[rename] Naming Series is now Document Numbering Series and updated translations

This commit is contained in:
Rushabh Mehta
2013-08-08 16:00:40 +05:30
parent 51ae205e0e
commit 75c3171c04
42 changed files with 980 additions and 320 deletions

View File

@@ -1,13 +1,18 @@
(Half Day),(Poludnevni)
against sales order,protiv prodajnog naloga
against same operation,protiv istog radu
already marked,Već obilježena
and year: ,i godina:
as it is stock Item or packing item,kao što je dionica artikla ili pakiranje stavku
at warehouse: ,na skladištu:
by Role ,prema ulozi
can not be made.,ne može biti.
can not be marked as a ledger as it has existing child,"Ne može biti označena kao knjigu, kao da ima postojeće dijete"
cannot be 0,ne može biti 0
cannot be deleted.,nije moguće izbrisati.
does not belong to the company,ne pripadaju tvrtki
has already been submitted.,je već poslan.
has been freezed. ,je freezed.
has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account,je freezed. \ Samo računi vlasnici mogu učiniti transakciju protiv tog računa
" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item","je manje nego jednaka nuli u sustavu, \ stopa za vrednovanje je obvezna za tu stavku"
is mandatory,je obavezno
@@ -23,6 +28,7 @@
should be 'Yes'. As Item: ,trebao biti 'Da'. Kao točke:
should be same as that in ,bi trebao biti isti kao u
was on leave on ,bio na dopustu na
will be ,biti
will be over-billed against mentioned ,će biti više-naplaćeno protiv spomenuto
will become ,će postati
"""Company History""","Povijest tvrtke"
@@ -105,6 +111,7 @@ Account Head,Račun voditelj
Account Id,ID računa
Account Name,Naziv računa
Account Type,Vrsta računa
Account for this ,Račun za to
Accounting,Računovodstvo
Accounting Year.,Računovodstvo godina.
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku."
@@ -237,6 +244,7 @@ Allow User,Dopusti korisnika
Allow Users,Omogućiti korisnicima
Allow on Submit,Dopusti na Submit
Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana.
Allow user to edit Price List Rate in transactions,Dopustite korisniku da uredite Ocijenite cjeniku u prometu
Allow user to login only after this hour (0-24),Dopustite korisniku da prijavite tek nakon tog vremena (0-24)
Allow user to login only before this hour (0-24),Dopustite korisniku se prijaviti samo prije tog vremena (0-24)
Allowance Percent,Dodatak posto
@@ -251,8 +259,6 @@ Amount <=,Iznos &lt;=
Amount >=,Iznos&gt; =
"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]","Ikona datoteke s nastavkom. Ico. Treba biti 16 x 16 px. Generirano pomoću favicon generator. [ <a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a> ]"
Analytics,Analitika
Annual Cost To Company,Godišnji trošak za tvrtke
Annual Cost To Company can not be less than 12 months of Total Earning,Godišnji trošak za tvrtke ne mogu biti manje od 12 mjeseci od ukupnog poslovanja
Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Drugi strukture plaća &#39;% s&#39; je aktivna zaposlenika &#39;% s&#39;. Provjerite svoj status &#39;Neaktivan&#39; za nastavak.
"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Svi ostali komentari, značajan napor da bi trebao ići u evidenciji."
Applicable Holiday List,Primjenjivo odmor Popis
@@ -436,6 +442,7 @@ Build Server API,Izgradite Server API
Build Sitemap,Izgradite Sitemap
Bulk Email,Bulk Email
Bulk Email records.,Bulk Email Records.
Bummer! There are more holidays than working days this month.,Sori! Postoji više od blagdana radnih dana ovog mjeseca.
Bundle items at time of sale.,Bala stavke na vrijeme prodaje.
Button,Dugme
Buyer of Goods and Services.,Kupac robe i usluga.
@@ -503,6 +510,7 @@ Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting
Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Označite ovo ako želite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu će biti zadana ako to provjerili.
Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,"Provjerite to, ako želite poslati e-mail, jer to samo ID (u slučaju ograničenja po vašem e-mail usluga)."
Check this if you want to show in website,Označite ovo ako želite pokazati u web
Check this to disallow fractions. (for Nos),Provjerite to da ne dopušta frakcija. (Za br)
Check this to make this the default letter head in all prints,Provjerite to napraviti ovu glavu zadani slovo u svim otisaka
Check this to pull emails from your mailbox,Provjerite to povući e-pošte iz poštanskog sandučića
Check to activate,Provjerite za aktiviranje
@@ -571,6 +579,7 @@ Company mismatch for Warehouse,Tvrtka Neslaganje za skladište
Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Primjer: PDV registracijski brojevi i sl.
Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd.
Complaint,Prigovor
Complete,Dovršiti
Complete By,Kompletan Do
Completed,Dovršen
Completed Qty,Završen Kol
@@ -621,12 +630,12 @@ Cost Center Details,Troška Detalji
Cost Center Name,Troška Name
Cost Center is mandatory for item: ,Troška je obavezan za stavke:
Cost Center must be specified for PL Account: ,Troška mora biti navedeno za PL račun:
Cost to Company,Troškovi Društva
Costing,Koštanje
Country,Zemlja
Country Name,Država Ime
Create,Stvoriti
Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Stvaranje Bank bon za ukupne plaće isplaćene za gore odabranih kriterija
Create Material Requests,Stvaranje materijalni zahtijevi
Create Production Orders,Stvaranje radne naloge
Create Receiver List,Stvaranje Receiver popis
Create Salary Slip,Stvaranje plaće Slip
@@ -675,6 +684,7 @@ Custom Script,Prilagođena skripta
Custom Startup Code,Prilagođena Pokretanje Šifra
Custom?,Prilagođena?
Customer,Kupac
Customer (Receivable) Account,Kupac (Potraživanja) račun
Customer / Item Name,Kupac / Stavka Ime
Customer Account,Kupac račun
Customer Account Head,Kupac račun Head
@@ -714,6 +724,7 @@ Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transact
DN,DN
DN Detail,DN Detalj
Daily,Svakodnevno
Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set.,"Dnevni događaji Digest je poslan za kalendar događanja, gdje su postavljene podsjetnici."
Daily Time Log Summary,Dnevno vrijeme Log Profila
Danger,Opasnost
Data,Podaci
@@ -772,6 +783,7 @@ Default Sales Partner,Zadani Prodaja partner
Default Settings,Tvorničke postavke
Default Source Warehouse,Zadani Izvor galerija
Default Stock UOM,Zadani kataloški UOM
Default Supplier,Default Dobavljač
Default Supplier Type,Zadani Dobavljač Tip
Default Target Warehouse,Zadani Ciljana galerija
Default Territory,Zadani Regija
@@ -790,6 +802,7 @@ Defines workflow states and rules for a document.,Definira tijeka stanja i pravi
Delete,Izbrisati
Delete Row,Izbriši redak
Delivered,Isporučena
Delivered Items To Be Billed,Isporučena Proizvodi se naplaćuje
Delivered Qty,Isporučena Kol
Delivery Address,Dostava Adresa
Delivery Date,Dostava Datum
@@ -808,7 +821,6 @@ Delivery Status,Status isporuke
Delivery Time,Vrijeme isporuke
Delivery To,Dostava na
Department,Odsjek
Depend on LWP,Ovise o lwp
Depends On,Ovisi o
Depends on LWP,Ovisi o lwp
Descending,Spuštanje
@@ -859,6 +871,7 @@ DocType on which this Workflow is applicable.,DOCTYPE na koje se ovaj tijek je p
DocType or Field,DOCTYPE ili polja
Document,Dokument
Document Description,Dokument Opis
Document Numbering Series,Numeriranje Serija
Document Status transition from ,Dokument Status prijelaz iz
Document Type,Document Type
Document is only editable by users of role,Dokument je samo uređivati korisnika ulozi
@@ -929,7 +942,7 @@ Employee Leave Approver,Zaposlenik dopust Odobritelj
Employee Leave Balance,Zaposlenik napuste balans
Employee Name,Zaposlenik Ime
Employee Number,Zaposlenik Broj
Employee Records to be created by ,Zaposlenik Records bi se stvorili
Employee Records to be created by,Zaposlenik Records bi se stvorili
Employee Setup,Zaposlenik konfiguracija
Employee Type,Zaposlenik Tip
Employee grades,Zaposlenih razreda
@@ -971,11 +984,17 @@ Error for,Pogreška za
Error: Document has been modified after you have opened it,Pogreška: Dokument je promijenjen nakon što ste ga otvorili
Estimated Material Cost,Procjena troškova materijala
Event,Događaj
Event End must be after Start,Događaj Kraj mora biti nakon početnog
Event Individuals,Događaj Pojedinci
Event Role,Događaj Uloga
Event Roles,Događaj Uloge
Event Type,Vrsta događaja
Event User,Događaj Upute
Events In Today's Calendar,Događanja u današnjem kalendaru
Every Day,Svaki dan
Every Month,Svaki mjesec
Every Week,Svaki tjedan
Every Year,Svaki Godina
Everyone can read,Svatko može pročitati
Example:,Primjer:
Exchange Rate,Tečaj
@@ -1080,6 +1099,7 @@ For Reference Only.,Samo za referencu.
