mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-06-05 21:29:11 +00:00
feat: Updated translation (#19329)
This commit is contained in:
committed by
Nabin Hait
parent
cdf15222e1
commit
75c5c89909
@@ -46,6 +46,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transactio
|
||||
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
|
||||
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Контакт со клиентите
|
||||
DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Овозможи автоматско присуство
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js,Please enter Warehouse and Date,Ве молиме внесете магацин и датум
|
||||
DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Изгубена причина за можност
|
||||
DocType: Patient Appointment,Check availability,Проверете достапност
|
||||
DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Датум на исплата на бонус
|
||||
@@ -264,6 +265,7 @@ DocType: Tax Rule,Tax Type,Тип на данок
|
||||
,Completed Work Orders,Завршени работни налози
|
||||
DocType: Support Settings,Forum Posts,Форуми
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Задачата е запишана како позадина работа. Во случај да се појави проблем во обработката во позадина, системот ќе додаде коментар за грешката на ова Спогодување за акции и ќе се врати на нацрт-фазата"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code validity has not started","За жал, валидноста на купонскиот код не е започната"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,оданочливиот износ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Немате дозвола за да додадете или да ги ажурирате записи пред {0}
|
||||
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Остави детали за политиката
|
||||
@@ -328,6 +330,7 @@ DocType: Asset Settings,Asset Settings,Поставки за средства
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Потрошни
|
||||
DocType: Student,B-,Б-
|
||||
DocType: Assessment Result,Grade,одделение
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Код на точка> Група на производи> Бренд
|
||||
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Број на седишта
|
||||
DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,Заостанати и намалени
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Повикот е исклучен
|
||||
@@ -504,6 +507,7 @@ DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Распоред на л
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Проред за износот напишан со зборови
|
||||
DocType: Vehicle,Additional Details,дополнителни детали
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Нема опис даден
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js,Fetch Items from Warehouse,Земи предмети од магацин
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Барање за купување.
|
||||
DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Собран износ
|
||||
DocType: Lab Test,Submitted Date,Датум на поднесување
|
||||
@@ -610,6 +614,7 @@ DocType: Currency Exchange,For Selling,За продажба
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Научат
|
||||
,Trial Balance (Simple),Судскиот биланс (едноставен)
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Овозможи одложен расход
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html,Applied Coupon Code,Применет купонски код
|
||||
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Следна Амортизација Датум
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Трошоци активност по вработен
|
||||
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Поставки за сметки
|
||||
@@ -846,8 +851,6 @@ DocType: BOM,Work Order,Работниот ред
|
||||
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Вкупно Количина
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 e-mail проект
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 e-mail проект
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Избришете го вработениот <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ за да го откажете овој документ"
|
||||
DocType: Item,Show in Website (Variant),Прикажи во веб-страница (варијанта)
|
||||
DocType: Employee,Health Concerns,Здравствени проблеми
|
||||
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Изберете Даноци Период
|
||||
@@ -1012,6 +1015,7 @@ DocType: Sales Invoice,Total Commission,Вкупно Маргина
|
||||
DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Данок за задржување на данок
|
||||
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Продажбата партнер
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Сите броеви за оценување на добавувачи.
|
||||
DocType: Coupon Code,To be used to get discount,Да се користи за да добиете попуст
|
||||
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Купување Прием Потребно
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rail,Железнички
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Вистинска цена
|
||||
@@ -1060,6 +1064,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Предавање Бил Датум
|
||||
DocType: Production Plan,Production Plan,План за производство
|
||||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Отворање алатка за создавање фактура
|
||||
DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Круг до најблискиот интерес
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Allow items not in stock to be added to cart,Оставете предмети што не се на залиха да бидат додадени во кошничката
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Продажбата Враќање
|
||||
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Поставете Кол во трансакции врз основа на сериски број за внесување
|
||||
,Total Stock Summary,Вкупно Акции Резиме
|
||||
@@ -1189,6 +1194,7 @@ DocType: Request for Quotation,For individual supplier,За индивидуал
|
||||
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),База час стапка (Фирма валута)
|
||||
,Qty To Be Billed,Количина за да се плати
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Дадени Износ
|
||||
DocType: Coupon Code,Gift Card,Честитка
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Резервирана количина за производство: Количина на суровини за производство на производи.
