feat: Updated translation (#19329)

This commit is contained in:
Frappe PR Bot
2019-10-21 13:34:14 +05:30
committed by Nabin Hait
parent cdf15222e1
commit 75c5c89909
64 changed files with 3083 additions and 822 deletions

View File

@@ -46,6 +46,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transactio
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kundenkontakt
DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Automatische Teilnahme aktivieren
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js,Please enter Warehouse and Date,Bitte geben Sie Lager und Datum ein
DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Verlorene Gelegenheitsgründe
DocType: Patient Appointment,Check availability,Verfügbarkeit prüfen
DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Bonuszahlungsdatum
@@ -265,6 +266,7 @@ DocType: Tax Rule,Tax Type,Steuerart
,Completed Work Orders,Abgeschlossene Arbeitsaufträge
DocType: Support Settings,Forum Posts,Forum Beiträge
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Die Aufgabe wurde als Hintergrundjob in die Warteschlange gestellt. Falls bei der Verarbeitung im Hintergrund Probleme auftreten, fügt das System einen Kommentar zum Fehler in dieser Bestandsabstimmung hinzu und kehrt zum Entwurfsstadium zurück"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code validity has not started",Die Gültigkeit des Gutscheincodes hat leider nicht begonnen
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Steuerpflichtiger Betrag
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Urlaubsrichtliniendetails
@@ -330,6 +332,7 @@ DocType: Asset Settings,Asset Settings,Einstellungen Vermögenswert
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Verbrauchsgut
DocType: Student,B-,B-
DocType: Assessment Result,Grade,Klasse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Artikelcode> Artikelgruppe> Marke
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Anzahl der Sitze
DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,Überfällig und abgezinst
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Anruf getrennt
@@ -506,6 +509,7 @@ DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Praktiker Stundenpläne
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Zeilenabstand für Betrag in Worten
DocType: Vehicle,Additional Details,Weitere Details
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Keine Beschreibung angegeben
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js,Fetch Items from Warehouse,Abrufen von Artikeln aus dem Lager
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Lieferantenanfrage
DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Gesammelte Menge
DocType: Lab Test,Submitted Date,Eingeschriebenes Datum
@@ -613,6 +617,7 @@ DocType: Currency Exchange,For Selling,Für den Verkauf
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Lernen
,Trial Balance (Simple),Probebilanz (einfach)
DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Aktivieren Sie den Rechnungsabgrenzungsposten
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html,Applied Coupon Code,Angewandter Gutscheincode
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Nächstes Abschreibungsdatum
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Aktivitätskosten je Mitarbeiter
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Konteneinstellungen
@@ -848,8 +853,6 @@ DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Nachricht für Lieferanten
DocType: BOM,Work Order,Arbeitsauftrag
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Gesamtmenge
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 E-Mail-ID
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Bitte löschen Sie den Mitarbeiter <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, um dieses Dokument zu stornieren"
DocType: Item,Show in Website (Variant),Auf der Website anzeigen (Variante)
DocType: Employee,Health Concerns,Gesundheitsfragen
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Wählen Sie Abrechnungsperiode
@@ -1013,6 +1016,7 @@ DocType: Sales Invoice,Total Commission,Gesamtprovision
DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Steuerrückbehaltkonto
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Vertriebspartner
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Alle Lieferanten-Scorecards.
DocType: Coupon Code,To be used to get discount,"Verwendet werden, um Rabatt zu bekommen"
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kaufbeleg notwendig
DocType: Sales Invoice,Rail,Schiene
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Tatsächliche Kosten
@@ -1063,6 +1067,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Lieferschein-Datum
DocType: Production Plan,Production Plan,Produktionsplan
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Öffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Runde auf die nächste Ganzzahl
DocType: Shopping Cart Settings,Allow items not in stock to be added to cart,"Artikel, die nicht auf Lager sind, können in den Warenkorb gelegt werden"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Rücklieferung
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Legen Sie Menge in Transaktionen basierend auf Serial No Input fest
,Total Stock Summary,Gesamt Stock Zusammenfassung
@@ -1192,6 +1197,7 @@ DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Für einzelne Anbieter
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Basis Stundensatz (Unternehmenswährung)
,Qty To Be Billed,Abzurechnende Menge
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Gelieferte Menge
DocType: Coupon Code,Gift Card,Geschenkkarte
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Reservierte Menge für die Produktion: Rohstoffmenge zur Herstellung von Produktionsartikeln.
