
+Maximum Value,Maksimum Değer,
+Maximum quantity scanned for item {0}.,{0} Ürünü için taranan maksimum miktar.,
+Meeting,Toplantı,
+Mention if non-standard Receivable account,Standart Değilse Ayrıca Belirtin,
+Merge Invoices Based On,Faturaları Şuna Göre Birleştir,
+Merge Progress,Birleştirme İlerlemesi,
+Merge taxes from multiple documents,Birden fazla belgedeki vergileri birleştirme,
+Merged,Birleştirildi,
+"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency","Birleştirme sadece aşağıdaki özelliklerin her iki kayıtta da aynı olması durumunda mümkündür. Grup, Kök Türü, Şirket ve Hesap Para Birimi",
+Merging {0} of {1},Birleştiriliyor {0} / {1},
+Min Qty should be greater than Recurse Over Qty,"Minimum Miktar, Yeniden İşlenecek Miktardan büyük olmalıdır.",
+Minimum Payment Amount,Minimum Ödeme Tutarı,
+Minimum Value,Minimum Değer,
+Mismatch,Uyuşmazlık,
+Missing,Eksik,
+Missing Asset,Kayıp Varlık,
+Missing Cost Center,Maliyet Merkezi Eksik,
+Missing Default in Company,Şirkette Eksik Varsayılan,
+Missing Finance Book,Kayıp Finans Kitabı,
+Missing Finished Good,Eksik Bitmiş Ürün,
+Missing Formula,Eksik Formül,
+Missing Item,Eksik Ürünler,
+Missing Items,Eksik Ürünler,
+Missing Payments App,Eksik Ödemeler Uygulaması,
+Missing Serial No Bundle,Eksik Seri No Paketi,
+Missing value,Eksik Değer,
+Modified By,Değiştiren,
+Modified On,Değiştirilme Tarihi,
+Module Settings,Modül Ayarları,
+Monitor for Last 'X' days,Son 'X' gün için izleyin,
+More/Less than 12 months.,12 aydan fazla/az.,
+Move Stock,Stoku Taşı,
+Move to Cart,Sepete Taşı,
+Movement,Hareket,
+Moving up in tree ...,Ağaçta yukarı taşınıyor...,
+Multi-level BOM Creator,Çok Seviyeli Ürün Ağacı Oluşturucu,
+Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually.,Müşteri {} için birden fazla Sadakat Programı bulundu. Lütfen manuel olarak seçin.,
+Multiple Warehouse Accounts,Çoklu Depo Hesapları,
+Multiple items cannot be marked as finished item,Birden fazla ürün bitmiş ürün olarak işaretlenemez,
+Must be a publicly accessible Google Sheets URL and adding Bank Account column is necessary for importing via Google Sheets,Google E-Tablolar URL'si herkese açık olmalı ve Google E-Tablolar üzerinden içe aktarma için Banka Hesabı sütununun eklenmesi gerekir,
+Net total calculation precision loss,Net toplam hesaplama hassasiyet kaybı,
+New Balance In Account Currency,Hesap Para Biriminde Yeni Bakiye,
+New Event,Yeni Etkinlik,
+New Note,Yeni Not,
+New Task,Yeni Görev,
+New Version,Yeni Versiyon,
+Newsletter,Bülten,
+No Answer,Cevap Yok,
+No Customers found with selected options.,Seçilen seçeneklere sahip Müşteri bulunamadı.,
+No Items selected for transfer.,Transfer için hiçbir Ürün seçilmedi.,
+No Matching Bank Transactions Found,Eşleşen Banka İşlemi Bulunamadı,
+No Notes,Not Yok,
+No Outstanding Invoices found for this party,Bu Cari için Ödenmemiş Fatura bulunamadı,
+No POS Profile found. Please create a New POS Profile first,POS Profili bulunamadı. Lütfen önce Yeni bir POS Profili oluşturun,
+No Records for these settings.,Bu ayarlar için Kayıt Yok.,
+No Serial / Batches are available for return,İade için Seri / Parti mevcut değil,
+No Stock Available Currently,Şu Anda Stok Mevcut Değil,
+No Summary,Özet Yok,
+No Tax Withholding data found for the current posting date.,Geçerli kayıt tarihi için Vergi Stopajı verisi bulunamadı.,
+No Terms,Şart Yok,
+No Unreconciled Invoices and Payments found for this party and account,Bu Cari ve Hesap için Uzlaştırılmamış Fatura ve Ödeme bulunamadı,
+No Unreconciled Payments found for this party,Bu Cari için Uzlaşılmamış Ödeme bulunamadı,
+No Work Orders were created,Hiçbir İş Emri oluşturulmadı,
+No additional fields available,Ek alan mevcut değil,
+No billing email found for customer: {0},{0} isimli Müşteri için fatura e-postası bulunamadı.,
+No data found. Seems like you uploaded a blank file,Veri bulunamadı. Boş bir dosya yüklemişsiniz gibi görünüyor,
+No employee was scheduled for call popup,Hiçbir çağrı bildirimi personel için planlanmadı,
+No failed logs,Başarısız kayıt yok,
+No item available for transfer.,Transfer için uygun ürün bulunamadı.,
+No items are available in sales orders {0} for production,Üretim için {0} satış siparişlerinde hiçbir ürün mevcut değil,
+No items are available in the sales order {0} for production,Üretim için {0} satış siparişlerinde hiçbir ürün mevcut değil,
+No items in cart,Sepette ürün yok,
+No matches occurred via auto reconciliation,Otomatik mutabakat yoluyla hiçbir eşleşme oluşmadı,
+No more children on Left,Solda başka alt öğe yok,
+No more children on Right,Sağda başka alt öğe yok,
+No of Docs,Doküman Sayısı,
+No of Months (Expense),Ay Sayısı (Gider),
+No of Months (Revenue),Ay Sayısı (Gelir),
+No open event,Açık etkinlik yok,
+No open task,Açık görev yok,
+No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified.,Belirttiğiniz filtreleri karşılayan {1} {2} için bekleyen {0} bulunamadı.,
+No primary email found for customer: {0},{0} isimli Müşteri için tanımlı birincil e-posta bulunamadı.,
+No recent transactions found,Son zamanlarda herhangi bir işlem bulunamadı,
+No records found in Allocation table,Tahsis tablosunda kayıt bulunamadı,
+No records found in the Invoices table,Fatura tablosunda kayıt bulunamadı,
+No records found in the Payments table,Ödemeler tablosunda kayıt bulunamadı,
+No {0} Accounts found for this company.,Bu şirket için {0} Hesap bulunamadı.,
+No.,Sıra,
+No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time.,"Bu iş istasyonunda izin verilebilecek paralel iş kartı sayısı. Örnek: 2, bu iş istasyonunun aynı anda iki İş Emri için üretim yapabileceği anlamına gelir.",
+Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost,Not: Otomatik kayıt silme yalnızca Maliyet Güncelleme türündeki kayıtlar için geçerlidir,
+"Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}","Kalemleri birleştirmek istiyorsanız, eski kalem {0} için ayrı bir Stok Mutabakatı oluşturun",
+Notes HTML,Notlar HTML,
+Notification,Bildirim,
+Notification Settings,Bildirim Ayarları,
+Notify Reposting Error to Role,Yeniden Gönderme Hatasını Role Bildir,
+Number of Days,Gün Sayısı,
+Numeric,Rakamsal,
+Numeric Inspection,Sayısal Kontrol,
+Off,Kapalı,
+Offsetting Account,Mahsuplaşma Hesabı,
+Offsetting for Accounting Dimension,Muhasebe Boyutu için Mahsuplaşma,
+Oldest Of Invoice Or Advance,En Eski Fatura veya Avans,
+On Paid Amount,Ödenen Tutar Üzerinden,
+On This Date,Bu Tarihte,
+On Track,Hedefte,
+On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well,İptal girişleri gerçek iptal tarihinde yayınlanacak ve raporlar iptal edilen girişleri de dikkate alacaktır,
+"On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process.","Üretilecek Ürünler tablosunda bir satırı genişlettiğinizde, 'Patlatılmış Ürünleri Dahil Et' seçeneğini göreceksiniz. Bunu işaretlemek, üretim sürecindeki alt montaj ürünlerinin ham maddelerini içerir.",
+"On submission of the stock transaction, system will auto create the Serial and Batch Bundle based on the Serial No / Batch fields.","Stok işleminin gönderilmesi üzerine, sistem Seri No / Parti alanlarına dayalı olarak Seri ve Parti Paketini otomatik olarak oluşturacaktır.",
+Once the Work Order is Closed. It can't be resumed.,"İş Emri Kapatıldıktan sonra, Devam ettirilemez.",
+Only 'Payment Entries' made against this advance account are supported.,Sadece bu avans hesabına yapılan 'Ödeme Girişleri' desteklenmektedir.,
+Only CSV and Excel files can be used to for importing data. Please check the file format you are trying to upload,Verileri içe aktarmak için yalnızca CSV ve Excel dosyaları kullanılabilir. Lütfen yüklemeye çalıştığınız dosya biçimini kontrol edin,
+Only Deduct Tax On Excess Amount ,Sadece Fazla Tutar Üzerinden Vergi Kesintisi Yapın ,
+Only Include Allocated Payments,Sadece Ayrılan Ödemeleri Dahil Et,
+Only Parent can be of type {0},Yalnızca Üst Öğe {0} türünde olabilir,
+Only existing assets,Sadece Mevcut Varlıklar,
+Only one {0} entry can be created against the Work Order {1},İş Emri {1} için yalnızca bir {0} girişi oluşturulabilir,
"Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}
Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account","Yalnızca [0,1) arasındaki değerlere izin verilir. {0.00, 0.04, 0.09, ...} gibi
-Örn: Eğer ödenek 0.07 olarak ayarlanırsa, her iki para biriminde de 0.07 bakiyesi olan hesaplar sıfır bakiyeli hesap olarak değerlendirilecektir",
-Only {0} are supported,Sadece {0} destekleniyor,
-Open Activities HTML,Açık Etkinlikler HTML,
-Open Call Log,Arama Günlüğünü Aç,
-Open Event,Açık Etkinlik,
-Open Events,Açık Etkinlikler,
-Open Sales Orders,Açık Siparişler,
-Open Task,Açık Görev,
-Open Tasks,Açık Görevler,
-Open Work Order {0},Açık İş Emri {0},
-Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {0},Açılış Birikmiş Amortismanı {0} sayısına küçük veya eşit olmalıdır.,
-Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created.,Dönem Kapanış Fişi oluşturulduktan sonra Açılış Fişi oluşturulamaz.,
-"Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.
'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.
Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment.","Açılış Faturası {0} yuvarlama ayarına sahiptir.
'{1}' hesabının bu değerleri göndermesi gerekir. Lütfen Şirket'te bu hesabı ayarlayın: {2}.
Veya, herhangi bir yuvarlama ayarı göndermemek için '{3}' seçeneğini aktifleştirin.",
-Opening Number of Booked Depreciations,Kayıtlı Amortismanlar Açılış Sayısı,
-Opening Purchase Invoices have been created.,Açılış Alış Faturaları oluşturuldu.,
-Opening Sales Invoices have been created.,Açılış Satış Faturaları oluşturuldu.,
-Operating Cost Per BOM Quantity,Ürün Ağacındaki Miktara Göre Operasyon Maliyeti,
-Opportunity Amount (Company Currency),Fırsat Tutarı (Company Currency),
-Opportunity Source,Fırsat Kaynağı,
-Opportunity Summary by Sales Stage ,Satış Aşamasına göre Fırsat Özeti ,
-Order Date,Sipariş Tarihi,
-Order No,Sipariş No,
-Out of stock,Stokta yok,
-Over Picking Allowance,Fazla Seçim İzni,
-Over Receipt,Fazla Teslim Alma,
-Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role.,{3} rolüne sahip olduğunuz için {2} ürünü için {0} {1} fazla alım/teslimat göz ardı edildi.,
-Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role.,{3} rolüne sahip olduğunuz için {2} ürünü için {0} {1} fazla faturalandırma göz ardı edildi.,
-Overbilling of {} ignored because you have {} role.,Rolünüz {} olduğu için {} fazla fatura türü göz ardı edildi.,
-Overdue Payment,Gecikmiş ödeme,
-Overdue Payments,Gecikmiş Ödemeler,
-Overdue Tasks,Gecikmiş Görevler,
-PDF Name,PDF Adı,
-POS Closing Failed,POS Kapatma Başarısız,
-POS Closing failed while running in a background process. You can resolve the {0} and retry the process again.,Arka planda çalışan bir işlem sırasında POS Kapatma başarısız oldu. {0} adresini çözebilir ve işlemi tekrar deneyebilirsiniz.,
-POS Invoice is already consolidated,POS Faturası zaten konsolide edilmiştir,
-POS Invoice is not submitted,POS Faturası gönderilmedi,
-POS Invoice should have the field {0} checked.,POS Faturasında {0} alanı işaretlenmiş olmalıdır.,
-POS Invoices will be consolidated in a background process,POS Faturaları arka plan sürecinde birleştirilecek,
-POS Invoices will be unconsolidated in a background process,POS Faturaları arka planda ayrıştırılacak,
-POS Profile doesn't match {},POS Profili {} ile eşleşmiyor,
-POS Profile {} contains Mode of Payment {}. Please remove them to disable this mode.,POS Profili {} Ödeme Modu {} içerir. Bu modu devre dışı bırakmak için lütfen bunları kaldırın.,
-POS Search Fields,POS Arama Alanları,
-Package No(s) already in use. Try from Package No {0},Paket Numarası zaten kullanılıyor. Paket No {0} değerinden itibaren deneyin.,
-Packaging Slip From Delivery Note,Sevk İrsaliyesinden Ambalaj Fişi,
-Packed Items cannot be transferred internally,Paketlenmiş Ürünler dahili olarak transfer edilemez,
-Packed Qty,Paketlenen Miktar,
-Page Break After Each SoA,Her Hesap Ekstresinden Sonra Sayfa Sonu Ekle,
-Paid Amount After Tax,Vergi Sonrası Ödenen Tutar,
-Paid Amount After Tax (Company Currency),Vergi Sonrası Ödenen Tutar (Şirket Para Birimi),
-Paid From Account Type,Ödeme Yapılacak Hesap Türü,
-Paid To Account Type,Ödenen Yapılacak Hesap Türü,
-Pallets,Paletler,
-Parameter Group,Parametre Grubu,
-Parameter Group Name,Parametre Grup Adı,
-Parcel Template,Parsel Şablonu,
-Parcel Template Name,Parsel Şablon Adı,
-Parcel weight cannot be 0,Parsel ağırlığı 0 olamaz,
-Parcels,Parseller,
-Parent Account Missing,Ana Hesap Eksik,
-Parent Document,Ana Belge,
-Parent Item {0} must not be a Fixed Asset,Ana Kalem {0} Sabit Varlık olmamalıdır,
-Parent Row No,Üst Satır No,
-Parent Row No not found for {0},Üst Satır No {0} için bulunamadı,
-Parent Task {0} is not a Template Task,Üst Görev {0} bir Şablon Görevi değildir,
-Parsing Error,Birleştirme Hatası,
-Partial Material Transferred,Kısmi Malzeme Transferi,
-Partial Stock Reservation,Kısmi Stok Rezervasyonu,
-Partial Success,Kısmen Başarılı,
-"Partial stock can be reserved. For example, If you have a Sales Order of 100 units and the Available Stock is 90 units then a Stock Reservation Entry will be created for 90 units. ","Kısmi stok rezerve edilebilir. Örneğin, 100 birimlik bir Satış Siparişiniz varsa ve Mevcut Stok 90 birimse, 90 birim için bir Stok Rezervi Girişi oluşturulacaktır. ",
-Partially Delivered,Kısmen Teslim Edildi,
-Partially Reconciled,Kısmen Uzlaşıldı,
-Partially Reserved,Kısmen Ayrılmış,
-Party Account No. (Bank Statement),Taraf Hesap No. (Banka Hesap Özeti),
-Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same,Cari Hesabı {0} para birimi ({1}) ve belge para birimi ({2}) aynı olmalıdır,
-Party IBAN (Bank Statement),Taraf IBAN No (Banka Hesap Özeti),
-Party Item Code,Parti Ürün Kodu,
-Party Link,Cari Bağlantısı,
-Party Name/Account Holder (Bank Statement),Taraf Adı/Hesap Sahibi (Banka Hesap Özeti),
-Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account
{0},Cari ve Cari Türü yalnızca Alacaklı / Borçlu hesaplar için ayarlanabilir
{0},
-Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Alacak / Borç hesabı {0} için Cari Türü ve Cari bilgisi gereklidir,
-Party can only be one of {0},Cari yalnızca {0} seçeneğinden biri olabilir,
-Pause Job,İşi Duraklat,
-Paused,Duraklatıldı,
-Pay,Ödeme,Amount
-Payment Amount (Company Currency),Ödeme Tutarı,
-"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Ödeme Girişi {0}, Sipariş {1} ile bağlantılı. Bu ödemenin bu faturada avans olarak kullanılıp kullanılmayacağını kontrol edin.",
-Payment Ledger,Ödeme Defteri,
-Payment Ledger Balance,Ödeme Defteri Bakiyesi,
-Payment Ledger Entry,Ödeme Defteri Girişi,
-Payment Limit,Ödeme Limiti,
-Payment Reconciliation Allocation,Ödeme Mutabakatı Tahsisi,
-Payment Reconciliation Job: {0} is running for this party. Can't reconcile now.,Ödeme Mutabakatı İşi: {0} bu cari için çalışıyor. Şu anda mutabakat yapılamaz.,
-Payment Request Outstanding,Ödeme Talebi Bekleyen Tutar,
-Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state.,Satış Siparişi veya Satın Alma Siparişinden oluşturulan Ödeme Talebi Taslak durumunda olacaktır. Devre dışı bırakıldığında belge kaydedilmemiş durumda olacaktır.,
-Payment Request is already created,Ödeme Talebi zaten oluşturuldu,
-Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again.,Ödeme Talebi yanıtlanması çok uzun sürdü. Lütfen ödemeyi tekrar talep etmeyi deneyin.,
-Payment Requests cannot be created against: {0},Ödeme Talepleri {0} için oluşturulamaz,
-Payment Term Outstanding,Ödeme Vadesi Bekleyen Tutar,
-Payment Unlink Error,Ödeme Bağlantısı Kaldırma Hatası,
-Payment of {0} received successfully.,{0} ödemesi başarıyla alındı.,
-Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete...,{0} ödemesi başarıyla alındı. Diğer isteklerin tamamlanması bekleniyor...,
-Payment request failed,Ödeme talebi başarısız oldu,
-Payment term {0} not used in {1},"Ödeme vadesi {0}, {1} içinde kullanılmadı",
-Pending processing,Bekleyen İşlemler,
-Per Received,Alınan Başına,
-Percentage (%),Yüzde (%),
-Period Closed,Dönem Kapalı,
-Period Details,Dönem Detayları,
-Period End Date cannot be greater than Fiscal Year End Date,"Dönem Bitiş Tarihi, Mali Yıl Bitiş Tarihinden büyük olamaz",
-Period Start Date cannot be greater than Period End Date,Dönem Başlangıç Tarihi Dönem Bitiş Tarihinden büyük olamaz,
-Period Start Date must be {0},Dönem Başlangıç Tarihi {0} olmalıdır,
-Period To Date,Dönem Sonu Tarihi,
-Pick List Incomplete,Toplama Listesi Tamamlanmadı,
-Pick Manually,Manuel Seçim,
-Pick Serial / Batch Based On,Seri / Parti Bazlı Seçim,
-Pick Serial / Batch No,Seri / Parti No Seç,
-Pickup,Teslim Al,
-Pickup Contact Person,Teslim Alacak İrtibat Kişisi,
-Pickup Date,Teslim Alma Tarihi,
-Pickup Date cannot be before this day,Teslim Alma Tarihi bu günden önce olamaz,
-Pickup From,Teslim Alma Yeri,
-Pickup To time should be greater than Pickup From time,"Teslim Alma Zamanı, Teslim Alma Zamanından büyük olmalıdır",
-Pickup Type,Teslim Alma Türü,
-Pickup from,Teslim alma yeri,
-Pipeline By,Satış Hattı,
-Plaid Link Failed,Plaid Bağlantısı Başarısız,
-Plaid Link Refresh Required,Plaid Bağlantısının Yenilenmesi Gerekiyor,
-Plaid Link Updated,Plaid Bağlantısı Güncellendi,
-Plant Dashboard,Üretim Alanı Gösterge Panosu,
-Please Set Priority,Lütfen Önceliği Belirleyin,
-Please Specify Account,Lütfen Hesap Belirtin,
-Please add 'Supplier' role to user {0}.,Lütfen {0} kullanıcısına 'Tedarikçi' Rolü ekleyin.,
-Please add Request for Quotation to the sidebar in Portal Settings.,Lütfen Portal Ayarları kenar çubuğuna Teklif Talebi'ni ekleyin.,
-Please add Root Account for - {0},Lütfen {0} için Kök Hesap ekleyin,
-Please add atleast one Serial No / Batch No,Lütfen en az bir Seri No / Parti No ekleyin,
-Please add the Bank Account column,Lütfen Banka Hesabı sütununu ekleyin,
-Please add the account to root level Company - {0},Lütfen hesabı kök seviyesindeki Şirkete ekleyin - {0},
-Please add {1} role to user {0}.,Lütfen {0} kullanıcısına {1} rolünü ekleyin.,
-Please adjust the qty or edit {0} to proceed.,Lütfen miktarı ayarlayın veya devam etmek için {0} öğesini düzenleyin.,
-Please attach CSV file,Lütfen CSV dosyasını ekleyin,
-Please cancel and amend the Payment Entry,Lütfen Ödeme Girişini iptal edin ve düzeltin,
-Please cancel payment entry manually first,Lütfen önce ödeme girişini manuel olarak iptal edin,
-Please cancel related transaction.,Lütfen ilgili işlemi iptal edin.,
-Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors.,Lütfen Ertelenmiş Muhasebe İşlemini {0} kontrol edin ve hataları çözdükten sonra manuel olarak gönderin.,
-Please check either with operations or FG Based Operating Cost.,Lütfen operasyonları veya Bitmiş Ürün Bazlı İşletme Maliyetini kontrol edin.,
-Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again.,Lütfen hata mesajını kontrol edin ve hatayı düzeltmek için gerekli işlemleri yapın ve ardından yeniden göndermeyi yeniden başlatın.,