|
||||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Датум на откуп
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Оваа банкарска трансакција е веќе целосно усогласена
|
||||
@@ -1278,6 +1284,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Sal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Креирај тајмер
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Сметка {0} е внесен повеќе пати
|
||||
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Трошоци Вклучени Во Вреднување
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Purchase Invoices,Набавете фактури
|
||||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Вие може да продолжите само ако вашето членство истекува во рок од 30 дена
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Прикажи ја достапноста на акциите
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Поставете {0} во категорија на средства {1} или компанија {2}
|
||||
@@ -1819,6 +1826,7 @@ DocType: Holiday List,Holiday List Name,Одмор Листа на Име
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Внесување на артикли и UOM-и
|
||||
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Биланс на кредит Износ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Додадено на детали
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code are exhausted","Извинете, купонскиот код е исцрпен"
|
||||
DocType: Communication Medium,Catch All,Фати се
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,распоред на курсот
|
||||
DocType: Budget,Applicable on Material Request,Применливо за материјално барање
|
||||
@@ -1989,6 +1997,7 @@ DocType: Program Enrollment,Transportation,Превоз
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Невалиден Атрибут
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} мора да се поднесе
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.py,Email Campaigns,Кампањи за е-пошта
|
||||
DocType: Sales Partner,To Track inbound purchase,Да се следи влезното купување
|
||||
DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Стандардна добавувачка група
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Количините може да биде помалку од или еднакво на {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Максималниот износ кој е подобен за компонентата {0} надминува {1}
|
||||
@@ -2142,8 +2151,8 @@ apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Поставување
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Направете запис на акции
|
||||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Корисник за резервација на хотел
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Поставете статус
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Поставете серија за нумерирање за присуство преку Поставување> Серии за нумерирање
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Ве молиме изберете префикс прв
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Поставете Серија за именување за {0} преку Поставување> Поставки> Серии за именување
|
||||
DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Рок на исполнување
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Near you,Во близина на тебе
|
||||
DocType: Student,O-,О-
|
||||
@@ -2266,6 +2275,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Ваш
|
||||
DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Под преглед
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Не успеав да се најавам
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Средство {0} создадено
|
||||
DocType: Coupon Code,Promotional,Промотивно
|
||||
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Специјални тестови
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Треба да бидете корисник со улогите на System Manager и менаџерот на елемент за да се регистрирате на Marketplace.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Клучни извештаи
|
||||
@@ -2304,6 +2314,8 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set t
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Doc Тип
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Вкупно одобрени процентот за продажбата на тимот треба да биде 100
|
||||
DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Интервал на фактурирање
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Избришете го вработениот <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ за да го откажете овој документ"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Назначувања и средби со пациентите
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Недостасува вредност
|
||||
DocType: Employee,Department and Grade,Одделение и Одделение
|
||||
@@ -2404,6 +2416,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of
|
||||
DocType: Project,Start and End Dates,Отпочнување и завршување
|
||||
DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Условите за исполнување на условите за договорот
|
||||
,Delivered Items To Be Billed,Испорачани ставки за наплата
|
||||
DocType: Coupon Code,Maximum Use,Максимална употреба
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Отвори Бум {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Склад не може да се промени за Сериски број
|
||||
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Просечната попуст
|
||||
@@ -2563,6 +2576,7 @@ DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Макс бенеф
|
||||
DocType: Item,Inventory,Инвентар
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Преземете како Json
|
||||
DocType: Item,Sales Details,Детали за продажба
|
||||
DocType: Coupon Code,Used,Се користи
|
||||
DocType: Opportunity,With Items,Со предмети
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Кампањата „{0}“ веќе постои за {1} '{2}'
|
||||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Тим за одржување
|
||||
@@ -2690,7 +2704,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM f
|
||||
Serial No cannot be ensured",Не е пронајдена активна спецификација за елемент {0}. Испораката со \ Serial No не може да се обезбеди
|
||||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Продажбата партнер Целна
|
||||
DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Максимален заем Износ
|
||||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Цените Правило
|
||||
DocType: Coupon Code,Pricing Rule,Цените Правило
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Duplicate број ролна за ученикот {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Duplicate број ролна за ученикот {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Материјал Барање за нарачка
|
||||
@@ -2770,6 +2784,7 @@ DocType: Program,Allow Self Enroll,Дозволи самостојно запи