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Rückzahlungsdatum
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Diese Banküberweisung ist bereits vollständig abgeglichen
@@ -1279,6 +1285,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Sal
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Arbeitszeittabelle erstellen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} wurde mehrmals eingegeben
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,In der Bewertung enthaltene Aufwendungen
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Purchase Invoices,Rechnungen kaufen
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,"Sie können nur verlängern, wenn Ihre Mitgliedschaft innerhalb von 30 Tagen abläuft"
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Bestandsverfügbarkeit anzeigen
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Legen Sie {0} in der Anlagekategorie {1} oder in Unternehmen {2} fest.
@@ -1837,6 +1844,7 @@ DocType: Holiday List,Holiday List Name,Urlaubslistenname
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Importieren von Artikeln und Mengeneinheiten
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Bilanz Darlehensbetrag
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Zu Details hinzugefügt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code are exhausted",Der Gutscheincode ist leider erschöpft
DocType: Communication Medium,Catch All,Fang alle
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Unterrichtszeiten
DocType: Budget,Applicable on Material Request,Anwendbar auf Materialanforderung
@@ -2004,6 +2012,7 @@ DocType: Program Enrollment,Transportation,Transport
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Ungültige Attribute
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} muss vorgelegt werden
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.py,Email Campaigns,E-Mail-Kampagnen
DocType: Sales Partner,To Track inbound purchase,Um eingehende Einkäufe zu verfolgen
DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Standardlieferantengruppe
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Menge muss kleiner oder gleich {0} sein
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Der für die Komponente {0} zulässige Höchstbetrag übersteigt {1}
@@ -2159,8 +2168,8 @@ apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Mitarbeiter anlegen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Bestandserfassung vornehmen
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Hotelreservierung Benutzer
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Status setzen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Richten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup&gt; Nummerierungsserie ein
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Bitte zuerst Präfix auswählen
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Stellen Sie die Benennungsserie für {0} über Setup&gt; Einstellungen&gt; Benennungsserie ein
DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Erfüllungsfrist
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Near you,Nahe bei dir
DocType: Student,O-,O-
@@ -2284,6 +2293,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Ihre P
DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Unter Überprüfung
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Einloggen fehlgeschlagen
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Vermögenswert {0} erstellt.
DocType: Coupon Code,Promotional,Werbeartikel
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Spezielle Testartikel
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Sie müssen ein Benutzer mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können."
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Wichtige Berichte
@@ -2321,6 +2331,8 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set t
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Dokumententyp
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein
DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Abrechnungsintervall Anzahl
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Bitte löschen Sie den Mitarbeiter <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, um dieses Dokument abzubrechen"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Termine und Patienten-Begegnungen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Fehlender Wert
DocType: Employee,Department and Grade,Abteilung und Klasse
@@ -2423,6 +2435,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of
DocType: Project,Start and End Dates,Start- und Enddatum
DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Bedingungen für Vertragsvorlagen-Erfüllung
,Delivered Items To Be Billed,"Gelieferte Artikel, die abgerechnet werden müssen"
DocType: Coupon Code,Maximum Use,Maximale Nutzung
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Stückliste {0} öffnen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Lager kann für Seriennummer nicht geändert werden
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Durchschnittlicher Rabatt
@@ -2584,6 +2597,7 @@ DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Max Vorteile (jährl
DocType: Item,Inventory,Lagerbestand
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Als Json herunterladen
DocType: Item,Sales Details,Verkaufsdetails
DocType: Coupon Code,Used,Benutzt
DocType: Opportunity,With Items,Mit Artikeln
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Die Kampagne &#39;{0}&#39; existiert bereits für die {1} &#39;{2}&#39;.
