feat: Updated translation (#19329)

This commit is contained in:
Frappe PR Bot
2019-10-21 13:34:14 +05:30
committed by Nabin Hait
parent cdf15222e1
commit 75c5c89909
64 changed files with 3083 additions and 822 deletions

View File

@@ -46,6 +46,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transactio
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Contact Client
DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Activer la présence automatique
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js,Please enter Warehouse and Date,Veuillez entrer entrepôt et date
DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Raison perdue
DocType: Patient Appointment,Check availability,Voir les Disponibilités
DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Date de paiement du bonus
@@ -265,6 +266,7 @@ DocType: Tax Rule,Tax Type,Type de Taxe
,Completed Work Orders,Ordres de travail terminés
DocType: Support Settings,Forum Posts,Messages du forum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","La tâche a été mise en file d'attente en tant que tâche en arrière-plan. En cas de problème de traitement en arrière-plan, le système ajoute un commentaire concernant l'erreur sur ce rapprochement des stocks et revient au stade de brouillon."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code validity has not started","Désolé, la validité du code promo n'a pas commencé"
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Montant Taxable
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des écritures avant le {0}
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Détails de la politique de congé
@@ -330,6 +332,7 @@ DocType: Asset Settings,Asset Settings,Paramètres des actifs
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Consommable
DocType: Student,B-,B-
DocType: Assessment Result,Grade,Echelon
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Code d'article> Groupe d'articles> Marque
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Nombre de Sièges
DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,En retard et à prix réduit
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Appel déconnecté
@@ -506,6 +509,7 @@ DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Horaires des praticiens
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Espacement des lignes pour le montant en lettres
DocType: Vehicle,Additional Details,Détails Supplémentaires
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Aucune Description
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js,Fetch Items from Warehouse,Récupérer des articles de l'entrepôt
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Demande d'Achat.
DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Montant collecté
DocType: Lab Test,Submitted Date,Date Soumise
@@ -613,6 +617,7 @@ DocType: Currency Exchange,For Selling,A la vente
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Apprendre
,Trial Balance (Simple),Balance d'essai (simple)
DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Activer les frais reportés
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html,Applied Coupon Code,Code de coupon appliqué
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Date de lAmortissement Suivant
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Coût de l'Activité par Employé
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Paramètres des Comptes
@@ -848,8 +853,6 @@ DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Message pour le Fournisseur
DocType: BOM,Work Order,Ordre de Travail
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Qté Totale
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,ID Email du Tuteur2
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Supprimez l&#39;employé <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ pour annuler ce document."
DocType: Item,Show in Website (Variant),Afficher dans le Website (Variant)
DocType: Employee,Health Concerns,Problèmes de Santé
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Sélectionner la Période de Paie
@@ -1014,6 +1017,7 @@ DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total de la Commission
DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Compte de taxation à la source
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Partenaire Commercial
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Toutes les Fiches d'Évaluation Fournisseurs.
DocType: Coupon Code,To be used to get discount,Pour être utilisé pour obtenir une réduction
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Reçu dAchat Requis
DocType: Sales Invoice,Rail,Rail
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Prix actuel
@@ -1064,6 +1068,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Date de facturation
DocType: Production Plan,Production Plan,Plan de production
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Ouverture de l&#39;outil de création de facture
DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Arrondir à l&#39;entier le plus proche
DocType: Shopping Cart Settings,Allow items not in stock to be added to cart,Autoriser les articles non en stock à être ajoutés au panier
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Retour de Ventes
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Définir la quantité dans les transactions en fonction des données du numéro de série
,Total Stock Summary,Récapitulatif de l'Inventaire Total
@@ -1193,6 +1198,7 @@ DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Pour un fournisseur indiv
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Taux Horaire de Base (Devise de la Société)
,Qty To Be Billed,Qté à facturer
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Montant Livré
DocType: Coupon Code,Gift Card,Carte cadeau
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Qté réservée à la production: quantité de matières premières permettant de fabriquer des articles de fabrication.
