chore: Update Translations

This commit is contained in:
Suraj Shetty
2020-04-29 18:11:03 +00:00
parent 4632379636
commit 7c5f43d794
75 changed files with 255780 additions and 375 deletions

View File

@@ -10,10 +10,12 @@ Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Računovodstvo: {0} mož
Accounting,Računovodstvo,
Accounting Ledger,Analitička kartica,
Accounts,Računi,
Accounts Manager,Menadžer računa,
Accounts Payable,Obaveze prema dobavljačima,
Accounts Payable Summary,Pregled obaveze prema dobavljačima,
Accounts Receivable,Potraživanja od kupaca,
Accounts Receivable Summary,Pregled potraživanja od kupaca,
Accounts User,Računi korisnik,
Active,Aktivan,
Active Leads / Customers,Активни Леадс / Kupci,
Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Troškovi aktivnosti zaposlenog {0} na osnovu vrste aktivnosti - {1},
@@ -50,6 +52,7 @@ All Products or Services.,Svi proizvodi ili usluge.,
All Territories,Sve države,
All Warehouses,Sva skladišta,
Allocate Payment Amount,Poveži uplaćeni iznos,
Amended From,Izmijenjena iz,
Amount,Vrijednost,
Amount to Bill,Iznos za fakturisanje,
Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Iznos {0} {1} prebačen iz {2} u {3},
@@ -61,7 +64,9 @@ As On Date,Na datum,
Asset,Osnovna sredstva,
Asset Category,Grupe osnovnih sredstava,
Assign,Dodijeli,
Assign To,Dodijeli,
Atleast one warehouse is mandatory,Minimum jedno skladište je obavezno,
Attachment,Prilog,
Attachments,Prilozi,
Attendance,Prisustvo,
Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Datum početka prisustva i prisustvo do danas su obavezni,
@@ -102,11 +107,13 @@ Community Forum,Forum zajednice,
Confirmed orders from Customers.,Potvrđene porudžbine od strane kupaca,
Consultation,Pregled,
Consultations,Pregledi,
Contact,Kontakt,
Create Employee Records,Kreirati izvještaj o Zaposlenom,
"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Kreiraj evidenciju o Zaposlenom kako bi upravljali odsustvom, potraživanjima za troškove i platnim spiskovima",
Create Users,Kreiraj korisnike,
Create a new Customer,Kreirajte novog kupca,
Create customer quotes,Kreirajte bilješke kupca,
Created By,Kreirao,
Credit,Potražuje,
Credit Balance,Stanje kredita,
Credit Limit,Kreditni limit,
@@ -124,7 +131,9 @@ Customers in Queue,Kupci na čekanju,
Customizing Forms,Prilagođavanje formi,
Data Import and Export,Uvoz i izvoz podataka,
Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca,
Datetime,Datum vrijeme,
Debit,Duguje,
Default Letter Head,Podrazumijevano zaglavlje,
Del,Obriši,
Delivered,Isporučeno,
Delivery Note,Otpremnice,
@@ -139,6 +148,7 @@ Discount,Popust,
Document Status,Status dokumenta,
Documentation,Dokumentacija,
Due Date is mandatory,Datum dospijeća je obavezan,
Email Account,Email nalog,
Employee,Zaposleni,
Employee Benefits,Primanja Zaposlenih,
Employee Name,Ime Zaposlenog,
@@ -146,12 +156,15 @@ Employee cannot report to himself.,Zaposleni ne može izvještavati sebi,
Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaposleni smijenjen na {0} mora biti označen kao ""Napustio""",
Employee {0} is not active or does not exist,Zaposleni {0} nije aktivan ili ne postoji,
Employee {0} on Half day on {1},Zaposleni {0} na pola radnog vremena {1},
Enabled,Aktivan,
End Date,Datum završetka,
Error Log,Log grešaka,
Expand All,Proširi sve,
Expected End Date,Očekivani datum završetka,
Expected Start Date,Očekivani datum početka,
Expense,Rashod,
Explore,Istraži,
First Name,Ime,
Fiscal Year,Fiskalna godina,
Fiscal Year {0} does not exist,Fiskalna godina {0} ne postoji,
Fiscal Year {0} not found,Fiskalna godina {0} nije pronađena,
@@ -183,6 +196,9 @@ Healthcare Settings,Podešavanje klinike,
High,Visok,
Human Resource,Ljudski resursi,
Human Resources,Ljudski resursi,
Image,Slika,
Image View,Prikaz slike,
Import Log,Log uvoza,
In Qty,Prijem količine,
In Stock Qty,Na zalihama,
In Value,Prijem vrije.,
@@ -195,6 +211,7 @@ Invoice,Faktura,
Invoice Created,Kreirana faktura,
Invoiced Amount,Fakturisano,
Invoices,Fakture,
Is Active,Je aktivan,
Is Group,Je grupa,
Item,Artikal,
Item Cart,Korpa sa artiklima,
@@ -211,12 +228,16 @@ Journal Entry,Knjiženje,
Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Knjiženje {0} nema nalog {1} ili je već povezan sa drugim izvodom,
Lab Test,Lab test,
Lab Test Report,Izvještaj labaratorijskog testa,
Last Name,Prezime,
Lead,Lead,
Learn,Naučite,
Leave and Attendance,Odsustvo i prisustvo,
Ledger,Skladišni karton,
Letter Head,Zaglavlje,
Low,Nizak,
Maintenance,Održavanje,
Maintenance Manager,Menadžer održavanja,
Maintenance User,Korisnik održavanja,
Make,Napravi,
Make Payment,Kreiraj plaćanje,
Managing Projects,Upravljanje projektima,
@@ -228,6 +249,7 @@ Mark Attendance,Označi prisustvo,
Material Receipt,Prijem robe,
Material Transfer,Prenos robe,
Medium,Srednji,
Middle Name (Optional),Srednje ime (opciono),
More Information,Više informacija,
Move,Kretanje,
Move Item,Premještanje artikala,
@@ -285,6 +307,7 @@ Paid Amount,Uplaćeno,
Party,Partija,
Party Name,Ime partije,
Party Type,Tip partije,
Password,Lozinka,
Patient,Pacijent,
Patient Appointment,Zakazivanje pacijenata,
Payment,Plaćanje,
@@ -325,6 +348,7 @@ Pricing Rule,Pravilnik za cijene,
Primary,Primarni,
Primary Address Details,Detalji o primarnoj adresi,
Primary Contact Details,Detalji o primarnom kontaktu,
Print Settings,Podešavanje štampanja,
Product Bundle,Sastavnica,
Products,Proizvodi,
Project Id,ID Projekta,
@@ -338,10 +362,13 @@ Project master.,Projektni master,
Projected,Projektovana količina na zalihama,
Projects,Projekti,
Purchase Invoice,Faktura nabavke,
Purchase Manager,Menadžer nabavke,
Purchase Master Manager,Direktor nabavke,
Purchase Order,Porudžbenica,
Purchase Price List,Nabavni cjenovnik,
Purchase Receipt,Prijem robe,
Purchase Receipt {0} is not submitted,Prijem robe {0} nije potvrđen,
Purchase User,Korisnik u nabavci,
Purchasing,Kupovina,
Qty,Kol,
Quality Inspection,Provjera kvaliteta,
@@ -361,6 +388,7 @@ Reorder Level,Nivo dopune,
Reorder Qty,Kol. za dopunu,
Report,Izvještaj,
Report Builder,Generator izvještaja,
Report Type,Vrsta izvještaja,
Report an Issue,Prijavi grešku,
Reports,Izvještaji,
Request for Quotation,Zahtjev za ponudu,
@@ -376,6 +404,7 @@ Return,Povraćaj,
Return / Credit Note,Povraćaj / knjižno odobrenje,
Return / Debit Note,Povraćaj / knjižno zaduženje,
Returns,Povraćaj,
Role,Uloga,
Rounded Total,Zaokruženi ukupan iznos,
Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Red # {0}: Knjiženje {1} nema kreiran nalog {2} ili je već povezan sa drugim izvodom.,
Salary Slip of employee {0} already created for this period,Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za ovaj period,
@@ -385,6 +414,8 @@ Sales Funnel,Prodajni lijevak,
Sales Invoice,Faktura prodaje,
Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura prodaje {0} je već potvrđena,
Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ovog prodajnog naloga,