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Wartungs Team
@@ -2713,7 +2727,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM f
Serial No cannot be ensured",Für die Position {0} wurde keine aktive Stückliste gefunden. Die Lieferung per \ Seriennummer kann nicht gewährleistet werden
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vertriebspartner-Ziel
DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maximaler Darlehensbetrag
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Preisregel
DocType: Coupon Code,Pricing Rule,Preisregel
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Duplikat Rollennummer für den Schüler {0}
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Von der Materialanfrage zum Lieferantenauftrag
DocType: Company,Default Selling Terms,Standardverkaufsbedingungen
@@ -2792,6 +2806,7 @@ DocType: Program,Allow Self Enroll,Selbsteinschreibung zulassen
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Zahlungsbetrag
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Das Halbtagesdatum sollte zwischen Arbeitstag und Enddatum liegen
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Healthcare Service Artikel
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.py,Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Ungültiger Barcode. Es ist kein Artikel an diesen Barcode angehängt.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Verbrauchte Menge
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Nettoveränderung der Barmittel
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Bewertungsskala
@@ -2911,7 +2926,6 @@ DocType: Salary Slip,Loan repayment,Darlehensrückzahlung
DocType: Share Transfer,Asset Account,Anlagenkonto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Das neue Erscheinungsdatum sollte in der Zukunft liegen
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Schlußdatum der laufenden Eingangsrechnungsperiode
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Richten Sie das Employee Naming System unter Human Resource&gt; HR Settings ein
DocType: Lab Test,Technician Name,Techniker Name
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
@@ -3022,6 +3036,7 @@ DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales or
DocType: Products Settings,Hide Variants,Varianten ausblenden
DocType: Lead,Next Contact By,Nächster Kontakt durch
DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Ausgleichsurlaubsantrag
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Artikel {0} in Zeile {1} kann nicht mehr als {2} in Rechnung gestellt werden. Um eine Überberechnung zuzulassen, legen Sie die Überberechnung in den Kontoeinstellungen fest"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Lager {0} kann nicht gelöscht werden, da noch ein Bestand für Artikel {1} existiert"
DocType: Blanket Order,Order Type,Bestellart
@@ -3191,7 +3206,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Besuche die Fore
DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number
DocType: Item,Has Variants,Hat Varianten
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Anspruchsvorteil für
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Für Artikel {0} in Zeile {1} kann mehr als {2} nicht überbucht werden. Um Überfakturierung zu ermöglichen, legen Sie bitte in Stock Settings fest"
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Antwort aktualisieren
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Sie haben bereits Elemente aus {0} {1} gewählt
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Bezeichnung der monatsweisen Verteilung
@@ -3481,6 +3495,7 @@ DocType: Vehicle,Fuel Type,Treibstoffart
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Bitte die Unternehmenswährung angeben
DocType: Workstation,Wages per hour,Lohn pro Stunde
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},{0} konfigurieren
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kunde&gt; Kundengruppe&gt; Gebiet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagerbestand in Charge {0} wird für Artikel {2} im Lager {3} negativ {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Folgende Materialanfragen wurden automatisch auf der Grundlage der Nachbestellmenge des Artikels generiert
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} ist ungültig. Kontenwährung muss {1} sein
@@ -3810,6 +3825,7 @@ DocType: Student Admission Program,Application Fee,Anmeldegebühr
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Gehaltsabrechnung übertragen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,In Wartestellung
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Eine Frage muss mindestens eine richtige Option haben
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Purchase Orders,Kauforder
DocType: Account,Inter Company Account,Unternehmensübergreifendes Konto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Mengenimport
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse & Kontaktinformationen
@@ -3820,6 +3836,7 @@ DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Email-Vorlage für Ben
DocType: POS Profile,[Select],[Auswählen]
DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Anzahl der Positionen
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Blutdruck (diastolisch)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.py,Please select the customer.,Bitte wählen Sie den Kunden aus.