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Date de l'échange
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Cette transaction bancaire est déjà totalement réconciliée
@@ -1280,6 +1286,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Sal
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Créer une feuille de temps
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Le compte {0} a été entré plusieurs fois
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Charges Incluses dans la Valorisation
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Purchase Invoices,Factures d&#39;achat
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Vous ne pouvez renouveler que si votre abonnement expire dans les 30 jours
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Afficher la disponibilité du stock
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Définissez {0} dans la catégorie d&#39;actifs {1} ou la société {2}
@@ -1839,6 +1846,7 @@ DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nom de la Liste de Vacances
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Importer des articles et des UOM
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Solde du Montant du Prêt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Ajouté aux détails
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code are exhausted","Désolé, le code de coupon est épuisé"
DocType: Communication Medium,Catch All,Attraper tout
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Cours Calendrier
DocType: Budget,Applicable on Material Request,Applicable sur la base des requêtes de matériel
@@ -2006,6 +2014,7 @@ DocType: Program Enrollment,Transportation,Transport
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Attribut Invalide
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} doit être soumis
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.py,Email Campaigns,Campagnes de courrier électronique
DocType: Sales Partner,To Track inbound purchase,Pour suivre les achats entrants
DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Groupe de fournisseurs par défaut
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},La quantité doit être inférieure ou égale à {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Le montant maximal éligible pour le composant {0} dépasse {1}
@@ -2161,8 +2170,8 @@ apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Configuration des Emplo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Faire une entrée de stock
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Utilisateur chargé des réservations d'hôtel
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Définir le statut
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Veuillez configurer les séries de numérotation pour la participation via Configuration&gt; Série de numérotation
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Veuillez dabord sélectionner un préfixe
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Définissez la série de noms pour {0} via Configuration&gt; Paramètres&gt; Série de noms.
DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Délai d&#39;exécution
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Near you,Près de toi
DocType: Student,O-,O-
@@ -2286,6 +2295,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Vos Pr
DocType: Quality Meeting Table,Under Review,À l&#39;étude
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Échec de la connexion
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Actif {0} créé
DocType: Coupon Code,Promotional,Promotionnel
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Articles de Test Spécial
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Vous devez être un utilisateur avec des rôles System Manager et Item Manager pour vous inscrire sur Marketplace.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Rapports clés
@@ -2323,6 +2333,8 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set t
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Type de document
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Pourcentage total attribué à l'équipe commerciale devrait être de 100
DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Nombre d&#39;intervalles de facturation
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Supprimez l&#39;employé <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ pour annuler ce document."
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Rendez-vous et consultations patients
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Valeur manquante
DocType: Employee,Department and Grade,Département et échelon
@@ -2425,6 +2437,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of
DocType: Project,Start and End Dates,Dates de Début et de Fin
DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Conditions d'exécution du modèle de contrat
,Delivered Items To Be Billed,Articles Livrés à Facturer
DocType: Coupon Code,Maximum Use,Utilisation maximale
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Ouvrir LDM {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,L'entrepôt ne peut être modifié pour le N° de Série
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Remise Moyenne
@@ -2586,6 +2599,7 @@ DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Prestations sociales
DocType: Item,Inventory,Inventaire
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Télécharger en Json
DocType: Item,Sales Details,Détails Ventes
DocType: Coupon Code,Used,Utilisé
DocType: Opportunity,With Items,Avec Articles
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',La campagne &#39;{0}&#39; existe déjà pour le {1} &#39;{2}&#39;.