-Please check your email to confirm the appointment,Randevuyu onaylamak için lütfen e-postanızı kontrol edin,
-Please contact any of the following users to extend the credit limits for {0}: {1},Kredi limitlerini uzatmak için lütfen aşağıdaki kullanıcılardan herhangi biriyle iletişime geçin: {0}: {1},
-Please contact any of the following users to {} this transaction.,Bu işlemi {} yapmak için lütfen aşağıdaki kullanıcılardan herhangi biriyle iletişime geçin.,
-Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}.,{0} için kredi limitlerini uzatmak amacıyla lütfen yöneticinizle iletişime geçin.,
-Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled.,Lütfen ‘Stok Güncelle’ seçeneği etkin olan faturalar için İndirgenmiş Maliyet Fişleri oluşturun.,
-Please create a new Accounting Dimension if required.,Gerekirse lütfen yeni bir Muhasebe Boyutu oluşturun.,
-Please create purchase from internal sale or delivery document itself,Lütfen satın alma işlemini dahili satış veya teslimat belgesinin kendisinden oluşturun,
-"Please delete Product Bundle {0}, before merging {1} into {2}",Lütfen {1} adresini {2} adresiyle birleştirmeden önce {0} Ürün Paketini silin,
-Please do not book expense of multiple assets against one single Asset.,Lütfen birden fazla varlığın giderini tek bir Varlığa karşı muhasebeleştirmeyin.,
-Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle,Lütfen make_bundle için Eski Seri / Toplu Alanları Kullan seçeneğini etkinleştirin,
-Please enable only if the understand the effects of enabling this.,Lütfen yalnızca bunu etkinleştirmenin etkilerini anlıyorsanız etkinleştirin.,
-Please enable {0} in the {1}.,Lütfen {1} içindeki {0} öğesini etkinleştirin.,
-Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows,Aynı öğeye birden fazla satırda izin vermek için lütfen {} içinde {} ayarını etkinleştirin,
-Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Lütfen {0} hesabının bir Bilanço hesabı olduğundan emin olun. Ana hesabı bir Bilanço hesabı olarak değiştirebilir veya farklı bir hesap seçebilirsiniz.,
-Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account.,Lütfen {0} hesabının {1} bir Borç hesabı olduğundan emin olun. Hesap türünü Ödenecek olarak değiştirebilir veya farklı bir hesap seçebilirsiniz.,
-Please ensure {} account is a Balance Sheet account.,Lütfen {} hesabının bir Bilanço Hesabı olduğundan emin olun.,
-Please ensure {} account {} is a Receivable account.,Lütfen {} hesabının {} bir Alacak hesabı olduğundan emin olun.,
-Please enter Root Type for account- {0},Lütfen hesap için Kök Türünü girin- {0},
-Please enter Serial Nos,Lütfen Seri Numaralarını girin,
-Please enter Shipment Parcel information,Lütfen Gönderi Koli bilgilerini girin,
-Please enter Stock Items consumed during the Repair.,Lütfen Onarım sırasında tüketilen Stok Kalemlerini girin.,
-Please enter mobile number first.,Lütfen önce cep telefonu numaranızı girin.,
-Please enter quantity for item {0},Lütfen {0} ürünü için miktar girin,
-Please enter serial nos,Lütfen seri numaralarını girin,
-"Please first set Last Name, Email and Phone for the user","Lütfen önce kullanıcı için Soyadı, E-posta ve Telefon ayarlayın",
-Please fix overlapping time slots for {0},Lütfen {0} için çakışan zaman aralıklarını düzeltin,
-Please fix overlapping time slots for {0}.,Lütfen {0} için çakışan zaman aralıklarını düzeltin.,
-Please import accounts against parent company or enable {} in company master.,Lütfen hesapları ana şirkete karşı içe aktarın veya şirket ana sayfasında {} öğesini etkinleştirin.,
-"Please keep one Applicable Charges, when 'Distribute Charges Based On' is 'Distribute Manually'. For more charges, please create another Landed Cost Voucher.","‘Masrafları Manuel Dağıt’ seçili olduğunda, lütfen bir geçerli masraf tutun. Daha fazla masraf için başka bir Gümrük Masraf Fişi oluşturun.",
-Please make sure the file you are using has 'Parent Account' column present in the header.,Lütfen kullandığınız dosyanın başlığında 'Ana Hesap' sütununun bulunduğundan emin olun.,
-Please mention 'Weight UOM' along with Weight.,Lütfen Ağırlık ile birlikte 'Ağırlık Ölçü Birimini de belirtin.,
-Please mention '{0}' in Company: {1},Lütfen Şirket: {1} için '{0}' ifadesini belirtin,
-Please mention the Current and New BOM for replacement.,Lütfen değiştirmek için Mevcut ve Yeni Ürün Ağacını belirtin.,
-Please rectify and try again.,Lütfen gözden geçirip tekrar deneyiniz.,
-Please refresh or reset the Plaid linking of the Bank {}.,Lütfen Banka {}'nın Plaid bağlantısını yenileyin veya sıfırlayın.,
-Please save before proceeding.,Devam etmeden önce lütfen kaydedin.,
-Please select Bank Account,Lütfen Banka Hesabını Seçin,
-Please select Finished Good Item for Service Item {0},Lütfen Hizmet Kalemi için Bitmiş Ürünü seçin {0},
-Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty.,Lütfen rezerve etmek için Seri/Parti Numaralarını seçin veya Rezervasyonu Miktara Göre Değiştirin.,
-Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0},Lütfen Satın Alma Siparişi yerine Alt Yüklenici Siparişini seçin {0},
-Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0},Lütfen Gerçekleşmemiş Kâr / Zarar hesabını seçin veya {0} şirketi için varsayılan Gerçekleşmemiş Kâr / Zarar hesabı hesabını ekleyin,
-Please select a Subcontracting Purchase Order.,Lütfen bir Alt Yüklenici Siparişi seçin.,
-Please select a Warehouse,Lütfen bir Depo seçin,
-Please select a Work Order first.,Lütfen önce bir İş Emri seçin.,
-Please select a country,Lütfen bir ülke seçin,
-Please select a customer for fetching payments.,Lütfen ödemeleri almak için bir müşteri seçin.,
-Please select a date,Lütfen bir tarih seçin,
-Please select a date and time,Lütfen bir tarih ve saat seçin,
-Please select a row to create a Reposting Entry,Yeniden Yayınlama Girişi oluşturmak için lütfen bir satır seçin,
-Please select a supplier for fetching payments.,Lütfen ödemeleri almak için bir tedarikçi seçin.,
-Please select a valid Purchase Order that has Service Items.,Lütfen Hizmet Ürünleri içeren geçerli bir Satın Alma Siparişi seçin.,
-Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting.,Lütfen Alt Sözleşme için yapılandırılmış geçerli bir Satın Alma Siparişi seçin.,
-Please select an item code before setting the warehouse.,Depoyu ayarlamadan önce lütfen bir ürün kodu seçin.,
-Please select either the Item or Warehouse or Warehouse Type filter to generate the report.,"Raporu oluşturmak için Ürün, Depo veya Depo Türü filtresinden birini seçin.",
-Please select items,Lütfen Ürün Seçin,
-Please select items to reserve.,Lütfen rezerve edilecek ürünleri seçin.,
-Please select items to unreserve.,Lütfen ayırmak istediğiniz ürünleri seçin.,
-Please select only one row to create a Reposting Entry,Yeniden Yayınlama Girişi oluşturmak için lütfen yalnızca bir satır seçin,
-Please select rows to create Reposting Entries,Yeniden Yayınlama Girişi oluşturmak için lütfen bir satır seçin,
-Please select the required filters,Lütfen gerekli filtreleri seçin,
-Please select valid document type.,Lütfen geçerli belge türünü seçin.,
-Please set '{0}' in Company: {1},Lütfen Şirket: {1} için '{0}' değerini ayarlayın,
-Please set Account,Lütfen Hesabı Ayarlayın,
-Please set Accounting Dimension {} in {},Lütfen {} içinde Muhasebe Boyutunu {} ayarlayın,
-Please set Email/Phone for the contact,Lütfen kişi için E-posta/Telefon ayarlayın,
-Please set Fiscal Code for the customer '%s',Lütfen müşteri için Mali Kodu ayarlayın '%s',
-Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Lütfen kamu idaresi için Mali Kodu belirleyin '%s',
-Please set Fixed Asset Account in {} against {}.,Lütfen {} içindeki Sabit Kıymet Hesabını {} ile karşılaştırın.,
-Please set Opening Number of Booked Depreciations,Lütfen Kayıtlı Amortismanların Açılış Sayısını ayarlayın,
-Please set Parent Row No for item {0},Lütfen {0} öğesi için Üst Satır Numarasını ayarlayın,
-Please set Root Type,Lütfen Kök Türünü Ayarlayın,
-Please set Tax ID for the customer '%s',Lütfen müşteri için Vergi Kimliğini ayarlayın '%s',
-Please set VAT Accounts in {0},Lütfen KDV Hesaplarını {0} olarak ayarlayın,
-"Please set Vat Accounts for Company: ""{0}"" in UAE VAT Settings","Lütfen BAE KDV Ayarlarında Şirket için KDV Hesaplarını ""{0}"" olarak ayarlayın",
-Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {},Lütfen Varlık için bir Maliyet Merkezi belirleyin veya Şirket için bir Varlık Amortisman Maliyet Merkezi belirleyin {},
-Please set an Address on the Company '%s',Lütfen Şirket için bir Adres belirleyin '%s',
-Please set an Expense Account in the Items table,Lütfen Ürünler tablosunda bir Gider Hesabı ayarlayın,
-Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {},Lütfen {} Şirketi varsayılan Döviz Kazanç/Zarar Hesabını ayarlayın,
-Please set default Expense Account in Company {0},Lütfen Şirket {0} adresinde varsayılan Gider Hesabını ayarlayın,
-Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer,Stok transferi sırasında yuvarlama kazancı ve kaybını kaydetmek için lütfen {0} şirketinde varsayılan satılan malın maliyeti hesabını ayarlayın,
-Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Lütfen Şirket '%s' için Vergi Kimlik Numarasını veya Mali Kodunu ayarlayın,
-Please set filters,Lütfen filtreleri ayarlayın,
-Please set one of the following:,Lütfen aşağıdakilerden birini ayarlayın:,
-Please set the cost center field in {0} or setup a default Cost Center for the Company.,Lütfen {0} adresinde maliyet merkezi alanını ayarlayın veya Şirket için varsayılan bir Maliyet Merkezi kurun.,
-Please set {0} in BOM Creator {1},{1} Ürün Ağacı Oluşturucuda {0} değerini ayarlayın,
-Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss,Lütfen {1} şirketinde Döviz Kur Farkı Kâr/Zarar hesabını ayarlamak için {0} belirleyin.,
-"Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}.","Lütfen {0} alanını {1} olarak ayarlayın, bu orijinal fatura {2} için kullanılan hesapla aynı olmalıdır.",
-Please setup and enable a group account with the Account Type - {0} for the company {1},Lütfen {1} şirketi için Hesap Türü {0} olan bir grup hesabı kurun ve etkinleştirin,
-Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue.,Sorunu bulup çözebilmeleri için lütfen bu e-postayı destek ekibinizle paylaşın.,
-Please try again in an hour.,Lütfen bir saat sonra tekrar deneyin.,
-Please update Repair Status.,Lütfen Onarım Durumunu güncelleyin.,
-Portal User,Portal Kullanıcısı,
-Posting Datetime,Gönderim Tarih ve Saati,
-Powered by {0},{0} Tarafından desteklenmektedir,
-Preview Required Materials,Gerekli Malzemeleri İncele,
-"Previous Year is not closed, please close it first","Önceki Mali Yıl henüz kapatılmamış, önce bu işlemi tamamlayın",
-Price ({0}),Fiyat ({0}),
-Price Per Unit ({0}),Birim Fiyatı ({0}),
-Price is not set for the item.,Ürün için fiyat belirlenmedi.,
-Primary Party,Birincil Parti,
-Primary Role,Birincil Rol,
-Print Format Builder,Yazdırma Formatı Oluşturucu,
-Print Receipt on Order Complete,Sipariş Tamamlandığında Makbuz Yazdır,
-Print Style,Yazdırma Stili,
-Printing,Yazdırma,
-Priority cannot be lesser than 1.,Öncelik 1'den küçük olamaz.,
-Priority is mandatory,Öncelik zorunludur,
-Process Loss Percentage cannot be greater than 100,Proses Kaybı Yüzdesi 100'den büyük olamaz,
-Process Loss Qty,Kayıp Proses Miktarı,
-Process Loss Report,İşlem Kaybı Raporu,
-Process Loss Value,Proses Kaybı Değeri,
-Process Payment Reconciliation,Ödeme Mutabakatını İşle,
-Process Payment Reconciliation Log,Ödeme Mutabakat Günlüğünü İşle,
-Process Payment Reconciliation Log Allocations,Ödeme Mutabakat Günlüğü Tahsislerini İşle,
-Processed BOMs,İşlenmiş Ürün Ağaçları,
-Processing Sales! Please Wait...,Satışlar İşleniyor! Lütfen Bekleyin...,
-Produced / Received Qty,Üretilen / Alınan Miktar,
-Product Price ID,Ürün Fiyat Kimliği,
-Production Plan Already Submitted,Üretim Planı Zaten Gönderildi,
-Production Plan Qty,Planlanan Üretim Miktarı,
-Production Plan Sub Assembly Item,Üretim Planı Alt Montaj Ürünü,
-Production Plan Sub-assembly Item,Üretim Planı Alt Montaj Öğesi,
-Production Plan Summary,Üretim Planı Özeti,
-Profit and Loss Summary,Kâr ve Zarar Özeti,
-Progress,İlerleme,
-Progress (%),İlerleme (%),
-Project Progress:,Proje İlerlemesi:,
-Prospect Lead,Potansiyel Müşteri Adayı,
-Prospect Opportunity,Portnasiyel Müşteri Fırsatı,
-Prospect {0} already exists,Potansiyel Müşteri {0} zaten mevcut,
-Provisional Account,Geçici Hesap,
-Publisher,Yayınlayan,
-Publisher ID,Yayıncı Kimliği,
-Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0},Alt Yüklenici İrsaliyesi {0} için Satın Alma Siparişi Ürün referansı eksik,
-Purchase Orders {0} are un-linked,Satın Alma Siparişleri {0} bağlantısı kaldırıldı,
-Purchase Receipt {0} created.,{0} Alış İrsaliyesi oluşturuldu.,
-Purchases,Alımlar,
-Purposes Required,Amaçlar Gerekiyor,
-Putaway Rule,Yerleştirme Kuralı,
-Putaway Rule already exists for Item {0} in Warehouse {1}.,{1} Deposundaki {0} Ürünü için zaten bir Paketten Çıkarma Kuralı mevcuttur.,
-Qty ,Miktar ,
-Qty (Company),Miktar (Şirket),
-Qty (Warehouse),Miktar (Depo),
-Qty After Transaction,İşlem Sonrası Miktar,
-Qty Change,Miktar Değişimi,
-Qty In Stock,Stok Miktarı,
-Qty Per Unit,Birim Başına Miktar,
-"Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}.","Üretim Miktarı ({0}), {2} için kesirli olamaz. Bunu sağlamak için, {2} içindeki '{1}' seçeneğini devre dışı bırakın.",
-Qty To Produce,Üretilecek Miktar,
-Qty Wise Chart,Miktar Bazlı Grafik,
-Qty and Rate,Miktar ve Oran,
-Qty as Per Stock UOM,Stok Birimine Göre Miktar,
-Qty for which recursion isn't applicable.,Yinelemenin uygulanamadığı miktar.,
-Qty of Finished Goods Item should be greater than 0.,Bitmiş Ürün Miktarı 0'dan büyük olmalıdır.,
-Qty to Fetch,Getirilecek Miktar,
-Qty to Produce,Üretilecek Miktar,
-Quality Inspection Parameter,Kalite Kontrol Parametresi,
-Quality Inspection Parameter Group,Kalite Kontrol Parametre Grubu,
-Quantity (A - B),Miktar (A - B),
-Quantity is required,Miktar gereklidir,
-"Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}",Miktar sıfırdan büyük ve {0} değerine eşit veya daha az olmalıdır,
-Quantity to Produce should be greater than zero.,Üretilecek Miktar sıfırdan büyük olmalıdır.,
-Quantity to Scan,Taranacak Miktar,
-Quarter {0} {1},{0}. Çeyrek {1},
-Queue Size should be between 5 and 100,Kuyruk Boyutu 5 ile 100 arasında olmalıdır,
-Quoted Amount,Teklif Verilen Tutar,
-Rate Section,Oran Bölümü,
-Rate of Depreciation (%),Amortisman Oranı (%),
-Ratios,Oranlar,
-Raw Material Cost Per Qty,Birim Başına Hammadde Maliyeti,
-Raw Material Item,Hammadde Ürünü,
-Raw Material Value,Hammadde Ürünü Değeri,
-Raw Materials Actions,Hammadde Aksiyonları,
-Reached Root,Köke Ulaştı,
-Reason for hold:,Bekletme nedeni:,
-Rebuild Tree,Ağaç Yapısını Tekrar Oluştur,
-Rebuilding BTree for period ...,Dönem için BTree yeniden oluşturuluyor…,
-Recalculate Incoming/Outgoing Rate,Gelen/Giden Oranını Yeniden Hesapla,
-Recalculating Purchase Cost against this Project...,Bu Projeye Göre Satın Alma Maliyeti Yeniden Hesaplanıyor...,
-Receivable/Payable Account,Alacak / Borç Hesabı,
-Receivable/Payable Account: {0} doesn't belong to company {1},Alacak/Borç Hesabı: {0} {1} şirketine ait değildir,
-Received Amount After Tax,Vergi Sonrası Alınan Tutar,
-Received Amount After Tax (Company Currency),Vergi Sonrası Ödenen Tutar (Şirket Para Birimi),
-Received Amount cannot be greater than Paid Amount,Alınan Tutar Ödenen Tutardan büyük olamaz,
-Recent Orders,Son Siparişler,
-Recent Transactions,Son İşlemler,
-Reconcile All Serial Nos / Batches,Tüm Seri No ve Partileri Doğrula,
-Reconcile Effect On,Mutabakat Etkisi Açık,
-Reconcile on Advance Payment Date,Avans Ödeme Tarihinde Mutabakat Sağla,
-Reconcile the Bank Transaction,Banka İşlemlerinin Mutabakatını Yapın,
-Reconciled Entries,Mutabakat Girişleri,
-Reconciliation Date,Mutabakat Tarihi,
-Reconciliation Error Log,Mutabakat Hata Günlüğü,
-Reconciliation Logs,Denkleştirme Kayıtları,
-Reconciliation Progress,Mutabakat İlerlemesi,
-Reconciliation Queue Size,Mutabakat Kuyruğu Boyutu,
-Reconciliation Takes Effect On,Mutabakat Şu Tarihlerde Yürürlüğe Girer,
-Recoverable Standard Rated expenses should not be set when Reverse Charge Applicable is Y,"İade Edilebilir Standart Oranlı Giderler, Ters Yükleme Uygulanıyorken (Y) ayarlanmamalıdır.",
-Recurse Every (As Per Transaction UOM),Her Tekrar (İşlem Ölçü Birimine Göre),
-Recurse Over Qty cannot be less than 0,Yineleme Miktarı 0'dan küçük olamaz.,
-Recursive Discounts with Mixed condition is not supported by the system,Karışık koşullarla yapılan yinelemeli indirimler sistem tarafından desteklenmemektedir.,
-Reference Date for Early Payment Discount,Erken Ödeme İndirimi için Referans Tarihi,
-Reference Detail,Referans Detayı,
-Reference DocType,Referans DocType,
-Reference Exchange Rate,Referans Döviz Kuru,
-Reference number of the invoice from the previous system,Önceki Sistemde Kayıtlı Fatura Numarası,
-References to Sales Invoices are Incomplete,Satış Faturalarına İlişkin Referanslar Eksik,
-References to Sales Orders are Incomplete,Satış Siparişlerine Yapılan Referanslar Eksik,
-References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount.,{1} türündeki {0} referanslarının Ödeme Girişini göndermeden önce ödenmemiş tutarı yoktu. Şimdi ise negatif ödenmemiş tutarları var.,
-Refresh Google Sheet,Google E-Tablosunu Yenile,
-Refresh Plaid Link,Plaid Bağlantısını Yenile,
-"Regards,","Saygılarımla,",
-Rejected ,Reddedildi ,
-Rejected Serial and Batch Bundle,Reddedilen Seri ve Parti,
-Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same.,Red Deposu ile Kabul Deposu aynı olamaz.,
-Remove Parent Row No in Items Table,Ürünler Tablosunda Üst Satır Numarasını Kaldır,
-Removing rows without exchange gain or loss,Satırlar Değişim kazancı veya kaybı olmadan kaldırılıyor,
-Repair,Onar,
-Repair Asset,Varlık Onarımı,
-Repair Details,Tamir Detayları,
+Örn: Eğer ödenek 0.07 olarak ayarlanırsa, her iki para biriminde de 0.07 bakiyesi olan hesaplar sıfır bakiyeli hesap olarak değerlendirilecektir",
+Only {0} are supported,Sadece {0} destekleniyor,
+Open Activities HTML,Açık Etkinlikler HTML,
+Open Call Log,Arama Günlüğünü Aç,
+Open Event,Açık Etkinlik,
+Open Events,Açık Etkinlikler,
+Open Sales Orders,Açık Siparişler,
+Open Task,Açık Görev,
+Open Tasks,Açık Görevler,
+Open Work Order {0},Açık İş Emri {0},
+Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {0},Açılış Birikmiş Amortismanı {0} sayısına küçük veya eşit olmalıdır.,
+Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created.,Dönem Kapanış Fişi oluşturulduktan sonra Açılış Fişi oluşturulamaz.,
+"Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.
'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.
Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment.","Açılış Faturası {0} yuvarlama ayarına sahiptir.
'{1}' hesabının bu değerleri göndermesi gerekir. Lütfen Şirket'te bu hesabı ayarlayın: {2}.
