update translations

This commit is contained in:
Pratik Vyas
2015-04-09 09:50:38 +05:30
parent a0630671da
commit 7f8cc32d38
20 changed files with 25243 additions and 6891 deletions

View File

@@ -450,7 +450,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not b
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Domyślna grupa klientów
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",
DocType: BOM,Operating Cost,
DocType: Workstation,Description and Warehouse,Opis i magazynowe
DocType: Workstation,Description and Warehouse,Opis i magazyn
,Gross Profit,
DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,
@@ -508,7 +508,7 @@ DocType: Lead,Middle Income,
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logiczne Magazyn przeciwko którym dokonywane są wpisy-free.
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logiczny Magazyn przeciwny do zapisów.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,
DocType: Event,Wednesday,Środa
@@ -1471,7 +1471,7 @@ DocType: Item,Allowance Percent,Dopuszczalny procent
DocType: SMS Settings,Message Parameter,
DocType: Serial No,Delivery Document No,Nr dokumentu dostawy
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Elementy z kwitów zakupu
DocType: Serial No,Creation Date,Data stworzenia
DocType: Serial No,Creation Date,Data utworzenia
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Sprzedaż musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}"
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,
@@ -1508,7 +1508,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were erro
DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,
DocType: Naming Series,Current Value,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Pozycja Szablon nie może mieć akcji i varaiants. Proszę usunąć akcji z magazynów {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} stworzony
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} utworzone
DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Na podstawie zamówienia sprzedaży
,Serial No Status,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,
@@ -1679,7 +1679,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Inni
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Produkcja może nie być w stanie zakończyć oczekiwanych wysyłki.
DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Podatki i opłaty
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt lub usługa, która jest kupiony, sprzedany lub przechowywane w magazynie."
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt lub usługa, która jest kupiona, sprzedana lub przechowywana w magazynie."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,
apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Zakończone
DocType: Web Form,Select DocType,
@@ -1697,7 +1697,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Brak Aktualizacje dla
,Stock Balance,
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Czas Logi stworz:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Czas Logi utworzone:
DocType: Employee,Basic Information,
DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,
DocType: Item,Weight UOM,
@@ -1741,7 +1741,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advan
than Grand Total {2}","Wypłacona zaliczka przed {0} {1} nie może być większa niż RAZEM \
{2}"
DocType: Opportunity,Lost Reason,
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Tworzenie wpisy płatności wobec zakonów lub faktur.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Utwórz zapisy płatności dla Zamówień lub Faktur.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Wielkość próby
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,
@@ -1813,7 +1813,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company
DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Nr dowodu zakupu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,
DocType: Time Log Batch,In Hours,
DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,
DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Utwórz pasek wynagrodzenia
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Oczekiwany saldo na bank
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},
@@ -1836,7 +1836,7 @@ DocType: Email Digest,Calendar Events,Wydarzenia w kalendarzu
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Koszt zakupionych przedmiotów
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Utwórz klienta
DocType: Purchase Invoice,Credit To,
DocType: Employee Education,Post Graduate,
DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",
@@ -2161,7 +2161,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Faktura sprzedaży
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilans Party
DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,
DocType: Company,Default Receivable Account,Domyślnie konto odbiorcami
DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Tworzenie banku Wejście do całkowitego wynagrodzenia zapłaconego przez wyżej wybranych kryteriów
DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Utwórz zapis bankowy dla sumy wynagrodzenia dla wybranych wyżej kryteriów
DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Produkt zostanie zapisany pod tą nazwą w bazie danych.
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiał transferu dla Produkcja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabat procentowy może być stosowany zarówno przed cenniku dla wszystkich Cenniku.
