mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-06-05 21:29:11 +00:00
feat: Updated translation (#19329)
This commit is contained in:
committed by
Nabin Hait
parent
cdf15222e1
commit
75c5c89909
@@ -45,6 +45,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transactio
|
||||
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT -YYYY-
|
||||
DocType: Purchase Order,Customer Contact,پيرودونکو سره اړيکي
|
||||
DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,د آٹو ګډون فعال کړئ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js,Please enter Warehouse and Date,مهرباني وکړئ ګودام او نیټه دننه کړئ
|
||||
DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,فرصت له لاسه وتلی دلیل
|
||||
DocType: Patient Appointment,Check availability,د لاسرسي کتنه
|
||||
DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,د بونس تادیاتو نیټه
|
||||
@@ -259,6 +260,7 @@ DocType: Tax Rule,Tax Type,د مالياتو ډول
|
||||
,Completed Work Orders,د کار بشپړ شوي سپارښتنې
|
||||
DocType: Support Settings,Forum Posts,د فورم پوسټونه
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage",دا دنده د شاليد دندې په توګه منل شوې ده. که په شاليد کې د پروسس کولو په اړه کومه مسله شتون ولري ، سیسټم به د دې سټاک پخالینې کې د غلطۍ په اړه نظر اضافه کړي او د مسودې مرحلې ته به بیرته راستون شي.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code validity has not started",بښنه غواړو ، د کوپن کوډ اعتبار نه دی پیل شوی
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,د ماليې وړ مقدار
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},تاسو اختيار نه لري چې مخکې ثبت کرښې زیاتولی او یا تازه {0}
|
||||
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,د پالیسي تفصیلات پریږدئ
|
||||
@@ -323,6 +325,7 @@ DocType: Asset Settings,Asset Settings,د امستنې امستنې
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,د مصرف
|
||||
DocType: Student,B-,B-
|
||||
DocType: Assessment Result,Grade,ټولګي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,د توکو کوډ> د توکي ګروپ> نښه
|
||||
DocType: Restaurant Table,No of Seats,د څوکیو شمیر
|
||||
DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,ډیرښت او تخفیف
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,اړیکه قطع شوه
|
||||
@@ -500,6 +503,7 @@ DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,د تمرین کونکي
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,لپاره په لفظ اندازه ليکې تشه
|
||||
DocType: Vehicle,Additional Details,اضافي نورولوله
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,نه توضيحات ورکړل
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js,Fetch Items from Warehouse,توکي د ګودام څخه راوړي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,لپاره د اخیستلو غوښتنه وکړي.
|
||||
DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,راغونډ شوي مقدار
|
||||
DocType: Lab Test,Submitted Date,سپارل شوی نیټه
|
||||
@@ -606,6 +610,7 @@ DocType: Currency Exchange,For Selling,د پلورلو لپاره
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,وکړئ
|
||||
,Trial Balance (Simple),د محاکمې انډول (ساده)
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,د لیږد شوي لګښت فعالول
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html,Applied Coupon Code,نافذ کوپن کوډ
|
||||
DocType: Asset,Next Depreciation Date,بل د استهالک نېټه
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,فعالیت لګښت په سلو کې د کارګر
|
||||
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,لپاره حسابونه امستنې
|
||||
@@ -840,8 +845,6 @@ DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,د عرضه پيغام
|
||||
DocType: BOM,Work Order,د کار امر
|
||||
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Total Qty
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 بريښناليک ID
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","مهرباني وکړئ د دې سند لغوه کولو لپاره کارمند <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> delete حذف کړئ"
|
||||
DocType: Item,Show in Website (Variant),په ویب پاڼه ښودل (متحول)
|
||||
DocType: Employee,Health Concerns,روغتیا اندیښنې
|
||||
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,انتخاب د معاشاتو د دورې
|
||||
@@ -872,6 +875,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"P
|
||||
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,د توکو او خدماتو د اخستونکو لپاره.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,'مامور_ فیلډ_ویلیو' او 'ټایمسټیمپ' اړین دی.
|
||||
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ورکړې وړ حسابونه
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,د دې تادیې غوښتنه کې د ټاکل شوي {0} مقدار د تادیې د ټولو پلانونو محاسبه مقدار څخه توپیر لري: {1}. ډاډ ترلاسه کړئ چې دا د سند سپارلو دمخه درست دی.