Veya, herhangi bir yuvarlama ayarı göndermemek için '{3}' seçeneğini aktifleştirin.",
+Opening Number of Booked Depreciations,Kayıtlı Amortismanlar Açılış Sayısı,
+Opening Purchase Invoices have been created.,Açılış Alış Faturaları oluşturuldu.,
+Opening Sales Invoices have been created.,Açılış Satış Faturaları oluşturuldu.,
+Operating Cost Per BOM Quantity,Ürün Ağacındaki Miktara Göre Operasyon Maliyeti,
+Opportunity Amount (Company Currency),Fırsat Tutarı (Company Currency),
+Opportunity Source,Fırsat Kaynağı,
+Opportunity Summary by Sales Stage ,Satış Aşamasına göre Fırsat Özeti ,
+Order Date,Sipariş Tarihi,
+Order No,Sipariş No,
+Out of stock,Stokta yok,
+Over Picking Allowance,Fazla Seçim İzni,
+Over Receipt,Fazla Teslim Alma,
+Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role.,{3} rolüne sahip olduğunuz için {2} ürünü için {0} {1} fazla alım/teslimat göz ardı edildi.,
+Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role.,{3} rolüne sahip olduğunuz için {2} ürünü için {0} {1} fazla faturalandırma göz ardı edildi.,
+Overbilling of {} ignored because you have {} role.,Rolünüz {} olduğu için {} fazla fatura türü göz ardı edildi.,
+Overdue Payment,Gecikmiş ödeme,
+Overdue Payments,Gecikmiş Ödemeler,
+Overdue Tasks,Gecikmiş Görevler,
+PDF Name,PDF Adı,
+POS Closing Failed,POS Kapatma Başarısız,
+POS Closing failed while running in a background process. You can resolve the {0} and retry the process again.,Arka planda çalışan bir işlem sırasında POS Kapatma başarısız oldu. {0} adresini çözebilir ve işlemi tekrar deneyebilirsiniz.,
+POS Invoice is already consolidated,POS Faturası zaten konsolide edilmiştir,
+POS Invoice is not submitted,POS Faturası gönderilmedi,
+POS Invoice should have the field {0} checked.,POS Faturasında {0} alanı işaretlenmiş olmalıdır.,
+POS Invoices will be consolidated in a background process,POS Faturaları arka plan sürecinde birleştirilecek,
+POS Invoices will be unconsolidated in a background process,POS Faturaları arka planda ayrıştırılacak,
+POS Profile doesn't match {},POS Profili {} ile eşleşmiyor,
+POS Profile {} contains Mode of Payment {}. Please remove them to disable this mode.,POS Profili {} Ödeme Modu {} içerir. Bu modu devre dışı bırakmak için lütfen bunları kaldırın.,
+POS Search Fields,POS Arama Alanları,
+Package No(s) already in use. Try from Package No {0},Paket Numarası zaten kullanılıyor. Paket No {0} değerinden itibaren deneyin.,
+Packaging Slip From Delivery Note,Sevk İrsaliyesinden Ambalaj Fişi,
+Packed Items cannot be transferred internally,Paketlenmiş Ürünler dahili olarak transfer edilemez,
+Packed Qty,Paketlenen Miktar,
+Page Break After Each SoA,Her Hesap Ekstresinden Sonra Sayfa Sonu Ekle,
+Paid Amount After Tax,Vergi Sonrası Ödenen Tutar,
+Paid Amount After Tax (Company Currency),Vergi Sonrası Ödenen Tutar (Şirket Para Birimi),
+Paid From Account Type,Ödeme Yapılacak Hesap Türü,
+Paid To Account Type,Ödenen Yapılacak Hesap Türü,
+Pallets,Paletler,
+Parameter Group,Parametre Grubu,
+Parameter Group Name,Parametre Grup Adı,
+Parcel Template,Parsel Şablonu,
+Parcel Template Name,Parsel Şablon Adı,
+Parcel weight cannot be 0,Parsel ağırlığı 0 olamaz,
+Parcels,Parseller,
+Parent Account Missing,Ana Hesap Eksik,
+Parent Document,Ana Belge,
+Parent Item {0} must not be a Fixed Asset,Ana Kalem {0} Sabit Varlık olmamalıdır,
+Parent Row No,Üst Satır No,
+Parent Row No not found for {0},Üst Satır No {0} için bulunamadı,
+Parent Task {0} is not a Template Task,Üst Görev {0} bir Şablon Görevi değildir,
+Parsing Error,Birleştirme Hatası,
+Partial Material Transferred,Kısmi Malzeme Transferi,
+Partial Stock Reservation,Kısmi Stok Rezervasyonu,
+Partial Success,Kısmen Başarılı,
+"Partial stock can be reserved. For example, If you have a Sales Order of 100 units and the Available Stock is 90 units then a Stock Reservation Entry will be created for 90 units. ","Kısmi stok rezerve edilebilir. Örneğin, 100 birimlik bir Satış Siparişiniz varsa ve Mevcut Stok 90 birimse, 90 birim için bir Stok Rezervi Girişi oluşturulacaktır. ",
+Partially Delivered,Kısmen Teslim Edildi,
+Partially Reconciled,Kısmen Uzlaşıldı,
+Partially Reserved,Kısmen Ayrılmış,
+Party Account No. (Bank Statement),Taraf Hesap No. (Banka Hesap Özeti),
+Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same,Cari Hesabı {0} para birimi ({1}) ve belge para birimi ({2}) aynı olmalıdır,
+Party IBAN (Bank Statement),Taraf IBAN No (Banka Hesap Özeti),
+Party Item Code,Parti Ürün Kodu,
+Party Link,Cari Bağlantısı,
+Party Name/Account Holder (Bank Statement),Taraf Adı/Hesap Sahibi (Banka Hesap Özeti),
+Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account
{0},Cari ve Cari Türü yalnızca Alacaklı / Borçlu hesaplar için ayarlanabilir
{0},
+Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Alacak / Borç hesabı {0} için Cari Türü ve Cari bilgisi gereklidir,
+Party can only be one of {0},Cari yalnızca {0} seçeneğinden biri olabilir,
+Pause Job,İşi Duraklat,
+Paused,Duraklatıldı,
+Pay,Ödeme,Amount
+Payment Amount (Company Currency),Ödeme Tutarı,
+"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Ödeme Girişi {0}, Sipariş {1} ile bağlantılı. Bu ödemenin bu faturada avans olarak kullanılıp kullanılmayacağını kontrol edin.",
+Payment Ledger,Ödeme Defteri,
+Payment Ledger Balance,Ödeme Defteri Bakiyesi,
+Payment Ledger Entry,Ödeme Defteri Girişi,
+Payment Limit,Ödeme Limiti,
+Payment Reconciliation Allocation,Ödeme Mutabakatı Tahsisi,
+Payment Reconciliation Job: {0} is running for this party. Can't reconcile now.,Ödeme Mutabakatı İşi: {0} bu cari için çalışıyor. Şu anda mutabakat yapılamaz.,
+Payment Request Outstanding,Ödeme Talebi Bekleyen Tutar,
+Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state.,Satış Siparişi veya Satın Alma Siparişinden oluşturulan Ödeme Talebi Taslak durumunda olacaktır. Devre dışı bırakıldığında belge kaydedilmemiş durumda olacaktır.,
+Payment Request is already created,Ödeme Talebi zaten oluşturuldu,
+Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again.,Ödeme Talebi yanıtlanması çok uzun sürdü. Lütfen ödemeyi tekrar talep etmeyi deneyin.,
+Payment Requests cannot be created against: {0},Ödeme Talepleri {0} için oluşturulamaz,
+Payment Term Outstanding,Ödeme Vadesi Bekleyen Tutar,
+Payment Unlink Error,Ödeme Bağlantısı Kaldırma Hatası,
+Payment of {0} received successfully.,{0} ödemesi başarıyla alındı.,
+Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete...,{0} ödemesi başarıyla alındı. Diğer isteklerin tamamlanması bekleniyor...,
+Payment request failed,Ödeme talebi başarısız oldu,
+Payment term {0} not used in {1},"Ödeme vadesi {0}, {1} içinde kullanılmadı",
+Pending processing,Bekleyen İşlemler,
+Per Received,Alınan Başına,
+Percentage (%),Yüzde (%),
+Period Closed,Dönem Kapalı,
+Period Details,Dönem Detayları,
+Period End Date cannot be greater than Fiscal Year End Date,"Dönem Bitiş Tarihi, Mali Yıl Bitiş Tarihinden büyük olamaz",
+Period Start Date cannot be greater than Period End Date,Dönem Başlangıç Tarihi Dönem Bitiş Tarihinden büyük olamaz,
+Period Start Date must be {0},Dönem Başlangıç Tarihi {0} olmalıdır,
+Period To Date,Dönem Sonu Tarihi,
+Pick List Incomplete,Toplama Listesi Tamamlanmadı,
+Pick Manually,Manuel Seçim,
+Pick Serial / Batch Based On,Seri / Parti Bazlı Seçim,
+Pick Serial / Batch No,Seri / Parti No Seç,
+Pickup,Teslim Al,
+Pickup Contact Person,Teslim Alacak İrtibat Kişisi,
+Pickup Date,Teslim Alma Tarihi,
+Pickup Date cannot be before this day,Teslim Alma Tarihi bu günden önce olamaz,
+Pickup From,Teslim Alma Yeri,
+Pickup To time should be greater than Pickup From time,"Teslim Alma Zamanı, Teslim Alma Zamanından büyük olmalıdır",
+Pickup Type,Teslim Alma Türü,
+Pickup from,Teslim alma yeri,
+Pipeline By,Satış Hattı,
+Plaid Link Failed,Plaid Bağlantısı Başarısız,
+Plaid Link Refresh Required,Plaid Bağlantısının Yenilenmesi Gerekiyor,
+Plaid Link Updated,Plaid Bağlantısı Güncellendi,
+Plant Dashboard,Üretim Alanı Gösterge Panosu,
+Please Set Priority,Lütfen Önceliği Belirleyin,
+Please Specify Account,Lütfen Hesap Belirtin,
+Please add 'Supplier' role to user {0}.,Lütfen {0} kullanıcısına 'Tedarikçi' Rolü ekleyin.,
+Please add Request for Quotation to the sidebar in Portal Settings.,Lütfen Portal Ayarları kenar çubuğuna Teklif Talebi'ni ekleyin.,
+Please add Root Account for - {0},Lütfen {0} için Kök Hesap ekleyin,
+Please add atleast one Serial No / Batch No,Lütfen en az bir Seri No / Parti No ekleyin,
+Please add the Bank Account column,Lütfen Banka Hesabı sütununu ekleyin,
+Please add the account to root level Company - {0},Lütfen hesabı kök seviyesindeki Şirkete ekleyin - {0},
+Please add {1} role to user {0}.,Lütfen {0} kullanıcısına {1} rolünü ekleyin.,
+Please adjust the qty or edit {0} to proceed.,Lütfen miktarı ayarlayın veya devam etmek için {0} öğesini düzenleyin.,
+Please attach CSV file,Lütfen CSV dosyasını ekleyin,
+Please cancel and amend the Payment Entry,Lütfen Ödeme Girişini iptal edin ve düzeltin,
+Please cancel payment entry manually first,Lütfen önce ödeme girişini manuel olarak iptal edin,
+Please cancel related transaction.,Lütfen ilgili işlemi iptal edin.,
+Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors.,Lütfen Ertelenmiş Muhasebe İşlemini {0} kontrol edin ve hataları çözdükten sonra manuel olarak gönderin.,
+Please check either with operations or FG Based Operating Cost.,Lütfen operasyonları veya Bitmiş Ürün Bazlı İşletme Maliyetini kontrol edin.,
+Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again.,Lütfen hata mesajını kontrol edin ve hatayı düzeltmek için gerekli işlemleri yapın ve ardından yeniden göndermeyi yeniden başlatın.,
+Please check your email to confirm the appointment,Randevuyu onaylamak için lütfen e-postanızı kontrol edin,
+Please contact any of the following users to extend the credit limits for {0}: {1},Kredi limitlerini uzatmak için lütfen aşağıdaki kullanıcılardan herhangi biriyle iletişime geçin: {0}: {1},
+Please contact any of the following users to {} this transaction.,Bu işlemi {} yapmak için lütfen aşağıdaki kullanıcılardan herhangi biriyle iletişime geçin.,
+Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}.,{0} için kredi limitlerini uzatmak amacıyla lütfen yöneticinizle iletişime geçin.,
+Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled.,Lütfen ‘Stok Güncelle’ seçeneği etkin olan faturalar için İndirgenmiş Maliyet Fişleri oluşturun.,
+Please create a new Accounting Dimension if required.,Gerekirse lütfen yeni bir Muhasebe Boyutu oluşturun.,
+Please create purchase from internal sale or delivery document itself,Lütfen satın alma işlemini dahili satış veya teslimat belgesinin kendisinden oluşturun,
+"Please delete Product Bundle {0}, before merging {1} into {2}",Lütfen {1} adresini {2} adresiyle birleştirmeden önce {0} Ürün Paketini silin,
+Please do not book expense of multiple assets against one single Asset.,Lütfen birden fazla varlığın giderini tek bir Varlığa karşı muhasebeleştirmeyin.,
+Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle,Lütfen make_bundle için Eski Seri / Toplu Alanları Kullan seçeneğini etkinleştirin,
+Please enable only if the understand the effects of enabling this.,Lütfen yalnızca bunu etkinleştirmenin etkilerini anlıyorsanız etkinleştirin.,
+Please enable {0} in the {1}.,Lütfen {1} içindeki {0} öğesini etkinleştirin.,
+Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows,Aynı öğeye birden fazla satırda izin vermek için lütfen {} içinde {} ayarını etkinleştirin,
+Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Lütfen {0} hesabının bir Bilanço hesabı olduğundan emin olun. Ana hesabı bir Bilanço hesabı olarak değiştirebilir veya farklı bir hesap seçebilirsiniz.,
+Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account.,Lütfen {0} hesabının {1} bir Borç hesabı olduğundan emin olun. Hesap türünü Ödenecek olarak değiştirebilir veya farklı bir hesap seçebilirsiniz.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account.,Lütfen {} hesabının bir Bilanço Hesabı olduğundan emin olun.,
+Please ensure {} account {} is a Receivable account.,Lütfen {} hesabının {} bir Alacak hesabı olduğundan emin olun.,
+Please enter Root Type for account- {0},Lütfen hesap için Kök Türünü girin- {0},
+Please enter Serial Nos,Lütfen Seri Numaralarını girin,
+Please enter Shipment Parcel information,Lütfen Gönderi Koli bilgilerini girin,
+Please enter Stock Items consumed during the Repair.,Lütfen Onarım sırasında tüketilen Stok Kalemlerini girin.,
+Please enter mobile number first.,Lütfen önce cep telefonu numaranızı girin.,
+Please enter quantity for item {0},Lütfen {0} ürünü için miktar girin,
+Please enter serial nos,Lütfen seri numaralarını girin,
+"Please first set Last Name, Email and Phone for the user","Lütfen önce kullanıcı için Soyadı, E-posta ve Telefon ayarlayın",
+Please fix overlapping time slots for {0},Lütfen {0} için çakışan zaman aralıklarını düzeltin,
+Please fix overlapping time slots for {0}.,Lütfen {0} için çakışan zaman aralıklarını düzeltin.,
+Please import accounts against parent company or enable {} in company master.,Lütfen hesapları ana şirkete karşı içe aktarın veya şirket ana sayfasında {} öğesini etkinleştirin.,
+"Please keep one Applicable Charges, when 'Distribute Charges Based On' is 'Distribute Manually'. For more charges, please create another Landed Cost Voucher.","‘Masrafları Manuel Dağıt’ seçili olduğunda, lütfen bir geçerli masraf tutun. Daha fazla masraf için başka bir Gümrük Masraf Fişi oluşturun.",
+Please make sure the file you are using has 'Parent Account' column present in the header.,Lütfen kullandığınız dosyanın başlığında 'Ana Hesap' sütununun bulunduğundan emin olun.,
+Please mention 'Weight UOM' along with Weight.,Lütfen Ağırlık ile birlikte 'Ağırlık Ölçü Birimini de belirtin.,
+Please mention '{0}' in Company: {1},Lütfen Şirket: {1} için '{0}' ifadesini belirtin,
+Please mention the Current and New BOM for replacement.,Lütfen değiştirmek için Mevcut ve Yeni Ürün Ağacını belirtin.,
+Please rectify and try again.,Lütfen gözden geçirip tekrar deneyiniz.,
+Please refresh or reset the Plaid linking of the Bank {}.,Lütfen Banka {}'nın Plaid bağlantısını yenileyin veya sıfırlayın.,
+Please save before proceeding.,Devam etmeden önce lütfen kaydedin.,
+Please select Bank Account,Lütfen Banka Hesabını Seçin,
+Please select Finished Good Item for Service Item {0},Lütfen Hizmet Kalemi için Bitmiş Ürünü seçin {0},
+Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty.,Lütfen rezerve etmek için Seri/Parti Numaralarını seçin veya Rezervasyonu Miktara Göre Değiştirin.,
+Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0},Lütfen Satın Alma Siparişi yerine Alt Yüklenici Siparişini seçin {0},
+Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0},Lütfen Gerçekleşmemiş Kâr / Zarar hesabını seçin veya {0} şirketi için varsayılan Gerçekleşmemiş Kâr / Zarar hesabı hesabını ekleyin,
+Please select a Subcontracting Purchase Order.,Lütfen bir Alt Yüklenici Siparişi seçin.,
+Please select a Warehouse,Lütfen bir Depo seçin,
+Please select a Work Order first.,Lütfen önce bir İş Emri seçin.,
+Please select a country,Lütfen bir ülke seçin,
+Please select a customer for fetching payments.,Lütfen ödemeleri almak için bir müşteri seçin.,
+Please select a date,Lütfen bir tarih seçin,
+Please select a date and time,Lütfen bir tarih ve saat seçin,
+Please select a row to create a Reposting Entry,Yeniden Yayınlama Girişi oluşturmak için lütfen bir satır seçin,
+Please select a supplier for fetching payments.,Lütfen ödemeleri almak için bir tedarikçi seçin.,
+Please select a valid Purchase Order that has Service Items.,Lütfen Hizmet Ürünleri içeren geçerli bir Satın Alma Siparişi seçin.,
+Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting.,Lütfen Alt Sözleşme için yapılandırılmış geçerli bir Satın Alma Siparişi seçin.,
+Please select an item code before setting the warehouse.,Depoyu ayarlamadan önce lütfen bir ürün kodu seçin.,
+Please select either the Item or Warehouse or Warehouse Type filter to generate the report.,"Raporu oluşturmak için Ürün, Depo veya Depo Türü filtresinden birini seçin.",
+Please select items,Lütfen Ürün Seçin,
+Please select items to reserve.,Lütfen rezerve edilecek ürünleri seçin.,
+Please select items to unreserve.,Lütfen ayırmak istediğiniz ürünleri seçin.,
+Please select only one row to create a Reposting Entry,Yeniden Yayınlama Girişi oluşturmak için lütfen yalnızca bir satır seçin,
+Please select rows to create Reposting Entries,Yeniden Yayınlama Girişi oluşturmak için lütfen bir satır seçin,
+Please select the required filters,Lütfen gerekli filtreleri seçin,
+Please select valid document type.,Lütfen geçerli belge türünü seçin.,
+Please set '{0}' in Company: {1},Lütfen Şirket: {1} için '{0}' değerini ayarlayın,
+Please set Account,Lütfen Hesabı Ayarlayın,
+Please set Accounting Dimension {} in {},Lütfen {} içinde Muhasebe Boyutunu {} ayarlayın,
+Please set Email/Phone for the contact,Lütfen kişi için E-posta/Telefon ayarlayın,
+Please set Fiscal Code for the customer '%s',Lütfen müşteri için Mali Kodu ayarlayın '%s',
+Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Lütfen kamu idaresi için Mali Kodu belirleyin '%s',
+Please set Fixed Asset Account in {} against {}.,Lütfen {} içindeki Sabit Kıymet Hesabını {} ile karşılaştırın.,
+Please set Opening Number of Booked Depreciations,Lütfen Kayıtlı Amortismanların Açılış Sayısını ayarlayın,
+Please set Parent Row No for item {0},Lütfen {0} öğesi için Üst Satır Numarasını ayarlayın,
+Please set Root Type,Lütfen Kök Türünü Ayarlayın,
+Please set Tax ID for the customer '%s',Lütfen müşteri için Vergi Kimliğini ayarlayın '%s',
+Please set VAT Accounts in {0},Lütfen KDV Hesaplarını {0} olarak ayarlayın,
+"Please set Vat Accounts for Company: ""{0}"" in UAE VAT Settings","Lütfen BAE KDV Ayarlarında Şirket için KDV Hesaplarını ""{0}"" olarak ayarlayın",
+Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {},Lütfen Varlık için bir Maliyet Merkezi belirleyin veya Şirket için bir Varlık Amortisman Maliyet Merkezi belirleyin {},
+Please set an Address on the Company '%s',Lütfen Şirket için bir Adres belirleyin '%s',
+Please set an Expense Account in the Items table,Lütfen Ürünler tablosunda bir Gider Hesabı ayarlayın,
+Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {},Lütfen {} Şirketi varsayılan Döviz Kazanç/Zarar Hesabını ayarlayın,
+Please set default Expense Account in Company {0},Lütfen Şirket {0} adresinde varsayılan Gider Hesabını ayarlayın,
+Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer,Stok transferi sırasında yuvarlama kazancı ve kaybını kaydetmek için lütfen {0} şirketinde varsayılan satılan malın maliyeti hesabını ayarlayın,
+Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Lütfen Şirket '%s' için Vergi Kimlik Numarasını veya Mali Kodunu ayarlayın,
+Please set filters,Lütfen filtreleri ayarlayın,
+Please set one of the following:,Lütfen aşağıdakilerden birini ayarlayın:,
+Please set the cost center field in {0} or setup a default Cost Center for the Company.,Lütfen {0} adresinde maliyet merkezi alanını ayarlayın veya Şirket için varsayılan bir Maliyet Merkezi kurun.,
+Please set {0} in BOM Creator {1},{1} Ürün Ağacı Oluşturucuda {0} değerini ayarlayın,
+Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss,Lütfen {1} şirketinde Döviz Kur Farkı Kâr/Zarar hesabını ayarlamak için {0} belirleyin.,
+"Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}.","Lütfen {0} alanını {1} olarak ayarlayın, bu orijinal fatura {2} için kullanılan hesapla aynı olmalıdır.",
+Please setup and enable a group account with the Account Type - {0} for the company {1},Lütfen {1} şirketi için Hesap Türü {0} olan bir grup hesabı kurun ve etkinleştirin,
+Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue.,Sorunu bulup çözebilmeleri için lütfen bu e-postayı destek ekibinizle paylaşın.,
+Please try again in an hour.,Lütfen bir saat sonra tekrar deneyin.,
+Please update Repair Status.,Lütfen Onarım Durumunu güncelleyin.,
+Portal User,Portal Kullanıcısı,
+Posting Datetime,Gönderim Tarih ve Saati,
+Powered by {0},{0} Tarafından desteklenmektedir,
+Preview Required Materials,Gerekli Malzemeleri İncele,
+"Previous Year is not closed, please close it first","Önceki Mali Yıl henüz kapatılmamış, önce bu işlemi tamamlayın",
+Price ({0}),Fiyat ({0}),
+Price Per Unit ({0}),Birim Fiyatı ({0}),
+Price is not set for the item.,Ürün için fiyat belirlenmedi.,
+Primary Party,Birincil Parti,
+Primary Role,Birincil Rol,
+Print Format Builder,Yazdırma Formatı Oluşturucu,
+Print Receipt on Order Complete,Sipariş Tamamlandığında Makbuz Yazdır,
+Print Style,Yazdırma Stili,
+Printing,Yazdırma,
+Priority cannot be lesser than 1.,Öncelik 1'den küçük olamaz.,
+Priority is mandatory,Öncelik zorunludur,
+Process Loss Percentage cannot be greater than 100,Proses Kaybı Yüzdesi 100'den büyük olamaz,
+Process Loss Qty,Kayıp Proses Miktarı,
+Process Loss Report,İşlem Kaybı Raporu,
+Process Loss Value,Proses Kaybı Değeri,
+Process Payment Reconciliation,Ödeme Mutabakatını İşle,
+Process Payment Reconciliation Log,Ödeme Mutabakat Günlüğünü İşle,
+Process Payment Reconciliation Log Allocations,Ödeme Mutabakat Günlüğü Tahsislerini İşle,
+Processed BOMs,İşlenmiş Ürün Ağaçları,
+Processing Sales! Please Wait...,Satışlar İşleniyor! Lütfen Bekleyin...,
+Produced / Received Qty,Üretilen / Alınan Miktar,
+Product Price ID,Ürün Fiyat Kimliği,
+Production Plan Already Submitted,Üretim Planı Zaten Gönderildi,
+Production Plan Qty,Planlanan Üretim Miktarı,
+Production Plan Sub Assembly Item,Üretim Planı Alt Montaj Ürünü,
+Production Plan Sub-assembly Item,Üretim Planı Alt Montaj Öğesi,
+Production Plan Summary,Üretim Planı Özeti,
+Profit and Loss Summary,Kâr ve Zarar Özeti,
+Progress,İlerleme,
+Progress (%),İlerleme (%),
+Project Progress:,Proje İlerlemesi:,
+Prospect Lead,Potansiyel Müşteri Adayı,
+Prospect Opportunity,Portnasiyel Müşteri Fırsatı,
+Prospect {0} already exists,Potansiyel Müşteri {0} zaten mevcut,
+Provisional Account,Geçici Hesap,
+Publisher,Yayınlayan,
+Publisher ID,Yayıncı Kimliği,
+Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0},Alt Yüklenici İrsaliyesi {0} için Satın Alma Siparişi Ürün referansı eksik,
+Purchase Orders {0} are un-linked,Satın Alma Siparişleri {0} bağlantısı kaldırıldı,
+Purchase Receipt {0} created.,{0} Alış İrsaliyesi oluşturuldu.,
+Purchases,Alımlar,
+Purposes Required,Amaçlar Gerekiyor,
+Putaway Rule,Yerleştirme Kuralı,
+Putaway Rule already exists for Item {0} in Warehouse {1}.,{1} Deposundaki {0} Ürünü için zaten bir Paketten Çıkarma Kuralı mevcuttur.,
+Qty ,Miktar ,
+Qty (Company),Miktar (Şirket),
+Qty (Warehouse),Miktar (Depo),
+Qty After Transaction,İşlem Sonrası Miktar,
+Qty Change,Miktar Değişimi,
+Qty In Stock,Stok Miktarı,
+Qty Per Unit,Birim Başına Miktar,
+"Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}.","Üretim Miktarı ({0}), {2} için kesirli olamaz. Bunu sağlamak için, {2} içindeki '{1}' seçeneğini devre dışı bırakın.",
+Qty To Produce,Üretilecek Miktar,
+Qty Wise Chart,Miktar Bazlı Grafik,
+Qty and Rate,Miktar ve Oran,
+Qty as Per Stock UOM,Stok Birimine Göre Miktar,
+Qty for which recursion isn't applicable.,Yinelemenin uygulanamadığı miktar.,
+Qty of Finished Goods Item should be greater than 0.,Bitmiş Ürün Miktarı 0'dan büyük olmalıdır.,
+Qty to Fetch,Getirilecek Miktar,
+Qty to Produce,Üretilecek Miktar,
+Quality Inspection Parameter,Kalite Kontrol Parametresi,
+Quality Inspection Parameter Group,Kalite Kontrol Parametre Grubu,
+Quantity (A - B),Miktar (A - B),
+Quantity is required,Miktar gereklidir,
+"Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}",Miktar sıfırdan büyük ve {0} değerine eşit veya daha az olmalıdır,
+Quantity to Produce should be greater than zero.,Üretilecek Miktar sıfırdan büyük olmalıdır.,
+Quantity to Scan,Taranacak Miktar,
+Quarter {0} {1},{0}. Çeyrek {1},
+Queue Size should be between 5 and 100,Kuyruk Boyutu 5 ile 100 arasında olmalıdır,
+Quoted Amount,Teklif Verilen Tutar,
+Rate Section,Oran Bölümü,
+Rate of Depreciation (%),Amortisman Oranı (%),
+Ratios,Oranlar,
+Raw Material Cost Per Qty,Birim Başına Hammadde Maliyeti,
+Raw Material Item,Hammadde Ürünü,
+Raw Material Value,Hammadde Ürünü Değeri,
+Raw Materials Actions,Hammadde Aksiyonları,
+Reached Root,Köke Ulaştı,
+Reason for hold:,Bekletme nedeni:,
+Rebuild Tree,Ağaç Yapısını Tekrar Oluştur,
+Rebuilding BTree for period ...,Dönem için BTree yeniden oluşturuluyor…,
+Recalculate Incoming/Outgoing Rate,Gelen/Giden Oranını Yeniden Hesapla,