@@ -2238,7 +2238,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Aby DateTime
DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,
DocType: Email Account,Email Id,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dostawca> Typ Dostawca
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dostawca> Typ dostawcy
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,
@@ -2281,7 +2281,7 @@ DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% materiał
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Okres zamknięcia Wejście
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dostawca (y)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dostawca(y)
DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,
DocType: Customer,Credit Limit,
DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,
@@ -2314,7 +2314,7 @@ DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Magazyn dla produkcji
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},
DocType: Pricing Rule,Item Code,Kod produktu
DocType: Supplier,Material Manager,Menadżer materiałów
DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,
DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Utwórz Zamówienie produkcji
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,
DocType: Journal Entry,User Remark,
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Konfiguracja Punktu Sprzedaży
@@ -2419,7 +2419,7 @@ DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikowanie produkty do Hub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Przelew
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Wybierz konto Bank
DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Tworzyć i wysyłać biuletyny
DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Utwórz i wyślij biuletyny
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,
DocType: Purchase Order,Recurring Order,Powracającym Zamówienie
DocType: Company,Default Income Account,Domyślne konto przychodów
@@ -2469,7 +2469,7 @@ DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges
,Payment Period Based On Invoice Date,
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Brakujące Wymiana walut stawki dla {0}
DocType: Event,Monday,Poniedziałek
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Dokument magazynowy
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Zapis magazynowy
DocType: Account,Payable,
DocType: Project,Margin,
DocType: Salary Slip,Arrear Amount,
@@ -2512,7 +2512,7 @@ DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Zapisy księgowe {0} są un-linked
DocType: Purchase Invoice,Terms,Warunki
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Utwórz nowy
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,
,Item-wise Sales History,
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,
@@ -2671,7 +2671,7 @@ DocType: Leave Application,Follow via Email,
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,
DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",
DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Ilość produkcji
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,To konto zawiera konta potomne. Nie można usunąć takiego konta.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,To konto zawiera konta podrzędne. Nie można usunąć takiego konta.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},
DocType: Leave Allocation,Carry Forward,
@@ -2703,7 +2703,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
Zdjęcie Pojednania za pomocą"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,
DocType: Lead,Lead Type,
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Utwórz ofertę
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Może być zatwierdzone przez {0}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,
@@ -2804,7 +2804,7 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Tymczasowy Zysk / Strata (Credit)
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Proszę ustawić domyślną wartość {0} w Spółce {1}
DocType: Serial No,Creation Time,Czas stworzenia
DocType: Serial No,Creation Time,Czas utworzenia
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Łączne przychody
,Monthly Attendance Sheet,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,
@@ -2855,7 +2855,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_ac
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data czeku
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Rodzice konto {1} nie należy do firmy: {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Konto nadrzędne {1} nie należy do firmy: {2}
DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Tylko numery seryjne o statusie “Dostępny” mogą zostać dostarczone.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,
@@ -2867,7 +2867,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal f
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Planowanie
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Dodać Czas Zaloguj Batch
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Dostawca Id
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,ID Dostawcy
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Wejście Gotówka
DocType: Sales Partner,Contact Desc,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Pozycja Warianty {0} stworzona
@@ -2895,8 +2895,8 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,
,Territory Target Variance Item Group-Wise,
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Wszystkie grupy klientów
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} jest obowiązkowe. Możliwe, że rekord Wymiana walut nie jest stworzony dla {1} do {2}."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Rodzice konto {1} nie istnieje
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} jest obowiązkowe. Możliwe, że rekord Wymiana walut nie jest utworzony dla {1} do {2}."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Konto nadrzędne {1} nie istnieje
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',
DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking Godziny
@@ -3006,7 +3006,7 @@ DocType: Batch,Batch ID,Identyfikator Partii