|
||||
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Исплата Износ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Датумот на половина ден треба да биде помеѓу работа од датум и датум на завршување на работата
|
||||
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Теми за здравствена заштита
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.py,Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Невалиден бар-код. Нема ставка прикачена на овој бар-код.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Конзумира Износ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Нето промени во Пари
|
||||
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,скала за оценување
|
||||
@@ -2890,7 +2905,6 @@ DocType: Salary Slip,Loan repayment,отплата на кредитот
|
||||
DocType: Share Transfer,Asset Account,Сметка на средства
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Новиот датум на објавување треба да биде во иднина
|
||||
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Датум на завршување на периодот тековната сметка е
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Поставете го системот за именување на вработените во човечки ресурси> Поставки за човечки ресурси
|
||||
DocType: Lab Test,Technician Name,Име на техничар
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
|
||||
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
|
||||
@@ -3171,7 +3185,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Посетете
|
||||
DocType: Student,Student Mobile Number,Студентски мобилен број
|
||||
DocType: Item,Has Variants,Има варијанти
|
||||
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Claim Benefit For
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Не може да се преоптоварување за Точка {0} во ред {1} повеќе од {2}. За да овозможите преголема наплата, ве молиме поставете ги Подесувања на акции"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Ажурирај го одговорот
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Веќе сте одбрале предмети од {0} {1}
|
||||
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Име на месечна Дистрибуција
|
||||
@@ -3460,6 +3473,7 @@ DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock av
|
||||
DocType: Vehicle,Fuel Type,Тип на гориво
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Ве молиме наведете валута во компанијата
|
||||
DocType: Workstation,Wages per hour,Плати по час
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Клиент> Група на клиенти> Територија
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Акции рамнотежа во Серија {0} ќе стане негативна {1} за Точка {2} На Магацински {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Следните Материјал Барања биле воспитани автоматски врз основа на нивото повторно цел елемент
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Сметка {0} не е валиден. Валута сметка мора да биде {1}
|
||||
@@ -3791,6 +3805,7 @@ DocType: Student Admission Program,Application Fee,Такса
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Поднесе Плата фиш
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,На чекање
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Договорот мора да има барем една точна опција
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Purchase Orders,Нарачки за набавка
|
||||
DocType: Account,Inter Company Account,Интер-сметка
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Увоз во Масовно
|
||||
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Адреса и контакти
|
||||
@@ -3801,6 +3816,7 @@ DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Остави шабл
|
||||
DocType: POS Profile,[Select],[Избери]
|
||||
DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Број на позиции
|
||||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Крвен притисок (дијастолен)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.py,Please select the customer.,Ве молиме изберете го клиентот.
|
||||
DocType: SMS Log,Sent To,Испратени до
|
||||
DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Холидејт менаџмент
|
||||
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Направи Продажна Фактура
|
||||
@@ -4008,7 +4024,6 @@ DocType: Item Price,Packing Unit,Единица за пакување
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не е поднесен
|
||||
DocType: Subscription,Trialling,Испитување
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Одложен приход
|
||||
DocType: Bank Account,GL Account,Сметка за GL
|
||||
DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Парична сметка ќе се користи за креирање на фактура за продажба
|
||||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Подгрупа за ослободување
|
||||
DocType: Member,Membership Expiry Date,Датум на истекот на членството
|
||||
@@ -4409,13 +4424,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidat
|
||||
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Територија
|
||||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Применете правило за шифра на точка
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Ве молиме спомнете Број на посети бара
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js,Stock Balance Report,Извештај за состојбата на состојбата
|
||||
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Метод за проценка стандардно
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Провизија
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Прикажи кумулативен износ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Ажурирањето е во тек. Тоа може да потрае некое време.
|
||||
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Произведено количество
|
||||
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Количина на гориво
|
||||
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Име на целниот магацин
|
||||
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Планирани Почеток Време
|
||||
DocType: Course,Assessment,проценка
|
||||
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Распределуваат
|
||||
@@ -4481,10 +4496,12 @@ Examples:
|
||||
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
|
||||
1. Address and Contact of your Company.","Стандардни услови, со кои може да се додаде на продажба и купување. Примери: 1. Важење на понудата. 1. Начин на плаќање (однапред, на кредит, дел однапред итн). 1. Што е екстра (или треба да се плати од страна на клиентите). Предупредување / употреба 1. безбедност. 1. Гаранција ако ги има. 1. враќа на политиката. 1. Услови за превозот, ако е применливо. 1. начини на решавање на спорови, обештетување, одговорност, итн 1. адреса и контакт на вашата компанија."