|
||||
DocType: Patient,Allergies,الندي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,د ټاکل شوي BOMs د همدغه توکي نه دي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,د توکو کوډ بدل کړئ
|
||||
@@ -1001,6 +1005,7 @@ DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total کمیسیون
|
||||
DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,د مالیه ورکوونکي مالیه حساب
|
||||
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,خرڅلاو همکار
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,د ټولو سپلویر کټګورډونه.
|
||||
DocType: Coupon Code,To be used to get discount,د تخفیف ترلاسه کولو لپاره کارول کیږي
|
||||
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,رانيول رسيد اړین
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rail,رېل
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,اصل لګښت
|
||||
@@ -1050,6 +1055,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,د تیلو لیږد نیټه
|
||||
DocType: Production Plan,Production Plan,د تولید پلان
|
||||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,د انوائس د جوړولو وسیله پرانیزي
|
||||
DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,نږدی عدد پوری
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Allow items not in stock to be added to cart,اجازه راکړئ چې توکي په کارت کې نه اضافه شي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,خرڅلاو Return
|
||||
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,د سیریل نمبر انټرنیټ پر بنسټ د راکړې ورکړې مقدار ټاکئ
|
||||
,Total Stock Summary,Total سټاک لنډيز
|
||||
@@ -1178,6 +1184,7 @@ DocType: Request for Quotation,For individual supplier,د انفرادي عرض
|
||||
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),اډه قيامت کچه (د شرکت د اسعارو)
|
||||
,Qty To Be Billed,د مقدار بیل کول
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,تحویلوونکی مقدار
|
||||
DocType: Coupon Code,Gift Card,ډالۍ کارت
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,د تولید لپاره خوندي مقدار: د تولید توکو جوړولو لپاره د خامو موادو مقدار.
|
||||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,د استملاک نېټه
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,د دې بانک لیږد دمخه په بشپړه توګه پخلا شوی
|
||||
@@ -1266,6 +1273,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Sal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,ټایم شیټ جوړ کړئ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,ګڼون {0} په څو ځله داخل شوي دي
|
||||
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,لګښتونه شامل په ارزښت
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Purchase Invoices,د پیسو پیرود
|
||||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,تاسو کولی شئ یواځې نوی توب وکړئ که ستاسو غړیتوب په 30 ورځو کې پای ته ورسیږي
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,د ذخیرې شتون ښودل
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},{0} د شتمني په کټګوری {1} یا کمپنۍ {2} کې مقرر کړئ.
|
||||
@@ -1804,6 +1812,7 @@ DocType: Holiday List,Holiday List Name,رخصتي بشپړفهرست نوم
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,د توکو او UOMs واردول
|
||||
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,د توازن د پور مقدار
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,تفصیلات ته اضافه شوی
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code are exhausted",بښنه غواړو ، د کوپن کوډ ختم شو
|
||||
DocType: Communication Medium,Catch All,ټول واخلئ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,مهال ويش کورس
|
||||
DocType: Budget,Applicable on Material Request,د موادو غوښتنلیک باندې د تطبیق وړ دی
|
||||
@@ -1969,6 +1978,7 @@ DocType: Program Enrollment,Transportation,د ترانسپورت
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,ناباوره ځانتیا
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} د {1} بايد وسپارل شي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.py,Email Campaigns,د بریښنالیک کمپاینونه
|
||||
DocType: Sales Partner,To Track inbound purchase,د دننه باوري پیرود تعقیبولو لپاره
|
||||
DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,د اصلي پیرودونکي ګروپ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},مقدار باید د لږ-تر یا مساوي وي {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},د {0} برخې {1} څخه زیات وي
|
||||
@@ -2123,7 +2133,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,مامورین ترتی
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,د سټاک ننوتنه وکړئ
|
||||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,د هوټل رژیم کارن
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,وضعیت وټاکئ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,مهرباني وکړئ د تنظیم کولو له لارې د شمیره ورکولو لړۍ له لارې د ګډون لپاره د شمېرنې لړۍ تنظیم کړئ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,مهرباني وکړئ لومړی مختاړی وټاکئ
|
||||
DocType: Contract,Fulfilment Deadline,د پوره کولو وروستۍ نیټه
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Near you,تاسره نږدې
|
||||
@@ -2248,6 +2257,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,ستا
|
||||
DocType: Quality Meeting Table,Under Review,د بیاکتنې لاندې
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,ننوتل کې ناکام شو
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,شتمني {0} رامینځته شوه
|
||||
DocType: Coupon Code,Promotional,پروموشنل
|
||||
DocType: Special Test Items,Special Test Items,د ځانګړي ازموینې توکي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,تاسو اړتیا لرئ چې د کاروونکي راجستر کولو لپاره د سیسټم مدیر او د مدیر مدیر رول سره یو کارن وي.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,مهم راپورونه
|
||||
@@ -2286,6 +2296,8 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set t
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,د ډاټا ډول
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,د خرڅلاو ټيم ټولې سلنه بايد 100 وي
|
||||
DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,د بلې درجې د شمېرنې شمېره