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},
,Delivery Note Trends,
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} może być aktualizowana tylko przez operacji na akcjach
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} może być aktualizowana tylko przez operacje magazynowe
DocType: GL Entry,Party,Strona
DocType: Sales Order,Delivery Date,Data dostawy
DocType: DocField,Currency,
@@ -3039,7 +3039,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Custom
DocType: Page,Page Name,
DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazyn {0}: Rodzice konto {1} nie Bolong do firmy {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazyn {0}: Konto nadrzędne {1} nie należy do firmy {2}
DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% materiałów zamówionych w stosunku do zapytania o materiały
DocType: BOM,Last Purchase Rate,
DocType: Account,Asset,Składnik aktywów
@@ -3092,7 +3092,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached
DocType: Job Applicant,Applicant Name,
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},
sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,
sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Utworzone przez
DocType: Serial No,Under AMC,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Jednostkowy wskaźnik wyceny przeliczone z uwzględnieniem kosztów ilość kupon wylądował
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,
@@ -3121,7 +3121,7 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,
DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",
DocType: Material Request,Material Issue,Wydanie materiałów
DocType: Hub Settings,Seller Description,Sprzedawca Opis
DocType: Item,Is Stock Item,Jest produktem w magazynie
DocType: Item,Is Stock Item,Jest produktem magazynowym
DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Lista zakupów Koszyk cen
DocType: Employee Education,Qualification,
DocType: Item Price,Item Price,Cena produktu
@@ -3264,7 +3264,7 @@ DocType: Warranty Claim,Resolved By,
DocType: Appraisal,Start Date,
sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Nie można przypisać się jako rachunek dominującej
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Nie można przypisać siebie jako konta nadrzędnego
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",
@@ -3286,7 +3286,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,
DocType: Workstation,Operating Costs,Koszty operacyjne
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},"Wiersz {0}: wpis Porządkowanie już istnieje w tym magazynie, {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},"Wiersz {0}: Zapis ponownego zamawiania dla tego magazynu, {1}"
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Nie można zadeklarować jako zagubiony z powodu utworzenia kwotacji
DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Zakup Mistrz Menedżera
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,
@@ -3375,7 +3375,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Całkowita Wartość Różnica (Out - In)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Z reklamacją
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Domyślny źródłowy magazyn
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Domyślny magazyn źródłowy
DocType: Item,Customer Code,
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Przypomnienie Urodziny dla {0}
DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,
@@ -3434,7 +3434,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py
,Sales Analytics,Analityka sprzedaży
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ustawienia produkcyjne
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Szczególy wpisu magazynowego
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Szczególy zapisu magazynowego
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,"Musisz być zalogowany, aby zobaczyć koszyk."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Nowa nazwa konta
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Koszt dostarczonych surowców
@@ -3609,7 +3609,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Q
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Aby utworzyć konto podatkowe
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Wprowadź konto Wydatków
DocType: Account,Stock,Magazyn
DocType: Account,Stock,Stan
DocType: Employee,Current Address,
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jeśli pozycja jest wariant innego elementu, a następnie opis, zdjęcia, ceny, podatki itp zostanie ustalony z szablonu, o ile nie określono wyraźnie"
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,
1 DocType: Employee Salary Mode
450 Gross Profit
451 DocType: Production Planning Tool Material Requirement
452 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81 Item {0} is not Purchase Item
453 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187 {0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address' {0} jest nieprawidłowy adres e-mail w "\ mail" Powiadomienie
454 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44 Total Billing This Year: Suma płatności w tym roku:
455 DocType: Purchase Receipt Add / Edit Taxes and Charges
456 DocType: Purchase Invoice Supplier Invoice No Nr faktury dostawcy
508 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40 {0} {1} has a common territory {2} {0} {1} ma wspólny obszar {2}
509 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135 Proposal Writing
510 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84 Masters
511 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313 Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}
512 DocType: Fiscal Year Company Fiscal Year Company Rok obrotowy spółki
513 DocType: Packing Slip Item DN Detail
514 DocType: Time Log Billed
1471 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256 Item {0} must be Sales or Service Item in {1}
1472 DocType: Item Group Show In Website Pokaż na stronie internetowej
1473 DocType: Account Group Grupa
1474 Qty to Order
1475 DocType: Sales Order PO No
1476 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45 Gantt chart of all tasks.