For Sales Invoice,Za prodaju fakture
For Server Side Print Formats,Za Server formati stranom za ispis
For Territory,Za Territory
For UOM,Za UOM
For Warehouse,Za galeriju
"For comparative filters, start with","Za komparativne filtera, početi s"
"For e.g. 2012, 2012-13","Za npr. 2012, 2012-13"
@@ -1099,6 +1119,7 @@ Fraction Units,Frakcije Jedinice
Freeze Stock Entries,Zamrzavanje Stock Unosi
Friday,Petak
From,Od
From Bill of Materials,Od Bill of Materials
From Company,Iz Društva
From Currency,Od novca
From Currency and To Currency cannot be same,Od valute i valuta ne mogu biti isti
@@ -1141,6 +1162,7 @@ Get Advances Received,Get Napredak pozicija
Get Current Stock,Nabavite trenutne zalihe
Get From ,Nabavite Od
Get Items,Nabavite artikle
Get Items From Sales Orders,Get artikle iz narudžbe
Get Last Purchase Rate,Nabavite Zadnji Ocijeni Kupnja
Get Non Reconciled Entries,Get Non pomirio tekstova
Get Outstanding Invoices,Nabavite neplaćene račune
@@ -1182,6 +1204,7 @@ Group,Grupa
Group or Ledger,Grupa ili knjiga
Groups,Grupe
HR,HR
HR Settings,HR Postavke
HTML,HTML
HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / bannera koji će se prikazivati na vrhu liste proizvoda.
Half Day,Pola dana
@@ -1205,6 +1228,7 @@ Helvetica Neue,Helvetica Neue
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ovdje možete održavati obiteljske pojedinosti kao što su ime i okupacije roditelja, supružnika i djecu"
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd."
Hey there! You need to put at least one item in \ the item table.,Hej tamo! Vi trebate da stavite barem jednu stavku u \ tablicu artikala.
Hey! All these items have already been invoiced.,Hej! Svi ti predmeti su već fakturirana.
Hey! There should remain at least one System Manager,Hej! Tu bi trebao ostati barem jedan Manager sustav
Hidden,Skriven
Hide Actions,Sakrij Akcije
@@ -1262,6 +1286,7 @@ If Monthly Budget Exceeded,Ako Mjesečni proračun Exceeded
If Yearly Budget Exceeded,Ako Godišnji proračun Exceeded
"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless","Ako korisnik ne imati pristup na razini 0, onda je viša razina su besmislene"
"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ako je označeno, BOM za pod-zbor stavke će biti uzeti u obzir za dobivanje sirovine. Inače, sve pod-montaža stavke će biti tretirani kao sirovinu."
"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu"
"If checked, all other workflows become inactive.","Ako je označeno, svi ostali tijekovi postaju neaktivne."
"If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.","Ako je označeno, e-mail s priloženom HTML formatu će biti dodan u dijelu u tijelo, kao i privrženosti. Za samo poslati kao privitak, isključite ovu."
"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.","Ako je označeno, stranica Home će biti zadana Grupa za web stranice predmeta."
@@ -1302,6 +1327,7 @@ In Hours,U sati
In List View,U prikazu popisa
In Process,U procesu
In Report Filter,U Prijavi Filter
In Row,U nizu
In Store,U trgovini
In Words,U riječi
In Words (Company Currency),U riječi (Društvo valuta)
@@ -1317,6 +1343,7 @@ In response to,U odgovoru na
"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.","U dozvole Manager, kliknite na gumb u &#39;hotela&#39; stupcu za ulogu želite ograničiti."
Incentives,Poticaji
Incharge Name,Incharge Name
Include holidays in Total no. of Working Days,Uključi odmor u ukupnom. radnih dana
Income / Expense,Prihodi / rashodi
Income Account,Prihodi račun
Income Booked,Prihodi Rezervirani
@@ -1335,6 +1362,7 @@ Industry,Industrija
Industry Type,Industrija Tip
Info,Info
Insert After,Umetni Nakon
Insert Below,Umetnite Ispod
Insert Code,Umetnite kod
Insert Row,Umetnite Row
Insert Style,Umetni stil
@@ -1360,6 +1388,7 @@ Introductory information for the Contact Us Page,Uvodni podaci za kontaktiranje
Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,Nevažeći Otpremnica. Otpremnica mora postojati i treba biti u stanju nacrta. Molimo ispraviti i pokušajte ponovno.
Invalid Email,Nevažeći Email
Invalid Email Address,Neispravan e-mail adresu
Invalid Item or Warehouse Data,Nevalja ili skladište podataka
Invalid Leave Approver,Nevažeći Ostavite Odobritelj
Inventory,Inventar
Inverse,Inverzan
@@ -1532,6 +1561,7 @@ Leave blank if considered for all departments,Ostavite prazno ako smatra za sve
Leave blank if considered for all designations,Ostavite prazno ako smatra za sve oznake
Leave blank if considered for all employee types,Ostavite prazno ako smatra za sve tipove zaposlenika
Leave blank if considered for all grades,Ostavite prazno ako smatra za sve razrede
Leave blank if you have not decided the end date.,Ostavite prazno ako niste odlučili datum završetka.
Leave by,Ostavite po
"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Ostavite može biti odobren od strane korisnika s uloge, &quot;Ostavite odobravatelju&quot;"
Ledger,Glavna knjiga
@@ -1635,10 +1665,10 @@ Material Request Items,Materijalni Zahtjev Proizvodi
Material Request No,Materijal Zahtjev Ne
Material Request Type,Materijal Zahtjev Tip
Material Request used to make this Stock Entry,Materijal Zahtjev se koristi da bi se ova Stock unos
Material Requirement,Materijal Zahtjev
Material Transfer,Materijal transfera
Materials,Materijali
Materials Required (Exploded),Materijali Obavezno (eksplodirala)
Materials Requirement Planning (MRP),Materijali Zahtjev za planiranje (MRP)
Max 500 rows only.,Max 500 redaka jedini.
Max Attachments,Max Privitci
Max Days Leave Allowed,Max Dani Ostavite dopuštenih
@@ -1683,6 +1713,7 @@ Monday,Ponedjeljak
Month,Mjesec
Monthly,Mjesečno
Monthly Attendance Sheet,Mjesečna posjećenost list
Monthly Earning & Deduction,Mjesečna zarada &amp; Odbitak
Monthly Salary Register,Mjesečna plaća Registracija
Monthly salary statement.,Mjesečna plaća izjava.
Monthly salary template.,Mjesečna plaća predložak.
@@ -1695,7 +1726,9 @@ Moving Average Rate,Premještanje prosječna stopa
Mr,G.
Ms,Gospođa
Multiple Item Prices,Više Stavka Cijene
Multiple root nodes not allowed.,Više korijen čvorovi nisu dopušteni.
Mupltiple Item prices.,Mupltiple Stavka cijene.
Must be Whole Number,Mora biti cijeli broj
Must have report permission to access this report.,Mora imati izvješće dozvolu za pristup ovom izvješću.
Must specify a Query to run,Mora se odrediti upita za pokretanje
My Settings,Moje postavke
@@ -1721,7 +1754,6 @@ Net Total (Company Currency),Neto Ukupno (Društvo valuta)
Net Weight,Neto težina
Net Weight UOM,Težina UOM
Net Weight of each Item,Težina svake stavke
Net pay can not be greater than 1/12th of Annual Cost To Company,Neto plaća ne može biti veći od 1/12th godišnjeg trošak za tvrtke
Net pay can not be negative,Neto plaća ne može biti negativan
Never,Nikad
New,Novi
@@ -1889,6 +1921,7 @@ POP3 Mail Settings,POP3 Mail Postavke
POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 mail server (npr. pop.gmail.com)
POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3 poslužitelj npr. (pop.gmail.com)
POS Setting,POS Podešavanje
POS View,POS Pogledaj
PR Detail,PR Detalj
PRO,PRO
PS,PS
@@ -1934,10 +1967,10 @@ Partially Completed,Djelomično Završeni
Participants,Sudionici
Partly Billed,Djelomično Naplaćeno
Partly Delivered,Djelomično Isporučeno
Partner,Partner
Partner Target Detail,Partner Ciljana Detalj
Partner Type,Partner Tip
Partner's Website,Web stranica partnera
Passive,Pasivan
Passport Number,Putovnica Broj
Password,Lozinka
Password Expires in (days),Lozinka Istječe (dana)
@@ -1947,12 +1980,12 @@ Pay To / Recd From,Platiti Da / RecD Od
Payables,Obveze
Payables Group,Obveze Grupa
Payment Collection With Ageing,Plaćanje Collection S Starenje
Payment Days,Plaćanja Dana
Payment Entries,Plaćanja upisi
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plaćanje Stupanje je izmijenjen nakon što ga je izvukao. Molimo povucite ga opet.
Payment Made With Ageing,Uplaćeno S Starenje
Payment Reconciliation,Plaćanje pomirenje
Payment Terms,Uvjeti plaćanja
Payment days,Plaćanja dana
Payment to Invoice Matching Tool,Plaćanje fakture podudaranje alat
Payment to Invoice Matching Tool Detail,Plaćanje fakture podudaranje alat Detalj
Payments,Plaćanja
@@ -1967,6 +2000,7 @@ Pending SO Items For Purchase Request,Otvorena SO Proizvodi za zahtjev za kupnju
Percent,Postotak
Percent Complete,Postotak Cijela
Percentage Allocation,Postotak Raspodjela
Percentage Allocation should be equal to ,Postotak Raspodjela treba biti jednaka
Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Postotak varijacije u količini biti dopušteno dok prima ili isporuku ovu stavku.
Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica.
Performance appraisal.,Ocjenjivanje.
@@ -2009,19 +2043,24 @@ Please attach a file or set a URL,Molimo priložite datoteku ili postaviti URL
Please check,Molimo provjerite
Please enter Default Unit of Measure,Unesite Zadana jedinica mjere
Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Unesite otpremnica br ili prodaja Račun br postupiti
Please enter Employee Number,Unesite broj zaposlenika
Please enter Expense Account,Unesite trošak računa
Please enter Expense/Adjustment Account,Unesite Rashodi / Prilagodba račun
Please enter Purchase Receipt No to proceed,Unesite kupiti primitka No za nastavak
Please enter Reserved Warehouse for item ,Unesite Rezervirano skladište za stavku
Please enter valid,Unesite vrijede
Please enter valid ,Unesite vrijede
Please install dropbox python module,Molimo instalirajte Dropbox piton modul
Please make sure that there are no empty columns in the file.,Molimo provjerite da nema praznih stupaca u datoteci.
Please mention default value for ',Molimo spomenuti zadanu vrijednost za &#39;
Please reduce qty.,Molimo smanjiti Qty.
Please refresh to get the latest document.,Osvježite se dobiti najnovije dokument.
Please save the Newsletter before sending.,Molimo spremite Newsletter prije slanja.
Please select Bank Account,Odaberite bankovni račun
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini
Please select Date on which you want to run the report,Molimo odaberite datum na koji želite pokrenuti izvješće
Please select Naming Neries,Molimo odaberite Imenovanje Neries
Please select Price List,Molimo odaberite Cjenik
Please select Time Logs.,Molimo odaberite vrijeme Evidencije.
Please select a,Molimo odaberite
Please select a csv file,Odaberite CSV datoteku
@@ -2034,6 +2073,7 @@ Please select the document type first,Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi
Please select: ,Molimo odaberite:
Please set Dropbox access keys in,Molimo postavite Dropbox pristupne ključeve
Please set Google Drive access keys in,Molimo postavite Google Drive pristupne tipke u
Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Molimo postavljanje zaposlenika sustav imenovanja u ljudskim resursima&gt; HR Postavke
Please specify,Navedite
Please specify Company,Navedite tvrtke
Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti
@@ -2054,7 +2094,7 @@ Posting Time,Objavljivanje Vrijeme
Posts,Postovi
Potential Sales Deal,Potencijal Prodaja Deal
Potential opportunities for selling.,Potencijalni mogućnosti za prodaju.
"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.","Precizna za Float polja (količina, popusti, postoci itd.) samo za prikaz. Pluta i dalje će biti izračunata do šest decimala."
"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc). Floats will be rounded up to specified decimals. Default = 3","Precision za plutaju polja (količine, popusti, postoci i sl.). Pluta će se zaokružuje na navedenim decimala. Default = 3"
Preferred Billing Address,Željena adresa za naplatu
Preferred Shipping Address,Željena Dostava Adresa
Prefix,Prefiks
@@ -2072,6 +2112,7 @@ Price List Master,Cjenik Master
Price List Name,Cjenik Ime
Price List Rate,Cjenik Stopa
Price List Rate (Company Currency),Cjenik stopa (Društvo valuta)
Price List for Costing,Cjenik za obračun troškova
Price Lists and Rates,Cjenike i cijene
Primary,Osnovni
Print Format,Ispis formata
@@ -2090,6 +2131,7 @@ Process Payroll,Proces plaće
Produced Quantity,Proizveden Količina
Product Enquiry,Na upit
Production Order,Proizvodnja Red
Production Orders,Nalozi
Production Plan Item,Proizvodnja plan artikla
Production Plan Items,Plan proizvodnje Proizvodi
Production Plan Sales Order,Proizvodnja plan prodajnog naloga
@@ -2129,7 +2171,6 @@ Published,Objavljen
Published On,Objavljeno Dana
Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,"Povucite e-pošte iz mape Primljeno, te ih priložiti kao Communication zapisa (za poznate kontakte)."
Pull Payment Entries,Povucite plaćanja tekstova
Pull items from Sales Order mentioned in the above table.,Povucite stavke iz prodaje Reda navedene u gornjoj tablici.
Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Povucite prodajne naloge (na čekanju za isporuku) na temelju navedenih kriterija
Purchase,Kupiti
Purchase Analytics,Kupnja Analytics
@@ -2194,6 +2235,7 @@ Quantity Requested for Purchase,Količina Traženi za kupnju
Quantity already manufactured,Količina je već proizvedeni
Quantity and Rate,Količina i stopa
Quantity and Warehouse,Količina i skladišta
Quantity cannot be a fraction.,Količina ne može biti dio.
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina predmeta dobije nakon proizvodnju / pakiranje od navedenih količina sirovina
Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,Količina trebala biti jednaka količina proizvodnju.
Quarter,Četvrtina
@@ -2216,9 +2258,7 @@ Quotation To,Ponuda za
Quotation Trend,Citat Trend
Quotations received from Suppliers.,Citati dobio od dobavljače.
Quotes to Leads or Customers.,Citati na vodi ili kupaca.
Raise Material Request,Podignite Materijal Zahtjev
Raise Material Request when stock reaches re-order level,Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu
Raise Production Order,Podignite proizvodnom nalogu
Raised By,Povišena Do
Raised By (Email),Povišena Do (e)
Random,Slučajan
@@ -2263,6 +2303,7 @@ Receivables,Potraživanja
Receivables / Payables,Potraživanja / obveze
Receivables Group,Potraživanja Grupa
Received Date,Datum pozicija
Received Items To Be Billed,Primljeni Proizvodi se naplaćuje
Received Qty,Pozicija Kol
Received and Accepted,Primljeni i prihvaćeni
Receiver List,Prijemnik Popis
@@ -2276,6 +2317,8 @@ Record item movement.,Zabilježite stavku pokret.
Recurring Id,Ponavljajući Id
Recurring Invoice,Ponavljajući Račun
Recurring Type,Ponavljajući Tip
Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Smanjite odbitak za ostaviti bez plaća (lwp)
Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Smanjenje plaća za ostaviti bez plaće (lwp)
Ref Code,Ref. Šifra
Ref Date is Mandatory if Ref Number is specified,Ref. Datum obvezni ako Ref. broj je navedeno
Ref DocType,Ref. DOCTYPE
@@ -2285,6 +2328,8 @@ Ref SQ,Ref. SQ
Ref Type,Ref. Tip
Reference,Upućivanje
Reference Date,Referentni datum
Reference DocName,Referentna DocName
Reference DocType,Referentna DOCTYPEhtml
Reference Name,Referenca Ime
Reference Number,Referentni broj
Reference Type,Referentna Tip
@@ -2307,7 +2352,10 @@ Rename Log,Preimenovanje Prijavite
Rename Tool,Preimenovanje alat
Rename...,Promjena naziva ...
Rented,Iznajmljuje
Repeat On,Ponovite Na
Repeat Till,Ponovite Do
Repeat on Day of Month,Ponovite na dan u mjesecu
Repeat this Event,Ponovite ovaj događaj
Replace,Zamijeniti
Replace Item / BOM in all BOMs,Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama
"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Zamijenite određeni BOM u svim drugim sastavnicama gdje se koriste. To će zamijeniti staru vezu BOM, ažurirati troškove i regenerirati &quot;BOM eksploziju predmeta&quot; stol kao i po novom BOM"
@@ -2340,6 +2388,8 @@ Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted i
Reseller,Prodavač
Reserved Quantity,Rezervirano Količina
Reserved Warehouse,Rezervirano galerija
Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladišta gotovih proizvoda
Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Rezervirano Warehouse nedostaje u prodajni nalog
Resignation Letter Date,Ostavka Pismo Datum
Resolution,Rezolucija
Resolution Date,Rezolucija Datum
@@ -2404,6 +2454,7 @@ Salary Structure,Plaća Struktura
Salary Structure Deduction,Plaća Struktura Odbitak
Salary Structure Earning,Plaća Struktura Zarada
Salary Structure Earnings,Plaća Struktura Zarada
Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plaća raspada temelju zarađivati i odbitka.
Salary components.,Plaća komponente.
Sales,Prodajni
Sales Analytics,Prodaja Analitika
@@ -2441,7 +2492,6 @@ Sales Person Name,Prodaja Osoba Ime
Sales Person Target Variance (Item Group-Wise),Prodaja Osoba Target varijance (točka Group-Wise)
Sales Person Targets,Prodaje osobi Mete
Sales Person-wise Transaction Summary,Prodaja Osobne mudar Transakcija Sažetak
Sales Rate,Prodaja Stopa
Sales Register,Prodaja Registracija
Sales Return,Prodaje Povratak
Sales Taxes and Charges,Prodaja Porezi i naknade
@@ -2496,6 +2546,7 @@ Select Digest Content,Odaberite Digest sadržaj
Select DocType,Odaberite DOCTYPE
Select Document Type,Odaberite vrstu dokumenta
Select Document Type or Role to start.,Odaberite vrstu dokumenta ili ulogu za početak.