Sales Manager,Menadžer prodaje,
Sales Master Manager,Direktor prodaje,
Sales Order,Prodajni nalog,
Sales Order Item,Pozicija prodajnog naloga,
Sales Order required for Item {0},Prodajni nalog je obavezan za artikal {0},
@@ -396,8 +427,10 @@ Sales Orders,Prodajni nalozi,
Sales Pipeline,Prodajna linija,
Sales Price List,Prodajni cjenovnik,
Sales Return,Povraćaj prodaje,
Sales User,Korisnik prodaje,
Sales and Returns,Prodaja i povraćaji,
Sales campaigns.,Prodajne kampanje,
Salutation,Titula,
Saved,Sačuvano,
Search Item,Pretraži artikal,
Search Item (Ctrl + i),Pretraga artikala (Ctrl + i),
@@ -461,6 +494,7 @@ Supplier Quotation {0} created,Ponuda dobavljaču {0} је kreirana,
Support,Podrška,
Sync Master Data,Sinhronizuj podatke iz centrale,
Sync Offline Invoices,Sinhronizuj offline fakture,
System Manager,Menadžer sistema,
Tap items to add them here,Pritisnite na artikal da bi ga dodali ovdje,
Target Warehouse,Ciljno skladište,
Task,Zadatak,
@@ -520,6 +554,8 @@ Warehouse {0} does not exist,Skladište {0} ne postoji,
Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji u vezanom Unosu zaliha {2},
Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozorenje: Prodajni nalog {0}već postoji veza sa porudžbenicom kupca {1},
Website,Web sajt,
Website Manager,Menadžer za web sajt,
Week,Nedelja,
Weekly,Nedeljni,
What do you need help with?,Oko čega Vam je potrebna pomoć?,
Working,U toku,
@@ -550,6 +586,7 @@ You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели ст
"e.g. ""Build tools for builders""","npr. ""Izrada alata za profesionalce""",
{0} against Bill {1} dated {2},{0} veza sa računom {1} na datum {2},
{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} već dodijeljeno zaposlenom {1} za period {2} {3},
{0} created,Kreirao je korisnik {0},
{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,Željenu količinu {0} za artikal {1} je potrebno dodati na {2} da bi dovršili transakciju..,
{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je otkazan ili zatvoren,
{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je otkazan ili stopiran,
@@ -559,11 +596,16 @@ You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели ст
{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Nalog {2} je neaktivan,
{0}% Delivered,{0}% Isporučeno,
"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email zaposlenog nije pronađena, stoga email nije poslat",
Chat,Poruke,
Email Group,Email grupa,
ID,ID,
Images,Slike,
Import,Uvoz,
Post,Pošalji,
Postal Code,Poštanski broj,
Change,Kusur,
From Date,Od datuma,
Naming Series,Vrste dokumenta,
Activity,Aktivnost,
Add Child,Dodaj podređeni,
Add Multiple,Dodaj više,
@@ -617,6 +659,7 @@ Submitted,Potvrđen,
Title,Naslov,
Total,Ukupno,
Totals,Ukupno,
Type,Tip,
Users and Permissions,Korisnici i dozvole,
View,Pogledaj,
Warehouse,Skladište,
@@ -625,9 +668,12 @@ Comments,Komentari,
Refresh,Osvježi,
Mode Of Payment,Način plaćanja,
Printed On,Datum i vrijeme štampe,
Received From,je primljen od,
Write Off,Otpisati,
{0} Created,Kreirao je korisnik {0},
Email Id,Email adresa,
No,Ne,
Yes,Da,
Chart of Accounts,Kontni plan,
Customer database.,Korisnička baza podataka,
Get items from,Dodaj stavke iz,
@@ -645,3 +691,408 @@ Upcoming Calendar Events ,Predstojeći događaji u kalendaru,
Write off,Otpisati,
Write off Amount,Zaokruženi iznos,
received from,je primljen od,
Purchase Receipt Required,Prijem robe je obavezan,
Requested,Tražena,
Patient Medical Record,Medicinski karton pacijenta,
Check Availability,Provjeri dostupnost,
Make Payment via Journal Entry,Kreiraj uplatu kroz knjiženje,
Address and Contact,Adresa i kontakt,
Account Currency,Valuta računa,
Invoice Date,Datum fakture,
Transaction ID,Transakcije,
Unallocated Amount,Nepovezani iznos,
Received Date,Datum prijema,
Invoice No,Broj fakture,
account,Račun,
Date Settings,Podešavanje datuma,
Stock User,Korisnik zaliha,
Fiscal Year Company,Fiskalna godina preduzeća,
Accounting Entries,Računovodstveni unosi,
Total Amount in Words,Ukupan iznos riječima,
Remark,Napomena,
Account Balance,Knjigovodstveno stanje,
Party Balance,Stanje kupca,
Employee Advance,Napredak Zaposlenog,
Type of Payment,Vrsta plaćanja,
Receive,Prijem,
Internal Transfer,Interni prenos,
Payment From / To,Plaćanje od / za,
Account Paid From,Račun plaćen preko,
Account Paid To,Račun plaćen u,
Received Amount,Iznos uplate,
Received Amount (Company Currency),Iznos uplate (Valuta preduzeća),
Total Allocated Amount,Ukupno povezani iznos,
Total Allocated Amount (Company Currency),Ukupan povezani iznos (Valuta),
Difference Amount (Company Currency),Razlika u iznosu (Valuta),
Write Off Difference Amount,Otpis razlike u iznosu,
Cheque/Reference Date,Datum izvoda,
Allocated,Dodijeljeno,
Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Detalji knjiženja,
Amount in customer's currency,Iznos u valuti kupca,
Make Sales Invoice,Kreiraj fakturu prodaje,
Closing Fiscal Year,Zatvaranje fiskalne godine,
POS Customer Group,POS grupa kupaca,
POS Item Group,POS Vrsta artikala,
Update Stock,Ažuriraj zalihu,
Ignore Pricing Rule,Zanemari pravilnik o cijenama,
Item Groups,Vrste artikala,
Customer Groups,Grupe kupaca,
Write Off Account,Otpisati nalog,
Taxes and Charges,Porezi i naknade,
Apply Discount On,Primijeni popust na,
Min Qty,Min količina,
Discount Percentage,Procenat popusta,
Discount Amount,Vrijednost popusta,
For Price List,Za cjenovnik,
Pricing Rule Help,Pravilnik za cijene pomoć,
Edit Posting Date and Time,Izmijeni datum i vrijeme dokumenta,
Is Paid,Je plaćeno,
Supplier Invoice Details,Detalji sa fakture dobavljača,
Supplier Invoice Date,Datum fakture dobavljača,
Return Against Purchase Invoice,Povraćaj u vezi sa Fakturom nabavke,
Select Supplier Address,Izaberite adresu dobavljača,
Contact Person,Kontakt osoba,
Select Shipping Address,Odaberite adresu isporuke,
Currency and Price List,Valuta i cjenovnik,
Price List Currency,Valuta Cjenovnika,
Rejected Warehouse,Odbijeno skladište,
Supplier Warehouse,Skladište dobavljača,
Total (Company Currency),Ukupno bez PDV-a (Valuta),
Net Total (Company Currency),Ukupno bez PDV-a (Valuta preduzeća),
Shipping Rule,Pravila nabavke,
Tax Breakup,Porez po pozicijama,
Taxes and Charges Calculation,Izračun Poreza,
Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade dodate (valuta preduzeća),
Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Umanjeni porezi i naknade (valuta preduzeća),
Total Taxes and Charges (Company Currency),Porez (valuta preduzeća),
Taxes and Charges Added,Porezi i naknade dodate,
Taxes and Charges Deducted,Umanjeni porezi i naknade,
Total Taxes and Charges,Porez,
Additional Discount,Dodatni popust,
Apply Additional Discount On,Primijeni dodatni popust na,
Additional Discount Amount (Company Currency),Iznos dodatnog popusta (valuta preduzeća),
Grand Total (Company Currency),Za plaćanje (Valuta preduzeća),