1477 DocType: Appraisal For Employee Name
1508 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159 Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)
1509 DocType: Purchase Invoice The date on which recurring invoice will be stop
1510 DocType: Journal Entry Accounts Receivable
1511 Supplier-Wise Sales Analytics
1512 DocType: Address Template This format is used if country specific format is not found Format ten jest używany, jeśli Format danego kraju nie znaleziono
1513 DocType: Custom Field Custom
1514 DocType: Production Order Use Multi-Level BOM Używaj wielopoziomowych zestawień materiałowych
1679 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8 Not Received Nie odebrane
1680 DocType: Branch Branch
1681 DocType: Sales Invoice Customer (Receivable) Account
1682 DocType: Bin Actual Quantity
1683 DocType: Shipping Rule example: Next Day Shipping
1684 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198 Serial No {0} not found Numer seryjny: {0} Nie znaleziono
1685 DocType: Shopping Cart Settings Price Lists Cenniki
1697 DocType: Salary Manager Submit Salary Slip
1698 DocType: Salary Structure Monthly Earning & Deduction
1699 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163 Maxiumm discount for Item {0} is {1}%
1700 DocType: Supplier Address & Contacts Adres i kontakty
1701 DocType: SMS Log Sender Name
1702 DocType: Page Title
1703 DocType: Supplier Basic Info Informacje podstawowe
1741 DocType: Quality Inspection Purchase Receipt No Nr dowodu zakupu
1742 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29 Earnest Money
1743 DocType: Time Log Batch In Hours
1744 DocType: Salary Manager Create Salary Slip Utwórz pasek wynagrodzenia
1745 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44 Expected balance as per bank Oczekiwany saldo na bank
1746 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155 Source of Funds (Liabilities)
1747 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}
1813 DocType: Lead Opportunity Szansa
1814 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32 Item {0} with same description entered twice
1815 DocType: Salary Structure Earning Salary Structure Earning
1816 Completed Production Orders
1817 DocType: Operation Default Workstation Domyślnie Workstation
1818 DocType: Email Digest Inventory & Support
1819 DocType: Notification Control Expense Claim Approved Message
1836 DocType: Sales Partner A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. Dystrybutor strona trzecia / handlowiec / prowizji agenta / partner / sprzedawcę, który sprzedaje produkty firm z tytułu prowizji.
1837 DocType: Customer Group Has Child Node
1838 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296 {0} against Purchase Order {1} {0} przed Zamówienia {1}
1839 DocType: SMS Settings Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
1840 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28 This is an example website auto-generated from ERPNext
1841 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 Ageing Range 1 Starzenie Zakres 1
1842 DocType: Purchase Taxes and Charges Master Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. Standardowy szablon podatek, który może być stosowany do wszystkich transakcji kupna. Ten szablon może zawierać listę szefów podatkowych, a także innych głów wydatków jak "Żegluga", "Ubezpieczenia", "Obsługa" itp #### Uwaga stawki podatku zdefiniować tutaj będzie standardowa stawka podatku w odniesieniu do wszystkich pozycji ** **. Jeśli istnieją ** Pozycje **, które mają różne ceny, muszą być dodane w podatku od towaru ** ** tabeli w poz ** ** mistrza. #### Opis Kolumny 1. Obliczenie Typ: i - może to być na całkowita ** ** (to jest suma ilości wyjściowej). - ** Na Poprzedni Row Całkowita / Kwota ** (dla skumulowanych podatków lub opłat). Jeśli wybierzesz tę opcję, podatek będzie stosowana jako procent poprzedniego rzędu (w tabeli podatkowej) kwoty lub łącznie. - ** Rzeczywista ** (jak wspomniano). 2. Szef konta: księga konto, na którym podatek ten zostanie zaksięgowany 3. Centrum koszt: Jeżeli podatek / opłata jest dochód (jak wysyłką) lub kosztów musi zostać zaliczony na centrum kosztów. 4. Opis: Opis podatków (które będą drukowane w faktur / cudzysłowów). 5. Cena: Stawka podatku. 6. Kwota: Kwota podatku. 7. Razem: Zbiorcza sumie do tego punktu. 8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie "Razem poprzedniego wiersza" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz). 9. Zastanów podatek lub opłatę za: W tej sekcji można określić, czy podatek / opłata jest tylko dla wyceny (nie jest częścią całości) lub tylko dla całości (nie dodaje wartości do elementu) lub oba. 10. Dodać lub odjąć: Czy chcesz dodać lub odjąć podatek.
2161 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182 Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) Uwaga: Ze względu / Data odniesienia przekracza dozwolony dzień kredytowej klienta przez {0} dni (s)
2162 DocType: Stock Settings Freeze Stock Entries
2163 DocType: Website Settings Website Settings
2164 Qty to Deliver
2165 DocType: Monthly Distribution Percentage Month Miesiąc
2166 Stock Analytics Analityka magazynu
2167 DocType: Installation Note Item Against Document Detail No
2238 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178 Bank Overdraft Account
2239 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15 Make Salary Slip
2240 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85 Unstop
2241 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176 Secured Loans
2242 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68 {0} cannot be purchased using Shopping Cart {0} nie można kupić za pomocą Koszyka
2243 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3 Awesome Products
2244 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80 Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates
2281 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38 From value must be less than to value in row {0}
2282 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129 Wire Transfer Przelew
2283 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25 Please select Bank Account Wybierz konto Bank
2284 DocType: Newsletter Create and Send Newsletters Tworzyć i wysyłać biuletyny Utwórz i wyślij biuletyny
2285 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34 From Date must be before To Date
2286 DocType: Purchase Order Recurring Order Powracającym Zamówienie
2287 DocType: Company Default Income Account Domyślne konto przychodów
2314 DocType: Purchase Receipt Item Landed Cost Voucher Amount Koszt Voucher Kwota wylądował
2315 DocType: Time Log Batched for Billing
2316 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22 Bills raised by Suppliers.