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","مهرباني وکړئ د دې سند لغوه کولو لپاره کارمند <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> delete حذف کړئ"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,ګمارل شوي او د ناروغانو مسؤلین
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,ارزښت ورک دی
|
||||
DocType: Employee,Department and Grade,څانګه او درجه
|
||||
@@ -2386,6 +2398,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of
|
||||
DocType: Project,Start and End Dates,بیا او نیټی پای
|
||||
DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,د تړون فورمه د بشپړتیا شرایط
|
||||
,Delivered Items To Be Billed,تحویلوونکی توکي چې د محاسبې ته شي
|
||||
DocType: Coupon Code,Maximum Use,اعظمي استفاده
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},د پرانیستې هیښ {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ګدام د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
|
||||
DocType: Authorization Rule,Average Discount,په اوسط ډول کمښت
|
||||
@@ -2545,6 +2558,7 @@ DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),د زیاتو ګټې
|
||||
DocType: Item,Inventory,موجودي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,د Json په څیر ډاونلوډ کړئ
|
||||
DocType: Item,Sales Details,د پلورنې په بشپړه توګه کتل
|
||||
DocType: Coupon Code,Used,کارول شوی
|
||||
DocType: Opportunity,With Items,د هغو اقلامو
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',کمپاین '{0}' دمخه د {1} '{2}' لپاره شتون لري
|
||||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,د ساتنی ټیم
|
||||
@@ -2672,7 +2686,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM f
|
||||
Serial No cannot be ensured",د توکي {0} لپاره هیڅ فعال BOM ونه موندل شو. د \ سیریل لمبر لخوا تحویلي تضمین نشي کیدی
|
||||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,خرڅلاو همکار هدف
|
||||
DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,اعظمي پور مقدار
|
||||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,د بیې د حاکمیت
|
||||
DocType: Coupon Code,Pricing Rule,د بیې د حاکمیت
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},د زده کوونکو د دوه ګونو رول شمېر {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},د زده کوونکو د دوه ګونو رول شمېر {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,د نظم پیري موادو غوښتنه
|
||||
@@ -2751,6 +2765,7 @@ DocType: Program,Allow Self Enroll,خپل ځان شاملولو ته اجازه
|
||||
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,د تادياتو مقدار
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,د نیمایي نیټه باید د کار څخه نیټه او د کار پای نیټه کې وي
|
||||
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,د روغتیا خدماتو توکي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.py,Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,ناباوره بارکوډ. دې بارکوډ پورې هیڅ توکی ندی تړلی.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,په مصرف مقدار
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,په نغدو خالص د بدلون
|
||||
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,د رتبو او مقياس
|
||||
@@ -2870,7 +2885,6 @@ DocType: Salary Slip,Loan repayment,دبيرته
|
||||
DocType: Share Transfer,Asset Account,د شتمنۍ حساب
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,د خوشې کولو نوي نیټه باید په راتلونکي کې وي
|
||||
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,د روان صورتحساب د دورې د پای نیټه
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,مهرباني وکړئ د بشري سرچینو> HR ترتیبات کې د کارمند نوم ورکولو سیسټم تنظیم کړئ
|
||||
DocType: Lab Test,Technician Name,د تخنیک نوم
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
|
||||
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
|
||||
@@ -3148,7 +3162,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,د فورمون
|
||||
DocType: Student,Student Mobile Number,د زده کوونکو د موبايل په شمېر
|
||||
DocType: Item,Has Variants,لري تانبه
|
||||
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,د ګټې لپاره ادعا وکړئ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings",د {1} څخه په {1} څخه زیات {2} د اضافي زیان نشي کولی. د اضافه کولو اجازه ورکول، مهرباني وکړئ د سټیټ سیسټمونو کې ځای ونیسئ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,تازه ځواب
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},تاسو وخته ټاکل څخه توکي {0} د {1}
|
||||
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,د میاشتنی ویش نوم
|
||||
@@ -3433,6 +3446,7 @@ DocType: Vehicle,Fuel Type,د تیلو د ډول
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,لطفا په شرکت اسعارو مشخص
|
||||
DocType: Workstation,Wages per hour,په هر ساعت کې د معاشونو
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},د {0} تشکیل کړئ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,پیرودونکي> د پیرودونکي ګروپ> سیمه
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},دحمل په دسته توازن {0} به منفي {1} لپاره د قالب {2} په ګدام {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,مادي غوښتنې لاندې پر بنسټ د قالب د بيا نظم په کچه دي په اتوماتيک ډول راپورته شوې
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},ګڼون {0} ناباوره دی. حساب د اسعارو باید د {1}
|
||||
@@ -3765,6 +3779,7 @@ DocType: Student Admission Program,Application Fee,د غوښتنلیک فیس
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,سپارل معاش ټوټه
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,په انتظار
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,قوشن باید لږترلږه یو مناسب انتخابونه ولري
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Purchase Orders,د پیرود امرونه
|
||||
DocType: Account,Inter Company Account,د شرکت شرکت حساب
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,په حجم د وارداتو
|
||||
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,پته او د اړيکې
|
||||
@@ -3775,6 +3790,7 @@ DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,د منظورولو خ
|
||||
DocType: POS Profile,[Select],[انتخاب]
|
||||
DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,د پوستونو شمیر
|
||||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),د وینی فشار
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.py,Please select the customer.,مهرباني وکړئ پیرودونکی وټاکئ.