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Équipe de maintenance
@@ -2715,7 +2729,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM f
Serial No cannot be ensured",Aucune nomenclature active trouvée pour l&#39;article {0}. La livraison par \ Serial No ne peut être assurée
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Objectif du Partenaire Commercial
DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Montant Max du Prêt
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Règle de Tarification
DocType: Coupon Code,Pricing Rule,Règle de Tarification
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Numéro de liste en double pour l'élève {0}
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Demande de Matériel au Bon de Commande
DocType: Company,Default Selling Terms,Conditions de vente par défaut
@@ -2794,6 +2808,7 @@ DocType: Program,Allow Self Enroll,Autoriser l&#39;auto-inscription
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Montant du paiement
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,La date de la demi-journée doit être comprise entre la date du début du travail et la date de fin du travail
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Articles de service de soins de santé
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.py,Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Code à barres invalide. Il n&#39;y a pas d&#39;article attaché à ce code à barres.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Montant Consommé
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Variation Nette de Trésorerie
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Échelle de Notation
@@ -2913,7 +2928,6 @@ DocType: Salary Slip,Loan repayment,Remboursement de Prêt
DocType: Share Transfer,Asset Account,Compte d&#39;actif
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,La nouvelle date de sortie devrait être dans le futur
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Date de fin de la période de facturation en cours
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Veuillez configurer le système de nommage des employés dans Ressources humaines&gt; Paramètres RH
DocType: Lab Test,Technician Name,Nom du Technicien
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
@@ -3024,6 +3038,7 @@ DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales or
DocType: Products Settings,Hide Variants,Masquer les variantes
DocType: Lead,Next Contact By,Contact Suivant Par
DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Demande de congé compensatoire
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","La surfacturation pour le poste {0} dans la ligne {1} ne peut pas dépasser {2}. Pour autoriser la surfacturation, définissez la provision dans les paramètres du compte."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantité requise pour l'Article {0} à la ligne {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},L'entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'Article {1}
DocType: Blanket Order,Order Type,Type de Commande
@@ -3193,7 +3208,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Visitez les foru
DocType: Student,Student Mobile Number,Numéro de Mobile de l'Étudiant
DocType: Item,Has Variants,A Variantes
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Demande de prestations pour
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Impossible de surfacturer plus de {2} pour l'article {0} de la ligne {1}. Pour autoriser la surfacturation, veuillez définir les paramètres du stock."
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Mettre à jour la Réponse
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Vous avez déjà choisi des articles de {0} {1}
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nom de la Répartition Mensuelle
@@ -3484,6 +3498,7 @@ DocType: Vehicle,Fuel Type,Type de Carburant
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Veuillez spécifier la devise de la Société
DocType: Workstation,Wages per hour,Salaires par heure
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Configurer {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Client&gt; Groupe de clients&gt; Territoire
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Solde du stock dans le Lot {0} deviendra négatif {1} pour l'Article {2} à l'Entrepôt {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Les Demandes de Matériel suivantes ont été créées automatiquement sur la base du niveau de réapprovisionnement de lArticle
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Le compte {0} est invalide. La Devise du Compte doit être {1}
@@ -3813,6 +3828,7 @@ DocType: Student Admission Program,Application Fee,Frais de Dossier
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Soumettre la Fiche de Paie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,En attente
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Une qustion doit avoir au moins une des options correctes
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Purchase Orders,Acheter en ligne
DocType: Account,Inter Company Account,Compte inter-sociétés
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Importer en Masse
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse &amp; Contacts
@@ -3823,6 +3839,7 @@ DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Modèle de notificatio
DocType: POS Profile,[Select],[Choisir]
DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Nombre de postes
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Pression Artérielle (Diastolique)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.py,Please select the customer.,S&#39;il vous plaît sélectionner le client.
