chore: Update translations (#23856)

Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
This commit is contained in:
Frappe PR Bot
2020-11-09 18:37:28 +05:30
committed by GitHub
parent 8d39d7570a
commit 7915a3acae
66 changed files with 400 additions and 154 deletions

View File

@@ -421,7 +421,7 @@ Buildings,Edificios,
Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta.,
Business Development Manager,Gerente de Desarrollo de Negocios,
Buy,Comprar,
Buying,Comprando,
Buying,Compras,
Buying Amount,Importe de compra,
Buying Price List,Lista de precios de compra,
Buying Rate,Tipo de Cambio de Compra,
@@ -535,7 +535,7 @@ City/Town,Ciudad / Provincia,
Claimed Amount,Cantidad reclamada,
Clay,Arcilla,
Clear filters,Filtros claros,
Clear values,Valores claros,
Clear values,Quitar valores,
Clearance Date,Fecha de liquidación,
Clearance Date not mentioned,Fecha de liquidación no definida,
Clearance Date updated,Fecha de liquidación actualizada,
@@ -728,7 +728,7 @@ Current Liabilities,Pasivo circulante,
Current Qty,Cant. Actual,
Current invoice {0} is missing,La factura actual {0} falta,
Custom HTML,HTML Personalizado,
Custom?,Personalizado?,
Custom?,¿Personalizado?,
Customer,Cliente,
Customer Addresses And Contacts,Direcciones de clientes y contactos,
Customer Contact,Contacto del Cliente,
@@ -783,7 +783,7 @@ Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe una actividad de cos
Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla,
Default BOM for {0} not found,BOM por defecto para {0} no encontrado,
Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La lista de materiales predeterminada no se encontró para el Elemento {0} y el Proyecto {1},
Default Letter Head,Encabezado predeterminado,
Default Letter Head,Encabezado Predeterminado,
Default Tax Template,Plantilla de impuesto predeterminado,
Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.,
Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidad de medida predeterminada para variante '{0}' debe ser la mismo que en la plantilla '{1}',
@@ -966,7 +966,7 @@ Equity,Patrimonio,
Error Log,Registro de Errores,
Error evaluating the criteria formula,Error al evaluar la fórmula de criterios,
Error in formula or condition: {0},Error Fórmula o Condición: {0},
Error: Not a valid id?,Error: No es un ID válido?,
Error: Not a valid id?,Error: ¿No es un ID válido?,
Estimated Cost,Costo estimado,
Evaluation,Evaluación,
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:",
@@ -1338,7 +1338,7 @@ Issue Material,Distribuir materiales,
Issued,Emitido,
Issues,Incidencias,
It is needed to fetch Item Details.,Se necesita a buscar Detalles del artículo.,
Item,Productos,
Item,Producto,
Item 1,Elemento 1,
Item 2,Elemento 2,
Item 3,Elemento 3,
@@ -1426,7 +1426,7 @@ Last Purchase Price,Último precio de compra,
Last Purchase Rate,Tasa de cambio de última compra,
Latest,Más reciente,
Latest price updated in all BOMs,Último precio actualizado en todas las Listas de Materiales,
Lead,Dirigir,
Lead,Iniciativa,
Lead Count,Cuenta de Iniciativa,
Lead Owner,Propietario de la iniciativa,
Lead Owner cannot be same as the Lead,Propietario de Iniciativa no puede ser igual que el de la Iniciativa,
@@ -1535,7 +1535,7 @@ Mark Attendance,Marcar Asistencia,
Mark Half Day,Marcar medio día,
Mark Present,Marcar Presente,
Marketing,Márketing,
Marketing Expenses,GASTOS DE PUBLICIDAD,
Marketing Expenses,Gastos de Publicidad,
Marketplace,Mercado,
Marketplace Error,Error de Marketplace,
Masters,Maestros,
@@ -1867,7 +1867,7 @@ Parents Teacher Meeting Attendance,Padres Maestros Asistencia a la Reunión,
Part-time,Tiempo parcial,
Partially Depreciated,Despreciables Parcialmente,
Partially Received,Parcialmente recibido,
Party,Partido,
Party,Tercero,
Party Name,Nombre de Parte,
Party Type,Tipo de entidad,
Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipo de Tercero y Tercero es obligatorio para la Cuenta {0},
@@ -2027,7 +2027,7 @@ Please select Company first,"Por favor, seleccione primero la compañía",
Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Seleccione Fecha de Finalización para el Registro de Mantenimiento de Activos Completado,
Please select Completion Date for Completed Repair,Seleccione Fecha de Finalización para la Reparación Completa,
Please select Course,Por favor seleccione Curso,
Please select Drug,Seleccione Droga,
Please select Drug,Por favor seleccione fármaco,
Please select Employee,Por favor selecciona Empleado,
Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Por favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas",
Please select Healthcare Service,Por favor seleccione Servicio de Salud,
@@ -2118,7 +2118,7 @@ Please specify from/to range,"Por favor, especifique el rango (desde / hasta)",
Please supply the specified items at the best possible rates,Por favor suministrar los elementos especificados en las mejores tasas posibles,
Please update your status for this training event,Actualice su estado para este evento de capacitación.,
Please wait 3 days before resending the reminder.,Espere 3 días antes de volver a enviar el recordatorio.,
Point of Sale,Punto de venta,
Point of Sale,Punto de Venta,
Point-of-Sale,Punto de Venta (POS),
Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS),
Portal,Portal,
@@ -2627,7 +2627,7 @@ Sell,Vender,
Selling,Ventas,
Selling Amount,Cantidad de venta,
Selling Price List,Lista de precios de venta,
Selling Rate,Tasa de ventas,
Selling Rate,Precio de venta,
"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Ventas' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}",
Send Grant Review Email,Enviar correo electrónico de revisión de subvención,
Send Now,Enviar ahora,
@@ -2700,9 +2700,9 @@ Setup cheque dimensions for printing,Configurar dimensiones de cheque para la im
Setup default values for POS Invoices,Configurar los valores predeterminados para facturas de POS,
Setup mode of POS (Online / Offline),Modo de configuración de POS (Online / Offline),
Setup your Institute in ERPNext,Configura tu instituto en ERPNext,
Share Balance,Compartir Saldo,
Share Balance,Balance de Acciones,
Share Ledger,Share Ledger,
Share Management,Gestión de Compartir,
Share Management,Administración de Acciones,
Share Transfer,Transferir Acciones,
Share Type,Tipo de acción,
Shareholder,Accionista,
@@ -3302,7 +3302,7 @@ Where manufacturing operations are carried.,Dónde se realizan las operaciones d
White,Blanco,
Wire Transfer,Transferencia bancaria,
WooCommerce Products,Productos WooCommerce,
Work In Progress,Trabajo en progreso,
Work In Progress,Trabajo en Proceso,
Work Order,Orden de trabajo,
Work Order already created for all items with BOM,Órden de Trabajo ya creada para todos los artículos con lista de materiales,
Work Order cannot be raised against a Item Template,La Órden de Trabajo no puede levantarse contra una Plantilla de Artículo,
@@ -3582,7 +3582,7 @@ Accounting Masters,Maestros Contables,
Accounting Period overlaps with {0},El período contable se superpone con {0},
Activity,Actividad,
Add / Manage Email Accounts.,Añadir / Administrar cuentas de correo electrónico.,
Add Child,Agregar niño,
Add Child,Agregar hijo,
Add Loan Security,Agregar seguridad de préstamo,
Add Multiple,Añadir Multiple,
Add Participants,Agregar Participantes,
@@ -3706,7 +3706,7 @@ Description,Descripción,
Designation,Puesto,
Difference Value,Valor de diferencia,
Dimension Filter,Filtro de dimensiones,
Disabled,Discapacitado,
Disabled,Deshabilitado,
Disbursement and Repayment,Desembolso y reembolso,
Distance cannot be greater than 4000 kms,La distancia no puede ser mayor a 4000 kms,
Do you want to submit the material request,¿Quieres enviar la solicitud de material?,
@@ -4193,7 +4193,7 @@ Total Income This Year,Ingresos totales este año,
Barcode,Código de barras,
Bold,Negrita,
Center,Centro,
Clear,Claro,
Clear,Quitar,
Comment,Comentario,
Comments,Comentarios,
DocType,DocType,
@@ -4238,7 +4238,6 @@ Download as JSON,Descargar como JSON,
End date can not be less than start date,la fecha final no puede ser inferior a fecha de Inicio,
For Default Supplier (Optional),Para el proveedor predeterminado (opcional),
From date cannot be greater than To date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta',
Get items from,Obtener artículos de,
Group by,Agrupar por,
In stock,En stock,
Item name,Nombre del producto,
@@ -4305,7 +4304,7 @@ Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Activos no c
Invalid Account,Cuenta no válida,
Purchase Order Required,Orden de compra requerida,
Purchase Receipt Required,Recibo de compra requerido,
Account Missing,Falta la cuenta,
Account Missing,Cuenta Faltante,
Requested,Solicitado,
Partially Paid,Parcialmente pagado,
Invalid Account Currency,Moneda de la cuenta no válida,
@@ -5600,7 +5599,7 @@ Call Log,Registro de llamadas,
Received By,Recibido por,
Caller Information,Información de la llamada,
Contact Name,Nombre de contacto,
Lead ,Dirigir,
Lead ,Iniciativa,
Lead Name,Nombre de la iniciativa,