|
||||
DocType: SMS Log,Sent To,لیږل شوی ورته
|
||||
DocType: Agriculture Task,Holiday Management,د رخصتۍ اداره
|
||||
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,د کمکیانو لپاره د خرڅلاو صورتحساب
|
||||
@@ -3980,7 +3996,6 @@ DocType: Item Price,Packing Unit,د بسته بندي څانګه
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} د {1} نه سپارل
|
||||
DocType: Subscription,Trialling,درېم
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,د عاید شوي عواید
|
||||
DocType: Bank Account,GL Account,GL ګ .ون
|
||||
DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,د پیسو حساب به د خرڅلاو انوائس جوړولو لپاره کارول کیږي
|
||||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,د معافیت فرعي کټګورۍ
|
||||
DocType: Member,Membership Expiry Date,د غړیتوب پای نیټه
|
||||
@@ -4380,13 +4395,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidat
|
||||
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,خاوره
|
||||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,د توکی کوډ باندې قانون پلي کړئ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,لورينه وکړئ د اړتيا کتنو نه یادونه
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js,Stock Balance Report,د سټاک بیلانس راپور
|
||||
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,تلواله ارزښت Method
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,فیس
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,مجموعي مقدار ښکاره کړئ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,اوسمهال په پرمختګ کې دی. دا ممکن یو څه وخت ونیسي.
|
||||
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,تولید شوی مقدار
|
||||
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,د تیلو د Qty
|
||||
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,د هدف ګودام نوم
|
||||
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,پلان د پیل وخت
|
||||
DocType: Course,Assessment,ارزونه
|
||||
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,تخصيص
|
||||
@@ -4452,10 +4467,12 @@ Examples:
|
||||
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
|
||||
1. Address and Contact of your Company.",معياري اصطلاحات او شرايط، چې کولی شي د پلورنې او پېرودلو زياته شي. مثالونه: 1. د وړاندیز د اعتبار. 1. د ورکړې شرایط (په پرمختللی، د پور، برخه مخکې داسې نور). 1. څه شی دی اضافي (يا د پيرودونکو له خوا اخیستل کیږی). 1. د خوندیتوب / بېلګې خبرداری. 1. ګرنټی که کوم. 1. د راستنیدنې د پالیسۍ. 1. د انتقال اصطلاحات، که د تطبيق وړ. 1. د شخړو د حل، د دنغدي، مسؤليت لارې، او داسې نور 1. پته او د خپل شرکت سره اړیکه.