DocType: SMS Log,Sent To,Envoyé À
DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Gestion des vacances
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Faire des Factures de Vente
@@ -4032,7 +4049,6 @@ DocType: Item Price,Packing Unit,Unité d&#39;emballage
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} n'a pas été soumis
DocType: Subscription,Trialling,Essai
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Produits comptabilisés d'avance
DocType: Bank Account,GL Account,Compte GL
DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Le compte de caisse sera utilisé pour la création de la facture de vente
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Sous-catégorie d&#39;exemption
DocType: Member,Membership Expiry Date,Date d&#39;expiration de l&#39;adhésion
@@ -4456,13 +4472,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidat
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Région
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Appliquer la règle sur le code d&#39;article
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Veuillez indiquer le nb de visites requises
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js,Stock Balance Report,Rapport de solde des stocks
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Méthode de Valorisation par Défaut
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Frais
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Afficher le montant cumulatif
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Mise à jour en cours. Ça peut prendre un moment.
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Quantité produite
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Qté Carburant
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Nom de l&#39;entrepôt cible
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Heure de Début Prévue
DocType: Course,Assessment,Évaluation
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Alloué
@@ -4540,10 +4556,12 @@ Exemples :
7. Règlement des litiges, indemnisation, responsabilité, etc.
8. Adresse et Contact de votre Société."
DocType: Homepage Section,Section Based On,Section basée sur
DocType: Shopping Cart Settings,Show Apply Coupon Code,Afficher appliquer le code de coupon
DocType: Issue,Issue Type,Type de ticket
DocType: Attendance,Leave Type,Type de Congé
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Détails de la Facture du Fournisseur
DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Ignorer les vacances
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.js,Add/Edit Coupon Conditions,Ajouter / Modifier les conditions du coupon
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Compte de Charge / d'Écart ({0}) doit être un Compte «de Résultat»
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Entrée de stock enfant
DocType: Project,Copied From,Copié Depuis
@@ -4718,6 +4736,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Co
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Critères du Plan d'Évaluation
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Transactions
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Interdire les Bons de Commande d'Achat
DocType: Coupon Code,Coupon Name,Nom du coupon
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Sensible
DocType: Email Campaign,Scheduled,Prévu
DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Calcul des heures de travail basé sur
@@ -4734,7 +4753,9 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taux de Valorisation
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Créer des variantes
DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Devise de la Liste de Prix non sélectionnée
DocType: Quick Stock Balance,Available Quantity,quantité disponible
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,ITC Cess utilisé
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Veuillez configurer le système de nommage des instructeurs dans Education&gt; Paramètres de formation
,Student Monthly Attendance Sheet,Feuille de Présence Mensuelle des Étudiants
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Règle d&#39;expédition applicable uniquement pour la vente
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Ligne d&#39;amortissement {0}: La date d&#39;amortissement suivante ne peut pas être antérieure à la date d&#39;achat
@@ -4801,8 +4822,8 @@ DocType: Department,Expense Approver,Approbateur de Notes de Frais
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ligne {0} : LAvance du Client doit être un crédit
DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Réunion de qualité
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Non-Groupe à Groupe
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Définissez la série de noms pour {0} via Configuration&gt; Paramètres&gt; Série de noms.
DocType: Employee,ERPNext User,Utilisateur ERPNext
DocType: Coupon Code,Coupon Description,Description du coupon
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Le lot est obligatoire dans la ligne {0}
DocType: Company,Default Buying Terms,Conditions d&#39;achat par défaut
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Articles Fournis du Reçus dAchat
@@ -4965,6 +4986,7 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Test (
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Pour le Détail du Document N°
apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},La suppression n&#39;est pas autorisée pour le pays {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Type de Tiers Obligatoire
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Apply Coupon Code,Appliquer le code de coupon
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Pour la carte de travail {0}, vous pouvez uniquement saisir une entrée de stock de type &quot;Transfert d&#39;article pour fabrication&quot;."