Select Items,Odaberite stavke
Select PR,Odaberite PR
Select Print Format,Odaberite Print Format
Select Print Heading,Odaberite Ispis Naslov
@@ -2542,6 +2593,7 @@ Send Print in Body and Attachment,Pošalji Ispis u tijelu i privrženosti
Send SMS,Pošalji SMS
Send To,Pošalji
Send To Type,Pošalji Upišite
Send an email reminder in the morning,Pošaljite e-mail podsjetnik u jutarnjim satima
Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Pošalji automatske poruke u Kontakte o podnošenju transakcije.
Send mass SMS to your contacts,Pošalji masovne SMS svojim kontaktima
Send regular summary reports via Email.,Pošalji redovite sažetak izvješća putem e-pošte.
@@ -2559,7 +2611,6 @@ Serial No Service Contract Expiry,Serijski Bez isteka Ugovor o pružanju usluga
Serial No Status,Serijski Bez Status
Serial No Warranty Expiry,Serijski Nema jamstva isteka
Serialized Item: ',Serijaliziranom artikla: &#39;
Series,Serija
Series List for this Transaction,Serija Popis za ovu transakciju
Server,Server
Service Address,Usluga Adresa
@@ -2569,7 +2620,6 @@ Session Expires in (time),Sjednica Istječe u (vrijeme)
Session Expiry,Sjednica isteka
Session Expiry in Hours e.g. 06:00,Sjednica Rok u Hours npr. 06:00
Set Banner from Image,Postavite banner sa slike
Set From Image,Postavite Od Slika
Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Postavite Stavka Grupa-mudre proračune na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem Distribution.
Set Login and Password if authentication is required.,"Postavite prijavu i lozinku, ako je autorizacija potrebna."
Set New Password,Set New Password
@@ -2646,6 +2696,7 @@ Solid background color (default light gray),Čvrsta boja pozadine (zadano svijet
Sorry we were unable to find what you were looking for.,Nažalost nismo uspjeli pronaći ono što su tražili.
Sorry you are not permitted to view this page.,Žao nam je što nije dozvoljeno da vidite ovu stranicu.
Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,Žao nam je! Mi samo možemo dopustiti upto 100 redova za burze pomirenja.
"Sorry! You cannot change company's default currency, because there are existing transactions against it. You will need to cancel those transactions if you want to change the default currency.","Žao mi je! Ne možete promijeniti tvrtke zadanu valutu, jer već postoje transakcija protiv njega. Vi ćete morati odustati od te transakcije, ako želite promijeniti zadanu valutu."
Sorry. Companies cannot be merged,Žao nam je. Tvrtke ne mogu se spojiti
Sorry. Serial Nos. cannot be merged,Žao nam je. Serijski broj ne može spojiti
Sort By,Sortiraj po
@@ -2729,6 +2780,7 @@ Suggestion,Prijedlog
Suggestions,Prijedlozi
Sunday,Nedjelja
Supplier,Dobavljač
Supplier (Payable) Account,Dobavljač (Plaća) račun
Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Dobavljač (prodavatelja) ime kao ušao u dobavljača gospodara
Supplier Account Head,Dobavljač račun Head
Supplier Address,Dobavljač Adresa
@@ -2834,7 +2886,6 @@ Text Editor,Tekst Editor
"The ""Web Page"" that is the website home page",&quot;Web stranica&quot; da je stranica web kući
The BOM which will be replaced,BOM koji će biti zamijenjen
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Stavka koja predstavlja paket. Ova stavka mora imati &quot;Je kataloški Stavka&quot; kao &quot;Ne&quot; i &quot;Je li prodaja artikla&quot; kao &quot;Da&quot;
The account to which you will pay (have paid) the money to.,Računa na koji ćete uplatiti (platio) novac.
The date at which current entry is made in system.,Datum na koji tekući zapis se sastoji u sustavu.
The date at which current entry will get or has actually executed.,Datum na koji tekući zapis će dobiti ili zapravo je pogubljen.
The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Datum na koji sljedeći račun će biti generiran. To je generiran na podnijeti.
@@ -2909,6 +2960,7 @@ To Warehouse,Za galeriju
"To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.","Da biste automatski stvorili podršku ulaznice iz vašeg dolaznog maila, postaviti POP3 postavke ovdje. Vi idealno mora stvoriti zasebnu e-mail ID za ERP sustava, tako da sve e-mailove će biti sinkronizirane u sustav iz tog mail id. Ako niste sigurni, obratite se davatelju usluge e."
"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Za stvaranje računa glavu pod drugom tvrtkom, odaberite tvrtku i spasiti kupca."
To enable <b>Point of Sale</b> features,Da biste omogućili <b>Point of Sale</b> značajke
To enable more currencies go to Setup > Currency,Da biste omogućili više valuta ići na Postavke&gt; Valuta
"To fetch items again, click on 'Get Items' button \ or update the Quantity manually.","Za preuzimanje stavke opet, kliknite na &quot;Get stavke&quot; gumb \ ili ažurirati Količina ručno."
"To format columns, give column labels in the query.","Za formatiranje stupaca, daju natpise stupaca u upitu."
"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.","Kako bi se dodatno ograničiti dozvole na temelju određenih vrijednosti u dokumentu, koristite &#39;stanje&#39; postavke."
@@ -2923,7 +2975,6 @@ To track any installation or commissioning related work after sales,Za praćenje
To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata na temelju njihovih serijskih br. To je također može koristiti za praćenje jamstvene podatke o proizvodu.
To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata s batch br <br> <b>Prošle Industrija: Kemikalije itd</b>
To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Za praćenje stavki pomoću barkod. Vi ćete biti u mogućnosti da unesete stavke u otpremnici i prodaje Računa skeniranjem barkod stavke.
"To update your HTML from attachment, click here","Da biste ažurirali svoj HTML iz vezanosti, kliknite ovdje"
ToDo,ToDo
Tools,Alat
Top,Vrh
@@ -2962,10 +3013,11 @@ Total Score (Out of 5),Ukupna ocjena (od 5)
Total Tax (Company Currency),Ukupno poreza (Društvo valuta)
Total Taxes and Charges,Ukupno Porezi i naknade
Total Taxes and Charges (Company Currency),Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta)
Total Working Days In The Month,Ukupno radnih dana u mjesecu
Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Ukupan iznos primljenih računa od dobavljača tijekom razdoblja digest
Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Ukupan iznos računa šalje kupcu tijekom razdoblja digest
Total days in month,Ukupno dana u mjesecu
Total in words,Ukupno je u riječima
Total production order qty for item,Ukupna proizvodnja kako kom za stavku
Totals,Ukupan rezultat
Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Pratite posebnu prihodi i rashodi za proizvode vertikalama ili podjele.
Track this Delivery Note against any Project,Prati ovu napomenu isporuke protiv bilo Projekta
@@ -2995,6 +3047,7 @@ UOM,UOM
UOM Conversion Detail,UOM pretvorbe Detalj
UOM Conversion Details,UOM pretvorbe Detalji
UOM Conversion Factor,UOM konverzijski faktor
UOM Conversion Factor is mandatory,UOM pretvorbe Factor je obvezna
UOM Details,UOM Detalji
UOM Name,UOM Ime
UOM Replace Utility,UOM Zamjena Utility
@@ -3014,6 +3067,7 @@ Unpaid,Neplaćen
Unread Messages,Nepročitane poruke
Unscheduled,Neplanski
Unsubscribed,Pretplatu
Upcoming Events for Today,Buduća događanja za danas
Update,Ažurirati
Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum
Update Field,Update Field
@@ -3034,6 +3088,7 @@ Upload Backups to Google Drive,Upload sigurnosne kopije na Google Drive
Upload HTML,Prenesi HTML
Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Učitajte CSV datoteku s dva stupca.: Stari naziv i novi naziv. Max 500 redaka.
Upload a file,Prenesi datoteku
Upload and Import,Upload i uvoz
Upload attendance from a .csv file,Prenesi dolazak iz. Csv datoteku
Upload stock balance via csv.,Prenesi dionica ravnotežu putem CSV.
Uploading...,Prijenos ...
@@ -3083,6 +3138,7 @@ Voucher Import Tool,Bon Uvoz alat
Voucher No,Bon Ne
Voucher Type,Bon Tip
Voucher Type and Date,Tip bon i datum
WIP Warehouse required before Submit,WIP skladišta potrebno prije Podnijeti
Waiting for Customer,Čeka kupca
Walk In,Šetnja u
Warehouse,Skladište
@@ -3116,6 +3172,7 @@ Website Script,Web Skripta
Website Settings,Website Postavke
Website Slideshow,Web Slideshow
Website Slideshow Item,Web Slideshow artikla
Website User,Web User
Website Warehouse,Web stranica galerije
Wednesday,Srijeda
Weekly,Tjedni
@@ -3181,7 +3238,6 @@ Yearly,Godišnje
Yes,Da
Yesterday,Jučer
You are not authorized to do/modify back dated entries before ,Niste ovlašteni za to / mijenjati vratiti prije nadnevaka
You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,Možete stvoriti više plaća i dedukcije tipa iz Setup -&gt; HR
You can enter any date manually,Možete unijeti bilo koji datum ručno
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Možete unijeti minimalnu količinu ove točke biti naređeno.
You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \ Please enter any one.,Ne možete ući i bilješku isporuke Ne i prodaja Račun br \ Unesite bilo jedno.