|
||||
DocType: Homepage Section,Section Based On,برخه پر بنسټ
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Apply Coupon Code,د کوپن کوډ غوښتنه وکاروئ
|
||||
DocType: Issue,Issue Type,د سند ډول
|
||||
DocType: Attendance,Leave Type,رخصت ډول
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,عرضه صورتحساب نورولوله
|
||||
DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,د رخصتیو توضیحات
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.js,Add/Edit Coupon Conditions,د کوپن شرایط اضافه / ترمیم کړئ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,اخراجاتو / بدلون حساب ({0}) باید یو 'ګټه یا زیان' حساب وي
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,د سټاک ننوتۍ ماشوم
|
||||
DocType: Project,Copied From,کاپي له
|
||||
@@ -4628,6 +4645,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,ر
|
||||
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,د ارزونې معیارونه پلان
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,راکړې ورکړې
|
||||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,د پیرودونکو مخنیوی مخه ونیسئ
|
||||
DocType: Coupon Code,Coupon Name,د کوپن نوم
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,د منلو وړ
|
||||
DocType: Email Campaign,Scheduled,ټاکل شوې
|
||||
DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,د کاري ساعتونو محاسبې پراساس
|
||||
@@ -4644,7 +4662,9 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,سنجي Rate
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,بدلونونه رامینځته کړئ
|
||||
DocType: Vehicle,Diesel,دیزل
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,د اسعارو بیې په لېست کې نه ټاکل
|
||||
DocType: Quick Stock Balance,Available Quantity,موجود مقدار
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,د آی ټي ټي سي انټرنیټ ترلاسه کول
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,مهرباني وکړئ د ښوونې او روزنې ترتیبات کې د ښوونکي نوم ورکولو سیسټم تنظیم کړئ
|
||||
,Student Monthly Attendance Sheet,د زده کوونکو میاشتنی حاضرۍ پاڼه
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,د پلور کولو لپاره یوازې د لیږد حاکمیت
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,د استهالک صف {0}: د استملاک نیټه د پیرودنې نیټې څخه وړاندې نشي
|
||||
@@ -4711,6 +4731,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Ad
|
||||
DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,د کیفیت ناسته
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,غیر ګروپ ته ګروپ
|
||||
DocType: Employee,ERPNext User,د ERPNext کارن
|
||||
DocType: Coupon Code,Coupon Description,د کوپن تفصیل
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},batch په قطار الزامی دی {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},batch په قطار الزامی دی {0}
|
||||
DocType: Company,Default Buying Terms,د پیرودلو شرطونه
|
||||
@@ -4875,6 +4896,7 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,لاب
|
||||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,په وړاندې د سند جزییات نشته
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},ړنګول د هیواد لپاره اجازه نلري {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,ګوند ډول فرض ده
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Apply Coupon Code,د کوپن کوډ پلي کړئ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",د دندې کارت {0} لپاره ، تاسو کولی شئ یوازې د تولید لپاره مادي لیږدونې ډول سټاک ننوتنه وکړئ
|
||||
DocType: Quality Inspection,Outgoing,د تېرې
|
||||
DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,د پیرودونکي نظریاتو جدول
|
||||
@@ -5025,7 +5047,6 @@ DocType: Currency Exchange,For Buying,د پیرودلو لپاره
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Purchase Order Submission,د پیرود امر سپارنې ته
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,ټول سپلولونه زیات کړئ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,د کتارونو تر # {0}: ځانګړې شوې مقدار نه بيالنس اندازه په پرتله زیات وي.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,پیرودونکي> د پیرودونکي ګروپ> سیمه
|
||||
DocType: Tally Migration,Parties,ګوندونه
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,کتنه د هیښ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,خوندي پور
|
||||
@@ -5056,7 +5077,6 @@ DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,د داخلیدو نیټه
|
||||
DocType: Subscription,Past Due Date,د تېر وخت نیټه
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,نېټه تکرار
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,اجازه لاسليک
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,مهرباني وکړئ د ښوونې او روزنې ترتیبات کې د ښوونکي نوم ورکولو سیسټم تنظیم کړئ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),د معلوماتي ټیکنالوژۍ شبکه موجوده ده (A) - (B)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,فیسونه جوړ کړئ
|
||||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total رانيول لګښت (له لارې رانيول صورتحساب)
|
||||
@@ -5081,6 +5101,7 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,
|
||||
DocType: Quiz Result,Wrong,غلط
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,په ميزان کي د بیو د لست د اسعارو ده چې د مشتريانو د اډې اسعارو بدل
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),خالص مقدار (شرکت د اسعارو)
|
||||
DocType: Sales Partner,Referral Code,د مراجع کوډ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,ټول وړاندیز شوی رقم کیدای شي د ټولو منظور شوي مقدار څخه ډیر نه وي
|
||||
DocType: Salary Slip,Hour Rate,ساعت Rate
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,د آٹو ری آرډر فعال کړئ