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Sortant
DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Tableau de commentaires des clients
@@ -5114,7 +5136,6 @@ DocType: Currency Exchange,For Buying,A l'achat
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Purchase Order Submission,Sur soumission de commande
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Ajouter tous les Fournisseurs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Ligne # {0}: montant attribué ne peut pas être supérieur au montant en souffrance.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Client&gt; Groupe de clients&gt; Territoire
DocType: Tally Migration,Parties,Des soirées
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Parcourir la LDM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Prêts Garantis
@@ -5146,7 +5167,6 @@ DocType: Subscription,Past Due Date,Date d'échéance dépassée
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Ne permet pas de définir un autre article pour l'article {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,La Date est répétée
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Signataire Autorisé
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Veuillez configurer le système de nommage des instructeurs dans Education&gt; Paramètres de formation
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),CTI net disponible (A) - (B)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Créer des Honoraires
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coût d'Achat Total (via Facture d'Achat)
@@ -5171,6 +5191,7 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,
DocType: Quiz Result,Wrong,Faux
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taux auquel la devise de la Liste de prix est convertie en devise du client de base
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Montant Net (Devise Société)
DocType: Sales Partner,Referral Code,Code de Parrainage
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Le montant total de l'avance ne peut être supérieur au montant total approuvé
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Tarif Horaire
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Activer la re-commande automatique
@@ -5299,6 +5320,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BO
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Afficher la quantité en stock
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Trésorerie Nette des Opérations
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Ligne n ° {0}: l&#39;état doit être {1} pour l&#39;actualisation de facture {2}.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},Facteur de conversion UOM ({0} -&gt; {1}) introuvable pour l&#39;élément: {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Article 4
DocType: Student Admission,Admission End Date,Date de Fin de l'Admission
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Sous-traitant
@@ -5321,6 +5343,7 @@ DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Plan d'Évaluation
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Entièrement commandité
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Ecriture de journal de contre-passation
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Créer une carte de travail
DocType: Quotation,Referral Sales Partner,Partenaire commercial de référence
DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Description du processus
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Le client {0} est créé.
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,"Actuellement, aucun stock disponible dans aucun entrepôt"
@@ -5455,6 +5478,7 @@ DocType: Certification Application,Payment Details,Détails de paiement
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,Taux LDM
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Lecture du fichier téléchargé
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Un ordre de travail arrêté ne peut être annulé, Re-démarrez le pour pouvoir l'annuler"
DocType: Coupon Code,Coupon Code,Code de coupon
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Écriture de Journal pour la Mise au Rebut
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Veuillez récupérer les articles des Bons de Livraison
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Ligne {0}: sélectionnez le poste de travail en fonction de l&#39;opération {1}
@@ -5537,6 +5561,7 @@ DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,Clé de consommateur API
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,&#39;Date&#39; est requis
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Date déchéance / de référence ne peut pas être après le {0}
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Importer et Exporter des Données
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code validity has expired","Désolé, la validité du code promo a expiré"
DocType: Bank Account,Account Details,Détails du compte
DocType: Crop,Materials Required,Matériaux nécessaires
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Aucun étudiant Trouvé
@@ -5574,6 +5599,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Aller aux Utilisateurs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Le Montant Payé + Montant Repris ne peut pas être supérieur au Total Général
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} n'est pas un Numéro de Lot valide pour lArticle {1}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Please enter valid coupon code !!,Veuillez entrer un code de coupon valide !!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Remarque : Le solde de congé est insuffisant pour le Type de Congé {0}
DocType: Task,Task Description,Description de la tâche
DocType: Training Event,Seminar,Séminaire
@@ -5837,6 +5863,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_en
,TDS Payable Monthly,TDS Payable Monthly
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,En file d'attente pour remplacer la LDM. Cela peut prendre quelques minutes.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Déduction impossible lorsque la catégorie est pour 'Évaluation' ou 'Vaulation et Total'
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Veuillez configurer le système de nommage des employés dans Ressources humaines&gt; Paramètres RH
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Total des paiements
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},N° de Séries Requis pour Article Sérialisé {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Rapprocher les Paiements avec les Factures
@@ -5926,6 +5953,7 @@ DocType: Batch,Source Document Name,Nom du Document Source
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Obtenir des matières premières pour la production
DocType: Job Opening,Job Title,Titre de l'Emploi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Future Payment Ref,Paiement futur Ref
DocType: Quotation,Additional Discount and Coupon Code,Code de réduction et de coupon supplémentaire
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} indique que {1} ne fournira pas de devis, mais tous les articles \ ont été évalués. Mise à jour du statut de devis RFQ."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Nombre maximum d&#39;échantillons - {0} ont déjà été conservés pour le lot {1} et l&#39;article {2} dans le lot {3}.
