mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-05-31 10:49:09 +00:00
fix: German translations
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-18 09:35+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-05-18 09:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:47\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-05-20 18:58\n"
|
||||||
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
|
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -54370,7 +54370,7 @@ msgstr "Dies ist ein Ort, an dem Rohstoffe verfügbar sind."
|
|||||||
#. Description of the 'Scrap Warehouse' (Link) field in DocType 'Work Order'
|
#. Description of the 'Scrap Warehouse' (Link) field in DocType 'Work Order'
|
||||||
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
|
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
|
||||||
msgid "This is a location where scraped materials are stored."
|
msgid "This is a location where scraped materials are stored."
|
||||||
msgstr "Dies ist ein Ort, an dem abgekratzte Materialien gelagert werden."
|
msgstr "Dies ist ein Ort, an dem Ausschussmaterialien gelagert werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:305
|
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:305
|
||||||
msgid "This is a preview of the email to be sent. A PDF of the document will automatically be attached with the email."
|
msgid "This is a preview of the email to be sent. A PDF of the document will automatically be attached with the email."
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user