|
||||
@@ -5209,6 +5230,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/stude
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},مهرباني وکړئ BOM د توکو په وړاندې وټاکئ {0}
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,د سټاک مقدار
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,له عملیاتو خالص د نغدو
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},د UOM د بدلون فاکتور ({0} -> {1}) د توکي لپاره ونه موندل شو: {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,د قالب 4
|
||||
DocType: Student Admission,Admission End Date,د شاملیدو د پای نیټه
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,فرعي قرارداد
|
||||
@@ -5230,6 +5252,7 @@ DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,د ارزونې پلان
|
||||
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,په بشپړه توګه تمویل شوي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,د ژورنالیستانو ننوتلو ته
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,دندې کارت جوړ کړئ
|
||||
DocType: Quotation,Referral Sales Partner,د ریفرل پلور شریک
|
||||
DocType: Quality Procedure Process,Process Description,د پروسې توضیحات
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,پیرودونکی {0} جوړ شوی.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,اوس مهال په کوم ګودام کې هیڅ ذخیره شتون نلري
|
||||
@@ -5361,6 +5384,7 @@ DocType: Certification Application,Payment Details,د تاديې جزئيات
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,هیښ Rate
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,د پورته شوې فایل لوستل
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",د کار امر بند شوی نشي تایید شوی، دا لومړی ځل وځنډول چې فسخه شي
|
||||
DocType: Coupon Code,Coupon Code,د کوپن کوډ
|
||||
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,د Scrap ژورنال انفاذ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,لطفآ د سپارنې پرمهال يادونه توکي وباسي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Row {0}: د عملیات په وړاندې د کارسټنشن غوره کول {1}
|
||||
@@ -5373,6 +5397,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Ce
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Terms,اصطلاح ګاني
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,ورځونه وټاکئ
|
||||
DocType: Academic Term,Term Name,اصطلاح نوم
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},قطار {0}: مهرباني وکړئ د تادیې په حالت کې سم کوډ تنظیم کړئ {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),کریډیټ ({0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,د معاشونو سلونه جوړول ...
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,تاسو د ریډ نوډ سمون نشو کولی.
|
||||
@@ -5441,6 +5466,7 @@ DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,د API کنټرول کیلي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,نیټه مطلوب ده
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},له امله / ماخذ نېټه وروسته نه شي {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,په معلوماتو کې د وارداتو او صادراتو د
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code validity has expired",بښنه غواړو ، د کوپن کوډ اعتبار پای ته ورسید
|
||||
DocType: Bank Account,Account Details,د حساب توضیحات
|
||||
DocType: Crop,Materials Required,توکي اړین دي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,نه زده کوونکي موندل
|
||||
@@ -5478,6 +5504,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,کاروونکو ته لاړ شه
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ورکړل اندازه + ولیکئ پړاو مقدار نه شي کولای په پرتله Grand Total ډيره وي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} لپاره د قالب یو باوري دسته شمېر نه دی {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Please enter valid coupon code !!,مهرباني وکړئ د کوپن کوډ کوډ داخل کړئ!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},نوټ: د اجازه ډول کافي رخصت توازن نه شته {0}
|
||||
DocType: Task,Task Description,د کاري توکی
|
||||
DocType: Training Event,Seminar,سیمینار
|
||||
@@ -5745,6 +5772,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_en
|
||||
,TDS Payable Monthly,د تادیه وړ میاشتنۍ TDS
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,د BOM ځای نیولو لپاره قطع شوی. دا کیدای شي څو دقیقو وخت ونیسي.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',وضع نه شي کله چې وېشنيزه کې د 'ارزښت' یا د 'ارزښت او Total' دی
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,مهرباني وکړئ د بشري سرچینو> HR ترتیبات کې د کارمند نوم ورکولو سیسټم تنظیم کړئ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,ټولې تادیې
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},د Serialized د قالب سریال ترانسفارمرونو د مطلوب {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,سره صورتحساب لوبه د پیسو ورکړه
|
||||
@@ -5833,6 +5861,7 @@ DocType: Batch,Source Document Name,سرچینه د سند نوم
|
||||
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,د تولید لپاره خاموش توکي ترلاسه کړئ
|
||||
DocType: Job Opening,Job Title,د دندې سرلیک
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Future Payment Ref,راتلونکي تادیه ریف
|
||||
DocType: Quotation,Additional Discount and Coupon Code,د اضافي تخفیف او کوپن کوډ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
|
||||
have been quoted. Updating the RFQ quote status.",{1} اشاره کوي چې {1} به یو کوډ چمتو نکړي، مګر ټول توکي \ نقل شوي دي. د آر ایف پی د اقتباس حالت وضع کول
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,ډیری نمونې - {1} د مخه د بچ لپاره {1} او Item {2} په بچ {3} کې ساتل شوي دي.