@@ -6153,7 +6181,9 @@ DocType: Lab Prescription,Test Code,Code de Test
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Paramètres de la page d'accueil du site
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} est en attente jusqu&#39;à {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Les Appels d'Offres ne sont pas autorisés pour {0} en raison d'une note de {1} sur la fiche d'évaluation
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Make Purchase Invoice,Faire la facture d'achat
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Congés utilisés
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,Le {0} coupon utilisé est {1}. La quantité autorisée est épuisée
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Voulez-vous soumettre la demande de matériel
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Attente de Réponse
DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.AAAA.-
@@ -6167,6 +6197,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Ro
DocType: Training Event Employee,Optional,Optionnel
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Revenus et Déduction
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Analyse de l&#39;eau
DocType: Sales Order,Skip Delivery Note,Ignorer le bon de livraison
DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Prix non dépendant de l&#39;UOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} variantes créées.
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Un accord de niveau de service par défaut existe déjà.
@@ -6271,6 +6302,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Why do think this Item should
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Dernière Vérification Carbone
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Frais Juridiques
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Veuillez sélectionner la quantité sur la ligne
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0}: job card not found for the operation {1},Bon de travail {0}: carte de travail non trouvée pour l&#39;opération {1}
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Heure de Publication
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Montant Facturé
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Frais Téléphoniques
@@ -6373,7 +6405,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.py,There are no vacancies un
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Taxes et Frais Additionnels
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Ligne d'amortissement {0}: La date d'amortissement suivante ne peut pas être antérieure à la date de mise en service
,Sales Funnel,Entonnoir de Vente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Code d&#39;article&gt; Groupe d&#39;articles&gt; Marque
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Abréviation est obligatoire
DocType: Project,Task Progress,Progression de la Tâche
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Panier
@@ -6468,6 +6499,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Sélec
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,Profil PDV nécessaire pour faire une écriture de PDV
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Les points de fidélité seront calculés à partir des dépenses effectuées (via la facture), en fonction du facteur de collecte sélectionné."
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Inscrire des Étudiants
DocType: Pricing Rule,Coupon Code Based,Code de coupon basé
DocType: Company,HRA Settings,Paramètres de l'allocation logement (HRA)
DocType: Homepage,Hero Section,Section de héros
DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Date de transfert
@@ -6583,6 +6615,7 @@ DocType: Contract,Party User,Utilisateur tiers
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Veuillez laisser le filtre de la Société vide si Group By est 'Société'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,La Date de Publication ne peut pas être une date future
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ligne # {0} : N° de série {1} ne correspond pas à {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Veuillez configurer les séries de numérotation pour la participation via Configuration&gt; Série de numérotation
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Adresse de l&#39;entrepôt cible
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Congé Occasionnel
DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Heure avant l&#39;heure de début du quart pendant laquelle l&#39;enregistrement des employés est pris en compte pour la présence.