2317 DocType: POS Setting Write Off Account
2318 DocType: Sales Invoice Discount Amount Wartość rabatu
2319 DocType: Item Warranty Period (in days) Okres gwarancji (w dniach)
2320 DocType: Email Digest Expenses booked for the digest period
2419 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26 Percentage Allocation should be equal to 100%
2420 DocType: Serial No Out of AMC
2421 DocType: Purchase Order Item Material Request Detail No
2422 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33 Make Maintenance Visit
2423 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165 Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role Prosimy o kontakt, aby użytkownik, który posiada Menedżer Sprzedaży Mistrz rolę {0}
2424 DocType: Company Default Cash Account
2425 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90 Company (not Customer or Supplier) master.
2469 DocType: Time Log From Time
2470 DocType: Purchase Invoice The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. Unikalny identyfikator do śledzenia wszystkich powtarzających się faktur. Jest on generowany na przedstawienia.
2471 DocType: Notification Control Custom Message
2472 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169 Investment Banking
2473 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257 Select your Country, Time Zone and Currency Wybierz swój kraj, strefę czasową i walutę
2474 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry Konto Kasa lub Bank jest wymagane dla tworzenia zapisów Płatności
2475 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213 {0} {1} status is Unstopped
2512 DocType: Purchase Taxes and Charges Valuation and Total
2513 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30 This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set Pozycja ta jest Wariant {0} (szablonu). Atrybuty zostaną skopiowane z szablonu, chyba że "Nie Kopiuj" jest ustawiony
2514 DocType: Task Total Hours (Expected)
2515 DocType: Account Purchase User Zakup użytkownika
2516 DocType: Sales Order Customer's Purchase Order Number
2517 DocType: Notification Control Customize the Notification
2518 DocType: Web Page Slideshow
2671 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134 Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No
2672 DocType: Sales Team Contact No.
2673 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry
2674 DocType: Workflow State Time
2675 DocType: Features Setup Sales Discounts
2676 DocType: Hub Settings Seller Country Sprzedawca Kraj
2677 DocType: Authorization Rule Authorization Rule
2703 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126 Telephone Expenses
2704 DocType: Sales Partner Logo
2705 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212 {0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.
2706 DocType: Naming Series Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.
2707 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107 No Item with Serial No {0}
2708 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65 Direct Expenses
2709 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496 Do you really want to UNSTOP this Material Request?