|
||||
@@ -6058,6 +6087,7 @@ DocType: Lab Prescription,Test Code,د ازموینې کود
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,د ویب پاڼه امستنې
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{1} تر هغې پورې نیسي چې {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFJs د {1} لپاره د سکډورډ کارډ له امله اجازه نه لري {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Make Purchase Invoice,د پیرود بل
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,استعمال شوي پاڼي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,ایا تاسو غواړئ د موادو غوښتنه وړاندې کړئ
|
||||
DocType: Job Offer,Awaiting Response,په تمه غبرګون
|
||||
@@ -6072,6 +6102,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Ro
|
||||
DocType: Training Event Employee,Optional,اختیاري
|
||||
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,وټې & Deduction
|
||||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,د اوبو تحلیل
|
||||
DocType: Sales Order,Skip Delivery Note,د سپارنې یادداشت پریږدئ
|
||||
DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,قیمت د UOM پورې اړه نلري
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} ډولونه جوړ شوي.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,د ډیفالټ خدماتو کچې تړون لا دمخه شتون لري.
|
||||
@@ -6179,6 +6210,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Why do think this Item should
|
||||
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,تېره کاربن Check
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,قانوني داخراجاتو
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,لطفا د قطار په کمیت وټاکي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0}: job card not found for the operation {1},د کار امر {0}: د عملیاتو لپاره دندې کارت ونه موندل شو {1}
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,نوکرې وخت
|
||||
DocType: Timesheet,% Amount Billed,٪ بیل د
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Telephone داخراجاتو
|
||||
@@ -6279,7 +6311,6 @@ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,مالیه او په تور د ورزیاتولو
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,د استهالک صف {0}: د استملاک نیټه د لاسرسي لپاره د لاس رسی نیولو څخه وړاندې نشي
|
||||
,Sales Funnel,خرڅلاو کیږدئ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,د توکو کوډ> د توکي ګروپ> نښه
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Abbreviation الزامی دی
|
||||
DocType: Project,Task Progress,کاري پرمختګ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,کراچۍ
|
||||
@@ -6374,6 +6405,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,مال
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS د پېژندنې اړتيا ته POS انفاذ لپاره
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.",د وفادارۍ ټکي به د مصرف شوي (د پلور انو له لارې) حساب شي، د راغونډولو فکتور په اساس به ذکر شي.
|
||||
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,زده کوونکي شامل کړي
|
||||
DocType: Pricing Rule,Coupon Code Based,د کوپن کوډ پر اساس
|
||||
DocType: Company,HRA Settings,د HRA ترتیبات
|
||||
DocType: Homepage,Hero Section,د هیرو برخه
|
||||
DocType: Employee Transfer,Transfer Date,د لېږد نیټه
|
||||
@@ -6489,6 +6521,7 @@ DocType: Contract,Party User,د ګوند کارن
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',لطفا جوړ شرکت چاڼ خالي که ډله په دی شرکت
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,نوکرې نېټه نه شي کولای راتلونکې نیټه وي.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},د کتارونو تر # {0}: شعبه {1} سره سمون نه خوري {2} {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,مهرباني وکړئ د تنظیم کولو له لارې د شمیره ورکولو لړۍ له لارې د ګډون لپاره د شمېرنې لړۍ تنظیم کړئ
|
||||
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,د ګودام ګودام پته
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,واله ته لاړل
|
||||
DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,د شفټ د پیل وخت څخه مخکې وخت په جریان کې د کارمند چیک اپ د حاضری لپاره ګ consideredل کیږي.
|
||||
@@ -6523,7 +6556,6 @@ DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be
|
||||
DocType: Employee Grade,Employee Grade,د کارموندنې درجه
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Piecework
|
||||
DocType: GSTR 3B Report,June,جون
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,عرضه کونکي> عرضه کونکي ډول
|
||||
DocType: Share Balance,From No,له
|
||||
DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,د ژر وتلو فضل ګړندی دوره
|
||||
DocType: Task,Actual Time (in Hours),واقعي وخت (په ساعتونه)
|
||||
@@ -6806,7 +6838,6 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciat
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Name,ګدام نوم
|
||||
DocType: Naming Series,Select Transaction,انتخاب معامالتو
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,لطفا رول تصويب يا تصويب کارن
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},د UOM د بدلون فاکتور ({0} -> {1}) د توکي لپاره ونه موندل شو: {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,د شرکت ډول {0} او شرکت {1} سره د خدماتي کچې تړون لا دمخه موجود دی.