Rounded Total (Company Currency),Zaokruženi ukupan iznos (valuta preduzeća),
In Words (Company Currency),Riječima (valuta kompanije),
In Words,Riječima,
Total Advance,Ukupno Avans,
Print Language,Jezik za štampu,
Discount on Price List Rate (%),Popust na cijene iz cjenovnika (%),
Price List Rate (Company Currency),Cijena (Valuta preduzeća),
Rate ,Cijena sa popustom,
Rate (Company Currency),Cijena sa rabatom (Valuta preduzeća),
Net Rate,Neto cijena sa rabatom,
Net Rate (Company Currency),Neto cijena sa rabatom (Valuta preduzeća),
Accepted Warehouse,Prihvaćeno skladište,
Serial No,Serijski broj,
Is Fixed Asset,Artikal je osnovno sredstvo,
Item Tax Rate,Poreska stopa,
Weight UOM,JM Težina,
Include Payment (POS),Uključi POS plaćanje,
Offline POS Name,POS naziv u režimu van mreže (offline),
Return Against Sales Invoice,Povraćaj u vezi sa Fakturom prodaje,
Customer PO Details,Pregled porudžbine kupca,
Customer's Purchase Order,Porudžbenica kupca,
Customer's Purchase Order Date,Datum porudžbenice kupca,
Customer Address,Adresa kupca,
Product Bundle Help,Sastavnica Pomoć,
Accounting Details,Računovodstveni detalji,
Debit To,Zaduženje za,
Customer's Item Code,Šifra kupca,
Brand Name,Naziv brenda,
Discount and Margin,Popust i marža,
Rate With Margin,Cijena sa popustom,
Discount (%) on Price List Rate with Margin,Popust (%),
Rate With Margin (Company Currency),Cijena sa popustom (Valuta preduzeća),
Customer Warehouse (Optional),Skladište kupca (opciono),
Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skladištu,
Delivery Note Item,Pozicija otpremnice,
Timesheet Detail,Detalji potrošenog vremena,
Net Weight,Neto težina,
Shipping Rule Condition,Uslovi pravila nabavke,
Additional DIscount Percentage,Dodatni procenat popusta,
Additional DIscount Amount,Iznos dodatnog popusta,
"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Овде можете дефинисати све задатке које је потребно извршити за ову жетву. Поље Дан говори дан на који је задатак потребно извршити, 1 је 1. дан, итд.",
Yield UOM,Јединица мере приноса,
Journal Entry for Scrap,Knjiženje rastura i loma,
Quality Manager,Menadžer za kvalitet,
Manufacturing User,Korisnik u proizvodnji,
Planned,Planirano,
Stock Manager,Menadžer zaliha,
From Employee,Od Zaposlenog,
Manufacturing Manager,Menadžer proizvodnje,
Tree Details,Detalji stabla,
Buying Settings,Podešavanja nabavke,
Default Buying Price List,Podrazumijevani Cjenovnik,
Customer Mobile No,Broj telefona kupca,
Customer Contact Email,Kontakt e-mail kupca,
Advance Paid,Avansno plačanje,
% Received,% Primljeno,
Supplier Part Number,Dobavljačeva šifra,
Billed Amt,Fakturisani iznos,
Warehouse and Reference,Skladište i veza,
Supplier Quotation Item,Stavka na dobavljačevoj ponudi,
Returned Qty,Vraćena kol.,
Stock Uom,JM zalihe,
Request for Quotation Item,Zahtjev za stavku sa ponude,
Request for Quotation Supplier,Zahtjev za ponudu dobavljača,
Download PDF,Preuzmi PDF,
Name and Type,Ime i tip,
Supplier Type,Tip dobavljača,
Default Payable Accounts,Podrazumijevani nalog za plaćanje,
Supplier Details,Detalji o dobavljaču,
Notify Employee,Obavijestiti Zaposlenog,
Employee ,Zaposleni,
Customer Details,Korisnički detalji,
Lost Quotation,Izgubljen Predračun,
From Customer,Od kupca,
Address & Contact,Adresa i kontakt,
Mobile No.,Mobilni br.,
Customer / Lead Address,Kupac / Adresa lead-a,
Opportunity Date,Datum prilike,
Academics User,Akademski korisnik,
Attendance Freeze Date,Datum zamrzavanja prisustva,
Employee Number,Broj Zaposlenog,
New Program,Novi program,
Blood Group,Krvna grupa,
Home Address,Kućna adresa,
Default Warehouse,Podrazumijevano skladište,
Healthcare Administrator,Administrator klinike,
Hour,Sat,
Mobile,Mobilni,
Patient Name,Ime pacijenta,
Employee name and designation in print,Ime i pozicija Zaposlenog,
Lab Test Groups,Labaratorijske grupe,
Patient Details,Detalji o pacijentu,
Patient Age,Starost pacijenta,
Weight (In Kilogram),Težina (u kg),
Salary Component,Компонента плате,
HR User,Korisnik za ljudske resure,
For Employee Name,Za ime Zaposlenog,
Attendance Date,Datum prisustva,
Leave Approver,Odobrava izlaske s posla,
Expense Approver,Odobravatalj troškova,
Fleet Manager,Menadžer transporta,
Current Address Is,Trenutna adresa je,
Current Address,Trenutna adresa,
Employee Attendance Tool,Alat za prisustvo Zaposlenih,
Unmarked Attendance,Neobilježeno prisustvo,
Employees HTML,HTML Zaposlenih,
Marked Attendance,Označeno prisustvo,
Marked Attendance HTML,Označeno prisustvo HTML,
Task Weight,Težina zadataka,
Employee Education,Obrazovanje Zaposlenih,
Employee External Work History,Istorijat o radu van preduzeća za Zaposlenog,
Employee Internal Work History,Interna radna istorija Zaposlenog,
Employees Email Id,ID email Zaposlenih,
Employee Settings,Podešavanja zaposlenih,
Employee Records to be created by,Izvještaje o Zaposlenima će kreirati,
Employee record is created using selected field. ,Izvještaj o Zaposlenom se kreira korišćenjem izabranog polja.,
Don't send Employee Birthday Reminders,Nemojte slati podsjetnik o rođendanima Zaposlenih,
Email Salary Slip to Employee,Pošalji platnu listu Zaposlenom,
Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Pošalji platnu listu Zaposlenom na željenu adresu označenu u tab-u ZAPOSLENI,
Select Employees,Odaberite Zaposlene,
Payroll Employee Detail,Detalji o platnom spisku Zaposlenih,
Employees,Zaposleni,
Salary Structure,Структура плата,
Employee Loan,Zajmovi Zaposlenih,
Employee Emails,Elektronska pošta Zaposlenog,
Training Event Employee,Obuke Zaposlenih,
Training Result Employee,Rezultati obuke Zaposlenih,
Upload Attendance,Priloži evidenciju,
Attendance From Date,Datum početka prisustva,
Attendance To Date,Prisustvo do danas,
Import Attendance,Uvoz prisustva,
Upload HTML,Priloži HTML,
Additional Details,Dodatni detalji,
Item Manager,Menadžer artikala,
Amount Paid,Plaćeni iznos,
Total Payment,Ukupno plaćeno,
Order Type,Vrsta porudžbine,
Ordered Quantity,Poručena količina,
Item Image (if not slideshow),Slika artikla (ako nije prezentacija),
Rate & Amount,Cijena i iznos sa rabatom,
Material Transferred for Manufacture,Prenešena roba za proizvodnju,
Material Issue,Reklamacija robe,
Get Items From,Dodaj stavke iz,
Get Sales Orders,Pregledaj prodajne naloge,
Product Bundle Item,Sastavljeni proizvodi,
Sales Order Date,Datum prodajnog naloga,
Warehouses,Skladišta,
Additional Operating Cost,Dodatni operativni troškovi,
Requested Amount,Traženi iznos,
Products Settings,Podešavanje proizvoda,
Attribute,Atribut,
Projects User,Projektni korisnik,
Project Type,Tip Projekta,
% Complete Method,% metod vrednovanja završetka projekta,
Task Completion,Završenost zadataka,
Task Progress,% završenosti zadataka,
% Completed,% završen,
Project will be accessible on the website to these users,Projekat će biti dostupan na sajtu sledećim korisnicima,
Total Billed Amount (via Sales Invoices),Ukupno fakturisano (putem fakture prodaje),