+Recalculating Purchase Cost against this Project...,Bu Projeye Göre Satın Alma Maliyeti Yeniden Hesaplanıyor...,
+Receivable/Payable Account,Alacak / Borç Hesabı,
+Receivable/Payable Account: {0} doesn't belong to company {1},Alacak/Borç Hesabı: {0} {1} şirketine ait değildir,
+Received Amount After Tax,Vergi Sonrası Alınan Tutar,
+Received Amount After Tax (Company Currency),Vergi Sonrası Ödenen Tutar (Şirket Para Birimi),
+Received Amount cannot be greater than Paid Amount,Alınan Tutar Ödenen Tutardan büyük olamaz,
+Recent Orders,Son Siparişler,
+Recent Transactions,Son İşlemler,
+Reconcile All Serial Nos / Batches,Tüm Seri No ve Partileri Doğrula,
+Reconcile Effect On,Mutabakat Etkisi Açık,
+Reconcile on Advance Payment Date,Avans Ödeme Tarihinde Mutabakat Sağla,
+Reconcile the Bank Transaction,Banka İşlemlerinin Mutabakatını Yapın,
+Reconciled Entries,Mutabakat Girişleri,
+Reconciliation Date,Mutabakat Tarihi,
+Reconciliation Error Log,Mutabakat Hata Günlüğü,
+Reconciliation Logs,Denkleştirme Kayıtları,
+Reconciliation Progress,Mutabakat İlerlemesi,
+Reconciliation Queue Size,Mutabakat Kuyruğu Boyutu,
+Reconciliation Takes Effect On,Mutabakat Şu Tarihlerde Yürürlüğe Girer,
+Recoverable Standard Rated expenses should not be set when Reverse Charge Applicable is Y,"İade Edilebilir Standart Oranlı Giderler, Ters Yükleme Uygulanıyorken (Y) ayarlanmamalıdır.",
+Recurse Every (As Per Transaction UOM),Her Tekrar (İşlem Ölçü Birimine Göre),
+Recurse Over Qty cannot be less than 0,Yineleme Miktarı 0'dan küçük olamaz.,
+Recursive Discounts with Mixed condition is not supported by the system,Karışık koşullarla yapılan yinelemeli indirimler sistem tarafından desteklenmemektedir.,
+Reference Date for Early Payment Discount,Erken Ödeme İndirimi için Referans Tarihi,
+Reference Detail,Referans Detayı,
+Reference DocType,Referans DocType,
+Reference Exchange Rate,Referans Döviz Kuru,
+Reference number of the invoice from the previous system,Önceki Sistemde Kayıtlı Fatura Numarası,
+References to Sales Invoices are Incomplete,Satış Faturalarına İlişkin Referanslar Eksik,
+References to Sales Orders are Incomplete,Satış Siparişlerine Yapılan Referanslar Eksik,
+References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount.,{1} türündeki {0} referanslarının Ödeme Girişini göndermeden önce ödenmemiş tutarı yoktu. Şimdi ise negatif ödenmemiş tutarları var.,
+Refresh Google Sheet,Google E-Tablosunu Yenile,
+Refresh Plaid Link,Plaid Bağlantısını Yenile,
+"Regards,","Saygılarımla,",
+Rejected ,Reddedildi ,
+Rejected Serial and Batch Bundle,Reddedilen Seri ve Parti,
+Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same.,Red Deposu ile Kabul Deposu aynı olamaz.,
+Remove Parent Row No in Items Table,Ürünler Tablosunda Üst Satır Numarasını Kaldır,
+Removing rows without exchange gain or loss,Satırlar Değişim kazancı veya kaybı olmadan kaldırılıyor,
+Repair,Onar,
+Repair Asset,Varlık Onarımı,
+Repair Details,Tamir Detayları,
"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
-It also updates latest price in all the BOMs.","Bu talimat, bir Ürün Ağacını başka Ürün Ağaçlarında kullanıldığında otomatik olarak günceller. Eski Ürün Ağacı bağlantısı değiştirilir, güncellenmiş maliyetler yeniden hesaplanır ve yeni Ürün Ağacı üzerinden tüm bileşenlerin listesi yeniden oluşturulur. Bu süreç, üretim ve maliyet hesaplamalarında tutarlılığı sağlar.",
-Report Error,Hatayı Rapor Et,
-Report Filters,Rapor Filtreleri,
-Repost Accounting Ledger,Muhasebe Defterini Yeniden Gönder,
-Repost Accounting Ledger Items,Muhasebe Defteri Kalemlerini Yeniden Gönder,
-Repost Accounting Ledger Settings,Muhasebe Defteri Ayarlarını Yeniden Gönder,
-Repost Allowed Types,Yeniden Göndermeye İzin Verilen Türler,
-Repost Error Log,Hata Günlüğünü Yeniden Gönder,
-Repost Item Valuation,Yeniden Değerleme,
-Repost Payment Ledger,Ödeme Defterini Yeniden Gönder,
-Repost Payment Ledger Items,Ödeme Defteri Kalemlerini Yeniden Gönder,
-Repost Status,Yeniden Gönderme Durumu,
-Repost has started in the background,Yeniden gönderme arka planda başlatıldı,
-Repost in background,Arka Planda Yeniden Gönder,
-Repost started in the background,Yeniden gönderme arka planda başlatıldı,
-Reposting Completed {0}%,Yeniden Gönderme Tamamlandı %{0},
-Reposting Data File,Veri Dosyasını Yeniden Gönderme,
-Reposting Info,Yeniden Gönderilen Bilgiler,
-Reposting Progress,Yeniden Gönderme İlerlemesi,
-Reposting entries created: {0},Oluşturulan girişler yeniden gönderiliyor: {0},
-Reposting has been started in the background.,Yeniden gönderme arka planda başlatıldı.,
-Reposting in the background.,Yeniden gönderme işlemleri arka planda tamamlanıyor.,
-Represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against the Fiscal Year.,Mali Yılı temsil eder. Tüm muhasebe kayıtları ve diğer önemli işlemler Mali Yıla göre takip edilir.,
-Request Parameters,İstek Parametreleri,
-Request Timeout,İstek Zaman Aşımı,
-Reservation Based On,Rezervasyona Göre,
-Reserve,Rezerve Et,
-Reserve Stock,Stok Rezervi,
-"Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}.","Ayrılan Miktar ({0}) kesirli olamaz. Bunu sağlamak için, {3} Biriminde '{1}' özelliğini devre dışı bırakın.",
-Reserved Qty for Production Plan,Üretim Planı İçin Ayrılan Miktar,
-Reserved Qty for Subcontract,Alt Yüklenici İçin Ayrılan Miktar,
-Reserved Qty should be greater than Delivered Qty.,"Ayrılan Miktar, Teslim Edilen Miktardan büyük olmalıdır.",
-Reserved Serial No.,Ayrılmış Seri No.,
-Reserved Stock,Ayrılmış Stok,
-Reserved Stock for Batch,Parti için Ayrılmış Stok,
-Reserved for POS Transactions,POS İşlemleri İçin Ayrılmıştır,
-Reserved for Production,Üretim İçin Ayrılan,
-Reserved for Production Plan,Üretim Planı İçin Ayrılan,
-Reserved for Sub Contracting,Alt Yüklenici İçin Ayrılan,
-Reserving Stock...,Stok Ayırılıyor...,
-Reset Company Default Values,Şirket Varsayılan Değerlerini Sıfırla,
-Reset Plaid Link,Plaid Bağlantısını Yenile,
-Reset Raw Materials Table,Hammadde Tablosunu Sıfırla,
-Resolution Due,Çözüm Tarihi,
-Restart,Yeniden Başlat,
-Restore Asset,Varlığı Geri Yükle,
-Restrict,Kısıtlama,
-Restrict Items Based On,Ürünleri Şuna Göre Kısıtla,
-Result Key,Sonuç Anahtarı,
-Resume Job,İşi Devam Ettir,
-Resume Timer,Zamanlayıcıya Devam Et,
-Retried,Yeniden Denendi,
-Retry,Yeniden Dene,
-Retry Failed Transactions,Başarısız İşlemleri Tekrar Deneyin,
-Return Against,Karşılık Gelen Fatura,
-Return Components,Bileşenleri İade Et,
-Return Qty,İade Miktarı,
-Return Qty from Rejected Warehouse,Reddedilen Depodan İade Miktarı,
-Return of Components,Bileşenlerin İadesi,
-Returned,İade Edildi,
-Returned Against,Gelen İade,
-Returned Qty in Stock UOM,Stok Biriminde İade Edilen Miktar,
-Returned exchange rate is neither integer not float.,Geri dönen döviz kuru ne tam sayı ne de ondalıklı sayı.,
-Revaluation Journals,Yeniden Değerleme Kayıtları,
-Revaluation Surplus,Yeniden Değerleme Fazlası,
-Revenue,Gelir,
-Reversal Of,Ters Kayıt,
-Right Child,Sağ Alt,
-Root,Kök,
-"Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity","{0} için Kök Tipi Varlık, Borç, Gelir, Gider ve Özkaynaklardan biri olmalıdır",
-Round Free Qty,Bedelsiz Miktarı Yuvarla,
-Round Off Tax Amount,Yuvarlama Vergi Tutarı,
-Round Off for Opening,Açılış İçin Yuvarlama,
-Rounding Loss Allowance,Yuvarlama Kaybı Karşılığı,
-Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1,Yuvarlama Kaybı Karşılığı 0 ile 1 arasında olmalıdır.,
-Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer,Stok Transferi için Yuvarlama Kazanç/Kayıp Girişi,
-Row #,Satır #,
-Row # {0}:,Satır # {0}:,
-Row # {0}: Please add Serial and Batch Bundle for Item {1},Satır # {0}: Lütfen {1} ürünü için Seri ve Parti Paketi ekleyin,
-Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}.,Satır #{0}: {1} deposu için {2} yeniden sipariş türüyle zaten yeniden bir sipariş girişi mevcut.,
-Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect.,Satır #{0}: Kabul Kriteri Formülü hatalı.,
-Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required.,Satır #{0}: Kabul Kriteri Formülü gereklidir.,
-Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same,Satır #{0}: Kabul Deposu ve Red Deposu aynı olamaz,
-Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1},"Satır #{0}: Kabul Deposu, kabul edilen {1} Ürünü için zorunludur",
-Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1},"Satır #{0}: Tahsis Edilen Tutar, Ödeme Talebi {1} için Kalan Tutarı aşamaz.",
-Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3},"Satır #{0}: {3} Ödeme Dönemi için Tahsis edilen tutar: {1}, ödenmemiş tutardan büyük: {2}",
-Row #{0}: Amount must be a positive number,Satır #{0}: Tutar pozitif bir sayı olmalıdır,
-Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0},Satır #{0}: {0} alt yüklenici kalemi için ürün ağacı belirtilmemiş,
-Row #{0}: Batch No {1} is already selected.,Satır #{0}: Parti No {1} zaten seçili.,
-Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2},Satır #{0}: Ödeme süresi {2} için {1} değerinden daha fazla tahsis edilemez,
-Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3},Satır #{0}: İş Kartı {3} için {2} Ürünü için Gerekli Olan {1} Miktardan fazlasını aktaramazsınız.,
-Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft,Satır #{0}: Tüketilen Varlık {1} Taslak olamaz,
-Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled,Satır #{0}: Tüketilen Varlık {1} iptal edilemez,
-Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset,Satır #{0}: Tüketilen Varlık {1} Hedef Varlık ile aynı olamaz,
-Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2},"Satır #{0}: Tüketilen Varlık {1}, {2} olamaz.",
-Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2},Satır #{0}: Tüketilen Varlık {1} {2} şirketine ait değil,
-Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold,"Satır #{0}: Kümülatif eşik, Tek İşlem eşiğinden az olamaz",
-Row #{0}: Dates overlapping with other row,Satır #{0}: Diğer satırla çakışan tarihler var,
-Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1},Satır #{0}: Bitmiş Ürün için varsayılan {1} Ürün Ağacı bulunamadı,
-Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2},Satır #{0}: Gider Hesabı {1} Öğesi için ayarlanmadı. {2},
-Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero,Satır #{0}: Bitmiş Ürün Miktarı sıfır olamaz.,
-Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1},Satır #{0}: Hizmet ürünü {1} için Bitmiş Ürün belirtilmemiş.,
-Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item,Satır #{0}: Bitmiş Ürün {1} bir alt yüklenici ürünü olmalıdır,
-Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}.,Satır #{0}: Hurda Ürün {1} için Bitmiş Ürün referansı zorunludur.,
-Row #{0}: For {1} Clearance date {2} cannot be before Cheque Date {3},"Satır #{0}: {1} için Tahsilat Tarihi {2}, Çek Tarihi {3} olan tarihten önce olamaz.",
-"Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited","Satır #{0}: {1} için, yalnızca hesap alacaklandırılırsa referans belgesini seçebilirsiniz",
-"Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited","Satır #{0}: {1} için, yalnızca hesap alacaklandırılırsa referans belgesini seçebilirsiniz",
-Row #{0}: From Date cannot be before To Date,Satır #{0}: Başlangıç Tarihi Bitiş Tarihinden önce olamaz,
-Row #{0}: Item {1} does not exist,Satır #{0}: {1} öğesi mevcut değil,
-"Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List.","Satır #{0}: Ürün {1} toplandı, lütfen Toplama Listesinden stok ayırın.",
-Row #{0}: Item {1} is not a service item,Satır #{0}: {1} öğesi bir hizmet kalemi değildir,
-Row #{0}: Item {1} is not a stock item,Satır #{0}: {1} bir stok kalemi değildir,
-Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2},Satır #{0}: Yalnızca {1} Öğesi {2} için rezerve edilebilir,
-Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items,Satır #{0}: Lütfen Montaj Öğelerinde Ürün Kodunu seçin,
-Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items,Satır #{0}: Lütfen Montaj Kalemleri için Ürün Ağacı No'yu seçin,
-Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse,Satır #{0}: Lütfen Alt Montaj Deposunu seçin,
-Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master,Satır #{0}: Lütfen kalem satırındaki ertelenmiş gelir/gider hesabını veya şirket ana sayfasındaki varsayılan hesabı güncelleyin,
-Row #{0}: Qty increased by {1},Satır #{0}: Miktar {1} oranında artırıldı,
-Row #{0}: Qty must be a positive number,Satır #{0}: Miktar pozitif bir sayı olmalıdır,
-Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}.,"Satır #{0}: Miktar, {4} deposunda {3} Partisi için {2} ürününe karşı Rezerve Edilebilir Miktar'dan (Gerçek Miktar - Rezerve Edilen Miktar) {1} küçük veya eşit olmalıdır.",
-Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1},Satır #{0}: {1} ürünü için Kalite Kontrol gereklidir,
-Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2},Satır #{0}: {1} Kalite Kontrol {2} Ürünü için gönderilmemiş,
-Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2},Satır #{0}: {1} Kalite Kontrolü {2} Ürünü için reddedildi,
-Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0.,Satır #{0}: {1} Kalemi için rezerve edilecek miktar 0'dan büyük olmalıdır.,
-Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}),Satır #{0}: {1} işlemindeki fiyat ile aynı olmalıdır: {2} ({3} / {4}),
-Row #{0}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {1},"Satır #{0}: Alınan Miktar, {1} Kalemi için Kabul Edilen + Reddedilen Miktara eşit olmalıdır",
-Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}.,Satır #{0}: Hurda Ürün {1} için Reddedilen Miktar ayarlanamaz.,
-Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1},"Satır #{0}: Red Deposu, reddedilen {1} Ürünü için zorunludur.",
-Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero,Satır #{0}: Hurda Ürün Miktarı sıfır olamaz,
+It also updates latest price in all the BOMs.","Bu talimat, bir Ürün Ağacını başka Ürün Ağaçlarında kullanıldığında otomatik olarak günceller. Eski Ürün Ağacı bağlantısı değiştirilir, güncellenmiş maliyetler yeniden hesaplanır ve yeni Ürün Ağacı üzerinden tüm bileşenlerin listesi yeniden oluşturulur. Bu süreç, üretim ve maliyet hesaplamalarında tutarlılığı sağlar.",
+Report Error,Hatayı Rapor Et,
+Report Filters,Rapor Filtreleri,
+Repost Accounting Ledger,Muhasebe Defterini Yeniden Gönder,
+Repost Accounting Ledger Items,Muhasebe Defteri Kalemlerini Yeniden Gönder,
+Repost Accounting Ledger Settings,Muhasebe Defteri Ayarlarını Yeniden Gönder,
+Repost Allowed Types,Yeniden Göndermeye İzin Verilen Türler,
+Repost Error Log,Hata Günlüğünü Yeniden Gönder,
+Repost Item Valuation,Yeniden Değerleme,
+Repost Payment Ledger,Ödeme Defterini Yeniden Gönder,
+Repost Payment Ledger Items,Ödeme Defteri Kalemlerini Yeniden Gönder,
+Repost Status,Yeniden Gönderme Durumu,
+Repost has started in the background,Yeniden gönderme arka planda başlatıldı,
+Repost in background,Arka Planda Yeniden Gönder,
+Repost started in the background,Yeniden gönderme arka planda başlatıldı,
+Reposting Completed {0}%,Yeniden Gönderme Tamamlandı %{0},
+Reposting Data File,Veri Dosyasını Yeniden Gönderme,
+Reposting Info,Yeniden Gönderilen Bilgiler,
+Reposting Progress,Yeniden Gönderme İlerlemesi,
+Reposting entries created: {0},Oluşturulan girişler yeniden gönderiliyor: {0},
+Reposting has been started in the background.,Yeniden gönderme arka planda başlatıldı.,
+Reposting in the background.,Yeniden gönderme işlemleri arka planda tamamlanıyor.,
+Represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against the Fiscal Year.,Mali Yılı temsil eder. Tüm muhasebe kayıtları ve diğer önemli işlemler Mali Yıla göre takip edilir.,
+Request Parameters,İstek Parametreleri,
+Request Timeout,İstek Zaman Aşımı,
+Reservation Based On,Rezervasyona Göre,
+Reserve,Rezerve Et,
+Reserve Stock,Stok Rezervi,
+"Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}.","Ayrılan Miktar ({0}) kesirli olamaz. Bunu sağlamak için, {3} Biriminde '{1}' özelliğini devre dışı bırakın.",
+Reserved Qty for Production Plan,Üretim Planı İçin Ayrılan Miktar,
+Reserved Qty for Subcontract,Alt Yüklenici İçin Ayrılan Miktar,
+Reserved Qty should be greater than Delivered Qty.,"Ayrılan Miktar, Teslim Edilen Miktardan büyük olmalıdır.",
+Reserved Serial No.,Ayrılmış Seri No.,
+Reserved Stock,Ayrılmış Stok,
+Reserved Stock for Batch,Parti için Ayrılmış Stok,
+Reserved for POS Transactions,POS İşlemleri İçin Ayrılmıştır,
+Reserved for Production,Üretim İçin Ayrılan,
+Reserved for Production Plan,Üretim Planı İçin Ayrılan,
+Reserved for Sub Contracting,Alt Yüklenici İçin Ayrılan,
+Reserving Stock...,Stok Ayırılıyor...,
+Reset Company Default Values,Şirket Varsayılan Değerlerini Sıfırla,
+Reset Plaid Link,Plaid Bağlantısını Yenile,
+Reset Raw Materials Table,Hammadde Tablosunu Sıfırla,
+Resolution Due,Çözüm Tarihi,
+Restart,Yeniden Başlat,
+Restore Asset,Varlığı Geri Yükle,
+Restrict,Kısıtlama,
+Restrict Items Based On,Ürünleri Şuna Göre Kısıtla,
+Result Key,Sonuç Anahtarı,
+Resume Job,İşi Devam Ettir,
+Resume Timer,Zamanlayıcıya Devam Et,
+Retried,Yeniden Denendi,
+Retry,Yeniden Dene,
+Retry Failed Transactions,Başarısız İşlemleri Tekrar Deneyin,
+Return Against,Karşılık Gelen Fatura,
+Return Components,Bileşenleri İade Et,
+Return Qty,İade Miktarı,
+Return Qty from Rejected Warehouse,Reddedilen Depodan İade Miktarı,
+Return of Components,Bileşenlerin İadesi,
+Returned,İade Edildi,
+Returned Against,Gelen İade,
+Returned Qty in Stock UOM,Stok Biriminde İade Edilen Miktar,
+Returned exchange rate is neither integer not float.,Geri dönen döviz kuru ne tam sayı ne de ondalıklı sayı.,
+Revaluation Journals,Yeniden Değerleme Kayıtları,
+Revaluation Surplus,Yeniden Değerleme Fazlası,
+Revenue,Gelir,
+Reversal Of,Ters Kayıt,
+Right Child,Sağ Alt,
+Root,Kök,
+"Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity","{0} için Kök Tipi Varlık, Borç, Gelir, Gider ve Özkaynaklardan biri olmalıdır",
+Round Free Qty,Bedelsiz Miktarı Yuvarla,
+Round Off Tax Amount,Yuvarlama Vergi Tutarı,
+Round Off for Opening,Açılış İçin Yuvarlama,
+Rounding Loss Allowance,Yuvarlama Kaybı Karşılığı,
+Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1,Yuvarlama Kaybı Karşılığı 0 ile 1 arasında olmalıdır.,
+Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer,Stok Transferi için Yuvarlama Kazanç/Kayıp Girişi,
+Row #,Satır #,
+Row # {0}:,Satır # {0}:,
+Row # {0}: Please add Serial and Batch Bundle for Item {1},Satır # {0}: Lütfen {1} ürünü için Seri ve Parti Paketi ekleyin,
+Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}.,Satır #{0}: {1} deposu için {2} yeniden sipariş türüyle zaten yeniden bir sipariş girişi mevcut.,
+Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect.,Satır #{0}: Kabul Kriteri Formülü hatalı.,
+Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required.,Satır #{0}: Kabul Kriteri Formülü gereklidir.,
+Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same,Satır #{0}: Kabul Deposu ve Red Deposu aynı olamaz,
+Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1},"Satır #{0}: Kabul Deposu, kabul edilen {1} Ürünü için zorunludur",
+Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1},"Satır #{0}: Tahsis Edilen Tutar, Ödeme Talebi {1} için Kalan Tutarı aşamaz.",
+Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3},"Satır #{0}: {3} Ödeme Dönemi için Tahsis edilen tutar: {1}, ödenmemiş tutardan büyük: {2}",
+Row #{0}: Amount must be a positive number,Satır #{0}: Tutar pozitif bir sayı olmalıdır,
+Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0},Satır #{0}: {0} alt yüklenici kalemi için ürün ağacı belirtilmemiş,
+Row #{0}: Batch No {1} is already selected.,Satır #{0}: Parti No {1} zaten seçili.,
+Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2},Satır #{0}: Ödeme süresi {2} için {1} değerinden daha fazla tahsis edilemez,
+Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3},Satır #{0}: İş Kartı {3} için {2} Ürünü için Gerekli Olan {1} Miktardan fazlasını aktaramazsınız.,
+Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft,Satır #{0}: Tüketilen Varlık {1} Taslak olamaz,
+Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled,Satır #{0}: Tüketilen Varlık {1} iptal edilemez,
+Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset,Satır #{0}: Tüketilen Varlık {1} Hedef Varlık ile aynı olamaz,
+Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2},"Satır #{0}: Tüketilen Varlık {1}, {2} olamaz.",
+Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2},Satır #{0}: Tüketilen Varlık {1} {2} şirketine ait değil,
+Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold,"Satır #{0}: Kümülatif eşik, Tek İşlem eşiğinden az olamaz",
+Row #{0}: Dates overlapping with other row,Satır #{0}: Diğer satırla çakışan tarihler var,
+Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1},Satır #{0}: Bitmiş Ürün için varsayılan {1} Ürün Ağacı bulunamadı,
+Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2},Satır #{0}: Gider Hesabı {1} Öğesi için ayarlanmadı. {2},
+Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero,Satır #{0}: Bitmiş Ürün Miktarı sıfır olamaz.,
+Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1},Satır #{0}: Hizmet ürünü {1} için Bitmiş Ürün belirtilmemiş.,
+Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item,Satır #{0}: Bitmiş Ürün {1} bir alt yüklenici ürünü olmalıdır,
+Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}.,Satır #{0}: Hurda Ürün {1} için Bitmiş Ürün referansı zorunludur.,
+Row #{0}: For {1} Clearance date {2} cannot be before Cheque Date {3},"Satır #{0}: {1} için Tahsilat Tarihi {2}, Çek Tarihi {3} olan tarihten önce olamaz.",
+"Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited","Satır #{0}: {1} için, yalnızca hesap alacaklandırılırsa referans belgesini seçebilirsiniz",
+"Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited","Satır #{0}: {1} için, yalnızca hesap alacaklandırılırsa referans belgesini seçebilirsiniz",
+Row #{0}: From Date cannot be before To Date,Satır #{0}: Başlangıç Tarihi Bitiş Tarihinden önce olamaz,
+Row #{0}: Item {1} does not exist,Satır #{0}: {1} öğesi mevcut değil,
+"Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List.","Satır #{0}: Ürün {1} toplandı, lütfen Toplama Listesinden stok ayırın.",
+Row #{0}: Item {1} is not a service item,Satır #{0}: {1} öğesi bir hizmet kalemi değildir,
+Row #{0}: Item {1} is not a stock item,Satır #{0}: {1} bir stok kalemi değildir,
+Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2},Satır #{0}: Yalnızca {1} Öğesi {2} için rezerve edilebilir,
+Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items,Satır #{0}: Lütfen Montaj Öğelerinde Ürün Kodunu seçin,
+Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items,Satır #{0}: Lütfen Montaj Kalemleri için Ürün Ağacı No'yu seçin,
+Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse,Satır #{0}: Lütfen Alt Montaj Deposunu seçin,
+Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master,Satır #{0}: Lütfen kalem satırındaki ertelenmiş gelir/gider hesabını veya şirket ana sayfasındaki varsayılan hesabı güncelleyin,
+Row #{0}: Qty increased by {1},Satır #{0}: Miktar {1} oranında artırıldı,
+Row #{0}: Qty must be a positive number,Satır #{0}: Miktar pozitif bir sayı olmalıdır,
+Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}.,"Satır #{0}: Miktar, {4} deposunda {3} Partisi için {2} ürününe karşı Rezerve Edilebilir Miktar'dan (Gerçek Miktar - Rezerve Edilen Miktar) {1} küçük veya eşit olmalıdır.",
+Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1},Satır #{0}: {1} ürünü için Kalite Kontrol gereklidir,
+Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2},Satır #{0}: {1} Kalite Kontrol {2} Ürünü için gönderilmemiş,
+Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2},Satır #{0}: {1} Kalite Kontrolü {2} Ürünü için reddedildi,
+Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0.,Satır #{0}: {1} Kalemi için rezerve edilecek miktar 0'dan büyük olmalıdır.,
+Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}),Satır #{0}: {1} işlemindeki fiyat ile aynı olmalıdır: {2} ({3} / {4}),
+Row #{0}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {1},"Satır #{0}: Alınan Miktar, {1} Kalemi için Kabul Edilen + Reddedilen Miktara eşit olmalıdır",
+Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}.,Satır #{0}: Hurda Ürün {1} için Reddedilen Miktar ayarlanamaz.,
+Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1},"Satır #{0}: Red Deposu, reddedilen {1} Ürünü için zorunludur.",
+Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero,Satır #{0}: Hurda Ürün Miktarı sıfır olamaz,
"Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.