@@ -3191,12 +3247,13 @@ You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on f
You may need to update: ,Možda ćete morati ažurirati:
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Vaš klijent je poreznoj registraciji brojevi (ako je primjenjivo) ili bilo opće informacije
"Your download is being built, this may take a few moments...","Vaš preuzimanje se gradi, to može potrajati nekoliko trenutaka ..."
Your letter head content in HTML.,Vaše pismo glava sadržaj u HTML.
Your letter head content,Vaše pismo glava sadržaj
Your sales person who will contact the customer in future,Vaš prodaje osobi koja će kontaktirati kupca u budućnosti
Your sales person who will contact the lead in future,Vaš prodaje osobi koja će kontaktirati vodstvo u budućnosti
Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Vaš prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kontaktirati kupca
Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead,Vaš prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum da se obratite vodstvo
Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Vaša podrška e-mail id - mora biti valjana e-mail - ovo je mjesto gdje svoje e-mailove će doći!
[Error],[Error]
[Label]:[Field Type]/[Options]:[Width],[Label]: [Field Type] / [Options]: [Širina]
add your own CSS (careful!),dodati svoj vlastiti CSS (careful!)
adjust,prilagoditi
@@ -3398,6 +3455,7 @@ volume-off,volumen-off
volume-up,glasnoće prema gore
warning-sign,upozorenje-znak
website page link,web stranica vode
which is greater than sales order qty ,što je više od prodajnog naloga Kol
wrench,ključ
yyyy-mm-dd,gggg-mm-dd
zoom-in,zoom-u
1 (Half Day) (Poludnevni)
2 against sales order protiv prodajnog naloga
3 against same operation protiv istog radu
4 already marked Već obilježena
5 and year: i godina:
6 as it is stock Item or packing item kao što je dionica artikla ili pakiranje stavku
7 at warehouse: na skladištu:
8 by Role prema ulozi
9 can not be made. ne može biti.
10 can not be marked as a ledger as it has existing child Ne može biti označena kao knjigu, kao da ima postojeće dijete
11 cannot be 0 ne može biti 0
12 cannot be deleted. nije moguće izbrisati.
13 does not belong to the company ne pripadaju tvrtki
14 has already been submitted. je već poslan.
15 has been freezed. je freezed.
16 has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account je freezed. \ Samo računi vlasnici mogu učiniti transakciju protiv tog računa
17 is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item je manje nego jednaka nuli u sustavu, \ stopa za vrednovanje je obvezna za tu stavku
18 is mandatory je obavezno
28 should be 'Yes'. As Item: trebao biti &#39;Da&#39;. Kao točke:
29 should be same as that in bi trebao biti isti kao u
30 was on leave on bio na dopustu na
31 will be biti
32 will be over-billed against mentioned će biti više-naplaćeno protiv spomenuto
33 will become će postati
34 "Company History" &quot;Povijest tvrtke&quot;
111 Account Id ID računa
112 Account Name Naziv računa
113 Account Type Vrsta računa
114 Account for this Račun za to
115 Accounting Računovodstvo
116 Accounting Year. Računovodstvo godina.
117 Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku.
244 Allow Users Omogućiti korisnicima
245 Allow on Submit Dopusti na Submit
246 Allow the following users to approve Leave Applications for block days. Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana.
247 Allow user to edit Price List Rate in transactions Dopustite korisniku da uredite Ocijenite cjeniku u prometu
248 Allow user to login only after this hour (0-24) Dopustite korisniku da prijavite tek nakon tog vremena (0-24)
249 Allow user to login only before this hour (0-24) Dopustite korisniku se prijaviti samo prije tog vremena (0-24)
250 Allowance Percent Dodatak posto
259 Amount >= Iznos&gt; =
260 An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href="http://favicon-generator.org/" target="_blank">favicon-generator.org</a>] Ikona datoteke s nastavkom. Ico. Treba biti 16 x 16 px. Generirano pomoću favicon generator. [ <a href="http://favicon-generator.org/" target="_blank">favicon-generator.org</a> ]
261 Analytics Analitika
Annual Cost To Company Godišnji trošak za tvrtke
Annual Cost To Company can not be less than 12 months of Total Earning Godišnji trošak za tvrtke ne mogu biti manje od 12 mjeseci od ukupnog poslovanja
262 Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed. Drugi strukture plaća &#39;% s&#39; je aktivna zaposlenika &#39;% s&#39;. Provjerite svoj status &#39;Neaktivan&#39; za nastavak.
263 Any other comments, noteworthy effort that should go in the records. Svi ostali komentari, značajan napor da bi trebao ići u evidenciji.
264 Applicable Holiday List Primjenjivo odmor Popis
442 Build Sitemap Izgradite Sitemap
443 Bulk Email Bulk Email
444 Bulk Email records. Bulk Email Records.
445 Bummer! There are more holidays than working days this month. Sori! Postoji više od blagdana radnih dana ovog mjeseca.
446 Bundle items at time of sale. Bala stavke na vrijeme prodaje.
447 Button Dugme
448 Buyer of Goods and Services. Kupac robe i usluga.
510 Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. Označite ovo ako želite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu će biti zadana ako to provjerili.
511 Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider). Provjerite to, ako želite poslati e-mail, jer to samo ID (u slučaju ograničenja po vašem e-mail usluga).
512 Check this if you want to show in website Označite ovo ako želite pokazati u web
513 Check this to disallow fractions. (for Nos) Provjerite to da ne dopušta frakcija. (Za br)
514 Check this to make this the default letter head in all prints Provjerite to napraviti ovu glavu zadani slovo u svim otisaka
515 Check this to pull emails from your mailbox Provjerite to povući e-pošte iz poštanskog sandučića
516 Check to activate Provjerite za aktiviranje
579 Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc. Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Primjer: PDV registracijski brojevi i sl.
580 Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd.
581 Complaint Prigovor
582 Complete Dovršiti
583 Complete By Kompletan Do
584 Completed Dovršen
585 Completed Qty Završen Kol
630 Cost Center Name Troška Name
631 Cost Center is mandatory for item: Troška je obavezan za stavke:
632 Cost Center must be specified for PL Account: Troška mora biti navedeno za PL račun:
Cost to Company Troškovi Društva
633 Costing Koštanje
634 Country Zemlja
635 Country Name Država Ime
636 Create Stvoriti
637 Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria Stvaranje Bank bon za ukupne plaće isplaćene za gore odabranih kriterija
638 Create Material Requests Stvaranje materijalni zahtijevi
639 Create Production Orders Stvaranje radne naloge
640 Create Receiver List Stvaranje Receiver popis
641 Create Salary Slip Stvaranje plaće Slip
684 Custom Startup Code Prilagođena Pokretanje Šifra
685 Custom? Prilagođena?
686 Customer Kupac
687 Customer (Receivable) Account Kupac (Potraživanja) račun
688 Customer / Item Name Kupac / Stavka Ime
689 Customer Account Kupac račun
690 Customer Account Head Kupac račun Head
724 DN DN
725 DN Detail DN Detalj
726 Daily Svakodnevno
727 Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set. Dnevni događaji Digest je poslan za kalendar događanja, gdje su postavljene podsjetnici.
728 Daily Time Log Summary Dnevno vrijeme Log Profila
729 Danger Opasnost
730 Data Podaci
783 Default Settings Tvorničke postavke
784 Default Source Warehouse Zadani Izvor galerija
785 Default Stock UOM Zadani kataloški UOM
786 Default Supplier Default Dobavljač
787 Default Supplier Type Zadani Dobavljač Tip
788 Default Target Warehouse Zadani Ciljana galerija
789 Default Territory Zadani Regija
802 Delete Izbrisati
803 Delete Row Izbriši redak
804 Delivered Isporučena
805 Delivered Items To Be Billed Isporučena Proizvodi se naplaćuje
806 Delivered Qty Isporučena Kol
807 Delivery Address Dostava Adresa
808 Delivery Date Dostava Datum
821 Delivery Time Vrijeme isporuke
822 Delivery To Dostava na
823 Department Odsjek
Depend on LWP Ovise o lwp
824 Depends On Ovisi o
825 Depends on LWP Ovisi o lwp
826 Descending Spuštanje
871 DocType or Field DOCTYPE ili polja
872 Document Dokument
873 Document Description Dokument Opis
874 Document Numbering Series Numeriranje Serija
875 Document Status transition from Dokument Status prijelaz iz
876 Document Type Document Type
877 Document is only editable by users of role Dokument je samo uređivati ​​korisnika ulozi
942 Employee Leave Balance Zaposlenik napuste balans
943 Employee Name Zaposlenik Ime
944 Employee Number Zaposlenik Broj
945 Employee Records to be created by Employee Records to be created by Zaposlenik Records bi se stvorili
946 Employee Setup Zaposlenik konfiguracija
947 Employee Type Zaposlenik Tip
948 Employee grades Zaposlenih razreda
984 Error: Document has been modified after you have opened it Pogreška: Dokument je promijenjen nakon što ste ga otvorili
985 Estimated Material Cost Procjena troškova materijala
986 Event Događaj
987 Event End must be after Start Događaj Kraj mora biti nakon početnog
988 Event Individuals Događaj Pojedinci
989 Event Role Događaj Uloga
990 Event Roles Događaj Uloge
991 Event Type Vrsta događaja
992 Event User Događaj Upute
993 Events In Today's Calendar Događanja u današnjem kalendaru
994 Every Day Svaki dan
995 Every Month Svaki mjesec
996 Every Week Svaki tjedan
997 Every Year Svaki Godina
998 Everyone can read Svatko može pročitati
999 Example: Primjer:
1000 Exchange Rate Tečaj
1099 For Sales Invoice Za prodaju fakture
1100 For Server Side Print Formats Za Server formati stranom za ispis
1101 For Territory Za Territory
1102 For UOM Za UOM
1103 For Warehouse Za galeriju
1104 For comparative filters, start with Za komparativne filtera, početi s
1105 For e.g. 2012, 2012-13 Za npr. 2012, 2012-13
1119 Freeze Stock Entries Zamrzavanje Stock Unosi
1120 Friday Petak
1121 From Od
1122 From Bill of Materials Od Bill of Materials
1123 From Company Iz Društva
1124 From Currency Od novca
1125 From Currency and To Currency cannot be same Od valute i valuta ne mogu biti isti
1162 Get Current Stock Nabavite trenutne zalihe
1163 Get From Nabavite Od
1164 Get Items Nabavite artikle
1165 Get Items From Sales Orders Get artikle iz narudžbe
1166 Get Last Purchase Rate Nabavite Zadnji Ocijeni Kupnja
1167 Get Non Reconciled Entries Get Non pomirio tekstova
1168 Get Outstanding Invoices Nabavite neplaćene račune
1204 Group or Ledger Grupa ili knjiga
1205 Groups Grupe
1206 HR HR
1207 HR Settings HR Postavke
1208 HTML HTML
1209 HTML / Banner that will show on the top of product list. HTML / bannera koji će se prikazivati ​​na vrhu liste proizvoda.