Projects Manager,Projektni menadžer,
Project User,Projektni user,
Weight,Težina,
Closing Date,Datum zatvaranja,
Employee Detail,Detalji o Zaposlenom,
Total Billed Amount,Ukupno fakturisano,
Minute,Minut,
From Lead,Od Lead-a,
Default Price List,Podrazumijevani cjenovnik,
Customer Primary Contact,Primarni kontakt kupca,
Additional information regarding the customer.,Dodatne informacije o kupcu,
Quotation To,Ponuda za,
In Words will be visible once you save the Quotation.,Sačuvajte Predračun da bi Ispis slovima bio vidljiv,
Quotation Item,Stavka sa ponude,
In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog.,
Track this Sales Order against any Project,Prati ovaj prodajni nalog na bilo kom projektu,
Not Delivered,Nije isporučeno,
Fully Delivered,Kompletno isporučeno,
Partly Delivered,Djelimično isporučeno,
% Delivered,% Isporučeno,
Delivery Warehouse,Skladište dostave,
Default Customer Group,Podrazumijevana grupa kupaca,
Default Territory,Podrazumijevana država,
Sales Order Required,Prodajni nalog je obavezan,
Delivery Note Required,Otpremnica je obavezna,
Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dozvolite više prodajnih naloga koji su vezani sa porudžbenicom kupca,
All Customer Contact,Svi kontakti kupca,
All Employee (Active),Svi zaposleni (aktivni),
Average Discount,Prosječan popust,
Customer or Item,Kupac ili proizvod,
Customer / Item Name,Kupac / Naziv proizvoda,
Applicable To (Employee),Primjenljivo na (zaposlene),
Create Chart Of Accounts Based On,Kreiraj kontni plan prema,
Chart Of Accounts Template,Templejt za kontni plan,
Default Employee Advance Account,Podrazumjevani račun zaposlenog,
Customer Group Name,Naziv grupe kupca,
Bank Balance,Stanje na računu,
New Sales Orders,Novi prodajni nalozi,
New Quotations,Nove ponude,
General Settings,Opšta podešavanja,
Item Group Name,Naziv vrste artikala,
Parent Item Group,Nadređena Vrsta artikala,
Item Tax,Porez,
Setup Series,Podešavanje tipa dokumenta,
Quotation Lost Reason,Razlog gubitka ponude,
Address & Contacts,Adresa i kontakti,
Address Desc,Opis adrese,
Show In Website,Prikaži na web sajtu,
Name and Employee ID,Ime i ID Zaposlenog,
Sales Person Name,Ime prodajnog agenta,
Classification of Customers by region,Klasifikacija kupaca po regiji,
Enable Shopping Cart,Omogući korpu,
Reserved Quantity,Rezervisana količina,
Requested Quantity,Tražena količina,
Customs Tariff Number,Carinska tarifa,
Delivery To,Isporuka za,
Is Return,Da li je povratak,
Return Against Delivery Note,Povraćaj u vezi sa otpremnicom,
Customer's Purchase Order No,Broj porudžbenice kupca,
Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu,
In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Slovima (izvoz) će biti vidljiv onda kad sačuvate otpremnicu,
From Warehouse,Iz skladišta,
Default Unit of Measure,Podrazumijevana jedinica mjere,
Maintain Stock,Vođenje zalihe,
Standard Selling Rate,Standarna prodajna cijena,
End of Life,Kraj proizvodnje,
Default Material Request Type,Podrazumijevani zahtjev za tip materijala,
Valuation Method,Način vrednovanja,
Warranty Period (in days),Garantni rok (u danima),
Auto re-order,Automatska porudžbina,
Reorder level based on Warehouse,Nivo dopune u zavisnosti od skladišta,
Units of Measure,Jedinica mjere,
Will also apply for variants,Biće primijenjena i na varijante,
Serial Nos and Batches,Serijski brojevi i paketi,
Has Serial No,Ima serijski broj,
Serial Number Series,Serijski broj serije,
"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primjer:. ABCD ##### \n Ако Радња је смештена i serijski broj se ne pominje u transakcijama, onda će automatski serijski broj biti kreiran na osnovu ove serije. Ukoliko uvijek želite da eksplicitno spomenete serijski broj ove šifre, onda je ostavite praznu.",
Has Variants,Ima varijante,
"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ako ovaj artikal ima varijante, onda ne može biti biran u prodajnom nalogu.",
Variant Based On,Varijanta zasnovana na,
Item Attribute,Atribut artikla,
Is Purchase Item,Artikal je za poručivanje,
Minimum Order Qty,Minimalna količina za poručivanje,
Foreign Trade Details,Spoljnotrgovinski detalji,
Country of Origin,Zemlja porijekla,
Sales Details,Detalji prodaje,
Is Sales Item,Da li je prodajni artikal,
Customer Items,Proizvodi kupca,
Customer Code,Šifra kupca,
Website Warehouse,Skladište web sajta,
Copy From Item Group,Kopiraj iz vrste artikala,
Total Projected Qty,Ukupna projektovana količina,
Default Supplier,Podrazumijevani dobavljač,
Default Selling Cost Center,Podrazumijevani centar troškova,
Item Price,Cijena artikla,
Valid From ,Važi od,
Item Reorder,Dopuna artikla,
Purchase Receipt Item,Stavka Prijema robe,
Purchase Receipts,Prijemi robe,
% Ordered,% Poručenog,
Quantity and Warehouse,Količina i skladište,
Net Weight UOM,Neto težina JM,
Material Transfer for Manufacture,Пренос robe za proizvodnju,
Parent Warehouse,Nadređeno skladište,
Price List Name,Naziv cjenovnika,
Price List Country,Zemlja cjenovnika,
Received and Accepted,Primio i prihvatio,
Rate and Amount,Cijena i vrijednost sa popustom,
Report Date,Datum izvještaja,
Item Serial No,Seriski broj artikla,
Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se jedino može promijeniti u dijelu Unos zaliha / Otpremnica / Prijem robe,
Invoice Details,Detalji fakture,
Repack,Prepakovati,
Delivery Note No,Broj otpremnice,
Sales Invoice No,Broj fakture prodaje,
Purchase Receipt No,Broj prijema robe,
Default Source Warehouse,Izdajno skladište,
Default Target Warehouse,Prijemno skladište,
Update Rate and Availability,Izmijenite cijenu i dostupnost,
Total Outgoing Value,Ukupna vrijednost isporuke,
Additional Costs,Dodatni troškovi,
Customer or Supplier Details,Detalji kupca ili dobavljača,
Stock Entry Detail,Detalji unosa zaliha,
Additional Cost,Dodatni trošak,
Stock Ledger Entry,Unos zalihe robe,
Is Cancelled,Je otkazan,
Default Item Group,Podrazumijevana vrsta artikala,
Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Podesi automatski serijski broj da koristi FIFO,
Warehouse Detail,Detalji o skldištu,
Warehouse Name,Naziv skladišta,
Support Team,Tim za podršku,
Batch Item Expiry Status,Pregled artikala sa rokom trajanja,
Customer Credit Balance,Kreditni limit kupca,
Daily Timesheet Summary,Pregled dnevnog potrošenog vremena,
Delivered Items To Be Billed,Nefakturisana isporučena roba,
Delivery Note Trends,Trendovi Otpremnica,
Employee Birthday,Rođendan Zaposlenih,
Employee Information,Informacije o Zaposlenom,
Employee Leave Balance,Pregled odsustva Zaposlenih,
Employees working on a holiday,Zaposleni koji rade za vrijeme praznika,
Inactive Customers,Neaktivni kupci,
Projected Quantity as Source,Projektovana izvorna količina,
Item Prices,Cijene artikala,
Item Shortage Report,Izvještaj o negativnim zalihama,
Item-wise Sales Register,Prodaja po artiklima,