DocType: SMS Log,Sent To,Gesendet An
DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Ferienmanagement
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Verkaufsrechnung erstellen
@@ -4028,7 +4045,6 @@ DocType: Item Price,Packing Unit,Verpackungseinheit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} wurde nicht übertragen
DocType: Subscription,Trialling,Erprobung
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Rechnungsabgrenzung
DocType: Bank Account,GL Account,GL Konto
DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Cash Account wird für die Erstellung von Verkaufsrechnungen verwendet
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Unterkategorie der Befreiung
DocType: Member,Membership Expiry Date,Ablaufdatum der Mitgliedschaft
@@ -4452,13 +4468,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidat
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Region
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Regel auf Artikelcode anwenden
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,"Bitte bei ""Besuche erforderlich"" NEIN angeben"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js,Stock Balance Report,Bestandsbilanzbericht
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard-Bewertungsmethode
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Gebühr
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Kumulativen Betrag anzeigen
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Aktualisierung läuft. Es könnte eine Weile dauern.
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Produzierte Menge
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Kraftstoff-Menge
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Name des Ziellagers
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Geplante Startzeit
DocType: Course,Assessment,Beurteilung
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Zugewiesen
@@ -4536,10 +4552,12 @@ Examples:
8. Beschwerdemanagement, Schadensersatz, Haftung usw.
9. Adresse und Kontaktdaten des Unternehmens."
DocType: Homepage Section,Section Based On,Abschnitt basierend auf
DocType: Shopping Cart Settings,Show Apply Coupon Code,Gutscheincode anwenden anzeigen
DocType: Issue,Issue Type,Fehlertyp
DocType: Attendance,Leave Type,Urlaubstyp
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Lieferant Rechnungsdetails
DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Feiertage ignorieren
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.js,Add/Edit Coupon Conditions,Gutscheinbedingungen hinzufügen / bearbeiten
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein ""Gewinn oder Verlust""-Konto sein"
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Stock Entry Child
DocType: Project,Copied From,Kopiert von
@@ -4714,6 +4732,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Fa
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Kriterien des Beurteilungsplans
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Transaktionen
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Vermeidung von Bestellungen
DocType: Coupon Code,Coupon Name,Gutschein Name
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Anfällig
DocType: Email Campaign,Scheduled,Geplant
DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Arbeitszeitberechnung basierend auf
@@ -4730,7 +4749,9 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Wertansatz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Varianten erstellen
DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Preislistenwährung nicht ausgewählt
DocType: Quick Stock Balance,Available Quantity,verfügbare Anzahl
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Erreichte ITC Cess
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Richten Sie das Instructor Naming System unter Education&gt; Education Settings ein
,Student Monthly Attendance Sheet,Schüler-Monatsanwesenheitsliste
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Versandregel gilt nur für den Verkauf
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Abschreibungszeile {0}: Das nächste Abschreibungsdatum darf nicht vor dem Kaufdatum liegen
@@ -4797,8 +4818,8 @@ DocType: Department,Expense Approver,Ausgabenbewilliger
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Voraus gegen Kunde muss Kredit
DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Qualitätstreffen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Non-Group-Gruppe
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Stellen Sie die Benennungsserie für {0} über Setup&gt; Einstellungen&gt; Benennungsserie ein
DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext Benutzer
DocType: Coupon Code,Coupon Description,Coupon Beschreibung
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Batch ist obligatorisch in Zeile {0}
DocType: Company,Default Buying Terms,Standard-Einkaufsbedingungen
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kaufbeleg-Artikel geliefert
@@ -4961,6 +4982,7 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Labort
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Zu Dokumentendetail Nr.
apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Das Löschen ist für das Land {0} nicht zulässig.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Party-Typ ist Pflicht
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Apply Coupon Code,Gutscheincode anwenden
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Für die Jobkarte {0} können Sie nur die Bestandsbuchung vom Typ &#39;Materialtransfer für Fertigung&#39; vornehmen
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Ausgang
DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Kunden-Feedback-Tabelle
@@ -5110,7 +5132,6 @@ DocType: Currency Exchange,For Buying,Für den Kauf
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Purchase Order Submission,On Purchase Order Submission
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Alle Lieferanten hinzufügen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Zeile # {0}: Zugeordneter Betrag darf nicht größer als ausstehender Betrag sein.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kunde&gt; Kundengruppe&gt; Gebiet
DocType: Tally Migration,Parties,Parteien
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Stückliste durchsuchen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Gedeckte Kredite
@@ -5142,7 +5163,6 @@ DocType: Subscription,Past Due Date,Fälligkeitsdatum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},"Nicht zulassen, alternative Artikel für den Artikel {0} festzulegen"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Ereignis wiederholen
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Zeichnungsberechtigte/-r
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Richten Sie das Instructor Naming System unter Education&gt; Education Settings ein
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Netto-ITC verfügbar (A) - (B)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Gebühren anlegen
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Summe Einkaufskosten (über Einkaufsrechnung)
@@ -5167,6 +5187,7 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,
DocType: Quiz Result,Wrong,Falsch
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobetrag (Unternehmenswährung)
DocType: Sales Partner,Referral Code,Referenzcode
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Der gesamte Vorschussbetrag darf nicht höher sein als der Gesamtbetrag der Sanktion
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Stundensatz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Aktivieren Sie die automatische Nachbestellung
@@ -5295,6 +5316,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BO
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Bestandsmenge anzeigen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Nettocashflow aus laufender Geschäftstätigkeit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Zeile # {0}: Status muss {1} für Rechnungsrabatt {2} sein
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},UOM-Umrechnungsfaktor ({0} -&gt; {1}) für Artikel nicht gefunden: {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Position 4
DocType: Student Admission,Admission End Date,Stichtag für Zulassungsende
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Zulieferung
@@ -5317,6 +5339,7 @@ DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Beurteilungsplan
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Vollständig gesponsert
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Journaleintrag umkehren
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Jobkarte erstellen
DocType: Quotation,Referral Sales Partner,Empfehlungs-Vertriebspartner
DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Prozessbeschreibung
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Kunde {0} wird erstellt.
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Derzeit ist kein Bestand in einem Lager verfügbar
@@ -5451,6 +5474,7 @@ DocType: Certification Application,Payment Details,Zahlungsdetails
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,Stückpreis
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Hochgeladene Datei lesen
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Der angehaltene Arbeitsauftrag kann nicht abgebrochen werden. Stoppen Sie ihn zuerst, um ihn abzubrechen"
DocType: Coupon Code,Coupon Code,Gutscheincode
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journaleintrag für Ausschuss
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Bitte Artikel vom Lieferschein nehmen
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Zeile {0}: Wählen Sie die Arbeitsstation für die Operation {1} aus.
@@ -5533,6 +5557,7 @@ DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API-Konsumentenschlüssel
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,&#39;Datum&#39; ist erforderlich
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Fälligkeits-/Stichdatum kann nicht nach {0} liegen
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Daten-Import und -Export
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code validity has expired",Die Gültigkeit des Gutscheincodes ist leider abgelaufen
DocType: Bank Account,Account Details,Kontendaten
DocType: Crop,Materials Required,Benötigte Materialien
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Keine Studenten gefunden
@@ -5570,6 +5595,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Gehen Sie zu den Benutzern
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Summe aus gezahltem Betrag + ausgebuchter Betrag darf nicht größer der Gesamtsumme sein
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ist keine gültige Chargennummer für Artikel {1}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Please enter valid coupon code !!,Bitte geben Sie einen gültigen Gutscheincode ein !!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Hinweis: Es gibt nicht genügend Urlaubsguthaben für Abwesenheitstyp {0}
DocType: Task,Task Description,Aufgabenbeschreibung
DocType: Training Event,Seminar,Seminar
@@ -5833,6 +5859,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_en
,TDS Payable Monthly,TDS monatlich zahlbar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,In Warteschlange zum Ersetzen der Stückliste. Dies kann einige Minuten dauern.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Abzug nicht möglich, wenn Kategorie ""Wertbestimmtung"" oder ""Wertbestimmung und Summe"" ist"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Richten Sie das Employee Naming System unter Human Resource&gt; HR Settings ein
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Gesamtzahlungen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriennummern sind erforderlich für den Artikel mit Seriennummer {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Zahlungen und Rechnungen abgleichen
@@ -5922,6 +5949,7 @@ DocType: Batch,Source Document Name,Quelldokumentname
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Holen Sie sich Rohstoffe für die Produktion
DocType: Job Opening,Job Title,Stellenbezeichnung
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Future Payment Ref,Zukünftige Zahlung
DocType: Quotation,Additional Discount and Coupon Code,Zusätzlicher Rabatt und Gutscheincode
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} zeigt an, dass {1} kein Angebot anbieten wird, aber alle Items wurden zitiert. Aktualisieren des RFQ-Angebotsstatus."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maximum Samples - {0} wurden bereits für Batch {1} und Artikel {2} in Batch {3} gespeichert.