1210 Half Day Pola dana
1228 Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children Ovdje možete održavati obiteljske pojedinosti kao što su ime i okupacije roditelja, supružnika i djecu
1229 Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd.
1230 Hey there! You need to put at least one item in \ the item table. Hej tamo! Vi trebate da stavite barem jednu stavku u \ tablicu artikala.
1231 Hey! All these items have already been invoiced. Hej! Svi ti predmeti su već fakturirana.
1232 Hey! There should remain at least one System Manager Hej! Tu bi trebao ostati barem jedan Manager sustav
1233 Hidden Skriven
1234 Hide Actions Sakrij Akcije
1286 If Yearly Budget Exceeded Ako Godišnji proračun Exceeded
1287 If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless Ako korisnik ne imati pristup na razini 0, onda je viša razina su besmislene
1288 If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material. Ako je označeno, BOM za pod-zbor stavke će biti uzeti u obzir za dobivanje sirovine. Inače, sve pod-montaža stavke će biti tretirani kao sirovinu.
1289 If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu
1290 If checked, all other workflows become inactive. Ako je označeno, svi ostali tijekovi postaju neaktivne.
1291 If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this. Ako je označeno, e-mail s priloženom HTML formatu će biti dodan u dijelu u tijelo, kao i privrženosti. Za samo poslati kao privitak, isključite ovu.
1292 If checked, the Home page will be the default Item Group for the website. Ako je označeno, stranica Home će biti zadana Grupa za web stranice predmeta.
1327 In List View U prikazu popisa
1328 In Process U procesu
1329 In Report Filter U Prijavi Filter
1330 In Row U nizu
1331 In Store U trgovini
1332 In Words U riječi
1333 In Words (Company Currency) U riječi (Društvo valuta)
1343 In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict. U dozvole Manager, kliknite na gumb u &#39;hotela&#39; stupcu za ulogu želite ograničiti.
1344 Incentives Poticaji
1345 Incharge Name Incharge Name
1346 Include holidays in Total no. of Working Days Uključi odmor u ukupnom. radnih dana
1347 Income / Expense Prihodi / rashodi
1348 Income Account Prihodi račun
1349 Income Booked Prihodi Rezervirani
1362 Industry Type Industrija Tip
1363 Info Info
1364 Insert After Umetni Nakon
1365 Insert Below Umetnite Ispod
1366 Insert Code Umetnite kod
1367 Insert Row Umetnite Row
1368 Insert Style Umetni stil
1388 Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again. Nevažeći Otpremnica. Otpremnica mora postojati i treba biti u stanju nacrta. Molimo ispraviti i pokušajte ponovno.
1389 Invalid Email Nevažeći Email
1390 Invalid Email Address Neispravan e-mail adresu
1391 Invalid Item or Warehouse Data Nevalja ili skladište podataka
1392 Invalid Leave Approver Nevažeći Ostavite Odobritelj
1393 Inventory Inventar
1394 Inverse Inverzan
1561 Leave blank if considered for all designations Ostavite prazno ako smatra za sve oznake
1562 Leave blank if considered for all employee types Ostavite prazno ako smatra za sve tipove zaposlenika
1563 Leave blank if considered for all grades Ostavite prazno ako smatra za sve razrede
1564 Leave blank if you have not decided the end date. Ostavite prazno ako niste odlučili datum završetka.
1565 Leave by Ostavite po
1566 Leave can be approved by users with Role, "Leave Approver" Ostavite može biti odobren od strane korisnika s uloge, &quot;Ostavite odobravatelju&quot;
1567 Ledger Glavna knjiga
1665 Material Request No Materijal Zahtjev Ne
1666 Material Request Type Materijal Zahtjev Tip
1667 Material Request used to make this Stock Entry Materijal Zahtjev se koristi da bi se ova Stock unos
1668 Material Requirement Materijal Zahtjev
1669 Material Transfer Materijal transfera
1670 Materials Materijali
1671 Materials Required (Exploded) Materijali Obavezno (eksplodirala)
Materials Requirement Planning (MRP) Materijali Zahtjev za planiranje (MRP)
1672 Max 500 rows only. Max 500 redaka jedini.
1673 Max Attachments Max Privitci
1674 Max Days Leave Allowed Max Dani Ostavite dopuštenih
1713 Month Mjesec
1714 Monthly Mjesečno
1715 Monthly Attendance Sheet Mjesečna posjećenost list
1716 Monthly Earning & Deduction Mjesečna zarada &amp; Odbitak
1717 Monthly Salary Register Mjesečna plaća Registracija
1718 Monthly salary statement. Mjesečna plaća izjava.
1719 Monthly salary template. Mjesečna plaća predložak.
1726 Mr G.
1727 Ms Gospođa
1728 Multiple Item Prices Više Stavka Cijene
1729 Multiple root nodes not allowed. Više korijen čvorovi nisu dopušteni.
1730 Mupltiple Item prices. Mupltiple Stavka cijene.
1731 Must be Whole Number Mora biti cijeli broj
1732 Must have report permission to access this report. Mora imati izvješće dozvolu za pristup ovom izvješću.
1733 Must specify a Query to run Mora se odrediti upita za pokretanje
1734 My Settings Moje postavke
1754 Net Weight Neto težina
1755 Net Weight UOM Težina UOM
1756 Net Weight of each Item Težina svake stavke
Net pay can not be greater than 1/12th of Annual Cost To Company Neto plaća ne može biti veći od 1/12th godišnjeg trošak za tvrtke
1757 Net pay can not be negative Neto plaća ne može biti negativan
1758 Never Nikad
1759 New Novi
1921 POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com) POP3 mail server (npr. pop.gmail.com)
1922 POP3 server e.g. (pop.gmail.com) POP3 poslužitelj npr. (pop.gmail.com)
1923 POS Setting POS Podešavanje
1924 POS View POS Pogledaj
1925 PR Detail PR Detalj
1926 PRO PRO
1927 PS PS
1967 Participants Sudionici
1968 Partly Billed Djelomično Naplaćeno
1969 Partly Delivered Djelomično Isporučeno
Partner Partner
1970 Partner Target Detail Partner Ciljana Detalj
1971 Partner Type Partner Tip
1972 Partner's Website Web stranica partnera
1973 Passive Pasivan
1974 Passport Number Putovnica Broj
1975 Password Lozinka
1976 Password Expires in (days) Lozinka Istječe (dana)
1980 Payables Obveze
1981 Payables Group Obveze Grupa
1982 Payment Collection With Ageing Plaćanje Collection S Starenje
1983 Payment Days Plaćanja Dana
1984 Payment Entries Plaćanja upisi
1985 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. Plaćanje Stupanje je izmijenjen nakon što ga je izvukao. Molimo povucite ga opet.
1986 Payment Made With Ageing Uplaćeno S Starenje
1987 Payment Reconciliation Plaćanje pomirenje
1988 Payment Terms Uvjeti plaćanja
Payment days Plaćanja dana
1989 Payment to Invoice Matching Tool Plaćanje fakture podudaranje alat
1990 Payment to Invoice Matching Tool Detail Plaćanje fakture podudaranje alat Detalj
1991 Payments Plaćanja
2000 Percent Postotak
2001 Percent Complete Postotak Cijela
2002 Percentage Allocation Postotak Raspodjela
2003 Percentage Allocation should be equal to Postotak Raspodjela treba biti jednaka
2004 Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item. Postotak varijacije u količini biti dopušteno dok prima ili isporuku ovu stavku.
2005 Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units. Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica.