|
||||
DocType: Homepage Section,Section Based On,Секција заснована на
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Apply Coupon Code,Покажи Аплицирај код за купон
|
||||
DocType: Issue,Issue Type,Тип на проблем
|
||||
DocType: Attendance,Leave Type,Отсуство Тип
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Добавувачот Детали за фактура
|
||||
DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Игнорирај празници
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.js,Add/Edit Coupon Conditions,Додај / измени Услови за купони
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Расход / Разлика сметка ({0}) мора да биде на сметка "Добивка или загуба"
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Детско запишување на акции
|
||||
DocType: Project,Copied From,копирани од
|
||||
@@ -4655,6 +4672,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Б
|
||||
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,План за оценување на критериумите
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Трансакции
|
||||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Спречи налози за набавки
|
||||
DocType: Coupon Code,Coupon Name,Име на купон
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Подложни
|
||||
DocType: Email Campaign,Scheduled,Закажана
|
||||
DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Пресметка врз основа на работни часови
|
||||
@@ -4671,7 +4689,9 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Вреднување стапка
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Креирај Варијанти
|
||||
DocType: Vehicle,Diesel,дизел
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Ценовник Валута не е избрано
|
||||
DocType: Quick Stock Balance,Available Quantity,Достапна количина
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Искористил ИТЦ Cess
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,"Ве молиме, поставете Систем за именување на инструктори во образованието> Поставки за образование"
|
||||
,Student Monthly Attendance Sheet,Студентски Месечен евидентен лист
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Правило за испорака единствено применливо за Продажба
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Ред за амортизација {0}: Следниот датум на амортизација не може да биде пред датумот на набавка
|
||||
@@ -4739,8 +4759,8 @@ DocType: Department,Expense Approver,Сметка Approver
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ред {0}: напредување во однос на клиентите мора да бидат кредит
|
||||
DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Средба за квалитет
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Не-група до група
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Поставете Серија за именување за {0} преку Поставување> Поставки> Серии за именување
|
||||
DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext корисник
|
||||
DocType: Coupon Code,Coupon Description,Опис на купонот
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Серија е задолжително во ред {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Серија е задолжително во ред {0}
|
||||
DocType: Company,Default Buying Terms,Стандардни услови за купување
|
||||
@@ -4904,6 +4924,7 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Лаб
|
||||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Против Детална л.к
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Бришењето не е дозволено за земјата {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Тип на партијата е задолжително
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Apply Coupon Code,Аплицирајте код за купон
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","За работна картичка {0}, можете да го направите само записот на залиха од типот „Трансфер на материјал за производство“"
|
||||
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Заминување
|
||||
DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Табела за повратни информации од клиенти
|
||||
@@ -5055,7 +5076,6 @@ DocType: Currency Exchange,For Buying,За купување
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Purchase Order Submission,На поднесување налог за набавка
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Додај ги сите добавувачи
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,"Ред # {0}: лимит, не може да биде поголем од преостанатиот износ."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Клиент> Група на клиенти> Територија
|
||||
DocType: Tally Migration,Parties,Забави
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Преглед на бирото
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Препорачана кредити
|
||||
@@ -5087,7 +5107,6 @@ DocType: Subscription,Past Due Date,Датум на достасаност
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Не дозволувајте да поставите алтернативен елемент за ставката {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Датум се повторува
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Овластен потписник
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,"Ве молиме, поставете Систем за именување на инструктори во образованието> Поставки за образование"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Достапен нето ИТЦ (А) - (Б)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Направете такси
|
||||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Вкупен трошок за Набавка (преку Влезна фактура)
|
||||
@@ -5111,6 +5130,7 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,
|
||||
DocType: Quiz Result,Wrong,Погрешно
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Стапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута купувачи
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Нето износ (Фирма валута)
|
||||
DocType: Sales Partner,Referral Code,референтен код
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Вкупниот износ на претплата не може да биде поголем од вкупниот санкциониран износ
|
||||
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Цена на час
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Овозможи автоматско повторно нарачување
|
||||
@@ -5261,6 +5281,7 @@ DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,план за оценување
|
||||
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Целосно спонзорирана
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Внесување обратен весник
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Создадете картичка за работа
|
||||
DocType: Quotation,Referral Sales Partner,Партнер за продажба на упати
|
||||
DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Опис на процесот
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Клиентот {0} е создаден.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Немам моментални ставки на пазарот
|
||||
@@ -5392,6 +5413,7 @@ DocType: Certification Application,Payment Details,Детали за плаќа
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,Бум стапка
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Читање поставена датотека