@@ -6149,7 +6177,9 @@ DocType: Lab Prescription,Test Code,Testcode
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Einstellungen für die Internet-Homepage
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} ist zurückgestellt bis {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQs sind nicht zulässig für {0} aufgrund einer Scorecard von {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Make Purchase Invoice,Einkaufsrechnung erstellen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Genutzter Urlaub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,Verwendeter {0} -Coupon ist {1}. Zulässige Menge ist erschöpft
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Möchten Sie die Materialanfrage einreichen?
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Warte auf Antwort
DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
@@ -6163,6 +6193,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Ro
DocType: Training Event Employee,Optional,Optional
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Einkünfte & Abzüge
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Wasseranalyse
DocType: Sales Order,Skip Delivery Note,Lieferschein überspringen
DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Preis nicht UOM abhängig
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} Varianten erstellt.
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Eine Standard-Service-Level-Vereinbarung ist bereits vorhanden.
@@ -6267,6 +6298,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Why do think this Item should
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Last Kohlenstoff prüfen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Rechtskosten
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Bitte wählen Sie die Menge aus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0}: job card not found for the operation {1},Fertigungsauftrag {0}: Auftragskarte für den Vorgang {1} nicht gefunden
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Buchungszeit
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% des Betrages berechnet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Telefonkosten
@@ -6369,7 +6401,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.py,There are no vacancies un
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Steuern und Gebühren hinzugefügt
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Abschreibungszeile {0}: Das nächste Abschreibungsdatum darf nicht vor dem Verfügbarkeitsdatum liegen
,Sales Funnel,Verkaufstrichter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Artikelcode&gt; Artikelgruppe&gt; Marke
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Abkürzung ist zwingend erforderlich
DocType: Project,Task Progress,Vorgangsentwicklung
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Einkaufswagen
@@ -6464,6 +6495,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Gesch
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,"Verkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Treuepunkte werden aus dem ausgegebenen Betrag (über die Verkaufsrechnung) berechnet, basierend auf dem genannten Sammelfaktor."
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,einschreiben Studenten
DocType: Pricing Rule,Coupon Code Based,Gutscheincode basiert
DocType: Company,HRA Settings,HRA-Einstellungen
DocType: Homepage,Hero Section,Helden-Sektion
DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Überweisungsdatum
@@ -6579,6 +6611,7 @@ DocType: Contract,Party User,Party Benutzer
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Bitte den Filter ""Unternehmen"" leeren, wenn nach Unternehmen gruppiert wird"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Buchungsdatum kann nicht Datum in der Zukunft sein
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Zeile # {0}: Seriennummer {1} stimmt nicht mit {2} {3} überein
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Richten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup&gt; Nummerierungsserie ein
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Ziellageradresse
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Erholungsurlaub
DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Die Zeit vor dem Schichtbeginn, in der der Mitarbeiter-Check-in für die Anwesenheit berücksichtigt wird."
@@ -6613,7 +6646,6 @@ DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be
DocType: Employee Grade,Employee Grade,Mitarbeiterklasse
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Akkordarbeit
DocType: GSTR 3B Report,June,Juni
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Lieferant&gt; Lieferantentyp
DocType: Share Balance,From No,Von Nr
DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Early Exit Grace Period
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tatsächliche Zeit (in Stunden)
@@ -6896,7 +6928,6 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciat
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Lagername
DocType: Naming Series,Select Transaction,Bitte Transaktionen auswählen
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Bitte genehmigende Rolle oder genehmigenden Nutzer eingeben
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},UOM-Umrechnungsfaktor ({0} -&gt; {1}) für Artikel nicht gefunden: {2}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Service Level Agreement mit Entitätstyp {0} und Entität {1} ist bereits vorhanden.