Itemwise Recommended Reorder Level,Pregled preporučenih nivoa dopune,
Monthly Attendance Sheet,Mjesečni list prisustva,
Ordered Items To Be Billed,Poručeni artikli za fakturisanje,
Profit and Loss Statement,Bilans uspjeha,
Profitability Analysis,Analiza profitabilnosti,
Purchase Analytics,Analiza nabavke,
Purchase Invoice Trends,Trendovi faktura dobavljaća,
Purchase Order Trends,Trendovi kupovina,
Purchase Receipt Trends,Trendovi prijema robe,
Requested Items To Be Ordered,Tražene stavke za isporuku,
Sales Analytics,Prodajna analitika,
Sales Invoice Trends,Trendovi faktura prodaje,
Sales Order Trends,Trendovi prodajnih naloga,
Sales Partners Commission,Provizija za prodajne partnere,
Sales Register,Pregled Prodaje,
Stock Ageing,Starost zaliha,
Stock Projected Qty,Projektovana količina na zalihama,
Supplier-Wise Sales Analytics,Analiza Dobavljačeve pametne prodaje,
Total Stock Summary,Ukupan pregled zalihe,
Trial Balance for Party,Struktura dugovanja,
1 'Based On' and 'Group By' can not be same "Na osnovu" и "Grupiši po" ne mogu biti identični
10 Accounting Računovodstvo
11 Accounting Ledger Analitička kartica
12 Accounts Računi
13 Accounts Manager Menadžer računa
14 Accounts Payable Obaveze prema dobavljačima
15 Accounts Payable Summary Pregled obaveze prema dobavljačima
16 Accounts Receivable Potraživanja od kupaca
17 Accounts Receivable Summary Pregled potraživanja od kupaca
18 Accounts User Računi korisnik
19 Active Aktivan
20 Active Leads / Customers Активни Леадс / Kupci
21 Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} Troškovi aktivnosti zaposlenog {0} na osnovu vrste aktivnosti - {1}
52 All Territories Sve države
53 All Warehouses Sva skladišta
54 Allocate Payment Amount Poveži uplaćeni iznos
55 Amended From Izmijenjena iz
56 Amount Vrijednost
57 Amount to Bill Iznos za fakturisanje
58 Amount {0} {1} transferred from {2} to {3} Iznos {0} {1} prebačen iz {2} u {3}
64 Asset Osnovna sredstva
65 Asset Category Grupe osnovnih sredstava
66 Assign Dodijeli
67 Assign To Dodijeli
68 Atleast one warehouse is mandatory Minimum jedno skladište je obavezno
69 Attachment Prilog
70 Attachments Prilozi
71 Attendance Prisustvo
72 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory Datum početka prisustva i prisustvo do danas su obavezni
107 Confirmed orders from Customers. Potvrđene porudžbine od strane kupaca
108 Consultation Pregled
109 Consultations Pregledi
110 Contact Kontakt
111 Create Employee Records Kreirati izvještaj o Zaposlenom
112 Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll Kreiraj evidenciju o Zaposlenom kako bi upravljali odsustvom, potraživanjima za troškove i platnim spiskovima
113 Create Users Kreiraj korisnike
114 Create a new Customer Kreirajte novog kupca
115 Create customer quotes Kreirajte bilješke kupca
116 Created By Kreirao
117 Credit Potražuje
118 Credit Balance Stanje kredita
119 Credit Limit Kreditni limit
131 Customizing Forms Prilagođavanje formi
132 Data Import and Export Uvoz i izvoz podataka
133 Database of potential customers. Baza potencijalnih kupaca
134 Datetime Datum vrijeme
135 Debit Duguje
136 Default Letter Head Podrazumijevano zaglavlje
137 Del Obriši
138 Delivered Isporučeno
139 Delivery Note Otpremnice
148 Document Status Status dokumenta
149 Documentation Dokumentacija
150 Due Date is mandatory Datum dospijeća je obavezan
151 Email Account Email nalog
152 Employee Zaposleni
153 Employee Benefits Primanja Zaposlenih
154 Employee Name Ime Zaposlenog
156 Employee relieved on {0} must be set as 'Left' Zaposleni smijenjen na {0} mora biti označen kao "Napustio"
157 Employee {0} is not active or does not exist Zaposleni {0} nije aktivan ili ne postoji
158 Employee {0} on Half day on {1} Zaposleni {0} na pola radnog vremena {1}
159 Enabled Aktivan
160 End Date Datum završetka
161 Error Log Log grešaka
162 Expand All Proširi sve
163 Expected End Date Očekivani datum završetka
164 Expected Start Date Očekivani datum početka
165 Expense Rashod
166 Explore Istraži
167 First Name Ime
168 Fiscal Year Fiskalna godina
169 Fiscal Year {0} does not exist Fiskalna godina {0} ne postoji
170 Fiscal Year {0} not found Fiskalna godina {0} nije pronađena
196 High Visok
197 Human Resource Ljudski resursi
198 Human Resources Ljudski resursi
199 Image Slika
200 Image View Prikaz slike
201 Import Log Log uvoza
202 In Qty Prijem količine
203 In Stock Qty Na zalihama
204 In Value Prijem vrije.
211 Invoice Created Kreirana faktura
212 Invoiced Amount Fakturisano
213 Invoices Fakture
214 Is Active Je aktivan
215 Is Group Je grupa
216 Item Artikal
217 Item Cart Korpa sa artiklima
228 Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher Knjiženje {0} nema nalog {1} ili je već povezan sa drugim izvodom
229 Lab Test Lab test
230 Lab Test Report Izvještaj labaratorijskog testa
231 Last Name Prezime
232 Lead Lead
233 Learn Naučite
234 Leave and Attendance Odsustvo i prisustvo
235 Ledger Skladišni karton
236 Letter Head Zaglavlje
237 Low Nizak
238 Maintenance Održavanje
239 Maintenance Manager Menadžer održavanja
240 Maintenance User Korisnik održavanja
241 Make Napravi
242 Make Payment Kreiraj plaćanje
243 Managing Projects Upravljanje projektima
249 Material Receipt Prijem robe
250 Material Transfer Prenos robe
251 Medium Srednji
252 Middle Name (Optional) Srednje ime (opciono)
253 More Information Više informacija
254 Move Kretanje
255 Move Item Premještanje artikala
307 Party Partija
308 Party Name Ime partije
309 Party Type Tip partije
310 Password Lozinka
311 Patient Pacijent
312 Patient Appointment Zakazivanje pacijenata
313 Payment Plaćanje
348 Primary Primarni
349 Primary Address Details Detalji o primarnoj adresi
350 Primary Contact Details Detalji o primarnom kontaktu
351 Print Settings Podešavanje štampanja
352 Product Bundle Sastavnica
353 Products Proizvodi
354 Project Id ID Projekta
362 Projected Projektovana količina na zalihama
363 Projects Projekti
364 Purchase Invoice Faktura nabavke
365 Purchase Manager Menadžer nabavke
366 Purchase Master Manager Direktor nabavke
367 Purchase Order Porudžbenica
368 Purchase Price List Nabavni cjenovnik
369 Purchase Receipt Prijem robe
370 Purchase Receipt {0} is not submitted Prijem robe {0} nije potvrđen
371 Purchase User Korisnik u nabavci
372 Purchasing Kupovina
373 Qty Kol
374 Quality Inspection Provjera kvaliteta
388 Reorder Qty Kol. za dopunu
389 Report Izvještaj
390 Report Builder Generator izvještaja
391 Report Type Vrsta izvještaja
392 Report an Issue Prijavi grešku
393 Reports Izvještaji
394 Request for Quotation Zahtjev za ponudu
404 Return / Credit Note Povraćaj / knjižno odobrenje
405 Return / Debit Note Povraćaj / knjižno zaduženje
406 Returns Povraćaj
407 Role Uloga
408 Rounded Total Zaokruženi ukupan iznos
409 Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher Red # {0}: Knjiženje {1} nema kreiran nalog {2} ili je već povezan sa drugim izvodom.