2006 Performance appraisal. Ocjenjivanje.
2043 Please check Molimo provjerite
2044 Please enter Default Unit of Measure Unesite Zadana jedinica mjere
2045 Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed Unesite otpremnica br ili prodaja Račun br postupiti
2046 Please enter Employee Number Unesite broj zaposlenika
2047 Please enter Expense Account Unesite trošak računa
2048 Please enter Expense/Adjustment Account Unesite Rashodi / Prilagodba račun
2049 Please enter Purchase Receipt No to proceed Unesite kupiti primitka No za nastavak
2050 Please enter Reserved Warehouse for item Unesite Rezervirano skladište za stavku
2051 Please enter valid Unesite vrijede
2052 Please enter valid Unesite vrijede
2053 Please install dropbox python module Molimo instalirajte Dropbox piton modul
2054 Please make sure that there are no empty columns in the file. Molimo provjerite da nema praznih stupaca u datoteci.
2055 Please mention default value for ' Molimo spomenuti zadanu vrijednost za &#39;
2056 Please reduce qty. Molimo smanjiti Qty.
2057 Please refresh to get the latest document. Osvježite se dobiti najnovije dokument.
2058 Please save the Newsletter before sending. Molimo spremite Newsletter prije slanja.
2059 Please select Bank Account Odaberite bankovni račun
2060 Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini
2061 Please select Date on which you want to run the report Molimo odaberite datum na koji želite pokrenuti izvješće
2062 Please select Naming Neries Molimo odaberite Imenovanje Neries
2063 Please select Price List Molimo odaberite Cjenik
2064 Please select Time Logs. Molimo odaberite vrijeme Evidencije.
2065 Please select a Molimo odaberite
2066 Please select a csv file Odaberite CSV datoteku
2073 Please select: Molimo odaberite:
2074 Please set Dropbox access keys in Molimo postavite Dropbox pristupne ključeve
2075 Please set Google Drive access keys in Molimo postavite Google Drive pristupne tipke u
2076 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings Molimo postavljanje zaposlenika sustav imenovanja u ljudskim resursima&gt; HR Postavke
2077 Please specify Navedite
2078 Please specify Company Navedite tvrtke
2079 Please specify Company to proceed Navedite Tvrtka postupiti
2094 Posts Postovi
2095 Potential Sales Deal Potencijal Prodaja Deal
2096 Potential opportunities for selling. Potencijalni mogućnosti za prodaju.
2097 Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals. Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc). Floats will be rounded up to specified decimals. Default = 3 Precizna za Float polja (količina, popusti, postoci itd.) samo za prikaz. Pluta i dalje će biti izračunata do šest decimala. Precision za plutaju polja (količine, popusti, postoci i sl.). Pluta će se zaokružuje na navedenim decimala. Default = 3
2098 Preferred Billing Address Željena adresa za naplatu
2099 Preferred Shipping Address Željena Dostava Adresa
2100 Prefix Prefiks
2112 Price List Name Cjenik Ime
2113 Price List Rate Cjenik Stopa
2114 Price List Rate (Company Currency) Cjenik stopa (Društvo valuta)
2115 Price List for Costing Cjenik za obračun troškova
2116 Price Lists and Rates Cjenike i cijene
2117 Primary Osnovni
2118 Print Format Ispis formata
2131 Produced Quantity Proizveden Količina
2132 Product Enquiry Na upit
2133 Production Order Proizvodnja Red
2134 Production Orders Nalozi
2135 Production Plan Item Proizvodnja plan artikla
2136 Production Plan Items Plan proizvodnje Proizvodi
2137 Production Plan Sales Order Proizvodnja plan prodajnog naloga
2171 Published On Objavljeno Dana
2172 Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts). Povucite e-pošte iz mape Primljeno, te ih priložiti kao Communication zapisa (za poznate kontakte).
2173 Pull Payment Entries Povucite plaćanja tekstova
Pull items from Sales Order mentioned in the above table. Povucite stavke iz prodaje Reda navedene u gornjoj tablici.
2174 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria Povucite prodajne naloge (na čekanju za isporuku) na temelju navedenih kriterija
2175 Purchase Kupiti
2176 Purchase Analytics Kupnja Analytics
2235 Quantity already manufactured Količina je već proizvedeni
2236 Quantity and Rate Količina i stopa
2237 Quantity and Warehouse Količina i skladišta
2238 Quantity cannot be a fraction. Količina ne može biti dio.
2239 Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials Količina predmeta dobije nakon proizvodnju / pakiranje od navedenih količina sirovina
2240 Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. Količina trebala biti jednaka količina proizvodnju.
2241 Quarter Četvrtina
2258 Quotation Trend Citat Trend
2259 Quotations received from Suppliers. Citati dobio od dobavljače.
2260 Quotes to Leads or Customers. Citati na vodi ili kupaca.
Raise Material Request Podignite Materijal Zahtjev
2261 Raise Material Request when stock reaches re-order level Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu
Raise Production Order Podignite proizvodnom nalogu
2262 Raised By Povišena Do
2263 Raised By (Email) Povišena Do (e)
2264 Random Slučajan
2303 Receivables / Payables Potraživanja / obveze
2304 Receivables Group Potraživanja Grupa
2305 Received Date Datum pozicija
2306 Received Items To Be Billed Primljeni Proizvodi se naplaćuje
2307 Received Qty Pozicija Kol
2308 Received and Accepted Primljeni i prihvaćeni
2309 Receiver List Prijemnik Popis
2317 Recurring Id Ponavljajući Id
2318 Recurring Invoice Ponavljajući Račun
2319 Recurring Type Ponavljajući Tip
2320 Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP) Smanjite odbitak za ostaviti bez plaća (lwp)
2321 Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP) Smanjenje plaća za ostaviti bez plaće (lwp)
2322 Ref Code Ref. Šifra
2323 Ref Date is Mandatory if Ref Number is specified Ref. Datum obvezni ako Ref. broj je navedeno
2324 Ref DocType Ref. DOCTYPE
2328 Ref Type Ref. Tip
2329 Reference Upućivanje
2330 Reference Date Referentni datum
2331 Reference DocName Referentna DocName
2332 Reference DocType Referentna DOCTYPEhtml
2333 Reference Name Referenca Ime
2334 Reference Number Referentni broj
2335 Reference Type Referentna Tip
2352 Rename Tool Preimenovanje alat
2353 Rename... Promjena naziva ...
2354 Rented Iznajmljuje
2355 Repeat On Ponovite Na
2356 Repeat Till Ponovite Do
2357 Repeat on Day of Month Ponovite na dan u mjesecu
2358 Repeat this Event Ponovite ovaj događaj
2359 Replace Zamijeniti
2360 Replace Item / BOM in all BOMs Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama
2361 Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM Zamijenite određeni BOM u svim drugim sastavnicama gdje se koriste. To će zamijeniti staru vezu BOM, ažurirati troškove i regenerirati &quot;BOM eksploziju predmeta&quot; stol kao i po novom BOM
2388 Reseller Prodavač
2389 Reserved Quantity Rezervirano Količina
2390 Reserved Warehouse Rezervirano galerija
2391 Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladišta gotovih proizvoda
2392 Reserved Warehouse is missing in Sales Order Rezervirano Warehouse nedostaje u prodajni nalog
2393 Resignation Letter Date Ostavka Pismo Datum
2394 Resolution Rezolucija
2395 Resolution Date Rezolucija Datum
2454 Salary Structure Deduction Plaća Struktura Odbitak
2455 Salary Structure Earning Plaća Struktura Zarada
2456 Salary Structure Earnings Plaća Struktura Zarada
2457 Salary breakup based on Earning and Deduction. Plaća raspada temelju zarađivati ​​i odbitka.
2458 Salary components. Plaća komponente.
2459 Sales Prodajni
2460 Sales Analytics Prodaja Analitika
2492 Sales Person Target Variance (Item Group-Wise) Prodaja Osoba Target varijance (točka Group-Wise)
2493 Sales Person Targets Prodaje osobi Mete
2494 Sales Person-wise Transaction Summary Prodaja Osobne mudar Transakcija Sažetak
Sales Rate Prodaja Stopa
2495 Sales Register Prodaja Registracija
2496 Sales Return Prodaje Povratak
2497 Sales Taxes and Charges Prodaja Porezi i naknade
2546 Select DocType Odaberite DOCTYPE
2547 Select Document Type Odaberite vrstu dokumenta
2548 Select Document Type or Role to start. Odaberite vrstu dokumenta ili ulogu za početak.
2549 Select Items Odaberite stavke
2550 Select PR Odaberite PR
2551 Select Print Format Odaberite Print Format
2552 Select Print Heading Odaberite Ispis Naslov
2593 Send SMS Pošalji SMS
2594 Send To Pošalji
2595 Send To Type Pošalji Upišite
2596 Send an email reminder in the morning Pošaljite e-mail podsjetnik u jutarnjim satima
2597 Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions. Pošalji automatske poruke u Kontakte o podnošenju transakcije.
2598 Send mass SMS to your contacts Pošalji masovne SMS svojim kontaktima
2599 Send regular summary reports via Email. Pošalji redovite sažetak izvješća putem e-pošte.
2611 Serial No Status Serijski Bez Status
2612 Serial No Warranty Expiry Serijski Nema jamstva isteka
2613 Serialized Item: ' Serijaliziranom artikla: &#39;
Series Serija
2614 Series List for this Transaction Serija Popis za ovu transakciju
2615 Server Server
2616 Service Address Usluga Adresa
2620 Session Expiry Sjednica isteka
2621 Session Expiry in Hours e.g. 06:00 Sjednica Rok u Hours npr. 06:00
2622 Set Banner from Image Postavite banner sa slike
Set From Image Postavite Od Slika
2623 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. Postavite Stavka Grupa-mudre proračune na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem Distribution.