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Abschreibungsbuchung
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Anteil der zu Grunde liegenden Materialien
@@ -7034,6 +7065,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Acc
DocType: Budget,Warn,Warnen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Alle Positionen wurden bereits für diesen Arbeitsauftrag übertragen.
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Sonstige wichtige Anmerkungen, die in die Datensätze aufgenommen werden sollten."
DocType: Bank Account,Company Account,Firmenkonto
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Nutzer Fertigung
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Gelieferte Rohmaterialien
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Zahlungsplan
@@ -7075,6 +7107,7 @@ DocType: Sales Invoice,Commission,Provision
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) darf nicht größer als die geplante Menge ({2}) im Arbeitsauftrag {3} sein
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Name des Bewerbers
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Zeitblatt für die Fertigung.
DocType: Quick Stock Balance,Quick Stock Balance,Schneller Lagerbestand
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Zwischensumme
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Die Eigenschaften der Variante können nach der Buchung nicht mehr verändert werden. Hierzu muss ein neuer Artikel erstellt werden.
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA-Mandat
@@ -7401,6 +7434,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Bitte {0} setzen
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} ist ein inaktiver Schüler
DocType: Employee,Health Details,Gesundheitsdaten
DocType: Coupon Code,Coupon Type,Coupon-Typ
DocType: Leave Encashment,Encashable days,Bezwingbare Tage
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Zur Erstellung eines Zahlungsauftrags ist ein Referenzdokument erforderlich
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandiger Lehm
@@ -7684,6 +7718,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,V
DocType: Hotel Room Package,Amenities,Ausstattung
DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Zahlungsbedingungen automatisch abrufen
DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Konto für nicht eingezahlte Gelder
DocType: Coupon Code,Uses,Verwendet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Mehrere Standard-Zahlungsarten sind nicht erlaubt
DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Treuepunkte-Einlösung
,Appointment Analytics,Terminanalytik
@@ -7700,6 +7735,7 @@ DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Erstelle fehlende Pa
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Gesamtbudget; Gesamtetat
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Lassen Sie dies leer, wenn Sie Studentengruppen pro Jahr anlegen."
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Falls diese Option aktiviert ist, beinhaltet die Gesamtanzahl der Arbeitstage auch Feiertage und der Wert ""Gehalt pro Tag"" wird reduziert"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to add Domain,Fehler beim Hinzufügen der Domain
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Um eine Überbestätigung / Überlieferung zu ermöglichen, aktualisieren Sie &quot;Überbestätigung / Überlieferung&quot; in den Lagereinstellungen oder im Artikel."
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Apps, die den aktuellen Schlüssel verwenden, werden den Zugriff verlieren. Trotzdem fortfahren?"
DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorieren
@@ -7712,6 +7748,7 @@ DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Maximal zulässiger Betrag
,BOM Stock Report,BOM Stock Report
DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Wenn kein Zeitschlitz zugewiesen ist, wird die Kommunikation von dieser Gruppe behandelt"
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Mengendifferenz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Lieferant&gt; Lieferantentyp
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundpreis
DocType: GL Entry,Credit Amount,Guthaben-Summe
,Electronic Invoice Register,Elektronisches Rechnungsregister
@@ -7965,6 +8002,7 @@ DocType: Academic Term,Term End Date,Semesterende
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Steuern und Gebühren abgezogen (Unternehmenswährung)
DocType: Item Group,General Settings,Grundeinstellungen
DocType: Article,Article,Artikel
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Please enter coupon code !!,Bitte Gutscheincode eingeben !!
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Von-Währung und Bis-Währung können nicht gleich sein
DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Prozentabzug
DocType: GL Entry,To Rename,Umbenennen
Can't render this file because it is too large.