2804 DocType: Payment Reconciliation Payment Payment Reconciliation Payment Płatność Pojednanie Płatność
2805 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35 Tax Assets
2806 DocType: BOM Item BOM No Nr zestawienia materiałowego
2807 DocType: Contact Us Settings Pincode Kod PIN
2808 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144 Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher Księgowanie {0} nie masz konta {1} lub już porównywane inne bon
2809 DocType: Item Moving Average
2810 DocType: BOM Replace Tool The BOM which will be replaced
2855 DocType: BOM Materials Required (Exploded)
2856 DocType: Salary Structure Earning Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP)
2857 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44 Casual Leave
2858 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93 Credit To account must be a liability account Kredyty na konto musi być kontem odpowiedzialnością
2859 DocType: Batch Batch ID Identyfikator Partii
2860 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300 Note: {0}
2861 Delivery Note Trends
2867 DocType: Opportunity Opportunity Date Data szansy
2868 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10 To Bill Bill
2869 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56 Piecework
2870 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64 Avg. Buying Rate Średnia. Kupno Cena
2871 DocType: Employee History In Company
2872 DocType: Address Shipping Dostawa
2873 DocType: Stock Ledger Entry Stock Ledger Entry
2895 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427 Sales Order {0} is not submitted Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone
2896 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74 Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2} Magazyn {0}: Rodzice konto {1} nie Bolong do firmy {2} Magazyn {0}: Konto nadrzędne {1} nie należy do firmy {2}
2897 DocType: Material Request % of materials ordered against this Material Request % materiałów zamówionych w stosunku do zapytania o materiały
2898 DocType: BOM Last Purchase Rate
2899 DocType: Account Asset Składnik aktywów
2900 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390 e.g. "MC"
2901 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74 Stock cannot exist for Item {0} since has variants Zdjęcie nie może istnieć dla pozycji {0}, ponieważ ma warianty
2902 Sales Person-wise Transaction Summary
3006 DocType: Email Digest Add/Remove Recipients Dodaj / Usuń odbiorców
3007 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424 Transaction not allowed against stopped Production Order {0}
3008 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19 To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'
3009 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53 Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)
3010 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35 Shortage Qty Niedobór szt
3011 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76 Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} Wiersz {0}: Strona Typ i Partia jest wymagany do otrzymania / rachunku Płatne {1}
3012 DocType: Salary Slip Salary Slip
3039 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28 Ledgers
3040 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39 System Balance Bilans systemu
3041 DocType: Workflow Is Active Jest aktywny
3042 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70 No accounting entries for the following warehouses
3043 DocType: Account Chargeable
3044 DocType: Company Change Abbreviation Zmień Skrót
3045 DocType: Workflow State Primary
3092 DocType: Payment Tool Get Outstanding Vouchers Pobierz Outstanding Kupony
3093 DocType: Warranty Claim Resolved By
3094 DocType: Appraisal Start Date
3095 sites/assets/js/desk.min.js +487 Value
3096 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129 Allocate leaves for a period.
3097 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39 Account {0}: You can not assign itself as parent account Konto {0}: Nie można przypisać się jako rachunek dominującej Konto {0}: Nie można przypisać siebie jako konta nadrzędnego
3098 DocType: Purchase Invoice Item Price List Rate
3121 DocType: Purchase Taxes and Charges Master Purchase Master Manager Zakup Mistrz Menedżera
3122 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421 Production Order {0} must be submitted
3123 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160 Please select Start Date and End Date for Item {0}
3124 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164 Main Reports Raporty główne
3125 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73 Stock Ledger entries balances updated
3126 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16 To date cannot be before from date
3127 DocType: Purchase Receipt Item Prevdoc DocType
3264 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86 Please enter default currency in Company Master
3265 DocType: Stock Entry Detail Stock Entry Detail Szczególy wpisu magazynowego Szczególy zapisu magazynowego
3266 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287 You need to be logged in to view your cart. Musisz być zalogowany, aby zobaczyć koszyk.
3267 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197 New Account Name Nowa nazwa konta
3268 DocType: Purchase Invoice Item Raw Materials Supplied Cost Koszt dostarczonych surowców
3269 DocType: Selling Settings Settings for Selling Module Ustawienia modułu sprzedaży
3270 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68 Customer Service
3286 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79 Engineer Inżynier
3287 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339 Item Code required at Row No {0}
3288 DocType: Sales Partner Partner Type
3289 DocType: Purchase Taxes and Charges Actual Właściwy
3290 DocType: Purchase Order % of materials received against this Purchase Order % materiałów otrzymanych w ramach zamówienia
3291 DocType: Authorization Rule Customerwise Discount
3292 DocType: Purchase Invoice Against Expense Account
3375 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 Sales Person
3376 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542 Unstop Purchase Order
3377 DocType: Sales Invoice Cold Calling
3378 DocType: SMS Parameter SMS Parameter
3379 DocType: Maintenance Schedule Item Half Yearly
3380 DocType: Lead Blog Subscriber
3381 DocType: Email Digest Income Year to Date
3434 DocType: Address Office Biuro
3435 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67 Standard Reports Raporty standardowe
3436 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42 Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.
3437 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12 Accounting journal entries.
3438 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37 To create a Tax Account Aby utworzyć konto podatkowe
3439 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191 Please enter Expense Account Wprowadź konto Wydatków
3440 DocType: Account Stock Magazyn Stan
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615