Ringing,Zumbido,
Missed,Perdido,
@@ -6619,7 +6618,7 @@ Employee External Work History,Historial de de trabajos anteriores,
Total Experience,Experiencia total,
Default Leave Policy,Política de Licencia Predeterminada,
Default Salary Structure,Estructura de Salario Predeterminada,
Employee Group Table,Mesa de grupo de empleados,
Employee Group Table,Tabla de grupo de empleados,
ERPNext User ID,ERP ID de usuario siguiente,
Employee Health Insurance,Seguro de Salud para Empleados,
Health Insurance Name,Nombre del Seguro de Salud,
@@ -6838,10 +6837,10 @@ Employees,Empleados,
Number Of Employees,Número de Empleados,
Employee Details,Detalles del Empleado,
Validate Attendance,Validar la Asistencia,
Salary Slip Based on Timesheet,Nomina basada en el Parte de Horas,
Salary Slip Based on Timesheet,Nomina basada horas,
Select Payroll Period,Seleccione el Período de Nómina,
Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Deducir Impuestos para beneficios de Empleados no Reclamados,
Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Deducir impuestos por prueba de exención de impuestos sin enviar,
Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Deducir impuestos por soporte de exención de impuestos sin enviar,
Select Payment Account to make Bank Entry,Seleccionar la cuenta de pago para hacer la entrada del Banco,
Salary Slips Created,Salario Slips creado,
Salary Slips Submitted,Nómina Salarial Validada,
@@ -7093,7 +7092,7 @@ Total Amount Paid,Cantidad Total Pagada,
Loan Manager,Gerente de préstamos,
Loan Info,Información del Préstamo,
Rate of Interest,Tasa de interés,
Proposed Pledges,Promesas Propuestas,
Proposed Pledges,Prendas Propuestas,
Maximum Loan Amount,Cantidad máxima del préstamo,
Repayment Info,Información de la Devolución,
Total Payable Interest,Interés Total a Pagar,
@@ -7340,7 +7339,7 @@ Available Qty at Source Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén Fuente,
Available Qty at WIP Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén WIP,
Work Order Operation,Operación de Órden de Trabajo,
Operation Description,Descripción de la operación,
Operation completed for how many finished goods?,Se completo la operación para la cantidad de productos terminados?,
Operation completed for how many finished goods?,¿Operación completada para cuántos productos terminados?,
Work in Progress,Trabajo en proceso,
Estimated Time and Cost,Tiempo estimado y costo,
Planned Start Time,Hora prevista de inicio,
@@ -8452,7 +8451,7 @@ Asset Depreciation Ledger,Libro Mayor Depreciacion de Activos,
Asset Depreciations and Balances,Depreciaciones de Activos y Saldos,
Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje,
Bank Clearance Summary,Resumen de Cambios Bancarios,
Bank Remittance,Remesa bancaria,
Bank Remittance,Giro Bancario,
Batch Item Expiry Status,Estado de Caducidad de Lote de Productos,
Batch-Wise Balance History,Historial de Saldo por Lotes,
BOM Explorer,BOM Explorer,
@@ -8549,7 +8548,6 @@ Purchase Order Trends,Tendencias de ordenes de compra,
Purchase Receipt Trends,Tendencias de recibos de compra,
Purchase Register,Registro de compras,
Quotation Trends,Tendencias de Presupuestos,
Quoted Item Comparison,Comparación de artículos de Cotización,
Received Items To Be Billed,Recepciones por facturar,
Qty to Order,Cantidad a Solicitar,
Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferidos,
@@ -9834,3 +9832,9 @@ The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,El artículo al que hace re
Therapy Session overlaps with {0},La sesión de terapia se superpone con {0},
Therapy Sessions Overlapping,Superposición de sesiones de terapia,
Therapy Plans,Planes de terapia,
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","El código de artículo, el almacén y la cantidad son obligatorios en la fila {0}",
Get Items from Material Requests against this Supplier,Obtener artículos de solicitudes de material contra este proveedor,
Enable European Access,Habilitar el acceso europeo,
Creating Purchase Order ...,Creando orden de compra ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Seleccione un proveedor de los proveedores predeterminados de los artículos a continuación. En la selección, se realizará una orden de compra contra los artículos que pertenecen al proveedor seleccionado únicamente.",
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Fila # {}: debe seleccionar {} números de serie para el artículo {}.,
Can't render this file because it is too large.