mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-06-07 07:02:54 +00:00
transations-08-sep-2014
This commit is contained in:
@@ -28,36 +28,12 @@
|
||||
'To Date' is required,「これまでの 'が必要です
|
||||
'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,納品書のための「更新在庫 '{0}を設定する必要があります
|
||||
* Will be calculated in the transaction.,*トランザクションで計算されます。
|
||||
"1 Currency = [?] Fraction
|
||||
For e.g. 1 USD = 100 Cent","1通貨= [?]分数
|
||||
ために、例えば1ドル= 100セント"
|
||||
1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1通貨= [?]分数ために、例えば1ドル= 100セント
|
||||
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 顧客ごとの商品コードを維持するために、それらのコード使用このオプションに基づいてそれらを検索可能に
|
||||
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","もし、ごhref=""#Sales Browser/Customer Group"">追加/編集</ A>"
|
||||
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","もし、ごhref=""#Sales Browser/Item Group"">追加/編集</ A>"
|
||||
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","もし、ごhref=""#Sales Browser/Territory"">追加/編集</ A>"
|
||||
"<h4>Default Template</h4>
|
||||
<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
|
||||
<pre><code>{{ address_line1 }}<br>
|
||||
{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
|
||||
{{ city }}<br>
|
||||
{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
|
||||
{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
|
||||
{{ country }}<br>
|
||||
{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
|
||||
{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
|
||||
{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
|
||||
</code></pre>","<H4>デフォルトのテンプレート</ H4>
|
||||
<P>は<a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">神社テンプレート</ A>とアドレスのすべてのフィールドを(使用カスタムフィールドがある場合)を含むことは利用できるようになります。</ P>
|
||||
<PRE>の<code> {{address_line1}}検索
|
||||
{%の場合address_line2%} {{address_line2}} {検索%ENDIF - %}
|
||||
{{都市}}検索
|
||||
{%であれば、状態%} {{状態}}検索{%endifの - %}
|
||||
{%の場合PINコードの%}ピン:{{PINコード}}検索{%endifの - %}
|
||||
{{国}}検索
|
||||
{%であれば、電話%}電話:{{電話}} {検索%ENDIF - %}
|
||||
{%の場合のFAX%}ファックス:{{ファクス}}検索{%endifの - %}
|
||||
{%email_id%}メールの場合:{{email_id}}検索、{%endifの - %}
|
||||
</ code>を</ PRE>"
|
||||
"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>","<H4>デフォルトのテンプレート</ H4> <P>は<a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">神社テンプレート</ A>とアドレスのすべてのフィールドを(使用カスタムフィールドがある場合)を含むことは利用できるようになります。</ P> <PRE>の<code> {{address_line1}}検索 {%の場合address_line2%} {{address_line2}} {検索%ENDIF - %} {{都市}}検索 {%であれば、状態%} {{状態}}検索{%endifの - %} {%の場合PINコードの%}ピン:{{PINコード}}検索{%endifの - %} {{国}}検索 {%であれば、電話%}電話:{{電話}} {検索%ENDIF - %} {%の場合のFAX%}ファックス:{{ファクス}}検索{%endifの - %} {%email_id%}メールの場合:{{email_id}}検索、{%endifの - %} </ code>を</ PRE>"
|
||||
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,顧客グループが同じ名前で存在顧客名を変更するか、顧客グループの名前を変更してください
|
||||
A Customer exists with same name,お客様は、同じ名前で存在
|
||||
A Lead with this email id should exist,このメールIDを持つ鉛は存在している必要があります
|
||||
@@ -103,9 +79,7 @@ Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,アカウント{0}:親勘
|
||||
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},アカウント{0}:親勘定{1}会社に属していません:{2}
|
||||
Account {0}: Parent account {1} does not exist,アカウント{0}:親勘定{1}が存在しません
|
||||
Account {0}: You can not assign itself as parent account,アカウント{0}:あなたが親勘定としての地位を割り当てることはできません
|
||||
"Account: {0} can only be updated via \
|
||||
Stock Transactions","アカウント:\
|
||||
株式取引{0}のみを経由して更新することができます"
|
||||
Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,アカウント:\株式取引{0}のみを経由して更新することができます
|
||||
Accountant,会計士
|
||||
Accounting,課金
|
||||
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",会計エントリと呼ばれる、リーフノードに対して行うことができる
|
||||
@@ -886,9 +860,7 @@ Download Reconcilation Data,Reconcilationデータをダウンロード
|
||||
Download Template,テンプレートのダウンロード
|
||||
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,最新の在庫状況とのすべての原料を含むレポートをダウンロード
|
||||
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.",テンプレートをダウンロードして適切なデータを記入し、変更したファイルを添付してください。
|
||||
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
|
||||
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","テンプレートをダウンロードして適切なデータを記入し、変更したファイルを添付してください。
|
||||
選択した期間内のすべての日付と従業員の組み合わせは、既存の出席記録と、テンプレートに来る"
|
||||
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",テンプレートをダウンロードして適切なデータを記入し、変更したファイルを添付してください。選択した期間内のすべての日付と従業員の組み合わせは、既存の出席記録と、テンプレートに来る
|
||||
Draft,ドラフト
|
||||
Dropbox,Dropbox
|
||||
Dropbox Access Allowed,Dropboxのアクセス許可
|
||||
@@ -994,9 +966,7 @@ Error: {0} > {1},エラー:{0}> {1}
|
||||
Estimated Material Cost,推定材料費
|
||||
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",最も高い優先度を持つ複数の価格設定ルールがあっても、次の内部優先順位が適用されます。
|
||||
Everyone can read,誰もが読むことができます
|
||||
"Example: ABCD.#####
|
||||
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","例:ABCD#####
|
||||
系列が設定され、シリアル番号は、取引において言及されていない場合、自動シリアル番号は、このシリーズに基づいて作成されます。あなたは常に明示的にこの項目のシリアル番号を言及したいと思います。この空白のままにします。"
|
||||
"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",例:ABCD#####系列が設定され、シリアル番号は、取引において言及されていない場合、自動シリアル番号は、このシリーズに基づいて作成されます。あなたは常に明示的にこの項目のシリアル番号を言及したいと思います。この空白のままにします。
|
||||
Exchange Rate,為替レート
|
||||
Excise Duty 10,物品税10
|
||||
Excise Duty 14,物品税14
|
||||
@@ -1470,8 +1440,7 @@ Item-wise Purchase History,項目ごとの購入履歴
|
||||
Item-wise Purchase Register,項目ごとの購入登録
|
||||
Item-wise Sales History,アイテムごとの販売履歴
|
||||
Item-wise Sales Register,アイテムごとの販売登録
|
||||
"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
|
||||
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",アイテム:\n {0}はバッチ式で管理され、使用して一致させることができません|ロイヤリティ和解を、代わりに株式のエントリを使用
|
||||
"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",アイテム:\n {0}はバッチ式で管理され、使用して一致させることができません|ロイヤリティ和解を、代わりに株式のエントリを使用
|
||||
Item: {0} not found in the system,アイテム:{0}システムには見られない
|
||||
Items,項目
|
||||
Items To Be Requested,要求する項目
|
||||
@@ -1730,9 +1699,7 @@ Moving Average Rate,移動平均レート
|
||||
Mr,氏
|
||||
Ms,ミリ秒
|
||||
Multiple Item prices.,複数のアイテムの価格。
|
||||
"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
|
||||
conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","複数の価格ルールは同じ基準で存在し、解決してください\
|
||||
の優先順位を割り当てることで、競合しています。価格ルール:{0}"
|
||||
"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",複数の価格ルールは同じ基準で存在し、解決してください\の優先順位を割り当てることで、競合しています。価格ルール:{0}
|
||||
Music,音楽
|
||||
Must be Whole Number,整数でなければなりません
|
||||
Name,名前
|
||||
@@ -2485,23 +2452,15 @@ Row # ,
|
||||
Row # {0}: ,
|
||||
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,行番号{0}:順序付き数量(品目マスタで定義された)項目の最小発注数量を下回ることはできません。
|
||||
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},行番号は{0}:アイテムのシリアル番号を指定してください{1}
|
||||
"Row {0}: Account does not match with \
|
||||
Purchase Invoice Credit To account","行{0}:\
|
||||
購入請求書のクレジット口座へのアカウントと一致していません"
|
||||
"Row {0}: Account does not match with \
|
||||
Sales Invoice Debit To account","行{0}:\
|
||||
納品書デビット口座へのアカウントと一致していません"
|
||||
Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,行{0}:\購入請求書のクレジット口座へのアカウントと一致していません