@@ -6617,7 +6650,6 @@ DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be
DocType: Employee Grade,Employee Grade,Echelon des employés
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Travail à la Pièce
DocType: GSTR 3B Report,June,juin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Fournisseur&gt; Type de fournisseur
DocType: Share Balance,From No,Du No
DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Période de grâce de sortie anticipée
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Temps Réel (en Heures)
@@ -6903,7 +6935,6 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciat
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nom de l'Entrepôt
DocType: Naming Series,Select Transaction,Sélectionner la Transaction
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Veuillez entrer un Rôle Approbateur ou un Rôle Utilisateur
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},Facteur de conversion UOM ({0} -&gt; {1}) introuvable pour l&#39;élément: {2}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,L&#39;accord de niveau de service avec le type d&#39;entité {0} et l&#39;entité {1} existe déjà.
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Écriture de Reprise
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Prix des Matériaux Basé sur
@@ -7041,6 +7072,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Acc
DocType: Budget,Warn,Avertir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Tous les articles ont déjà été transférés pour cet ordre de travail.
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Toute autre remarque, effort remarquable qui devrait aller dans les dossiers."
DocType: Bank Account,Company Account,Compte d&#39;entreprise
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Chargé de Production
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Matières Premières Fournies
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Plan de paiement
@@ -7082,6 +7114,7 @@ DocType: Sales Invoice,Commission,Commission
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) ne peut pas être supérieur à la quantité planifiée ({2}) dans l'ordre de travail {3}
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Nom du candidat
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Feuille de Temps pour la production.
DocType: Quick Stock Balance,Quick Stock Balance,Solde rapide des stocks
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Sous-Total
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Impossible de modifier les propriétés de variante après une transaction de stock. Vous devrez créer un nouvel article pour pouvoir le faire.
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,Mandat SEPA GoCardless
@@ -7407,6 +7440,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Veuillez définir {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} est un étudiant inactif
DocType: Employee,Health Details,Détails de Santé
DocType: Coupon Code,Coupon Type,Type de coupon
DocType: Leave Encashment,Encashable days,Jours encaissables
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,"Pour créer une Demande de Paiement, un document de référence est requis"
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Argile sableuse
@@ -7689,6 +7723,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,V
DocType: Hotel Room Package,Amenities,Équipements
DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Récupérer automatiquement les conditions de paiement
DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Compte de fonds non déposés
DocType: Coupon Code,Uses,Les usages
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,De multiples modes de paiement par défaut ne sont pas autorisés
DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Utilisation des points de fidélité
,Appointment Analytics,Analyse des Rendez-Vous
@@ -7705,6 +7740,7 @@ DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Créer les tiers man
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Budget total
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Laisser vide si vous faites des groupes d'étudiants par année
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si cochée, Le nombre total de Jours Ouvrés comprendra les vacances, ce qui réduira la valeur du Salaire Par Jour"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to add Domain,Impossible d&#39;ajouter le domaine
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Pour autoriser le dépassement de réception / livraison, mettez à jour &quot;Limite de dépassement de réception / livraison&quot; dans les paramètres de stock ou le poste."
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Les applications utilisant la clé actuelle ne pourront plus y accéder, êtes-vous sûr?"
DocType: Subscription Settings,Prorate,Calculer au prorata
@@ -7717,6 +7753,7 @@ DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Montant maximum admissible
,BOM Stock Report,Rapport de Stock de LDM
DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","S&#39;il n&#39;y a pas d&#39;intervalle de temps attribué, la communication sera gérée par ce groupe."
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Différence de Quantité
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Fournisseur&gt; Type de fournisseur
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taux de Base
DocType: GL Entry,Credit Amount,Montant du Crédit
,Electronic Invoice Register,Registre de facture électronique
@@ -7970,6 +8007,7 @@ DocType: Academic Term,Term End Date,Date de Fin du Terme
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Taxes et Frais Déductibles (Devise Société)
DocType: Item Group,General Settings,Paramètres Généraux
DocType: Article,Article,Article
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Please enter coupon code !!,S&#39;il vous plaît entrer le code coupon !!
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,La Devise de Base et la Devise de Cotation ne peuvent pas identiques
DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Pourcentage de déduction
DocType: GL Entry,To Rename,Renommer
Can't render this file because it is too large.