Selling {3} should be atleast {4}.
Alternatively,
you can disable selling price validation in {5} to bypass
this validation.","Satır #{0}: {1} öğesi için satış oranı {2} değerinden daha düşük.
Satış {3} en az {4} olmalıdır.
Alternatif olarak,
bu doğrulamayı
- atlamak için {5} içinde satış fiyatı doğrulamasını devre dışı bırakabilirsiniz.",
-Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}.,"Satır #{0}: {2} ürünü için Seri No {1}, {3} {4} için mevcut değil veya başka bir {5} içinde rezerve edilmiş olabilir.",
-Row #{0}: Serial No {1} is already selected.,Satır #{0}: Seri No {1} zaten seçilidir.,
-Row #{0}: Start Time and End Time are required,Satır #{0}: Başlangıç Saati ve Bitiş Saati gereklidir,
-Row #{0}: Start Time must be before End Time,Satır #{0}: Başlangıç Zamanı Bitiş Zamanından önce olmalıdır,
-Row #{0}: Status is mandatory,Satır #{0}: Durum zorunludur,
-Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}.,"Satır #{0}: Stok, devre dışı bırakılmış bir Parti {2} karşılığında {1} Kalemi için ayrılamaz.",
-Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1},"Satır #{0}: Stok, stokta olmayan bir Ürün için rezerve edilemez {1}",
-Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}.,"Satır #{0}: {1} deposu bir Grup Deposu olduğundan, stok rezerve edilemez.",
-Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}.,Satır #{0}: Stok zaten {1} kalemi için ayrılmıştır.,
-Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}.,"Satır #{0}: Stok, {2} Deposunda bulunan {1} Ürünü için ayrılmıştır.",
-Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}.,"Satır #{0}: {3} Deposunda, {2} Partisi için {1} ürününe ayrılacak stok bulunmamaktadır.",
-Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}.,Satır #{0}: {2} Deposundaki {1} Ürünü için rezerve edilecek stok mevcut değil.,
-Row #{0}: The warehouse {1} is not a child warehouse of a group warehouse {2},"Satır #{0}: {1} deposu, {2} grup deposunun alt deposu değildir.",
-Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries.,Satır #{0}: Envanter boyutu ‘{1}’ Stok Sayımı miktarı veya değerleme oranını değiştirmek için kullanılamaz. Envanter boyutlarıyla yapılan stok doğrulaması yalnızca açılış kayıtları için kullanılmalıdır.,
-Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}.,Satır #{0}: {1} Öğesi için bir Varlık seçmelisiniz.,
-Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description.,Satır #{0}: {1} geçerli bir okuma alanı değil. Lütfen alan açıklamasına bakın.,
-Row #{0}: {1} of {2} should be {3}. Please update the {1} or select a different account.,Satır #{0}: {1}/{2} değeri {3} olmalıdır. Lütfen {1} alanını güncelleyin veya farklı bir hesap seçin.,
-Row #{1}: Warehouse is mandatory for stock Item {0},Satır #{1}: {0} Stok Ürünü için Depo zorunludur,
-Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple.,Satır #{}: Birden fazla kullandığınız için Finans Defteri boş olmamalıdır.,
-Row #{}: Please use a different Finance Book.,Satır #{}: Lütfen farklı bir Finans Defteri kullanın.,
-Row #{}: The original Invoice {} of return invoice {} is not consolidated.,Satır #{}: İade faturasının {} orijinal Faturası {} birleştirilmemiştir.,
-Row #{}: item {} has been picked already.,Satır #{}: {} öğesi zaten seçildi.,
-Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}.,"Satır #{}: {} {}, {} Şirketine ait değil. Lütfen geçerli {} seçin.",
-Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2},Satır No {0}: Depo gereklidir. Lütfen {1} ürünü ve {2} Şirketi için Varsayılan Depoyu ayarlayın.,
-Row Number,Satır Numarası,
-Row {0},Satır {0},
-"Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required.","Satır {0}: Seçilen miktar gereken miktardan daha az, ek olarak {1} {2} gerekli.",
-Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4},"Satır {0}#: Ürün {1}, {3} {4} kapsamında {2} değerinden fazla aktarılamaz.",
-Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3},"Satır {0}#: Ürün {1}, {2} {3} içindeki ‘Tedarik Edilen Ham Maddeler’ tablosunda bulunamadı.",
-Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time.,Satır {0}: Kabul Edilen Miktar ve Reddedilen Miktar aynı anda sıfır olamaz.,
-Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types,Satır {0}: Hesap {1} ve Cari Türü {2} farklı hesap türlerine sahiptir,
-Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2},"Satır {0}: Tahsis edilen tutar {1}, fatura kalan tutarı {2}’den az veya ona eşit olmalıdır",
-Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2},"Satır {0}: Tahsis edilen tutar {1}, kalan ödeme tutarı {2} değerinden az veya ona eşit olmalıdır.",
-"Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials.","Satır {0}: {1} etkin olduğu için, ham maddeler {2} girişine eklenemez. Ham maddeleri tüketmek için {3} girişini kullanın.",
-Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero,Satır {0}: Hem Borç hem de Alacak değerleri sıfır olamaz,
-Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2},Satır {0}: Maliyet Merkezi {1} {2} şirketine ait değil,
-Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory.,Satır {0}: Ya İrsaliye Kalemi ya da Paketlenmiş Kalem referansı zorunludur.,
-Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}.,Satır {0}: Ürün {2} için Satın Alma İrsaliyesi oluşturulmadığından Gider Başlığı {1} olarak değiştirildi,
-Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account,"Satır {0}: {2} hesabı {3} deposu ile bağlantılı değil veya varsayılan stok hesabı değil, bu yüzden Gider Hesabı {1} olarak değiştirildi.",
-Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2},Satır {0}: Gider Başlığı {1} olarak değiştirildi çünkü bu hesaba Satın Alma İrsaliyesi {2} kapsamında gider kaydedildi,
-Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers,Satır {0}: İç transferler için Gönderen Depo zorunludur.,
-Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied,Satır {0}: Ürün Vergi şablonu geçerliliğe ve uygulanan orana göre güncellendi,
-Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer,"Satır {0}: Ürün oranı, dahili bir stok transferi olduğu için değerleme oranına göre güncellenmiştir",
-Row {0}: Item {1} must be a stock item.,Satır {0}: {1} öğesi bir Stok Ürünü olmalıdır.,
-Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item.,Satır {0}: Ürün {1} bir alt yüklenici kalemi olmalıdır.,
-Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity.,Satır {0}: Öğe {1} miktarı mevcut miktardan daha fazla olamaz.,
-Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty.,Satır {0}: Paketlenen Miktar {1} Miktarına eşit olmalıdır.,
-Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}.,Satır {0}: {1} Kalemi için Paketleme Fişi zaten oluşturulmuştur.,
-Row {0}: Payment Term is mandatory,Satır {0}: Ödeme Vadesi zorunludur,
-Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference.,Satır {0}: Lütfen geçerli bir İrsaliye Kalemi veya Paketlenmiş Ürün referansı sağlayın.,
-Row {0}: Please select a BOM for Item {1}.,Satır {0}: Lütfen {1} Ürünü için bir Ürün Ağacı seçin.,
-Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}.,Satır {0}: Lütfen {1} Ürünü için bir Aktif Ürün Ağacı seçin.,
-Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}.,Satır {0}: Lütfen {1} Ürünü için bir Aktif Ürün Ağacı seçin.,
-Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}.,"Satır {0}: Proje, Zaman Çizelgesi'nde ayarlanan proje ile aynı olmalıdır: {1}.",
-Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact.,Satır {0}: {1} Alış Faturasının stok etkisi yoktur.,
-Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}.,"Satır {0}: Miktar, {2} Kalemi için {1} değerinden büyük olamaz.",
-Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero.,Satır {0}: Stoktaki Miktar Ölçü Birimi sıfır olamaz.,
-Row {0}: Qty must be greater than 0.,Satır {0}: Miktar Sıfırdan büyük olmalıdır.,
-Row {0}: Quantity cannot be negative.,Satır {0}: Miktar negatif olamaz.,
-Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed,Satır {0}: Amortisman zaten işlenmiş olduğundan vardiya değiştirilemez,
-Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers,Satır {0}: İç transferler için Hedef Depo zorunludur.,
-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}",Satır {0}: {1} periyodunu ayarlamak için başlangıç ve bitiş tarihleri arasındaki fark {2} değerinden büyük veya eşit olmalıdır.,
-Row {0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations,"Satır {0}: Toplam Amortisman Sayısı, Kayıtlı Amortismanların Açılış Sayısından az veya eşit olamaz",
-Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1},Satır {0}: Bir Operasyon için İş İstasyonu veya İş İstasyonu Türü zorunludur {1},
-Row {0}: {1} account already applied for Accounting Dimension {2},Satır {0}: {1} hesabı zaten Muhasebe Boyutu {2} için başvurdu,
-Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3},Satır {0}: {2} Öğe {1} {2} {3} içinde mevcut değil,
-Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually.,Satırlar: {0} referans_türü olarak 'Ödeme Girişi'ne sahiptir. Bu manuel olarak ayarlanmamalıdır.,
-Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry.,Satırlar: {0} {1} bölümünde Geçersiz. Referans Adı geçerli bir Ödeme Kaydına veya Yevmiye Kaydına işaret etmelidir.,
-Run parallel job cards in a workstation,Bir iş istasyonunda aynı anda yürütülecek iş kartı sayısı,
-Running,Çalışıyor,
-SLA Fulfilled On Status,SLA Gerçekleştirildi Durumu,
-SLA will be applied if {1} is set as {2}{3},"{1} , {2}{3} olarak ayarlanırsa SLA uygulanacaktır.",
-SLA will be applied on every {0},SLA her {0} adresinde uygulanacaktır.,
-SMS Settings,SMS Ayarları,
-SO Total Qty,Sipariş Toplam Miktar,
-Sales Incoming Rate,Satış Gelen Oranı,
-Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order,Bu Satış Siparişini iptal etmeden önce Satış Faturası {0} iptal edilmeli veya silinmelidir,
-Sales Order Packed Item,Satış Siparişi Paketlenmiş Ürün,
-"Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}",Satış Siparişi {0} Müşterinin Satın Alma Siparişi {1} ile zaten mevcut. Birden fazla Satış Siparişine izin vermek için {2} adresini {3} adresinde etkinleştirin,
-Sales Partner ,Satış Partneri ,
-Sales Partner Item,Satış Siparişi Ürünü,
-Sales Person {0} is disabled.,Satış Personeli {0} devre dışı bırakıldı.,
-Salvage Value Percentage,Hurda Değeri Yüzdesi,
-Same item and warehouse combination already entered.,Aynı Ürün ve Depo kombinasyonu zaten girilmiş.,
-Savings,Tasarruflar,
-Scan Batch No,Parti Numarasını Tara,
-Scan Serial No,Seri Numarasını Tara,
-Scan barcode for item {0},Ürün için barkod tarama {0},
-"Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched.","Tarama modu etkin, mevcut miktar getirilmeyecek.",
-Scanned Quantity,Taranan Miktar,
-Scheduled Time Logs,Planlanmış Zaman Kayıtları,
-Scheduler is Inactive. Can't trigger job now.,Zamanlayıcı Etkin Değil. İş şu anda tetiklenemiyor.,
-Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now.,Zamanlayıcı Etkin Değil. Şimdi işler tetiklenemiyor.,
-Scheduler is inactive. Cannot enqueue job.,Zamanlayıcı etkin değil. İşi sıraya alamaz.,
-Scheduler is inactive. Cannot merge accounts.,Zamanlayıcı etkin değil. Hesaplar birleştirilemiyor.,
-Scheduling,Zamanlama,
+ atlamak için {5} içinde satış fiyatı doğrulamasını devre dışı bırakabilirsiniz.",
+Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}.,"Satır #{0}: {2} ürünü için Seri No {1}, {3} {4} için mevcut değil veya başka bir {5} içinde rezerve edilmiş olabilir.",
+Row #{0}: Serial No {1} is already selected.,Satır #{0}: Seri No {1} zaten seçilidir.,
+Row #{0}: Start Time and End Time are required,Satır #{0}: Başlangıç Saati ve Bitiş Saati gereklidir,
+Row #{0}: Start Time must be before End Time,Satır #{0}: Başlangıç Zamanı Bitiş Zamanından önce olmalıdır,
+Row #{0}: Status is mandatory,Satır #{0}: Durum zorunludur,
+Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}.,"Satır #{0}: Stok, devre dışı bırakılmış bir Parti {2} karşılığında {1} Kalemi için ayrılamaz.",
+Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1},"Satır #{0}: Stok, stokta olmayan bir Ürün için rezerve edilemez {1}",
+Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}.,"Satır #{0}: {1} deposu bir Grup Deposu olduğundan, stok rezerve edilemez.",
+Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}.,Satır #{0}: Stok zaten {1} kalemi için ayrılmıştır.,
+Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}.,"Satır #{0}: Stok, {2} Deposunda bulunan {1} Ürünü için ayrılmıştır.",
+Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}.,"Satır #{0}: {3} Deposunda, {2} Partisi için {1} ürününe ayrılacak stok bulunmamaktadır.",
+Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}.,Satır #{0}: {2} Deposundaki {1} Ürünü için rezerve edilecek stok mevcut değil.,
+Row #{0}: The warehouse {1} is not a child warehouse of a group warehouse {2},"Satır #{0}: {1} deposu, {2} grup deposunun alt deposu değildir.",
+Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries.,Satır #{0}: Envanter boyutu ‘{1}’ Stok Sayımı miktarı veya değerleme oranını değiştirmek için kullanılamaz. Envanter boyutlarıyla yapılan stok doğrulaması yalnızca açılış kayıtları için kullanılmalıdır.,
+Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}.,Satır #{0}: {1} Öğesi için bir Varlık seçmelisiniz.,
+Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description.,Satır #{0}: {1} geçerli bir okuma alanı değil. Lütfen alan açıklamasına bakın.,
+Row #{0}: {1} of {2} should be {3}. Please update the {1} or select a different account.,Satır #{0}: {1}/{2} değeri {3} olmalıdır. Lütfen {1} alanını güncelleyin veya farklı bir hesap seçin.,
+Row #{1}: Warehouse is mandatory for stock Item {0},Satır #{1}: {0} Stok Ürünü için Depo zorunludur,
+Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple.,Satır #{}: Birden fazla kullandığınız için Finans Defteri boş olmamalıdır.,
+Row #{}: Please use a different Finance Book.,Satır #{}: Lütfen farklı bir Finans Defteri kullanın.,
+Row #{}: The original Invoice {} of return invoice {} is not consolidated.,Satır #{}: İade faturasının {} orijinal Faturası {} birleştirilmemiştir.,
+Row #{}: item {} has been picked already.,Satır #{}: {} öğesi zaten seçildi.,
+Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}.,"Satır #{}: {} {}, {} Şirketine ait değil. Lütfen geçerli {} seçin.",
+Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2},Satır No {0}: Depo gereklidir. Lütfen {1} ürünü ve {2} Şirketi için Varsayılan Depoyu ayarlayın.,
+Row Number,Satır Numarası,
+Row {0},Satır {0},
+"Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required.","Satır {0}: Seçilen miktar gereken miktardan daha az, ek olarak {1} {2} gerekli.",
+Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4},"Satır {0}#: Ürün {1}, {3} {4} kapsamında {2} değerinden fazla aktarılamaz.",
+Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3},"Satır {0}#: Ürün {1}, {2} {3} içindeki ‘Tedarik Edilen Ham Maddeler’ tablosunda bulunamadı.",
+Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time.,Satır {0}: Kabul Edilen Miktar ve Reddedilen Miktar aynı anda sıfır olamaz.,
+Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types,Satır {0}: Hesap {1} ve Cari Türü {2} farklı hesap türlerine sahiptir,
+Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2},"Satır {0}: Tahsis edilen tutar {1}, fatura kalan tutarı {2}’den az veya ona eşit olmalıdır",
+Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2},"Satır {0}: Tahsis edilen tutar {1}, kalan ödeme tutarı {2} değerinden az veya ona eşit olmalıdır.",
+"Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials.","Satır {0}: {1} etkin olduğu için, ham maddeler {2} girişine eklenemez. Ham maddeleri tüketmek için {3} girişini kullanın.",
+Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero,Satır {0}: Hem Borç hem de Alacak değerleri sıfır olamaz,
+Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2},Satır {0}: Maliyet Merkezi {1} {2} şirketine ait değil,
+Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory.,Satır {0}: Ya İrsaliye Kalemi ya da Paketlenmiş Kalem referansı zorunludur.,
+Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}.,Satır {0}: Ürün {2} için Satın Alma İrsaliyesi oluşturulmadığından Gider Başlığı {1} olarak değiştirildi,
+Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account,"Satır {0}: {2} hesabı {3} deposu ile bağlantılı değil veya varsayılan stok hesabı değil, bu yüzden Gider Hesabı {1} olarak değiştirildi.",
+Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2},Satır {0}: Gider Başlığı {1} olarak değiştirildi çünkü bu hesaba Satın Alma İrsaliyesi {2} kapsamında gider kaydedildi,
+Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers,Satır {0}: İç transferler için Gönderen Depo zorunludur.,
+Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied,Satır {0}: Ürün Vergi şablonu geçerliliğe ve uygulanan orana göre güncellendi,
+Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer,"Satır {0}: Ürün oranı, dahili bir stok transferi olduğu için değerleme oranına göre güncellenmiştir",
+Row {0}: Item {1} must be a stock item.,Satır {0}: {1} öğesi bir Stok Ürünü olmalıdır.,
+Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item.,Satır {0}: Ürün {1} bir alt yüklenici kalemi olmalıdır.,
+Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity.,Satır {0}: Öğe {1} miktarı mevcut miktardan daha fazla olamaz.,
+Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty.,Satır {0}: Paketlenen Miktar {1} Miktarına eşit olmalıdır.,
+Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}.,Satır {0}: {1} Kalemi için Paketleme Fişi zaten oluşturulmuştur.,
+Row {0}: Payment Term is mandatory,Satır {0}: Ödeme Vadesi zorunludur,
+Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference.,Satır {0}: Lütfen geçerli bir İrsaliye Kalemi veya Paketlenmiş Ürün referansı sağlayın.,
+Row {0}: Please select a BOM for Item {1}.,Satır {0}: Lütfen {1} Ürünü için bir Ürün Ağacı seçin.,
+Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}.,Satır {0}: Lütfen {1} Ürünü için bir Aktif Ürün Ağacı seçin.,
+Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}.,Satır {0}: Lütfen {1} Ürünü için bir Aktif Ürün Ağacı seçin.,
+Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}.,"Satır {0}: Proje, Zaman Çizelgesi'nde ayarlanan proje ile aynı olmalıdır: {1}.",
+Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact.,Satır {0}: {1} Alış Faturasının stok etkisi yoktur.,
+Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}.,"Satır {0}: Miktar, {2} Kalemi için {1} değerinden büyük olamaz.",
+Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero.,Satır {0}: Stoktaki Miktar Ölçü Birimi sıfır olamaz.,
+Row {0}: Qty must be greater than 0.,Satır {0}: Miktar Sıfırdan büyük olmalıdır.,
+Row {0}: Quantity cannot be negative.,Satır {0}: Miktar negatif olamaz.,
+Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed,Satır {0}: Amortisman zaten işlenmiş olduğundan vardiya değiştirilemez,
+Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers,Satır {0}: İç transferler için Hedef Depo zorunludur.,
+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}",Satır {0}: {1} periyodunu ayarlamak için başlangıç ve bitiş tarihleri arasındaki fark {2} değerinden büyük veya eşit olmalıdır.,
+Row {0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations,"Satır {0}: Toplam Amortisman Sayısı, Kayıtlı Amortismanların Açılış Sayısından az veya eşit olamaz",
+Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1},Satır {0}: Bir Operasyon için İş İstasyonu veya İş İstasyonu Türü zorunludur {1},
+Row {0}: {1} account already applied for Accounting Dimension {2},Satır {0}: {1} hesabı zaten Muhasebe Boyutu {2} için başvurdu,
+Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3},Satır {0}: {2} Öğe {1} {2} {3} içinde mevcut değil,
+Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually.,Satırlar: {0} referans_türü olarak 'Ödeme Girişi'ne sahiptir. Bu manuel olarak ayarlanmamalıdır.,
+Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry.,Satırlar: {0} {1} bölümünde Geçersiz. Referans Adı geçerli bir Ödeme Kaydına veya Yevmiye Kaydına işaret etmelidir.,
+Run parallel job cards in a workstation,Bir iş istasyonunda aynı anda yürütülecek iş kartı sayısı,
+Running,Çalışıyor,
+SLA Fulfilled On Status,SLA Gerçekleştirildi Durumu,
+SLA will be applied if {1} is set as {2}{3},"{1} , {2}{3} olarak ayarlanırsa SLA uygulanacaktır.",
+SLA will be applied on every {0},SLA her {0} adresinde uygulanacaktır.,
+SMS Settings,SMS Ayarları,
+SO Total Qty,Sipariş Toplam Miktar,
+Sales Incoming Rate,Satış Gelen Oranı,
+Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order,Bu Satış Siparişini iptal etmeden önce Satış Faturası {0} iptal edilmeli veya silinmelidir,
+Sales Order Packed Item,Satış Siparişi Paketlenmiş Ürün,
+"Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}",Satış Siparişi {0} Müşterinin Satın Alma Siparişi {1} ile zaten mevcut. Birden fazla Satış Siparişine izin vermek için {2} adresini {3} adresinde etkinleştirin,
+Sales Partner ,Satış Partneri ,
+Sales Partner Item,Satış Siparişi Ürünü,
+Sales Person {0} is disabled.,Satış Personeli {0} devre dışı bırakıldı.,
+Salvage Value Percentage,Hurda Değeri Yüzdesi,
+Same item and warehouse combination already entered.,Aynı Ürün ve Depo kombinasyonu zaten girilmiş.,
+Savings,Tasarruflar,
+Scan Batch No,Parti Numarasını Tara,
+Scan Serial No,Seri Numarasını Tara,
+Scan barcode for item {0},Ürün için barkod tarama {0},
+"Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched.","Tarama modu etkin, mevcut miktar getirilmeyecek.",
+Scanned Quantity,Taranan Miktar,
+Scheduled Time Logs,Planlanmış Zaman Kayıtları,
+Scheduler is Inactive. Can't trigger job now.,Zamanlayıcı Etkin Değil. İş şu anda tetiklenemiyor.,
+Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now.,Zamanlayıcı Etkin Değil. Şimdi işler tetiklenemiyor.,
+Scheduler is inactive. Cannot enqueue job.,Zamanlayıcı etkin değil. İşi sıraya alamaz.,
+Scheduler is inactive. Cannot merge accounts.,Zamanlayıcı etkin değil. Hesaplar birleştirilemiyor.,
+Scheduling,Zamanlama,
"Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
","Puan kartı değişkenleri şu şekilde de kullanılabilir:
{total_score} (o dönemdeki toplam puan),
{period_number} (bugüne kadarki dönem sayısı)
-",
-Scrap Asset,Varlığı Hurdaya Ayır,
-Scrap Cost Per Qty,Miktar Başına Hurda Maliyeti,
-"Search by item code, serial number or barcode","Ürün kodu, seri numarası veya barkoda göre arama",
-Secondary Party,İkincil Parti,
-Secondary Role,İkincil Rol,
-Section,Bölüm,
-Segregate Serial / Batch Bundle,Seri / Parti Paketini Ayır,
-Select Accounting Dimension.,Muhasebe Boyutunu seçin.,
-Select Alternative Items for Sales Order,Satış Siparişi için Alternatif Ürünleri Seçin,
-Select Batch No,Parti No Seçin,
-Select Columns and Filters,Sütunları ve Filtreleri Seçin,
-Select Corrective Operation,Düzeltici Faaliyet Seçimi,
-Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff.,"Doğum Tarihini Seçin. Bu, Çalışanların yaşını doğrulayacak ve reşit olmayan personelin işe alınmasını önleyecektir.",
-"Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases.","İşe başlama tarihini seçin. Bu, ilk maaş hesaplaması ve izin tahsisi üzerinde orantılı bir etkiye sahip olacaktır.",
-Select Dimension,Boyut Seçin,
-Select Finished Good,Bitmiş Ürünü Seçin,
-Select Items for Quality Inspection,Kalite Kontrolü için Ürün Seçimi,
-Select Serial No,Seri No Seçin,
-Select Serial and Batch,Seri ve Parti Seçin,
-Select Time,Zaman Seçin,
-Select Vouchers to Match,Eşleşecek Kuponları Seçin,
-Select Warehouses to get Stock for Materials Planning,Malzeme Planlaması için Stok Alınacak Depoları Seçin,
-Select a Company this Employee belongs to.,Bu Personelin ait olduğu bir Şirket seçin.,
-Select a Customer,Müşteri Seçin,
-Select an Item Group.,Bir Ürün Grubu seçin.,
-Select an invoice to load summary data,Özet verileri yüklemek için bir fatura seçin,
-Select an item from each set to be used in the Sales Order.,Satış Siparişinde kullanılmak üzere her setten bir ürün seçin.,
-Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders.,İşlemin gerçekleştirileceği Varsayılan İş İstasyonunu seçin. Ürün Ağaçları ve İş Emirlerinde geçerli olacaktır.,
-Select the Item to be manufactured.,Üretilecek Ürünleri Seçin.,
-"Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically.","Üretilecek Ürünü seçin. Ürün adı, Ölçü Birimi, Şirket ve Para Birimi otomatik olarak alınacaktır.",
-Select the Warehouse,Depoyu Seçin,
-Select the date and your timezone,Tarihi ve saat diliminizi seçin,
-Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item,Ürünü üretmek için gerekli ham maddeleri seçin,
+",
+Scrap Asset,Varlığı Hurdaya Ayır,
+Scrap Cost Per Qty,Miktar Başına Hurda Maliyeti,
+"Search by item code, serial number or barcode","Ürün kodu, seri numarası veya barkoda göre arama",
+Secondary Party,İkincil Parti,
+Secondary Role,İkincil Rol,
+Section,Bölüm,
+Segregate Serial / Batch Bundle,Seri / Parti Paketini Ayır,
+Select Accounting Dimension.,Muhasebe Boyutunu seçin.,
+Select Alternative Items for Sales Order,Satış Siparişi için Alternatif Ürünleri Seçin,
+Select Batch No,Parti No Seçin,
+Select Columns and Filters,Sütunları ve Filtreleri Seçin,
+Select Corrective Operation,Düzeltici Faaliyet Seçimi,
+Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff.,"Doğum Tarihini Seçin. Bu, Çalışanların yaşını doğrulayacak ve reşit olmayan personelin işe alınmasını önleyecektir.",
+"Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases.","İşe başlama tarihini seçin. Bu, ilk maaş hesaplaması ve izin tahsisi üzerinde orantılı bir etkiye sahip olacaktır.",
+Select Dimension,Boyut Seçin,
+Select Finished Good,Bitmiş Ürünü Seçin,
+Select Items for Quality Inspection,Kalite Kontrolü için Ürün Seçimi,
+Select Serial No,Seri No Seçin,
+Select Serial and Batch,Seri ve Parti Seçin,
+Select Time,Zaman Seçin,
+Select Vouchers to Match,Eşleşecek Kuponları Seçin,
+Select Warehouses to get Stock for Materials Planning,Malzeme Planlaması için Stok Alınacak Depoları Seçin,
+Select a Company this Employee belongs to.,Bu Personelin ait olduğu bir Şirket seçin.,
+Select a Customer,Müşteri Seçin,
+Select an Item Group.,Bir Ürün Grubu seçin.,
+Select an invoice to load summary data,Özet verileri yüklemek için bir fatura seçin,
+Select an item from each set to be used in the Sales Order.,Satış Siparişinde kullanılmak üzere her setten bir ürün seçin.,
+Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders.,İşlemin gerçekleştirileceği Varsayılan İş İstasyonunu seçin. Ürün Ağaçları ve İş Emirlerinde geçerli olacaktır.,
+Select the Item to be manufactured.,Üretilecek Ürünleri Seçin.,
+"Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically.","Üretilecek Ürünü seçin. Ürün adı, Ölçü Birimi, Şirket ve Para Birimi otomatik olarak alınacaktır.",
+Select the Warehouse,Depoyu Seçin,
+Select the date and your timezone,Tarihi ve saat diliminizi seçin,
+Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item,Ürünü üretmek için gerekli ham maddeleri seçin,
"Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.
A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture.","Ürünlerin Satış Siparişinden mi yoksa Malzeme Talebinden mi alınacağını seçin. Şimdilik Satış Siparişi'ni seçin.
- Üretilecek Ürünleri seçebileceğiniz bir Üretim Planını kendiniz de oluşturulabilirsiniz.",
-Select your weekly off day,Haftalık izin gününüzü seçin,
-Selected Vouchers,Seçilmiş Faturalar,
-Selected date is,Seçilen Tarih,
-Selected document must be in submitted state,Seçilen belgenin gönderilmiş durumda olması gerekir,
-Self delivery,Kendi kendine teslimat,
-Sell Asset,Varlığı Sat,
-Send Attached Files,Ekli Dosyaları Gönder,
-Send Document Print,Belgeyi Yazıcıya Gönder,
-Send Emails,E-Posta Gönder,
-Sending...,Gönderiyor...,
-Sequential,Ardışık Sıralı,
-Serial / Batch Bundle,Seri ve Parti Paketi,
-Serial / Batch Bundle Missing,Seri / Toplu Paket Eksik,
-Serial / Batch No,Seri / Parti No,
-Serial / Batch Nos,Seri ve Parti Numaraları,
-Serial No Ledger,Seri No Kayıtları,
-Serial No Range,Seri No Aralığı,
-Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled.,Seri / Parti Alanlarını Kullan etkinleştirildiğinde Seri No ve Parti Seçici kullanılamaz.,
-Serial No and Batch for Finished Good,Bitmiş Ürün İçin Seri No ve Parti No,
-Serial No is mandatory,Seri No zorunludur,
-Serial No {0} already exists,Seri No {0} zaten mevcut,
-Serial No {0} already scanned,Seri No {0} zaten tarandı,
-Serial No {0} does not exists,Seri No {0} mevcut değil,
-Serial No {0} is already added,Seri No {0} zaten eklendi,
-"Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}","Seri No {0} {1} {2} içinde mevcut değildir, bu nedenle {1} {2} adına iade edemezsiniz",
-Serial Nos,Seri Numaraları,
-Serial Nos / Batch Nos,Seri / Parti Numaraları,
-Serial Nos are created successfully,Seri Numaraları başarıyla oluşturuldu,
-"Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding.","Seri Numaraları Stok Rezervasyon Girişlerinde rezerve edilmiştir, devam etmeden önce rezervasyonlarını kaldırmanız gerekmektedir.",
-Serial and Batch,Seri No ve Parti,
-Serial and Batch Bundle created,Seri ve Toplu Paket oluşturuldu,
-Serial and Batch Bundle updated,Seri ve Toplu Paket güncellendi,
-Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}.,Seri ve Toplu Paket {0} zaten {1} {2} adresinde kullanılmaktadır.,
-Serial and Batch Details,Seri ve Parti Detayları,
-Serial and Batch Entry,Seri ve Parti Girişi,
-Serial and Batch No,Seri ve Parti No,
-Serial and Batch Nos,Seri ve Parti Numaraları,
-Serial and Batch Nos will be auto-reserved based on Pick Serial / Batch Based On,"Seri ve Parti Numaraları, Seri/Parti Seçimine Göre otomatik olarak rezerve edilecektir",
-Serial and Batch Reservation,Seri No ve Parti Rezervasyonu,
-Serial and Batch Summary,Seri ve Parti Özeti,
-Service Cost Per Qty,Adet Başına Hizmet Maliyeti,
-Service Expense Total Amount,Hizmet Giderleri Toplam Tutar,
-Service Expenses,Hizmet Giderleri,
-Service Item,Hizmet Kalemi,
-Service Item Qty,Hizmet Kalemi Miktarı,
-Service Item Qty / Finished Good Qty,Hizmet Ürünü / Bitmiş Ürün Miktarı,
-Service Item UOM,Hizmet Kalemi Ölçü Birimi,
-Service Item {0} is disabled.,Hizmet Ürünü {0} devre dışı bırakıldı.,
-Service Item {0} must be a non-stock item.,Hizmet Kalemi {0} stok olarak işaretlenmemiş bir kalem olmalıdır.,
-Service Items,Hizmet Kalemleri,
-Service Level Agreement for {0} {1} already exists.,{0} {1} için Hizmet Seviyesi Anlaşması zaten mevcut.,
-Service Provider,Hizmet Sağlayıcı,
-Set Default Supplier,Varsayılan Tedarikçi,
-Set From Warehouse,Kaynak Depo,
-Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate,Alış Faturası Fiyatına Göre İndirgenmiş Maliyeti Belirle,
-Set Loyalty Program,Sadakat Programı Ayarla,
-Set Operating Cost / Scrap Items From Sub-assemblies,Alt Montajlardan Üretim Maliyetini / Hurda Ürünlerini Ayarla,
-Set Parent Row No in Items Table,Ürünler Tablosunda Üst Satır Numarasını Ayarla,
-Set Process Loss Item Quantity,Süreç Kaybı Kalem Miktarını Ayarla,
-Set Project Status,Proje Durumunu Ayarla,
-Set Quantity,Miktarı Ayarla,
-Set Response Time for Priority {0} in row {1}.,{1} satırında {0} Önceliği için Yanıt Süresini ayarlayın.,
-Set Valuation Rate Based on Source Warehouse,Değerleme Oranını Kaynak Depoya Göre Ayarla,
-Set Warehouse,Hedef Depo,
-Set default {0} account for non stock items,Stokta olmayan ürünler için varsayılan {0} hesabını ayarlayın,
-Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form.,Üst formdan veri almak istediğiniz alanı ayarlayın.,
-Set quantity of process loss item:,İşlem kaybı kaleminin miktarını ayarlayın:,
-Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin),Planlanan Başlangıç Tarihini belirleyin,
-Set the status manually.,Durumu manuel olarak ayarlayın.,
-Set {0} in asset category {1} for company {2},Şirket {2} için {1} varlık kategorisinde {0} değerini ayarlayın,
-Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the Items table.,Ürünler tablosunun her satırında Hedef Depoyu ayarlar.,
-Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the Items table.,Ürünler tablosunun her satırında Red Deposunu ayarlar.,
-Sets 'Reserve Warehouse' in each row of the Supplied Items table.,Ürünler tablosunun her satırında Rezerv Deposunu ayarlar.,
-Setting Item Locations...,Ürün Konumları Ayarlanıyor...,
-Setting {} is required,{} Ayarı Gerekli,
-Setup your organization,Kuruluşunuzu Ayarlayın,
-Shelf Life in Days,Raf Ömrü,
-Shift Factor,Vardiya Faktörü,
-Shift Name,Vardiya Adı,
-Shipment,Sevkiyat,
-Shipment Amount,Nakliye Tutarı,
-Shipment Delivery Note,Sevkiyat Teslimat Notu,
-Shipment ID,Gönderi Kimliği,
-Shipment Information,Sevkiyat Bilgileri,
-Shipment Parcel,Sevkiyat Paketi,
-Shipment Parcel Template,Sevkiyat Parsel Şablonu,
-Shipment Type,Sevkiyat Türü,
-Shipment details,Sevkiyat detayları,
-Shipping Address Details,Gönderim Adresi Ayrıntıları,
-Show Aggregate Value from Subsidiary Companies,Bağlı Şirketlerden Gelen Toplam Değeri Göster,
-Show Dimension Wise Stock,Ölçüsel Bazda Stoklar,
-Show Disabled Warehouses,Kapalı Depolarını Göster,
-Show Failed Logs,Başarısız Kayıtları Göster,
-Show GL Balance,Genel Muhasebe Bakiyesini Göster,
-Show Item Name,Ürün Adını Göster,
-Show Ledger View,Defter Görünümü,
-Show Pay Button in Purchase Order Portal,Satın Alma Siparişi Portalında Ödeme Butonunu Göster,
-Show Preview,Önizlemeyi Göster,
-Show only the Immediate Upcoming Term,Yalnızca Hemen Yaklaşan Dönemi Göster,
-Show pending entries,Bekleyen girişleri göster,
-Show with upcoming revenue/expense,Yaklaşan gelir/gider ile göster,
-"Simple Python Expression, Example: doc.status == 'Open' and doc.issue_type == 'Bug'","Basit Python İfadesi, Örnek: doc.status == 'Open' ve doc.issue_type == 'Bug'",
+ Üretilecek Ürünleri seçebileceğiniz bir Üretim Planını kendiniz de oluşturulabilirsiniz.",
+Select your weekly off day,Haftalık izin gününüzü seçin,
+Selected Vouchers,Seçilmiş Faturalar,
+Selected date is,Seçilen Tarih,
+Selected document must be in submitted state,Seçilen belgenin gönderilmiş durumda olması gerekir,
+Self delivery,Kendi kendine teslimat,
+Sell Asset,Varlığı Sat,
+Send Attached Files,Ekli Dosyaları Gönder,
+Send Document Print,Belgeyi Yazıcıya Gönder,
+Send Emails,E-Posta Gönder,
+Sending...,Gönderiyor...,
+Sequential,Ardışık Sıralı,
+Serial / Batch Bundle,Seri ve Parti Paketi,
+Serial / Batch Bundle Missing,Seri / Toplu Paket Eksik,
+Serial / Batch No,Seri / Parti No,
+Serial / Batch Nos,Seri ve Parti Numaraları,
+Serial No Ledger,Seri No Kayıtları,
+Serial No Range,Seri No Aralığı,
+Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled.,Seri / Parti Alanlarını Kullan etkinleştirildiğinde Seri No ve Parti Seçici kullanılamaz.,
+Serial No and Batch for Finished Good,Bitmiş Ürün İçin Seri No ve Parti No,
+Serial No is mandatory,Seri No zorunludur,
+Serial No {0} already exists,Seri No {0} zaten mevcut,
+Serial No {0} already scanned,Seri No {0} zaten tarandı,
+Serial No {0} does not exists,Seri No {0} mevcut değil,
+Serial No {0} is already added,Seri No {0} zaten eklendi,
+"Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}","Seri No {0} {1} {2} içinde mevcut değildir, bu nedenle {1} {2} adına iade edemezsiniz",
+Serial Nos,Seri Numaraları,
+Serial Nos / Batch Nos,Seri / Parti Numaraları,
+Serial Nos are created successfully,Seri Numaraları başarıyla oluşturuldu,
+"Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding.","Seri Numaraları Stok Rezervasyon Girişlerinde rezerve edilmiştir, devam etmeden önce rezervasyonlarını kaldırmanız gerekmektedir.",
+Serial and Batch,Seri No ve Parti,
+Serial and Batch Bundle created,Seri ve Toplu Paket oluşturuldu,
+Serial and Batch Bundle updated,Seri ve Toplu Paket güncellendi,
+Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}.,Seri ve Toplu Paket {0} zaten {1} {2} adresinde kullanılmaktadır.,
+Serial and Batch Details,Seri ve Parti Detayları,
+Serial and Batch Entry,Seri ve Parti Girişi,
+Serial and Batch No,Seri ve Parti No,
+Serial and Batch Nos,Seri ve Parti Numaraları,
+Serial and Batch Nos will be auto-reserved based on Pick Serial / Batch Based On,"Seri ve Parti Numaraları, Seri/Parti Seçimine Göre otomatik olarak rezerve edilecektir",
+Serial and Batch Reservation,Seri No ve Parti Rezervasyonu,
+Serial and Batch Summary,Seri ve Parti Özeti,
+Service Cost Per Qty,Adet Başına Hizmet Maliyeti,
+Service Expense Total Amount,Hizmet Giderleri Toplam Tutar,
+Service Expenses,Hizmet Giderleri,
+Service Item,Hizmet Kalemi,
+Service Item Qty,Hizmet Kalemi Miktarı,
+Service Item Qty / Finished Good Qty,Hizmet Ürünü / Bitmiş Ürün Miktarı,
+Service Item UOM,Hizmet Kalemi Ölçü Birimi,
+Service Item {0} is disabled.,Hizmet Ürünü {0} devre dışı bırakıldı.,
+Service Item {0} must be a non-stock item.,Hizmet Kalemi {0} stok olarak işaretlenmemiş bir kalem olmalıdır.,
+Service Items,Hizmet Kalemleri,
+Service Level Agreement for {0} {1} already exists.,{0} {1} için Hizmet Seviyesi Anlaşması zaten mevcut.,
+Service Provider,Hizmet Sağlayıcı,
+Set Default Supplier,Varsayılan Tedarikçi,
+Set From Warehouse,Kaynak Depo,
+Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate,Alış Faturası Fiyatına Göre İndirgenmiş Maliyeti Belirle,
+Set Loyalty Program,Sadakat Programı Ayarla,
+Set Operating Cost / Scrap Items From Sub-assemblies,Alt Montajlardan Üretim Maliyetini / Hurda Ürünlerini Ayarla,
+Set Parent Row No in Items Table,Ürünler Tablosunda Üst Satır Numarasını Ayarla,
+Set Process Loss Item Quantity,Süreç Kaybı Kalem Miktarını Ayarla,
+Set Project Status,Proje Durumunu Ayarla,
+Set Quantity,Miktarı Ayarla,
+Set Response Time for Priority {0} in row {1}.,{1} satırında {0} Önceliği için Yanıt Süresini ayarlayın.,
+Set Valuation Rate Based on Source Warehouse,Değerleme Oranını Kaynak Depoya Göre Ayarla,
+Set Warehouse,Hedef Depo,
+Set default {0} account for non stock items,Stokta olmayan ürünler için varsayılan {0} hesabını ayarlayın,
+Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form.,Üst formdan veri almak istediğiniz alanı ayarlayın.,
+Set quantity of process loss item:,İşlem kaybı kaleminin miktarını ayarlayın:,
+Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin),Planlanan Başlangıç Tarihini belirleyin,
+Set the status manually.,Durumu manuel olarak ayarlayın.,
+Set {0} in asset category {1} for company {2},Şirket {2} için {1} varlık kategorisinde {0} değerini ayarlayın,
+Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the Items table.,Ürünler tablosunun her satırında Hedef Depoyu ayarlar.,
+Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the Items table.,Ürünler tablosunun her satırında Red Deposunu ayarlar.,
+Sets 'Reserve Warehouse' in each row of the Supplied Items table.,Ürünler tablosunun her satırında Rezerv Deposunu ayarlar.,
+Setting Item Locations...,Ürün Konumları Ayarlanıyor...,
+Setting {} is required,{} Ayarı Gerekli,
+Setup your organization,Kuruluşunuzu Ayarlayın,
+Shelf Life in Days,Raf Ömrü,
+Shift Factor,Vardiya Faktörü,
+Shift Name,Vardiya Adı,
+Shipment,Sevkiyat,
+Shipment Amount,Nakliye Tutarı,
+Shipment Delivery Note,Sevkiyat Teslimat Notu,
+Shipment ID,Gönderi Kimliği,
+Shipment Information,Sevkiyat Bilgileri,
+Shipment Parcel,Sevkiyat Paketi,
+Shipment Parcel Template,Sevkiyat Parsel Şablonu,
+Shipment Type,Sevkiyat Türü,
+Shipment details,Sevkiyat detayları,
+Shipping Address Details,Gönderim Adresi Ayrıntıları,
+Show Aggregate Value from Subsidiary Companies,Bağlı Şirketlerden Gelen Toplam Değeri Göster,