410 Salary Slip of employee {0} already created for this period Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za ovaj period
414 Sales Invoice Faktura prodaje
415 Sales Invoice {0} has already been submitted Faktura prodaje {0} je već potvrđena
416 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Faktura {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ovog prodajnog naloga
417 Sales Manager Menadžer prodaje
418 Sales Master Manager Direktor prodaje
419 Sales Order Prodajni nalog
420 Sales Order Item Pozicija prodajnog naloga
421 Sales Order required for Item {0} Prodajni nalog je obavezan za artikal {0}
427 Sales Pipeline Prodajna linija
428 Sales Price List Prodajni cjenovnik
429 Sales Return Povraćaj prodaje
430 Sales User Korisnik prodaje
431 Sales and Returns Prodaja i povraćaji
432 Sales campaigns. Prodajne kampanje
433 Salutation Titula
434 Saved Sačuvano
435 Search Item Pretraži artikal
436 Search Item (Ctrl + i) Pretraga artikala (Ctrl + i)
494 Support Podrška
495 Sync Master Data Sinhronizuj podatke iz centrale
496 Sync Offline Invoices Sinhronizuj offline fakture
497 System Manager Menadžer sistema
498 Tap items to add them here Pritisnite na artikal da bi ga dodali ovdje
499 Target Warehouse Ciljno skladište
500 Task Zadatak
554 Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji u vezanom Unosu zaliha {2}
555 Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1} Upozorenje: Prodajni nalog {0}već postoji veza sa porudžbenicom kupca {1}
556 Website Web sajt
557 Website Manager Menadžer za web sajt
558 Week Nedelja
559 Weekly Nedeljni
560 What do you need help with? Oko čega Vam je potrebna pomoć?
561 Working U toku
586 e.g. "Build tools for builders" npr. "Izrada alata za profesionalce"
587 {0} against Bill {1} dated {2} {0} veza sa računom {1} na datum {2}
588 {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} {0} već dodijeljeno zaposlenom {1} za period {2} {3}
589 {0} created Kreirao je korisnik {0}
590 {0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction. Željenu količinu {0} za artikal {1} je potrebno dodati na {2} da bi dovršili transakciju..
591 {0} {1} is cancelled or closed {0} {1} je otkazan ili zatvoren
592 {0} {1} is cancelled or stopped {0} {1} je otkazan ili stopiran
596 {0} {1}: Account {2} is inactive {0} {1}: Nalog {2} je neaktivan
597 {0}% Delivered {0}% Isporučeno
598 {0}: Employee email not found, hence email not sent {0}: Email zaposlenog nije pronađena, stoga email nije poslat
599 Chat Poruke
600 Email Group Email grupa
601 ID ID
602 Images Slike
603 Import Uvoz
604 Post Pošalji
605 Postal Code Poštanski broj
606 Change Kusur
607 From Date Od datuma
608 Naming Series Vrste dokumenta
609 Activity Aktivnost
610 Add Child Dodaj podređeni
611 Add Multiple Dodaj više
659 Title Naslov
660 Total Ukupno
661 Totals Ukupno
662 Type Tip
663 Users and Permissions Korisnici i dozvole
664 View Pogledaj
665 Warehouse Skladište
668 Refresh Osvježi
669 Mode Of Payment Način plaćanja
670 Printed On Datum i vrijeme štampe
671 Received From je primljen od
672 Write Off Otpisati
673 {0} Created Kreirao je korisnik {0}
674 Email Id Email adresa
675 No Ne
676 Yes Da
677 Chart of Accounts Kontni plan
678 Customer database. Korisnička baza podataka
679 Get items from Dodaj stavke iz
691 Write off Otpisati
692 Write off Amount Zaokruženi iznos
693 received from je primljen od
694 Purchase Receipt Required Prijem robe je obavezan
695 Requested Tražena
696 Patient Medical Record Medicinski karton pacijenta
697 Check Availability Provjeri dostupnost
698 Make Payment via Journal Entry Kreiraj uplatu kroz knjiženje
699 Address and Contact Adresa i kontakt
700 Account Currency Valuta računa
701 Invoice Date Datum fakture
702 Transaction ID Transakcije
703 Unallocated Amount Nepovezani iznos
704 Received Date Datum prijema
705 Invoice No Broj fakture
706 account Račun
707 Date Settings Podešavanje datuma
708 Stock User Korisnik zaliha
709 Fiscal Year Company Fiskalna godina preduzeća
710 Accounting Entries Računovodstveni unosi
711 Total Amount in Words Ukupan iznos riječima
712 Remark Napomena
713 Account Balance Knjigovodstveno stanje
714 Party Balance Stanje kupca
715 Employee Advance Napredak Zaposlenog
716 Type of Payment Vrsta plaćanja
717 Receive Prijem
718 Internal Transfer Interni prenos
719 Payment From / To Plaćanje od / za
720 Account Paid From Račun plaćen preko
721 Account Paid To Račun plaćen u
722 Received Amount Iznos uplate
723 Received Amount (Company Currency) Iznos uplate (Valuta preduzeća)
724 Total Allocated Amount Ukupno povezani iznos
725 Total Allocated Amount (Company Currency) Ukupan povezani iznos (Valuta)
726 Difference Amount (Company Currency) Razlika u iznosu (Valuta)
727 Write Off Difference Amount Otpis razlike u iznosu
728 Cheque/Reference Date Datum izvoda
729 Allocated Dodijeljeno
730 Invoice/Journal Entry Details Faktura / Detalji knjiženja
731 Amount in customer's currency Iznos u valuti kupca
732 Make Sales Invoice Kreiraj fakturu prodaje
733 Closing Fiscal Year Zatvaranje fiskalne godine
734 POS Customer Group POS grupa kupaca
735 POS Item Group POS Vrsta artikala
736 Update Stock Ažuriraj zalihu
737 Ignore Pricing Rule Zanemari pravilnik o cijenama
738 Item Groups Vrste artikala
739 Customer Groups Grupe kupaca
740 Write Off Account Otpisati nalog
741 Taxes and Charges Porezi i naknade
742 Apply Discount On Primijeni popust na
743 Min Qty Min količina
744 Discount Percentage Procenat popusta
745 Discount Amount Vrijednost popusta
746 For Price List Za cjenovnik
747 Pricing Rule Help Pravilnik za cijene pomoć
748 Edit Posting Date and Time Izmijeni datum i vrijeme dokumenta
749 Is Paid Je plaćeno
750 Supplier Invoice Details Detalji sa fakture dobavljača
751 Supplier Invoice Date Datum fakture dobavljača
752 Return Against Purchase Invoice Povraćaj u vezi sa Fakturom nabavke
753 Select Supplier Address Izaberite adresu dobavljača
754 Contact Person Kontakt osoba
755 Select Shipping Address Odaberite adresu isporuke
756 Currency and Price List Valuta i cjenovnik
757 Price List Currency Valuta Cjenovnika
758 Rejected Warehouse Odbijeno skladište
759 Supplier Warehouse Skladište dobavljača
760 Total (Company Currency) Ukupno bez PDV-a (Valuta)
761 Net Total (Company Currency) Ukupno bez PDV-a (Valuta preduzeća)
762 Shipping Rule Pravila nabavke
763 Tax Breakup Porez po pozicijama
764 Taxes and Charges Calculation Izračun Poreza
765 Taxes and Charges Added (Company Currency) Porezi i naknade dodate (valuta preduzeća)
766 Taxes and Charges Deducted (Company Currency) Umanjeni porezi i naknade (valuta preduzeća)
767 Total Taxes and Charges (Company Currency) Porez (valuta preduzeća)
768 Taxes and Charges Added Porezi i naknade dodate
769 Taxes and Charges Deducted Umanjeni porezi i naknade
770 Total Taxes and Charges Porez
771 Additional Discount Dodatni popust
772 Apply Additional Discount On Primijeni dodatni popust na
773 Additional Discount Amount (Company Currency) Iznos dodatnog popusta (valuta preduzeća)
774 Grand Total (Company Currency) Za plaćanje (Valuta preduzeća)
775 Rounded Total (Company Currency) Zaokruženi ukupan iznos (valuta preduzeća)
776 In Words (Company Currency) Riječima (valuta kompanije)
777 In Words Riječima
778 Total Advance Ukupno Avans
779 Print Language Jezik za štampu
780 Discount on Price List Rate (%) Popust na cijene iz cjenovnika (%)
781 Price List Rate (Company Currency) Cijena (Valuta preduzeća)
782 Rate Cijena sa popustom
783 Rate (Company Currency) Cijena sa rabatom (Valuta preduzeća)
784 Net Rate Neto cijena sa rabatom
785 Net Rate (Company Currency) Neto cijena sa rabatom (Valuta preduzeća)
786 Accepted Warehouse Prihvaćeno skladište
787 Serial No Serijski broj
788 Is Fixed Asset Artikal je osnovno sredstvo
789 Item Tax Rate Poreska stopa
790 Weight UOM JM Težina
791 Include Payment (POS) Uključi POS plaćanje
792 Offline POS Name POS naziv u režimu van mreže (offline)
793 Return Against Sales Invoice Povraćaj u vezi sa Fakturom prodaje
794 Customer PO Details Pregled porudžbine kupca
795 Customer's Purchase Order Porudžbenica kupca
796 Customer's Purchase Order Date Datum porudžbenice kupca
797 Customer Address Adresa kupca
798 Product Bundle Help Sastavnica Pomoć
799 Accounting Details Računovodstveni detalji
800 Debit To Zaduženje za
801 Customer's Item Code Šifra kupca
802 Brand Name Naziv brenda
803 Discount and Margin Popust i marža
804 Rate With Margin Cijena sa popustom
805 Discount (%) on Price List Rate with Margin Popust (%)
806 Rate With Margin (Company Currency) Cijena sa popustom (Valuta preduzeća)
807 Customer Warehouse (Optional) Skladište kupca (opciono)
808 Available Qty at Warehouse Dostupna količina na skladištu
809 Delivery Note Item Pozicija otpremnice
810 Timesheet Detail Detalji potrošenog vremena
811 Net Weight Neto težina
812 Shipping Rule Condition Uslovi pravila nabavke
813 Additional DIscount Percentage Dodatni procenat popusta
814 Additional DIscount Amount Iznos dodatnog popusta
815 You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Овде можете дефинисати све задатке које је потребно извршити за ову жетву. Поље Дан говори дан на који је задатак потребно извршити, 1 је 1. дан, итд.