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Прекинувањето на работната нарачка не може да се откаже, исклучете го прво да го откажете"
|
||||
DocType: Coupon Code,Coupon Code,Купонски код
|
||||
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Весник за влез Отпад
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Ве молиме да се повлече предмети од Испратница
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Ред {0}: изберете работна станица против операцијата {1}
|
||||
@@ -5471,6 +5493,7 @@ DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API-кориснички клуч
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,Потребен е „датум“
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Поради / референтен датум не може да биде по {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Податоци за увоз и извоз
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code validity has expired","За жал, валидноста на купонскиот код истече"
|
||||
DocType: Bank Account,Account Details,детали за сметка
|
||||
DocType: Crop,Materials Required,Потребни материјали
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Не е пронајдено студенти
|
||||
@@ -5508,6 +5531,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Одете на Корисниците
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Уплатениот износ + Отпишана сума не може да биде поголемо од Сѐ Вкупно
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не е валиден сериски број за ставката {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Please enter valid coupon code !!,Ве молиме внесете важечки код за забава !!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забелешка: Не е доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
|
||||
DocType: Task,Task Description,Опис на задачата
|
||||
DocType: Training Event,Seminar,Семинар
|
||||
@@ -5773,6 +5797,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_en
|
||||
,TDS Payable Monthly,TDS се плаќа месечно
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Наведени за замена на Бум. Може да потрае неколку минути.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Не може да се одземе кога категорија е за 'Вреднување' или 'Вреднување и Вкупно'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Поставете го системот за именување на вработените во човечки ресурси> Поставки за човечки ресурси
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Вкупно плаќања
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Сериски броеви кои се потребни за серијали Точка {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Натпреварот плаќања со фактури
|
||||
@@ -5861,6 +5886,7 @@ DocType: Batch,Source Document Name,Извор документ Име
|
||||
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Земете сирови материјали за производство
|
||||
DocType: Job Opening,Job Title,Работно место
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Future Payment Ref,Идно плаќање Реф
|
||||
DocType: Quotation,Additional Discount and Coupon Code,Дополнителен попуст и код за купон
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
|
||||
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} покажува дека {1} нема да обезбеди цитат, но сите елементи \ биле цитирани. Ажурирање на статусот на понуда за понуда."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Максималните примероци - {0} веќе се задржани за Серија {1} и Точка {2} во Серија {3}.
|
||||
@@ -6088,6 +6114,7 @@ DocType: Lab Prescription,Test Code,Тест законик
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Подесувања за веб-сајт почетната страница од пребарувачот
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} е на чекање до {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Барањата за RFQ не се дозволени за {0} поради поставената оценка од {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Make Purchase Invoice,Направете Набавка Фактура
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Користени листови
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Дали сакате да го доставите материјалното барање
|
||||
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Чекам одговор
|
||||
@@ -6102,6 +6129,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Ro
|
||||
DocType: Training Event Employee,Optional,Факултативно
|
||||
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Заработувајќи & Одбивање
|
||||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Анализа на вода
|
||||
DocType: Sales Order,Skip Delivery Note,Прескокнете белешка за испорака
|
||||
DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Цена не зависен од UOM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} создадени варијанти.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Веќе постои Договорен договор за ниво на услуга.
|
||||
@@ -6309,7 +6337,6 @@ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Даноци и давачки Додадено
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Ред на амортизација {0}: Следниот датум на амортизација не може да биде пред датумот на достапност за употреба
|
||||
,Sales Funnel,Продажбата на инка
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Код на точка> Група на производи> Бренд
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Кратенка задолжително
|
||||
DocType: Project,Task Progress,задача за напредокот
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Количка
|
||||
@@ -6404,6 +6431,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Изб
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS Профил потребно да се направи ПОС Влегување
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Точките за лојалност ќе се пресметаат од потрошеното (преку фактурата за продажба), врз основа на споменатиот фактор на наплата."
|
||||
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Студентите кои се запишуваат
|
||||
DocType: Pricing Rule,Coupon Code Based,Врз основа на купонски код
|
||||
DocType: Company,HRA Settings,Поставувања за HRA
|
||||
DocType: Homepage,Hero Section,Дел херој
|
||||
DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Датум на пренос
|
||||
@@ -6518,6 +6546,7 @@ DocType: Contract,Party User,Партија корисник
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Поставете компанијата филтер празно ако група од страна е "Друштвото"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Датум на објавување не може да биде иднина
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ред # {0}: Сериски Не {1} не се совпаѓа со {2} {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Поставете серија за нумерирање за присуство преку Поставување> Серии за нумерирање
|
||||
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Адреса за целни складишта
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Обичните Leave
|
||||
DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Времето пред времето на започнување на смената, за време на кое пријавувањето на вработените се смета за присуство."