2624 Set Login and Password if authentication is required. Postavite prijavu i lozinku, ako je autorizacija potrebna.
2625 Set New Password Set New Password
2696 Sorry we were unable to find what you were looking for. Nažalost nismo uspjeli pronaći ono što su tražili.
2697 Sorry you are not permitted to view this page. Žao nam je što nije dozvoljeno da vidite ovu stranicu.
2698 Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation. Žao nam je! Mi samo možemo dopustiti upto 100 redova za burze pomirenja.
2699 Sorry! You cannot change company's default currency, because there are existing transactions against it. You will need to cancel those transactions if you want to change the default currency. Žao mi je! Ne možete promijeniti tvrtke zadanu valutu, jer već postoje transakcija protiv njega. Vi ćete morati odustati od te transakcije, ako želite promijeniti zadanu valutu.
2700 Sorry. Companies cannot be merged Žao nam je. Tvrtke ne mogu se spojiti
2701 Sorry. Serial Nos. cannot be merged Žao nam je. Serijski broj ne može spojiti
2702 Sort By Sortiraj po
2780 Suggestions Prijedlozi
2781 Sunday Nedjelja
2782 Supplier Dobavljač
2783 Supplier (Payable) Account Dobavljač (Plaća) račun
2784 Supplier (vendor) name as entered in supplier master Dobavljač (prodavatelja) ime kao ušao u dobavljača gospodara
2785 Supplier Account Head Dobavljač račun Head
2786 Supplier Address Dobavljač Adresa
2886 The "Web Page" that is the website home page &quot;Web stranica&quot; da je stranica web kući
2887 The BOM which will be replaced BOM koji će biti zamijenjen
2888 The Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes" Stavka koja predstavlja paket. Ova stavka mora imati &quot;Je kataloški Stavka&quot; kao &quot;Ne&quot; i &quot;Je li prodaja artikla&quot; kao &quot;Da&quot;
The account to which you will pay (have paid) the money to. Računa na koji ćete uplatiti (platio) novac.
2889 The date at which current entry is made in system. Datum na koji tekući zapis se sastoji u sustavu.
2890 The date at which current entry will get or has actually executed. Datum na koji tekući zapis će dobiti ili zapravo je pogubljen.
2891 The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Datum na koji sljedeći račun će biti generiran. To je generiran na podnijeti.
2960 To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider. Da biste automatski stvorili podršku ulaznice iz vašeg dolaznog maila, postaviti POP3 postavke ovdje. Vi idealno mora stvoriti zasebnu e-mail ID za ERP sustava, tako da sve e-mailove će biti sinkronizirane u sustav iz tog mail id. Ako niste sigurni, obratite se davatelju usluge e.
2961 To create an Account Head under a different company, select the company and save customer. Za stvaranje računa glavu pod drugom tvrtkom, odaberite tvrtku i spasiti kupca.
2962 To enable <b>Point of Sale</b> features Da biste omogućili <b>Point of Sale</b> značajke
2963 To enable more currencies go to Setup > Currency Da biste omogućili više valuta ići na Postavke&gt; Valuta
2964 To fetch items again, click on 'Get Items' button \ or update the Quantity manually. Za preuzimanje stavke opet, kliknite na &quot;Get stavke&quot; gumb \ ili ažurirati Količina ručno.
2965 To format columns, give column labels in the query. Za formatiranje stupaca, daju natpise stupaca u upitu.
2966 To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings. Kako bi se dodatno ograničiti dozvole na temelju određenih vrijednosti u dokumentu, koristite &#39;stanje&#39; postavke.
2975 To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product. Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata na temelju njihovih serijskih br. To je također može koristiti za praćenje jamstvene podatke o proizvodu.
2976 To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b> Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata s batch br <br> <b>Prošle Industrija: Kemikalije itd</b>
2977 To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item. Za praćenje stavki pomoću barkod. Vi ćete biti u mogućnosti da unesete stavke u otpremnici i prodaje Računa skeniranjem barkod stavke.
To update your HTML from attachment, click here Da biste ažurirali svoj HTML iz vezanosti, kliknite ovdje
2978 ToDo ToDo
2979 Tools Alat
2980 Top Vrh
3013 Total Tax (Company Currency) Ukupno poreza (Društvo valuta)
3014 Total Taxes and Charges Ukupno Porezi i naknade
3015 Total Taxes and Charges (Company Currency) Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta)
3016 Total Working Days In The Month Ukupno radnih dana u mjesecu
3017 Total amount of invoices received from suppliers during the digest period Ukupan iznos primljenih računa od dobavljača tijekom razdoblja digest
3018 Total amount of invoices sent to the customer during the digest period Ukupan iznos računa šalje kupcu tijekom razdoblja digest
Total days in month Ukupno dana u mjesecu
3019 Total in words Ukupno je u riječima
3020 Total production order qty for item Ukupna proizvodnja kako kom za stavku
3021 Totals Ukupan rezultat
3022 Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. Pratite posebnu prihodi i rashodi za proizvode vertikalama ili podjele.
3023 Track this Delivery Note against any Project Prati ovu napomenu isporuke protiv bilo Projekta
3047 UOM Conversion Detail UOM pretvorbe Detalj
3048 UOM Conversion Details UOM pretvorbe Detalji
3049 UOM Conversion Factor UOM konverzijski faktor
3050 UOM Conversion Factor is mandatory UOM pretvorbe Factor je obvezna
3051 UOM Details UOM Detalji
3052 UOM Name UOM Ime
3053 UOM Replace Utility UOM Zamjena Utility
3067 Unread Messages Nepročitane poruke
3068 Unscheduled Neplanski
3069 Unsubscribed Pretplatu
3070 Upcoming Events for Today Buduća događanja za danas
3071 Update Ažurirati
3072 Update Clearance Date Ažurirajte provjeri datum
3073 Update Field Update Field
3088 Upload HTML Prenesi HTML
3089 Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows. Učitajte CSV datoteku s dva stupca.: Stari naziv i novi naziv. Max 500 redaka.
3090 Upload a file Prenesi datoteku
3091 Upload and Import Upload i uvoz
3092 Upload attendance from a .csv file Prenesi dolazak iz. Csv datoteku
3093 Upload stock balance via csv. Prenesi dionica ravnotežu putem CSV.
3094 Uploading... Prijenos ...
3138 Voucher No Bon Ne
3139 Voucher Type Bon Tip
3140 Voucher Type and Date Tip bon i datum
3141 WIP Warehouse required before Submit WIP skladišta potrebno prije Podnijeti
3142 Waiting for Customer Čeka kupca
3143 Walk In Šetnja u
3144 Warehouse Skladište
3172 Website Settings Website Postavke
3173 Website Slideshow Web Slideshow
3174 Website Slideshow Item Web Slideshow artikla
3175 Website User Web User
3176 Website Warehouse Web stranica galerije
3177 Wednesday Srijeda
3178 Weekly Tjedni
3238 Yes Da
3239 Yesterday Jučer
3240 You are not authorized to do/modify back dated entries before Niste ovlašteni za to / mijenjati vratiti prije nadnevaka
You can create more earning and deduction type from Setup --> HR Možete stvoriti više plaća i dedukcije tipa iz Setup -&gt; HR
3241 You can enter any date manually Možete unijeti bilo koji datum ručno
3242 You can enter the minimum quantity of this item to be ordered. Možete unijeti minimalnu količinu ove točke biti naređeno.
3243 You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \ Please enter any one. Ne možete ući i bilješku isporuke Ne i prodaja Račun br \ Unesite bilo jedno.
3247 You may need to update: Možda ćete morati ažurirati:
3248 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information Vaš klijent je poreznoj registraciji brojevi (ako je primjenjivo) ili bilo opće informacije
3249 Your download is being built, this may take a few moments... Vaš preuzimanje se gradi, to može potrajati nekoliko trenutaka ...
3250 Your letter head content in HTML. Your letter head content Vaše pismo glava sadržaj u HTML. Vaše pismo glava sadržaj
3251 Your sales person who will contact the customer in future Vaš prodaje osobi koja će kontaktirati kupca u budućnosti
3252 Your sales person who will contact the lead in future Vaš prodaje osobi koja će kontaktirati vodstvo u budućnosti
3253 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer Vaš prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kontaktirati kupca
3254 Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead Vaš prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum da se obratite vodstvo
3255 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come! Vaša podrška e-mail id - mora biti valjana e-mail - ovo je mjesto gdje svoje e-mailove će doći!
3256 [Error] [Error]
3257 [Label]:[Field Type]/[Options]:[Width] [Label]: [Field Type] / [Options]: [Širina]
3258 add your own CSS (careful!) dodati svoj vlastiti CSS (careful!)
3259 adjust prilagoditi
3455 volume-up glasnoće prema gore
3456 warning-sign upozorenje-znak
3457 website page link web stranica vode
3458 which is greater than sales order qty što je više od prodajnog naloga Kol
3459 wrench ključ
3460 yyyy-mm-dd gggg-mm-dd
3461 zoom-in zoom-u