816 Yield UOM Јединица мере приноса
817 Journal Entry for Scrap Knjiženje rastura i loma
818 Quality Manager Menadžer za kvalitet
819 Manufacturing User Korisnik u proizvodnji
820 Planned Planirano
821 Stock Manager Menadžer zaliha
822 From Employee Od Zaposlenog
823 Manufacturing Manager Menadžer proizvodnje
824 Tree Details Detalji stabla
825 Buying Settings Podešavanja nabavke
826 Default Buying Price List Podrazumijevani Cjenovnik
827 Customer Mobile No Broj telefona kupca
828 Customer Contact Email Kontakt e-mail kupca
829 Advance Paid Avansno plačanje
830 % Received % Primljeno
831 Supplier Part Number Dobavljačeva šifra
832 Billed Amt Fakturisani iznos
833 Warehouse and Reference Skladište i veza
834 Supplier Quotation Item Stavka na dobavljačevoj ponudi
835 Returned Qty Vraćena kol.
836 Stock Uom JM zalihe
837 Request for Quotation Item Zahtjev za stavku sa ponude
838 Request for Quotation Supplier Zahtjev za ponudu dobavljača
839 Download PDF Preuzmi PDF
840 Name and Type Ime i tip
841 Supplier Type Tip dobavljača
842 Default Payable Accounts Podrazumijevani nalog za plaćanje
843 Supplier Details Detalji o dobavljaču
844 Notify Employee Obavijestiti Zaposlenog
845 Employee Zaposleni
846 Customer Details Korisnički detalji
847 Lost Quotation Izgubljen Predračun
848 From Customer Od kupca
849 Address & Contact Adresa i kontakt
850 Mobile No. Mobilni br.
851 Customer / Lead Address Kupac / Adresa lead-a
852 Opportunity Date Datum prilike
853 Academics User Akademski korisnik
854 Attendance Freeze Date Datum zamrzavanja prisustva
855 Employee Number Broj Zaposlenog
856 New Program Novi program
857 Blood Group Krvna grupa
858 Home Address Kućna adresa
859 Default Warehouse Podrazumijevano skladište
860 Healthcare Administrator Administrator klinike
861 Hour Sat
862 Mobile Mobilni
863 Patient Name Ime pacijenta
864 Employee name and designation in print Ime i pozicija Zaposlenog
865 Lab Test Groups Labaratorijske grupe
866 Patient Details Detalji o pacijentu
867 Patient Age Starost pacijenta
868 Weight (In Kilogram) Težina (u kg)
869 Salary Component Компонента плате
870 HR User Korisnik za ljudske resure
871 For Employee Name Za ime Zaposlenog
872 Attendance Date Datum prisustva
873 Leave Approver Odobrava izlaske s posla
874 Expense Approver Odobravatalj troškova
875 Fleet Manager Menadžer transporta
876 Current Address Is Trenutna adresa je
877 Current Address Trenutna adresa
878 Employee Attendance Tool Alat za prisustvo Zaposlenih
879 Unmarked Attendance Neobilježeno prisustvo
880 Employees HTML HTML Zaposlenih
881 Marked Attendance Označeno prisustvo
882 Marked Attendance HTML Označeno prisustvo HTML
883 Task Weight Težina zadataka
884 Employee Education Obrazovanje Zaposlenih
885 Employee External Work History Istorijat o radu van preduzeća za Zaposlenog
886 Employee Internal Work History Interna radna istorija Zaposlenog
887 Employees Email Id ID email Zaposlenih
888 Employee Settings Podešavanja zaposlenih
889 Employee Records to be created by Izvještaje o Zaposlenima će kreirati
890 Employee record is created using selected field. Izvještaj o Zaposlenom se kreira korišćenjem izabranog polja.
891 Don't send Employee Birthday Reminders Nemojte slati podsjetnik o rođendanima Zaposlenih
892 Email Salary Slip to Employee Pošalji platnu listu Zaposlenom
893 Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee Pošalji platnu listu Zaposlenom na željenu adresu označenu u tab-u ZAPOSLENI