|
||||
@@ -6552,7 +6581,6 @@ DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be
|
||||
DocType: Employee Grade,Employee Grade,Вработен одделение
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Плаќаат на парче
|
||||
DocType: GSTR 3B Report,June,Јуни
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Добавувач> Тип на снабдувач
|
||||
DocType: Share Balance,From No,Од бр
|
||||
DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Предвремен период на благодат
|
||||
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Крај на времето (во часови)
|
||||
@@ -6972,6 +7000,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Acc
|
||||
DocType: Budget,Warn,Предупреди
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Сите предмети веќе се префрлени за овој работен налог.
|
||||
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Било други забелешки, да се спомене напори кои треба да одат во евиденцијата."
|
||||
DocType: Bank Account,Company Account,Сметка на компанијата
|
||||
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Производство корисник
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Суровини Опрема што се испорачува
|
||||
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,План за исплата
|
||||
@@ -7013,6 +7042,7 @@ DocType: Sales Invoice,Commission,Комисијата
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) не може да биде поголема од планираната количина ({2}) во работниот налог {3}
|
||||
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Име на апликантот
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Временски план за производство.
|
||||
DocType: Quick Stock Balance,Quick Stock Balance,Брз биланс на состојба
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,субтотална
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Не може да се променат својствата на варијанта по трансакција со акции. Ќе треба да направите нова ставка за да го направите тоа.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,Мапа на SEPA без овластување
|
||||
@@ -7337,6 +7367,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Ве молиме да
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} е неактивен ученикот
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} е неактивен ученикот
|
||||
DocType: Employee,Health Details,Детали за здравство
|
||||
DocType: Coupon Code,Coupon Type,Тип на купон
|
||||
DocType: Leave Encashment,Encashable days,Датуми што може да се приклучат
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Да се создаде Барање исплата е потребно референтен документ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Да се создаде Барање исплата е потребно референтен документ
|
||||
@@ -7621,6 +7652,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,
|
||||
DocType: Hotel Room Package,Amenities,Услуги
|
||||
DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Автоматски дополнете услови за плаќање
|
||||
DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Сметка за недоделени фондови
|
||||
DocType: Coupon Code,Uses,Употреби
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Не е дозволен повеќекратен стандарден начин на плаќање
|
||||
DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Откуп на поени за лојалност
|
||||
,Appointment Analytics,Именување на анализи
|
||||
@@ -7638,6 +7670,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo
|
||||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Оставете го празно ако се направи на студентите групи годишно
|
||||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Оставете го празно ако се направи на студентите групи годишно
|
||||
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ако е обележано, Вкупно бр. на работните денови ќе бидат вклучени празници, а со тоа ќе се намали вредноста на платата по ден"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to add Domain,Не успеав да додадам домен
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","За да дозволите над приемот / испораката, ажурирајте го "Дополнителен прием / испорака за доставување" во поставките за акции или предметот."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Апликациите што користат тековен клуч нема да можат да пристапат, дали сте сигурни?"
|
||||
DocType: Subscription Settings,Prorate,Продре
|
||||
@@ -7651,6 +7684,7 @@ DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Максимална сум
|
||||
,BOM Stock Report,Бум Пријави Акции
|
||||
DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Ако нема доделен временски распоред, тогаш оваа група ќе се ракува со комуникацијата"
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Кол разликата
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Добавувач> Тип на снабдувач
|
||||
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Основната стапка
|
||||
DocType: GL Entry,Credit Amount,Износ на кредитот
|
||||
,Electronic Invoice Register,Регистар на електронски фактури
|
||||
@@ -7902,6 +7936,7 @@ DocType: Academic Term,Term End Date,Терминот Датум на заврш
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Даноци и такси одзема (Фирма валута)
|
||||
DocType: Item Group,General Settings,Општи поставки
|
||||
DocType: Article,Article,Член
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Please enter coupon code !!,Ве молиме внесете го купонскиот код !!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Од валутен и до Валута не може да биде ист
|
||||
DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Процентуална одбивка
|
||||
DocType: GL Entry,To Rename,Преименување
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
Reference in New Issue
Block a user