|
||||
Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account,行{0}:\納品書デビット口座へのアカウントと一致していません
|
||||
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,行{0}:換算係数は必須です
|
||||
Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,行{0}:クレジットエントリは、購入の請求書にリンクすることはできません
|
||||
Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,行{0}:デビットエントリは、納品書とリンクすることはできません
|
||||
Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,行{0}:支払額は以下残高を請求するに等しいでなければなりません。以下の注意をご参照ください。
|
||||
Row {0}: Qty is mandatory,行{0}:数量は必須です
|
||||
"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
|
||||
Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","行{0}:数量は倉庫にavalable {1}にない{2} {3}。
|
||||
利用可能な数量:{4}、数量を転送:{5}"
|
||||
"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
|
||||
must be greater than or equal to {2}","行{0}:設定するには、{1}周期性から現在までの違い\
|
||||
以上と等しくなければならない{2}"
|
||||
"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",行{0}:数量は倉庫にavalable {1}にない{2} {3}。利用可能な数量:{4}、数量を転送:{5}
|
||||
"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}",行{0}:設定するには、{1}周期性から現在までの違い\以上と等しくなければならない{2}
|
||||
Row {0}:Start Date must be before End Date,行{0}:開始日は終了日より前でなければなりません
|
||||
Rules for adding shipping costs.,郵送料を追加するためのルール。
|
||||
Rules for applying pricing and discount.,価格設定と割引を適用するためのルール。
|
||||
@@ -2682,9 +2641,7 @@ Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,シリアルNO {0}ステー
|
||||
Serial Nos Required for Serialized Item {0},直列化されたアイテムのシリアル番号が必要です{0}
|
||||
Serial Number Series,シリアル番号のシリーズ
|
||||
Serial number {0} entered more than once,シリアル番号は{0}が複数回入力された
|
||||
"Serialized Item {0} cannot be updated \
|
||||
using Stock Reconciliation","シリアル化されたアイテムは、{0}を更新することはできません\
|
||||
株式調整を使用して"
|
||||
Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation,シリアル化されたアイテムは、{0}を更新することはできません\株式調整を使用して
|
||||
Series,シリーズ
|
||||
Series List for this Transaction,このトランザクションのシリーズ一覧
|
||||
Series Updated,シリーズ更新
|
||||
@@ -2910,9 +2867,7 @@ Tax Assets,税金資産
|
||||
Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,税区分は、すべての項目として「評価」や「評価と合計 'にすることはできません非在庫項目です
|
||||
Tax Rate,税率
|
||||
Tax and other salary deductions.,税金やその他の給与の控除。
|
||||
"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
|
||||
Used for Taxes and Charges","税の詳細テーブルには、文字列として品目マスタからフェッチし、このフィールドに格納されている。
|
||||
税金、料金のために使用します"
|
||||
Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,税の詳細テーブルには、文字列として品目マスタからフェッチし、このフィールドに格納されている。税金、料金のために使用します
|
||||
Tax template for buying transactions.,トランザクションを購入するための税のテンプレート。
|
||||
Tax template for selling transactions.,トランザクションを販売するための税のテンプレート。
|
||||
Taxable,課税
|
||||
@@ -2958,9 +2913,7 @@ The First User: You,まずユーザー:あなた
|
||||
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","パッケージを表す項目。この項目は「はい」と「いいえ」のような「ストックアイテムです」と「販売項目である ""持っている必要があります"
|
||||
The Organization,組織
|
||||
"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",利益/損失が計上されている責任の下でアカウントヘッド、
|
||||
"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
|
||||
","次の請求書が生成された日付。これは、送信時に生成されます。
|
||||
"
|
||||
The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,次の請求書が生成された日付。これは、送信時に生成されます。
|
||||
The date on which recurring invoice will be stop,定期的な請求書を停止される日
|
||||
"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",
|
||||
The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,あなたが休暇を申請している日(S)は休日です。あなたは休暇を申請する必要はありません。
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user