|
||||
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,ولیکئ پړاو په انفاذ
|
||||
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,کچه د موادو پر بنسټ
|
||||
@@ -6944,6 +6975,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Acc
|
||||
DocType: Budget,Warn,خبرداری
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,ټول توکي د مخه د دې کار امر لپاره لیږدول شوي دي.
|
||||
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",کوم بل څرګندونې، د یادولو وړ هڅې چې بايد په اسنادو ته ولاړ شي.
|
||||
DocType: Bank Account,Company Account,د شرکت حساب
|
||||
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,دفابريکي کارن
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,خام مواد
|
||||
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,د تادیاتو پلان
|
||||
@@ -6984,6 +7016,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears
|
||||
DocType: Sales Invoice,Commission,کمیسیون
|
||||
DocType: Certification Application,Name of Applicant,د غوښتونکي نوم
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,د تولید د وخت پاڼه.
|
||||
DocType: Quick Stock Balance,Quick Stock Balance,د ګړندي سټاک بیلانس
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,پاسنۍ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,د سود لیږد وروسته مختلف توپیرونه نشي راوولی. تاسو باید دا کار کولو لپاره نوي توکي جوړ کړئ.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,د ګیرډless SEPA منډول
|
||||
@@ -7310,6 +7343,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},لطفا جوړ {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} دی فعال محصل
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} دی فعال محصل
|
||||
DocType: Employee,Health Details,د روغتیا په بشپړه توګه کتل
|
||||
DocType: Coupon Code,Coupon Type,د کوپن ډول
|
||||
DocType: Leave Encashment,Encashable days,د منلو وړ ورځې
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,د پیسو غوښتنه مرجع سند ته اړتيا ده پيدا
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,د پیسو غوښتنه مرجع سند ته اړتيا ده پيدا
|
||||
@@ -7592,6 +7626,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,
|
||||
DocType: Hotel Room Package,Amenities,امکانات
|
||||
DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,د تادیې شرایط په اوتومات ډول راوړل
|
||||
DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,د نه منل شوي فنډ حساب
|
||||
DocType: Coupon Code,Uses,کاروي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,د پیسو ډیری ډیزاین موډل اجازه نه لري
|
||||
DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,د وفادارۍ ټکي مخنیوی
|
||||
,Appointment Analytics,د استوګنې انټرنېټونه
|
||||
@@ -7609,6 +7644,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo
|
||||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,خالي پريږدئ که تاسو په هر کال کې زده کوونکو ډلو لپاره
|
||||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,خالي پريږدئ که تاسو په هر کال کې زده کوونکو ډلو لپاره
|
||||
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",که وکتل، ټول نه. د کاري ورځې به رخصتي شامل دي او دا کار به د معاش د ورځې د ارزښت د کمولو
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to add Domain,د ډومین اضافه کول ناکام شول
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.",د رسید / تحویلۍ ته اجازه ورکولو لپاره ، په سټاک ترتیباتو یا توکي کې "د رسید څخه ډیر / رسیدي الاونس" تازه کړئ.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?",د اوسني کیلي کارولو کاروونې به د لاسرسي وړ نه وي، ایا تاسو ډاډه یاست؟
|
||||
DocType: Subscription Settings,Prorate,پراخوالی
|
||||
@@ -7622,6 +7658,7 @@ DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,د زیاتو پیسو مس
|
||||
,BOM Stock Report,هیښ سټاک راپور
|
||||
DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group",که چیرې ټاکل شوی مهال ویش شتون ونلري ، نو بیا مخابرات به د دې ډلې لخوا اداره کیږي
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,مقدار بدلون
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,عرضه کونکي> عرضه کونکي ډول
|
||||
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,اساسي Rate
|
||||
DocType: GL Entry,Credit Amount,اعتبار مقدار
|
||||
,Electronic Invoice Register,د بریښنایی رسید ثبت
|
||||
@@ -7873,6 +7910,7 @@ DocType: Academic Term,Term End Date,اصطلاح د پای نیټه
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),مالیه او په تور مجرايي (شرکت د اسعارو)
|
||||
DocType: Item Group,General Settings,جنرال امستنې
|
||||
DocType: Article,Article,مقاله
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Please enter coupon code !!,مهرباني وکړئ کوپن کوډ داخل کړئ !!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,څخه د اسعارو او د پیسو د نه شي کولای ورته وي
|
||||
DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,فيصدي کسر
|
||||
DocType: GL Entry,To Rename,نوم بدلول
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
Reference in New Issue
Block a user