894 Select Employees Odaberite Zaposlene
895 Payroll Employee Detail Detalji o platnom spisku Zaposlenih
896 Employees Zaposleni
897 Salary Structure Структура плата
898 Employee Loan Zajmovi Zaposlenih
899 Employee Emails Elektronska pošta Zaposlenog
900 Training Event Employee Obuke Zaposlenih
901 Training Result Employee Rezultati obuke Zaposlenih
902 Upload Attendance Priloži evidenciju
903 Attendance From Date Datum početka prisustva
904 Attendance To Date Prisustvo do danas
905 Import Attendance Uvoz prisustva
906 Upload HTML Priloži HTML
907 Additional Details Dodatni detalji
908 Item Manager Menadžer artikala
909 Amount Paid Plaćeni iznos
910 Total Payment Ukupno plaćeno
911 Order Type Vrsta porudžbine
912 Ordered Quantity Poručena količina
913 Item Image (if not slideshow) Slika artikla (ako nije prezentacija)
914 Rate & Amount Cijena i iznos sa rabatom
915 Material Transferred for Manufacture Prenešena roba za proizvodnju
916 Material Issue Reklamacija robe
917 Get Items From Dodaj stavke iz
918 Get Sales Orders Pregledaj prodajne naloge
919 Product Bundle Item Sastavljeni proizvodi
920 Sales Order Date Datum prodajnog naloga
921 Warehouses Skladišta
922 Additional Operating Cost Dodatni operativni troškovi
923 Requested Amount Traženi iznos
924 Products Settings Podešavanje proizvoda
925 Attribute Atribut
926 Projects User Projektni korisnik
927 Project Type Tip Projekta
928 % Complete Method % metod vrednovanja završetka projekta
929 Task Completion Završenost zadataka
930 Task Progress % završenosti zadataka
931 % Completed % završen
932 Project will be accessible on the website to these users Projekat će biti dostupan na sajtu sledećim korisnicima
933 Total Billed Amount (via Sales Invoices) Ukupno fakturisano (putem fakture prodaje)
934 Projects Manager Projektni menadžer
935 Project User Projektni user
936 Weight Težina
937 Closing Date Datum zatvaranja
938 Employee Detail Detalji o Zaposlenom
939 Total Billed Amount Ukupno fakturisano
940 Minute Minut
941 From Lead Od Lead-a
942 Default Price List Podrazumijevani cjenovnik
943 Customer Primary Contact Primarni kontakt kupca
944 Additional information regarding the customer. Dodatne informacije o kupcu
945 Quotation To Ponuda za
946 In Words will be visible once you save the Quotation. Sačuvajte Predračun da bi Ispis slovima bio vidljiv
947 Quotation Item Stavka sa ponude
948 In Words will be visible once you save the Sales Order. U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog.
949 Track this Sales Order against any Project Prati ovaj prodajni nalog na bilo kom projektu
950 Not Delivered Nije isporučeno
951 Fully Delivered Kompletno isporučeno
952 Partly Delivered Djelimično isporučeno
953 % Delivered % Isporučeno
954 Delivery Warehouse Skladište dostave
955 Default Customer Group Podrazumijevana grupa kupaca
956 Default Territory Podrazumijevana država
957 Sales Order Required Prodajni nalog je obavezan
958 Delivery Note Required Otpremnica je obavezna
959 Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order Dozvolite više prodajnih naloga koji su vezani sa porudžbenicom kupca
960 All Customer Contact Svi kontakti kupca
961 All Employee (Active) Svi zaposleni (aktivni)
962 Average Discount Prosječan popust
963 Customer or Item Kupac ili proizvod
964 Customer / Item Name Kupac / Naziv proizvoda
965 Applicable To (Employee) Primjenljivo na (zaposlene)
966 Create Chart Of Accounts Based On Kreiraj kontni plan prema
967 Chart Of Accounts Template Templejt za kontni plan
968 Default Employee Advance Account Podrazumjevani račun zaposlenog
969 Customer Group Name Naziv grupe kupca
970 Bank Balance Stanje na računu
971 New Sales Orders Novi prodajni nalozi
972 New Quotations Nove ponude
973 General Settings Opšta podešavanja
974 Item Group Name Naziv vrste artikala
975 Parent Item Group Nadređena Vrsta artikala
976 Item Tax Porez
977 Setup Series Podešavanje tipa dokumenta
978 Quotation Lost Reason Razlog gubitka ponude
979 Address & Contacts Adresa i kontakti
980 Address Desc Opis adrese
981 Show In Website Prikaži na web sajtu
982 Name and Employee ID Ime i ID Zaposlenog
983 Sales Person Name Ime prodajnog agenta
984 Classification of Customers by region Klasifikacija kupaca po regiji
985 Enable Shopping Cart Omogući korpu
986 Reserved Quantity Rezervisana količina
987 Requested Quantity Tražena količina
988 Customs Tariff Number Carinska tarifa
989 Delivery To Isporuka za
990 Is Return Da li je povratak
991 Return Against Delivery Note Povraćaj u vezi sa otpremnicom
992 Customer's Purchase Order No Broj porudžbenice kupca
993 Billing Address Name Naziv adrese za naplatu
994 In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Slovima (izvoz) će biti vidljiv onda kad sačuvate otpremnicu
995 From Warehouse Iz skladišta
996 Default Unit of Measure Podrazumijevana jedinica mjere
997 Maintain Stock Vođenje zalihe
998 Standard Selling Rate Standarna prodajna cijena
999 End of Life Kraj proizvodnje
1000 Default Material Request Type Podrazumijevani zahtjev za tip materijala
1001 Valuation Method Način vrednovanja
1002 Warranty Period (in days) Garantni rok (u danima)
1003 Auto re-order Automatska porudžbina
1004 Reorder level based on Warehouse Nivo dopune u zavisnosti od skladišta
1005 Units of Measure Jedinica mjere
1006 Will also apply for variants Biće primijenjena i na varijante
1007 Serial Nos and Batches Serijski brojevi i paketi
1008 Has Serial No Ima serijski broj
1009 Serial Number Series Serijski broj serije
1010 Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. Primjer:. ABCD ##### \n Ако Радња је смештена i serijski broj se ne pominje u transakcijama, onda će automatski serijski broj biti kreiran na osnovu ove serije. Ukoliko uvijek želite da eksplicitno spomenete serijski broj ove šifre, onda je ostavite praznu.
1011 Has Variants Ima varijante
1012 If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. Ako ovaj artikal ima varijante, onda ne može biti biran u prodajnom nalogu.
1013 Variant Based On Varijanta zasnovana na
1014 Item Attribute Atribut artikla
1015 Is Purchase Item Artikal je za poručivanje
1016 Minimum Order Qty Minimalna količina za poručivanje
1017 Foreign Trade Details Spoljnotrgovinski detalji
1018 Country of Origin Zemlja porijekla
1019 Sales Details Detalji prodaje
1020 Is Sales Item Da li je prodajni artikal
1021 Customer Items Proizvodi kupca
1022 Customer Code Šifra kupca
1023 Website Warehouse Skladište web sajta
1024 Copy From Item Group Kopiraj iz vrste artikala
1025 Total Projected Qty Ukupna projektovana količina
1026 Default Supplier Podrazumijevani dobavljač
1027 Default Selling Cost Center Podrazumijevani centar troškova
1028 Item Price Cijena artikla
1029 Valid From Važi od
1030 Item Reorder Dopuna artikla
1031 Purchase Receipt Item Stavka Prijema robe
1032 Purchase Receipts Prijemi robe
1033 % Ordered % Poručenog
1034 Quantity and Warehouse Količina i skladište
1035 Net Weight UOM Neto težina JM
1036 Material Transfer for Manufacture Пренос robe za proizvodnju
1037 Parent Warehouse Nadređeno skladište
1038 Price List Name Naziv cjenovnika
1039 Price List Country Zemlja cjenovnika
1040 Received and Accepted Primio i prihvatio
1041 Rate and Amount Cijena i vrijednost sa popustom
1042 Report Date Datum izvještaja
1043 Item Serial No Seriski broj artikla
1044 Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Skladište se jedino može promijeniti u dijelu Unos zaliha / Otpremnica / Prijem robe
1045 Invoice Details Detalji fakture
1046 Repack Prepakovati
1047 Delivery Note No Broj otpremnice
1048 Sales Invoice No Broj fakture prodaje
1049 Purchase Receipt No Broj prijema robe
1050 Default Source Warehouse Izdajno skladište
1051 Default Target Warehouse Prijemno skladište
1052 Update Rate and Availability Izmijenite cijenu i dostupnost
1053 Total Outgoing Value Ukupna vrijednost isporuke
1054 Additional Costs Dodatni troškovi
1055 Customer or Supplier Details Detalji kupca ili dobavljača
1056 Stock Entry Detail Detalji unosa zaliha
1057 Additional Cost Dodatni trošak
1058 Stock Ledger Entry Unos zalihe robe
1059 Is Cancelled Je otkazan
1060 Default Item Group Podrazumijevana vrsta artikala
1061 Automatically Set Serial Nos based on FIFO Podesi automatski serijski broj da koristi FIFO
1062 Warehouse Detail Detalji o skldištu
1063 Warehouse Name Naziv skladišta
1064 Support Team Tim za podršku
1065 Batch Item Expiry Status Pregled artikala sa rokom trajanja
1066 Customer Credit Balance Kreditni limit kupca
1067 Daily Timesheet Summary Pregled dnevnog potrošenog vremena
1068 Delivered Items To Be Billed Nefakturisana isporučena roba
1069 Delivery Note Trends Trendovi Otpremnica
1070 Employee Birthday Rođendan Zaposlenih
1071 Employee Information Informacije o Zaposlenom
1072 Employee Leave Balance Pregled odsustva Zaposlenih
1073 Employees working on a holiday Zaposleni koji rade za vrijeme praznika
1074 Inactive Customers Neaktivni kupci
1075 Projected Quantity as Source Projektovana izvorna količina
1076 Item Prices Cijene artikala
1077 Item Shortage Report Izvještaj o negativnim zalihama
1078 Item-wise Sales Register Prodaja po artiklima
1079 Itemwise Recommended Reorder Level Pregled preporučenih nivoa dopune
1080 Monthly Attendance Sheet Mjesečni list prisustva
1081 Ordered Items To Be Billed Poručeni artikli za fakturisanje
1082 Profit and Loss Statement Bilans uspjeha
1083 Profitability Analysis Analiza profitabilnosti
1084 Purchase Analytics Analiza nabavke
1085 Purchase Invoice Trends Trendovi faktura dobavljaća
1086 Purchase Order Trends Trendovi kupovina
1087 Purchase Receipt Trends Trendovi prijema robe
1088 Requested Items To Be Ordered Tražene stavke za isporuku
1089 Sales Analytics Prodajna analitika
1090 Sales Invoice Trends Trendovi faktura prodaje
1091 Sales Order Trends Trendovi prodajnih naloga
1092 Sales Partners Commission Provizija za prodajne partnere
1093 Sales Register Pregled Prodaje
1094 Stock Ageing Starost zaliha
1095 Stock Projected Qty Projektovana količina na zalihama
1096 Supplier-Wise Sales Analytics Analiza Dobavljačeve pametne prodaje
1097 Total Stock Summary Ukupan pregled zalihe
1098 Trial Balance for Party Struktura dugovanja