From 7b4cb629dea869a02775fb32ad28a4e1e7c2cbb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 29 Dec 2025 10:05:29 +0530 Subject: [PATCH] fix: Persian translations --- erpnext/locale/fa.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/fa.po b/erpnext/locale/fa.po index 71b39446353..e5472ae86ca 100644 --- a/erpnext/locale/fa.po +++ b/erpnext/locale/fa.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-28 04:35\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-29 04:35\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5746,7 +5746,7 @@ msgstr "کار را به کارمند واگذار کنید" #. Task' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Assign to Name" -msgstr "به نام اختصاص دهید" +msgstr "تخصیص به نام" #. Label of the filters_section (Section Break) field in DocType 'Service Level #. Agreement' @@ -7252,19 +7252,19 @@ msgstr "مجموع پایه" #. 'Timesheet' #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Base Total Billable Amount" -msgstr "مبنا کل مبلغ قابل پرداخت" +msgstr "مبلغ کل پایه قابل پرداخت" #. Label of the base_total_billed_amount (Currency) field in DocType #. 'Timesheet' #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Base Total Billed Amount" -msgstr "مبنا کل مبلغ صورتحساب" +msgstr "مبلغ کل پایه صورتحساب" #. Label of the base_total_costing_amount (Currency) field in DocType #. 'Timesheet' #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Base Total Costing Amount" -msgstr "مجموع مبلغ هزینه‌یابی مبنا" +msgstr "مبلغ کل هزینه‌یابی پایه" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:46 msgid "Based On Data ( in years )" @@ -18436,7 +18436,7 @@ msgstr "الگوی گزارش مالی {0} یافت نشد" #. Name of a Workspace #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Financial Reports" -msgstr "گزارشهای مالی" +msgstr "گزارش‌های مالی" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:24 msgid "Financial Services" @@ -21164,7 +21164,7 @@ msgstr "اگر با آدرس مشتری متفاوت باشد" #. Defaults' #: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction" -msgstr "در صورت غیرفعال کردن، فیلد \"به حروف\" در هیچ تراکنشی قابل مشاهده نخواهد بود" +msgstr "در صورت غیرفعال کردن، فیلد «به حروف» در هیچ تراکنشی قابل مشاهده نخواهد بود" #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'Global #. Defaults' @@ -23215,7 +23215,7 @@ msgstr "ورودی" #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Is Account Payable" -msgstr "آیا حساب قابل پرداخت است" +msgstr "آیا حساب پرداختنی است" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Subcontracting @@ -33335,7 +33335,7 @@ msgstr "ثبت حقوق و دستمزد" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:156 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:262 msgid "Payroll Payable" -msgstr "حقوق و دستمزد قابل پرداخت" +msgstr "حقوق و دستمزد پرداختنی" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json @@ -49014,7 +49014,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:287 msgid "TDS Payable" -msgstr "TDS قابل پرداخت" +msgstr "TDS پرداختنی" #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:249 #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125 @@ -52727,7 +52727,7 @@ msgstr "آزمایشی" #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Truncates 'Remarks' column to set character length" -msgstr "ستون \"ملاحظات\" را برای تنظیم طول کاراکتر کوتاه می‌کند" +msgstr "ستون «ملاحظات» را برای تنظیم طول کاراکتر کوتاه می‌کند" #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:55 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:198