+Show Dimension Wise Stock,Ölçüsel Bazda Stoklar,
+Show Disabled Warehouses,Kapalı Depolarını Göster,
+Show Failed Logs,Başarısız Kayıtları Göster,
+Show GL Balance,Genel Muhasebe Bakiyesini Göster,
+Show Item Name,Ürün Adını Göster,
+Show Ledger View,Defter Görünümü,
+Show Pay Button in Purchase Order Portal,Satın Alma Siparişi Portalında Ödeme Butonunu Göster,
+Show Preview,Önizlemeyi Göster,
+Show only the Immediate Upcoming Term,Yalnızca Hemen Yaklaşan Dönemi Göster,
+Show pending entries,Bekleyen girişleri göster,
+Show with upcoming revenue/expense,Yaklaşan gelir/gider ile göster,
+"Simple Python Expression, Example: doc.status == 'Open' and doc.issue_type == 'Bug'","Basit Python İfadesi, Örnek: doc.status == 'Open' ve doc.issue_type == 'Bug'",
"Simple Python formula applied on Reading fields. Numeric eg. 1: reading_1 > 0.2 and reading_1 < 0.5
Numeric eg. 2: mean > 3.5 (mean of populated fields)
Value based eg.: reading_value in (""A"", ""B"", ""C"")","Okuma alanlarına uygulanan basit Python formülü. Sayısal örn. 1: reading_1 > 0.2 ve reading_1 < 0.5
Sayısal örn. 2: mean > 3.5 (doldurulan alanların ortalaması)
-Değer tabanlı örn.: reading_value in (""A"", ""B"", ""C"")",
-Simultaneous,Eşzamanlı,
-Skipped,Atlandı,
-Skipping Tax Withholding Category {0} as there is no associated account set for Company {1} in it.,Şirket {1} için ayarlanmış ilişkili bir hesap olmadığından Vergi Stopajı Kategorisi {0} atlanıyor.,
-"Skipping {0} of {1}, {2}","Atlanıyor {0}/{1}, {2}",
-Sold by,Tarafından satılan,
-Something went wrong please try again,Bir şeyler ters gitti lütfen tekrar deneyin,
-Source Exchange Rate,Referans Döviz Kuru,
-Source Fieldname,Kaynak Alanı Adı,
-Source Warehouse Address Link,Kaynak Depo Adres Bağlantısı,
-South Africa VAT Account,Güney Afrika KDV Hesabı,
-South Africa VAT Settings,Güney Afrika KDV Ayarları,
-Spacer,Boşluk,
-Split Asset,Varlığı Böl,
-Split From,Bölünmüş,
-Split Qty,Bölünmüş Miktar,
-Split qty cannot be grater than or equal to asset qty,"Bölünen miktar, varlık miktarından büyük veya eşit olamaz",
-Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms,Ödeme Koşullarına göre {0} {1} satırlarını {2} satırlarına bölme,
-Stale Days should start from 1.,Eski Günler 1’den başlamalıdır.,
-Standard Description,Standart Açıklama,
-Standard Rated Expenses,Standart Oranlı Giderler,
-"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: Validity of the offer, Payment Terms, Safety and Usage, etc.","Satış ve Satın Almalara eklenebilecek Standart Şartlar ve Koşullar. Örnekler: Teklifin geçerliliği, Ödeme Koşulları, Müşteri İstekleri ve Kullanım vb.",
-Standard rated supplies in {0},{0}'da standart dereceli tedarikler,
-"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain a list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"", etc.","Tüm Satın Alma İşlemlerine uygulanabilen standart vergi şablonu. Bu şablon, vergi başlıklarının bir listesini ve ayrıca ""Nakliye"", ""Sigorta"", ""Taşıma"" vb. gibi diğer gider başlıklarını içerebilir.",
-"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain a list of tax heads and also other expense/income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.","Tüm Satış İşlemlerine uygulanabilen standart vergi şablonu. Bu şablon, vergi başlıklarının bir listesini ve ayrıca ""Nakliye"", ""Sigorta"", ""Taşıma"" vb. gibi diğer gider/gelir başlıklarını içerebilir.",
-Start / Resume,Başlat / Durdur,
-Start Date should be lower than End Date,Başlangıç Tarihi Bitiş Tarihinden düşük olmalıdır,
-Start Deletion,Silme İşlemini Başlat,
-Start Import,İçe Aktarmayı Başlat,
-Start Job,İşi Başlat,
-Start Merge,Birleştirmeyi Başlat,
-Start Reposting,Yeniden Göndermeye Başla,
-Start Time can't be greater than or equal to End Time for {0}.,{0} için Başlangıç Saati Bitiş Saatinden büyük veya eşit olamaz.,
-Started a background job to create {1} {0},{1} {0} oluşturmak için bir arka plan işi başlatıldı,
-Status Illustration,Durum Görseli,
-Status set to rejected as there are one or more rejected readings.,Bir veya daha fazla reddedilen okuma olduğundan durum reddedildi olarak ayarlandı.,
-Stock Consumed During Repair,Onarım Sırasında Tüketilen Stok,
-Stock Consumption Details,Stok Tüketim Detayları,
-Stock Entries already created for Work Order {0}: {1},Stok Girişleri İş Emri için zaten oluşturuldu {0}: {1},
-Stock Ledger Invariant Check,Stok Defteri Değişmez Kontrolü,
-Stock Ledger Variance,Stok Defteri Varyansı,
-Stock Reposting Settings,Stok Yeniden Gönderim Ayarları,
-Stock Reservation,Stok Rezervasyonu,
-Stock Reservation Entries Cancelled,Stok Rezervasyon Girişleri İptal Edildi,
-Stock Reservation Entries Created,Stok Rezervasyon Girişleri Oluşturuldu,
-Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered.,Stok Rezervasyon Girişi teslim edildiği için güncellenemiyor.,
+Değer tabanlı örn.: reading_value in (""A"", ""B"", ""C"")",
+Simultaneous,Eşzamanlı,
+Skipped,Atlandı,
+Skipping Tax Withholding Category {0} as there is no associated account set for Company {1} in it.,Şirket {1} için ayarlanmış ilişkili bir hesap olmadığından Vergi Stopajı Kategorisi {0} atlanıyor.,
+"Skipping {0} of {1}, {2}","Atlanıyor {0}/{1}, {2}",
+Sold by,Tarafından satılan,
+Something went wrong please try again,Bir şeyler ters gitti lütfen tekrar deneyin,
+Source Exchange Rate,Referans Döviz Kuru,
+Source Fieldname,Kaynak Alanı Adı,
+Source Warehouse Address Link,Kaynak Depo Adres Bağlantısı,
+South Africa VAT Account,Güney Afrika KDV Hesabı,
+South Africa VAT Settings,Güney Afrika KDV Ayarları,
+Spacer,Boşluk,
+Split Asset,Varlığı Böl,
+Split From,Bölünmüş,
+Split Qty,Bölünmüş Miktar,
+Split qty cannot be grater than or equal to asset qty,"Bölünen miktar, varlık miktarından büyük veya eşit olamaz",
+Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms,Ödeme Koşullarına göre {0} {1} satırlarını {2} satırlarına bölme,
+Stale Days should start from 1.,Eski Günler 1’den başlamalıdır.,
+Standard Description,Standart Açıklama,
+Standard Rated Expenses,Standart Oranlı Giderler,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: Validity of the offer, Payment Terms, Safety and Usage, etc.","Satış ve Satın Almalara eklenebilecek Standart Şartlar ve Koşullar. Örnekler: Teklifin geçerliliği, Ödeme Koşulları, Müşteri İstekleri ve Kullanım vb.",
+Standard rated supplies in {0},{0}'da standart dereceli tedarikler,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain a list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"", etc.","Tüm Satın Alma İşlemlerine uygulanabilen standart vergi şablonu. Bu şablon, vergi başlıklarının bir listesini ve ayrıca ""Nakliye"", ""Sigorta"", ""Taşıma"" vb. gibi diğer gider başlıklarını içerebilir.",
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain a list of tax heads and also other expense/income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.","Tüm Satış İşlemlerine uygulanabilen standart vergi şablonu. Bu şablon, vergi başlıklarının bir listesini ve ayrıca ""Nakliye"", ""Sigorta"", ""Taşıma"" vb. gibi diğer gider/gelir başlıklarını içerebilir.",
+Start / Resume,Başlat / Durdur,
+Start Date should be lower than End Date,Başlangıç Tarihi Bitiş Tarihinden düşük olmalıdır,
+Start Deletion,Silme İşlemini Başlat,
+Start Import,İçe Aktarmayı Başlat,
+Start Job,İşi Başlat,
+Start Merge,Birleştirmeyi Başlat,
+Start Reposting,Yeniden Göndermeye Başla,
+Start Time can't be greater than or equal to End Time for {0}.,{0} için Başlangıç Saati Bitiş Saatinden büyük veya eşit olamaz.,
+Started a background job to create {1} {0},{1} {0} oluşturmak için bir arka plan işi başlatıldı,
+Status Illustration,Durum Görseli,
+Status set to rejected as there are one or more rejected readings.,Bir veya daha fazla reddedilen okuma olduğundan durum reddedildi olarak ayarlandı.,
+Stock Consumed During Repair,Onarım Sırasında Tüketilen Stok,
+Stock Consumption Details,Stok Tüketim Detayları,
+Stock Entries already created for Work Order {0}: {1},Stok Girişleri İş Emri için zaten oluşturuldu {0}: {1},
+Stock Ledger Invariant Check,Stok Defteri Değişmez Kontrolü,
+Stock Ledger Variance,Stok Defteri Varyansı,
+Stock Reposting Settings,Stok Yeniden Gönderim Ayarları,
+Stock Reservation,Stok Rezervasyonu,
+Stock Reservation Entries Cancelled,Stok Rezervasyon Girişleri İptal Edildi,
+Stock Reservation Entries Created,Stok Rezervasyon Girişleri Oluşturuldu,
+Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered.,Stok Rezervasyon Girişi teslim edildiği için güncellenemiyor.,
"Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one.","Bir Seçim Listesi için oluşturulan Stok Rezervi Girişi güncellenemez. Değişiklik yapmanız gerekiyorsa, mevcut girişi iptal etmenizi ve yeni bir giriş oluşturmanızı öneririz.
-",
-Stock Reservation Warehouse Mismatch,Rezerv Stok Depo Uyuşmazlığı,
-Stock Reservation can only be created against {0}.,Stok Rezervasyonu yalnızca {0} karşılığında oluşturulabilir.,
-Stock Reserved Qty (in Stock UOM),Stok Rezerv Miktarı (Stok Ölçü Birimi),
-Stock UOM Quantity,Stok Birimi Miktarı,
-Stock and Manufacturing,Stok ve Üretim,
-Stock cannot be reserved in group warehouse {0}.,{0} Grup Deposunda Stok Rezerve edilemez.,
-Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}.,{0} Grup Deposunda Stok Rezerve edilemez.,
-Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}.,{1} Deposunda {0} Ürünü için stok mevcut değil.,
-Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}.,{0} koduna sahip Ürün için {1} Deposundaki stok miktarı yetersiz. Mevcut miktar {2} {3}.,
-Stock will be reserved on submission of Purchase Receipt created against Material Request for Sales Order.,Satış Siparişi için oluşturulan Malzeme Talebine karşı oluşturulan Satın Alma İrsaliyesi onaylandığında stok rezerve edilecektir.,
-Stock/Accounts can not be frozen as processing of backdated entries is going on. Please try again later.,Stok/Hesaplar dondurulamaz çünkü geriye dönük girişlerin işlenmesi devam ediyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.,
-Sub Assemblies & Raw Materials,Alt Montajlar ve Hammaddeler,
-Sub Assembly Item,Alt Montaj Öğesi,
-Sub Operation,Alt Operasyon,
-Subcontract BOM,Alt Yüklenici Ürün Ağacı,
-Subcontract Order,Alt Yüklenici Siparişi,
-Subcontract Order Summary,Alt Yüklenici Sipariş Özeti,
-Subcontract Return,Alt Yüklenici İadesi,
-Subcontracted Quantity,Alt Yükleniciye Gönderilen Miktar,
-Subcontracting BOM,Alt Yüklenici Ürün Ağacı,
-Subcontracting Order Item,Alt Yüklenici Sipariş Kalemi,
-Subcontracting Order Service Item,Alt Yüklenici Sipariş Kalemi,
-Subcontracting Order Supplied Item,Alt Yüklenici Siparişi Tedarik Edilen Ürün,
-Subcontracting Order {0} created.,Alt Sözleşme Siparişi {0} oluşturuldu.,
-Subcontracting Purchase Order,Alt Yüklenici Siparişi,
-Subcontracting Receipt Item,Alt Yüklenici İrsaliye Kalemi,
-Subcontracting Receipt Supplied Item,Alt Yüklenici Tedarik Edilen Ürün İrsaliyesi,
-Subdivision,Alt Bölüm,
-Submit Action Failed,Gönderim Eylemi Başarısız Oldu,
-Submit After Import,İçe Aktardıktan Sonra Gönder,
-Submit Generated Invoices,Oluşturulan Faturaları Gönder,
-Subscription for Future dates cannot be processed.,İleri tarihler için abonelik işlemi yapılamaz.,
-Succeeded,Başarılı,
-Succeeded Entries,Girişler Başarılı,
-"Successfully changed Stock UOM, please redefine conversion factors for new UOM.","Stok Ölçü Birimi başarıyla değiştirildi, lütfen yeni Ölçü Birimi için dönüşüm faktörlerini yeniden tanımlayın.",
-Successfully imported {0},{0} başarıyla içe aktarıldı,
-"Successfully imported {0} record out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again.","Toplam {1} kayıttan {0} tanesi başarıyla içe aktarıldı. Hatalı Satırları Dışa Aktar'a tıklayın, hataları düzeltin ve tekrar içe aktarın.",
-Successfully imported {0} record.,{0} kayıt başarıyla içe aktarıldı.,
-"Successfully imported {0} records out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again.","Toplam {1} kayıttan {0} tanesi başarıyla içe aktarıldı. Hatalı Satırları Dışa Aktar'a tıklayın, hataları düzeltin ve tekrar içe aktarın.",
-Successfully imported {0} records.,{0} kayıtları başarıyla içe aktarıldı.,
-Successfully linked to Customer,Müşteriye başarıyla bağlandı,
-Successfully linked to Supplier,Tedarikçiye başarıyla bağlandı,
-Successfully merged {0} out of {1}.,{0} ile {1} başarılı bir şekilde birleştirildi.,
-Successfully updated {0},{0} Başarıyla Güncellendi,
-"Successfully updated {0} record out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again.","{1} kaydından {0} kayıt başarıyla güncellendi. Hatalı Satırları Dışa Aktar'a tıklayın, hataları düzeltin ve tekrar içe aktarın.",
-Successfully updated {0} record.,{0} kaydı başarıyla güncellendi.,
-"Successfully updated {0} records out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again.","Toplam {1} kayıttan {0} tanesi başarıyla içe aktarıldı. Hatalı Satırları Dışa Aktar'a tıklayın, hataları düzeltin ve tekrar içe aktarın.",
-Successfully updated {0} records.,{0} kayıt başarıyla güncellendi.,
-Sum of Repair Cost and Value of Consumed Stock Items.,Onarım Maliyeti ve Tüketilen Stokların Değeri Toplamı.,
-Supplied Item,Tedarik Edilen Ürün,
-Supplier Address Details,Adres,
-Supplier Group Item,Tedarikçi Grup Öğesi,
-Supplier Info,Tedarikçi Bilgileri,
-Supplier Item,Tedarikçi Ürünü,
-Supplier Portal Users,Tedarikçi Portal Kullanıcıları,
-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted {0},Alt Yüklecini firmalar için Tedarikçi Deposu zorunludur {0},
-Supplies subject to the reverse charge provision,Ters tahsilat hükmüne tabi tedarikler,
-Sync Now,Şimdi Senkronize Et,
-Sync Started,Senkronizasyon Başladı,
-System Settings,Sistem Ayarları,
-System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero,"{1} içinde {0} ürünü için tutar sıfır olduğundan, sistem fazla faturalandırmayı kontrol etmeyecek.",
-TCS Amount,Kaynakta Tahsil Edilen Vergi Tutarı,
-TCS Rate %,Vergi Oranı %,
-TDS Amount,Stopaj Vergisi Tutarı,
-TDS Deducted,Kesilen Stopaj Vergisi,
-TDS Payable,Ödenecek Stopaj Vergisi,
-Target Asset,Hedef Varlık,
-Target Asset Location,Varlık Hedef Konumu,
-Target Asset {0} cannot be cancelled,Hedef Varlık {0} iptal edilemez,
-Target Asset {0} cannot be submitted,Hedef Varlık {0} kaydedilemiyor,
-Target Asset {0} cannot be {1},Hedef Varlık {0} için {1} işlemi gerçekleştirilemez,
-Target Asset {0} does not belong to company {1},Hedef Varlık {0} {1} şirketine ait değil,
-Target Asset {0} needs to be composite asset,Hedef Varlık {0} bileşik varlık olmalıdır,
-Target Batch No,Hedef Parti No,
-Target Exchange Rate,Hedef Döviz Kuru,
-Target Fieldname (Stock Ledger Entry),Hedef Alan Adı (Stok Defteri Girişi),
-Target Fixed Asset Account,Hedef Sabit Varlık Hesabı,
-Target Has Batch No,Hedef Parti No'ya Sahip,
-Target Has Serial No,Hedef Seri No,
-Target Incoming Rate,Satış Hedef Oranı,
-Target Is Fixed Asset,Hedef Bir Sabit Varlıktır,
-Target Item Code,Hedef Ürün Kodu,
-Target Item Name,Hedef Ürün Adı,
-Target Item {0} must be a Fixed Asset item,Hedef {0} bir Sabit Varlık kalemi olmalıdır,
-Target Qty must be a positive number,Hedef Miktar pozitif bir sayı olmalıdır,
-Target Serial No,Hedef Seri No,
-Target Warehouse Address Link,Hedef Depo Adres Bağlantısı,
-Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer.,Bazı ürünler için Hedef Depo ayarlanmış ancak Müşteri İç Müşteri değil.,
-Task Assignee Email,Görev Atanan Kişinin E-postası,
-Task {0} depends on Task {1}. Please add Task {1} to the Tasks list.,{0} görevi {1} görevine bağlıdır. Lütfen Görev {1} 'u Görevler listesine ekleyin.,
-Tax Amount,Vergi Tutarı,
-Tax Refunds provided to Tourists under the Tax Refunds for Tourists Scheme,Turistler için Vergi İadesi Programı kapsamında Turistlere sağlanan Vergi İadeleri,
-Tax Withheld Vouchers,Tevkifatlı Vergi Makbuzları,
-Tax Withholding,Vergi Stopajı,
-Tax Withholding Category {} against Company {} for Customer {} should have Cumulative Threshold value.,Vergi Stopajı Kategorisi {0} için Müşteri {2} adına Şirket {1} ile ilişkili olarak Kümülatif Eşik değeri bulunmalıdır.,
-Tax Withholding Details,Vergi Stopajı Detayları,
-Tax Withholding Net Total,Vergi Stopajı Net Toplam,
+",
+Stock Reservation Warehouse Mismatch,Rezerv Stok Depo Uyuşmazlığı,
+Stock Reservation can only be created against {0}.,Stok Rezervasyonu yalnızca {0} karşılığında oluşturulabilir.,
+Stock Reserved Qty (in Stock UOM),Stok Rezerv Miktarı (Stok Ölçü Birimi),
+Stock UOM Quantity,Stok Birimi Miktarı,
+Stock and Manufacturing,Stok ve Üretim,
+Stock cannot be reserved in group warehouse {0}.,{0} Grup Deposunda Stok Rezerve edilemez.,
+Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}.,{0} Grup Deposunda Stok Rezerve edilemez.,
+Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}.,{1} Deposunda {0} Ürünü için stok mevcut değil.,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}.,{0} koduna sahip Ürün için {1} Deposundaki stok miktarı yetersiz. Mevcut miktar {2} {3}.,
+Stock will be reserved on submission of Purchase Receipt created against Material Request for Sales Order.,Satış Siparişi için oluşturulan Malzeme Talebine karşı oluşturulan Satın Alma İrsaliyesi onaylandığında stok rezerve edilecektir.,
+Stock/Accounts can not be frozen as processing of backdated entries is going on. Please try again later.,Stok/Hesaplar dondurulamaz çünkü geriye dönük girişlerin işlenmesi devam ediyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.,
+Sub Assemblies & Raw Materials,Alt Montajlar ve Hammaddeler,
+Sub Assembly Item,Alt Montaj Öğesi,
+Sub Operation,Alt Operasyon,
+Subcontract BOM,Alt Yüklenici Ürün Ağacı,
+Subcontract Order,Alt Yüklenici Siparişi,
+Subcontract Order Summary,Alt Yüklenici Sipariş Özeti,
+Subcontract Return,Alt Yüklenici İadesi,
+Subcontracted Quantity,Alt Yükleniciye Gönderilen Miktar,
+Subcontracting BOM,Alt Yüklenici Ürün Ağacı,
+Subcontracting Order Item,Alt Yüklenici Sipariş Kalemi,
+Subcontracting Order Service Item,Alt Yüklenici Sipariş Kalemi,
+Subcontracting Order Supplied Item,Alt Yüklenici Siparişi Tedarik Edilen Ürün,
+Subcontracting Order {0} created.,Alt Sözleşme Siparişi {0} oluşturuldu.,
+Subcontracting Purchase Order,Alt Yüklenici Siparişi,
+Subcontracting Receipt Item,Alt Yüklenici İrsaliye Kalemi,
+Subcontracting Receipt Supplied Item,Alt Yüklenici Tedarik Edilen Ürün İrsaliyesi,
+Subdivision,Alt Bölüm,
+Submit Action Failed,Gönderim Eylemi Başarısız Oldu,
+Submit After Import,İçe Aktardıktan Sonra Gönder,
+Submit Generated Invoices,Oluşturulan Faturaları Gönder,
+Subscription for Future dates cannot be processed.,İleri tarihler için abonelik işlemi yapılamaz.,
+Succeeded,Başarılı,
+Succeeded Entries,Girişler Başarılı,
+"Successfully changed Stock UOM, please redefine conversion factors for new UOM.","Stok Ölçü Birimi başarıyla değiştirildi, lütfen yeni Ölçü Birimi için dönüşüm faktörlerini yeniden tanımlayın.",
+Successfully imported {0},{0} başarıyla içe aktarıldı,
+"Successfully imported {0} record out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again.","Toplam {1} kayıttan {0} tanesi başarıyla içe aktarıldı. Hatalı Satırları Dışa Aktar'a tıklayın, hataları düzeltin ve tekrar içe aktarın.",
+Successfully imported {0} record.,{0} kayıt başarıyla içe aktarıldı.,
+"Successfully imported {0} records out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again.","Toplam {1} kayıttan {0} tanesi başarıyla içe aktarıldı. Hatalı Satırları Dışa Aktar'a tıklayın, hataları düzeltin ve tekrar içe aktarın.",
+Successfully imported {0} records.,{0} kayıtları başarıyla içe aktarıldı.,
+Successfully linked to Customer,Müşteriye başarıyla bağlandı,
+Successfully linked to Supplier,Tedarikçiye başarıyla bağlandı,
+Successfully merged {0} out of {1}.,{0} ile {1} başarılı bir şekilde birleştirildi.,
+Successfully updated {0},{0} Başarıyla Güncellendi,
+"Successfully updated {0} record out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again.","{1} kaydından {0} kayıt başarıyla güncellendi. Hatalı Satırları Dışa Aktar'a tıklayın, hataları düzeltin ve tekrar içe aktarın.",
+Successfully updated {0} record.,{0} kaydı başarıyla güncellendi.,
+"Successfully updated {0} records out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again.","Toplam {1} kayıttan {0} tanesi başarıyla içe aktarıldı. Hatalı Satırları Dışa Aktar'a tıklayın, hataları düzeltin ve tekrar içe aktarın.",
+Successfully updated {0} records.,{0} kayıt başarıyla güncellendi.,
+Sum of Repair Cost and Value of Consumed Stock Items.,Onarım Maliyeti ve Tüketilen Stokların Değeri Toplamı.,
+Supplied Item,Tedarik Edilen Ürün,
+Supplier Address Details,Adres,
+Supplier Group Item,Tedarikçi Grup Öğesi,
+Supplier Info,Tedarikçi Bilgileri,
+Supplier Item,Tedarikçi Ürünü,
+Supplier Portal Users,Tedarikçi Portal Kullanıcıları,
+Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted {0},Alt Yüklecini firmalar için Tedarikçi Deposu zorunludur {0},
+Supplies subject to the reverse charge provision,Ters tahsilat hükmüne tabi tedarikler,
+Sync Now,Şimdi Senkronize Et,
+Sync Started,Senkronizasyon Başladı,
+System Settings,Sistem Ayarları,
+System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero,"{1} içinde {0} ürünü için tutar sıfır olduğundan, sistem fazla faturalandırmayı kontrol etmeyecek.",
+TCS Amount,Kaynakta Tahsil Edilen Vergi Tutarı,
+TCS Rate %,Vergi Oranı %,
+TDS Amount,Stopaj Vergisi Tutarı,
+TDS Deducted,Kesilen Stopaj Vergisi,
+TDS Payable,Ödenecek Stopaj Vergisi,
+Target Asset,Hedef Varlık,
+Target Asset Location,Varlık Hedef Konumu,
+Target Asset {0} cannot be cancelled,Hedef Varlık {0} iptal edilemez,
+Target Asset {0} cannot be submitted,Hedef Varlık {0} kaydedilemiyor,
+Target Asset {0} cannot be {1},Hedef Varlık {0} için {1} işlemi gerçekleştirilemez,
+Target Asset {0} does not belong to company {1},Hedef Varlık {0} {1} şirketine ait değil,
+Target Asset {0} needs to be composite asset,Hedef Varlık {0} bileşik varlık olmalıdır,
+Target Batch No,Hedef Parti No,
+Target Exchange Rate,Hedef Döviz Kuru,
+Target Fieldname (Stock Ledger Entry),Hedef Alan Adı (Stok Defteri Girişi),
+Target Fixed Asset Account,Hedef Sabit Varlık Hesabı,
+Target Has Batch No,Hedef Parti No'ya Sahip,
+Target Has Serial No,Hedef Seri No,
+Target Incoming Rate,Satış Hedef Oranı,
+Target Is Fixed Asset,Hedef Bir Sabit Varlıktır,
+Target Item Code,Hedef Ürün Kodu,
+Target Item Name,Hedef Ürün Adı,
+Target Item {0} must be a Fixed Asset item,Hedef {0} bir Sabit Varlık kalemi olmalıdır,
+Target Qty must be a positive number,Hedef Miktar pozitif bir sayı olmalıdır,
+Target Serial No,Hedef Seri No,
+Target Warehouse Address Link,Hedef Depo Adres Bağlantısı,
+Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer.,Bazı ürünler için Hedef Depo ayarlanmış ancak Müşteri İç Müşteri değil.,
+Task Assignee Email,Görev Atanan Kişinin E-postası,
+Task {0} depends on Task {1}. Please add Task {1} to the Tasks list.,{0} görevi {1} görevine bağlıdır. Lütfen Görev {1} 'u Görevler listesine ekleyin.,
+Tax Amount,Vergi Tutarı,
+Tax Refunds provided to Tourists under the Tax Refunds for Tourists Scheme,Turistler için Vergi İadesi Programı kapsamında Turistlere sağlanan Vergi İadeleri,
+Tax Withheld Vouchers,Tevkifatlı Vergi Makbuzları,
+Tax Withholding,Vergi Stopajı,
+Tax Withholding Category {} against Company {} for Customer {} should have Cumulative Threshold value.,Vergi Stopajı Kategorisi {0} için Müşteri {2} adına Şirket {1} ile ilişkili olarak Kümülatif Eşik değeri bulunmalıdır.,
+Tax Withholding Details,Vergi Stopajı Detayları,
+Tax Withholding Net Total,Vergi Stopajı Net Toplam,
"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges","Vergi ayrıntı tablosu, öğe ana verisinden bir dize olarak alınır ve bu alanda saklanır.
-Vergiler ve Ücretler için kullanılır",
-Tax will be withheld only for amount exceeding the cumulative threshold,Vergi sadece kümülatif eşiği aşan tutar için kesilecektir,
-Taxes row #{0}: {1} cannot be smaller than {2},Vergi Satırı #{0}: {1} değeri {2} değerinden küçük olamaz,
-Telephony Call Type,Telefon Çağrı Türü,
-Template Item Selected,Şablon Öğesi Seçildi,
-Template Options,Şablon Seçenekleri,
-Template Task,Şablon Görevi,
-Template Warnings,Şablon Uyarıları,
-Territory Item,Bölge Öğesi,
-The Condition '{0}' is invalid,'{0}' Koşulu geçersizdir,
-The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement,Hizmet Seviyesi Anlaşmasını (SLA) yapılandırmak için {0} Belge Türünün bir Durum alanına sahip olması gerekir.,
-"The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes.","Genel Muhasebe Girişleri ve kapanış bakiyeleri arka planda işlenecek, bu işlem birkaç dakika sürebilir.",
-"The GL Entries will be cancelled in the background, it can take a few minutes.","Genel Muhasebe Girişleri arka planda iptal edilecektir, bu işlem birkaç dakika sürebilir.",
-"The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice","Ödeme Talebi {0} zaten tamamlandı, ödemeyi iki kez işleme koyamazsınız.",
-"The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List.","Stok Rezervasyon Girişleri olan Seçim Listesi güncellenemez. Değişiklik yapmanız gerekiyorsa, Seçim Listesini güncellemeden önce mevcut Stok Rezervasyon Girişlerini iptal etmenizi öneririz.",
-The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty,"Proses Kaybı Miktarı, iş kartlarındaki Proses Kaybı Miktarına göre sıfırlandı.",
-The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}.,"Satır #{0}: {1} Seri Numarası, {2} deposunda mevcut değil.",
-The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0},"Seri ve Parti Paketi {0}, bu işlem için geçerli değil. Seri ve Parti Paketi {0} içinde ‘İşlem Türü’ ‘Giriş’ yerine ‘Çıkış’ olmalıdır.",
-The Work Order is mandatory for Disassembly Order,Sökme Emri için İş Emri zorunludur,
-The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0},"Tahsis edilen tutar, Ödeme Talebi {0} kalan tutarından büyük.",
-The currency of invoice {} ({}) is different from the currency of this dunning ({}).,Faturanın para birimi {} ({}) bu ihtarnamenin para biriminden ({}) farklıdır.,
-The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM.,Bu kalem için varsayılan Ürün Ağacı sistem tarafından getirilecektir. Ürün Ağacını da değiştirebilirsiniz.,
-The field {0} in row {1} is not set,{1} satırındaki {0} alanı ayarlanmamış,
-The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0},Aşağıdaki varlıklar amortisman girişlerini otomatik olarak kaydedemedi: {0},
-The following invalid Pricing Rules are deleted:,Aşağıdaki geçersiz Fiyatlandırma Kuralları silindi:,
-The items {0} and {1} are present in the following {2} :,"Ürünler {0} ve {1}, aşağıdaki {2} içinde bulunmaktadır:",
-The operation {0} can not add multiple times,{0} işlemi birden fazla eklenemez,
-The operation {0} can not be the sub operation,{0} işlemi alt işlem olamaz,
-The original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,"Orijinal fatura, iade faturasından önce veya iade faturasıyla birlikte birleştirilmelidir.",
-The percentage you are allowed to pick more items in the pick list than the ordered quantity.,Sipariş edilen miktardan daha fazla ürünü toplama listesinden seçmenize izin verilen yüzde.,
-The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?,"Rezerv stok, öğeleri güncellediğinizde serbest bırakılacaktır. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?",
-The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?,"Rezerv stok, öğeleri güncellediğinizde serbest bırakılacaktır. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?",
-"The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:
{1}","Stok aşağıdaki Ürünler ve Depolar için rezerve edilmiştir, Stok Sayımı {0} için rezerve edilmeyen hale getirin:
{1}",
-"The sync has started in the background, please check the {0} list for new records.","Senkronizasyon arka planda başladı, lütfen yeni kayıtlar için {0} listesini kontrol edin.",
-The task has been enqueued as a background job.,Görev arka plan işi olarak kuyruğa alındı.,
-"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage",Görev arka plan işi olarak kuyruğa alındı. Arka planda işlem yapılmasında herhangi bir sorun olması durumunda sistem bu Stok Sayımı hata hakkında yorum ekleyecek ve Gönderildi aşamasına geri dönecektir.,
-The uploaded file does not match the selected Code List.,Yüklenen dosya seçilen Kod Listesi ile uyuşmuyor.,
-"The users with this Role are allowed to create/modify a stock transaction, even though the transaction is frozen.","Bu Role sahip kullanıcıların, işlem dondurulmuş olsa bile bir stok işlemi oluşturmasına/değiştirmesine izin verilir.",
-The warehouse where you store finished Items before they are shipped.,Ürünler sevk edilmeden önce bitmiş ürünlerin saklandığı depo.,
-"The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage.","Hammaddeleri depoladığınız depo. Gereken her bir ürün için ayrı bir kaynak depo belirlenebilir. Grup deposu da kaynak depo olarak seçilebilir. İş Emri gönderildiğinde, hammadde üretim kullanımı için bu depolarda rezerve edilecektir.",
-The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse.,Üretim başladığında ürünlerinizin aktarılacağı depo. Grup Deposu aynı zamanda Devam Eden İşler Deposu olarak da seçilebilir.,
-The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}.,"{0} {1} , bitmiş ürün {2} adına değerleme maliyetini hesaplamak için kullanılır.",
-There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report,Bu hesaba karşı defter kayıtları vardır. Canlı sistemde {0} adresinin {1} olmayan bir adresle değiştirilmesi 'Hesaplar {2}' raporunda yanlış çıktıya neden olacaktır,
-There are no Failed transactions,Başarısız işlem yok,
-There are no active Fiscal Years for which Demo Data can be generated.,Demo Verilerinin oluşturulabileceği aktif bir Mali Yıl bulunamadı.,
-There are no slots available on this date,Bu tarihte boş yer bulunmamaktadır,
-"There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average.","Stok değerlemesini sürdürmek için iki seçenek vardır. FIFO (ilk giren ilk çıkar) ve Hareketli Ortalama. Bu konuyu ayrıntılı olarak anlamak için lütfen Öğe Değerleme, FIFO ve Hareketli Ortalama bölümünü ziyaret edin.",
-There aren't any item variants for the selected item,Seçili kalem için herhangi bir varyant yok,
-There is already a valid Lower Deduction Certificate {0} for Supplier {1} against category {2} for this time period.,Bu zaman dilimi için Tedarikçi {1} için {2} kategorisine karşı geçerli bir Alt Kesinti Sertifikası {0} zaten mevcut.,
-There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}.,{1} isimli Bitmiş Ürün için aktif bir Alt Yüklenici {0} Ürün Ağacı bulunmaktadır.,
-There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry,Bu Stok Girişinde en az 1 Bitmiş Ürün bulunmalıdır,
-There was an error creating Bank Account while linking with Plaid.,Plaid ile bağlantı sırasında Banka Hesabı oluşturulurken bir hata oluştu.,
-There was an error syncing transactions.,İşlemler senkronize edilirken bir hata oluştu.,
-There was an error updating Bank Account {} while linking with Plaid.,Plaid ile bağlantı kurulurken Banka Hesabı {} güncellenirken bir hata oluştu.,
-There was an issue connecting to Plaid's authentication server. Check browser console for more information,Plaid'in kimlik doğrulama sunucusuna bağlanırken bir sorun oluştu. Daha fazla bilgi için tarayıcı konsolunu kontrol edin,
-There were issues unlinking payment entry {0}.,Ödeme girişinin bağlantısının kaldırılmasında sorunlar oluştu {0}.,
-This Account has '0' balance in either Base Currency or Account Currency,"Bu Hesap, Ana Para Birimi veya Hesap Para Biriminde ‘0’ bakiyeye sahiptir",
-This PO has been fully subcontracted.,Bu Satın Alma Emri tamamen alt yükleniciye bağlanmıştır.,
-This field is used to set the 'Customer'.,Bu alan 'Müşteri'yi ayarlamak için kullanılır.,
-This filter will be applied to Journal Entry.,Bu filtre Muhasebe Defterine uygulanacaktır.,
-This is a Template BOM and will be used to make the work order for {0} of the item {1},Bu bir Şablon Ürün Ağacıdır ve {0} miktarındaki {1} Ürünü için İş Emri oluşturmak amacıyla kullanılacaktır,
-This is considered dangerous from accounting point of view.,Bu durum muhasebe açısından tehlikeli kabul edilmektedir.,
-"This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox.","Bu varsayılan olarak aktiftir. Ürettiğiniz Ürünün alt montajları için malzemeler planlamak istiyorsanız bunu aktif bırakın. Alt montajları ayrı ayrı planlıyor ve üretiyorsanız, bu onay kutusunu devre dışı bırakabilirsiniz.",
-"This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked.","Bu, bitmiş ürünlerin üretiminde kullanılacak ham madde ürünleri içindir. Eğer ürün, Ürün Ağacında kullanılacak bir ek hizmet (örneğin, ‘boyama’) ise, bu seçeneği işaretli bırakmayın.",
-This item filter has already been applied for the {0},Bu ürün filtresi {0} için zaten uygulandı,
-This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields.,"Bu seçenek, 'Gönderi Tarihi' ve 'Gönderi Saati' alanlarını düzenlemek için işaretlenebilir.",
-This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}.,"Bu çizelge, Varlık {0} Varlık Değeri Ayarlaması {1} aracılığıyla ayarlandığında oluşturulmuştur.",
-This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}.,"Bu plan, Varlık {0} için Varlık Onarımı {1} ile onarıldığı zaman oluşturuldu.",
-This schedule was created when Asset {0} was restored.,"Bu program, Varlık {0} geri yüklendiğinde oluşturulmuştur.",
-This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}.,"Bu çizelge, Varlık {0} 'ın Satış Faturası {1} aracılığıyla iade edilmesiyle oluşturuldu.",
-This schedule was created when Asset {0} was scrapped.,"Bu program, Varlık {0} hurdaya çıkarıldığında oluşturuldu.",
-"This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc.","Bu tablo, 'Ürün', 'Miktar', 'Birim Fiyat' vb. ile ilgili ayrıntıları ayarlamak için kullanılır.",
-This {} will be treated as material transfer.,Bu {} hammadde transferi olarak değerlendirilecektir.,
-Threshold for Suggestion (In Percentage),Öneri Eşiği (Yüzde Olarak),
-Time Taken to Deliver,Teslimat için Geçen Süre,
-Time in mins,Dakika,
-Time slot is not available,Zaman aralığı müsait değil,
-To Date is mandatory,Bitiş Tarihi zorunludur,
-To Doctype,Doctype'a,
-To Due Date,Termin Tarihi,
-To Payment Date,Bitiş Ödeme Tarihi,
-To Reference Date,Referans Tarihine Kadar,
-To add Operations tick the 'With Operations' checkbox.,Operasyonları Yönetmek için 'Operasyonlar' kutusunu işaretleyin.,
-To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled.,"Alt yüklenici ürünü için ham maddeleri eklemek, “Patlatılmış Ürünleri Dahil Et” seçeneği devre dışı bırakıldığında mümkündür.",
-To apply condition on parent field use parent.field_name and to apply condition on child table use doc.field_name. Here field_name could be based on the actual column name of the respective field.,"Üst alana koşul uygulamak için parent.field_name'i kullanın ve alt tabloya koşul uygulamak için doc.field_name'i kullanın. Burada field_name, ilgili alanın gerçek sütun adına dayalı olabilir.",
-To be Delivered to Customer,Müşteriye Teslim Edilecek,
-To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}.,{} iptal etmek için POS Kapanış Girişini {} iptal etmeniz gerekir.,
-"To enable Capital Work in Progress Accounting,","Devam Eden Sermaye Çalışması Muhasebesini Etkinleştirmek için,",
-To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked.,Malzeme talebi planlamasına stokta olmayan kalemleri dahil etmek için. yani 'Stoku Koru' onay kutusunun işaretli olmadığı kalemler.,
+Vergiler ve Ücretler için kullanılır",
+Tax will be withheld only for amount exceeding the cumulative threshold,Vergi sadece kümülatif eşiği aşan tutar için kesilecektir,
+Taxes row #{0}: {1} cannot be smaller than {2},Vergi Satırı #{0}: {1} değeri {2} değerinden küçük olamaz,
+Telephony Call Type,Telefon Çağrı Türü,
+Template Item Selected,Şablon Öğesi Seçildi,
+Template Options,Şablon Seçenekleri,
+Template Task,Şablon Görevi,
+Template Warnings,Şablon Uyarıları,
+Territory Item,Bölge Öğesi,
+The Condition '{0}' is invalid,'{0}' Koşulu geçersizdir,
+The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement,Hizmet Seviyesi Anlaşmasını (SLA) yapılandırmak için {0} Belge Türünün bir Durum alanına sahip olması gerekir.,
+"The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes.","Genel Muhasebe Girişleri ve kapanış bakiyeleri arka planda işlenecek, bu işlem birkaç dakika sürebilir.",
+"The GL Entries will be cancelled in the background, it can take a few minutes.","Genel Muhasebe Girişleri arka planda iptal edilecektir, bu işlem birkaç dakika sürebilir.",
+"The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice","Ödeme Talebi {0} zaten tamamlandı, ödemeyi iki kez işleme koyamazsınız.",
+"The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List.","Stok Rezervasyon Girişleri olan Seçim Listesi güncellenemez. Değişiklik yapmanız gerekiyorsa, Seçim Listesini güncellemeden önce mevcut Stok Rezervasyon Girişlerini iptal etmenizi öneririz.",
+The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty,"Proses Kaybı Miktarı, iş kartlarındaki Proses Kaybı Miktarına göre sıfırlandı.",
+The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}.,"Satır #{0}: {1} Seri Numarası, {2} deposunda mevcut değil.",
+The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0},"Seri ve Parti Paketi {0}, bu işlem için geçerli değil. Seri ve Parti Paketi {0} içinde ‘İşlem Türü’ ‘Giriş’ yerine ‘Çıkış’ olmalıdır.",
+The Work Order is mandatory for Disassembly Order,Sökme Emri için İş Emri zorunludur,
+The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0},"Tahsis edilen tutar, Ödeme Talebi {0} kalan tutarından büyük.",
+The currency of invoice {} ({}) is different from the currency of this dunning ({}).,Faturanın para birimi {} ({}) bu ihtarnamenin para biriminden ({}) farklıdır.,
+The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM.,Bu kalem için varsayılan Ürün Ağacı sistem tarafından getirilecektir. Ürün Ağacını da değiştirebilirsiniz.,
+The field {0} in row {1} is not set,{1} satırındaki {0} alanı ayarlanmamış,
+The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0},Aşağıdaki varlıklar amortisman girişlerini otomatik olarak kaydedemedi: {0},
+The following invalid Pricing Rules are deleted:,Aşağıdaki geçersiz Fiyatlandırma Kuralları silindi:,
+The items {0} and {1} are present in the following {2} :,"Ürünler {0} ve {1}, aşağıdaki {2} içinde bulunmaktadır:",
+The operation {0} can not add multiple times,{0} işlemi birden fazla eklenemez,
+The operation {0} can not be the sub operation,{0} işlemi alt işlem olamaz,
+The original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,"Orijinal fatura, iade faturasından önce veya iade faturasıyla birlikte birleştirilmelidir.",
+The percentage you are allowed to pick more items in the pick list than the ordered quantity.,Sipariş edilen miktardan daha fazla ürünü toplama listesinden seçmenize izin verilen yüzde.,
+The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?,"Rezerv stok, öğeleri güncellediğinizde serbest bırakılacaktır. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?",
+The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?,"Rezerv stok, öğeleri güncellediğinizde serbest bırakılacaktır. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?",
+"The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:
{1}","Stok aşağıdaki Ürünler ve Depolar için rezerve edilmiştir, Stok Sayımı {0} için rezerve edilmeyen hale getirin: