From f3eda02972cdfa6867f560cddb16407e6cf3364f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rehan Ansari Date: Tue, 4 Nov 2025 22:08:03 +0530 Subject: [PATCH 1/4] feat: add asset name column --- .../asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py b/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py index b33d71dff50..ed132d942ba 100644 --- a/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +++ b/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py @@ -119,6 +119,7 @@ def get_assets_details(assets): fields = [ "name as asset", + "asset_name", "net_purchase_amount", "opening_accumulated_depreciation", "asset_category", @@ -143,6 +144,12 @@ def get_columns(): "options": "Asset", "width": 120, }, + { + "label": _("Asset Name"), + "fieldname": "asset_name", + "fieldtype": "Data", + "width": 140, + }, { "label": _("Depreciation Date"), "fieldname": "depreciation_date", From 1928a394c911c21d3227f7919cdf8f65197a295e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rehan Ansari Date: Tue, 4 Nov 2025 23:34:27 +0530 Subject: [PATCH 2/4] fix: validate purchase invoice status and resolve related issues --- erpnext/assets/doctype/asset/asset.json | 5 ++--- erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | 1 + erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json | 4 ++-- erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py | 10 ++++++++++ 4 files changed, 15 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.json b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.json index a87e7d63b1a..af4d8f281e2 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +++ b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.json @@ -340,7 +340,6 @@ "label": "Maintenance Required" }, { - "allow_on_submit": 1, "default": "Draft", "fieldname": "status", "fieldtype": "Select", @@ -348,7 +347,7 @@ "in_standard_filter": 1, "label": "Status", "no_copy": 1, - "options": "Draft\nSubmitted\nPartially Depreciated\nFully Depreciated\nSold\nScrapped\nIn Maintenance\nOut of Order\nIssue\nReceipt\nCapitalized\nWork In Progress", + "options": "Draft\nSubmitted\nCancelled\nPartially Depreciated\nFully Depreciated\nSold\nScrapped\nIn Maintenance\nOut of Order\nIssue\nReceipt\nCapitalized\nWork In Progress", "read_only": 1 }, { @@ -601,7 +600,7 @@ "link_fieldname": "target_asset" } ], - "modified": "2025-05-23 00:53:54.249309", + "modified": "2025-11-04 22:39:00.817405", "modified_by": "Administrator", "module": "Assets", "name": "Asset", diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py index 96f49a0e1cb..629b794940a 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py @@ -100,6 +100,7 @@ class Asset(AccountsController): status: DF.Literal[ "Draft", "Submitted", + "Cancelled", "Partially Depreciated", "Fully Depreciated", "Sold", diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json b/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json index 8f693cce6b0..d95e3e630a3 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json @@ -128,7 +128,7 @@ "fieldtype": "Link", "in_list_view": 1, "label": "Asset", - "link_filters": "[[\"Asset\",\"status\",\"not in\",[\"Work In Progress\",\"Capitalized\",\"Fully Depreciated\",\"Sold\",\"Scrapped\",null]]]", + "link_filters": "[[\"Asset\",\"status\",\"not in\",[\"Work In Progress\",\"Capitalized\",\"Fully Depreciated\",\"Sold\",\"Scrapped\",\"Cancelled\",null]]]", "options": "Asset", "reqd": 1 }, @@ -261,7 +261,7 @@ "index_web_pages_for_search": 1, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2025-07-18 15:59:53.981224", + "modified": "2025-11-04 23:06:43.644846", "modified_by": "Administrator", "module": "Assets", "name": "Asset Repair", diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py b/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py index 1614fd05c43..dc74da28db4 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py @@ -82,11 +82,21 @@ class AssetRepair(AccountsController): def validate_purchase_invoices(self): for d in self.invoices: + self.validate_purchase_invoice_status(d.purchase_invoice) invoice_items = self.get_invoice_items(d.purchase_invoice) self.validate_service_purchase_invoice(d.purchase_invoice, invoice_items) self.validate_expense_account(d, invoice_items) self.validate_purchase_invoice_repair_cost(d, invoice_items) + def validate_purchase_invoice_status(self, purchase_invoice): + docstatus = frappe.db.get_value("Purchase Invoice", purchase_invoice, "docstatus") + if docstatus == 0: + frappe.throw( + _("{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset Repair.").format( + get_link_to_form("Purchase Invoice", purchase_invoice) + ) + ) + def get_invoice_items(self, pi): invoice_items = frappe.get_all( "Purchase Invoice Item", From 8c49c9e500b98b7b8756b5b432c23329d6716a96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rehansari26 Date: Wed, 5 Nov 2025 16:46:00 +0530 Subject: [PATCH 3/4] fix: set company before creating asset movement to avoid permission error --- erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py index 96f49a0e1cb..9ae4d9148ef 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py @@ -463,6 +463,7 @@ class Asset(AccountsController): "asset_name": self.asset_name, "target_location": self.location, "to_employee": self.custodian, + "company": self.company, } ] asset_movement = frappe.get_doc( From cc7810998ca71b51ebd6b2b8773bf2ff0fe0c321 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Wed, 5 Nov 2025 06:25:10 -0800 Subject: [PATCH 4/4] fix: sync translations from crowdin (#50281) --- erpnext/locale/ar.po | 1223 +++++++++++----------- erpnext/locale/bs.po | 1230 +++++++++++----------- erpnext/locale/cs.po | 1223 +++++++++++----------- erpnext/locale/da.po | 1229 +++++++++++----------- erpnext/locale/de.po | 1227 +++++++++++----------- erpnext/locale/eo.po | 1227 +++++++++++----------- erpnext/locale/es.po | 1223 +++++++++++----------- erpnext/locale/fa.po | 1225 +++++++++++----------- erpnext/locale/fr.po | 1223 +++++++++++----------- erpnext/locale/hr.po | 1228 +++++++++++----------- erpnext/locale/hu.po | 1223 +++++++++++----------- erpnext/locale/id.po | 1223 +++++++++++----------- erpnext/locale/it.po | 1223 +++++++++++----------- erpnext/locale/my.po | 1223 +++++++++++----------- erpnext/locale/nb.po | 1225 +++++++++++----------- erpnext/locale/nl.po | 1223 +++++++++++----------- erpnext/locale/pl.po | 1223 +++++++++++----------- erpnext/locale/pt.po | 1223 +++++++++++----------- erpnext/locale/pt_BR.po | 1223 +++++++++++----------- erpnext/locale/ru.po | 1223 +++++++++++----------- erpnext/locale/sr.po | 1231 +++++++++++----------- erpnext/locale/sr_CS.po | 1231 +++++++++++----------- erpnext/locale/sv.po | 1260 ++++++++++++----------- erpnext/locale/ta.po | 1223 +++++++++++----------- erpnext/locale/th.po | 1225 +++++++++++----------- erpnext/locale/tr.po | 1225 +++++++++++----------- erpnext/locale/vi.po | 1223 +++++++++++----------- erpnext/locale/zh.po | 2156 ++++++++++++++++++++------------------- 28 files changed, 18712 insertions(+), 16552 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/ar.po b/erpnext/locale/ar.po index 5fa089b5b8f..9ef126049e3 100644 --- a/erpnext/locale/ar.po +++ b/erpnext/locale/ar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 15:11\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 17:59\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" msgid "% Delivered" msgstr "% تسليم" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:945 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "" @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "" msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:256 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:267 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "" @@ -354,6 +354,11 @@ msgstr "" msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "" +#. Description of the 'Capacity' (Int) field in DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Daily Yield * No of Units Produced) / 100" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 @@ -374,7 +379,8 @@ msgstr "(توقعات)" msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "" -#. Description of the 'Daily Yield' (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' +#. Description of the 'Daily Yield (%)' (Percent) field in DocType 'Item Lead +#. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Good Units Produced / Total Units Produced) × 100" msgstr "" @@ -415,6 +421,12 @@ msgstr "" msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" msgstr "" +#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead +#. Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Total Workstation Time / Manufacturing Time) * 60" +msgstr "" + #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json @@ -950,7 +962,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1033 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1019,7 +1031,7 @@ msgstr "-AB" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:548 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1074,11 +1086,11 @@ msgstr "اسم مختصر" msgid "Abbreviation" msgstr "اسم مختصر" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:191 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "الاختصار يستخدم بالفعل لشركة أخرى\\n
\\nAbbreviation already used for another company" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:188 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "الاسم المختصر إلزامي" @@ -1249,7 +1261,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:403 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 @@ -1368,26 +1380,26 @@ msgstr "الحساب مفقود" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:409 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "اسم الحساب" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:370 msgid "Account Not Found" msgstr "الحساب غير موجود" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:416 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "رقم الحساب" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:356 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" msgstr "رقم الحساب {0} بالفعل مستخدم في الحساب {1}" @@ -1426,7 +1438,7 @@ msgstr "نوع الحساب الفرعي" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:203 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json @@ -1442,11 +1454,11 @@ msgstr "نوع الحساب" msgid "Account Value" msgstr "قيمة الحساب" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:325 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" msgstr "رصيد الحساب بالفعل دائن ، لا يسمح لك لتعيين ' الرصيد يجب ان يكون ' ك ' مدين '\\n
\\nAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:319 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" msgstr "رصيد الحساب رصيد مدين، لا يسمح لك بتغييره 'الرصيد يجب أن يكون دائن'" @@ -1472,24 +1484,24 @@ msgstr "لم يتم تعيين الحساب لمخطط لوحة المعلوما msgid "Account not Found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "لا يمكن تحويل الحساب إلى دفتر الأستاذ لأن لديه حسابات فرعية\\n
\\nAccount with child nodes cannot be converted to ledger" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:276 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" msgstr "الحساب لديه حسابات فرعية لا يمكن إضافته لدفتر الأستاذ.\\n
\\nAccount with child nodes cannot be set as ledger" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:435 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." msgstr "لا يمكن تحويل حساب جرت عليه أي عملية إلى تصنيف مجموعة" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:464 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" msgstr "الحساب لديه معاملات موجودة لا يمكن حذفه\\n
\\nAccount with existing transaction can not be deleted" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:426 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" msgstr "لا يمكن تحويل الحساب مع الحركة الموجودة إلى دفتر الأستاذ\\n
\\nAccount with existing transaction cannot be converted to ledger" @@ -1497,7 +1509,15 @@ msgstr "لا يمكن تحويل الحساب مع الحركة الموجودة msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:288 +msgid "Account {0} cannot be converted to Group as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:285 +msgid "Account {0} cannot be disabled as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:238 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "الحساب {0} لا يتنمى للشركة {1}\\n
\\nAccount {0} does not belong to company: {1}" @@ -1505,7 +1525,7 @@ msgstr "الحساب {0} لا يتنمى للشركة {1}\\n
\\nAccount {0} d msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" msgstr "الحساب {0} لا ينتمي للشركة {1}\\n
\\nAccount {0} does not belongs to company {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:584 msgid "Account {0} does not exist" msgstr "حساب {0} غير موجود" @@ -1525,7 +1545,7 @@ msgstr "الحساب {0} لا يتطابق مع الشركة {1} في طريقة msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:541 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "الحساب {0} موجود في الشركة الأم {1}." @@ -1533,10 +1553,14 @@ msgstr "الحساب {0} موجود في الشركة الأم {1}." msgid "Account {0} has been entered multiple times" msgstr "الحساب {0} تم إدخاله عدة مرات\\n
\\nAccount {0} has been entered multiple times" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:408 msgid "Account {0} is added in the child company {1}" msgstr "تتم إضافة الحساب {0} في الشركة التابعة {1}" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:227 +msgid "Account {0} is disabled." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 msgid "Account {0} is frozen" msgstr "الحساب {0} مجمد\\n
\\nAccount {0} is frozen" @@ -1549,19 +1573,19 @@ msgstr "الحساب {0} غير صحيح. يجب أن تكون عملة الحس msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:149 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" msgstr "الحساب {0}: الحساب الرئيسي {1} لا يمكن أن يكون حساب دفتر أستاذ" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:155 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" msgstr "الحساب {0}: الحساب الرئيسي {1} لا ينتمي إلى الشركة: {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:143 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" msgstr "الحساب {0}: الحسابه الأب {1} غير موجود" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:146 msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "الحساب {0}: لا يمكنك جعله حساب رئيسي" @@ -1852,42 +1876,42 @@ msgstr "القيود المحاسبة" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "المدخلات الحسابية للأصول" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1773 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:824 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "القيد المحاسبي للخدمة" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1032 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1071 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1092 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1227 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1463 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1485 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:681 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1713 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "القيود المحاسبية للمخزون" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:721 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -1950,7 +1974,7 @@ msgstr "تم تجميد قيود المحاسبة حتى هذا التاريخ. #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2275,8 +2299,8 @@ msgstr "حساب الاستهلاك المتراكم" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "قيمة الاستهلاك المتراكمة" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:635 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:653 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "الاستهلاك المتراكم كما في" @@ -2443,8 +2467,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:561 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:571 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "الإجراءات" @@ -2732,7 +2756,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:975 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2744,7 +2768,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "إضافة" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "إضافة و تعديل الأسعار" @@ -2845,12 +2869,12 @@ msgid "Add Quote" msgstr "إضافة عرض سعر" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:973 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:72 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:89 msgid "Add Safety Stock" msgstr "" @@ -3475,7 +3499,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:649 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3781,7 +3805,7 @@ msgstr "مقابل بند طلب مبيعات" msgid "Against Stock Entry" msgstr "ضد دخول الأسهم" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" @@ -3994,21 +4018,21 @@ msgstr "كل يوم" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:427 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:433 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:439 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:445 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:451 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:457 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:469 msgid "All Departments" msgstr "جميع الاقسام" @@ -4084,7 +4108,7 @@ msgstr "جميع مجموعات الموردين" msgid "All Territories" msgstr "جميع الأقاليم" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:334 msgid "All Warehouses" msgstr "جميع المخازن" @@ -4102,7 +4126,7 @@ msgstr "يجب نقل جميع الاتصالات بما في ذلك وما فو msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1354 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "تم بالفعل تحرير / إرجاع جميع العناصر" @@ -4110,7 +4134,7 @@ msgstr "تم بالفعل تحرير / إرجاع جميع العناصر" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "جميع الإصناف تم نقلها لأمر العمل" @@ -4205,7 +4229,7 @@ msgstr "تخصيص" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "المبلغ المخصص" @@ -4263,7 +4287,7 @@ msgstr "السماح" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:539 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" @@ -5266,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "حدث خطأ أثناء عملية التحديث" @@ -5844,7 +5868,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:579 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:581 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -5854,7 +5878,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "الأصول" @@ -5911,7 +5935,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:569 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:571 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json @@ -6045,7 +6069,7 @@ msgstr "فريق صيانة الأصول" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "حركة الأصول" @@ -6067,7 +6091,7 @@ msgstr "تم إنشاء سجل حركة الأصول {0}\\n
\\nAsset Movement #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:590 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6196,7 +6220,7 @@ msgstr "لا يمكن إلغاء الأصل، لانه بالفعل {0}" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" @@ -6228,7 +6252,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -6269,7 +6293,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "لا يمكن إلغاء الأصل {0} ، كما هو بالفعل {1}\\n
\\nAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:213 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" @@ -6285,12 +6309,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -6348,7 +6372,7 @@ msgstr "لم يتم إنشاء الأصول لـ {item_code}. سيكون علي msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:219 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -6439,7 +6463,7 @@ msgstr "في الصف # {0}: لا يمكن أن يكون معرف التسلسل msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1053 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6447,15 +6471,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1038 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1045 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:629 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6793,7 +6817,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "إعادة ترتيب تلقائي" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "تكرار تلقائي للمستندات المحدثة" @@ -7041,7 +7065,7 @@ msgstr "متوسط قائمة أسعار الشراء" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "متوسط قائمة أسعار البيع" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "متوسط معدل البيع" @@ -8055,7 +8079,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "تفاصيل الدفعة" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8129,18 +8153,18 @@ msgstr "حالة انتهاء صلاحية الدفعة الصنف" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:458 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" msgstr "رقم دفعة" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1056 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2965 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8163,7 +8187,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1620 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8224,12 +8248,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3005 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "الدفعة {0} للعنصر {1} انتهت صلاحيتها\\n
\\nBatch {0} of Item {1} has expired." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "تم تعطيل الدفعة {0} من الصنف {1}." @@ -8620,8 +8644,8 @@ msgstr "صنف أمر بطانية" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "بطالة سعر النظام" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 msgid "Block Invoice" msgstr "حظر الفاتورة" @@ -8819,7 +8843,7 @@ msgstr "رمز الفرع" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -8926,7 +8950,7 @@ msgstr "" msgid "Btu/Seconds" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:91 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:108 msgid "Bucket Size" msgstr "" @@ -9123,7 +9147,7 @@ msgstr "المشتريات" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 msgid "Buying Amount" msgstr "قيمة الشراء" @@ -9693,6 +9717,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." msgstr "لا يمكن حساب وقت الوصول حيث أن عنوان برنامج التشغيل مفقود." +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:178 +msgid "Cannot Change Inventory Account Setting" +msgstr "" + #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:375 msgid "Cannot Create Return" msgstr "" @@ -9779,7 +9807,7 @@ msgstr "لا يمكن تغيير تاريخ إيقاف الخدمة للعنصر msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "لا يمكن تغيير خصائص المتغير بعد معاملة المخزون. سيكون عليك عمل عنصر جديد للقيام بذلك." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:283 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "لا يمكن تغيير العملة الافتراضية للشركة، لأن هناك معاملات موجودة. يجب إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية." @@ -9795,15 +9823,15 @@ msgstr "لا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى حساب دفت msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:437 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:273 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "لا يمكن تحويل الحساب إلى تصنيف مجموعة لأن نوع الحساب تم اختياره." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:998 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9841,10 +9869,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "لا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، لانه يتم استخدامها في قيود المخزون" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:512 +msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:667 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:175 +msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" @@ -10107,7 +10143,7 @@ msgstr "التدفق النقدي من العمليات" msgid "Cash In Hand" msgstr "النقدية الحاضرة" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:320 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "الحساب النقدي أو البنكي مطلوب لعمل مدخل بيع
Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" @@ -10302,7 +10338,7 @@ msgstr "" msgid "Change Amount" msgstr "تغيير المبلغ" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" msgstr "تغيير تاريخ الإصدار" @@ -10745,7 +10781,7 @@ msgstr "عميل" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:122 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10848,13 +10884,13 @@ msgstr "الطلب المغلق لايمكن إلغاؤه. ازالة الاغل msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:465 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "إغلاق (دائن)" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:458 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" @@ -11766,7 +11802,7 @@ msgstr "" msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:506 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1267 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "الشركة {0} غير موجودة" @@ -11816,7 +11852,7 @@ msgstr "" msgid "Complete" msgstr "أكمال" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:256 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -11949,8 +11985,8 @@ msgstr "الكمية المكتملة" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "لا يمكن أن تكون الكمية المكتملة أكبر من "الكمية إلى التصنيع"" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:425 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "الكمية المكتملة" @@ -12338,7 +12374,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:303 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12800,7 +12836,7 @@ msgstr "معدل التحويل" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "معامل التحويل الافتراضي لوحدة القياس يجب أن يكون 1 في الصف {0}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:81 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:84 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" @@ -12883,13 +12919,13 @@ msgstr "تصحيحي" msgid "Corrective Action" msgstr "اجراء تصحيحي" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:482 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:489 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -13035,7 +13071,7 @@ msgstr "كلفة" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13120,8 +13156,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:883 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "مركز التكلفة مطلوب في الصف {0} في جدول الضرائب للنوع {1}\\n
\\nCost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" @@ -13393,15 +13429,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13493,8 +13529,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:602 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:859 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13513,11 +13549,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:179 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:181 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:256 @@ -13747,12 +13783,12 @@ msgstr "إنشاء صلاحية المستخدم" msgid "Create Users" msgstr "إنشاء المستخدمين" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:855 msgid "Create Variant" msgstr "إنشاء متغير" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:711 msgid "Create Variants" msgstr "إنشاء المتغيرات" @@ -13760,12 +13796,12 @@ msgstr "إنشاء المتغيرات" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:848 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "قم بإنشاء حركة مخزون واردة للصنف." @@ -13829,8 +13865,8 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "إنشاء أمر شراء ..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13848,7 +13884,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13893,7 +13929,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:451 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 @@ -14069,8 +14105,8 @@ msgstr "تم إنشاء ملاحظة الائتمان {0} تلقائيًا" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Credit To" msgstr "دائن الى" @@ -14274,13 +14310,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:423 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:457 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 @@ -14375,13 +14411,13 @@ msgstr "يجب أن يكون صرف العملات ساريًا للشراء أ msgid "Currency and Price List" msgstr "العملة وقائمة الأسعار" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "لا يمكن تغيير العملة بعد إجراء إدخالات باستخدام بعض العملات الأخرى" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2358 +#: erpnext/accounts/utils.py:2359 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "العملة ل {0} يجب أن تكون {1} \\n
\\nCurrency for {0} must be {1}" @@ -14660,7 +14696,7 @@ msgstr "مخصص" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14740,7 +14776,7 @@ msgstr "مخصص" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:530 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json @@ -14925,7 +14961,7 @@ msgstr "ملاحظات العميل" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -15035,7 +15071,7 @@ msgstr "رقم محمول العميل" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:419 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15141,7 +15177,7 @@ msgstr "العملاء المقدمة" msgid "Customer Provided Item Cost" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Customer Service" msgstr "خدمة العملاء" @@ -15357,7 +15393,7 @@ msgstr "ملخص سجل الدوام اليومي" #. Label of the daily_yield (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "Daily Yield" +msgid "Daily Yield (%)" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -15701,7 +15737,7 @@ msgstr "عزيزي مدير النظام،" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:444 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 @@ -15945,21 +15981,19 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:268 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:257 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" #. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' -#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Default BOM" msgstr "الافتراضي BOM" @@ -16130,7 +16164,10 @@ msgid "Default Income Account" msgstr "حساب الدخل الافتراضي" #. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Inventory Account" msgstr "حساب المخزون الافتراضي" @@ -17056,7 +17093,7 @@ msgstr "إهلاك" msgid "Depreciation Amount" msgstr "قيمة الإهلاك" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:641 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "قيمة الإهلاك خلال الفترة" @@ -17070,7 +17107,7 @@ msgstr "تاريخ الإهلاك" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:647 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "تم إلغاء الإهلاك بسبب التخلص من الأصول" @@ -17170,7 +17207,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:659 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17345,7 +17382,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17581,7 +17618,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "حساب الفرق يجب أن يكون حساب الأصول / حساب نوع الالتزام، حيث يعتبر تسوية المخزون بمثابة مدخل افتتاح\\n
\\nDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" @@ -18161,7 +18198,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "يكره" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:432 msgid "Dispatch" msgstr "ارسال" @@ -19663,6 +19700,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Immutable Ledger" msgstr "" +#. Label of the enable_item_wise_inventory_account (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Item-wise Inventory Account" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -19807,8 +19850,8 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاري #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:362 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19899,8 +19942,8 @@ msgstr "" msgid "Enter Supplier" msgstr "أدخل المورد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:434 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "أدخل القيمة" @@ -19925,7 +19968,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "أدخل المبلغ المراد استرداده." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1017 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19970,11 +20013,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1043 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:918 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" @@ -20181,7 +20224,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "مثال: ABCD. #####. إذا تم ضبط المسلسل ولم يتم ذكر رقم الدفعة في المعاملات ، فسيتم إنشاء رقم الدفعة تلقائيًا استنادًا إلى هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائمًا الإشارة صراحة إلى Batch No لهذا العنصر ، فاترك هذا فارغًا. ملاحظة: سيأخذ هذا الإعداد الأولوية على بادئة Naming Series في إعدادات المخزون." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2272 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20231,7 +20274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "أرباح / خسائر الناتجة عن صرف العملة" @@ -20506,7 +20549,7 @@ msgstr "القيمة المتوقعة بعد حياة مفيدة" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -20514,7 +20557,7 @@ msgstr "القيمة المتوقعة بعد حياة مفيدة" msgid "Expense" msgstr "نفقة" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:895 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "حساب نفقات / قروق ({0}) يجب ان يكون حساب ارباح و خسائر" @@ -20562,7 +20605,7 @@ msgstr "حساب نفقات / قروق ({0}) يجب ان يكون حساب ار msgid "Expense Account" msgstr "حساب النفقات" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Expense Account Missing" msgstr "حساب المصاريف مفقود" @@ -20577,13 +20620,13 @@ msgstr "طلب النفقات" msgid "Expense Head" msgstr "عنوان المصروف" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:497 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:521 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:495 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:539 msgid "Expense Head Changed" msgstr "تغيير رأس المصاريف" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "اجباري حساب النفقات للصنف {0}" @@ -20869,7 +20912,7 @@ msgstr "أخفق إعداد الشركة" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "فشل في إعداد الإعدادات الافتراضية" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:817 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -20951,7 +20994,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Customers" msgstr "جلب العملاء" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:80 msgid "Fetch Items from Warehouse" msgstr "جلب العناصر من المستودع" @@ -21388,7 +21431,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:337 msgid "Finished Goods" msgstr "السلع تامة الصنع" @@ -21558,6 +21601,10 @@ msgstr "السنة المالية {0} غير موجودة" msgid "Fiscal Year {0} is required" msgstr "السنة المالية {0} مطلوبة" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:28 +msgid "Fix SABB Entry" +msgstr "" + #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json @@ -21739,7 +21786,7 @@ msgstr "للمورد الافتراضي (اختياري)" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1441 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21749,7 +21796,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:478 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -21905,7 +21952,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:399 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21942,8 +21989,8 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:281 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 msgid "Foreign Currency Translation Reserve" msgstr "" @@ -22756,7 +22803,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:628 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "الربح / الخسارة عند التخلص من الأصول" @@ -22982,19 +23029,19 @@ msgstr "الحصول على مواقع البند" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:258 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:181 msgid "Get Items" msgstr "احصل على البنود" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -23005,7 +23052,7 @@ msgstr "احصل على البنود" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 @@ -23014,7 +23061,7 @@ msgstr "احصل على البنود" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:328 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:375 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 @@ -23050,7 +23097,7 @@ msgstr "الحصول على عناصر من طلبات المواد ضد هذا msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "الحصول على عناصر من طلبات فتح المواد" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "الحصول على أصناف من حزمة المنتج" @@ -23224,7 +23271,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:338 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "البضائع في العبور" @@ -23233,7 +23280,7 @@ msgstr "البضائع في العبور" msgid "Goods Transferred" msgstr "نقل البضائع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "تم استلام البضائع بالفعل مقابل الإدخال الخارجي {0}" @@ -23467,7 +23514,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23478,7 +23525,7 @@ msgstr "الربح الإجمالي" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "الربح الإجمالي / الخسارة" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23869,7 +23916,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1992 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23963,7 +24010,7 @@ msgstr "معلق" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "عقد الفاتورة" @@ -24089,7 +24136,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "ساعات" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:444 msgid "Human Resources" msgstr "الموارد البشرية" @@ -24370,6 +24417,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." msgstr "" +#. Description of the 'Enable Item-wise Inventory Account' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If enabled, the system will use the inventory account set in the Item Master or Item Group or Brand. Otherwise, it will use the inventory account set in the Warehouse." +msgstr "" + #. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -24420,7 +24473,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24449,7 +24502,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "إذا الحساب مجمد، يسمح بالدخول إلى المستخدمين المحددين." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "إذا كان العنصر يتعامل كعنصر سعر تقييم صفري في هذا الإدخال ، فالرجاء تمكين "السماح بمعدل تقييم صفري" في جدول العناصر {0}." @@ -24530,7 +24583,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1029 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24607,7 +24660,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "تجاهل تداخل وقت الموظف" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:143 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "" @@ -25154,7 +25207,7 @@ msgstr "في المخزن" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1062 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25679,13 +25732,13 @@ msgstr "أدخل سجلات جديدة" msgid "Inspected By" msgstr "تفتيش من قبل" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1335 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1305 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1307 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "التفتيش مطلوب" @@ -25702,7 +25755,7 @@ msgstr "التفتيش المطلوبة قبل تسليم" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "التفتيش المطلوبة قبل الشراء" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1320 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25790,12 +25843,12 @@ msgstr "أذونات غير كافية" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1171 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2163 msgid "Insufficient Stock" msgstr "المالية غير كافية" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2179 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2178 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25997,7 +26050,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "سجل العمل الداخلي" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1402 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -26021,8 +26074,8 @@ msgstr "مقدمة" msgid "Invalid" msgstr "غير صالحة" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -26127,11 +26180,11 @@ msgstr "إدخال فتح غير صالح" msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "فواتير نقاط البيع غير صالحة" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:384 msgid "Invalid Parent Account" msgstr "حساب الوالد غير صالح" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "رقم الجزء غير صالح" @@ -26260,6 +26313,12 @@ msgstr "{0} غير صالح : {1}\\n
\\nInvalid {0}: {1}" msgid "Inventory" msgstr "جرد" +#. Label of the inventory_account_currency (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Inventory Account Currency" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -26575,6 +26634,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:57 msgid "Is Cancelled" msgstr "هل ملغي" @@ -27221,7 +27281,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1011 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -27461,7 +27521,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27569,7 +27629,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27600,7 +27660,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "لا يمكن تغيير رمز السلعة للرقم التسلسلي" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:452 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:451 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "رمز العنصر المطلوب في الصف رقم {0}\\n
\\nItem Code required at Row No {0}" @@ -27707,7 +27767,7 @@ msgstr "بيانات الصنف" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27932,7 +27992,7 @@ msgstr "مادة المصنع" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -28020,7 +28080,7 @@ msgstr "مادة المصنع" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -28073,7 +28133,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "سعر صنف المخزون" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1101 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "تم اضافتة سعر الصنف لـ {0} في قائمة الأسعار {1}" @@ -28081,7 +28141,7 @@ msgstr "تم اضافتة سعر الصنف لـ {0} في قائمة الأسع msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1080 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "سعر الصنف محدث ل{0} في قائمة الأسعار {1}" @@ -28259,7 +28319,7 @@ msgstr "الصنف تفاصيل متغير" msgid "Item Variant Settings" msgstr "إعدادات متنوع السلعة" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:878 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "متغير الصنف {0} موجود بالفعل مع نفس الخصائص" @@ -28328,7 +28388,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "البند والضمان تفاصيل" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "عنصر الصف {0} لا يتطابق مع طلب المواد" @@ -28405,7 +28465,7 @@ msgstr "العنصر {0} غير موجود\\n
\\nItem {0} does not exist" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "الصنف{0} غير موجود في النظام أو انتهت صلاحيته" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:513 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "العنصر {0} غير موجود\\n
\\nItem {0} does not exist." @@ -28457,7 +28517,7 @@ msgstr "العنصر {0} ليس عنصر مخزون\\n
\\nItem {0} is not a s msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1899 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة" @@ -28493,7 +28553,7 @@ msgstr "البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن تك msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "العنصر {0}: {1} الكمية المنتجة." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1438 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28691,7 +28751,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "وسيتم اقتراح العناصر الموجودة تحت هذا المستودع" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:123 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28795,7 +28855,7 @@ msgstr "سجل وقت بطاقة العمل" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1304 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -29169,7 +29229,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29230,7 +29290,7 @@ msgstr "تاريخ الاتصال الأخير" msgid "Last Completion Date" msgstr "تاريخ الانتهاء الأخير" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:655 msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." msgstr "" @@ -29590,7 +29650,7 @@ msgstr "الفهرس الأيسر" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:468 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "" @@ -29791,7 +29851,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "ربط إجراءات الجودة الحالية." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 msgid "Link to Material Request" msgstr "رابط لطلب المواد" @@ -30210,10 +30270,10 @@ msgstr "عطل الآلة" msgid "Machine operator errors" msgstr "أخطاء مشغل الآلة" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:681 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:696 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:697 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:698 msgid "Main" msgstr "رئيسي" @@ -30472,7 +30532,7 @@ msgstr "المواد الرئيسية والاختيارية التي تم در #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:523 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:793 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -30494,7 +30554,7 @@ msgstr "انشئ قيد اهلاك" msgid "Make Difference Entry" msgstr "جعل دخول الفرق" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:565 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30504,7 +30564,7 @@ msgstr "" msgid "Make Payment via Journal Entry" msgstr "قم بالدفع عن طريق قيد دفتر اليومية" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:120 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:137 msgid "Make Purchase / Work Order" msgstr "" @@ -30516,7 +30576,7 @@ msgstr "إنشاء فاتورة شراء" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30532,11 +30592,11 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "جعل دخول الأسهم" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:397 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -30553,11 +30613,11 @@ msgstr "جعل المشروع من قالب." msgid "Make {0}" msgstr "اصنع {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:675 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30588,7 +30648,7 @@ msgstr "إدارة تكلفة العمليات" msgid "Manage your orders" msgstr "إدارة طلباتك" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Management" msgstr "الإدارة" @@ -30617,7 +30677,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "إلزامي" @@ -30652,11 +30712,11 @@ msgstr "إلزامي لحساب الربح والخسارة" msgid "Mandatory Missing" msgstr "إلزامي مفقود" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:633 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "أمر شراء إلزامي" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:654 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "إيصال الشراء الإلزامي" @@ -30809,7 +30869,7 @@ msgstr "الصانع" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "رقم قطعة المُصَنِّع" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "رقم جزء الشركة المصنعة {0} غير صالح" @@ -30874,7 +30934,7 @@ msgstr "تاريخ التصنيع" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "مدير التصنيع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "كمية التصنيع إلزامية\\n
\\nManufacturing Quantity is mandatory" @@ -31052,13 +31112,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "سوق القطاع" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Marketing" msgstr "التسويق" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 msgid "Marketing Expenses" msgstr "نفقات تسويقية" @@ -31089,7 +31149,9 @@ msgid "Master" msgstr "سيد" #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Master Production Schedule" msgstr "" @@ -31182,7 +31244,7 @@ msgstr "أستلام مواد" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31334,6 +31396,11 @@ msgstr "طلبات المواد المطلوبة" msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" msgstr "طلبات المواد التي لم ينشأ لها عروض أسعار من الموردين" +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Material Requirements Planning" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.json msgid "Material Requirements Planning Report" @@ -31505,11 +31572,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "الحد الأقصى للعينات - {0} يمكن الاحتفاظ بالدفعة {1} والبند {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "الحد الأقصى للعينات - {0} تم الاحتفاظ به مسبقا للدفعة {1} و العنصر {2} في الدفعة {3}." @@ -31598,7 +31665,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "اذكر معدل التقييم في مدير السلعة." @@ -31664,7 +31731,7 @@ msgstr "دمج مع الحالي" msgid "Merged" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:598 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "" @@ -31998,13 +32065,13 @@ msgstr "نفقات متنوعة" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1439 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -32304,7 +32371,7 @@ msgstr "شهر (أشهر) بعد نهاية شهر الفاتورة" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:432 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32742,7 +32809,7 @@ msgstr "تحليل الاحتياجات" msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "الكمية السلبية غير مسموح بها\\n
\\nnegative Quantity is not allowed" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1473 msgid "Negative Stock Error" msgstr "" @@ -32824,8 +32891,8 @@ msgstr "صافي القيمة" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "صافي المبلغ ( بعملة الشركة )" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:665 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:671 msgid "Net Asset value as on" msgstr "صافي قيمة الأصول كما في" @@ -33227,7 +33294,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "سيتم إنشاء فواتير جديدة وفقًا للجدول الزمني حتى إذا كانت الفواتير الحالية غير مدفوعة أو تجاوز تاريخ الاستحقاق" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 msgid "New release date should be in the future" msgstr "يجب أن يكون تاريخ الإصدار الجديد في المستقبل" @@ -33307,8 +33374,8 @@ msgstr "سيتم إرسال البريد الإلكترونية التالي ف #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:632 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:630 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -33407,7 +33474,7 @@ msgstr "" msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:335 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "لا ملاحظات" @@ -33436,7 +33503,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على مورد للمعاملات بين ال msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33453,8 +33520,8 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:813 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:796 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية" @@ -33547,11 +33614,6 @@ msgstr "" msgid "No more children on Right" msgstr "" -#. Label of the no_of_days (Int) field in DocType 'Item Lead Time' -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "No of Days" -msgstr "" - #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33640,7 +33702,7 @@ msgstr "لا تتطلب الفواتير المستحقة إعادة تقييم msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "لم يتم العثور على طلبات المواد المعلقة للربط للعناصر المحددة." @@ -33682,7 +33744,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:786 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33893,14 +33955,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:579 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "ملاحظات" @@ -34384,7 +34446,7 @@ msgstr "" msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:133 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "" @@ -34621,13 +34683,13 @@ msgstr "افتتاحي" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:437 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "افتتاحي (Cr)" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:430 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" @@ -34710,7 +34772,7 @@ msgstr "أداة إنشاء فاتورة بند افتتاحية" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "فتح الفاتورة البند" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1642 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34926,7 +34988,7 @@ msgstr "اكتمال عملية لكيفية العديد من السلع تام msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:541 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:565 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "تمت إضافة العملية {0} عدة مرات في أمر العمل {1}" @@ -34948,7 +35010,7 @@ msgstr "العملية {0} أطول من أي ساعات عمل متاحة في #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35542,7 +35604,7 @@ msgstr "نحو الخارج" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1271 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35560,7 +35622,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1568 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -36014,7 +36076,7 @@ msgstr "عنصر معبأ" msgid "Packed Items" msgstr "عناصر معبأة" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1406 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -36180,7 +36242,7 @@ msgstr "" msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:325 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "المبلغ المدفوع + المبلغ المشطوب لا يمكن ان يكون أكبر من المجموع الكلي\\n
\\nPaid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" @@ -36293,7 +36355,7 @@ msgstr "دفعة الأم" msgid "Parent Company" msgstr "الشركة الام" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:555 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "يجب أن تكون الشركة الأم شركة مجموعة" @@ -36878,7 +36940,7 @@ msgstr "مسار" msgid "Pause" msgstr "وقفة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:242 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -36950,7 +37012,7 @@ msgstr "إعدادات الدافع" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -37295,7 +37357,7 @@ msgstr "المراجع الدفع" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 @@ -37374,7 +37436,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37688,14 +37750,19 @@ msgstr "" msgid "Pension Funds" msgstr "" -#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in -#. DocType 'Item Lead Time' #. Description of the 'Shift Time (In Hours)' (Int) field in DocType 'Item Lead #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Per Day" msgstr "" +#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in +#. DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "Per Day\n" +"Shift Time (In Hours) * No of Workstations * No of Shift" +msgstr "" + #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json @@ -38402,7 +38469,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "الرجاء تحديد عميل" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "الرجاء تحديد مورد" @@ -38451,7 +38518,7 @@ msgstr "" msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:230 msgid "Please add the account to root level Company - {}" msgstr "الرجاء إضافة الحساب إلى شركة على مستوى الجذر - {}" @@ -38459,7 +38526,7 @@ msgstr "الرجاء إضافة الحساب إلى شركة على مستوى msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1579 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38529,7 +38596,7 @@ msgstr "" msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:381 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "الرجاء تحويل الحساب الرئيسي في الشركة الفرعية المقابلة إلى حساب مجموعة." @@ -38599,11 +38666,11 @@ msgstr "" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:381 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -38628,7 +38695,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال الحساب لمبلغ التغيير\\n
\\ msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "الرجاء إدخال صلاحية المخول بالتصديق أو المستخدم المخول بالتصديق" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "يرجى إدخال مركز التكلفة\\n
\\nPlease enter Cost Center" @@ -38640,7 +38707,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال تاريخ التسليم" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "الرجاء إدخال معرف الموظف الخاص بشخص المبيعات هذا" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:961 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "الرجاء إدخال حساب النفقات\\n
\\nPlease enter Expense Account" @@ -38701,7 +38768,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "الرجاء إدخال المستودع والتاريخ" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "الرجاء إدخال حساب الشطب" @@ -38814,7 +38881,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "يرجى التأكد من أنك تريد حقا حذف جميع المعاملات لهذه الشركة. ستبقى بياناتك الرئيسية (الماستر) كما هيا. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:578 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -38910,7 +38977,7 @@ msgstr "يرجى تحديد تاريخ الانتهاء لاستكمال سجل msgid "Please select Customer first" msgstr "يرجى اختيار العميل أولا" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:486 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "الرجاء اختيار الشركة الحالية لإنشاء دليل الحسابات" @@ -39017,7 +39084,7 @@ msgstr "الرجاء اختيار مورد" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1413 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" @@ -39049,8 +39116,7 @@ msgstr "الرجاء تحديد حقل لتعديله من المفكرة" msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:125 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "" @@ -39079,6 +39145,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:33 +msgid "Please select at least one row to fix" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -39236,7 +39306,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" @@ -39290,7 +39360,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "يرجى تعيين قائمة العطل الافتراضية للموظف {0} أو الشركة {1}\\n
\\nPlease set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "يرجى تعيين الحساب في مستودع {0}" @@ -39299,7 +39369,7 @@ msgstr "يرجى تعيين الحساب في مستودع {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:870 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39331,7 +39401,7 @@ msgstr "الرجاء تعيين حساب نقدي أو مصرفي افتراضي msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "الرجاء تعيين حساب نقدي أو مصرفي افتراضي في طريقة الدفع {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2353 +#: erpnext/accounts/utils.py:2354 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -39343,10 +39413,14 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "يرجى تعيين الافتراضي UOM في إعدادات الأسهم" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:729 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:188 +msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or brand." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1119 msgid "Please set default {0} in Company {1}" @@ -39384,11 +39458,11 @@ msgstr "يرجى تعيين مركز التكلفة الافتراضي في ال msgid "Please set the Item Code first" msgstr "يرجى تعيين رمز العنصر أولا" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1475 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1479 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -39448,7 +39522,7 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "يرجى تحديد شركة" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "الرجاء تحديد الشركة للمضى قدما\\n
\\nPlease specify Company to proceed" @@ -39483,7 +39557,7 @@ msgstr "يرجى تزويدنا بالبنود المحددة بأفضل الأ msgid "Please try again in an hour." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:129 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:146 msgid "Please uncheck 'Show in Bucket View' to create Orders" msgstr "" @@ -39670,7 +39744,7 @@ msgstr "نفقات بريدية" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39703,7 +39777,7 @@ msgstr "نفقات بريدية" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:502 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39760,7 +39834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39781,7 +39855,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "نشر التوقيت" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2071 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "تاريخ النشر و وقت النشر الزامي\\n
\\nPosting date and posting time is mandatory" @@ -40068,7 +40142,7 @@ msgstr "قائمة الأسعار البلد" msgid "Price List Currency" msgstr "قائمة الأسعار العملات" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1274 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "قائمة أسعار العملات غير محددة" @@ -40773,7 +40847,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -40925,8 +40999,8 @@ msgstr "المنتج" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40992,7 +41066,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "الإنتاج" @@ -41286,7 +41360,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41673,7 +41747,7 @@ msgstr "المزود" msgid "Providing" msgstr "توفير" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:525 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41739,7 +41813,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41854,7 +41928,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41897,7 +41971,7 @@ msgstr "لا يمكن إجراء فاتورة الشراء مقابل أصل م msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "فاتورة الشراء {0} تم ترحيلها من قبل" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2027 msgid "Purchase Invoices" msgstr "فواتير الشراء" @@ -41950,7 +42024,7 @@ msgstr "المدير الرئيسي للمشتريات" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41974,7 +42048,7 @@ msgstr "المدير الرئيسي للمشتريات" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -42037,7 +42111,7 @@ msgstr "صنف امر الشراء" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "الأصناف المزوده بامر الشراء" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:893 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -42050,11 +42124,11 @@ msgstr "لم يتم استلام طلبات الشراء في الوقت الم msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "قاعدة تسعير أمر الشراء" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:629 msgid "Purchase Order Required" msgstr "أمر الشراء مطلوب" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "طلب الشراء مطلوب للعنصر {}" @@ -42078,7 +42152,7 @@ msgstr "عدد طلب الشراء مطلوب للبند\\n
\\nPurchase Order msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "طلب الشراء {0} يجب أن يعتمد\\n
\\nPurchase Order {0} is not submitted" @@ -42130,9 +42204,9 @@ msgstr "قائمة أسعار الشراء" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42189,11 +42263,11 @@ msgstr "شراء السلعة استلام الموردة" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "لا شراء استلام" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:650 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "إيصال استلام المشتريات مطلوب" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "إيصال الشراء مطلوب للعنصر {}" @@ -42206,15 +42280,15 @@ msgstr "إيصال الشراء مطلوب للعنصر {}" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "شراء اتجاهات الإيصال" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "لا يحتوي إيصال الشراء على أي عنصر تم تمكين الاحتفاظ عينة به." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:970 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:674 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "إيصال استلام المشتريات {0} لم يتم تقديمه" @@ -42225,7 +42299,7 @@ msgstr "إيصال استلام المشتريات {0} لم يتم تقديمه" msgid "Purchase Register" msgstr "سجل شراء" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "شراء العودة" @@ -42430,14 +42504,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1031 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -42669,7 +42743,7 @@ msgstr "الكمية للتسليم" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:774 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "الكمية للتصنيع" @@ -42890,7 +42964,7 @@ msgstr "قالب فحص الجودة اسم" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:456 msgid "Quality Management" msgstr "إدارة الجودة" @@ -43015,7 +43089,7 @@ msgstr "هدف مراجعة الجودة" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43035,7 +43109,7 @@ msgstr "هدف مراجعة الجودة" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:476 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -43155,8 +43229,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "الكمية مطلوبة للبند {0} في الصف {1}\\n
\\nQuantity required for Item {0} in row {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:442 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "الكمية يجب أن تكون أبر من 0\\n
\\nQuantity should be greater than 0" @@ -43849,7 +43923,7 @@ msgstr "مستودع المواد الخام" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1004 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -44023,7 +44097,7 @@ msgid "Reason" msgstr "سبب" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "سبب لوضع في الانتظار" @@ -44033,7 +44107,7 @@ msgstr "سبب لوضع في الانتظار" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "سبب الانتظار" @@ -45022,15 +45096,15 @@ msgstr "علاقة" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 msgid "Release Date" msgstr "تاريخ النشر" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:316 msgid "Release date must be in the future" msgstr "يجب أن يكون تاريخ الإصدار في المستقبل" @@ -45136,10 +45210,6 @@ msgstr "ملاحظات:" msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 -msgid "Remove SABB Entry" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" @@ -45167,7 +45237,7 @@ msgstr "إعادة تسمية سمة السمة في سمة البند." msgid "Rename Log" msgstr "إعادة تسمية الدخول" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:553 msgid "Rename Not Allowed" msgstr "إعادة تسمية غير مسموح به" @@ -45184,7 +45254,7 @@ msgstr "" msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:545 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." msgstr "يُسمح بإعادة تسميته فقط عبر الشركة الأم {0} ، لتجنب عدم التطابق." @@ -45205,7 +45275,7 @@ msgstr "مؤجر" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "إعادة فتح" @@ -45336,7 +45406,7 @@ msgstr "مرشحات تقرير" msgid "Report Type" msgstr "نوع التقرير" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:459 msgid "Report Type is mandatory" msgstr "نوع التقرير إلزامي\\n
\\nReport Type is mandatory" @@ -45743,7 +45813,7 @@ msgstr "يتطلب وفاء" msgid "Research" msgstr "ابحاث" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 msgid "Research & Development" msgstr "البحث و التطوير" @@ -45886,7 +45956,7 @@ msgstr "الكمية المحجوزة" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "الكمية المحجوزة للإنتاج" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2279 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2278 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45902,11 +45972,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2263 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2262 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2308 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2307 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -46171,7 +46241,7 @@ msgstr "النتيجة عنوان الحقل" msgid "Resume" msgstr "استئنف" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:223 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:226 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -46201,7 +46271,7 @@ msgstr "الاحتفاظ عينة" msgid "Retained Earnings" msgstr "أرباح محتجزة" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "الاحتفاظ الأسهم" @@ -46247,7 +46317,7 @@ msgstr "عودة" msgid "Return / Credit Note" msgstr "ارجاع / اشعار دائن" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 msgid "Return / Debit Note" msgstr "ارجاع / اشعار مدين" @@ -46298,13 +46368,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46557,11 +46627,11 @@ msgstr "نوع الجذر" msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:456 msgid "Root Type is mandatory" msgstr "نوع الجذر إلزامي\\n
\\nRoot Type is mandatory" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:212 msgid "Root cannot be edited." msgstr "الجذرلا يمكن تعديل." @@ -46731,8 +46801,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:741 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:756 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46840,7 +46910,7 @@ msgstr "الصف # {0}: المبلغ المخصص لا يمكن أن يكون أ msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" @@ -46916,23 +46986,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "الصف رقم {0}: يجب ألا يكون العنصر الفرعي عبارة عن حزمة منتج. يرجى إزالة العنصر {1} وحفظه" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:268 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:262 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:276 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -46999,7 +47069,7 @@ msgstr "الصف # {0}: إدخال مكرر في المراجع {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "الصف # {0}: تاريخ التسليم المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ أمر الشراء" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -47059,7 +47129,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:107 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -47067,7 +47137,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:742 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "الصف # {0}: العنصر {1} ليس عنصرًا تسلسليًا / مُجمَّع. لا يمكن أن يكون له رقم مسلسل / لا دفعة ضده." @@ -47076,11 +47146,11 @@ msgstr "الصف # {0}: العنصر {1} ليس عنصرًا تسلسليًا / msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" @@ -47153,8 +47223,8 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -47162,15 +47232,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1301 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1316 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1331 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -47241,7 +47311,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:259 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "الصف # {0}: الرقم التسلسلي {1} لا ينتمي إلى الدُفعة {2}" @@ -47342,7 +47412,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:272 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "الصف رقم {0}: انتهت صلاحية الدفعة {1} بالفعل." @@ -47370,7 +47440,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "الصف # {0}: {1} لا يمكن أن يكون سالبا للبند {2}" @@ -47491,7 +47561,7 @@ msgstr "الصف رقم {}: {} {} غير موجود." msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:441 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:440 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" @@ -47608,15 +47678,15 @@ msgstr "الصف {0}: سعر صرف إلزامي" msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:487 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" @@ -47633,7 +47703,7 @@ msgstr "صف {0}: (من الوقت) و (إلى وقت) تكون إلزامية." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "الصف {0}: من وقت إلى وقت {1} يتداخل مع {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1397 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47761,7 +47831,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "الصف {0}: العنصر المتعاقد عليه من الباطن إلزامي للمادة الخام {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1388 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47985,7 +48055,7 @@ msgstr "رقم سويفت" msgid "Safety Stock" msgstr "مخزونات السلامة" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:82 msgid "Safety Stock Check Frequency" msgstr "" @@ -48030,8 +48100,8 @@ msgstr "طريقة تحصيل الراتب" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 @@ -48039,7 +48109,7 @@ msgstr "طريقة تحصيل الراتب" msgid "Sales" msgstr "مبيعات" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 msgid "Sales Account" msgstr "حساب مبيعات" @@ -48072,8 +48142,10 @@ msgstr "نفقات المبيعات" #. Label of the sales_forecast (Link) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Sales Forecast" msgstr "" @@ -48132,8 +48204,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48649,7 +48721,7 @@ msgstr "ملخص دفع المبيعات" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48730,7 +48802,7 @@ msgstr "سجل مبيعات" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "مبيعات المعاده" @@ -48953,7 +49025,7 @@ msgstr "مستودع الاحتفاظ بالعينات" msgid "Sample Size" msgstr "حجم العينة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3504 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "كمية العينة {0} لا يمكن أن تكون أكثر من الكمية المستلمة {1}" @@ -48992,8 +49064,8 @@ msgstr "السبت" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -49067,7 +49139,7 @@ msgstr "" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:109 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "" @@ -49398,7 +49470,7 @@ msgstr "اختر البند البديل" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Select Attribute Values" msgstr "حدد قيم السمات" @@ -49440,7 +49512,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company" msgstr "حدد الشركة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:520 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -49481,7 +49553,7 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "حدد نوع المستند" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:209 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:212 msgid "Select Employees" msgstr "حدد الموظفين" @@ -49622,7 +49694,7 @@ msgstr "حدد موردًا من الموردين الافتراضيين للع msgid "Select a company" msgstr "اختر شركة" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1024 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49638,7 +49710,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:702 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49677,7 +49749,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -49698,7 +49770,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:930 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -49733,8 +49805,8 @@ msgstr "قائمة الأسعار المختارة يجب أن يكون لديه msgid "Selected Print Format does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 -msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:163 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been fixed." msgstr "" #. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment @@ -49790,7 +49862,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "المبيعات" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 msgid "Selling Amount" msgstr "كمية البيع" @@ -50040,7 +50112,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:446 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:337 @@ -50081,7 +50153,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2250 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -50128,7 +50200,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -50157,7 +50229,7 @@ msgstr "الرقم المتسلسل {0} لا ينتمي إلى البند {1}\\n msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "الرقم المتسلسل {0} غير موجود\\n
\\nSerial No {0} does not exist" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2959 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -50206,11 +50278,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "الرقم التسلسلي ودفعات" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1569 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2269 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -50276,7 +50348,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:31 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:344 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 @@ -50284,15 +50356,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1791 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1863 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:153 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -50712,8 +50784,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:460 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -50748,7 +50820,7 @@ msgstr "" msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 msgid "Set New Release Date" msgstr "تعيين تاريخ الإصدار الجديد" @@ -50777,7 +50849,7 @@ msgstr "تعيين كلمة المرور" msgid "Set Posting Date" msgstr "حدد تاريخ النشر" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:957 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -50791,7 +50863,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "عيّن Project وجميع المهام إلى الحالة {0}؟" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:958 msgid "Set Quantity" msgstr "ضبط الكمية" @@ -50886,11 +50958,11 @@ msgstr "على النحو المفتوحة" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:498 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "تعيين حساب المخزون الافتراضي للمخزون الدائم" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:524 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50900,7 +50972,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:947 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -51622,7 +51694,7 @@ msgstr "عرض المستودع الحكيمة" msgid "Show exploded view" msgstr "عرض عرض انفجرت" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:78 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:95 msgid "Show in Bucket View" msgstr "" @@ -51923,7 +51995,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "اسم المستند المصدر" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:488 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -52298,7 +52370,7 @@ msgstr "" msgid "Start Import" msgstr "بدء الاستيراد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:206 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -52626,8 +52698,8 @@ msgstr "الولاية / المقاطعة" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52710,8 +52782,8 @@ msgstr "المخازن" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1353 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1379 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "تسوية المخزون" @@ -52876,7 +52948,7 @@ msgstr "تم إنشاء إدخال الأسهم بالفعل مقابل قائم msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "الأسهم الدخول {0} خلق" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1339 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" @@ -52947,7 +53019,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:542 msgid "Stock Levels" msgstr "مستوى المخزون" @@ -53102,7 +53174,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:719 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 @@ -53413,7 +53485,7 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:732 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "لا يمكن تحديث المخزون مقابل إيصال الشراء {0}\\n
\\nStock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" @@ -53519,7 +53591,7 @@ msgstr "توقف" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "لا يمكن إلغاء طلب العمل المتوقف ، قم بإلغاء إيقافه أولاً للإلغاء" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:335 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53574,6 +53646,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -53919,7 +53992,7 @@ msgid "Submit" msgstr "تسجيل" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:966 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -54385,7 +54458,7 @@ msgstr "الموردة الكمية" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:520 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "المورد" @@ -54510,7 +54583,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "المورد فاتورة التسجيل" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1746 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "تاريخ فاتورة المورد لا يمكن أن تكون أكبر من تاريخ الإنشاء
Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" @@ -54525,7 +54598,7 @@ msgstr "تاريخ فاتورة المورد لا يمكن أن تكون أكب msgid "Supplier Invoice No" msgstr "رقم فاتورة المورد" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1773 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "المورد فاتورة لا يوجد في شراء الفاتورة {0}" @@ -54645,7 +54718,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54881,7 +54954,7 @@ msgstr "" msgid "Synchronize all accounts every hour" msgstr "مزامنة جميع الحسابات كل ساعة" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:658 msgid "System In Use" msgstr "" @@ -55091,7 +55164,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "ملخص حساب TDS" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1530 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -55140,23 +55213,23 @@ msgstr "استهداف ({})" msgid "Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:220 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:230 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:209 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" @@ -55225,7 +55298,7 @@ msgstr "" msgid "Target Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -55255,7 +55328,7 @@ msgstr "الهدف في" msgid "Target Qty" msgstr "الهدف الكمية" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:196 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -56191,7 +56264,7 @@ msgstr "قالب الشروط والأحكام" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:425 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -56290,7 +56363,7 @@ msgstr "تم تعطيل الوصول إلى طلب عرض الأسعار من ا msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "وBOM التي سيتم استبدالها" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1470 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -56330,7 +56403,7 @@ msgstr "قد يكون مصطلح الدفع في الصف {0} مكررا." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -56342,7 +56415,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2247 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -56354,7 +56427,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "يُعرف إدخال المخزون من نوع "التصنيع" باسم التدفق الرجعي. تُعرف المواد الخام التي يتم استهلاكها لتصنيع السلع التامة الصنع بالتدفق العكسي.

عند إنشاء إدخال التصنيع ، يتم إجراء مسح تلقائي لعناصر المواد الخام استنادًا إلى قائمة مكونات الصنف الخاصة بصنف الإنتاج. إذا كنت تريد إعادة تسريح أصناف المواد الخام استنادًا إلى إدخال نقل المواد الذي تم إجراؤه مقابل طلب العمل هذا بدلاً من ذلك ، فيمكنك تعيينه ضمن هذا الحقل." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2008 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -56548,7 +56621,7 @@ msgstr "" msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:215 msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "يجب أن يكون حساب الجذر {0} مجموعة" @@ -56593,7 +56666,7 @@ msgstr "الأسهم غير موجودة مع {0}" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -56612,11 +56685,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1007 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "وقد تم إرساء المهمة كعمل خلفية. في حالة وجود أي مشكلة في المعالجة في الخلفية ، سيقوم النظام بإضافة تعليق حول الخطأ في تسوية المخزون هذا والعودة إلى مرحلة المسودة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1018 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56704,7 +56777,7 @@ msgstr "هناك صيانة نشطة أو إصلاحات ضد الأصل. يجب msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" msgstr "هناك تناقضات بين المعدل، لا من الأسهم والمبلغ المحسوب" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:200 msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" msgstr "" @@ -56720,7 +56793,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1048 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56926,7 +56999,7 @@ msgstr "هذا يعتمد على المعاملات ضد هذا الشخص ال msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:536 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "يتم إجراء ذلك للتعامل مع محاسبة الحالات التي يتم فيها إنشاء إيصال الشراء بعد فاتورة الشراء" @@ -56934,7 +57007,7 @@ msgstr "يتم إجراء ذلك للتعامل مع محاسبة الحالات msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1036 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56950,7 +57023,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -56962,7 +57035,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -57694,7 +57767,7 @@ msgstr "لمستودع" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "إلى مستودع (اختياري)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -57761,7 +57834,7 @@ msgstr "لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل msgid "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:549 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" msgstr "لإلغاء هذا ، قم بتمكين "{0}" في الشركة {1}" @@ -57769,11 +57842,11 @@ msgstr "لإلغاء هذا ، قم بتمكين "{0}" في الشرك msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "للاستمرار في تعديل قيمة السمة هذه ، قم بتمكين {0} في إعدادات متغير العنصر." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" @@ -57825,8 +57898,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -59258,7 +59331,7 @@ msgstr "النوع" msgid "Type Of Call" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:75 msgid "Type of Material" msgstr "" @@ -59476,7 +59549,7 @@ msgstr "معامل تحويل وحدة القياس مطلوب في الصف: {0 msgid "UOM Name" msgstr "اسم وحدة القايس" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59568,7 +59641,7 @@ msgstr "" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 msgid "Unblock Invoice" msgstr "الافراج عن الفاتورة" @@ -59852,14 +59925,14 @@ msgstr "أحداث التقويم القادمة" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:459 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:182 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "تحديث" @@ -60020,7 +60093,7 @@ msgstr "تحديث تنسيق الطباعة" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "معدل التحديث والتوفر" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -60162,7 +60235,7 @@ msgstr "" msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:136 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:153 msgid "Use Default Warehouse" msgstr "" @@ -60639,7 +60712,7 @@ msgstr "طريقة التقييم" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -60666,11 +60739,11 @@ msgstr "سعر التقييم" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2011 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2010 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "معدل التقييم مفقود" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1988 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "معدل التقييم للعنصر {0} ، مطلوب لإجراء إدخالات محاسبية لـ {1} {2}." @@ -60678,7 +60751,7 @@ msgstr "معدل التقييم للعنصر {0} ، مطلوب لإجراء إد msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "معدل التقييم إلزامي إذا ادخلت قيمة مبدئية للمخزون\\n
\\nValuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:765 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "معدل التقييم مطلوب للبند {0} في الصف {1}" @@ -60688,7 +60761,7 @@ msgstr "معدل التقييم مطلوب للبند {0} في الصف {1}" msgid "Valuation and Total" msgstr "التقييم والمجموع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60782,8 +60855,8 @@ msgstr "القيمة أو الكمية" msgid "Value Proposition" msgstr "موقع ذو قيمة" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:599 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:629 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -60796,19 +60869,19 @@ msgstr "يجب أن تكون قيمة للسمة {0} ضمن مجموعة من {1 msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:623 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:605 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:617 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:611 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60906,7 +60979,7 @@ msgstr "العناصر المتغيرة" msgid "Variant Of" msgstr "البديل من" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:726 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "وقد وضعت قائمة الانتظار في قائمة الانتظار." @@ -61027,7 +61100,7 @@ msgstr "اعدادات الفيديو" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 @@ -61051,8 +61124,8 @@ msgstr "اعدادات الفيديو" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:306 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -61067,7 +61140,7 @@ msgstr "" msgid "View Chart of Accounts" msgstr "عرض الرسم البياني للحسابات" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:83 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:100 msgid "View Data Based on" msgstr "" @@ -61180,7 +61253,7 @@ msgstr "سند #" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:51 msgid "Voucher Detail No" msgstr "تفاصيل قسيمة لا" @@ -61239,7 +61312,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:44 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 @@ -61253,7 +61326,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "رقم السند" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1274 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -61311,14 +61384,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:38 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:161 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:482 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321 @@ -61456,7 +61529,7 @@ msgstr "عميل غير مسجل" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -61482,7 +61555,7 @@ msgstr "عميل غير مسجل" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:159 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 @@ -61538,7 +61611,7 @@ msgstr "عميل غير مسجل" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:495 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -61693,7 +61766,7 @@ msgstr "مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:769 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -61856,7 +61929,7 @@ msgstr "الضمان / AMC الحالة" msgid "Warranty Claim" msgstr "مطالبة بالضمان" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:542 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -62181,15 +62254,15 @@ msgstr "عجلات" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1055 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:377 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "أثناء إنشاء حساب الشركة الفرعية {0} ، تم العثور على الحساب الرئيسي {1} كحساب دفتر أستاذ." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:367 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" msgstr "أثناء إنشاء حساب Child Company {0} ، لم يتم العثور على الحساب الرئيسي {1}. الرجاء إنشاء الحساب الرئيسي في شهادة توثيق البرامج المقابلة" @@ -62267,7 +62340,7 @@ msgstr "العمل المنجز" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:336 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "التقدم في العمل" @@ -62313,7 +62386,7 @@ msgstr "مستودع قيد الإنجاز" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:508 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:142 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" @@ -62577,7 +62650,7 @@ msgstr "تغليف" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:613 msgid "Write Off" msgstr "لا تصلح" @@ -62825,7 +62898,7 @@ msgstr "غير مصرح لك باضافه إدخالات أو تحديثها ق msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr ".أنت غير مخول لتغيير القيم المجمدة" @@ -63071,7 +63144,7 @@ msgstr "[هام] [ERPNext] إعادة ترتيب الأخطاء تلقائيًا msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "after" msgstr "" @@ -63091,7 +63164,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:949 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -63111,7 +63184,7 @@ msgstr "" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -63286,7 +63359,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "كل ساعة" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2004 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -63540,7 +63613,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "{0} تم انشاؤه" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:244 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -63713,7 +63786,7 @@ msgstr "{0} المعلمة غير صالحة" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} لا يمكن فلترة المدفوعات المدخلة {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1571 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63721,7 +63794,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} إلى {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63737,12 +63810,12 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} وحدات من {1} لازمة ل {2} في {3} {4} ل {5} لإكمال هذه المعاملة." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 erpnext/stock/stock_ledger.py:2301 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2255 erpnext/stock/stock_ledger.py:2300 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" @@ -63758,7 +63831,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} أرقام تسلسلية صالحة للبند {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:731 msgid "{0} variants created." msgstr "تم إنشاء المتغيرات {0}." @@ -63919,7 +63992,7 @@ msgstr "{0} {1}: الحساب {2} غير فعال \\n
\\n{0} {1}: Account {2} msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: قيد محاسبي ل {2} يمكن ان يتم فقط بالعملة : {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:901 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي للبند {2}" @@ -63981,6 +64054,10 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "{0}: {1} غير موجود" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:231 +msgid "{0}: {1} is a group account." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:964 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} يجب أن يكون أقل من {2}" @@ -63997,7 +64074,7 @@ msgstr "{doctype} {name} تم إلغائه أو مغلق." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1854 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/bs.po b/erpnext/locale/bs.po index 0a967bc1781..976a5661b45 100644 --- a/erpnext/locale/bs.po +++ b/erpnext/locale/bs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-27 15:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:01\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "% Završeno" msgid "% Delivered" msgstr "% Dostavljeno" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:945 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% Količina Gotovih Proizvoda" @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "Račun '{0}' već koristi {1}. Koristite drugi račun." msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' je već dodan." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:256 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:267 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "'{0}' bi trebao biti u valuti kompanije {1}." @@ -354,6 +354,11 @@ msgstr "(C) Ukupna Količina u Redu" msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "(D) Bilansna Vrijednost Zaliha" +#. Description of the 'Capacity' (Int) field in DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Daily Yield * No of Units Produced) / 100" +msgstr "(Dnevna Proizvodnja * Broj Proizvedenih Jedinica) / 100" + #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 @@ -374,7 +379,8 @@ msgstr "(Prognoza)" msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "(G) Suma Promjene Vrijednosti Zaliha" -#. Description of the 'Daily Yield' (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' +#. Description of the 'Daily Yield (%)' (Percent) field in DocType 'Item Lead +#. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Good Units Produced / Total Units Produced) × 100" msgstr "(Proizvedene Jedinice / Ukupno Proizvedenih Jedinica) × 100" @@ -415,6 +421,12 @@ msgstr "(K) Vrijednovanje = Vrijednost (D) ÷ Količina (A)" msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" msgstr "(Kupovni Nalog + Materijalni Zahtjev + Stvarni Trošak)" +#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead +#. Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Total Workstation Time / Manufacturing Time) * 60" +msgstr "(Ukupno Vrijeme Radne Stanice / Vrijeme Proizvodnje) * 60" + #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json @@ -1048,7 +1060,7 @@ msgstr "Posao usaglašavanja {0} radi za iste filtere. Ne mogu se sada usglasiti msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "Obrnuti naloga knjiženja {0} već postoji za ovaj nalog knjiženja." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1033 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "Dokument za Brisanje Transakcije: {0} se pokreće za {0}" @@ -1117,7 +1129,7 @@ msgstr "AB-" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:548 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "Istek Servisnog Ugovora (Serijski Broj)" @@ -1172,11 +1184,11 @@ msgstr "Skr" msgid "Abbreviation" msgstr "Skraćenica" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:191 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "Skraćenica se već koristi za drugu kompaniju" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:188 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "Skraćenica je obavezna" @@ -1347,7 +1359,7 @@ msgstr "Prema Sastavnici {0}, artikal '{1}' nedostaje u unosu zaliha." #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:403 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 @@ -1466,26 +1478,26 @@ msgstr "Račun Nedostaje" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:409 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "Naziv Računa" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:370 msgid "Account Not Found" msgstr "Račun nije pronađen" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:416 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "Broj Računa" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:356 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" msgstr "Broj Računa {0} već se koristi na računu {1}" @@ -1524,7 +1536,7 @@ msgstr "Podtip Računa" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:203 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json @@ -1540,11 +1552,11 @@ msgstr "Vrsta Računa" msgid "Account Value" msgstr "Stanje Računa" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:325 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" msgstr "Stanje na računu je već u Kreditu, nije vam dozvoljeno postaviti 'Stanje mora biti' kao 'Debit'" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:319 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" msgstr "Stanje na računu je već u Debitu, nije vam dozvoljeno da postavite 'Stanje mora biti' kao 'Kredit'" @@ -1570,24 +1582,24 @@ msgstr "Račun nije postavljen za grafikon kontrolne table {0}" msgid "Account not Found" msgstr "Račun nije pronađen" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "Račun sa podređenim članovima ne može se pretvoriti u Registar" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:276 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" msgstr "Račun sa podređenim članovima ne može se postaviti kao Registar" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:435 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." msgstr "Račun sa postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u grupu." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:464 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" msgstr "Račun sa postojećom transakcijom ne može se izbrisati" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:426 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" msgstr "Račun sa postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u Registar" @@ -1595,7 +1607,15 @@ msgstr "Račun sa postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u Registar" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "Račun {0} dodan više puta" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:288 +msgid "Account {0} cannot be converted to Group as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "Račun {0} se ne može pretvoriti u Grupu jer je već postavljen kao {1} za {2}." + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:285 +msgid "Account {0} cannot be disabled as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "Račun {0} ne može biti onemogućen jer je već postavljen kao {1} za {2}." + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:238 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "Račun {0} ne pripada kompaniji: {1}" @@ -1603,7 +1623,7 @@ msgstr "Račun {0} ne pripada kompaniji: {1}" msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" msgstr "Račun {0} ne pripada kompaniji {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:584 msgid "Account {0} does not exist" msgstr "Račun {0} ne postoji" @@ -1623,7 +1643,7 @@ msgstr "Račun {0} se ne podudara sa kompanijom {1} u Kontnom Planu: {2}" msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "Račun {0} ne pripada kompaniji {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:541 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "Račun {0} postoji u matičnoj kompaniji {1}." @@ -1631,10 +1651,14 @@ msgstr "Račun {0} postoji u matičnoj kompaniji {1}." msgid "Account {0} has been entered multiple times" msgstr "Račun {0} je unesen više puta" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:408 msgid "Account {0} is added in the child company {1}" msgstr "Račun {0} je dodan u podređenu kompaniju {1}" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:227 +msgid "Account {0} is disabled." +msgstr "Račun {0} je onemogućen." + #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 msgid "Account {0} is frozen" msgstr "Račun {0} je zamrznut" @@ -1647,19 +1671,19 @@ msgstr "Račun {0} je nevažeći. Valuta Računa mora biti {1}" msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "Račun {0} treba biti tipa Trošak" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:149 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" msgstr "Račun {0}: Nadređeni račun {1} ne može biti registar" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:155 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" msgstr "Račun {0}: Nadređeni račun {1} ne pripada kompaniji: {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:143 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" msgstr "Račun {0}: Nadređeni račun {1} ne postoji" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:146 msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "Račun {0}: Ne možete se dodijeliti kao nadređeni račun" @@ -1950,42 +1974,42 @@ msgstr "Knjigovodstveni Unosi" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Imovinu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1773 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Dokument Troškova Nabavke u Unosu Zaliha {0}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Knjigovodstveni Unos verifikat troškova nabave za podizvođački račun {0}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:824 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Servis" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1032 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1071 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1092 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1227 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1463 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1485 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:681 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1713 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Zalihe" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:721 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Knjigovodstveni Unos za {0}" @@ -2048,7 +2072,7 @@ msgstr "Knjogovodstveni unosi su zamrznuti do ovog datuma. Niko ne može stvarat #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2373,8 +2397,8 @@ msgstr "Račun Akumulirane Amortizacije" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Iznos Akumulirane Amortizacije" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:635 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:653 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "Akumulirana Amortizacija na dan" @@ -2541,8 +2565,8 @@ msgstr "Radnja pri Novoj Fakturi" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:561 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:571 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Radnje" @@ -2830,7 +2854,7 @@ msgstr "Ad-hoc Količina" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:975 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2842,7 +2866,7 @@ msgstr "Ad-hoc Količina" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Dodaj / Uredi cijene" @@ -2943,12 +2967,12 @@ msgid "Add Quote" msgstr "Dodaj ponudu" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:973 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "Dodaj Sirovine" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:72 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:89 msgid "Add Safety Stock" msgstr "Dodaj Sigurnosne Zalihe" @@ -3577,7 +3601,7 @@ msgstr "Prilagodi Količinu" msgid "Adjustment Against" msgstr "Usaglašavanje Naspram" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:649 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "Usklađivanje na osnovu stope fakture nabavke" @@ -3883,7 +3907,7 @@ msgstr "Naspram Artikla Prodajnog Naloga" msgid "Against Stock Entry" msgstr "Naspram Zapisa Zaliha" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "Naspram Fakture Dobavljača {0}" @@ -4096,21 +4120,21 @@ msgstr "Cijeli dan" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:427 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:433 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:439 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:445 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:451 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:457 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:469 msgid "All Departments" msgstr "Svi odjeli" @@ -4186,7 +4210,7 @@ msgstr "Sve grupe dobavljača" msgid "All Territories" msgstr "Sve teritorije" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:334 msgid "All Warehouses" msgstr "Sva skladišta" @@ -4204,7 +4228,7 @@ msgstr "Sva komunikacija uključujući i iznad ovoga bit će premještena u novi msgid "All items are already requested" msgstr "Svi artikli su već traženi" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1354 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Svi Artikli su već Fakturisani/Vraćeni" @@ -4212,7 +4236,7 @@ msgstr "Svi Artikli su već Fakturisani/Vraćeni" msgid "All items have already been received" msgstr "Svi Artikli su već primljeni" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Svi Artikli su već prenesen za ovaj Radni Nalog." @@ -4307,7 +4331,7 @@ msgstr "Dodjeljeno" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "Dodjeljni Iznos" @@ -4365,7 +4389,7 @@ msgstr "Dozvoli" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:539 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" @@ -5368,7 +5392,7 @@ msgstr "Grupa Artikla je način za klasifikaciju Artikala na osnovu tipa." msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Pojavila se greška prilikom ponovnog knjiženja vrijednosti artikla preko {0}" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Došlo je do greške tokom obrade ažuriranja" @@ -5946,7 +5970,7 @@ msgstr "Artikli za Motiranje" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:579 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:581 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -5956,7 +5980,7 @@ msgstr "Artikli za Motiranje" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Imovina" @@ -6013,7 +6037,7 @@ msgstr "Kapitalizacija Imovine Artikal Zalihe" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:569 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:571 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json @@ -6147,7 +6171,7 @@ msgstr "Tim za Održavanje Imovine" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "Kretanje Imovine" @@ -6169,7 +6193,7 @@ msgstr "Zapis o kretanju imovine {0} kreiran" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:590 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6298,7 +6322,7 @@ msgstr "Imovina se ne može otkazati, jer je već {0}" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "Imovina se ne može rashodovati prije posljednjeg unosa amortizacije." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "Imovina kapitalizirana nakon podnošenja Kapitalizacije Imovine {0}" @@ -6330,7 +6354,7 @@ msgstr "Imovina primljena u {0} i izdata {1}" msgid "Asset restored" msgstr "Imovina vraćena" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Imovina vraćena nakon što je kapitalizacija imovine {0} otkazana" @@ -6371,7 +6395,7 @@ msgstr "Imovina ažurirana zbog Popravke Imovine {0} {1}." msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "Imovina {0} se nemože rashodovati, jer je već {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:213 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Imovina {0} ne pripada Artiklu {1}" @@ -6387,12 +6411,12 @@ msgstr "Imovina {0} ne pripada {1}" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "Imovina {0} ne pripada {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "Imovina {0} ne postoji" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "Imovina {0} je ažurirana. Postavi detalje amortizacije ako ih ima i podnesi." @@ -6450,7 +6474,7 @@ msgstr "Imovina nije kreirana za {item_code}. Morat ćete kreirati Imovinu ručn msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Imovina {assets_link} kreirana za {item_code}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:219 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "Dodijeli Posao Personalu" @@ -6541,7 +6565,7 @@ msgstr "U redu #{0}: id sekvence {1} ne može biti manji od id-a sekvence pretho msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "U redu #{0}: odabrali ste Račun Razlike {1}, koji je tip računa Troškovi Prodane Robe. Odaberi drugi račun" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1053 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "Red {0}: Broj Šarće je obavezan za Artikal {1}" @@ -6549,15 +6573,15 @@ msgstr "Red {0}: Broj Šarće je obavezan za Artikal {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "Red {0}: Nadređeni Redni Broj ne može se postaviti za artikal {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1038 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "Red {0}: Količina je obavezna za Šaržu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1045 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "Red {0}: Serijski Broj je obavezan za Artikal {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:629 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "Red {0}: Serijski i Šaržni Paket {1} je već kreiran. Molimo uklonite vrijednosti iz polja serijski broj ili šarža." @@ -6895,7 +6919,7 @@ msgstr "Automatsko poravnanje i postavljanje Stranke u Bankovnim Transakcijama" msgid "Auto re-order" msgstr "Automatsko ponovno naručivanje" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Automatsko ponavljanje dokumenta je ažurirano" @@ -7143,7 +7167,7 @@ msgstr "Prosječna Kupovna Cijena Cijenovnika" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "Prosječna Prodajna Cijena Cijenovnika" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "Prosječna Prodajna Cijena" @@ -8157,7 +8181,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "Detalji Šarže" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Datum isteka roka Šarže" @@ -8231,18 +8255,18 @@ msgstr "Status isteka roka Artikla Šarže" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:458 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" msgstr "Broj Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1056 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Broj Šarže je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2965 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Broj Šarže {0} ne postoji" @@ -8265,7 +8289,7 @@ msgstr "Broj Šarže" msgid "Batch Nos" msgstr "Broj Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1620 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Brojevi Šarže su uspješno kreirani" @@ -8326,12 +8350,12 @@ msgstr "Šarža {0} i Skladište" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Šarža {0} nije dostupna u skladištu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3005 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Šarža {0} artikla {1} je istekla." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Šarža {0} artikla {1} je onemogućena." @@ -8722,8 +8746,8 @@ msgstr "Ugovorni Nalog Artikal" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "Cijena po Ugovornom Nalogu" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 msgid "Block Invoice" msgstr "Blokiraj Fakturu" @@ -8921,7 +8945,7 @@ msgstr "Kod Podružnice" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9028,7 +9052,7 @@ msgstr "Btu/Minuta" msgid "Btu/Seconds" msgstr "Btu/Sekunda" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:91 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:108 msgid "Bucket Size" msgstr "Veličina Spremnika" @@ -9225,7 +9249,7 @@ msgstr "Kupovina" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "Postavke Kupovine & Prodaje" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 msgid "Buying Amount" msgstr "Kupovinski Iznos" @@ -9795,6 +9819,10 @@ msgstr "Ne može se dodijeliti Blagajnik/ca" msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." msgstr "Nije moguće izračunati vrijeme dolaska jer nedostaje adresa vozača." +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:178 +msgid "Cannot Change Inventory Account Setting" +msgstr "Nije moguće promijeniti Postavke Računa Inventara" + #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:375 msgid "Cannot Create Return" msgstr "Nije moguće Kreirati Povrat" @@ -9881,7 +9909,7 @@ msgstr "Nije moguće promijeniti datum zaustavljanja servisa za artikal u redu { msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "Ne mogu promijeniti svojstva varijante nakon transakcije zaliha. Morat ćete napraviti novi artikal da biste to učinili." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:283 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "Nije moguće promijeniti standard valutu kompanije, jer postoje postojeće transakcije. Transakcije se moraju otkazati da bi se promijenila zadana valuta." @@ -9897,15 +9925,15 @@ msgstr "Nije moguće pretvoriti Centar Troškova u Registar jer ima podređene msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "Nije moguće pretvoriti Zadatak u negrupni jer postoje sljedeći podređeni Zadaci: {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:437 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "Nije moguće pretvoriti u Grupu jer je odabran Tip Računa." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:273 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "Nije moguće pretvoriti u Grupu jer je odabran Tip Računa." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:998 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Nije moguće kreirati Unose Rezervisanja Zaliha za buduće datume Kupovnih Priznanica." @@ -9943,10 +9971,18 @@ msgstr "Nije moguće izbrisati red Dobitka/Gubitka Deviznog Kursa" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "Ne može se izbrisati serijski broj {0}, jer se koristi u transakcijama zaliha" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:512 +msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "Ne može se onemogućiti trajna inventura, jer postoje postojeći unosi u glavnu knjigu zaliha za kompaniju {0}. Molimo vas da prvo otkažete transakcije zaliha i pokušate ponovo." + #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:667 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "Ne može se rastaviti više od proizvedene količine." +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:175 +msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "Nije moguće omogućiti račun zaliha po artiklima, jer postoje postojeći unosi u glavnu knjigu zaliha za kompaniju {0} sa računom zaliha po skladištu. Molimo vas da prvo otkažete transakcije zaliha i pokušate ponovo." + #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "Nije moguće staviti u red više dokumenata za jednu kompaniju. {0} je već u redu čekanja/pokreće se za kompaniju: {1}" @@ -10209,7 +10245,7 @@ msgstr "Novčani tok od Poslovanja" msgid "Cash In Hand" msgstr "Gotovina u Ruci" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:320 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "Gotovinski ili Bankovni Račun je obavezan za unos plaćanja" @@ -10404,7 +10440,7 @@ msgstr "Lanac" msgid "Change Amount" msgstr "Kusur" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" msgstr "Promijeni Datum Izdanja" @@ -10847,7 +10883,7 @@ msgstr "Klijent" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:122 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10950,13 +10986,13 @@ msgstr "Zatvoreni Nalog se ne može otkazati. Otvori ga da se otkaže." msgid "Closing" msgstr "Zatvaranje" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:465 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "Zatvaranje (Cr)" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:458 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" @@ -11868,7 +11904,7 @@ msgstr "Kompanija koju predstavlja interni Dobavljač" msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "Kompanija {0} dodana više puta" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:506 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1267 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "Kompanija {0} ne postoji" @@ -11918,7 +11954,7 @@ msgstr "Konkurenti" msgid "Complete" msgstr "Završeno" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:256 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "Završi Posao" @@ -12051,8 +12087,8 @@ msgstr "Proizvedena Količina" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Proizvedena količina ne može biti veća od 'Količina za Proizvodnju'" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:425 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Proizvedena Količina" @@ -12440,7 +12476,7 @@ msgstr "Potrošena Količina" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "Potrošeni Artikli Zaliha" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:303 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "Potrošeni Artikli Zalihe, Potrošene Artikli Imovine ili Potrošeni Servisni Artikli su obavezne za Kapitalizaciju" @@ -12902,7 +12938,7 @@ msgstr "Stopa Pretvaranja" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "Faktor pretvaranja za standard jedinicu mora biti 1 u redu {0}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:81 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:84 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Faktor pretvaranja za artikal {0} je resetovan na 1.0 jer je jedinica {1} isti kao jedinica zalihe {2}." @@ -12985,13 +13021,13 @@ msgstr "Korektivni" msgid "Corrective Action" msgstr "Korektivna Radnja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:482 msgid "Corrective Job Card" msgstr "Kartica za Korektivni Posao" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:489 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "Korektivna Operacija" @@ -13137,7 +13173,7 @@ msgstr "Troškovi" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13222,8 +13258,8 @@ msgstr "Centar Troškova za artikal redove je ažuriran na {0}" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "Centar Troškova je dio dodjele Centra Troškova, stoga se ne može konvertirati u grupu" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:883 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Centar Troškova je obavezan u redu {0} u tabeli PDV za tip {1}" @@ -13495,15 +13531,15 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13595,8 +13631,8 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:602 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:859 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13615,11 +13651,11 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:179 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:181 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:256 @@ -13849,12 +13885,12 @@ msgstr "Kreiraj Korisničku Dozvolu" msgid "Create Users" msgstr "Kreiraj Korisnike" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:855 msgid "Create Variant" msgstr "Kreiraj Varijantu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:711 msgid "Create Variants" msgstr "Kreiraj Varijante" @@ -13862,12 +13898,12 @@ msgstr "Kreiraj Varijante" msgid "Create Workstation" msgstr "Kreiraj Radnu Stanicu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:848 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Kreiraj Varijantu sa slikom šablona." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Kreirajte dolaznu transakciju zaliha za artikal." @@ -13931,8 +13967,8 @@ msgstr "Kreiranje Kupovnih Faktura u toku..." msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Kreiranje Kupovnog Naloga u toku..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "Kreiranje Kupovnog Računa u toku..." @@ -13950,7 +13986,7 @@ msgstr "Kreiranje Unosa Zaliha u toku..." msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "Kreiranje Podizvođaćkog Naloga u toku..." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "Kreiranje Podizvođačkog Naloga u toku..." @@ -13997,7 +14033,7 @@ msgstr "Kreiranje {0} nije uspjelo.\n" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:451 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 @@ -14173,8 +14209,8 @@ msgstr "Kreditna Faktura {0} je kreirana automatski" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Credit To" msgstr "Kredit Za" @@ -14378,13 +14414,13 @@ msgstr "Kup" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:423 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:457 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 @@ -14479,13 +14515,13 @@ msgstr "Devizni Kurs mora biti primjenjiv za Kupovinu ili Prodaju." msgid "Currency and Price List" msgstr "Valuta i Cijenovnik" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "Valuta se ne može mijenjati nakon unosa u nekoj drugoj valuti" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2358 +#: erpnext/accounts/utils.py:2359 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Valuta za {0} mora biti {1}" @@ -14764,7 +14800,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14844,7 +14880,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:530 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json @@ -15029,7 +15065,7 @@ msgstr "Povratne informacije Klijenta" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -15139,7 +15175,7 @@ msgstr "Mobilni Broj Klijenta" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:419 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15245,7 +15281,7 @@ msgstr "Od Klijenta" msgid "Customer Provided Item Cost" msgstr "Klijent Dostavljen Artikal Koštanje" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Customer Service" msgstr "Podrška Klijenta" @@ -15461,8 +15497,8 @@ msgstr "Dnevni Pregled Radnog Lista" #. Label of the daily_yield (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "Daily Yield" -msgstr "Dnevni Dostup" +msgid "Daily Yield (%)" +msgstr "Dnevna Proizvodnja (%)" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace #. Label of a shortcut in the Assets Workspace @@ -15805,7 +15841,7 @@ msgstr "Poštovani menadžeru sistema," #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:444 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 @@ -16049,21 +16085,19 @@ msgstr "Standard Račun Predujma" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:268 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "Standard Račun za Predujam Plaćanje" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:257 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "Standard Račun za Predujam Plaćanje" #. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' -#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Default BOM" msgstr "Standard Sastavnica" @@ -16234,7 +16268,10 @@ msgid "Default Income Account" msgstr "Stamdard Račun Prihoda" #. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Inventory Account" msgstr "Standard Račun Zaliha" @@ -17160,7 +17197,7 @@ msgstr "Amortizacija" msgid "Depreciation Amount" msgstr "Iznos Amortizacije" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:641 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "Iznos Amortizacije tokom perioda" @@ -17174,7 +17211,7 @@ msgstr "Datum Amortizacije" msgid "Depreciation Details" msgstr "Detalji Amortizacije" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:647 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "Amortizacija Eliminisana zbog otuđenja Imovine" @@ -17274,7 +17311,7 @@ msgstr "Pregled Rasporeda Amortizacije" msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Amortizacija se ne može obračunati za potpuno amortizovanu imovinu" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:659 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "Amortizacija eliminirana storniranjem" @@ -17449,7 +17486,7 @@ msgstr "Amortizacija eliminirana storniranjem" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17685,7 +17722,7 @@ msgstr "Račun Razlike u Postavkama Artikla" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Razlika u računu mora biti tip računa Imovine/Obaveza (Privremeno Otvaranje), budući da je ovaj unos zaliha početni unos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Račun razlike mora biti račun tipa Imovina/Obaveze, budući da je ovo usaglašavanje Zaliha Početni Unos" @@ -18265,7 +18302,7 @@ msgstr "Diskrecijski Razlog" msgid "Dislikes" msgstr "Ne sviđa mi se" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:432 msgid "Dispatch" msgstr "Otprema" @@ -19767,6 +19804,12 @@ msgstr "Omogući Nadgledanje Sistema" msgid "Enable Immutable Ledger" msgstr "Omogući Nepromjenjivo Knjigovodstvo" +#. Label of the enable_item_wise_inventory_account (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Item-wise Inventory Account" +msgstr "Omogući Račun Zaliha po Artiklima" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -19911,8 +19954,8 @@ msgstr "Datum završetka ne može biti prije datuma početka." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:362 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -20003,8 +20046,8 @@ msgstr "Unesi Serijske Brojeve" msgid "Enter Supplier" msgstr "Unesi Dobavljača" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:434 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Unesi Vrijednost" @@ -20029,7 +20072,7 @@ msgstr "Unesi naziv za ovu Listu Praznika." msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Unesi iznos koji želite iskoristiti." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1017 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "Unesi Kod Artikla, ime će se automatski popuniti isto kao kod artikla kada kliknete unutar polja Naziv Artikla." @@ -20075,11 +20118,11 @@ msgstr "Unesi ime Korisnika prije podnošenja." msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "Unesi naziv banke ili kreditne institucije prije podnošenja." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1043 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Unesi početne jedinice zaliha." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:918 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "Unesi količinu artikla koja će biti proizvedena iz ovog Spiska Materijala." @@ -20289,7 +20332,7 @@ msgstr "Primjer: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Primjer: ABCD.#####. Ako je serija postavljena, a broj šarže nije postavljen u transakcijama, automatski će se broj šarže kreirati na osnovu ove serije. Ako uvijek želite eksplicitno postavitii broj šarže za ovaj artikal, ostavite ovo prazno. Napomena: ova postavka će imati prioritet nad Prefiksom Serije Imenovanja u postavkama zaliha." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2272 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Primjer: Serijski Broj {0} je rezervisan u {1}." @@ -20339,7 +20382,7 @@ msgstr "Rezultat Deviznog Kursa" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "Rezultat Deviznog Kursa" @@ -20614,7 +20657,7 @@ msgstr "Očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -20622,7 +20665,7 @@ msgstr "Očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja" msgid "Expense" msgstr "Troškovi" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:895 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Račun Rashoda/ Razlike ({0}) mora biti račun 'Dobitka ili Gubitka'" @@ -20670,7 +20713,7 @@ msgstr "Račun Rashoda/ Razlike ({0}) mora biti račun 'Dobitka ili Gubitka'" msgid "Expense Account" msgstr "Račun Troškova" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Nedostaje Račun Troškova" @@ -20685,13 +20728,13 @@ msgstr "Potraživanje Troškova" msgid "Expense Head" msgstr "Račun Troškova" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:497 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:521 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:495 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:539 msgid "Expense Head Changed" msgstr "Račun Troškova Promjenjen" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "Račun troškova je obavezan za artikal {0}" @@ -20977,7 +21020,7 @@ msgstr "Neuspješno postavljanje kompanije" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "Neuspješno postavljanje standard postavki" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:817 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "Neuspješno postavljanje standard postavki za zemlju {0}. Kontaktiraj podršku." @@ -21059,7 +21102,7 @@ msgstr "Preuzmi na osnovu" msgid "Fetch Customers" msgstr "Prihvati Kupce" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:80 msgid "Fetch Items from Warehouse" msgstr "Preuzmi Artikle iz Skladišta" @@ -21496,7 +21539,7 @@ msgstr "Gotov Proizvod {0} mora biti artikal na Zalihama." msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "Gotov Proizvod {0} mora biti podizvođački artikal." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:337 msgid "Finished Goods" msgstr "Gotov Proizvod" @@ -21666,6 +21709,10 @@ msgstr "Fiskalna Godina {0} nema u sistemu" msgid "Fiscal Year {0} is required" msgstr "Fiskalna Godina {0} je obavezna" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:28 +msgid "Fix SABB Entry" +msgstr "Ispravak Unosa Paketa Serijskog i Šaržnog Broja" + #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json @@ -21847,7 +21894,7 @@ msgstr "Za Standard Dobavljača (Opcija)" msgid "For Item" msgstr "Za Artikal" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1441 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "Za Artikal {0} ne može se primiti više od {1} količine naspram {2} {3}" @@ -21857,7 +21904,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "Za Radnu Karticu" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:478 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "Za Operaciju" @@ -22013,7 +22060,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Da bi novi {0} stupio na snagu, želite li izbrisati trenutni {1}?" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:399 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "Za {0} nema raspoloživih zaliha za povrat u skladištu {1}." @@ -22050,8 +22097,8 @@ msgstr "Prognoza" msgid "Forecasting Method" msgstr "Metoda Prognoze" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:281 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 msgid "Foreign Currency Translation Reserve" msgstr "Rezerva za Obračun Strane Valute" @@ -22864,7 +22911,7 @@ msgstr "Rezultat od Revalorizacije" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:628 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "Rezultat pri Odlaganju Imovine" @@ -23090,19 +23137,19 @@ msgstr "Preuzmi Lokacije Artikla" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:258 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:181 msgid "Get Items" msgstr "Preuzmi Artikle" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -23113,7 +23160,7 @@ msgstr "Preuzmi Artikle" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 @@ -23122,7 +23169,7 @@ msgstr "Preuzmi Artikle" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:328 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:375 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 @@ -23158,7 +23205,7 @@ msgstr "Preuzmi Artikle iz Materijalnog Naloga naspram ovog Dobavljača" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Preuzmi Artikle iz otvorenih Materijalnih Naloga" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Preuzmi Artikle iz Paketa Artikala" @@ -23332,7 +23379,7 @@ msgstr "Ciljevi" msgid "Goods" msgstr "Proizvod" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:338 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "Proizvod u Tranzitu" @@ -23341,7 +23388,7 @@ msgstr "Proizvod u Tranzitu" msgid "Goods Transferred" msgstr "Proizvod je Prenesen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Proizvod je već primljen naspram unosa izlaza {0}" @@ -23575,7 +23622,7 @@ msgstr "Bruto Marža %" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23586,7 +23633,7 @@ msgstr "Bruto Rezultat" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "Bruto Rezultat" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "Bruto Rezultat %" @@ -23977,7 +24024,7 @@ msgstr "Pomaže vam da raspodijelite Proračun/Cilj po mjesecima ako imate sezon msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Ovdje su zapisi grešaka za gore navedene neuspjele unose amortizacije: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1992 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Ovdje su opcije za nastavak:" @@ -24071,7 +24118,7 @@ msgstr "Zadrži" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "Zadrži Fakturu" @@ -24197,7 +24244,7 @@ msgstr "Koliko često treba ažurirati Projekat od Ukupnih Troškova Kupovine?" msgid "Hrs" msgstr "Sati" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:444 msgid "Human Resources" msgstr "Ljudski Resursi" @@ -24482,6 +24529,12 @@ msgstr "Ako je omogućeno, sistem će dozvoliti izbor jedinica u transakcijama p msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." msgstr "Ako je omogućeno, sistem će generirati knjigovodstveni unos za odbijene materijale u Kupovnoj Potvrdi." +#. Description of the 'Enable Item-wise Inventory Account' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If enabled, the system will use the inventory account set in the Item Master or Item Group or Brand. Otherwise, it will use the inventory account set in the Warehouse." +msgstr "Ako je omogućeno, sistem će koristiti račun zaliha iz Postavki Artikla, Grupe Artikla ili Marke. U suprotnom, koristit će račun zaliha postavljen u Skladištu." + #. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -24532,7 +24585,7 @@ msgstr "Ukoliko više cjenovnih pravila nastavljaju da važe, korisnik treba ru msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "Ako Pdv nije postavljen i Šablon Pdv i Naknada je odabran, sistem će automatski primijeniti Pdv iz odabranog šablona." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Ako ne, možete Otkazati / Podnijeti ovaj unos" @@ -24561,7 +24614,7 @@ msgstr "Ako Sastavnica rezultira otpadnim materijalom, potrebno je odabrati Skla msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Ako je račun zamrznut, unosi su dozvoljeni ograničenim korisnicima." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Ako se transakcije artikla vrši kao artikal nulte stope vrijednosti u ovom unosu, omogući 'Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja' u {0} Postavkama Artikla." @@ -24642,7 +24695,7 @@ msgstr "Ako je neograničen rok trajanja za bodove lojalnosti, ostavite trajanje msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "Ako da, onda će se ovo skladište koristiti za skladištenje odbijenog materijala" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1029 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "Ako održavate zalihe ovog artikla u svojim zalihama, Sistem će napraviti unos u registar zaliha za svaku transakciju ovog artikla." @@ -24719,7 +24772,7 @@ msgstr "Zanemari Šablon Standard Uslova Plaćanja" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "Zanemari preklapanje vremena Personala" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:143 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "Zanemari Prazne Zalihe" @@ -25266,7 +25319,7 @@ msgstr "Na Zalihama" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "U slučaju višeslojnog programa, klijenti će biti automatski raspoređeni na dotični nivo prema njihovom trošenju" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1062 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "U ovoj sekciji možete definirati zadane postavke transakcije koje se odnose na cijelu kompaniju za ovaj artikal. Npr. Standard Skladište, Standard Cijenovnik, Dobavljač itd." @@ -25791,13 +25844,13 @@ msgstr "Ubaci Nove Zapise" msgid "Inspected By" msgstr "Inspektor" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1335 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Inspekcija Odbijena" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1305 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1307 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspekcija Obavezna" @@ -25814,7 +25867,7 @@ msgstr "Inspekcija Obavezna prije Dostave" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Inspekcija Obavezna prije Kupovine" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1320 msgid "Inspection Submission" msgstr "Podnošenje Kontrole" @@ -25902,12 +25955,12 @@ msgstr "Nedovoljne Dozvole" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1171 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2163 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Nedovoljne Zalihe" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2179 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2178 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Nedovoljne Zalihe Šarže" @@ -26109,7 +26162,7 @@ msgstr "Interni Prenosi" msgid "Internal Work History" msgstr "Interna Radna Istorija" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1402 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Interni prenosi se mogu vršiti samo u standard valuti kompanije" @@ -26133,8 +26186,8 @@ msgstr "Uvod" msgid "Invalid" msgstr "Nevažeći" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -26239,11 +26292,11 @@ msgstr "Nevažeći Početni Unos" msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "Nevažeće Kasa Fakture" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:384 msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Nevažeći Nadređeni Račun" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Nevažeći Broj Artikla" @@ -26372,6 +26425,12 @@ msgstr "Nevažeći {0}: {1}" msgid "Inventory" msgstr "Zalihe" +#. Label of the inventory_account_currency (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Inventory Account Currency" +msgstr "Valuta Računa Zaliha" + #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -26687,6 +26746,7 @@ msgstr "Faktura Kontakt" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:57 msgid "Is Cancelled" msgstr "Otkazano" @@ -27333,7 +27393,7 @@ msgstr "Nije moguće ravnomjerno raspodijeliti troškove kada je ukupan iznos nu #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1011 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -27573,7 +27633,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27681,7 +27741,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27712,7 +27772,7 @@ msgstr "Šifra Artikla > Grupa Artikla > Marka" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "Kod Artikla ne može se promijeniti za serijski broj." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:452 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:451 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "Kod Artikla je obavezan u redu broj {0}" @@ -27819,7 +27879,7 @@ msgstr "Detalji Artikla" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -28044,7 +28104,7 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -28132,7 +28192,7 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -28185,7 +28245,7 @@ msgstr "Postavke Cijene Artikla" msgid "Item Price Stock" msgstr "Cijena Artikla na Zalihama" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1101 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Cijena Artikla je dodana za {0} u Cijenovnik {1}" @@ -28193,7 +28253,7 @@ msgstr "Cijena Artikla je dodana za {0} u Cijenovnik {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "Cijena Artikla se pojavljuje više puta na osnovu Cijenovnika, Dobavljača/Klijenta, Valute, Artikla, Šarže, Jedinice, Količine i Datuma." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1080 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Cijena Artikla je ažurirana za {0} u Cjenovniku {1}" @@ -28371,7 +28431,7 @@ msgstr "Detalji Varijante Artikla" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Postavke Varijante Artikla" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:878 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "Varijanta Artikla {0} već postoji sa istim atributima" @@ -28440,7 +28500,7 @@ msgstr "Artikal i Skladište" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Detalji Artikla i Garancija" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikal za red {0} ne odgovara Materijalnom Nalogu" @@ -28517,7 +28577,7 @@ msgstr "Artikal {0} ne postoji" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Artikal {0} ne postoji u sistemu ili je istekao" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:513 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Artikal {0} ne postoji." @@ -28569,7 +28629,7 @@ msgstr "Artikal {0} nije artikal na zalihama" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Artikal {0} nije podizvođački artikal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1899 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Artikal {0} nije aktivan ili je dostignut kraj životnog vijeka" @@ -28605,7 +28665,7 @@ msgstr "Artikal {0}: Količina Naloga {1} ne može biti manja od minimalne koli msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Artikal {0}: {1} količina proizvedena. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1438 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Atikal {} ne postoji." @@ -28803,7 +28863,7 @@ msgstr "Artikli za Rezervisanje" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Artikli iz ovog Skladišta biće predloćeni" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:123 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "Artikli {0} ne postoje u Tabeli Artikala." @@ -28907,7 +28967,7 @@ msgstr "Zapisnik Vremana Radne Kartice" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "Radne Kartice i Planiranje Kapaciteta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1304 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "Radne Kartice {0} je završen" @@ -29281,7 +29341,7 @@ msgstr "Faktura Dobavljača Kupovna Vrijednost" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29342,7 +29402,7 @@ msgstr "Datum Zadnje Konverzacije" msgid "Last Completion Date" msgstr "Poslednji Datum Završetka" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:655 msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." msgstr "Posljednje ažuriranje Knjigovodstvenog Registra je obavljeno {}. Ova operacija nije dozvoljena dok se sistem aktivno koristi. Pričekaj 5 minuta prije ponovnog pokušaja." @@ -29702,7 +29762,7 @@ msgstr "Lijevi Indeks" msgid "Legacy Fields" msgstr "Starija Polja" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:468 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "Pravno" @@ -29903,7 +29963,7 @@ msgstr "Poveži novi bankovni račun" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "Povežite postojeću Proceduru Kvaliteta." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 msgid "Link to Material Request" msgstr "Veza za Materijalni Nalog" @@ -30322,10 +30382,10 @@ msgstr "Mašina Neispravna" msgid "Machine operator errors" msgstr "Greške Operatera Mašine" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:681 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:696 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:697 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:698 msgid "Main" msgstr "Standard Centar Troškova" @@ -30584,7 +30644,7 @@ msgstr "Glavni/Izborni Predmeti" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:523 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:793 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -30606,7 +30666,7 @@ msgstr "Kreiraj Unos Amortizacije" msgid "Make Difference Entry" msgstr "Kreiraj Unos Razlike" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:565 msgid "Make Lead Time" msgstr "Napravi Vrijeme Isporuke" @@ -30616,7 +30676,7 @@ msgstr "Napravi Vrijeme Isporuke" msgid "Make Payment via Journal Entry" msgstr "Izvrši Plaćanje preko Naloga Knjiženja" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:120 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:137 msgid "Make Purchase / Work Order" msgstr "Napravi Kupovni / Radni Nalog" @@ -30628,7 +30688,7 @@ msgstr "Napravi Kupovnu Fakturu" msgid "Make Quotation" msgstr "Napravi Ponudu" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "Napravi Povratni Unos" @@ -30644,11 +30704,11 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "Napravi Serijski Broj / Šaržu iz Radnog Naloga" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Napravi Unos Zaliha" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:397 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "Napravi Podizvođački Kupovni Nalog" @@ -30665,11 +30725,11 @@ msgstr "Napravi Projekt iz Šablona." msgid "Make {0}" msgstr "Napravi {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 msgid "Make {0} Variant" msgstr "Napravi {0} Varijantu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:675 msgid "Make {0} Variants" msgstr "Napravi {0} Varijante" @@ -30700,7 +30760,7 @@ msgstr "Upravljaj Troškovima Operacija" msgid "Manage your orders" msgstr "Upravljaj Nalozima" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Management" msgstr "Uprava" @@ -30729,7 +30789,7 @@ msgstr "Generalni Direktor" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Obavezno" @@ -30764,11 +30824,11 @@ msgstr "Obavezno za Račun Rezultata" msgid "Mandatory Missing" msgstr "Obavezno Nedostaje" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:633 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "Obavezan Kupovni Nalog" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:654 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "Obavezna Kupovna Priznanica" @@ -30921,7 +30981,7 @@ msgstr "Proizvođač" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Broj Artikla Proizvođača" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Broj Artikla Proizvođača {0} je nevažeći" @@ -30986,7 +31046,7 @@ msgstr "Datum Proizvodnje" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Upravitelj Proizvodnje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Proizvodna Količina je obavezna" @@ -31164,13 +31224,13 @@ msgstr "Označi kao Zatvoreno" msgid "Market Segment" msgstr "Tržišni Segment" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Marketing" msgstr "Marketing" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 msgid "Marketing Expenses" msgstr "Marketinški Troškovi" @@ -31201,7 +31261,9 @@ msgid "Master" msgstr "Poslovođa" #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Master Production Schedule" msgstr "Glavni Raspored Proizvodnje" @@ -31294,7 +31356,7 @@ msgstr "Priznanica Materijala" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31446,6 +31508,11 @@ msgstr "Materijalni Nalog je Obavezan" msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" msgstr "Materijalni Nalozi za koje se ne kreiraju Ponude Dobavljača" +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Material Requirements Planning" +msgstr "Planiranje Materijalnih Potreba" + #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.json msgid "Material Requirements Planning Report" @@ -31617,11 +31684,11 @@ msgstr "Maksimalna Neto Cijena" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maksimalni Iznos Uplate" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maksimalni broj Uzoraka - {0} može se zadržati za Šaržu {1} i Artikal {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maksimalni broj Uzoraka - {0} su već zadržani za Šaržu {1} i Artikal {2} u Šarži {3}." @@ -31710,7 +31777,7 @@ msgstr "Megadžul" msgid "Megawatt" msgstr "Megavat" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Navedi Stopu Vrednovanja u Postavkama Artikla." @@ -31776,7 +31843,7 @@ msgstr "Spoji se sa postojećim" msgid "Merged" msgstr "Spojeno" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:598 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "Spajanje je moguće samo ako su sljedeća svojstva ista u oba zapisa. Grupa, Tip Klase, Kompanija i Valuta Računa" @@ -32110,13 +32177,13 @@ msgstr "Razni Troškovi" msgid "Mismatch" msgstr "Neusklađeno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1439 msgid "Missing" msgstr "Nedostaje" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -32416,7 +32483,7 @@ msgstr "Mjesec(i) nakon kraja mjeseca fakture" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:432 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32854,7 +32921,7 @@ msgstr "Treba Analiza" msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Negativna Količina nije dozvoljena" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1473 msgid "Negative Stock Error" msgstr "Greška Negativne Zalihe" @@ -32936,8 +33003,8 @@ msgstr "Neto Iznos" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "Neto Iznos (Valuta Kompanije)" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:665 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:671 msgid "Net Asset value as on" msgstr "Neto Vrijednost Imovine kao na" @@ -33339,7 +33406,7 @@ msgstr "Nova fiskalna godina je kreirana :- " msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "Nove fakture će se generirati prema rasporedu čak i ako su trenutne fakture neplaćene ili sa isteklim rokom dospijeća" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 msgid "New release date should be in the future" msgstr "Novi datum izlaska bi trebao biti u budućnosti" @@ -33419,8 +33486,8 @@ msgstr "Sljedeća e-pošta će biti poslana:" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:632 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:630 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -33519,7 +33586,7 @@ msgstr "Kupovni Nalozi nisu kreirani" msgid "No Records for these settings." msgstr "Nema zapisa za ove postavke." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:335 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "Bez Primjedbi" @@ -33548,7 +33615,7 @@ msgstr "Nije pronađen Dobavljač za Transakcije Inter Kompanije koji predstavlj msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "Nisu pronađeni podaci o PDV-u po odbitku za trenutni datum knjiženja." -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 msgid "No Terms" msgstr "Nema Uslova" @@ -33565,8 +33632,8 @@ msgstr "Nisu pronađene neusaglašene uplate za ovu stranku" msgid "No Work Orders were created" msgstr "Radni Nalozi nisu kreirani" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:813 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:796 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Nema knjigovodstvenih unosa za sljedeća skladišta" @@ -33659,11 +33726,6 @@ msgstr "Nema više podređenih na Lijevoj strani" msgid "No more children on Right" msgstr "Nema više podređenih na Desnoj strani" -#. Label of the no_of_days (Int) field in DocType 'Item Lead Time' -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "No of Days" -msgstr "Broj Dana" - #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "Broj Dostava" @@ -33752,7 +33814,7 @@ msgstr "Nijedna neplaćena faktura ne zahtijeva revalorizaciju kursa" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Nema neplaćenih {0} pronađenih za {1} {2} koji ispunjavaju filtre koje ste naveli." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Nisu pronađeni Materijalni Nalozi na čekanju za povezivanje za date artikle." @@ -33794,7 +33856,7 @@ msgstr "Nema rezervisanih zaliha za poništavanje." msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "Nisu pronađeni podaci o prodaji za odabrane artikle." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:786 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "Nisu kreirani unosi u glavnu knjigu zaliha. Molimo Vas da ispravno postavite količinu ili stopu vrednovanja za artikle i pokušate ponovno." @@ -34005,14 +34067,14 @@ msgstr "Nije dozvoljeno da pravite Kupovne Naloge" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:579 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Napomena" @@ -34282,7 +34344,7 @@ msgstr "Kilometraža (Posljednja)" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json msgid "Off" -msgstr "Isključen" +msgstr "Isključeno" #. Label of the scheduled_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json @@ -34496,7 +34558,7 @@ msgstr "Odbij porez samo na višak Iznosa" msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "Uzmi u obzir samo Dodijeljena Plaćanja" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:133 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "Jedino Nadređeni može biti tipa {0}" @@ -34734,13 +34796,13 @@ msgstr "Početno" msgid "Opening & Closing" msgstr "Otvaranje & Zatvaranje" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:437 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "Početno (Cr)" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:430 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" @@ -34823,7 +34885,7 @@ msgstr "Stavka Alata Kreiranja Početne Fakture" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Početni Artikal Fakture" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1642 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "Početna Faktura ima podešavanje zaokruživanja od {0}.

'{1}' račun je potreban za postavljanje ovih vrijednosti. Molimo postavite ga u kompaniji: {2}.

Ili, '{3}' se može omogućiti da se ne objavljuje nikakvo podešavanje zaokruživanja." @@ -35039,7 +35101,7 @@ msgstr "Operacija je okončana za koliko gotove robe?" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "Vrijeme Operacije ne ovisi o količini za proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:541 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:565 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Operacija {0} dodata je više puta u radni nalog {1}" @@ -35061,7 +35123,7 @@ msgstr "Operacija {0} traje duže od bilo kojeg raspoloživog radnog vremena na #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35655,7 +35717,7 @@ msgstr "Dostava" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "Dozvola za prekomjerno Fakturisanje (%)" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1271 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "Dozvoljeni Iznos Prekoračenje Fakturisanja za Artikal Kupovnog Računa prekoračen {0} ({1}) za {2}%" @@ -35673,7 +35735,7 @@ msgstr "Dozvola za prekomjernu Dostavu/Primanje (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "Dozvola za prekomjernu Odabir" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1568 msgid "Over Receipt" msgstr "Preko Dostavnice" @@ -36127,7 +36189,7 @@ msgstr "Upakovani Artikal" msgid "Packed Items" msgstr "Upakovani Artikli" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1406 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Upakovani Artikli se ne mogu interno prenositi" @@ -36293,7 +36355,7 @@ msgstr "Plaćeno sa Tipa Računa" msgid "Paid To Account Type" msgstr "Plaćeno na Tip Računa" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:325 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "Uplaćeni iznos + iznos otpisa ne može biti veći od ukupnog iznosa" @@ -36406,7 +36468,7 @@ msgstr "Nadređena Šarža" msgid "Parent Company" msgstr "Matična Kompanija" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:555 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "Matična Kompanija mora biti kompanija grupe" @@ -36991,7 +37053,7 @@ msgstr "Put" msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:242 msgid "Pause Job" msgstr "Pauziraj Posao" @@ -37063,7 +37125,7 @@ msgstr "Postavke Platitelja" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -37408,7 +37470,7 @@ msgstr "Reference Uplate" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 @@ -37487,7 +37549,7 @@ msgstr "Status Plaćanja" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37801,14 +37863,20 @@ msgstr "Obrada na Čekanju" msgid "Pension Funds" msgstr "Penzioni Fondovi" -#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in -#. DocType 'Item Lead Time' #. Description of the 'Shift Time (In Hours)' (Int) field in DocType 'Item Lead #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Per Day" msgstr "Po Danu" +#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in +#. DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "Per Day\n" +"Shift Time (In Hours) * No of Workstations * No of Shift" +msgstr "Po Danu\n" +"Vrijeme Smjene (u Satima) * Broj Radnih Stanica * Broj Smjena" + #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json @@ -38515,7 +38583,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Odaberi Klijenta" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Odaberi Dobavljača" @@ -38564,7 +38632,7 @@ msgstr "Dodaj kolonu Bankovni Račun" msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "Dodaj Račun Matičnoj Kompaniji - {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:230 msgid "Please add the account to root level Company - {}" msgstr "Dodaj Račun Matičnoj Kompaniji - {}" @@ -38572,7 +38640,7 @@ msgstr "Dodaj Račun Matičnoj Kompaniji - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Dodaj {1} ulogu korisniku {0}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1579 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Podesi količinu ili uredi {0} da nastavite." @@ -38642,7 +38710,7 @@ msgstr "Kontaktiraj bilo kojeg od sljedećih korisnika da {} ovu transakciju." msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "Kontaktiraj administratora da produži kreditna ograničenja za {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:381 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "Konvertiraj nadređeni račun u odgovarajućoj podređenoj kompaniji u grupni račun." @@ -38712,11 +38780,11 @@ msgstr "Omogući {0} u {1}." msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "Omogući {} u {} da dozvolite isti artikal u više redova" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Potvrdi da je {0} račun račun Bilansa Stanja. Možete promijeniti nadređeni račun u račun Bilansa Stanja ili odabrati drugi račun." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:381 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "Potvrdi da je {0} račun {1} Troškovni račun. Možete promijeniti vrstu računa u Troškovni ili odabrati drugi račun." @@ -38741,7 +38809,7 @@ msgstr "Unesi Račun za Kusur" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Unesi Odobravajuća Uloga ili Odobravajućeg Korisnika" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Unesi Centar Troškova" @@ -38753,7 +38821,7 @@ msgstr "Unesi Datum Dostave" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Unesi Personal Id ovog Prodavača" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:961 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Unesi Račun Troškova" @@ -38814,7 +38882,7 @@ msgstr "Unesi Podatke Paketa Dostave" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Unesi Skladište i Datum" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "Unesi Otpisni Račun" @@ -38927,7 +38995,7 @@ msgstr "Potvrdi da datoteka koju koristite ima kolonu 'Nadređeni Račun' u zagl msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "Da li zaista želiš izbrisati sve transakcije za ovu kompaniju. Vaši glavni podaci će ostati onakvi kakvi jesu. Ova radnja se ne može poništiti." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:578 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "Navedi 'Jedinicu Težine' zajedno s Težinom." @@ -39023,7 +39091,7 @@ msgstr "Odaberi Datum Završetka za Zapise Završenog Održavanja Imovine" msgid "Please select Customer first" msgstr "Prvo odaberi Klijenta" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:486 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "Odaberi Postojeću Kompaniju za kreiranje Kontnog Plana" @@ -39130,7 +39198,7 @@ msgstr "Odaberi Dobavljača" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "Odaberi Skladište" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1413 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "Odaberi Radni Nalog." @@ -39162,8 +39230,7 @@ msgstr "Odaberi polje za uređivanje sa numeričke tipkovnice" msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "Odaberi učestalost za raspored dostave" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:125 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "Odaberi red za kreiranje Unosa Ponovnog Knjiženje" @@ -39192,6 +39259,10 @@ msgstr "Odaberite kod artikla prije postavljanja skladišta." msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "Odaberi barem jedan filter: Šifra Artikla, Šarža ili Serijski Broj." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:33 +msgid "Please select at least one row to fix" +msgstr "Odaberi barem jedan red za ispravljanje" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "Odaberi jedan artikal za nastavak" @@ -39349,7 +39420,7 @@ msgstr "Postavi Fiskalni Kod za Javnu Upravu '%s'" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "Postavi Račun Osnovne Imovine u Kategoriju Imovine {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "Postavi Račun Fiksne Imovine u {} naspram {}." @@ -39403,7 +39474,7 @@ msgstr "Postavi standard Listu Praznika za Kompaniju {0}" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "Postavi standard Listu Praznika za Personal {0} ili Kompaniju {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "Postavi Račun u Skladištu {0}" @@ -39412,7 +39483,7 @@ msgstr "Postavi Račun u Skladištu {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Postavi Adresu Kompanije '%s'" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:870 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Postavi Račun Troškova u tabeli Artikala" @@ -39444,7 +39515,7 @@ msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Način Plaćanja {}" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Načine Plaćanja {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2353 +#: erpnext/accounts/utils.py:2354 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "Postavi Standard Račun Rezultata u Kompaniji {}" @@ -39456,10 +39527,14 @@ msgstr "Postavi Standard Račun Troškova u Kompaniji {0}" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Postavi Standard Jedinicu u Postavkama Zaliha" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:729 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Postavi standardni račun troška prodanog proizvoda u kompaniji {0} za zaokruživanje knjiženja rezultata tokom prijenosa zaliha" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:188 +msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or brand." +msgstr "Molimo postavi standard račun zaliha za artikal {0}, grupu artikla ili marku." + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1119 msgid "Please set default {0} in Company {1}" @@ -39497,11 +39572,11 @@ msgstr "Postavi Standard Centar Troškova u {0} kompaniji." msgid "Please set the Item Code first" msgstr "Postavi Kod Artikla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1475 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "Postavi Ciljno Skladište na Radnoj Kartici" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1479 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "Postavi Skladište Obade na Radnoj Kartici" @@ -39561,7 +39636,7 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "Navedi Kompaniju" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Navedi Kompaniju da nastavite" @@ -39596,7 +39671,7 @@ msgstr "Dostavi navedene artikle po najboljim mogućim cijenama" msgid "Please try again in an hour." msgstr "Pokušaj ponovo za sat vremena." -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:129 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:146 msgid "Please uncheck 'Show in Bucket View' to create Orders" msgstr "Poništi odabir opcije \"Prikaži u Prikazu Spremnika\" kako biste izradili Naloge" @@ -39783,7 +39858,7 @@ msgstr "Poštanski Troškovi" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39816,7 +39891,7 @@ msgstr "Poštanski Troškovi" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:502 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39873,7 +39948,7 @@ msgstr "Datuma Knjiženja" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39894,7 +39969,7 @@ msgstr "Datuma Knjiženja" msgid "Posting Time" msgstr "Vrijeme Knjiženja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2071 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Datum i vrijeme knjiženja su obavezni" @@ -40181,7 +40256,7 @@ msgstr "Cijenovnik Zemlje" msgid "Price List Currency" msgstr "Valuta Cijenovnika" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1274 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Valuta Cijenovnika nije odabrana" @@ -40886,7 +40961,7 @@ msgstr "Procentualni Gubitka Procesa ne može biti veći od 100" msgid "Process Loss Qty" msgstr "Količinski Gubitak Procesa" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "Količinski Gubitak Procesa" @@ -41038,8 +41113,8 @@ msgstr "Proizvod" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -41105,7 +41180,7 @@ msgstr "ID Cijene Proizvoda" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "Proizvodnja" @@ -41399,7 +41474,7 @@ msgstr "Napredak (%)" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41786,7 +41861,7 @@ msgstr "Davatelj" msgid "Providing" msgstr "Odredbe" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:525 msgid "Provisional Account" msgstr "Privremeni Račun" @@ -41852,7 +41927,7 @@ msgstr "Izdavaštvo" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41967,7 +42042,7 @@ msgstr "Trošak Kupovine Artikla {0}" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -42010,7 +42085,7 @@ msgstr "Kupovna Faktura ne može biti napravljena naspram postojeće imovine {0} msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "Kupovna Faktura {0} je već podnešena" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2027 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Kupova Faktura" @@ -42063,7 +42138,7 @@ msgstr "Glavni Upravitelj Nabave" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -42087,7 +42162,7 @@ msgstr "Glavni Upravitelj Nabave" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -42150,7 +42225,7 @@ msgstr "Artikal Kupovnog Naloga" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Dostavljeni Artikal Kupovnog Naloga" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:893 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "Referenca Artikal Kupovnog Naloga nedostaje u Priznanici Podizvođača {0}" @@ -42163,11 +42238,11 @@ msgstr "Artikli Kupovnog Naloga nisu primljeni na vrijeme" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "Pravilo određivanja cijene Kupovnog Naloga" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:629 msgid "Purchase Order Required" msgstr "Kupovni Nalog Obavezan" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "Kupovni Nalog je obavezan za artikal {}" @@ -42191,7 +42266,7 @@ msgstr "Broj Kupovnog Naloga je obavezan za Artikal {}" msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "Kupovni Nalog {0} je izrađen" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "Kupovni Nalog {0} nije podnešen" @@ -42243,9 +42318,9 @@ msgstr "Kupovni Cijenovnik" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42302,11 +42377,11 @@ msgstr "Dostavljeni Artikal Kupovnog Naloga" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "Broj Kupovnog Računa" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:650 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "Kupovni Nalog Obavezan" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "Kupovni Nalog je obavezan za artikal {}" @@ -42319,15 +42394,15 @@ msgstr "Kupovni Nalog je obavezan za artikal {}" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Trendovi Kupovnog Računa" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Kupovni Račun nema nijedan artikal za koju je omogućeno Zadržavanje Uzorka." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:970 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "Kupovni Račun {0} je kreiran." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:674 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "Kupovni Račun {0} nije podnešen" @@ -42338,7 +42413,7 @@ msgstr "Kupovni Račun {0} nije podnešen" msgid "Purchase Register" msgstr "Registar Kupovine" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "Povrat Kupovine" @@ -42543,14 +42618,14 @@ msgstr "Pravilo Odlaganja već postoji za Artikal {0} u Skladištu {1}." #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1031 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -42782,7 +42857,7 @@ msgstr "Količina za Dostavu" msgid "Qty to Fetch" msgstr "Količina za Preuzeti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:774 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "Količina za Proizvodnju" @@ -43003,7 +43078,7 @@ msgstr "Naziv Šablona Kontrole Kvaliteta" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Kontrola Kvaliteta" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:456 msgid "Quality Management" msgstr "Upravljanje Kvalitetom" @@ -43128,7 +43203,7 @@ msgstr "Cilj Revizije Kvaliteta" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43148,7 +43223,7 @@ msgstr "Cilj Revizije Kvaliteta" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:476 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -43268,8 +43343,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Obavezna Količina za Artikal {0} u redu {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:442 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Količina bi trebala biti veća od 0" @@ -43962,7 +44037,7 @@ msgstr "Skladište Sirovina" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1004 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -44136,7 +44211,7 @@ msgid "Reason" msgstr "Razlog" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "Razlog za Stavljanje Na Čekanje" @@ -44146,7 +44221,7 @@ msgstr "Razlog za Stavljanje Na Čekanje" msgid "Reason for Failure" msgstr "Razlog Neuspjeha" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "Razlog Čekanja" @@ -45135,15 +45210,15 @@ msgstr "U Relaciji" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 msgid "Release Date" msgstr "Datum Izlaska" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:316 msgid "Release date must be in the future" msgstr "Datum kreiranja mora biti u budućnosti" @@ -45249,10 +45324,6 @@ msgstr "Napomene:" msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "Ukloni Nadređeni Red Broj u Tabeli Artikala" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 -msgid "Remove SABB Entry" -msgstr "Ukloni Unos Serijskog i Šaržnog Paketa" - #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "Ukloni artikal ako se na taj artikal ne naplaćuju naknade" @@ -45280,7 +45351,7 @@ msgstr "Preimenuj Vrijednost Atributa u Atributu Artikla." msgid "Rename Log" msgstr "Preimenuj Zapisnik" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:553 msgid "Rename Not Allowed" msgstr "Preimenovanje Nije Dozvoljeno" @@ -45297,7 +45368,7 @@ msgstr "Poslovi preimenovanja za {0} su stavljeni u red." msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "Poslovi preimenovanja za {0} nisu stavljeni u red." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:545 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." msgstr "Preimenovanje je dozvoljeno samo preko nadređene kompanije {0}, kako bi se izbjegla nepodudaranje." @@ -45318,7 +45389,7 @@ msgstr "Iznajmljen" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Ponovo Otvori" @@ -45450,7 +45521,7 @@ msgstr "Izvještajni Filteri" msgid "Report Type" msgstr "Tip Izvještaja" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:459 msgid "Report Type is mandatory" msgstr "Tip Izvještaja je obavezan" @@ -45857,7 +45928,7 @@ msgstr "Zahteva Ispunjenje" msgid "Research" msgstr "Istraživanja" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 msgid "Research & Development" msgstr "Istraživanje & Razvoj" @@ -46000,7 +46071,7 @@ msgstr "Rezervisana Količina" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Rezervisana Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2279 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2278 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Rezervisani Serijski Broj" @@ -46016,11 +46087,11 @@ msgstr "Rezervisani Serijski Broj" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2263 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2262 msgid "Reserved Stock" msgstr "Rezervisane Zalihe" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2308 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2307 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Rezervisane Zalihe za Šaržu" @@ -46285,7 +46356,7 @@ msgstr "Polje Naziva Rezultata" msgid "Resume" msgstr "Nastavi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:223 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:226 msgid "Resume Job" msgstr "Nastavi Posao" @@ -46315,7 +46386,7 @@ msgstr "Zadrži Uzorak" msgid "Retained Earnings" msgstr "Zadržana Dobit" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Unos Zadržanih Zaliha" @@ -46361,7 +46432,7 @@ msgstr "Povrat" msgid "Return / Credit Note" msgstr "Povrat / Kreditna Faktura" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 msgid "Return / Debit Note" msgstr "Povrat / Debit Faktura" @@ -46412,13 +46483,13 @@ msgstr "Povrat Komponenti" msgid "Return Issued" msgstr "Povrat Izdat" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "Povratna Količina" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "Povratna Količina iz Odbijenog Skladišta" @@ -46671,11 +46742,11 @@ msgstr "Kontna Klasa" msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "Kontna Klasa za {0} mora biti jedna od imovine, obaveza, prihoda, rashoda i kapitala" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:456 msgid "Root Type is mandatory" msgstr "Kontna Klasa je obavezna" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:212 msgid "Root cannot be edited." msgstr "Root se ne može uređivati." @@ -46845,8 +46916,8 @@ msgstr "Dozvola Zaokruživanja Gubitka" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Dozvola Zaokruživanje Gubitka treba da bude između 0 i 1" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:741 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:756 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Unos Zaokruživanja Rezultat za Prijenos Zaliha" @@ -46954,7 +47025,7 @@ msgstr "Red #{0}: Dodijeljeni iznos ne može biti veći od nepodmirenog iznosa." msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "Red #{0}: Dodijeljeni iznos:{1} je veći od nepodmirenog iznosa:{2} za rok plaćanja {3}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "Red #{0}: Iznos mora biti pozitivan broj" @@ -47030,23 +47101,23 @@ msgstr "Red #{0}: Ne može se prenijeti više od potrebne količine {1} za artik msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "Red #{0}: Podređen artikal ne bi trebao biti paket proizvoda. Ukloni artikal {1} i spremi" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:268 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "Red #{0}: Potrošena Imovina {1} ne može biti nacrt" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "Red #{0}: Potrošena Imovina {1} ne može se poništiti" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "Red #{0}: Potrošena imovina {1} ne može biti isto što i Ciljna Imovina" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:262 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "Red #{0}: Potrošena Imovina {1} ne može biti {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:276 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "Red #{0}: Potrošena Imovina {1} ne pripada kompaniji {2}" @@ -47113,7 +47184,7 @@ msgstr "Red #{0}: Duplikat unosa u Referencama {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Red #{0}: Očekivani Datum Isporuke ne može biti prije datuma Kupovnog Naloga" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Red #{0}: Račun Troškova nije postavljen za artikal {1}. {2}" @@ -47173,7 +47244,7 @@ msgstr "Red #{0}: Artikel {1} ne postoji" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Red #{0}: Artikal {1} je odabran, rezerviši zalihe sa Liste Odabira." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:107 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "Red #{0}: Artikal {1} ima nultu stopu, ali opcija 'Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja' nije omogućena." @@ -47181,7 +47252,7 @@ msgstr "Red #{0}: Artikal {1} ima nultu stopu, ali opcija 'Dozvoli Nultu Stopu V msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije Klijent Dostavljeni Artikal." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:742 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije Serijalizirani/Šaržirani Artikal. Ne može imati Serijski Broj / Broj Šarže naspram sebe." @@ -47190,11 +47261,11 @@ msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije Serijalizirani/Šaržirani Artikal. Ne može msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije u Podizvođačkom Nalogu {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije servisni artikal" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije artikal na zalihama" @@ -47267,8 +47338,8 @@ msgstr "Red #{0}: Ažuriraj račun odloženih prihoda/troškova u redu artikla i msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "Red #{0}: Količina povećana za {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "Red #{0}: Količina mora biti pozitivan broj" @@ -47276,15 +47347,15 @@ msgstr "Red #{0}: Količina mora biti pozitivan broj" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Red #{0}: Količina bi trebala biti manja ili jednaka Dostupnoj Količini za Rezervaciju (stvarna količina - rezervisana količina) {1} za artikal {2} naspram Šarže {3} u Skladištu {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1301 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Red #{0}: Kontrola Kvaliteta je obavezna za artikal {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1316 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Red #{0}: Kontrola Kvaliteta {1} nije dostavljena za artikal: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1331 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Red #{0}: Kontrola Kvaliteta {1} je odbijena za artikal {2}" @@ -47358,7 +47429,7 @@ msgstr "Red #{0}: Prodajna Cijena za artikal {1} je niža od njegovog {2}.\n" msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "Red #{0}: ID Sekvence mora biti {1} ili {2} za Operaciju {3}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:259 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Red #{0}: Serijski Broj {1} ne pripada Šarži {2}" @@ -47459,7 +47530,7 @@ msgstr "Red #{0}: Količina zaliha {1} ({2}) za artikal {3} ne može biti veća msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "Red #{0}: Ciljano skladište mora biti isto kao i skladište klijenta {1} iz povezanog Podizvođačkog Naloga" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:272 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Red #{0}: Šarža {1} je već istekla." @@ -47487,7 +47558,7 @@ msgstr "Red #{0}: Ne možete koristiti dimenziju zaliha '{1}' u usaglašavanju z msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "Red #{0}: Odaberi Imovinu za Artikal {1}." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Red #{0}: {1} ne može biti negativan za artikal {2}" @@ -47608,7 +47679,7 @@ msgstr "Red #{}: {} {} ne postoji." msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Red #{}: {} {} ne pripada kompaniji {}. Odaberi važeći {}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:441 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:440 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "Red br {0}: Skladište je obezno. Postavite standard skladište za artikal {1} i kompaniju {2}" @@ -47725,15 +47796,15 @@ msgstr "Red {0}: Devizni Kurs je obavezan" msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "Red {0}: Očekivana vrijednost nakon vijeka trajanja mora biti manja od neto kupovnog iznosa" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "Red {0}: Račun Troškova je promijenjen u {1} jer se nije kreirao Kupovni Račun naspram artikla {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:487 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "Red {0}: Račun Troškova je promijenjen u {1} jer račun {2} nije povezan sa skladištem {3} ili nije standard račun zaliha" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "Red {0}: Račun Troškova je promijenjen u {1} jer je trošak knjižen naspram ovaog računa u Kupovnom Računu {2}" @@ -47750,7 +47821,7 @@ msgstr "Red {0}: Od vremena i do vremena je obavezano." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Red {0}: Od vremena i do vremena {1} se preklapa sa {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1397 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Red {0}: Iz skladišta je obavezano za interne prijenose" @@ -47878,7 +47949,7 @@ msgstr "Red {0}: Smjena se ne može promijeniti jer je amortizacija već obrađe msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Red {0}: Podizvođački Artikal je obavezan za sirovinu {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1388 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Red {0}: Ciljno Skladište je obavezno za interne transfere" @@ -48102,7 +48173,7 @@ msgstr "BIC Broj" msgid "Safety Stock" msgstr "Sigurnosna Zaliha" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:82 msgid "Safety Stock Check Frequency" msgstr "Učestalost Provjere Sigurnosnih Zaliha" @@ -48147,8 +48218,8 @@ msgstr "Način Plate" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 @@ -48156,7 +48227,7 @@ msgstr "Način Plate" msgid "Sales" msgstr "Prodaja" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 msgid "Sales Account" msgstr "Prodajni Račun" @@ -48189,8 +48260,10 @@ msgstr "Troškovi Prodaje" #. Label of the sales_forecast (Link) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Sales Forecast" msgstr "Prognoza Prodaje" @@ -48249,8 +48322,8 @@ msgstr "Prodajna Ulazna Cijena" #: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48766,7 +48839,7 @@ msgstr "Sažetak Prodajnog Plaćanja" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48847,7 +48920,7 @@ msgstr "Registar Prodaje" msgid "Sales Representative" msgstr "Predstavnik Prodaje" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "Prodajni Povrat" @@ -49070,7 +49143,7 @@ msgstr "Skladište Zadržavanja Uzoraka" msgid "Sample Size" msgstr "Veličina Uzorka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3504 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Količina uzorka {0} ne može biti veća od primljene količine {1}" @@ -49109,8 +49182,8 @@ msgstr "Subota" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -49184,7 +49257,7 @@ msgstr "Skeniraj Serijski Broj" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "Skenirajte bar kod za artikal {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:109 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "Način skeniranja je omogućen, postojeća količina neće biti preuzeta." @@ -49517,7 +49590,7 @@ msgstr "Odaberi Alternativni Artikal" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Odaberite Alternativni Artikal za Prodajni Nalog" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Odaberite Vrijednosti Atributa" @@ -49559,7 +49632,7 @@ msgstr "Odaberi Kolone i Filtere" msgid "Select Company" msgstr "Odaberi Kompaniju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:520 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "Odaberi Popravnu Operaciju" @@ -49600,7 +49673,7 @@ msgstr "Odaberi Otpremnu Adresu " msgid "Select DocType" msgstr "Odaberi DocType" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:209 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:212 msgid "Select Employees" msgstr "Navedi Personal" @@ -49741,7 +49814,7 @@ msgstr "Odaberi Dobavljača od Standard Dobavljača za Artikle ispod. Prilikom o msgid "Select a company" msgstr "Odaberi Kompaniju" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1024 msgid "Select an Item Group." msgstr "Odaberi Grupu Artikla." @@ -49757,7 +49830,7 @@ msgstr "Odaberi fakturu za učitavanje sažetih podataka" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Odaber artikal iz svakog skupa koja će se koristiti u Prodajnom Nalogu." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:702 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "Odaberi najmanje jednu vrijednost iz svakog od atributa." @@ -49796,7 +49869,7 @@ msgstr "Odaberi Standard Radnu Stanicu na kojoj će se izvoditi operacija. Ovo msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "Odaberi Artikal za Proizvodnju." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Odaber Artikal za Proizvodnju. Naziv Artikla, Jedinica, Kompanija i Valuta će se automatski preuzeti." @@ -49817,7 +49890,7 @@ msgstr "Odaberi datum" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "Odaberi Datum i Vremensku Zonu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:930 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "Odaberite Sirovine (Artikle) obavezne za proizvodnju artikla" @@ -49853,9 +49926,9 @@ msgstr "Odabrani Cijenovnik treba da ima označena polja za Kupovinu i Prodaju." msgid "Selected Print Format does not exist." msgstr "Odabrani Format Ispisa ne postoji." -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 -msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." -msgstr "Odabrani unosi Serijskih i Šaržnih Paketa su uklonjeni." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:163 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been fixed." +msgstr "Odabrani unosi Brojeva Serijskih i Šaržnih Paketa su ispravljeni." #. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' @@ -49910,7 +49983,7 @@ msgstr "Prodaj Imovinu" msgid "Selling" msgstr "Prodaja" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 msgid "Selling Amount" msgstr "Prodajni Iznos" @@ -50160,7 +50233,7 @@ msgstr "Serijski / Šaržni Broj" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:446 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:337 @@ -50201,7 +50274,7 @@ msgstr "Serijski Broj Registar" msgid "Serial No Range" msgstr "Serijski Broj Raspon" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2250 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Rezervisan Serijski Broj" @@ -50248,7 +50321,7 @@ msgstr "Serijski Broj i odabirač Šarže ne mogu se koristiti kada je omogućen msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "Pratljivost Serijskog Broja i Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Serijski Broj je Obavezan" @@ -50277,7 +50350,7 @@ msgstr "Serijski Broj {0} ne pripada Artiklu {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2959 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" @@ -50326,11 +50399,11 @@ msgstr "Serijski Broj / Šaržni Broj" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Serijski Brojevi & Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1569 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Serijski Brojevi su uspješno kreirani" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2269 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Serijski brojevi su rezervisani u unosima za rezervacije zaliha, morate ih opozvati prije nego što nastavite." @@ -50396,7 +50469,7 @@ msgstr "Serijski i Šarža" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:31 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:344 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 @@ -50404,15 +50477,15 @@ msgstr "Serijski i Šarža" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Serijski i Šaržni Paket" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1791 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Serijski i Šaržni Paket je kreiran" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1863 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Serijski i Šaržni Paket je ažuriran" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:153 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} se već koristi u {1} {2}." @@ -50832,8 +50905,8 @@ msgstr "Postavi Standard Dobavljača" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "Postavi Dostavno Skladište" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:460 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "Postavi Količinu Gotovog Proizvoda" @@ -50868,7 +50941,7 @@ msgstr "Odredi obračunatu cijenu na temelju cijene Kupovne Fakture" msgid "Set Loyalty Program" msgstr "Postavi Program Lojalnosti" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 msgid "Set New Release Date" msgstr "Postavi Novi Datum Izdavanja" @@ -50897,7 +50970,7 @@ msgstr "Postavi lozinku" msgid "Set Posting Date" msgstr "Postavi Datum Knjiženja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:957 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "Postavi količinu gubitka artikla u procesu" @@ -50911,7 +50984,7 @@ msgstr "Postavi Status Pojekta" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "Postavi Projekt i sve Zadatke na status {0}?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:958 msgid "Set Quantity" msgstr "Postavi Količinu" @@ -51006,11 +51079,11 @@ msgstr "Postavi kao Otvoreno" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "Postavljeno prema Šablonu PDV-a za Artikal" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:498 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "Postavi Standard Račun Zaliha za Stalno Upravljanje Zalihama" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:524 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "Postavi Standard Račun {0} za artikle za koje se nevode zalihe" @@ -51020,7 +51093,7 @@ msgstr "Postavi Standard Račun {0} za artikle za koje se nevode zalihe" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "Postavi ime polja iz kojeg želite da preuzmete podatke iz nadređenog obrasca." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:947 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "Postavi količinu artikla gubitka u procesa:" @@ -51742,7 +51815,7 @@ msgstr "Prikaži Zalihe po Skladištu" msgid "Show exploded view" msgstr "Prikaži Rastavljeni Prikaz" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:78 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:95 msgid "Show in Bucket View" msgstr "Prikaži u Prikazu Spremnika" @@ -52045,7 +52118,7 @@ msgstr "Izvorni Dokument" msgid "Source Document Name" msgstr "Naziv Izvornog Dokumenta" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:488 msgid "Source Document No" msgstr "Broj Izvornog Dokumenta" @@ -52420,7 +52493,7 @@ msgstr "Pokreni Brisanje" msgid "Start Import" msgstr "Pokreni Uvoz" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:206 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "Počni Rad" @@ -52748,8 +52821,8 @@ msgstr "Država/Pokrajina" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52832,8 +52905,8 @@ msgstr "Zalihe" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1353 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1379 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Podešavanje Zaliha" @@ -52998,7 +53071,7 @@ msgstr "Unos Zaliha je već kreiran naspram ove Liste Odabira" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Unos Zaliha {0} je kreiran" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1339 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "Unos Zaliha {0} je kreiran" @@ -53069,7 +53142,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "Odstupanja Registra Zaliha" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:542 msgid "Stock Levels" msgstr "Količina Zaliha" @@ -53224,7 +53297,7 @@ msgstr "Postavke Ponovnog Knjiženja Zaliha" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:719 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 @@ -53535,7 +53608,7 @@ msgstr "Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {0}." msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:732 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati naspram Kupovnog Računa {0}" @@ -53641,7 +53714,7 @@ msgstr "Zaustavljeno" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Zaustavljeni Radni Nalog se ne može otkazati, prvo ga prekini da biste otkazali" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:335 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53696,6 +53769,7 @@ msgstr "Skladište Podsklopa" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -54041,7 +54115,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Podnesi" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:966 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Radnja Podnošenja Neuspješna" @@ -54507,7 +54581,7 @@ msgstr "Dostavljena Količina" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:520 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "Dobavljač" @@ -54632,7 +54706,7 @@ msgstr "Faktura Dobavljača" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Datum Fakture Dobavljaća" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1746 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "Datum Fakture Dobavljača ne može biti kasnije od Datuma Knjiženja" @@ -54647,7 +54721,7 @@ msgstr "Datum Fakture Dobavljača ne može biti kasnije od Datuma Knjiženja" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Broj Fakture Dobavljača" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1773 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "Broj Fakture Dobavljača postoji u Kupovnoj Fakturi {0}" @@ -54767,7 +54841,7 @@ msgstr "Primarni Kontakt Dobavljača" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -55003,7 +55077,7 @@ msgstr "Sinhronizacija Pokrenuta" msgid "Synchronize all accounts every hour" msgstr "Sinhronizuj sve račune svakih sat vremena" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:658 msgid "System In Use" msgstr "Sistem u Upotrebi" @@ -55214,7 +55288,7 @@ msgstr "Iznos poreza po odbitku (TDS)" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "Pregled izračuna poreza po odbitku (TDS)." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1530 msgid "TDS Deducted" msgstr "Odbijen porez po odbitku (TDS)" @@ -55263,23 +55337,23 @@ msgstr "Cilj ({})" msgid "Target Asset" msgstr "Ciljana Imovina" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "Ciljana Imovina {0} ne može se otkazati" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "Ciljana Imovina {0} nemože se podnijeti" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:220 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "Ciljana Imovina {0} ne može biti {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:230 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "Ciljna Imovina {0} ne pripada kompaniji {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:209 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "Ciljana Imovina {0} mora biti objedinjena imovina" @@ -55348,7 +55422,7 @@ msgstr "Fiksna Imovina" msgid "Target Item Code" msgstr "Kod Artikla" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "Artikal {0} mora biti Artikla Fiksne Imovine" @@ -55378,7 +55452,7 @@ msgstr "Po Cilju" msgid "Target Qty" msgstr "Količina" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:196 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "Količina mora biti pozitivan broj" @@ -56315,7 +56389,7 @@ msgstr "Šablon Odredbi i Uslova" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:425 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -56414,7 +56488,7 @@ msgstr "Pristup zahtjevu za ponudu sa portala je onemogućen. Da biste omogućil msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Sastavnica koja će biti zamijenjena" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1470 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "Šarža {0} ima negativnu količinu {1}. Da biste to riješili, idite na Postavke Šarže i kliknite na Ponovno izračunaj količinu Šarže. Ako problem i dalje postoji, kreiraj unutrašnji unos." @@ -56454,7 +56528,7 @@ msgstr "Uslov Plaćanja u redu {0} je možda duplikat." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Lista Odabira koja ima Unose Rezervacije Zaliha ne može se ažurirati. Ako trebate unijeti promjene, preporučujemo da otkažete postojeće Unose Rezervacije Zaliha prije ažuriranja Liste Odabira." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Količinski Gubitak Procesa je poništen prema Radnim Karticama Količinskog Gubitka Procesa" @@ -56466,7 +56540,7 @@ msgstr "Prodavač je povezan sa {0}" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Serijski Broj u redu #{0}: {1} nije dostupan u skladištu {2}." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2247 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Serijski Broj {0} je rezervisan naspram {1} {2} i ne može se koristiti za bilo koju drugu transakciju." @@ -56478,7 +56552,7 @@ msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} ne važi za ovu transakciju. 'Tip transakc msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Unos Zaliha tipa 'Proizvodnja' poznat je kao povrat. Sirovine koje se troše za proizvodnju gotovih proizvoda poznato je kao povrat.

Prilikom kreiranja unosa proizvodnje, artikli sirovina se vraćaju nazad na osnovu Sastavnice proizvodne jedinice. Ako želite da se artikli sirovog materijala vraćaju natrag na osnovu unosa prijenosa materijala napravljenog naspram tog radnog naloga umjesto toga, možete ga postaviti ispod ovog polja." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2008 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Radni Nalog je obavezan za Demontažni Nalog" @@ -56672,7 +56746,7 @@ msgstr "Rezervisane Zalihe će biti puštene kada ažurirate artikle. Jeste li s msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "Rezervisane Zalihe će biti puštene. Jeste li sigurni da želite nastaviti?" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:215 msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "Kontna Klasa {0} mora biti grupa" @@ -56717,7 +56791,7 @@ msgstr "Dionice ne postoje sa {0}" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "Zaliha za artikal {0} u {1} skladištu je bila negativna na {2}. Trebali biste kreirati pozitivan unos {3} prije datuma {4} i vremena {5} da biste knjižili ispravnu Stopu Vrednovanja. Za više detalja, molimo pročitaj dokumentaciju." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "Zalihe su rezervirane za sljedeće artikle i skladišta, poništite ih za {0} Usglašavanje Zaliha:

{1}" @@ -56736,11 +56810,11 @@ msgstr "Sistem će kreirati Prodajnu Fakturu ili Kasa Fkturu iz Kase na osnovu o msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "Zadatak je stavljen u red kao pozadinski posao." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1007 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "Zadatak je stavljen u red kao pozadinski posao. U slučaju da postoji bilo kakav problem u obradi u pozadini, sistem će dodati komentar o grešci na ovom usaglašavanja zaliha i vratiti se u stanje nacrta" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1018 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "Zadatak je stavljen u red kao pozadinski posao. U slučaju da postoji bilo kakav problem sa obradom u pozadini, sistem će dodati komentar o grešci na ovom usklađivanju zaliha i vratiti se na fazu Poslano" @@ -56828,7 +56902,7 @@ msgstr "Postoji aktivno održavanje ili popravke imovine naspram imovine. Morate msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" msgstr "Postoje nedosljednosti između cijene, broja dionica i izračunatog iznosa" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:200 msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" msgstr "Na ovom računu postoje unosi u registar. Promjena {0} u ne-{1} u sistemu će uzrokovati netačan izlaz u izvještaju 'Računi {2}'" @@ -56844,7 +56918,7 @@ msgstr "Ne postoje aktivne Fiskalne Godine za koje se mogu generirati Demo Podac msgid "There are no slots available on this date" msgstr "Za ovaj datum nema slobodnih termina" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1048 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "Postoje dvije opcije za održavanje vrijednosti artikal. FIFO (prvi ušao - prvi izašao) i Pokretni Prosijek. Da biste detaljno razumjeli ovu temu, posjetite Vrednovanje Artikla, FIFO i Pokretni Prosijek." @@ -57050,7 +57124,7 @@ msgstr "Ovo se zasniva na transakcijama naspram ovog Prodavača. Pogledaj vremen msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "Ovo se smatra opasnim knjigovodstvene tačke gledišta." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:536 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Ovo je urađeno da se omogući Knigovodstvo za slučajeve kada se Kupovni Račun kreira nakon Kupovne Fakture" @@ -57058,7 +57132,7 @@ msgstr "Ovo je urađeno da se omogući Knigovodstvo za slučajeve kada se Kupovn msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Ovo je standard omogućeno. Ako želite da planirate materijale za podsklopove artikla koji proizvodite, ostavite ovo omogućeno. Ako planirate i proizvodite podsklopove zasebno, možete onemogućiti ovo polje." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1036 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "Ovo se odnosi na artikle sirovina koje će se koristiti za izradu gotovog proizvoda. Ako je artikal dodatna usluga kao što je 'povrat' koja će se koristiti u Sastavnici, ne označite ovo." @@ -57074,7 +57148,7 @@ msgstr "Ova opcija se može označiti za uređivanje polja 'Datum Knjiženja' i msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} prilagođena kroz Podešavanje Vrijednosti Imovine {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} potrošena kroz kapitalizaciju imovine {1}." @@ -57086,7 +57160,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} popravljena putem Popravka msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je Imovina {0} vraćena u prvobitno stanje zbog otkazivanja Prodajne Fakture {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena nakon otkazivanja kapitalizacije imovine {1}." @@ -57818,7 +57892,7 @@ msgstr "U Skladište" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "Za Skladište (Opcija)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "Da biste dodali Operacije, označite polje 'S Operacijama'." @@ -57885,7 +57959,7 @@ msgstr "Za spajanje, sljedeća svojstva moraju biti ista za obje stavke" msgid "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled." msgstr "Da se cijenovno pravilo ne primjeni u određenoj transakciji, sva primenjiva cijenovna pravila treba onemogućiti." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:549 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" msgstr "Da poništite ovo, omogući '{0}' u kompaniji {1}" @@ -57893,11 +57967,11 @@ msgstr "Da poništite ovo, omogući '{0}' u kompaniji {1}" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "Da i dalje nastavite s uređivanjem ove vrijednosti atributa, omogući {0} u Postavkama Varijante Artikla." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "Da biste podnijeli Fakturu bez Kupovnog Naloga, postavi {0} kao {1} u {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "Da biste podnijeli Fakturu bez Kupovnog Računa, postavite {0} kao {1} u {2}" @@ -57949,8 +58023,8 @@ msgstr "Previše kolona. Izvezi izvještaj i ispiši ga pomoću aplikacije za pr #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -59382,7 +59456,7 @@ msgstr "Tip" msgid "Type Of Call" msgstr "Tip Poziva" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:75 msgid "Type of Material" msgstr "Tip Materijala" @@ -59600,7 +59674,7 @@ msgstr "Faktor Konverzije Jedinice je obavezan u redu {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Naziv Jedinice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Faktor Konverzije je obavezan za Jedinicu: {0} za Artikal: {1}" @@ -59692,7 +59766,7 @@ msgstr "Nedodijeljena Količina" msgid "Unbilled Orders" msgstr "Nefakturisani Nalozi" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 msgid "Unblock Invoice" msgstr "Deblokiraj Fakturu" @@ -59976,14 +60050,14 @@ msgstr "Nadolazeći Kalendarski Događaji " #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:459 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:182 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" @@ -60144,7 +60218,7 @@ msgstr "Ažuriraj Format Ispisa" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "Ažuriraj Cijenu i Dostupnost" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "Ažuriraj Cijenu prema Posljednjoj Kupovini" @@ -60286,7 +60360,7 @@ msgstr "Koristi Standard Centar Troškova Zaokruživanja kompanije" msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "Koristi Standard Centar Troškova Zaokruživanja kompanije" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:136 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:153 msgid "Use Default Warehouse" msgstr "Koristi Standardno Skladište" @@ -60763,7 +60837,7 @@ msgstr "Metoda Vrijednovanja" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -60790,11 +60864,11 @@ msgstr "Procijenjena Vrijednost" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Stopa Vrednovnja (Ulaz / Izlaz)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2011 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2010 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Nedostaje Stopa Vrednovanja" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1988 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Stopa Vrednovanja za artikal {0}, je obavezna za knjigovodstvene unose za {1} {2}." @@ -60802,7 +60876,7 @@ msgstr "Stopa Vrednovanja za artikal {0}, je obavezna za knjigovodstvene unose z msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "Procijenjano Vrijednovanje je obavezno ako se unese Početna Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:765 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "Stopa Vrednovanja je obavezna za artikal {0} u redu {1}" @@ -60812,7 +60886,7 @@ msgstr "Stopa Vrednovanja je obavezna za artikal {0} u redu {1}" msgid "Valuation and Total" msgstr "Vrednovanje i Ukupno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "Stopa Vrednovanja za Artikle koje je dostavio Klijent postavljena je na nulu." @@ -60906,8 +60980,8 @@ msgstr "Vrijednost ili Količina" msgid "Value Proposition" msgstr "Prijedlog Vrijednosti" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:599 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:629 msgid "Value as on" msgstr "Vrijednost kao na" @@ -60920,19 +60994,19 @@ msgstr "Vrijednost za atribut {0} mora biti unutar raspona od {1} do {2} u korac msgid "Value of Goods" msgstr "Vrijednost Proizvoda" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:623 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "Vrijednost nove kapitalizirane imovine" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:605 msgid "Value of New Purchase" msgstr "Vrijednost nove Kupovine" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:617 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "Vrijednost Rashodovane Imovine" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:611 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "Vrijednost Prodate Imovine" @@ -61030,7 +61104,7 @@ msgstr "Varijanta Artikli" msgid "Variant Of" msgstr "Varijanta od" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:726 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "Kreiranje varijante je stavljeno u red čekanja." @@ -61151,7 +61225,7 @@ msgstr "Video Postavke" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 @@ -61175,8 +61249,8 @@ msgstr "Video Postavke" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:306 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -61191,7 +61265,7 @@ msgstr "Pogledaj Zapisnik Ažuriranja Sastavnice" msgid "View Chart of Accounts" msgstr "Pregled Kontnog Plana" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:83 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:100 msgid "View Data Based on" msgstr "Prikaz podataka na osnovu" @@ -61304,7 +61378,7 @@ msgstr "Verifikat #" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:51 msgid "Voucher Detail No" msgstr "Detalji Verifikata Broj" @@ -61363,7 +61437,7 @@ msgstr "Naziv Verifikata" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:44 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 @@ -61377,7 +61451,7 @@ msgstr "Naziv Verifikata" msgid "Voucher No" msgstr "Broj Verifikata" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1274 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Broj Verifikata je obavezan" @@ -61435,14 +61509,14 @@ msgstr "Podtip Verifikata" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:38 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:161 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:482 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321 @@ -61580,7 +61654,7 @@ msgstr "Spontana Posjeta" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -61606,7 +61680,7 @@ msgstr "Spontana Posjeta" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:159 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 @@ -61662,7 +61736,7 @@ msgstr "Spontana Posjeta" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:495 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -61817,7 +61891,7 @@ msgstr "Skladište {0} ne pripada kompaniji {1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "Skladište {0} nije dozvoljeno za Prodajni Nalog {1}, trebalo bi da bude {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:769 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "Skladište {0} nije povezano ni sa jednim računom, navedi račun u zapisu skladišta ili postavi standard račun zaliha u kompaniji {1}." @@ -61980,7 +62054,7 @@ msgstr "Garancija / Stanje Servisnog Ugovora" msgid "Warranty Claim" msgstr "Zahtjev za Garanciju" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:542 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "Istek Garancije (Serijski Broj)" @@ -62305,15 +62379,15 @@ msgstr "Točkovi" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "Kada se odabere matično skladište, sistem provodi provjere količine projekta u odnosu na povezana podređena skladišta" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1055 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "Kada kreirate artikal, unosom vrijednosti za ovo polje automatski će se kreirati Cijena Artikla u pozadini." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:377 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "Prilikom kreiranja računa za podređenu kompaniju {0}, nadređeni račun {1} pronađen je kao Kjigovodstveni Račun." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:367 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" msgstr "Prilikom kreiranja naloga za podređenu kompaniju {0}, nadređeni račun {1} nije pronađen. Kreiraj nadređeni račun u odgovarajućem Kontnom Planu" @@ -62391,7 +62465,7 @@ msgstr "Rad Završen" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:336 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "Radovi u Toku" @@ -62437,7 +62511,7 @@ msgstr "Skladište Posla u Toku" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:508 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:142 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" @@ -62701,7 +62775,7 @@ msgstr "Završava se.." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:613 msgid "Write Off" msgstr "Otpis" @@ -62949,7 +63023,7 @@ msgstr "Niste ovlašteni da dodajete ili ažurirate unose prije {0}" msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "Niste ovlašteni da vršite/uredite transakcije zaliha za artikal {0} u skladištu {1} prije ovog vremena." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Niste ovlašteni za postavljanje Zamrznute vrijednosti" @@ -63195,7 +63269,7 @@ msgstr "[Važno] [ERPNext] Greške Automatskog Preuređenja" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Dozvoli negativne cijene za Artikle`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "after" msgstr "poslije" @@ -63215,7 +63289,7 @@ msgstr "kao Opis" msgid "as Title" msgstr "kao Naslov" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:949 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "kao procentualna količine gotovog proizvoda" @@ -63235,7 +63309,7 @@ msgstr "od {}" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "ne može biti veći od 100" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "datirano {0}" @@ -63410,7 +63484,7 @@ msgstr "aplikacija za plaćanja nije instalirana. Instaliraj s {} ili {}" msgid "per hour" msgstr "po satu" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2004 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "performing either one below:" msgstr "izvodi bilo koje dolje:" @@ -63664,7 +63738,7 @@ msgstr "{0} ne može biti nula" msgid "{0} created" msgstr "{0} kreirano" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:244 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "{0} valuta mora biti ista kao standard valuta kompanije. Odaberi drugi račun." @@ -63837,7 +63911,7 @@ msgstr "{0} parametar je nevažeći" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} unose plaćanja ne može filtrirati {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1571 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "{0} količina artikla {1} se prima u Skladište {2} kapaciteta {3}." @@ -63845,7 +63919,7 @@ msgstr "{0} količina artikla {1} se prima u Skladište {2} kapaciteta {3}." msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} do {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} jedinica je rezervisano za artikal {1} u Skladištu {2}, poništi rezervaciju iste za {3} Popis Zaliha." @@ -63861,12 +63935,12 @@ msgstr "{0} jedinica artikla {1} je odabrano na drugoj Listi Odabira." msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{0} jedinice {1} su obavezne u {2} sa dimenzijom zaliha: {3} ({4}) na {5} {6} za {7} za dovršetak transakcije." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} potrebnih u {2} na {3} {4} za {5} da se završi ova transakcija." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 erpnext/stock/stock_ledger.py:2301 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2255 erpnext/stock/stock_ledger.py:2300 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} potrebnih u {2} na {3} {4} za završetak ove transakcije." @@ -63882,7 +63956,7 @@ msgstr "{0} do {1}" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} važeći serijski brojevi za artikal {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:731 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} varijante kreirane." @@ -64043,7 +64117,7 @@ msgstr "{0} {1}: Račun {2} je neaktivan" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: Knjigovodstveni Unos za {2} može se izvršiti samo u valuti: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:901 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Centar Troškova je obavezan za Artikal {2}" @@ -64105,6 +64179,10 @@ msgstr "{0}: {1} ne pripada Kompaniji: {2}" msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "{0}: {1} ne postoji" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:231 +msgid "{0}: {1} is a group account." +msgstr "{0}: {1} je grupni račun." + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:964 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} mora biti manje od {2}" @@ -64121,7 +64199,7 @@ msgstr "{doctype} {name} je otkazan ili zatvoren." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} je obavezan za podizvođače {doctype}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1854 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "{item_name} Veličina Uzorka ({sample_size}) ne može biti veća od Prihvaćene Količina ({accepted_quantity})" diff --git a/erpnext/locale/cs.po b/erpnext/locale/cs.po index 565736dcd2d..3242aa0646e 100644 --- a/erpnext/locale/cs.po +++ b/erpnext/locale/cs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 15:11\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 17:59\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" msgid "% Delivered" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:945 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "" @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "" msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:256 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:267 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "" @@ -354,6 +354,11 @@ msgstr "" msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "" +#. Description of the 'Capacity' (Int) field in DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Daily Yield * No of Units Produced) / 100" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 @@ -374,7 +379,8 @@ msgstr "" msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "" -#. Description of the 'Daily Yield' (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' +#. Description of the 'Daily Yield (%)' (Percent) field in DocType 'Item Lead +#. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Good Units Produced / Total Units Produced) × 100" msgstr "" @@ -415,6 +421,12 @@ msgstr "" msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" msgstr "" +#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead +#. Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Total Workstation Time / Manufacturing Time) * 60" +msgstr "" + #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json @@ -950,7 +962,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1033 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1019,7 +1031,7 @@ msgstr "" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:548 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1074,11 +1086,11 @@ msgstr "" msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:191 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:188 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "" @@ -1249,7 +1261,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:403 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 @@ -1368,26 +1380,26 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:409 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:370 msgid "Account Not Found" msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:416 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:356 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" msgstr "" @@ -1426,7 +1438,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:203 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json @@ -1442,11 +1454,11 @@ msgstr "" msgid "Account Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:325 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:319 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" msgstr "" @@ -1472,24 +1484,24 @@ msgstr "" msgid "Account not Found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:276 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:435 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:464 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:426 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" msgstr "" @@ -1497,7 +1509,15 @@ msgstr "" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:288 +msgid "Account {0} cannot be converted to Group as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:285 +msgid "Account {0} cannot be disabled as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:238 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -1505,7 +1525,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:584 msgid "Account {0} does not exist" msgstr "" @@ -1525,7 +1545,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:541 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "" @@ -1533,10 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Account {0} has been entered multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:408 msgid "Account {0} is added in the child company {1}" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:227 +msgid "Account {0} is disabled." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 msgid "Account {0} is frozen" msgstr "" @@ -1549,19 +1573,19 @@ msgstr "" msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:149 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:155 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:143 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:146 msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "" @@ -1852,42 +1876,42 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1773 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:824 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1032 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1071 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1092 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1227 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1463 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1485 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:681 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1713 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:721 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -1950,7 +1974,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2275,8 +2299,8 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:635 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:653 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" @@ -2443,8 +2467,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:561 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:571 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "" @@ -2732,7 +2756,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:975 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2744,7 +2768,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -2845,12 +2869,12 @@ msgid "Add Quote" msgstr "" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:973 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:72 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:89 msgid "Add Safety Stock" msgstr "" @@ -3475,7 +3499,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:649 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3781,7 +3805,7 @@ msgstr "" msgid "Against Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" @@ -3994,21 +4018,21 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:427 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:433 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:439 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:445 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:451 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:457 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:469 msgid "All Departments" msgstr "" @@ -4084,7 +4108,7 @@ msgstr "" msgid "All Territories" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:334 msgid "All Warehouses" msgstr "" @@ -4102,7 +4126,7 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1354 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4110,7 +4134,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4205,7 +4229,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "" @@ -4263,7 +4287,7 @@ msgstr "" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:539 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" @@ -5266,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5844,7 +5868,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:579 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:581 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -5854,7 +5878,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5911,7 +5935,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:569 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:571 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json @@ -6045,7 +6069,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6067,7 +6091,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:590 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6196,7 +6220,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" @@ -6228,7 +6252,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -6269,7 +6293,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:213 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" @@ -6285,12 +6309,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -6348,7 +6372,7 @@ msgstr "" msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:219 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -6439,7 +6463,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1053 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6447,15 +6471,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1038 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1045 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:629 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6793,7 +6817,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -7041,7 +7065,7 @@ msgstr "" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "" @@ -8055,7 +8079,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8129,18 +8153,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:458 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1056 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2965 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8163,7 +8187,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1620 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8224,12 +8248,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3005 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8620,8 +8644,8 @@ msgstr "" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 msgid "Block Invoice" msgstr "" @@ -8819,7 +8843,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -8926,7 +8950,7 @@ msgstr "" msgid "Btu/Seconds" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:91 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:108 msgid "Bucket Size" msgstr "" @@ -9123,7 +9147,7 @@ msgstr "" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 msgid "Buying Amount" msgstr "" @@ -9693,6 +9717,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:178 +msgid "Cannot Change Inventory Account Setting" +msgstr "" + #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:375 msgid "Cannot Create Return" msgstr "" @@ -9779,7 +9807,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:283 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "" @@ -9795,15 +9823,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:437 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:273 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:998 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9841,10 +9869,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:512 +msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:667 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:175 +msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" @@ -10107,7 +10143,7 @@ msgstr "" msgid "Cash In Hand" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:320 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "" @@ -10302,7 +10338,7 @@ msgstr "" msgid "Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" msgstr "" @@ -10745,7 +10781,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:122 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10848,13 +10884,13 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:465 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:458 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" @@ -11766,7 +11802,7 @@ msgstr "" msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:506 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1267 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "" @@ -11816,7 +11852,7 @@ msgstr "" msgid "Complete" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:256 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -11949,8 +11985,8 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:425 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -12338,7 +12374,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:303 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12800,7 +12836,7 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:81 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:84 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" @@ -12883,13 +12919,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:482 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:489 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -13035,7 +13071,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13120,8 +13156,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:883 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -13393,15 +13429,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13493,8 +13529,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:602 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:859 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13513,11 +13549,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:179 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:181 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:256 @@ -13747,12 +13783,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:855 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:711 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13760,12 +13796,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:848 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13829,8 +13865,8 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13848,7 +13884,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13893,7 +13929,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:451 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 @@ -14069,8 +14105,8 @@ msgstr "" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -14274,13 +14310,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:423 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:457 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 @@ -14375,13 +14411,13 @@ msgstr "" msgid "Currency and Price List" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2358 +#: erpnext/accounts/utils.py:2359 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14660,7 +14696,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14740,7 +14776,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:530 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json @@ -14925,7 +14961,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -15035,7 +15071,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:419 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15141,7 +15177,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided Item Cost" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15357,7 +15393,7 @@ msgstr "" #. Label of the daily_yield (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "Daily Yield" +msgid "Daily Yield (%)" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -15701,7 +15737,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:444 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 @@ -15945,21 +15981,19 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:268 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:257 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" #. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' -#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Default BOM" msgstr "" @@ -16130,7 +16164,10 @@ msgid "Default Income Account" msgstr "" #. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Inventory Account" msgstr "" @@ -17056,7 +17093,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:641 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "" @@ -17070,7 +17107,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:647 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "" @@ -17170,7 +17207,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:659 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17345,7 +17382,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17581,7 +17618,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -18161,7 +18198,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:432 msgid "Dispatch" msgstr "" @@ -19663,6 +19700,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Immutable Ledger" msgstr "" +#. Label of the enable_item_wise_inventory_account (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Item-wise Inventory Account" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -19807,8 +19850,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:362 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19899,8 +19942,8 @@ msgstr "" msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:434 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -19925,7 +19968,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1017 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19970,11 +20013,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1043 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:918 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" @@ -20181,7 +20224,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2272 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20231,7 +20274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" @@ -20506,7 +20549,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -20514,7 +20557,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:895 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20562,7 +20605,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20577,13 +20620,13 @@ msgstr "" msgid "Expense Head" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:497 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:521 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:495 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:539 msgid "Expense Head Changed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "" @@ -20869,7 +20912,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:817 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -20951,7 +20994,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Customers" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:80 msgid "Fetch Items from Warehouse" msgstr "" @@ -21388,7 +21431,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:337 msgid "Finished Goods" msgstr "" @@ -21558,6 +21601,10 @@ msgstr "" msgid "Fiscal Year {0} is required" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:28 +msgid "Fix SABB Entry" +msgstr "" + #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json @@ -21739,7 +21786,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1441 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21749,7 +21796,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:478 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -21905,7 +21952,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:399 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21942,8 +21989,8 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:281 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 msgid "Foreign Currency Translation Reserve" msgstr "" @@ -22756,7 +22803,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:628 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "" @@ -22982,19 +23029,19 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:258 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:181 msgid "Get Items" msgstr "" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -23005,7 +23052,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 @@ -23014,7 +23061,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:328 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:375 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 @@ -23050,7 +23097,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -23224,7 +23271,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:338 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "" @@ -23233,7 +23280,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -23467,7 +23514,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23478,7 +23525,7 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23869,7 +23916,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1992 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23963,7 +24010,7 @@ msgstr "" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "" @@ -24089,7 +24136,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:444 msgid "Human Resources" msgstr "" @@ -24370,6 +24417,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." msgstr "" +#. Description of the 'Enable Item-wise Inventory Account' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If enabled, the system will use the inventory account set in the Item Master or Item Group or Brand. Otherwise, it will use the inventory account set in the Warehouse." +msgstr "" + #. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -24420,7 +24473,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24449,7 +24502,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -24530,7 +24583,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1029 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24607,7 +24660,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:143 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "" @@ -25154,7 +25207,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1062 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25679,13 +25732,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1335 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1305 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1307 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25702,7 +25755,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1320 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25790,12 +25843,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1171 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2163 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2179 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2178 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25997,7 +26050,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1402 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -26021,8 +26074,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -26127,11 +26180,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:384 msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -26260,6 +26313,12 @@ msgstr "" msgid "Inventory" msgstr "" +#. Label of the inventory_account_currency (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Inventory Account Currency" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -26575,6 +26634,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:57 msgid "Is Cancelled" msgstr "" @@ -27221,7 +27281,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1011 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -27461,7 +27521,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27569,7 +27629,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27600,7 +27660,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:452 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:451 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" @@ -27707,7 +27767,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27932,7 +27992,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -28020,7 +28080,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -28073,7 +28133,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1101 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -28081,7 +28141,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1080 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -28259,7 +28319,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:878 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28328,7 +28388,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28405,7 +28465,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:513 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -28457,7 +28517,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1899 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28493,7 +28553,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1438 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28691,7 +28751,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:123 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28795,7 +28855,7 @@ msgstr "" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1304 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -29169,7 +29229,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29230,7 +29290,7 @@ msgstr "" msgid "Last Completion Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:655 msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." msgstr "" @@ -29590,7 +29650,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:468 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "" @@ -29791,7 +29851,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -30210,10 +30270,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:681 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:696 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:697 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:698 msgid "Main" msgstr "" @@ -30472,7 +30532,7 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:523 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:793 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -30494,7 +30554,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:565 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30504,7 +30564,7 @@ msgstr "" msgid "Make Payment via Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:120 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:137 msgid "Make Purchase / Work Order" msgstr "" @@ -30516,7 +30576,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30532,11 +30592,11 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:397 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -30553,11 +30613,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "Vytvořit {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:675 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30588,7 +30648,7 @@ msgstr "" msgid "Manage your orders" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Management" msgstr "" @@ -30617,7 +30677,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -30652,11 +30712,11 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Missing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:633 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:654 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "" @@ -30809,7 +30869,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30874,7 +30934,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -31052,13 +31112,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 msgid "Marketing Expenses" msgstr "" @@ -31089,7 +31149,9 @@ msgid "Master" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Master Production Schedule" msgstr "" @@ -31182,7 +31244,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31334,6 +31396,11 @@ msgstr "" msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" msgstr "" +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Material Requirements Planning" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.json msgid "Material Requirements Planning Report" @@ -31505,11 +31572,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31598,7 +31665,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31664,7 +31731,7 @@ msgstr "" msgid "Merged" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:598 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "" @@ -31998,13 +32065,13 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1439 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -32304,7 +32371,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:432 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32742,7 +32809,7 @@ msgstr "" msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1473 msgid "Negative Stock Error" msgstr "" @@ -32824,8 +32891,8 @@ msgstr "" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:665 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:671 msgid "Net Asset value as on" msgstr "" @@ -33227,7 +33294,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 msgid "New release date should be in the future" msgstr "" @@ -33307,8 +33374,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:632 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:630 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -33407,7 +33474,7 @@ msgstr "" msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:335 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -33436,7 +33503,7 @@ msgstr "" msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33453,8 +33520,8 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:813 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:796 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -33547,11 +33614,6 @@ msgstr "" msgid "No more children on Right" msgstr "" -#. Label of the no_of_days (Int) field in DocType 'Item Lead Time' -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "No of Days" -msgstr "" - #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33640,7 +33702,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33682,7 +33744,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:786 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33893,14 +33955,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:579 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -34384,7 +34446,7 @@ msgstr "" msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:133 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "" @@ -34621,13 +34683,13 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:437 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:430 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" @@ -34710,7 +34772,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1642 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34926,7 +34988,7 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:541 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:565 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" @@ -34948,7 +35010,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35542,7 +35604,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1271 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35560,7 +35622,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1568 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -36014,7 +36076,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1406 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -36180,7 +36242,7 @@ msgstr "" msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:325 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -36293,7 +36355,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:555 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "" @@ -36878,7 +36940,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:242 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -36950,7 +37012,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -37295,7 +37357,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 @@ -37374,7 +37436,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37688,14 +37750,19 @@ msgstr "" msgid "Pension Funds" msgstr "" -#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in -#. DocType 'Item Lead Time' #. Description of the 'Shift Time (In Hours)' (Int) field in DocType 'Item Lead #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Per Day" msgstr "" +#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in +#. DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "Per Day\n" +"Shift Time (In Hours) * No of Workstations * No of Shift" +msgstr "" + #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json @@ -38402,7 +38469,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38451,7 +38518,7 @@ msgstr "" msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:230 msgid "Please add the account to root level Company - {}" msgstr "" @@ -38459,7 +38526,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1579 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38529,7 +38596,7 @@ msgstr "" msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:381 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "" @@ -38599,11 +38666,11 @@ msgstr "" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:381 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -38628,7 +38695,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" @@ -38640,7 +38707,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:961 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -38701,7 +38768,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" @@ -38814,7 +38881,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:578 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -38910,7 +38977,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Customer first" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:486 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" @@ -39017,7 +39084,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1413 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" @@ -39049,8 +39116,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:125 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "" @@ -39079,6 +39145,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:33 +msgid "Please select at least one row to fix" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -39236,7 +39306,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" @@ -39290,7 +39360,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -39299,7 +39369,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:870 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39331,7 +39401,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2353 +#: erpnext/accounts/utils.py:2354 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -39343,10 +39413,14 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:729 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:188 +msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or brand." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1119 msgid "Please set default {0} in Company {1}" @@ -39384,11 +39458,11 @@ msgstr "" msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1475 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1479 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -39448,7 +39522,7 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" @@ -39483,7 +39557,7 @@ msgstr "" msgid "Please try again in an hour." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:129 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:146 msgid "Please uncheck 'Show in Bucket View' to create Orders" msgstr "" @@ -39670,7 +39744,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39703,7 +39777,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:502 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39760,7 +39834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39781,7 +39855,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2071 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -40068,7 +40142,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1274 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -40773,7 +40847,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -40925,8 +40999,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40992,7 +41066,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "" @@ -41286,7 +41360,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41673,7 +41747,7 @@ msgstr "" msgid "Providing" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:525 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41739,7 +41813,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41854,7 +41928,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41897,7 +41971,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2027 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -41950,7 +42024,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41974,7 +42048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -42037,7 +42111,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:893 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -42050,11 +42124,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:629 msgid "Purchase Order Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "" @@ -42078,7 +42152,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" @@ -42130,9 +42204,9 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42189,11 +42263,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:650 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "" @@ -42206,15 +42280,15 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:970 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:674 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "" @@ -42225,7 +42299,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -42430,14 +42504,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1031 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -42669,7 +42743,7 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:774 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -42890,7 +42964,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:456 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -43015,7 +43089,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43035,7 +43109,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:476 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -43155,8 +43229,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:442 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -43849,7 +43923,7 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1004 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -44023,7 +44097,7 @@ msgid "Reason" msgstr "" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "" @@ -44033,7 +44107,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -45022,15 +45096,15 @@ msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 msgid "Release Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:316 msgid "Release date must be in the future" msgstr "" @@ -45136,10 +45210,6 @@ msgstr "" msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 -msgid "Remove SABB Entry" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" @@ -45167,7 +45237,7 @@ msgstr "" msgid "Rename Log" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:553 msgid "Rename Not Allowed" msgstr "" @@ -45184,7 +45254,7 @@ msgstr "" msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:545 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." msgstr "" @@ -45205,7 +45275,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -45336,7 +45406,7 @@ msgstr "" msgid "Report Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:459 msgid "Report Type is mandatory" msgstr "" @@ -45743,7 +45813,7 @@ msgstr "" msgid "Research" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 msgid "Research & Development" msgstr "" @@ -45886,7 +45956,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2279 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2278 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45902,11 +45972,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2263 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2262 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2308 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2307 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -46171,7 +46241,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:223 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:226 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -46201,7 +46271,7 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -46247,7 +46317,7 @@ msgstr "" msgid "Return / Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 msgid "Return / Debit Note" msgstr "" @@ -46298,13 +46368,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46557,11 +46627,11 @@ msgstr "" msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:456 msgid "Root Type is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:212 msgid "Root cannot be edited." msgstr "" @@ -46731,8 +46801,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:741 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:756 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46840,7 +46910,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" @@ -46916,23 +46986,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:268 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:262 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:276 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -46999,7 +47069,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -47059,7 +47129,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:107 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -47067,7 +47137,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:742 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" @@ -47076,11 +47146,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" @@ -47153,8 +47223,8 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -47162,15 +47232,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1301 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1316 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1331 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -47241,7 +47311,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:259 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" @@ -47342,7 +47412,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:272 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -47370,7 +47440,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -47491,7 +47561,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:441 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:440 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" @@ -47608,15 +47678,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:487 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" @@ -47633,7 +47703,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1397 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47761,7 +47831,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1388 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47985,7 +48055,7 @@ msgstr "" msgid "Safety Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:82 msgid "Safety Stock Check Frequency" msgstr "" @@ -48030,8 +48100,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 @@ -48039,7 +48109,7 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 msgid "Sales Account" msgstr "" @@ -48072,8 +48142,10 @@ msgstr "" #. Label of the sales_forecast (Link) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Sales Forecast" msgstr "" @@ -48132,8 +48204,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48649,7 +48721,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48730,7 +48802,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -48953,7 +49025,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3504 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48992,8 +49064,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -49067,7 +49139,7 @@ msgstr "" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:109 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "" @@ -49398,7 +49470,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" @@ -49440,7 +49512,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:520 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -49481,7 +49553,7 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:209 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:212 msgid "Select Employees" msgstr "" @@ -49622,7 +49694,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1024 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49638,7 +49710,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:702 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49677,7 +49749,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -49698,7 +49770,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:930 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -49733,8 +49805,8 @@ msgstr "" msgid "Selected Print Format does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 -msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:163 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been fixed." msgstr "" #. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment @@ -49790,7 +49862,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 msgid "Selling Amount" msgstr "" @@ -50040,7 +50112,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:446 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:337 @@ -50081,7 +50153,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2250 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -50128,7 +50200,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -50157,7 +50229,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2959 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -50206,11 +50278,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1569 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2269 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -50276,7 +50348,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:31 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:344 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 @@ -50284,15 +50356,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1791 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1863 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:153 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -50712,8 +50784,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:460 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -50748,7 +50820,7 @@ msgstr "" msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 msgid "Set New Release Date" msgstr "" @@ -50777,7 +50849,7 @@ msgstr "" msgid "Set Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:957 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -50791,7 +50863,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:958 msgid "Set Quantity" msgstr "" @@ -50886,11 +50958,11 @@ msgstr "" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:498 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:524 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50900,7 +50972,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:947 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -51622,7 +51694,7 @@ msgstr "" msgid "Show exploded view" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:78 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:95 msgid "Show in Bucket View" msgstr "" @@ -51923,7 +51995,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:488 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -52298,7 +52370,7 @@ msgstr "" msgid "Start Import" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:206 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -52626,8 +52698,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52710,8 +52782,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1353 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1379 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -52876,7 +52948,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1339 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" @@ -52947,7 +53019,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:542 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -53102,7 +53174,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:719 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 @@ -53413,7 +53485,7 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:732 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" @@ -53519,7 +53591,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:335 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53574,6 +53646,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -53919,7 +53992,7 @@ msgid "Submit" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:966 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -54385,7 +54458,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:520 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -54510,7 +54583,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1746 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -54525,7 +54598,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1773 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -54645,7 +54718,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54881,7 +54954,7 @@ msgstr "" msgid "Synchronize all accounts every hour" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:658 msgid "System In Use" msgstr "" @@ -55091,7 +55164,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1530 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -55140,23 +55213,23 @@ msgstr "" msgid "Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:220 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:230 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:209 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" @@ -55225,7 +55298,7 @@ msgstr "" msgid "Target Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -55255,7 +55328,7 @@ msgstr "" msgid "Target Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:196 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -56191,7 +56264,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:425 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -56290,7 +56363,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1470 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -56330,7 +56403,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -56342,7 +56415,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2247 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -56354,7 +56427,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2008 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -56548,7 +56621,7 @@ msgstr "" msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:215 msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "" @@ -56593,7 +56666,7 @@ msgstr "" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -56612,11 +56685,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1007 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1018 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56704,7 +56777,7 @@ msgstr "" msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:200 msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" msgstr "" @@ -56720,7 +56793,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1048 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56926,7 +56999,7 @@ msgstr "" msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:536 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" @@ -56934,7 +57007,7 @@ msgstr "" msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1036 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56950,7 +57023,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -56962,7 +57035,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -57694,7 +57767,7 @@ msgstr "" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -57761,7 +57834,7 @@ msgstr "" msgid "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:549 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" msgstr "" @@ -57769,11 +57842,11 @@ msgstr "" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" @@ -57825,8 +57898,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -59258,7 +59331,7 @@ msgstr "" msgid "Type Of Call" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:75 msgid "Type of Material" msgstr "" @@ -59476,7 +59549,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59568,7 +59641,7 @@ msgstr "" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 msgid "Unblock Invoice" msgstr "" @@ -59852,14 +59925,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:459 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:182 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "" @@ -60020,7 +60093,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -60162,7 +60235,7 @@ msgstr "" msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:136 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:153 msgid "Use Default Warehouse" msgstr "" @@ -60639,7 +60712,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -60666,11 +60739,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2011 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2010 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1988 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -60678,7 +60751,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:765 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -60688,7 +60761,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60782,8 +60855,8 @@ msgstr "" msgid "Value Proposition" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:599 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:629 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -60796,19 +60869,19 @@ msgstr "" msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:623 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:605 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:617 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:611 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60906,7 +60979,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:726 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -61027,7 +61100,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 @@ -61051,8 +61124,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:306 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -61067,7 +61140,7 @@ msgstr "" msgid "View Chart of Accounts" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:83 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:100 msgid "View Data Based on" msgstr "" @@ -61180,7 +61253,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:51 msgid "Voucher Detail No" msgstr "" @@ -61239,7 +61312,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:44 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 @@ -61253,7 +61326,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1274 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -61311,14 +61384,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:38 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:161 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:482 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321 @@ -61456,7 +61529,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -61482,7 +61555,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:159 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 @@ -61538,7 +61611,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:495 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -61693,7 +61766,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:769 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -61856,7 +61929,7 @@ msgstr "" msgid "Warranty Claim" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:542 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -62181,15 +62254,15 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1055 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:377 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:367 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" msgstr "" @@ -62267,7 +62340,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:336 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "" @@ -62313,7 +62386,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:508 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:142 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" @@ -62577,7 +62650,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:613 msgid "Write Off" msgstr "" @@ -62825,7 +62898,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" @@ -63071,7 +63144,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "after" msgstr "" @@ -63091,7 +63164,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:949 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -63111,7 +63184,7 @@ msgstr "" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -63286,7 +63359,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2004 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -63540,7 +63613,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:244 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -63713,7 +63786,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1571 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63721,7 +63794,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63737,12 +63810,12 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 erpnext/stock/stock_ledger.py:2301 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2255 erpnext/stock/stock_ledger.py:2300 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" @@ -63758,7 +63831,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:731 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -63919,7 +63992,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:901 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63981,6 +64054,10 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:231 +msgid "{0}: {1} is a group account." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:964 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" @@ -63997,7 +64074,7 @@ msgstr "" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1854 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/da.po b/erpnext/locale/da.po index 3b660bdee10..22feb5f1895 100644 --- a/erpnext/locale/da.po +++ b/erpnext/locale/da.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 15:11\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 17:59\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "% Færdig" msgid "% Delivered" msgstr "% Leveret" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:945 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% Færdig Artikel Antal" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "% Process Tab" #. Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Produced" -msgstr "" +msgstr "% Produceret" #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -197,13 +197,13 @@ msgstr "% Fremskridt" #. 'Subcontracting Inward Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Raw Material Received" -msgstr "" +msgstr "% Råmateriale Modtaget" #. Label of the per_raw_material_returned (Percent) field in DocType #. 'Subcontracting Inward Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Raw Material Returned" -msgstr "" +msgstr "% Råmateriale Returneret" #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "'{0}' konto bruges allerede af {1}. Brug en anden konto." msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' er allerede tilføjet." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:256 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:267 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "'{0}' skal være i selskab valuta {1}." @@ -354,6 +354,11 @@ msgstr "(C) Totalt Kvantitet i Kø" msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "(D) Saldo Lagerværdi" +#. Description of the 'Capacity' (Int) field in DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Daily Yield * No of Units Produced) / 100" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 @@ -374,7 +379,8 @@ msgstr "(Prognose)" msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "(G) Summen af Ændringer i Lagerværdi" -#. Description of the 'Daily Yield' (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' +#. Description of the 'Daily Yield (%)' (Percent) field in DocType 'Item Lead +#. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Good Units Produced / Total Units Produced) × 100" msgstr "" @@ -415,6 +421,12 @@ msgstr "(K) Værdiansættelse = Værdi (D) ÷ Kvantitet (A)" msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" msgstr "(Indkøp Ordre + Materiale Anmodning + Faktisk Udgift)" +#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead +#. Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Total Workstation Time / Manufacturing Time) * 60" +msgstr "" + #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json @@ -950,7 +962,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1033 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1019,7 +1031,7 @@ msgstr "AB–" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:548 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1074,11 +1086,11 @@ msgstr "Forkortelse" msgid "Abbreviation" msgstr "Forkortelse" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:191 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:188 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "Forkortelse er obligatorisk" @@ -1249,7 +1261,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:403 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 @@ -1368,26 +1380,26 @@ msgstr "Konto Mangler" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:409 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "Konto Navn" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:370 msgid "Account Not Found" msgstr "Konto Ikke Fundet" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:416 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "Konto Nummer" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:356 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" msgstr "" @@ -1426,7 +1438,7 @@ msgstr "Konto Undertype" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:203 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json @@ -1442,11 +1454,11 @@ msgstr "Konto Type" msgid "Account Value" msgstr "Konto Værdi" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:325 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:319 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" msgstr "" @@ -1472,24 +1484,24 @@ msgstr "" msgid "Account not Found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:276 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:435 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:464 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:426 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" msgstr "" @@ -1497,7 +1509,15 @@ msgstr "" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:288 +msgid "Account {0} cannot be converted to Group as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:285 +msgid "Account {0} cannot be disabled as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:238 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -1505,7 +1525,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:584 msgid "Account {0} does not exist" msgstr "" @@ -1525,7 +1545,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:541 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "" @@ -1533,10 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Account {0} has been entered multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:408 msgid "Account {0} is added in the child company {1}" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:227 +msgid "Account {0} is disabled." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 msgid "Account {0} is frozen" msgstr "" @@ -1549,19 +1573,19 @@ msgstr "" msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:149 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:155 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:143 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:146 msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "" @@ -1852,42 +1876,42 @@ msgstr "Bogføring Poster" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Bogføring Post for Aktiv" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1773 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:824 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1032 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1071 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1092 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1227 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1463 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1485 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:681 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1713 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:721 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -1950,7 +1974,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2275,8 +2299,8 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:635 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:653 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" @@ -2443,8 +2467,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:561 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:571 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Handlinger" @@ -2732,7 +2756,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:975 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2744,7 +2768,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Tilføj / Rediger Priser" @@ -2845,12 +2869,12 @@ msgid "Add Quote" msgstr "" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:973 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:72 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:89 msgid "Add Safety Stock" msgstr "" @@ -3475,7 +3499,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:649 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3781,7 +3805,7 @@ msgstr "" msgid "Against Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" @@ -3994,21 +4018,21 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:427 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:433 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:439 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:445 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:451 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:457 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:469 msgid "All Departments" msgstr "" @@ -4084,7 +4108,7 @@ msgstr "" msgid "All Territories" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:334 msgid "All Warehouses" msgstr "" @@ -4102,7 +4126,7 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1354 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4110,7 +4134,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4205,7 +4229,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "" @@ -4263,7 +4287,7 @@ msgstr "Tillad" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:539 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" @@ -5266,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5844,7 +5868,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:579 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:581 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -5854,7 +5878,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5911,7 +5935,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:569 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:571 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json @@ -6045,7 +6069,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6067,7 +6091,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:590 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6196,7 +6220,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" @@ -6228,7 +6252,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -6269,7 +6293,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:213 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" @@ -6285,12 +6309,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -6348,7 +6372,7 @@ msgstr "" msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:219 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -6439,7 +6463,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1053 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6447,15 +6471,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1038 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1045 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:629 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6793,7 +6817,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -7041,7 +7065,7 @@ msgstr "" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "" @@ -8055,7 +8079,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8129,18 +8153,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:458 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1056 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2965 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8163,7 +8187,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1620 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8224,12 +8248,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3005 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8620,8 +8644,8 @@ msgstr "" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 msgid "Block Invoice" msgstr "" @@ -8819,7 +8843,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -8926,7 +8950,7 @@ msgstr "" msgid "Btu/Seconds" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:91 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:108 msgid "Bucket Size" msgstr "" @@ -9123,7 +9147,7 @@ msgstr "" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 msgid "Buying Amount" msgstr "" @@ -9693,6 +9717,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:178 +msgid "Cannot Change Inventory Account Setting" +msgstr "" + #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:375 msgid "Cannot Create Return" msgstr "" @@ -9779,7 +9807,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:283 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "" @@ -9795,15 +9823,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:437 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:273 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:998 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9841,10 +9869,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:512 +msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:667 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:175 +msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" @@ -10107,7 +10143,7 @@ msgstr "" msgid "Cash In Hand" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:320 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "" @@ -10302,7 +10338,7 @@ msgstr "" msgid "Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" msgstr "" @@ -10745,7 +10781,7 @@ msgstr "Klient" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:122 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10848,13 +10884,13 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "Lukker" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:465 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:458 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" @@ -11766,7 +11802,7 @@ msgstr "" msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:506 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1267 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "" @@ -11816,7 +11852,7 @@ msgstr "Konkurrenter" msgid "Complete" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:256 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -11949,8 +11985,8 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:425 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -12338,7 +12374,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:303 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12800,7 +12836,7 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:81 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:84 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" @@ -12883,13 +12919,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:482 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:489 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -13035,7 +13071,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13120,8 +13156,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:883 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -13393,15 +13429,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13493,8 +13529,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:602 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:859 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13513,11 +13549,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:179 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:181 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:256 @@ -13747,12 +13783,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:855 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:711 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13760,12 +13796,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:848 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13829,8 +13865,8 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13848,7 +13884,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13893,7 +13929,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:451 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 @@ -14069,8 +14105,8 @@ msgstr "" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -14274,13 +14310,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:423 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:457 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 @@ -14375,13 +14411,13 @@ msgstr "" msgid "Currency and Price List" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2358 +#: erpnext/accounts/utils.py:2359 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14660,7 +14696,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14740,7 +14776,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:530 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json @@ -14925,7 +14961,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -15035,7 +15071,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:419 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15141,7 +15177,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided Item Cost" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15357,7 +15393,7 @@ msgstr "" #. Label of the daily_yield (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "Daily Yield" +msgid "Daily Yield (%)" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -15701,7 +15737,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:444 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 @@ -15945,21 +15981,19 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:268 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:257 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" #. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' -#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Default BOM" msgstr "" @@ -16130,7 +16164,10 @@ msgid "Default Income Account" msgstr "" #. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Inventory Account" msgstr "" @@ -17056,7 +17093,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:641 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "" @@ -17070,7 +17107,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:647 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "" @@ -17170,7 +17207,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:659 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17345,7 +17382,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17581,7 +17618,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -18161,7 +18198,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:432 msgid "Dispatch" msgstr "" @@ -19663,6 +19700,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Immutable Ledger" msgstr "" +#. Label of the enable_item_wise_inventory_account (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Item-wise Inventory Account" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -19807,8 +19850,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:362 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19899,8 +19942,8 @@ msgstr "" msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:434 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -19925,7 +19968,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1017 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19970,11 +20013,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1043 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:918 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" @@ -20181,7 +20224,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2272 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20231,7 +20274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" @@ -20506,7 +20549,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -20514,7 +20557,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:895 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20562,7 +20605,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20577,13 +20620,13 @@ msgstr "" msgid "Expense Head" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:497 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:521 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:495 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:539 msgid "Expense Head Changed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "" @@ -20869,7 +20912,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:817 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -20951,7 +20994,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Customers" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:80 msgid "Fetch Items from Warehouse" msgstr "" @@ -21388,7 +21431,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:337 msgid "Finished Goods" msgstr "" @@ -21558,6 +21601,10 @@ msgstr "" msgid "Fiscal Year {0} is required" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:28 +msgid "Fix SABB Entry" +msgstr "" + #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json @@ -21739,7 +21786,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1441 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21749,7 +21796,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:478 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -21905,7 +21952,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:399 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21942,8 +21989,8 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:281 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 msgid "Foreign Currency Translation Reserve" msgstr "" @@ -22756,7 +22803,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:628 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "" @@ -22982,19 +23029,19 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:258 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:181 msgid "Get Items" msgstr "Hent Artikler" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -23005,7 +23052,7 @@ msgstr "Hent Artikler" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 @@ -23014,7 +23061,7 @@ msgstr "Hent Artikler" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:328 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:375 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 @@ -23050,7 +23097,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -23224,7 +23271,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:338 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "" @@ -23233,7 +23280,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -23467,7 +23514,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23478,7 +23525,7 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23869,7 +23916,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1992 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23963,7 +24010,7 @@ msgstr "" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "" @@ -24089,7 +24136,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:444 msgid "Human Resources" msgstr "" @@ -24370,6 +24417,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." msgstr "" +#. Description of the 'Enable Item-wise Inventory Account' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If enabled, the system will use the inventory account set in the Item Master or Item Group or Brand. Otherwise, it will use the inventory account set in the Warehouse." +msgstr "" + #. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -24420,7 +24473,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24449,7 +24502,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -24530,7 +24583,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1029 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24607,7 +24660,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:143 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "" @@ -25154,7 +25207,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1062 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25679,13 +25732,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1335 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1305 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1307 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25702,7 +25755,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1320 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25790,12 +25843,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1171 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2163 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2179 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2178 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25997,7 +26050,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1402 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -26021,8 +26074,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -26127,11 +26180,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:384 msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -26260,6 +26313,12 @@ msgstr "" msgid "Inventory" msgstr "" +#. Label of the inventory_account_currency (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Inventory Account Currency" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -26575,6 +26634,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:57 msgid "Is Cancelled" msgstr "" @@ -27221,7 +27281,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1011 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -27461,7 +27521,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27569,7 +27629,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27600,7 +27660,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:452 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:451 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" @@ -27707,7 +27767,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27932,7 +27992,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -28020,7 +28080,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -28073,7 +28133,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1101 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -28081,7 +28141,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1080 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -28259,7 +28319,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:878 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28328,7 +28388,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28405,7 +28465,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:513 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -28457,7 +28517,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1899 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28493,7 +28553,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1438 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28691,7 +28751,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:123 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28795,7 +28855,7 @@ msgstr "" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1304 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -29169,7 +29229,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29230,7 +29290,7 @@ msgstr "" msgid "Last Completion Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:655 msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." msgstr "" @@ -29590,7 +29650,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:468 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "" @@ -29791,7 +29851,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -30210,10 +30270,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:681 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:696 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:697 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:698 msgid "Main" msgstr "" @@ -30472,7 +30532,7 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:523 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:793 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -30494,7 +30554,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:565 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30504,7 +30564,7 @@ msgstr "" msgid "Make Payment via Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:120 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:137 msgid "Make Purchase / Work Order" msgstr "" @@ -30516,7 +30576,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30532,11 +30592,11 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:397 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -30553,11 +30613,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:675 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30588,7 +30648,7 @@ msgstr "" msgid "Manage your orders" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Management" msgstr "" @@ -30617,7 +30677,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -30652,11 +30712,11 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Missing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:633 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:654 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "" @@ -30809,7 +30869,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30874,7 +30934,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -31052,13 +31112,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 msgid "Marketing Expenses" msgstr "" @@ -31089,7 +31149,9 @@ msgid "Master" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Master Production Schedule" msgstr "" @@ -31182,7 +31244,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31334,6 +31396,11 @@ msgstr "" msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" msgstr "" +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Material Requirements Planning" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.json msgid "Material Requirements Planning Report" @@ -31505,11 +31572,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31598,7 +31665,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31664,7 +31731,7 @@ msgstr "" msgid "Merged" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:598 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "" @@ -31998,13 +32065,13 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1439 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -32304,7 +32371,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:432 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32742,7 +32809,7 @@ msgstr "" msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1473 msgid "Negative Stock Error" msgstr "" @@ -32824,8 +32891,8 @@ msgstr "" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:665 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:671 msgid "Net Asset value as on" msgstr "" @@ -33227,7 +33294,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 msgid "New release date should be in the future" msgstr "" @@ -33307,8 +33374,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:632 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:630 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -33407,7 +33474,7 @@ msgstr "" msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:335 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -33436,7 +33503,7 @@ msgstr "" msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33453,8 +33520,8 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:813 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:796 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -33547,11 +33614,6 @@ msgstr "" msgid "No more children on Right" msgstr "" -#. Label of the no_of_days (Int) field in DocType 'Item Lead Time' -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "No of Days" -msgstr "" - #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33640,7 +33702,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33682,7 +33744,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:786 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33893,14 +33955,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:579 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -34384,7 +34446,7 @@ msgstr "" msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:133 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "" @@ -34621,13 +34683,13 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:437 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:430 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" @@ -34710,7 +34772,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1642 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34926,7 +34988,7 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:541 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:565 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" @@ -34948,7 +35010,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35542,7 +35604,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1271 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35560,7 +35622,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1568 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -36014,7 +36076,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1406 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -36180,7 +36242,7 @@ msgstr "" msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:325 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -36293,7 +36355,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:555 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "" @@ -36878,7 +36940,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:242 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -36950,7 +37012,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -37295,7 +37357,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 @@ -37374,7 +37436,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37688,14 +37750,19 @@ msgstr "" msgid "Pension Funds" msgstr "" -#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in -#. DocType 'Item Lead Time' #. Description of the 'Shift Time (In Hours)' (Int) field in DocType 'Item Lead #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Per Day" msgstr "" +#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in +#. DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "Per Day\n" +"Shift Time (In Hours) * No of Workstations * No of Shift" +msgstr "" + #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json @@ -38402,7 +38469,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38451,7 +38518,7 @@ msgstr "" msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:230 msgid "Please add the account to root level Company - {}" msgstr "" @@ -38459,7 +38526,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1579 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38529,7 +38596,7 @@ msgstr "" msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:381 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "" @@ -38599,11 +38666,11 @@ msgstr "" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:381 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -38628,7 +38695,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" @@ -38640,7 +38707,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:961 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -38701,7 +38768,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" @@ -38814,7 +38881,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:578 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -38910,7 +38977,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Customer first" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:486 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" @@ -39017,7 +39084,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1413 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" @@ -39049,8 +39116,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:125 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "" @@ -39079,6 +39145,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:33 +msgid "Please select at least one row to fix" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -39236,7 +39306,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" @@ -39290,7 +39360,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -39299,7 +39369,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:870 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39331,7 +39401,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2353 +#: erpnext/accounts/utils.py:2354 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -39343,10 +39413,14 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:729 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:188 +msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or brand." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1119 msgid "Please set default {0} in Company {1}" @@ -39384,11 +39458,11 @@ msgstr "" msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1475 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1479 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -39448,7 +39522,7 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" @@ -39483,7 +39557,7 @@ msgstr "" msgid "Please try again in an hour." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:129 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:146 msgid "Please uncheck 'Show in Bucket View' to create Orders" msgstr "" @@ -39670,7 +39744,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39703,7 +39777,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:502 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39760,7 +39834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39781,7 +39855,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2071 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -40068,7 +40142,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1274 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -40773,7 +40847,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -40925,8 +40999,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40992,7 +41066,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "" @@ -41286,7 +41360,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41673,7 +41747,7 @@ msgstr "" msgid "Providing" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:525 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41739,7 +41813,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41854,7 +41928,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41897,7 +41971,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2027 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -41950,7 +42024,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41974,7 +42048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -42037,7 +42111,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:893 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -42050,11 +42124,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:629 msgid "Purchase Order Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "" @@ -42078,7 +42152,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" @@ -42130,9 +42204,9 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42189,11 +42263,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:650 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "" @@ -42206,15 +42280,15 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:970 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:674 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "" @@ -42225,7 +42299,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -42430,14 +42504,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1031 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -42669,7 +42743,7 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:774 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -42890,7 +42964,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:456 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -43015,7 +43089,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43035,7 +43109,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:476 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -43155,8 +43229,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:442 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -43849,7 +43923,7 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1004 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -44023,7 +44097,7 @@ msgid "Reason" msgstr "" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "" @@ -44033,7 +44107,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -45022,15 +45096,15 @@ msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 msgid "Release Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:316 msgid "Release date must be in the future" msgstr "" @@ -45136,10 +45210,6 @@ msgstr "" msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 -msgid "Remove SABB Entry" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" @@ -45167,7 +45237,7 @@ msgstr "" msgid "Rename Log" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:553 msgid "Rename Not Allowed" msgstr "" @@ -45184,7 +45254,7 @@ msgstr "" msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:545 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." msgstr "" @@ -45205,7 +45275,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -45336,7 +45406,7 @@ msgstr "" msgid "Report Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:459 msgid "Report Type is mandatory" msgstr "" @@ -45743,7 +45813,7 @@ msgstr "" msgid "Research" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 msgid "Research & Development" msgstr "" @@ -45886,7 +45956,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2279 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2278 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45902,11 +45972,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2263 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2262 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2308 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2307 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -46171,7 +46241,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:223 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:226 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -46201,7 +46271,7 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -46247,7 +46317,7 @@ msgstr "" msgid "Return / Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 msgid "Return / Debit Note" msgstr "" @@ -46298,13 +46368,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46557,11 +46627,11 @@ msgstr "" msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:456 msgid "Root Type is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:212 msgid "Root cannot be edited." msgstr "" @@ -46731,8 +46801,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:741 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:756 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46840,7 +46910,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" @@ -46916,23 +46986,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:268 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:262 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:276 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -46999,7 +47069,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -47059,7 +47129,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:107 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -47067,7 +47137,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:742 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" @@ -47076,11 +47146,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" @@ -47153,8 +47223,8 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -47162,15 +47232,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1301 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1316 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1331 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -47241,7 +47311,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:259 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" @@ -47342,7 +47412,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:272 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -47370,7 +47440,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -47491,7 +47561,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:441 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:440 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" @@ -47608,15 +47678,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:487 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" @@ -47633,7 +47703,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1397 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47761,7 +47831,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1388 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47985,7 +48055,7 @@ msgstr "" msgid "Safety Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:82 msgid "Safety Stock Check Frequency" msgstr "" @@ -48030,8 +48100,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 @@ -48039,7 +48109,7 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 msgid "Sales Account" msgstr "" @@ -48072,8 +48142,10 @@ msgstr "" #. Label of the sales_forecast (Link) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Sales Forecast" msgstr "" @@ -48132,8 +48204,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48649,7 +48721,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48730,7 +48802,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -48953,7 +49025,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3504 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48992,8 +49064,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -49067,7 +49139,7 @@ msgstr "" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:109 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "" @@ -49398,7 +49470,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" @@ -49440,7 +49512,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:520 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -49481,7 +49553,7 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:209 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:212 msgid "Select Employees" msgstr "" @@ -49622,7 +49694,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1024 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49638,7 +49710,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:702 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49677,7 +49749,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -49698,7 +49770,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:930 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -49733,8 +49805,8 @@ msgstr "" msgid "Selected Print Format does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 -msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:163 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been fixed." msgstr "" #. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment @@ -49790,7 +49862,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 msgid "Selling Amount" msgstr "" @@ -50040,7 +50112,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:446 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:337 @@ -50081,7 +50153,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2250 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -50128,7 +50200,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -50157,7 +50229,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2959 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -50206,11 +50278,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1569 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2269 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -50276,7 +50348,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:31 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:344 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 @@ -50284,15 +50356,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1791 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1863 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:153 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -50712,8 +50784,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:460 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -50748,7 +50820,7 @@ msgstr "" msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 msgid "Set New Release Date" msgstr "" @@ -50777,7 +50849,7 @@ msgstr "" msgid "Set Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:957 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -50791,7 +50863,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:958 msgid "Set Quantity" msgstr "" @@ -50886,11 +50958,11 @@ msgstr "" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:498 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:524 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50900,7 +50972,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:947 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -51622,7 +51694,7 @@ msgstr "" msgid "Show exploded view" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:78 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:95 msgid "Show in Bucket View" msgstr "" @@ -51923,7 +51995,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:488 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -52298,7 +52370,7 @@ msgstr "" msgid "Start Import" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:206 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -52626,8 +52698,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52710,8 +52782,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1353 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1379 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -52876,7 +52948,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1339 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" @@ -52947,7 +53019,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:542 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -53102,7 +53174,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:719 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 @@ -53413,7 +53485,7 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:732 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" @@ -53519,7 +53591,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:335 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53574,6 +53646,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -53919,7 +53992,7 @@ msgid "Submit" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:966 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -54385,7 +54458,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:520 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -54510,7 +54583,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1746 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -54525,7 +54598,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1773 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -54645,7 +54718,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54881,7 +54954,7 @@ msgstr "" msgid "Synchronize all accounts every hour" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:658 msgid "System In Use" msgstr "" @@ -55091,7 +55164,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1530 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -55140,23 +55213,23 @@ msgstr "" msgid "Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:220 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:230 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:209 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" @@ -55225,7 +55298,7 @@ msgstr "" msgid "Target Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -55255,7 +55328,7 @@ msgstr "" msgid "Target Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:196 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -56191,7 +56264,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:425 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -56290,7 +56363,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1470 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -56330,7 +56403,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -56342,7 +56415,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2247 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -56354,7 +56427,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2008 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -56548,7 +56621,7 @@ msgstr "" msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:215 msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "" @@ -56593,7 +56666,7 @@ msgstr "" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -56612,11 +56685,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1007 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1018 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56704,7 +56777,7 @@ msgstr "" msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:200 msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" msgstr "" @@ -56720,7 +56793,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1048 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56926,7 +56999,7 @@ msgstr "" msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:536 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" @@ -56934,7 +57007,7 @@ msgstr "" msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1036 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56950,7 +57023,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -56962,7 +57035,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -57694,7 +57767,7 @@ msgstr "" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -57761,7 +57834,7 @@ msgstr "" msgid "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:549 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" msgstr "" @@ -57769,11 +57842,11 @@ msgstr "" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" @@ -57825,8 +57898,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -59258,7 +59331,7 @@ msgstr "" msgid "Type Of Call" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:75 msgid "Type of Material" msgstr "" @@ -59476,7 +59549,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59568,7 +59641,7 @@ msgstr "" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 msgid "Unblock Invoice" msgstr "" @@ -59852,14 +59925,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:459 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:182 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "" @@ -60020,7 +60093,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -60162,7 +60235,7 @@ msgstr "" msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:136 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:153 msgid "Use Default Warehouse" msgstr "" @@ -60639,7 +60712,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -60666,11 +60739,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2011 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2010 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1988 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -60678,7 +60751,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:765 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -60688,7 +60761,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60782,8 +60855,8 @@ msgstr "" msgid "Value Proposition" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:599 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:629 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -60796,19 +60869,19 @@ msgstr "" msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:623 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:605 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:617 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:611 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60906,7 +60979,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:726 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -61027,7 +61100,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 @@ -61051,8 +61124,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:306 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -61067,7 +61140,7 @@ msgstr "" msgid "View Chart of Accounts" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:83 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:100 msgid "View Data Based on" msgstr "" @@ -61180,7 +61253,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:51 msgid "Voucher Detail No" msgstr "" @@ -61239,7 +61312,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:44 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 @@ -61253,7 +61326,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1274 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -61311,14 +61384,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:38 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:161 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:482 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321 @@ -61456,7 +61529,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -61482,7 +61555,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:159 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 @@ -61538,7 +61611,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:495 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -61693,7 +61766,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:769 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -61856,7 +61929,7 @@ msgstr "" msgid "Warranty Claim" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:542 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -62181,15 +62254,15 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1055 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:377 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:367 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" msgstr "" @@ -62267,7 +62340,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:336 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "" @@ -62313,7 +62386,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:508 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:142 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" @@ -62577,7 +62650,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:613 msgid "Write Off" msgstr "" @@ -62825,7 +62898,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" @@ -63071,7 +63144,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "after" msgstr "" @@ -63091,7 +63164,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:949 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -63111,7 +63184,7 @@ msgstr "" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -63286,7 +63359,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2004 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -63540,7 +63613,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:244 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -63713,7 +63786,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1571 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63721,7 +63794,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63737,12 +63810,12 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 erpnext/stock/stock_ledger.py:2301 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2255 erpnext/stock/stock_ledger.py:2300 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" @@ -63758,7 +63831,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:731 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -63919,7 +63992,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:901 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63981,6 +64054,10 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:231 +msgid "{0}: {1} is a group account." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:964 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" @@ -63997,7 +64074,7 @@ msgstr "" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1854 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/de.po b/erpnext/locale/de.po index c97a271a25b..017988f0346 100644 --- a/erpnext/locale/de.po +++ b/erpnext/locale/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 16:26\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 17:59\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "% Abgeschlossen" msgid "% Delivered" msgstr "% Geliefert" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:945 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% fertige Artikelmenge" @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "Das Konto '{0}' wird bereits von {1} verwendet. Verwenden Sie ein andere msgid "'{0}' has been already added." msgstr "„{0}“ wurde bereits hinzugefügt." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:256 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:267 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "„{0}“ sollte in der Unternehmenswährung {1} sein." @@ -354,6 +354,11 @@ msgstr "(C) Gesamtmenge in der Warteschlange" msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "(D) Saldo Lagerwert" +#. Description of the 'Capacity' (Int) field in DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Daily Yield * No of Units Produced) / 100" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 @@ -374,7 +379,8 @@ msgstr "(Prognose)" msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "(G) Summe der Veränderung des Lagerwerts" -#. Description of the 'Daily Yield' (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' +#. Description of the 'Daily Yield (%)' (Percent) field in DocType 'Item Lead +#. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Good Units Produced / Total Units Produced) × 100" msgstr "(Gutteile produziert / Gesamteinheiten produziert) × 100" @@ -415,6 +421,12 @@ msgstr "(K) Bewertung = Wert (D) ÷ Menge (A)" msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" msgstr "(Bestellung + Materialanfrage + Ist-Ausgaben)" +#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead +#. Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Total Workstation Time / Manufacturing Time) * 60" +msgstr "" + #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json @@ -1054,7 +1066,7 @@ msgstr "Ein Abstimmungsauftrag {0} wird für dieselben Filter ausgeführt. Kann msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "Eine Storno-Journalbuchung {0} existiert bereits für diese Journalbuchung." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1033 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "Ein Transaktionslöschungs-Vorgang: {0} wird für {0} ausgelöst" @@ -1123,7 +1135,7 @@ msgstr "AB-" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:548 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "AMC-Ablauf (Seriennummer)" @@ -1178,11 +1190,11 @@ msgstr "Abkürzung" msgid "Abbreviation" msgstr "Abkürzung" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:191 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "Abkürzung bereits für ein anderes Unternehmen verwendet" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:188 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "Abkürzung ist zwingend erforderlich" @@ -1353,7 +1365,7 @@ msgstr "Laut Stückliste {0} fehlt in der Lagerbuchung die Position '{1}'." #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:403 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 @@ -1472,26 +1484,26 @@ msgstr "Konto fehlt" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:409 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "Kontoname" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:370 msgid "Account Not Found" msgstr "Konto nicht gefunden" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:416 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "Kontonummer" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:356 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" msgstr "Die Kontonummer {0} wurde bereits im Konto {1} verwendet" @@ -1530,7 +1542,7 @@ msgstr "Kontosubtyp" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:203 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json @@ -1546,11 +1558,11 @@ msgstr "Kontotyp" msgid "Account Value" msgstr "Kontostand" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:325 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" msgstr "Der Kontostand ist bereits im Haben, daher können Sie „Saldo muss sein“ nicht auf „Soll“ setzen" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:319 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" msgstr "Der Kontostand ist bereits im Soll, daher können Sie „Saldo muss sein“ nicht auf „Haben“ setzen" @@ -1576,24 +1588,24 @@ msgstr "Konto ist nicht für das Dashboard-Diagramm {0} festgelegt." msgid "Account not Found" msgstr "Konto nicht gefunden" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "Ein Konto mit Unterknoten kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:276 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" msgstr "Konto mit untergeordneten Knoten kann nicht als Hauptbuch festgelegt werden" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:435 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." msgstr "Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:464 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" msgstr "Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht gelöscht werden" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:426 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" msgstr "Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden" @@ -1601,7 +1613,15 @@ msgstr "Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in ein Kontoblatt umg msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "Konto {0} mehrmals hinzugefügt" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:288 +msgid "Account {0} cannot be converted to Group as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:285 +msgid "Account {0} cannot be disabled as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:238 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "Konto {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}" @@ -1609,7 +1629,7 @@ msgstr "Konto {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}" msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" msgstr "Konto {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:584 msgid "Account {0} does not exist" msgstr "Konto {0} existiert nicht" @@ -1629,7 +1649,7 @@ msgstr "Konto {0} stimmt nicht mit Unternehmen {1} im Rechnungsmodus überein: { msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "Konto {0} gehört nicht zu Firma {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:541 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "Konto {0} existiert in der Muttergesellschaft {1}." @@ -1637,10 +1657,14 @@ msgstr "Konto {0} existiert in der Muttergesellschaft {1}." msgid "Account {0} has been entered multiple times" msgstr "Konto {0} wurde mehrmals eingegeben" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:408 msgid "Account {0} is added in the child company {1}" msgstr "Konto {0} wurde im Tochterunternehmen {1} hinzugefügt" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:227 +msgid "Account {0} is disabled." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 msgid "Account {0} is frozen" msgstr "Konto {0} ist eingefroren" @@ -1653,19 +1677,19 @@ msgstr "Konto {0} ist ungültig. Kontenwährung muss {1} sein" msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "Konto {0} sollte vom Typ „Ausgaben“ sein" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:149 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" msgstr "Konto {0}: Übergeordnetes Konto {1} kann kein Kontenblatt sein" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:155 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" msgstr "Konto {0}: Kontogruppe {1} gehört nicht zu Unternehmen {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:143 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" msgstr "Konto {0}: Hauptkonto {1} existiert nicht" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:146 msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "Konto {0}: Sie können dieses Konto sich selbst nicht als Über-Konto zuweisen" @@ -1956,42 +1980,42 @@ msgstr "Buchungen" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Buchungseintrag für Vermögenswert" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1773 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Buchhaltungseintrag für Einstandskostenbeleg in Lagerbuchung {0}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Buchhaltungseintrag für Einstandkostenbeleg für Wareneingang aus Fremdvergabe {0}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:824 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Buchhaltungseintrag für Service" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1032 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1071 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1092 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1227 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1463 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1485 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:681 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1713 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Lagerbuchung" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:721 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Buchungen für {0}" @@ -2054,7 +2078,7 @@ msgstr "Buchhaltungseinträge werden bis zu diesem Datum eingefroren. Niemand au #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2379,8 +2403,8 @@ msgstr "Konto für kumulierte Abschreibung (Wertberichtigung)" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Aufgelaufener Abschreibungsbetrag" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:635 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:653 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "Kumulierte Abschreibungen zum" @@ -2547,8 +2571,8 @@ msgstr "Aktion bei neuer Rechnung" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:561 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:571 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" @@ -2836,7 +2860,7 @@ msgstr "Ad-hoc Menge" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:975 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2848,7 +2872,7 @@ msgstr "Ad-hoc Menge" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Preise hinzufügen / bearbeiten" @@ -2949,12 +2973,12 @@ msgid "Add Quote" msgstr "Angebot hinzufügen" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:973 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "Rohmaterialien hinzufügen" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:72 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:89 msgid "Add Safety Stock" msgstr "Sicherheitsbestand hinzufügen" @@ -3583,7 +3607,7 @@ msgstr "Menge anpassen" msgid "Adjustment Against" msgstr "Anpassung gegen" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:649 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "Anpassung basierend auf dem Rechnungspreis" @@ -3889,7 +3913,7 @@ msgstr "Zu Auftragsposition" msgid "Against Stock Entry" msgstr "Zu Lagerbewegung" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "Gegen Lieferantenrechnung {0}" @@ -4102,21 +4126,21 @@ msgstr "Ganzer Tag" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:427 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:433 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:439 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:445 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:451 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:457 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:469 msgid "All Departments" msgstr "Alle Abteilungen" @@ -4192,7 +4216,7 @@ msgstr "Alle Lieferantengruppen" msgid "All Territories" msgstr "Alle Gebiete" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:334 msgid "All Warehouses" msgstr "Alle Lager" @@ -4210,7 +4234,7 @@ msgstr "Alle Mitteilungen einschließlich und darüber sollen in die neue Anfrag msgid "All items are already requested" msgstr "Alle Artikel sind bereits angefordert" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1354 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Alle Artikel wurden bereits in Rechnung gestellt / zurückgesandt" @@ -4218,7 +4242,7 @@ msgstr "Alle Artikel wurden bereits in Rechnung gestellt / zurückgesandt" msgid "All items have already been received" msgstr "Alle Artikel sind bereits eingegangen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Alle Positionen wurden bereits für diesen Arbeitsauftrag übertragen." @@ -4313,7 +4337,7 @@ msgstr "Zugewiesen" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "Zugewiesener Betrag" @@ -4371,7 +4395,7 @@ msgstr "Zulassen" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:539 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" @@ -5374,7 +5398,7 @@ msgstr "Artikelgruppen bieten die Möglichkeit, Artikel nach Typ zu klassifizier msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Beim Umbuchen der Artikelbewertung über {0} ist ein Fehler aufgetreten" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Während des Aktualisierungsvorgangs ist ein Fehler aufgetreten" @@ -5952,7 +5976,7 @@ msgstr "Montageartikel" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:579 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:581 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -5962,7 +5986,7 @@ msgstr "Montageartikel" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Vermögensgegenstand" @@ -6019,7 +6043,7 @@ msgstr "Lagerartikel für Vermögensgegenstand-Aktivierung" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:569 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:571 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json @@ -6153,7 +6177,7 @@ msgstr "Wartungsteam Vermögenswert" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "Vermögensgegenstand-Bewegung" @@ -6175,7 +6199,7 @@ msgstr "Vermögensgegenstand-Bewegung {0} erstellt" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:590 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6304,7 +6328,7 @@ msgstr "Vermögenswert kann nicht rückgängig gemacht werden, da es ohnehin sch msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "Der Vermögensgegenstand kann nicht vor der letzten Abschreibungsbuchung verschrottet werden." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "Vermögensgegenstand aktiviert, nachdem die Vermögensgegenstand-Aktivierung {0} gebucht wurde" @@ -6336,7 +6360,7 @@ msgstr "Vermögensgegenstand erhalten am Standort {0} und ausgegeben an Mitarbei msgid "Asset restored" msgstr "Vermögensgegenstand wiederhergestellt" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Vermögensgegenstand wiederhergestellt, nachdem die Vermögensgegenstand-Aktivierung {0} storniert wurde" @@ -6377,7 +6401,7 @@ msgstr "Vermögensgegenstand aktualisiert aufgrund von Reparatur {0} {1}." msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "Vermögensgegenstand {0} kann nicht verschrottet werden, da er bereits {1} ist" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:213 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Vermögensgegenstand {0} gehört nicht zum Artikel {1}" @@ -6393,12 +6417,12 @@ msgstr "Vermögenswert {0} gehört nicht zum Verwalter {1}" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "Vermögenswert {0} gehört nicht zum Standort {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "Vermögensgegenstand {0} existiert nicht" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "Vermögensgegenstand {0} wurde aktualisiert. Bitte geben Sie die Abschreibungsdetails ein, falls vorhanden, und buchen Sie sie." @@ -6456,7 +6480,7 @@ msgstr "Assets nicht für {item_code} erstellt. Sie müssen das Asset manuell er msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Vermögensgegenstände {assets_link} erstellt für {item_code}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:219 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "Aufgabe an Mitarbeiter zuweisen" @@ -6547,7 +6571,7 @@ msgstr "In Zeile {0}: Die Sequenz-ID {1} darf nicht kleiner sein als die vorheri msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "In der Zeile #{0}: haben Sie das Differenzkonto {1} ausgewählt, das ein Konto vom Typ Umsatzkosten ist. Bitte wählen Sie ein anderes Konto" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1053 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "In Zeile {0}: Chargennummer ist obligatorisch für Artikel {1}" @@ -6555,15 +6579,15 @@ msgstr "In Zeile {0}: Chargennummer ist obligatorisch für Artikel {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "In Zeile {0}: Übergeordnete Zeilennummer kann für Element {1} nicht festgelegt werden" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1038 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "In der Zeile {0}: Menge ist obligatorisch für die Charge {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1045 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "In Zeile {0}: Seriennummer ist obligatorisch für Artikel {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:629 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "In Zeile {0}: Serien- und Chargenbündel {1} wurde bereits erstellt. Bitte entfernen Sie die Werte aus den Feldern Seriennummer oder Chargennummer." @@ -6901,7 +6925,7 @@ msgstr "Partei automatisch anhand der Kontonummer bzw. IBAN zuordnen" msgid "Auto re-order" msgstr "Automatische Nachbestellung" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Automatisches Wiederholungsdokument aktualisiert" @@ -7149,7 +7173,7 @@ msgstr "Durchschn. Kauf-Listenpreis" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "Durchschn. Verkauf-Listenpreis" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "Durchschnittlicher Verkaufspreis" @@ -8163,7 +8187,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "Chargendetails" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Ablaufdatum der Charge" @@ -8237,18 +8261,18 @@ msgstr "Stapelobjekt Ablauf-Status" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:458 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" msgstr "Chargennummer" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1056 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Chargennummer ist obligatorisch" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2965 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Charge Nr. {0} existiert nicht" @@ -8271,7 +8295,7 @@ msgstr "Chargennummer." msgid "Batch Nos" msgstr "Chargennummern" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1620 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Chargennummern wurden erfolgreich erstellt" @@ -8332,12 +8356,12 @@ msgstr "Charge {0} und Lager" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Charge {0} ist im Lager {1} nicht verfügbar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3005 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Die Charge {0} des Artikels {1} ist abgelaufen." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Charge {0} von Artikel {1} ist deaktiviert." @@ -8728,8 +8752,8 @@ msgstr "Rahmenauftragsposition" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "Rahmenauftrag Preis" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 msgid "Block Invoice" msgstr "Rechnung sperren" @@ -8927,7 +8951,7 @@ msgstr "Bankleitzahl / BIC" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9034,7 +9058,7 @@ msgstr "Btu/Minuten" msgid "Btu/Seconds" msgstr "Btu/Sekunde" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:91 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:108 msgid "Bucket Size" msgstr "Bucket-Größe" @@ -9231,7 +9255,7 @@ msgstr "Einkauf" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "Einkaufs- & Verkaufseinstellungen" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 msgid "Buying Amount" msgstr "Einkaufsbetrag" @@ -9801,6 +9825,10 @@ msgstr "Kassierer kann nicht zugewiesen werden" msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." msgstr "Die Ankunftszeit kann nicht berechnet werden, da die Adresse des Fahrers fehlt." +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:178 +msgid "Cannot Change Inventory Account Setting" +msgstr "" + #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:375 msgid "Cannot Create Return" msgstr "Retoure kann nicht erstellt werden" @@ -9887,7 +9915,7 @@ msgstr "Das Servicestoppdatum für das Element in der Zeile {0} kann nicht geän msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "Die Eigenschaften der Variante können nach der Buchung nicht mehr verändert werden. Hierzu muss ein neuer Artikel erstellt werden." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:283 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "Die Standardwährung des Unternehmens kann nicht geändern werden, weil es bestehende Transaktionen gibt. Transaktionen müssen abgebrochen werden, um die Standardwährung zu ändern." @@ -9903,15 +9931,15 @@ msgstr "Kostenstelle kann nicht in ein Kontenblatt umgewandelt werden, da sie Un msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "Aufgabe kann nicht in Nicht-Gruppe konvertiert werden, da die folgenden untergeordneten Aufgaben existieren: {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:437 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "Kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden, weil Kontentyp ausgewählt ist." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:273 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "Kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden, weil Kontentyp ausgewählt ist." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:998 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Für in der Zukunft datierte Kaufbelege kann keine Bestandsreservierung erstellt werden." @@ -9949,10 +9977,18 @@ msgstr "Zeile „Wechselkursgewinn/-verlust“ kann nicht gelöscht werden" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "Die Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransaktionen verwendet wird" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:512 +msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:667 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "Es kann nicht mehr als die produzierte Menge zerlegt werden." +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:175 +msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "Mehrere Dokumente für ein Unternehmen können nicht in die Warteschlange gestellt werden. {0} ist bereits in die Warteschlange gestellt/wird für das Unternehmen ausgeführt: {1}" @@ -10215,7 +10251,7 @@ msgstr "Cashflow aus Geschäftstätigkeit" msgid "Cash In Hand" msgstr "Barmittel" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:320 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "Kassen- oder Bankkonto ist notwendig, um eine Zahlungsbuchung zu erstellen" @@ -10410,7 +10446,7 @@ msgstr "Kette" msgid "Change Amount" msgstr "Rückgeld" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" msgstr "Ändern Sie das Veröffentlichungsdatum" @@ -10853,7 +10889,7 @@ msgstr "Kunde" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:122 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10956,13 +10992,13 @@ msgstr "Geschlosser Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Bitte wiedereröffne msgid "Closing" msgstr "Abschluss" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:465 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "Schlußstand (Haben)" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:458 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" @@ -11874,7 +11910,7 @@ msgstr "Unternehmen, für das der interne Lieferant steht" msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "Unternehmen {0} mehrfach hinzugefügt" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:506 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1267 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "Unternehmen {0} existiert nicht" @@ -11924,7 +11960,7 @@ msgstr "Mitbewerber" msgid "Complete" msgstr "Komplett" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:256 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "Auftrag abschließen" @@ -12057,8 +12093,8 @@ msgstr "Gefertigte Menge" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Die abgeschlossene Menge darf nicht größer sein als die Menge bis zur Herstellung." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:425 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Abgeschlossene Menge" @@ -12446,7 +12482,7 @@ msgstr "Verbrauchte Menge" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "Verbrauchte Lagerartikel" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:303 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "Verbrauchte Lagerartikel, verbrauchte Vermögensgegenstand-Artikel oder verbrauchte Dienstleistungsartikel sind für die Aktivierung obligatorisch." @@ -12908,7 +12944,7 @@ msgstr "Wechselkurs" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:81 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:84 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Der Umrechnungsfaktor für Artikel {0} wurde auf 1,0 zurückgesetzt, da die Maßeinheit {1} dieselbe ist wie die Lagermaßeinheit {2}." @@ -12991,13 +13027,13 @@ msgstr "Korrigierend" msgid "Corrective Action" msgstr "Korrekturmaßnahme" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:482 msgid "Corrective Job Card" msgstr "Nacharbeitsauftrag" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:489 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "Nacharbeit" @@ -13143,7 +13179,7 @@ msgstr "Kosten" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13228,8 +13264,8 @@ msgstr "Die Kostenstelle für Artikelzeilen wurde auf {0} aktualisiert" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "Kostenstelle ist Teil der Kostenstellenzuordnung und kann daher nicht in eine Gruppe umgewandelt werden" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:883 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Kostenstelle wird in Zeile {0} der Steuertabelle für Typ {1} gebraucht" @@ -13501,15 +13537,15 @@ msgstr "H" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13601,8 +13637,8 @@ msgstr "H" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:602 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:859 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13621,11 +13657,11 @@ msgstr "H" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:179 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:181 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:256 @@ -13855,12 +13891,12 @@ msgstr "Benutzerberechtigung Erstellen" msgid "Create Users" msgstr "Benutzer erstellen" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:855 msgid "Create Variant" msgstr "Variante erstellen" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:711 msgid "Create Variants" msgstr "Varianten erstellen" @@ -13868,12 +13904,12 @@ msgstr "Varianten erstellen" msgid "Create Workstation" msgstr "Arbeitsplatz erstellen" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:848 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Eine Variante mit dem Vorlagenbild erstellen." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Erstellen Sie eine eingehende Lagertransaktion für den Artikel." @@ -13937,8 +13973,8 @@ msgstr "Eingangsrechnungen erstellen ..." msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Bestellung anlegen ..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "Eingangsbeleg erstellen ..." @@ -13956,7 +13992,7 @@ msgstr "Lagerbewegung erstellen" msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "Unterauftrags-Eingangsbestellung wird erstellt..." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "Erstelle Unterauftrag ..." @@ -14003,7 +14039,7 @@ msgstr "Erstellung von {0} teilweise erfolgreich.\n" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:451 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 @@ -14179,8 +14215,8 @@ msgstr "Gutschrift {0} wurde automatisch erstellt" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Credit To" msgstr "Gutschreiben auf" @@ -14384,13 +14420,13 @@ msgstr "Tasse" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:423 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:457 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 @@ -14485,13 +14521,13 @@ msgstr "Der Währungsumtausch muss beim Kauf oder beim Verkauf anwendbar sein." msgid "Currency and Price List" msgstr "Währung und Preisliste" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "Die Währung kann nicht geändert werden, wenn Buchungen in einer anderen Währung getätigt wurden" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2358 +#: erpnext/accounts/utils.py:2359 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Währung für {0} muss {1} sein" @@ -14770,7 +14806,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert?" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14850,7 +14886,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert?" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:530 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json @@ -15035,7 +15071,7 @@ msgstr "Kundenrückmeldung" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -15145,7 +15181,7 @@ msgstr "Mobilnummer des Kunden" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:419 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15251,7 +15287,7 @@ msgstr "Vom Kunden beigestellt" msgid "Customer Provided Item Cost" msgstr "Vom Kunden bereitgestellte Artikelkosten" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Customer Service" msgstr "Kundenservice" @@ -15467,8 +15503,8 @@ msgstr "Tägliche Zeiterfassungsübersicht" #. Label of the daily_yield (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "Daily Yield" -msgstr "Täglicher Ertrag" +msgid "Daily Yield (%)" +msgstr "" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace #. Label of a shortcut in the Assets Workspace @@ -15811,7 +15847,7 @@ msgstr "Sehr geehrter System Manager," #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:444 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 @@ -16055,21 +16091,19 @@ msgstr "Standard Vorschusskonto" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:268 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "Standardkonto für geleistete Vorauszahlungen" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:257 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "Standardkonto für erhaltene Vorauszahlungen" #. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' -#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Default BOM" msgstr "Standardstückliste" @@ -16240,7 +16274,10 @@ msgid "Default Income Account" msgstr "Standard-Ertragskonto" #. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Inventory Account" msgstr "Standard Inventurkonto" @@ -17166,7 +17203,7 @@ msgstr "Abschreibung" msgid "Depreciation Amount" msgstr "Abschreibungsbetrag" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:641 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "Abschreibungsbetrag in der Zeit" @@ -17180,7 +17217,7 @@ msgstr "Abschreibungen Datum" msgid "Depreciation Details" msgstr "Details zur Abschreibung" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:647 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "Die Abschreibungen Ausgeschieden aufgrund der Veräußerung von Vermögenswerten" @@ -17280,7 +17317,7 @@ msgstr "Ansicht Abschreibungsplan" msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Für vollständig abgeschriebene Vermögensgegenstände kann keine Abschreibung berechnet werden" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:659 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "Abschreibung durch Umkehr eliminiert" @@ -17455,7 +17492,7 @@ msgstr "Abschreibung durch Umkehr eliminiert" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17691,7 +17728,7 @@ msgstr "Differenzkonto in der Artikeltabelle" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Differenzkonto muss ein Vermögens-/Verbindlichkeiten-Konto (Vorläufige Eröffnung) sein, da diese Lagerbewegung eine Eröffnungsbuchung ist" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Differenzkonto muss ein Vermögens-/Verbindlichkeiten-Konto sein, da dieser Lagerabgleich eine Eröffnungsbuchung ist" @@ -18271,7 +18308,7 @@ msgstr "Ermessensgrund" msgid "Dislikes" msgstr "Gefällt mir nicht" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:432 msgid "Dispatch" msgstr "Versand" @@ -19773,6 +19810,12 @@ msgstr "Integritätsmonitor aktivieren" msgid "Enable Immutable Ledger" msgstr "Unveränderliches Hauptbuch aktivieren" +#. Label of the enable_item_wise_inventory_account (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Item-wise Inventory Account" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -19917,8 +19960,8 @@ msgstr "Das Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:362 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -20009,8 +20052,8 @@ msgstr "Seriennummern eingeben" msgid "Enter Supplier" msgstr "Lieferant eingeben" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:434 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Wert eingeben" @@ -20035,7 +20078,7 @@ msgstr "Geben Sie einen Namen für diese Liste der arbeitsfreien Tage ein." msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Geben Sie den einzulösenden Betrag ein." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1017 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "Geben Sie einen Artikelcode ein. Der Name wird automatisch mit dem Artikelcode ausgefüllt, wenn Sie in das Feld Artikelname klicken." @@ -20081,11 +20124,11 @@ msgstr "Geben Sie den Namen des Begünstigten ein, bevor Sie buchen." msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "Geben Sie den Namen der Bank oder des Kreditinstituts ein, bevor Sie buchen." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1043 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Geben Sie die Anfangsbestandseinheiten ein." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:918 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "Geben Sie die Menge des Artikels ein, der aus dieser Stückliste hergestellt werden soll." @@ -20295,7 +20338,7 @@ msgstr "Beispiel: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Beispiel: ABCD. #####. Wenn die Serie gesetzt ist und die Chargennummer in den Transaktionen nicht erwähnt wird, wird die automatische Chargennummer basierend auf dieser Serie erstellt. Wenn Sie die Chargennummer für diesen Artikel immer explizit angeben möchten, lassen Sie dieses Feld leer. Hinweis: Diese Einstellung hat Vorrang vor dem Naming Series Prefix in den Stock Settings." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2272 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Beispiel: Seriennummer {0} reserviert in {1}." @@ -20345,7 +20388,7 @@ msgstr "Wechselkursgewinn oder -verlust" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "Wechselkursgewinne/-verluste" @@ -20620,7 +20663,7 @@ msgstr "Erwartungswert nach der Ausmusterung" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -20628,7 +20671,7 @@ msgstr "Erwartungswert nach der Ausmusterung" msgid "Expense" msgstr "Aufwand" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:895 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein \"Gewinn oder Verlust\"-Konto sein" @@ -20676,7 +20719,7 @@ msgstr "Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein \"Gewinn oder Verlust\"-Konto s msgid "Expense Account" msgstr "Aufwandskonto" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Spesenabrechnung fehlt" @@ -20691,13 +20734,13 @@ msgstr "Auslagenabrechnung" msgid "Expense Head" msgstr "Ausgabenbezeichnung" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:497 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:521 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:495 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:539 msgid "Expense Head Changed" msgstr "Aufwandskonto geändert" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "Aufwandskonto ist zwingend für Artikel {0}" @@ -20983,7 +21026,7 @@ msgstr "Fehler beim Einrichten des Unternehmens" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "Standardwerte konnten nicht gesetzt werden" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:817 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "Die Standardeinstellungen für das Land {0} konnten nicht eingerichtet werden. Bitte kontaktieren Sie den Support." @@ -21065,7 +21108,7 @@ msgstr "Abrufen basierend auf" msgid "Fetch Customers" msgstr "Kunden holen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:80 msgid "Fetch Items from Warehouse" msgstr "Abrufen von Artikeln aus dem Lager" @@ -21502,7 +21545,7 @@ msgstr "Fertigerzeugnis {0} muss ein Lagerartikel sein." msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "Fertigerzeugnis {0} muss ein Artikel sein, der untervergeben wurde." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:337 msgid "Finished Goods" msgstr "Fertigerzeugnisse" @@ -21672,6 +21715,10 @@ msgstr "Das Geschäftsjahr {0} existiert nicht" msgid "Fiscal Year {0} is required" msgstr "Fiscal Year {0} ist erforderlich" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:28 +msgid "Fix SABB Entry" +msgstr "" + #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json @@ -21853,7 +21900,7 @@ msgstr "Für Standardlieferanten (optional)" msgid "For Item" msgstr "Für Artikel" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1441 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "Für Artikel {0} können nicht mehr als {1} ME gegen {2} {3} in Empfang genommen werden" @@ -21863,7 +21910,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "Für Jobkarte" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:478 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "Für Vorgang" @@ -22019,7 +22066,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Möchten Sie die aktuellen Werte für {1} löschen, damit das neue {0} wirksam wird?" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:399 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "Für {0} ist kein Bestand für die Retoure im Lager {1} verfügbar." @@ -22056,8 +22103,8 @@ msgstr "Prognose" msgid "Forecasting Method" msgstr "Prognosemethode" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:281 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 msgid "Foreign Currency Translation Reserve" msgstr "Währungsumrechnungsrücklage" @@ -22870,7 +22917,7 @@ msgstr "Gewinn/Verlust aus Neubewertung" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:628 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "Gewinn / Verlust aus der Veräußerung von Vermögenswerten" @@ -23096,19 +23143,19 @@ msgstr "Artikelstandorte abrufen" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:258 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:181 msgid "Get Items" msgstr "Artikel aufrufen" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -23119,7 +23166,7 @@ msgstr "Artikel aufrufen" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 @@ -23128,7 +23175,7 @@ msgstr "Artikel aufrufen" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:328 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:375 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 @@ -23164,7 +23211,7 @@ msgstr "Erhalten Sie Artikel aus Materialanfragen gegen diesen Lieferanten" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Hole Artikel aus offenen Materialanfragen" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Artikel aus dem Produkt-Bundle übernehmen" @@ -23338,7 +23385,7 @@ msgstr "Ziele" msgid "Goods" msgstr "Waren" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:338 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "Waren im Transit" @@ -23347,7 +23394,7 @@ msgstr "Waren im Transit" msgid "Goods Transferred" msgstr "Übergebene Ware" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Waren sind bereits gegen die Ausgangsbuchung {0} eingegangen" @@ -23581,7 +23628,7 @@ msgstr "Bruttomarge %" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23592,7 +23639,7 @@ msgstr "Rohgewinn" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "Bruttogewinn / Verlust" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "Bruttogewinn in Prozent" @@ -23983,7 +24030,7 @@ msgstr "Hilft Ihnen, das Budget/Ziel über die Monate zu verteilen, wenn Sie in msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Hier sind die Fehlerprotokolle für die oben erwähnten fehlgeschlagenen Abschreibungseinträge: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1992 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Hier sind die Optionen für das weitere Vorgehen:" @@ -24077,7 +24124,7 @@ msgstr "Anhalten" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "Rechnung zurückhalten" @@ -24203,7 +24250,7 @@ msgstr "Wie häufig sollen Projekte hinsichtlich der Gesamteinkaufskosten aktual msgid "Hrs" msgstr "Std" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:444 msgid "Human Resources" msgstr "Personalwesen" @@ -24488,6 +24535,12 @@ msgstr "Wenn aktiviert, erlaubt das System die Auswahl von Maßeinheiten in Verk msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." msgstr "Wenn aktiviert, erstellt das System einen Buchungssatz für abgelehnte Materialien im Wareneingangsbuchung." +#. Description of the 'Enable Item-wise Inventory Account' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If enabled, the system will use the inventory account set in the Item Master or Item Group or Brand. Otherwise, it will use the inventory account set in the Warehouse." +msgstr "" + #. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -24538,7 +24591,7 @@ msgstr "Wenn mehrere Preisregeln weiterhin zutreffen, müssen Benutzer die Prior msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "Falls keine Steuern festgelegt sind und eine Steuer- und Gebührenvorlage ausgewählt ist, wendet das System automatisch die Steuern aus der ausgewählten Vorlage an." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Wenn nicht, können Sie diesen Eintrag stornieren / buchen" @@ -24567,7 +24620,7 @@ msgstr "Wenn die Stückliste Schrottmaterial ergibt, muss ein Schrottlager ausge msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Wenn der Artikel in diesem Eintrag als Artikel mit der Bewertung Null bewertet wird, aktivieren Sie in der Tabelle {0} Artikel die Option 'Nullbewertung zulassen'." @@ -24648,7 +24701,7 @@ msgstr "Wenn die Gültigkeit der Treuepunkte unbegrenzt ist, lassen Sie die Abla msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "Falls aktiviert, wird dieses Lager für zurückgewiesenes Material verwendet" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1029 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "Wenn Sie diesen Artikel in Ihrem Inventar führen, nimmt ERPNext für jede Transaktion dieses Artikels einen Lagerbuch-Eintrag vor." @@ -24725,7 +24778,7 @@ msgstr "Standardvorlage für Zahlungsbedingungen ignorieren" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "Mitarbeiterüberschneidungen ignorieren" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:143 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "Leeren Bestand ignorieren" @@ -25272,7 +25325,7 @@ msgstr "Auf Lager" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "Im Falle eines mehrstufigen Programms werden die Kunden je nach ihren Ausgaben automatisch der entsprechenden Stufe zugeordnet" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1062 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "In diesem Abschnitt können Sie unternehmensweite transaktionsbezogene Standardwerte für diesen Artikel festlegen. Z. B. Standardlager, Standardpreisliste, Lieferant, etc." @@ -25797,13 +25850,13 @@ msgstr "Neue Datensätze einfügen" msgid "Inspected By" msgstr "kontrolliert durch" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1335 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Inspektion abgelehnt" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1305 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1307 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Prüfung erforderlich" @@ -25820,7 +25873,7 @@ msgstr "Inspektion vor der Auslieferung erforderlich" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Inspektion vor dem Kauf erforderlich" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1320 msgid "Inspection Submission" msgstr "Prüfungsübermittlung" @@ -25908,12 +25961,12 @@ msgstr "Nicht ausreichende Berechtigungen" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1171 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2163 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Nicht genug Lagermenge." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2179 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2178 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Unzureichender Bestand für Charge" @@ -26115,7 +26168,7 @@ msgstr "Interne Transfers" msgid "Internal Work History" msgstr "Interne Arbeits-Historie" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1402 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Interne Transfers können nur in der Standardwährung des Unternehmens durchgeführt werden" @@ -26139,8 +26192,8 @@ msgstr "Vorstellung" msgid "Invalid" msgstr "Ungültig" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -26245,11 +26298,11 @@ msgstr "Ungültiger Eröffnungseintrag" msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "Ungültige POS-Rechnungen" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:384 msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Ungültiges übergeordnetes Konto" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Ungültige Teilenummer" @@ -26378,6 +26431,12 @@ msgstr "Ungültige(r/s) {0}: {1}" msgid "Inventory" msgstr "Lagerbestand" +#. Label of the inventory_account_currency (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Inventory Account Currency" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -26693,6 +26752,7 @@ msgstr "Ist Rechnungskontakt" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:57 msgid "Is Cancelled" msgstr "Ist storniert" @@ -27339,7 +27399,7 @@ msgstr "Es ist nicht möglich, die Gebühren gleichmäßig zu verteilen, wenn de #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1011 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -27579,7 +27639,7 @@ msgstr "Artikel-Warenkorb" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27687,7 +27747,7 @@ msgstr "Artikel-Warenkorb" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27718,7 +27778,7 @@ msgstr "Artikelcode > Artikelgruppe > Marke" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:452 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:451 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "Artikelnummer wird in Zeile {0} benötigt" @@ -27825,7 +27885,7 @@ msgstr "Artikeldetails" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -28050,7 +28110,7 @@ msgstr "Artikel Hersteller" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -28138,7 +28198,7 @@ msgstr "Artikel Hersteller" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -28191,7 +28251,7 @@ msgstr "Artikelpreiseinstellungen" msgid "Item Price Stock" msgstr "Artikel Preis Lagerbestand" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1101 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}" @@ -28199,7 +28259,7 @@ msgstr "Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "Ein Artikelpreis für diese Kombination aus Preisliste, Lieferant/Kunde, Währung, Artikel, Charge, ME, Menge und Datum existiert bereits." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1080 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Artikel Preis aktualisiert für {0} in der Preisliste {1}" @@ -28377,7 +28437,7 @@ msgstr "Details der Artikelvariante" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Einstellungen zur Artikelvariante" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:878 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits" @@ -28446,7 +28506,7 @@ msgstr "Artikel und Lager" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Einzelheiten Artikel und Garantie" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikel für Zeile {0} stimmt nicht mit Materialanforderung überein" @@ -28523,7 +28583,7 @@ msgstr "Artikel {0} existiert nicht" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:513 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Artikel {0} existiert nicht." @@ -28575,7 +28635,7 @@ msgstr "Artikel {0} ist kein Lagerartikel" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Artikel {0} ist kein unterbeauftragter Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1899 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht" @@ -28611,7 +28671,7 @@ msgstr "Artikel {0}: Bestellmenge {1} kann nicht weniger als Mindestbestellmenge msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Artikel {0}: {1} produzierte Menge." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1438 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Artikel {0} existiert nicht." @@ -28809,7 +28869,7 @@ msgstr "Zu reservierende Artikel" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Artikel unter diesem Lager werden vorgeschlagen" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:123 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "Artikel {0} sind nicht im Artikelstamm vorhanden." @@ -28913,7 +28973,7 @@ msgstr "Jobkarten-Zeitprotokoll" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "Jobkarte und Kapazitätsplanung" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1304 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "Jobkarte {0} wurde abgeschlossen" @@ -29287,7 +29347,7 @@ msgstr "Einstandskosten Lieferantenrechnung" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29348,7 +29408,7 @@ msgstr "Letztes Kommunikationstag" msgid "Last Completion Date" msgstr "Letztes Fertigstellungsdatum" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:655 msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." msgstr "Letzte Hauptbucheintrags-Aktualisierung wurde {} durchgeführt. Dieser Vorgang ist nicht zulässig, während das System aktiv genutzt wird. Bitte warten Sie 5 Minuten, bevor Sie es erneut versuchen." @@ -29709,7 +29769,7 @@ msgstr "Linker Index" msgid "Legacy Fields" msgstr "Veraltete Felder" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:468 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "Legal" @@ -29910,7 +29970,7 @@ msgstr "Neues Bankkonto verknüpfen" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "Bestehendes Qualitätsverfahren verknüpfen." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 msgid "Link to Material Request" msgstr "Verknüpfung zur Materialanforderung" @@ -30329,10 +30389,10 @@ msgstr "Maschinenstörung" msgid "Machine operator errors" msgstr "Maschinenbedienerfehler" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:681 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:696 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:697 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:698 msgid "Main" msgstr "Haupt" @@ -30591,7 +30651,7 @@ msgstr "Wichtiger/wahlweiser Betreff" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:523 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:793 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -30613,7 +30673,7 @@ msgstr "Neuen Abschreibungseintrag erstellen" msgid "Make Difference Entry" msgstr "Differenzbuchung erstellen" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:565 msgid "Make Lead Time" msgstr "Vorlaufzeit erstellen" @@ -30623,7 +30683,7 @@ msgstr "Vorlaufzeit erstellen" msgid "Make Payment via Journal Entry" msgstr "Zahlung über Buchungssatz" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:120 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:137 msgid "Make Purchase / Work Order" msgstr "Bestellung/Fertigungsauftrag erstellen" @@ -30635,7 +30695,7 @@ msgstr "Eingangsrechnung erstellen" msgid "Make Quotation" msgstr "Angebot erstellen" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "Retoure erstellen" @@ -30651,11 +30711,11 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "Seriennummer / Charge aus Arbeitsauftrag herstellen" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Bestandserfassung vornehmen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:397 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "Untervergabebestellung erstellen" @@ -30672,11 +30732,11 @@ msgstr "Projekt aus einer Vorlage erstellen." msgid "Make {0}" msgstr "{0} machen" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 msgid "Make {0} Variant" msgstr "{0} Variante erstellen" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:675 msgid "Make {0} Variants" msgstr "{0} Varianten erstellen" @@ -30707,7 +30767,7 @@ msgstr "Arbeitsgangkosten verwalten" msgid "Manage your orders" msgstr "Verwalten Sie Ihre Aufträge" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Management" msgstr "Verwaltung" @@ -30736,7 +30796,7 @@ msgstr "Geschäftsleitung" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Zwingend notwendig" @@ -30771,11 +30831,11 @@ msgstr "Obligatorisch für Gewinn- und Verlustrechnung" msgid "Mandatory Missing" msgstr "Obligatorisch fehlt" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:633 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "Obligatorische Bestellung" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:654 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "Obligatorischer Eingangsbeleg" @@ -30928,7 +30988,7 @@ msgstr "Hersteller" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Herstellernummer" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Die Herstellerteilenummer {0} ist ungültig" @@ -30993,7 +31053,7 @@ msgstr "Herstellungsdatum" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Fertigungsleiter" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich" @@ -31171,13 +31231,13 @@ msgstr "Als geschlossen markieren" msgid "Market Segment" msgstr "Marktsegment" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Marketing" msgstr "Marketing" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 msgid "Marketing Expenses" msgstr "Marketingkosten" @@ -31208,7 +31268,9 @@ msgid "Master" msgstr "Vorlage" #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Master Production Schedule" msgstr "Hauptproduktionsplan" @@ -31301,7 +31363,7 @@ msgstr "Materialannahme" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31453,6 +31515,11 @@ msgstr "Materialanfragen erforderlich" msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" msgstr "Materialanfragen, für die keine Lieferantenangebote erstellt werden" +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Material Requirements Planning" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.json msgid "Material Requirements Planning Report" @@ -31624,11 +31691,11 @@ msgstr "Bis Nettopreis" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maximaler Zahlungsbetrag" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maximum Samples - {0} kann für Batch {1} und Item {2} beibehalten werden." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maximum Samples - {0} wurden bereits für Batch {1} und Artikel {2} in Batch {3} gespeichert." @@ -31717,7 +31784,7 @@ msgstr "Megajoule" msgid "Megawatt" msgstr "Megawatt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Erwähnen Sie die Bewertungsrate im Artikelstamm." @@ -31783,7 +31850,7 @@ msgstr "Mit Existierenden zusammenführen" msgid "Merged" msgstr "Zusammengeführt" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:598 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "Zusammenführen ist nur möglich, wenn folgende Eigenschaften in beiden Datensätzen gleich sind: Ist Gruppe, Wurzeltyp, Unternehmen und Kontowährung" @@ -32117,13 +32184,13 @@ msgstr "Sonstige Aufwendungen" msgid "Mismatch" msgstr "Keine Übereinstimmung" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1439 msgid "Missing" msgstr "Fehlt" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -32423,7 +32490,7 @@ msgstr "Monat (e) nach dem Ende des Rechnungsmonats" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:432 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32861,7 +32928,7 @@ msgstr "Muss analysiert werden" msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Negative Menge ist nicht erlaubt" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1473 msgid "Negative Stock Error" msgstr "Fehler bei negativem Lagerbestand" @@ -32943,8 +33010,8 @@ msgstr "Nettobetrag" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "Nettobetrag (Unternehmenswährung)" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:665 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:671 msgid "Net Asset value as on" msgstr "Nettoinventarwert Vermögenswert wie" @@ -33346,7 +33413,7 @@ msgstr "Neues Geschäftsjahr erstellt: - " msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "Neue Rechnungen werden planmäßig erstellt, auch wenn aktuelle Rechnungen nicht bezahlt wurden oder überfällig sind" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 msgid "New release date should be in the future" msgstr "Das neue Erscheinungsdatum sollte in der Zukunft liegen" @@ -33426,8 +33493,8 @@ msgstr "Nächste E-Mail wird gesendet am:" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:632 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:630 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -33526,7 +33593,7 @@ msgstr "Es wurden keine Bestellungen erstellt" msgid "No Records for these settings." msgstr "Keine Datensätze für diese Einstellungen." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:335 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "Keine Anmerkungen" @@ -33555,7 +33622,7 @@ msgstr "Es wurde kein Lieferant für Transaktionen zwischen Unternehmen gefunden msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "Für das aktuelle Buchungsdatum wurden keine Quellensteuerdaten gefunden." -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 msgid "No Terms" msgstr "Keine Bedingungen" @@ -33572,8 +33639,8 @@ msgstr "Für diese Partei wurden keine nicht abgestimmten Zahlungen gefunden" msgid "No Work Orders were created" msgstr "Es wurden keine Arbeitsaufträge erstellt" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:813 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:796 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Keine Buchungen für die folgenden Lager" @@ -33666,11 +33733,6 @@ msgstr "Keine Unterknoten mehr auf der linken Seite" msgid "No more children on Right" msgstr "Keine Unterpunkte auf der rechten Seite" -#. Label of the no_of_days (Int) field in DocType 'Item Lead Time' -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "No of Days" -msgstr "Anzahl Tage" - #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "Anzahl Lieferungen" @@ -33759,7 +33821,7 @@ msgstr "Keine ausstehenden Rechnungen erfordern eine Neubewertung des Wechselkur msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Für {1} {2} wurden kein ausstehender Beleg vom Typ {0} gefunden, der den angegebenen Filtern entspricht." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Es wurden keine ausstehenden Materialanfragen gefunden, die mit dem angegebenen Artikel verknüpft werden können." @@ -33801,7 +33863,7 @@ msgstr "Kein reservierter Bestand zum Aufheben der Reservierung." msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "Keine Verkaufsdaten für die ausgewählten Artikel gefunden." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:786 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "Es wurden keine Lagerbuchungen erstellt. Bitte geben Sie die Menge oder den Wertansatz für die Artikel ordnungsgemäß an und versuchen Sie es erneut." @@ -34012,14 +34074,14 @@ msgstr "Nicht berechtigt, Bestellungen zu erstellen" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:579 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Anmerkung" @@ -34503,7 +34565,7 @@ msgstr "Nur den überschüssigen Betrag versteuern " msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "Nur zugeordnete Zahlungen einbeziehen" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:133 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "Nur das übergeordnete Element kann vom Typ {0} sein" @@ -34741,13 +34803,13 @@ msgstr "Eröffnung" msgid "Opening & Closing" msgstr "Öffnen & Schließen" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:437 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "Anfangssstand (Haben)" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:430 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" @@ -34830,7 +34892,7 @@ msgstr "Eröffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Rechnungsposition öffnen" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1642 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "Die Eröffnungsrechnung weist eine Rundungsanpassung von {0} auf.

Das Konto '{1}' ist erforderlich, um diese Werte zu buchen. Bitte legen Sie es im Unternehmen {2} fest.

Oder '{3}' kann aktiviert werden, um keine Rundungsanpassung zu buchen." @@ -35046,7 +35108,7 @@ msgstr "Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen?" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "Die Vorgangsdauer hängt nicht von der zu produzierenden Menge ab" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:541 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:565 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Operation {0} wurde mehrfach zum Arbeitsauftrag {1} hinzugefügt" @@ -35068,7 +35130,7 @@ msgstr "Arbeitsgang {0} ist länger als alle verfügbaren Arbeitszeiten am Arbei #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35662,7 +35724,7 @@ msgstr "Nach außen" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "Erlaubte Mehrabrechnung (%)" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1271 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "Erlaubte Mehrabrechnung (%) für Eingangsbelegposition {0} ({1}) um {2} % überschritten" @@ -35680,7 +35742,7 @@ msgstr "Erlaubte Mehrlieferung/-annahme (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "Erlaubte Überkommissionierung" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1568 msgid "Over Receipt" msgstr "Mehreingang" @@ -36134,7 +36196,7 @@ msgstr "Verpackter Artikel" msgid "Packed Items" msgstr "Verpackte Artikel" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1406 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Verpackte Artikel können nicht intern transferiert werden" @@ -36300,7 +36362,7 @@ msgstr "Bezahlt von Kontotyp" msgid "Paid To Account Type" msgstr "Bezahlt an Kontotyp" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:325 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "Summe aus gezahltem Betrag + ausgebuchter Betrag darf nicht größer der Gesamtsumme sein" @@ -36413,7 +36475,7 @@ msgstr "Übergeordnete Charge" msgid "Parent Company" msgstr "Muttergesellschaft" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:555 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "Die Muttergesellschaft muss eine Konzerngesellschaft sein" @@ -36998,7 +37060,7 @@ msgstr "Pfad" msgid "Pause" msgstr "Anhalten" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:242 msgid "Pause Job" msgstr "Auftrag pausieren" @@ -37070,7 +37132,7 @@ msgstr "Payer Einstellungen" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -37415,7 +37477,7 @@ msgstr "Bezahlung Referenzen" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 @@ -37494,7 +37556,7 @@ msgstr "Zahlungsstatus" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37808,14 +37870,19 @@ msgstr "Ausstehende Verarbeitung" msgid "Pension Funds" msgstr "Rentenfonds" -#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in -#. DocType 'Item Lead Time' #. Description of the 'Shift Time (In Hours)' (Int) field in DocType 'Item Lead #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Per Day" msgstr "Pro Tag" +#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in +#. DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "Per Day\n" +"Shift Time (In Hours) * No of Workstations * No of Shift" +msgstr "" + #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json @@ -38522,7 +38589,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Bitte wählen Sie einen Kunden aus" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Bitte wählen Sie einen Lieferanten" @@ -38571,7 +38638,7 @@ msgstr "Bitte fügen Sie die Spalte „Bankkonto“ hinzu" msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "Bitte fügen Sie das Konto zur Muttergesellschaft hinzu - {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:230 msgid "Please add the account to root level Company - {}" msgstr "Bitte fügen Sie das Konto der Root-Ebene Company - {} hinzu" @@ -38579,7 +38646,7 @@ msgstr "Bitte fügen Sie das Konto der Root-Ebene Company - {} hinzu" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Bitte fügen Sie dem Benutzer {0} die Rolle {1} hinzu." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1579 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Bitte passen Sie die Menge an oder bearbeiten Sie {0}, um fortzufahren." @@ -38649,7 +38716,7 @@ msgstr "Bitte kontaktieren Sie einen der folgenden Benutzer, um diese Transaktio msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator, um die Kreditlimits für {0} zu erweitern." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:381 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "Bitte konvertieren Sie das Elternkonto in der entsprechenden Kinderfirma in ein Gruppenkonto." @@ -38719,11 +38786,11 @@ msgstr "Bitte aktivieren Sie {0} in {1}." msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "Bitte aktivieren Sie {} in {}, um denselben Artikel in mehreren Zeilen zuzulassen" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass das {0}-Konto ein Bilanzkonto ist. Sie können das übergeordnete Konto in ein Bilanzkonto ändern oder ein anderes Konto auswählen." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:381 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass das {0}-Konto {1} ein Verbindlichkeiten-Konto ist. Sie können den Kontotyp in "Verbindlichkeiten" ändern oder ein anderes Konto auswählen." @@ -38748,7 +38815,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Bitte genehmigende Rolle oder genehmigenden Nutzer eingeben" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Bitte die Kostenstelle eingeben" @@ -38760,7 +38827,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie das Lieferdatum ein" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Bitte die Mitarbeiter-ID dieses Vertriebsmitarbeiters angeben" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:961 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Bitte das Aufwandskonto angeben" @@ -38821,7 +38888,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie die Paketinformationen für die Sendung ein" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Bitte geben Sie Lager und Datum ein" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "Bitte Abschreibungskonto eingeben" @@ -38934,7 +39001,7 @@ msgstr "Bitte vergewissern Sie sich, dass die von Ihnen verwendete Datei in der msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "Bitte sicher stellen, dass wirklich alle Transaktionen dieses Unternehmens gelöscht werden sollen. Die Stammdaten bleiben bestehen. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:578 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "Bitte geben Sie neben dem Gewicht auch die entsprechende Mengeneinheit an." @@ -39030,7 +39097,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie Fertigstellungsdatum für das abgeschlossene Wartungsp msgid "Please select Customer first" msgstr "Bitte wählen Sie zuerst den Kunden aus" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:486 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "Bitte wählen Sie Bestehende Unternehmen für die Erstellung von Konten" @@ -39137,7 +39204,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie einen Lieferanten aus" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "Bitte wählen Sie ein Lager" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1413 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "Bitte wählen Sie zuerst einen Arbeitsauftrag aus." @@ -39169,8 +39236,7 @@ msgstr "Bitte wähle ein Feld aus numpad aus" msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "Bitte wählen Sie eine Häufigkeit für den Lieferplan" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:125 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "Bitte wählen Sie eine Zeile aus, um einen Umbuchungseintrag zu erstellen" @@ -39199,6 +39265,10 @@ msgstr "Bitte wählen Sie einen Artikelcode aus, bevor Sie das Lager festlegen." msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Filter: Artikel-Code, Charge oder Seriennummer." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:33 +msgid "Please select at least one row to fix" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Artikel aus, um fortzufahren" @@ -39356,7 +39426,7 @@ msgstr "Bitte setzen Sie den Steuercode für die öffentliche Verwaltung '%s'" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "Bitte legen Sie das Konto für Anlagevermögen in der Vermögensgegenstand-Kategorie {0} fest." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "Bitte legen Sie das Konto für Anlagevermögen in {} für {} fest." @@ -39410,7 +39480,7 @@ msgstr "Bitte legen Sie eine Standardliste der arbeitsfreien Tage für Unternehm msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "Bitte stellen Sie eine Standard-Feiertagsliste für Mitarbeiter {0} oder Gesellschaft {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "Bitte Konto in Lager {0} setzen" @@ -39419,7 +39489,7 @@ msgstr "Bitte Konto in Lager {0} setzen" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Bitte geben Sie eine Adresse für das Unternehmen „%s“ ein" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:870 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Bitte legen Sie in der Artikeltabelle ein Aufwandskonto fest" @@ -39451,7 +39521,7 @@ msgstr "Bitte tragen Sie ein Bank- oder Kassenkonto in Zahlungsweise {} ein" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Bitte tragen Sie jeweils ein Bank- oder Kassenkonto in Zahlungsweisen {} ein" -#: erpnext/accounts/utils.py:2353 +#: erpnext/accounts/utils.py:2354 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "Bitte legen Sie im Unternehmen {} das Standardkonto für Wechselkursgewinne/-verluste fest" @@ -39463,10 +39533,14 @@ msgstr "Bitte legen Sie im Unternehmen {0} das Standardaufwandskonto fest" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Bitte legen Sie die Standardeinheit in den Materialeinstellungen fest" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:729 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Bitte legen Sie im Unternehmen {0} das Standard-Herstellkostenkonto zum Buchen von Rundungsgewinnen/-verlusten bei Umlagerungen fest" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:188 +msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or brand." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1119 msgid "Please set default {0} in Company {1}" @@ -39504,11 +39578,11 @@ msgstr "Bitte die Standardkostenstelle im Unternehmen {0} festlegen." msgid "Please set the Item Code first" msgstr "Bitte legen Sie zuerst den Itemcode fest" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1475 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "Bitte setzen Sie das Eingangslager in der Jobkarte" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1479 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "Bitte legen Sie das Fertigungslager im Arbeitsplan fest" @@ -39568,7 +39642,7 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "Bitte Unternehmen angeben" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Bitte Unternehmen angeben um fortzufahren" @@ -39603,7 +39677,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie die angegebenen Elemente zu den bestmöglichen Preisen" msgid "Please try again in an hour." msgstr "Bitte versuchen Sie es in einer Stunde erneut." -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:129 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:146 msgid "Please uncheck 'Show in Bucket View' to create Orders" msgstr "Bitte deaktivieren Sie 'In Bucket-Ansicht anzeigen', um Aufträge zu erstellen" @@ -39790,7 +39864,7 @@ msgstr "Portoaufwendungen" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39823,7 +39897,7 @@ msgstr "Portoaufwendungen" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:502 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39880,7 +39954,7 @@ msgstr "Buchungszeitpunkt" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39901,7 +39975,7 @@ msgstr "Buchungszeitpunkt" msgid "Posting Time" msgstr "Buchungszeit" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2071 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erforderlich" @@ -40188,7 +40262,7 @@ msgstr "Preisliste Land" msgid "Price List Currency" msgstr "Preislistenwährung" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1274 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Preislistenwährung nicht ausgewählt" @@ -40893,7 +40967,7 @@ msgstr "Der Prozentsatz der Prozessverluste kann nicht größer als 100 sein" msgid "Process Loss Qty" msgstr "Prozessverlustmenge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "Prozessverlustmenge" @@ -41045,8 +41119,8 @@ msgstr "Produkt" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -41112,7 +41186,7 @@ msgstr "Produktpreis-ID" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "Produktion" @@ -41406,7 +41480,7 @@ msgstr "Fortschritt (%)" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41793,7 +41867,7 @@ msgstr "Anbieter" msgid "Providing" msgstr "Bereitstellung" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:525 msgid "Provisional Account" msgstr "Vorläufiges Konto" @@ -41859,7 +41933,7 @@ msgstr "Verlagswesen" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41974,7 +42048,7 @@ msgstr "Einkaufskosten für Artikel {0}" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -42017,7 +42091,7 @@ msgstr "Eingangsrechnung kann nicht gegen bestehenden Vermögensgegenstand {0} a msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "Eingangsrechnung {0} ist bereits gebucht" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2027 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Eingangsrechnungen" @@ -42070,7 +42144,7 @@ msgstr "Einkaufsstammdaten-Manager" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -42094,7 +42168,7 @@ msgstr "Einkaufsstammdaten-Manager" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -42157,7 +42231,7 @@ msgstr "Bestellposition" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Bestellartikel geliefert" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:893 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "Bestellposition-Referenz fehlt in Unterauftragsbeleg {0}" @@ -42170,11 +42244,11 @@ msgstr "Bestellpositionen nicht rechtzeitig erhalten" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "Preisregel für Bestellungen" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:629 msgid "Purchase Order Required" msgstr "Bestellung erforderlich" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "Bestellung erforderlich für Artikel {}" @@ -42198,7 +42272,7 @@ msgstr "Bestellnummer ist für den Artikel {0} erforderlich" msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "Bestellung {0} erstellt" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "Bestellung {0} ist nicht gebucht" @@ -42250,9 +42324,9 @@ msgstr "Einkaufspreisliste" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42309,11 +42383,11 @@ msgstr "Eingangsbeleg-Artikel geliefert" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "Eingangsbeleg Nr." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:650 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "Eingangsbeleg notwendig" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "Eingangsbeleg für Artikel {} erforderlich" @@ -42326,15 +42400,15 @@ msgstr "Eingangsbeleg für Artikel {} erforderlich" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Trendanalyse Eingangsbelege" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Der Eingangsbeleg enthält keinen Artikel, für den die Option "Probe aufbewahren" aktiviert ist." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:970 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "Eingangsbeleg {0} erstellt." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:674 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "Eingangsbeleg {0} ist nicht gebucht" @@ -42345,7 +42419,7 @@ msgstr "Eingangsbeleg {0} ist nicht gebucht" msgid "Purchase Register" msgstr "Übersicht über Einkäufe" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "Warenrücksendung" @@ -42550,14 +42624,14 @@ msgstr "Für Artikel {0} im Lager {1} ist bereits eine Einlagerungsregel vorhand #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1031 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -42789,7 +42863,7 @@ msgstr "Zu liefernde Menge" msgid "Qty to Fetch" msgstr "Abzurufende Menge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:774 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "Herzustellende Menge" @@ -43010,7 +43084,7 @@ msgstr "Name der Qualitätsinspektionsvorlage" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Qualitätsprüfung(en)" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:456 msgid "Quality Management" msgstr "Qualitätsmanagement" @@ -43135,7 +43209,7 @@ msgstr "Qualitätsüberprüfungsziel" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43155,7 +43229,7 @@ msgstr "Qualitätsüberprüfungsziel" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:476 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -43275,8 +43349,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:442 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Menge sollte größer 0 sein" @@ -43969,7 +44043,7 @@ msgstr "Rohstofflager" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1004 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -44143,7 +44217,7 @@ msgid "Reason" msgstr "Grund" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "Grund für das auf Eis legen" @@ -44153,7 +44227,7 @@ msgstr "Grund für das auf Eis legen" msgid "Reason for Failure" msgstr "Grund des Fehlers" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "Grund für das auf Eis legen" @@ -45142,15 +45216,15 @@ msgstr "Beziehung" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 msgid "Release Date" msgstr "Veröffentlichungsdatum" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:316 msgid "Release date must be in the future" msgstr "Das Erscheinungsdatum muss in der Zukunft liegen" @@ -45256,10 +45330,6 @@ msgstr "Anmerkungen:" msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "Übergeordnete Zeilennummer in Artikeltabelle entfernen" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 -msgid "Remove SABB Entry" -msgstr "S.u.Cb.-Eintrag entfernen" - #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "Entferne Artikel, wenn Gebühren nicht für diesen Artikel anwendbar sind" @@ -45287,7 +45357,7 @@ msgstr "Benennen Sie Attributwert in Elementattribut um." msgid "Rename Log" msgstr "Protokoll umbenennen" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:553 msgid "Rename Not Allowed" msgstr "Umbenennen nicht erlaubt" @@ -45304,7 +45374,7 @@ msgstr "Umbenennungsjobs für Doctype {0} wurden in die Warteschlange gestellt." msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "Umbenennungs-Jobs für DocType {0} wurden nicht in die Warteschlange gestellt." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:545 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." msgstr "Das Umbenennen ist nur über die Muttergesellschaft {0} zulässig, um Fehlanpassungen zu vermeiden." @@ -45325,7 +45395,7 @@ msgstr "Gemietet" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Wieder öffnen" @@ -45457,7 +45527,7 @@ msgstr "Berichtsfilter" msgid "Report Type" msgstr "Berichtstyp" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:459 msgid "Report Type is mandatory" msgstr "Berichtstyp ist zwingend erforderlich" @@ -45864,7 +45934,7 @@ msgstr "Erfordert Erfüllung" msgid "Research" msgstr "Forschung" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 msgid "Research & Development" msgstr "Forschung & Entwicklung" @@ -46007,7 +46077,7 @@ msgstr "Reservierte Menge" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Reservierte Menge für die Produktion" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2279 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2278 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Reservierte Seriennr." @@ -46023,11 +46093,11 @@ msgstr "Reservierte Seriennr." #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2263 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2262 msgid "Reserved Stock" msgstr "Reservierter Bestand" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2308 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2307 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Reservierter Bestand für Charge" @@ -46292,7 +46362,7 @@ msgstr "Ergebnis Titelfeld" msgid "Resume" msgstr "Fortsetzen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:223 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:226 msgid "Resume Job" msgstr "Auftrag fortsetzen" @@ -46322,7 +46392,7 @@ msgstr "Probe aufbewahren" msgid "Retained Earnings" msgstr "Gewinnrücklagen" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Vorratsbestandseintrag" @@ -46368,7 +46438,7 @@ msgstr "Retoure" msgid "Return / Credit Note" msgstr "Return / Gutschrift" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 msgid "Return / Debit Note" msgstr "Rückgabe / Lastschrift" @@ -46419,13 +46489,13 @@ msgstr "Komponenten zurückgeben" msgid "Return Issued" msgstr "Rückgabe ausgestellt" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "Rückgabemenge" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "Rückgabemenge aus Ausschusslager" @@ -46678,11 +46748,11 @@ msgstr "Root-Typ" msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "Root-Typ für {0} muss einer der folgenden sein: Vermögenswert, Verbindlichkeit, Einkommen, Aufwand oder Eigenkapital" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:456 msgid "Root Type is mandatory" msgstr "Root-Typ ist zwingend erforderlich" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:212 msgid "Root cannot be edited." msgstr "Root kann nicht bearbeitet werden." @@ -46852,8 +46922,8 @@ msgstr "Rundungsverlusttoleranz" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Rundungsverlusttoleranz muss zwischen 0 und 1 sein" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:741 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:756 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Rundungsgewinn/-verlustbuchung für Umlagerung" @@ -46961,7 +47031,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Zugeordneter Betrag darf nicht größer als ausstehender Betr msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "Zeile #{0}: Zugewiesener Betrag:{1} ist größer als der ausstehende Betrag:{2} für Zahlungsfrist {3}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "Zeile #{0}: Betrag muss eine positive Zahl sein" @@ -47037,23 +47107,23 @@ msgstr "Zeile #{0}: Es kann nicht mehr als die erforderliche Menge {1} für Arti msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "Zeile {0}: Untergeordnetes Element sollte kein Produktpaket sein. Bitte entfernen Sie Artikel {1} und speichern Sie" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:268 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "Zeile #{0}: verbrauchter Vermögensgegenstand {1} darf nicht im Entwurfsstatus sein" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "Zeile #{0}: verbrauchter Vermögensgegenstand {1} darf nicht storniert sein" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "Zeile #{0}: verbrauchter Vermögensgegenstand {1} darf nicht identisch mit der Ziel-Vermögensgegenstand sein" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:262 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "Zeile #{0}: verbrauchter Vermögensgegenstand {1} darf nicht {2} sein" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:276 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "Zeile #{0}: verbrauchter Vermögensgegenstand {1} gehört nicht zu Unternehmen {2}" @@ -47120,7 +47190,7 @@ msgstr "Referenz {1} {2} in Zeile {0} kommt doppelt vor" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Zeile {0}: Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor Bestelldatum sein" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Zeile #{0}: Aufwandskonto für den Artikel nicht festgelegt {1}. {2}" @@ -47180,7 +47250,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} existiert nicht" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} wurde kommissioniert, bitte reservieren Sie den Bestand aus der Pickliste." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:107 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} weist einen Null-Bewertungssatz auf, aber 'Nullbewertung zulassen' ist nicht aktiviert." @@ -47188,7 +47258,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} weist einen Null-Bewertungssatz auf, aber 'Nullb msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} ist kein vom Kunden beigestellter Artikel." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:742 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Zeile {0}: Element {1} ist kein serialisiertes / gestapeltes Element. Es kann keine Seriennummer / Chargennummer dagegen haben." @@ -47197,11 +47267,11 @@ msgstr "Zeile {0}: Element {1} ist kein serialisiertes / gestapeltes Element. Es msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} gehört nicht zur Fremdvergabe-Eingangsbestellung {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} ist kein Dienstleistungsartikel" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} ist kein Lagerartikel" @@ -47274,8 +47344,8 @@ msgstr "Zeile #{0}: Bitte aktualisieren Sie das aktive/passive Rechnungsabgrenzu msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "Zeile #{0}: Menge erhöht um {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "Zeile #{0}: Menge muss eine positive Zahl sein" @@ -47283,15 +47353,15 @@ msgstr "Zeile #{0}: Menge muss eine positive Zahl sein" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Zeile #{0}: Die Menge sollte kleiner oder gleich der verfügbaren Menge zum Reservieren sein (Ist-Menge – reservierte Menge) {1} für Artikel {2} der Charge {3} im Lager {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1301 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Zeile {0}: Für Artikel {1} ist eine Qualitätsprüfung erforderlich" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1316 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Zeile {0}: Qualitätsprüfung {1} wurde für den Artikel {2} nicht gebucht" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1331 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Zeile {0}: Qualitätsprüfung {1} wurde für Artikel {2} abgelehnt" @@ -47365,7 +47435,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Der Verkaufspreis für Artikel {1} liegt unter dessen {2}.\n msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "Zeile #{0}: Sequenz-ID muss für Arbeitsgang {3} {1} oder {2} sein." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:259 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Zeile {0}: Seriennummer {1} gehört nicht zu Charge {2}" @@ -47466,7 +47536,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Lagermenge {1} ({2}) für Artikel {3} kann nicht größer al msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "Zeile #{0}: Ziellager muss dasselbe wie Kundenlager {1} aus der verknüpften Fremdvergabe-Eingangsbestellung sein" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:272 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Zeile {0}: Der Stapel {1} ist bereits abgelaufen." @@ -47494,7 +47564,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Sie können die Bestandsdimension '{1}' in der Bestandsabgle msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "Zeile #{0}: Sie müssen einen Vermögensgegenstand für Artikel {1} auswählen." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Zeile {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2}" @@ -47615,7 +47685,7 @@ msgstr "Zeile # {}: {} {} existiert nicht." msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Zeile #{}: {} {} gehört nicht zur Firma {}. Bitte wählen Sie eine gültige {} aus." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:441 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:440 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "Zeile Nr. {0}: Lager ist erforderlich. Bitte legen Sie ein Standardlager für Artikel {1} und Unternehmen {2} fest" @@ -47732,15 +47802,15 @@ msgstr "Zeile {0}: Wechselkurs ist erforderlich" msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "Zeile {0}: Erwarteter Wert nach Nutzungsdauer muss kleiner als Nettokaufbetrag sein" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "Zeile {0}: Aufwandskonto geändert zu {1}, da kein Eingangsbeleg für Artikel {2} erstellt wird." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:487 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "Zeile {0}: Aufwandskonto geändert zu {1}, weil das Konto {2} nicht mit dem Lager {3} verknüpft ist oder es nicht das Standard-Inventarkonto ist" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "Zeile {0}: Aufwandskonto geändert zu {1}, da dieses bereits in Eingangsbeleg {2} verwendet wurde" @@ -47757,7 +47827,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Zeile {0}: Zeitüberlappung in {1} mit {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1397 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Zeile {0}: Von Lager ist obligatorisch für interne Transfers" @@ -47885,7 +47955,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Schicht kann nicht geändert werden, da die Abschreibung bere msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Zeile {0}: Unterauftragsartikel sind für den Rohstoff {1} obligatorisch." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1388 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Zeile {0}: Ziellager ist für interne Transfers obligatorisch" @@ -48109,7 +48179,7 @@ msgstr "SWIFT-Nummer" msgid "Safety Stock" msgstr "Sicherheitsbestand" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:82 msgid "Safety Stock Check Frequency" msgstr "Sicherheitsbestand-Prüfungshäufigkeit" @@ -48154,8 +48224,8 @@ msgstr "Gehaltsmodus" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 @@ -48163,7 +48233,7 @@ msgstr "Gehaltsmodus" msgid "Sales" msgstr "Vertrieb" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 msgid "Sales Account" msgstr "Verkaufskonto" @@ -48196,8 +48266,10 @@ msgstr "Vertriebskosten" #. Label of the sales_forecast (Link) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Sales Forecast" msgstr "Absatzprognose" @@ -48256,8 +48328,8 @@ msgstr "Eingangsbewertung aus Ausgangsrechnung" #: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48773,7 +48845,7 @@ msgstr "Zusammenfassung der Verkaufszahlung" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48854,7 +48926,7 @@ msgstr "Übersicht über den Umsatz" msgid "Sales Representative" msgstr "Vertriebsmitarbeiter:in" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "Retoure" @@ -49077,7 +49149,7 @@ msgstr "Beispiel Retention Warehouse" msgid "Sample Size" msgstr "Stichprobenumfang" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3504 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein" @@ -49116,8 +49188,8 @@ msgstr "Samstag" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -49191,7 +49263,7 @@ msgstr "Seriennummer scannen" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "Barcode für Artikel {0} scannen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:109 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "Scanmodus aktiviert, vorhandene Menge wird nicht abgerufen." @@ -49524,7 +49596,7 @@ msgstr "Wählen Sie Alternatives Element" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Alternativpositionen für Auftragsbestätigung auswählen" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Wählen Sie Attributwerte" @@ -49566,7 +49638,7 @@ msgstr "Spalten und Filter auswählen" msgid "Select Company" msgstr "Unternehmen auswählen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:520 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -49607,7 +49679,7 @@ msgstr "Absendeadresse auswählen" msgid "Select DocType" msgstr "DocType auswählen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:209 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:212 msgid "Select Employees" msgstr "Mitarbeiter auswählen" @@ -49748,7 +49820,7 @@ msgstr "Wählen Sie einen Lieferanten aus den Standardlieferanten der folgenden msgid "Select a company" msgstr "Wählen Sie eine Firma aus" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1024 msgid "Select an Item Group." msgstr "Wählen Sie eine Artikelgruppe." @@ -49764,7 +49836,7 @@ msgstr "Wählen Sie eine Rechnung aus, um die Zusammenfassung zu laden" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Wählen Sie aus den Alternativen jeweils einen Artikel aus, der in die Auftragsbestätigung übernommen werden soll." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:702 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "Wählen Sie aus jedem Attribut mindestens einen Wert aus." @@ -49803,7 +49875,7 @@ msgstr "Wählen Sie den Standard-Arbeitsplatz aus, an dem der Arbeitsgang ausgef msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "Wählen Sie den Artikel, der hergestellt werden soll." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Wählen Sie den Artikel, der hergestellt werden soll. Der Name des Artikels, die ME, das Unternehmen und die Währung werden automatisch abgerufen." @@ -49824,7 +49896,7 @@ msgstr "Wählen Sie das Datum" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "Wählen Sie das Datum und Ihre Zeitzone" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:930 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "Wählen Sie die Rohstoffe (Artikel) aus, die zur Herstellung des Artikels benötigt werden" @@ -49860,9 +49932,9 @@ msgstr "Die ausgewählte Preisliste sollte die Kauf- und Verkaufsfelder überpr msgid "Selected Print Format does not exist." msgstr "Das ausgewählte Druckformat existiert nicht." -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 -msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." -msgstr "Die ausgewählten Serien- und Chargenbündel-Einträge wurden entfernt." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:163 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been fixed." +msgstr "" #. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' @@ -49917,7 +49989,7 @@ msgstr "Vermögensgegenstand verkaufen" msgid "Selling" msgstr "Vertrieb" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 msgid "Selling Amount" msgstr "Verkaufsbetrag" @@ -50167,7 +50239,7 @@ msgstr "Serien-/Chargennrn." #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:446 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:337 @@ -50208,7 +50280,7 @@ msgstr "Seriennummernbuch" msgid "Serial No Range" msgstr "Seriennummernbereich" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2250 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Seriennummer reserviert" @@ -50255,7 +50327,7 @@ msgstr "Der Seriennummern- und Chargen-Selektor kann nicht verwendet werden, wen msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "Seriennummern- und Chargen-Rückverfolgbarkeit" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Seriennummer ist obligatorisch" @@ -50284,7 +50356,7 @@ msgstr "Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Seriennummer {0} existiert nicht" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2959 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Seriennummer {0} existiert nicht" @@ -50333,11 +50405,11 @@ msgstr "Serien-/Chargennummern" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Seriennummern und Chargen" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1569 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Seriennummern wurden erfolgreich erstellt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2269 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Seriennummern sind bereits reserviert. Sie müssen die Reservierung aufheben, bevor Sie fortfahren." @@ -50403,7 +50475,7 @@ msgstr "Seriennummer und Charge" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:31 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:344 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 @@ -50411,15 +50483,15 @@ msgstr "Seriennummer und Charge" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Serien- und Chargenbündel" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1791 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Serien- und Chargenbündel erstellt" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1863 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Serien- und Chargenbündel aktualisiert" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:153 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "Serien- und Chargenbündel {0} wird bereits in {1} {2} verwendet." @@ -50839,8 +50911,8 @@ msgstr "Standard-Lieferant festlegen" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "Lieferlager festlegen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:460 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "Fertigwarenmenge festlegen" @@ -50875,7 +50947,7 @@ msgstr "Einstandskosten auf Basis des Eingangsrechnungspreises festlegen" msgid "Set Loyalty Program" msgstr "Treueprogramm eintragen" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 msgid "Set New Release Date" msgstr "Neues Veröffentlichungsdatum festlegen" @@ -50904,7 +50976,7 @@ msgstr "Passwort festlegen" msgid "Set Posting Date" msgstr "Buchungsdatum festlegen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:957 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -50918,7 +50990,7 @@ msgstr "Projektstatus festlegen" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "Projekt und alle Aufgaben auf Status {0} setzen?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:958 msgid "Set Quantity" msgstr "Anzahl festlegen" @@ -51013,11 +51085,11 @@ msgstr "Als \"geöffnet\" markieren" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "Nach Artikelsteuervorlage festlegen" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:498 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "Inventurkonto für permanente Inventur auswählen" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:524 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "Legen Sie das Standardkonto {0} für \"Artikel ohne Lagerhaltung\" fest" @@ -51027,7 +51099,7 @@ msgstr "Legen Sie das Standardkonto {0} für \"Artikel ohne Lagerhaltung\" fest" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "Legen Sie den Feldnamen fest, von dem Sie die Daten aus dem übergeordneten Formular abrufen möchten." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:947 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "Menge des Prozessverlustartikels festlegen:" @@ -51749,7 +51821,7 @@ msgstr "Lagerbestand anzeigen" msgid "Show exploded view" msgstr "Explosionsansicht anzeigen" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:78 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:95 msgid "Show in Bucket View" msgstr "In Bucket-Ansicht anzeigen" @@ -52052,7 +52124,7 @@ msgstr "Quelldokument" msgid "Source Document Name" msgstr "Quelldokumentname" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:488 msgid "Source Document No" msgstr "Quelldokument-Nr." @@ -52427,7 +52499,7 @@ msgstr "Löschen starten" msgid "Start Import" msgstr "Starten Sie den Import" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:206 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "Job starten" @@ -52755,8 +52827,8 @@ msgstr "Staat / Provinz" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52839,8 +52911,8 @@ msgstr "Lager" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1353 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1379 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Bestandskorrektur" @@ -53005,7 +53077,7 @@ msgstr "Für diese Pickliste wurde bereits eine Lagerbewegung erstellt" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Lagerbuchung {0} erstellt" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1339 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "Lagerbuchung {0} erstellt" @@ -53076,7 +53148,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "Lagerbuch-Abweichung" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:542 msgid "Stock Levels" msgstr "Lagerbestände" @@ -53231,7 +53303,7 @@ msgstr "Bestandsumbuchungs-Einstellungen" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:719 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 @@ -53542,7 +53614,7 @@ msgstr "In der Lager-Gruppe {0} kann kein Bestand reserviert werden." msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "In der Lager-Gruppe {0} kann kein Bestand reserviert werden." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:732 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "Bestand kann nicht gegen Eingangsbeleg {0} aktualisiert werden" @@ -53648,7 +53720,7 @@ msgstr "Angehalten" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Der angehaltene Arbeitsauftrag kann nicht abgebrochen werden. Stoppen Sie ihn zuerst, um ihn abzubrechen" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:335 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53703,6 +53775,7 @@ msgstr "Unterbaugruppe Lager" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -54048,7 +54121,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Buchen" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:966 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Aktion Buchen fehlgeschlagen" @@ -54514,7 +54587,7 @@ msgstr "Gelieferte Anzahl" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:520 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "Lieferant" @@ -54639,7 +54712,7 @@ msgstr "Lieferantenrechnung" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Lieferantenrechnungsdatum" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1746 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "Lieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung" @@ -54654,7 +54727,7 @@ msgstr "Lieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffe msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Lieferantenrechnungsnr." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1773 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "Die Rechnungsnummer des Lieferanten wurde bereits in Eingangsrechnung {0} verwendet" @@ -54774,7 +54847,7 @@ msgstr "Hauptkontakt des Lieferanten" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -55010,7 +55083,7 @@ msgstr "Synchronisierung gestartet" msgid "Synchronize all accounts every hour" msgstr "Synchronisieren Sie alle Konten stündlich" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:658 msgid "System In Use" msgstr "System in Verwendung" @@ -55221,7 +55294,7 @@ msgstr "Quellensteuerbetrag (TDS)" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "Quellensteuer (TDS) Berechnungsübersicht" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1530 msgid "TDS Deducted" msgstr "Quellensteuer (TDS) abgezogen" @@ -55270,23 +55343,23 @@ msgstr "Ziel ({})" msgid "Target Asset" msgstr "Ziel-Vermögensgegenstand" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "Ziel-Vermögensgegenstand {0} kann nicht storniert werden" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "Ziel-Vermögensgegenstand {0} kann nicht gebucht werden" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:220 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "Ziel-Vermögensgegenstand {0} kann nicht {1} sein" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:230 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "Ziel-Vermögensgegenstand {0} gehört nicht zum Unternehmen {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:209 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "Ziel-Vermögensgegenstand {0} muss ein zusammengesetzter Vermögensgegenstand sein" @@ -55355,7 +55428,7 @@ msgstr "Ziel ist Anlagevermögen" msgid "Target Item Code" msgstr "Ziel Artikelcode" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "Zielartikel {0} muss ein Vermögensgegenstand sein" @@ -55385,7 +55458,7 @@ msgstr "Ziel auf" msgid "Target Qty" msgstr "Zielmenge" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:196 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "Zielmenge muss eine positive Zahl sein" @@ -56322,7 +56395,7 @@ msgstr "Vorlage für Allgemeine Geschäftsbedingungen" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:425 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -56421,7 +56494,7 @@ msgstr "Der Zugriff auf die Angebotsanfrage vom Portal ist deaktiviert. Um den Z msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Die Stückliste (BOM) wird ersetzt." -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1470 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "Die Charge {0} weist eine negative Chargenmenge {1} auf. Um dies zu beheben, öffnen Sie die Charge und klicken Sie auf „Chargenmenge neu berechnen“. Falls das Problem weiterhin besteht, erstellen Sie eine eingehende Lagerbuchung." @@ -56461,7 +56534,7 @@ msgstr "Die Zahlungsbedingung in Zeile {0} ist möglicherweise ein Duplikat." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Die Entnahmeliste mit Bestandsreservierungseinträgen kann nicht aktualisiert werden. Wenn Sie Änderungen vornehmen müssen, empfehlen wir Ihnen, die bestehenden Bestandsreservierungseinträge zu stornieren, bevor Sie die Entnahmeliste aktualisieren." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Die Prozessverlustmenge wurde gemäß den Jobkarten zurückgesetzt" @@ -56473,7 +56546,7 @@ msgstr "Der Verkäufer ist mit {0} verknüpft" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Die Seriennummer in Zeile #{0}: {1} ist im Lager {2} nicht verfügbar." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2247 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Die Seriennummer {0} ist für {1} {2} reserviert und kann für keine andere Transaktion verwendet werden." @@ -56485,7 +56558,7 @@ msgstr "Das Serien- und Chargenbündel {0} ist für diese Transaktion nicht gül msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Der Lagereintrag vom Typ 'Fertigung' wird als Rückmeldung bezeichnet. Rohstoffe, die zur Herstellung von Fertigwaren verbraucht werden, werden als automatische Rückmeldung bezeichnet.

Beim Erstellen eines Fertigungseintrags werden Rohstoffartikel basierend auf der Stückliste des Produktionsartikels automatisch rückgemeldet. Wenn Sie möchten, dass Rohmaterialpositionen basierend auf der Materialtransfereintragung für diesen Arbeitsauftrag rückgemeldet werden, können Sie sie in diesem Feld festlegen." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2008 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Der Arbeitsauftrag ist obligatorisch für den Demontageauftrag" @@ -56679,7 +56752,7 @@ msgstr "Der reservierte Bestand wird freigegeben, wenn Sie Artikel aktualisieren msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "Der reservierte Bestand wird freigegeben. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:215 msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "Das Root-Konto {0} muss eine Gruppe sein" @@ -56724,7 +56797,7 @@ msgstr "Die Anteile existieren nicht mit der {0}" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "Der Bestand für den Artikel {0} im Lager {1} war am {2} negativ. Sie sollten einen positiven Eintrag {3} vor dem Datum {4} und der Uhrzeit {5} erstellen, um den korrekten Bewertungssatz zu buchen. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "Der Bestand wurde für die folgenden Artikel und Lager reserviert. Bitte heben Sie die Reservierung auf, um den Bestandsabgleich zu {0}:

{1}" @@ -56743,11 +56816,11 @@ msgstr "Das System erstellt eine Ausgangsrechnung oder eine POS-Rechnung über d msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "Die Aufgabe wurde als Hintergrundjob in die Warteschlange gestellt." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1007 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "Die Aufgabe wurde als Hintergrundjob in die Warteschlange gestellt. Falls bei der Verarbeitung im Hintergrund Probleme auftreten, fügt das System einen Kommentar zum Fehler in dieser Bestandsabstimmung hinzu und kehrt zum Entwurfsstadium zurück" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1018 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "Die Aufgabe wurde als Hintergrundjob in die Warteschlange gestellt. Falls bei der Verarbeitung im Hintergrund ein Problem auftritt, fügt das System einen Kommentar über den Fehler bei dieser Bestandsabstimmung hinzu und kehrt zur Stufe Gebucht zurück" @@ -56835,7 +56908,7 @@ msgstr "Es gibt aktive Wartungs- oder Reparaturarbeiten am Vermögenswert. Sie m msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" msgstr "Es gibt Unstimmigkeiten zwischen dem Kurs, der Anzahl der Aktien und dem berechneten Betrag" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:200 msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" msgstr "Es gibt Hauptbucheinträge für dieses Konto. Die Änderung von {0} zu etwas anderem als {1} im laufenden System führt zu einer falschen Ausgabe im {2}-Bericht" @@ -56851,7 +56924,7 @@ msgstr "Es gibt keine aktiven Geschäftsjahre, für die Demodaten erstellt werde msgid "There are no slots available on this date" msgstr "Für dieses Datum sind keine Plätze verfügbar" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1048 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "Es gibt zwei Möglichkeiten, die Bewertung des Lagerbestands zu verwalten: FIFO (first in - first out) und gleitender Durchschnitt. Um dieses Thema im Detail zu verstehen, besuchen Sie bitte Artikelbewertung, FIFO und gleitender Durchschnitt." @@ -57057,7 +57130,7 @@ msgstr "Dies basiert auf Transaktionen mit dieser Verkaufsperson. Details finden msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "Dies gilt aus buchhalterischer Sicht als gefährlich." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:536 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Dies erfolgt zur Abrechnung von Fällen, in denen der Eingangsbeleg nach der Eingangsrechnung erstellt wird" @@ -57065,7 +57138,7 @@ msgstr "Dies erfolgt zur Abrechnung von Fällen, in denen der Eingangsbeleg nach msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Diese Option ist standardmäßig aktiviert. Wenn Sie Materialien für Unterbaugruppen des Artikels, den Sie herstellen, planen möchten, lassen Sie diese Option aktiviert. Wenn Sie die Unterbaugruppen separat planen und herstellen, können Sie dieses Kontrollkästchen deaktivieren." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1036 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "Dies gilt für \"Rohmaterial Artikel\", die zur Herstellung von Fertigprodukten verwendet werden. Wenn es sich bei dem Artikel um eine zusätzliche Dienstleistung wie „Waschen“ handelt, welche in der Stückliste verwendet wird, lassen Sie dieses Kontrollkästchen deaktiviert." @@ -57081,7 +57154,7 @@ msgstr "Diese Option kann aktiviert werden, um die Felder 'Buchungsdatum' und 'B msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als der Vermögensgegenstand {0} durch die Vermögenswertanpassung {1} angepasst wurde." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als der Vermögensgegenstand {0} durch Vermögensgegenstand-Aktivierung {1} verbraucht wurde." @@ -57093,7 +57166,7 @@ msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als Vermögensgegenstand {0} über Verm msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als der Vermögensgegenstand {0} aufgrund der Stornierung der Ausgangsrechnung {1} wiederhergestellt wurde." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als der Vermögensgegenstand {0} nach der Stornierung der Vermögensgegenstand-Aktivierung {1} wiederhergestellt wurde." @@ -57825,7 +57898,7 @@ msgstr "An Lager" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "Eingangslager (Optional)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "Um Arbeitsgänge hinzuzufügen, aktivieren Sie das Kontrollkästchen 'Mit Arbeitsgängen'." @@ -57892,7 +57965,7 @@ msgstr "Um zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für msgid "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled." msgstr "Um eine Preisregel nicht auf eine bestimmte Transaktion anzuwenden, müssen alle anwendbaren Preisregeln deaktiviert werden." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:549 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" msgstr "Um dies zu überschreiben, aktivieren Sie '{0}' in Firma {1}" @@ -57900,11 +57973,11 @@ msgstr "Um dies zu überschreiben, aktivieren Sie '{0}' in Firma {1}" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "Aktivieren Sie {0} in den Einstellungen für Elementvarianten, um mit der Bearbeitung dieses Attributwerts fortzufahren." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "Um die Rechnung ohne Bestellung zu buchen, stellen Sie bitte {0} als {1} in {2} ein" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "Um die Rechnung ohne Eingangsbeleg zu buchen, stellen Sie bitte {0} als {1} in {2} ein" @@ -57956,8 +58029,8 @@ msgstr "Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit ei #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -59389,7 +59462,7 @@ msgstr "Typ" msgid "Type Of Call" msgstr "Art des Anrufs" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:75 msgid "Type of Material" msgstr "Materialart" @@ -59607,7 +59680,7 @@ msgstr "Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Maßeinheit-Name" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "ME Umrechnungsfaktor erforderlich für ME: {0} in Artikel: {1}" @@ -59699,7 +59772,7 @@ msgstr "Nicht zugewiesene Menge" msgid "Unbilled Orders" msgstr "Nicht berechnete Bestellungen" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 msgid "Unblock Invoice" msgstr "Rechnung entsperren" @@ -59983,14 +60056,14 @@ msgstr "Bevorstehende Kalenderereignisse" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:459 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:182 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" @@ -60151,7 +60224,7 @@ msgstr "Druckformat aktualisieren" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "Preis und Verfügbarkeit aktualisieren" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "Rate gemäß dem letzten Kauf aktualisieren" @@ -60293,7 +60366,7 @@ msgstr "Standard-Rundungskostenstelle des Unternehmens verwenden" msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "Standardkostenstelle des Unternehmens zum Abrunden verwenden" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:136 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:153 msgid "Use Default Warehouse" msgstr "Standardlager verwenden" @@ -60770,7 +60843,7 @@ msgstr "Bewertungsmethode" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -60797,11 +60870,11 @@ msgstr "Wertansatz" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Wertansatz (Eingang / Ausgang)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2011 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2010 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Bewertungsrate fehlt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1988 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Der Bewertungssatz für den Posten {0} ist erforderlich, um Buchhaltungseinträge für {1} {2} vorzunehmen." @@ -60809,7 +60882,7 @@ msgstr "Der Bewertungssatz für den Posten {0} ist erforderlich, um Buchhaltungs msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "Bewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:765 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "Bewertungssatz für Position {0} in Zeile {1} erforderlich" @@ -60819,7 +60892,7 @@ msgstr "Bewertungssatz für Position {0} in Zeile {1} erforderlich" msgid "Valuation and Total" msgstr "Bewertung und Summe" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "Die Bewertungsrate für von Kunden beigestellte Artikel wurde auf Null gesetzt." @@ -60913,8 +60986,8 @@ msgstr "Wert oder Menge" msgid "Value Proposition" msgstr "Wertversprechen" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:599 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:629 msgid "Value as on" msgstr "Wert zum" @@ -60927,19 +61000,19 @@ msgstr "Wert für das Attribut {0} muss im Bereich von {1} bis {2} in den Schrit msgid "Value of Goods" msgstr "Warenwert" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:623 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "Wert der neu aktivierten Sachanlage" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:605 msgid "Value of New Purchase" msgstr "Wert der neuen Anschaffung" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:617 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "Wert der verschrotteten Sachanlage" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:611 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "Wert der verkauften Sachanlage" @@ -61037,7 +61110,7 @@ msgstr "Variantenartikel" msgid "Variant Of" msgstr "Variante von" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:726 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "Variantenerstellung wurde der Warteschlange hinzugefügt" @@ -61158,7 +61231,7 @@ msgstr "Video-Einstellungen" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 @@ -61182,8 +61255,8 @@ msgstr "Video-Einstellungen" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:306 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -61198,7 +61271,7 @@ msgstr "Stücklistenaktualisierungsprotokoll anzeigen" msgid "View Chart of Accounts" msgstr "Kontenplan anzeigen" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:83 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:100 msgid "View Data Based on" msgstr "Daten anzeigen basierend auf" @@ -61311,7 +61384,7 @@ msgstr "Beleg #" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:51 msgid "Voucher Detail No" msgstr "Belegdetail-Nr." @@ -61370,7 +61443,7 @@ msgstr "Beleg" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:44 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 @@ -61384,7 +61457,7 @@ msgstr "Beleg" msgid "Voucher No" msgstr "Belegnr." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1274 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Beleg Nr. ist obligatorisch" @@ -61442,14 +61515,14 @@ msgstr "Beleg Untertyp" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:38 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:161 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:482 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321 @@ -61587,7 +61660,7 @@ msgstr "Laufkundschaft" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -61613,7 +61686,7 @@ msgstr "Laufkundschaft" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:159 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 @@ -61669,7 +61742,7 @@ msgstr "Laufkundschaft" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:495 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -61824,7 +61897,7 @@ msgstr "Lager {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "Lager {0} ist für den Auftrag {1} nicht zulässig, es sollte {2} sein" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:769 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "Das Lager {0} ist mit keinem Konto verknüpft. Bitte geben Sie das Konto im Lagerdatensatz an oder legen Sie im Unternehmen {1} das Standardbestandskonto fest." @@ -61987,7 +62060,7 @@ msgstr "Status der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags" msgid "Warranty Claim" msgstr "Garantieanspruch" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:542 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "Garantieablauf (Seriennummer)" @@ -62312,15 +62385,15 @@ msgstr "Räder" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "Wenn ein übergeordnetes Lager ausgewählt wird, führt das System Projektmengenprüfungen gegen die zugeordneten Unterlager durch" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1055 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "Wenn Sie bei der Erstellung eines Artikels einen Wert für dieses Feld eingeben, wird automatisch ein Artikelpreis erstellt." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:377 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "Beim Erstellen eines Kontos für die untergeordnete Firma {0} wurde das übergeordnete Konto {1} als Sachkonto gefunden." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:367 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" msgstr "Beim Erstellen eines Kontos für die untergeordnete Firma {0} wurde das übergeordnete Konto {1} nicht gefunden. Bitte erstellen Sie das übergeordnete Konto in der entsprechenden COA" @@ -62398,7 +62471,7 @@ msgstr "Arbeit erledigt" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:336 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "Laufende Arbeit/-en" @@ -62444,7 +62517,7 @@ msgstr "In Arbeit befindliches Lager" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:508 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:142 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" @@ -62708,7 +62781,7 @@ msgstr "Aufwickeln" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:613 msgid "Write Off" msgstr "Abschreiben" @@ -62956,7 +63029,7 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu akt msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Lagertransaktionen für Artikel {0} im Lager {1} vor diesem Zeitpunkt durchzuführen/zu bearbeiten." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Sie haben keine Berechtigung gesperrte Werte zu setzen" @@ -63202,7 +63275,7 @@ msgstr "[Wichtig] [ERPNext] Fehler bei der automatischen Neuordnung" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "„Negative Preise für Artikel zulassen“" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "after" msgstr "nach" @@ -63222,7 +63295,7 @@ msgstr "als Beschreibung" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:949 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "als Prozentsatz der fertigen Artikelmenge" @@ -63242,7 +63315,7 @@ msgstr "von {}" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "kann nicht größer als 100 sein" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "von {0}" @@ -63417,7 +63490,7 @@ msgstr "Die Zahlungs-App ist nicht installiert. Bitte installieren Sie sie von { msgid "per hour" msgstr "pro Stunde" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2004 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "performing either one below:" msgstr "eine der folgenden Aktionen durchführen:" @@ -63671,7 +63744,7 @@ msgstr "{0} kann nicht Null sein" msgid "{0} created" msgstr "{0} erstellt" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:244 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "Die Währung {0} muss mit der Standardwährung des Unternehmens übereinstimmen. Bitte wählen Sie ein anderes Konto aus." @@ -63844,7 +63917,7 @@ msgstr "Der Parameter {0} ist ungültig" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} Zahlungsbuchungen können nicht nach {1} gefiltert werden" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1571 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "Menge {0} des Artikels {1} wird im Lager {2} mit einer Kapazität von {3} empfangen." @@ -63852,7 +63925,7 @@ msgstr "Menge {0} des Artikels {1} wird im Lager {2} mit einer Kapazität von {3 msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} bis {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} Einheiten sind für Artikel {1} in Lager {2} reserviert. Bitte heben Sie die Reservierung auf, um die Lagerbestandsabstimmung {3} zu können." @@ -63868,12 +63941,12 @@ msgstr "{0} Einheiten des Artikels {1} werden in einer anderen Pickliste kommiss msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{0} Einheiten von {1} sind in {2} mit der Bestandsdimension: {3} ({4}) am {5} {6} für {7} erforderlich, um die Transaktion abzuschließen." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "Es werden {0} Einheiten von {1} in {2} auf {3} {4} für {5} benötigt, um diesen Vorgang abzuschließen." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 erpnext/stock/stock_ledger.py:2301 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2255 erpnext/stock/stock_ledger.py:2300 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "{0} Einheiten von {1} benötigt in {2} am {3} {4}, um diese Transaktion abzuschließen." @@ -63889,7 +63962,7 @@ msgstr "{0} bis {1}" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} gültige Seriennummern für Artikel {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:731 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} Varianten erstellt." @@ -64050,7 +64123,7 @@ msgstr "{0} {1}: Konto {2} ist inaktiv" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: Konteneintrag für {2} kann nur in folgender Währung vorgenommen werden: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:901 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Kostenstelle ist zwingend erfoderlich für Artikel {2}" @@ -64112,6 +64185,10 @@ msgstr "{0}: {1} gehört nicht zum Unternehmen: {2}" msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "{0}: {1} existiert nicht" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:231 +msgid "{0}: {1} is a group account." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:964 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} muss kleiner als {2} sein" @@ -64128,7 +64205,7 @@ msgstr "{doctype} {name} wurde abgebrochen oder geschlossen." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} ist obligatorisch für subunternehmerischen {doctype}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1854 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "Die Stichprobengröße von {item_name} ({sample_size}) darf nicht größer sein als die akzeptierte Menge ({accepted_quantity})" diff --git a/erpnext/locale/eo.po b/erpnext/locale/eo.po index 67392518ac7..e6c7887eaaf 100644 --- a/erpnext/locale/eo.po +++ b/erpnext/locale/eo.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 15:13\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:01\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Esperanto\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "crwdns132106:0crwdne132106:0" msgid "% Delivered" msgstr "crwdns155448:0crwdne155448:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:945 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "crwdns62438:0crwdne62438:0" @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "crwdns111570:0{0}crwdnd111570:0{1}crwdne111570:0" msgid "'{0}' has been already added." msgstr "crwdns152414:0{0}crwdne152414:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:256 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:267 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "crwdns127446:0{0}crwdnd127446:0{1}crwdne127446:0" @@ -354,6 +354,11 @@ msgstr "crwdns62508:0crwdne62508:0" msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "crwdns62510:0crwdne62510:0" +#. Description of the 'Capacity' (Int) field in DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Daily Yield * No of Units Produced) / 100" +msgstr "crwdns160588:0crwdne160588:0" + #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 @@ -374,7 +379,8 @@ msgstr "crwdns62516:0crwdne62516:0" msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "crwdns62518:0crwdne62518:0" -#. Description of the 'Daily Yield' (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' +#. Description of the 'Daily Yield (%)' (Percent) field in DocType 'Item Lead +#. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Good Units Produced / Total Units Produced) × 100" msgstr "crwdns159784:0crwdne159784:0" @@ -415,6 +421,12 @@ msgstr "crwdns62530:0crwdne62530:0" msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" msgstr "crwdns155128:0crwdne155128:0" +#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead +#. Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Total Workstation Time / Manufacturing Time) * 60" +msgstr "crwdns160590:0crwdne160590:0" + #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json @@ -950,7 +962,7 @@ msgstr "crwdns62656:0{0}crwdne62656:0" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "crwdns158384:0{0}crwdne158384:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1033 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "crwdns111578:0{0}crwdnd111578:0{0}crwdne111578:0" @@ -1019,7 +1031,7 @@ msgstr "crwdns132200:0crwdne132200:0" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "crwdns132202:0crwdne132202:0" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:548 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "crwdns158328:0crwdne158328:0" @@ -1074,11 +1086,11 @@ msgstr "crwdns132216:0crwdne132216:0" msgid "Abbreviation" msgstr "crwdns132218:0crwdne132218:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:191 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "crwdns62734:0crwdne62734:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:188 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "crwdns62736:0crwdne62736:0" @@ -1249,7 +1261,7 @@ msgstr "crwdns152084:0{0}crwdnd152084:0{1}crwdne152084:0" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:403 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 @@ -1368,26 +1380,26 @@ msgstr "crwdns62894:0crwdne62894:0" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:409 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "crwdns132254:0crwdne132254:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:370 msgid "Account Not Found" msgstr "crwdns62904:0crwdne62904:0" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:416 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "crwdns62906:0crwdne62906:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:356 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" msgstr "crwdns62910:0{0}crwdnd62910:0{1}crwdne62910:0" @@ -1426,7 +1438,7 @@ msgstr "crwdns132262:0crwdne132262:0" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:203 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json @@ -1442,11 +1454,11 @@ msgstr "crwdns62924:0crwdne62924:0" msgid "Account Value" msgstr "crwdns62938:0crwdne62938:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:325 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" msgstr "crwdns62940:0crwdne62940:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:319 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" msgstr "crwdns62942:0crwdne62942:0" @@ -1472,24 +1484,24 @@ msgstr "crwdns62952:0{0}crwdne62952:0" msgid "Account not Found" msgstr "crwdns62954:0crwdne62954:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "crwdns62956:0crwdne62956:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:276 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" msgstr "crwdns62958:0crwdne62958:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:435 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." msgstr "crwdns62960:0crwdne62960:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:464 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" msgstr "crwdns62962:0crwdne62962:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:426 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" msgstr "crwdns62964:0crwdne62964:0" @@ -1497,7 +1509,15 @@ msgstr "crwdns62964:0crwdne62964:0" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "crwdns62966:0{0}crwdne62966:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:288 +msgid "Account {0} cannot be converted to Group as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "crwdns160592:0{0}crwdnd160592:0{1}crwdnd160592:0{2}crwdne160592:0" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:285 +msgid "Account {0} cannot be disabled as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "crwdns160594:0{0}crwdnd160594:0{1}crwdnd160594:0{2}crwdne160594:0" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:238 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "crwdns62968:0{0}crwdnd62968:0{1}crwdne62968:0" @@ -1505,7 +1525,7 @@ msgstr "crwdns62968:0{0}crwdnd62968:0{1}crwdne62968:0" msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" msgstr "crwdns62970:0{0}crwdnd62970:0{1}crwdne62970:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:584 msgid "Account {0} does not exist" msgstr "crwdns62972:0{0}crwdne62972:0" @@ -1525,7 +1545,7 @@ msgstr "crwdns62978:0{0}crwdnd62978:0{1}crwdnd62978:0{2}crwdne62978:0" msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "crwdns155910:0{0}crwdnd155910:0{1}crwdne155910:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:541 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "crwdns62980:0{0}crwdnd62980:0{1}crwdne62980:0" @@ -1533,10 +1553,14 @@ msgstr "crwdns62980:0{0}crwdnd62980:0{1}crwdne62980:0" msgid "Account {0} has been entered multiple times" msgstr "crwdns62982:0{0}crwdne62982:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:408 msgid "Account {0} is added in the child company {1}" msgstr "crwdns62984:0{0}crwdnd62984:0{1}crwdne62984:0" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:227 +msgid "Account {0} is disabled." +msgstr "crwdns160596:0{0}crwdne160596:0" + #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 msgid "Account {0} is frozen" msgstr "crwdns62986:0{0}crwdne62986:0" @@ -1549,19 +1573,19 @@ msgstr "crwdns62988:0{0}crwdnd62988:0{1}crwdne62988:0" msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "crwdns154816:0{0}crwdne154816:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:149 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" msgstr "crwdns62990:0{0}crwdnd62990:0{1}crwdne62990:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:155 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" msgstr "crwdns62992:0{0}crwdnd62992:0{1}crwdnd62992:0{2}crwdne62992:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:143 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" msgstr "crwdns62994:0{0}crwdnd62994:0{1}crwdne62994:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:146 msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "crwdns62996:0{0}crwdne62996:0" @@ -1852,42 +1876,42 @@ msgstr "crwdns132272:0crwdne132272:0" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "crwdns63168:0crwdne63168:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1773 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "crwdns155452:0{0}crwdne155452:0" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "crwdns155454:0{0}crwdne155454:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:824 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "crwdns63170:0crwdne63170:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1032 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1071 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1092 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1227 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1463 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1485 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:681 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1713 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "crwdns63172:0crwdne63172:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:721 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "crwdns63174:0{0}crwdne63174:0" @@ -1950,7 +1974,7 @@ msgstr "crwdns132274:0crwdne132274:0" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2275,8 +2299,8 @@ msgstr "crwdns132290:0crwdne132290:0" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "crwdns63274:0crwdne63274:0" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:635 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:653 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "crwdns63278:0crwdne63278:0" @@ -2443,8 +2467,8 @@ msgstr "crwdns155136:0crwdne155136:0" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:561 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:571 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "crwdns63314:0crwdne63314:0" @@ -2732,7 +2756,7 @@ msgstr "crwdns159788:0crwdne159788:0" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:975 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2744,7 +2768,7 @@ msgstr "crwdns159788:0crwdne159788:0" msgid "Add" msgstr "crwdns63456:0crwdne63456:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "crwdns63462:0crwdne63462:0" @@ -2845,12 +2869,12 @@ msgid "Add Quote" msgstr "crwdns132354:0crwdne132354:0" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:973 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "crwdns132356:0crwdne132356:0" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:72 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:89 msgid "Add Safety Stock" msgstr "crwdns159790:0crwdne159790:0" @@ -3475,7 +3499,7 @@ msgstr "crwdns159794:0crwdne159794:0" msgid "Adjustment Against" msgstr "crwdns63814:0crwdne63814:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:649 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "crwdns63816:0crwdne63816:0" @@ -3781,7 +3805,7 @@ msgstr "crwdns132464:0crwdne132464:0" msgid "Against Stock Entry" msgstr "crwdns132466:0crwdne132466:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "crwdns148756:0{0}crwdne148756:0" @@ -3994,21 +4018,21 @@ msgstr "crwdns64012:0crwdne64012:0" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:427 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:433 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:439 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:445 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:451 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:457 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:469 msgid "All Departments" msgstr "crwdns64014:0crwdne64014:0" @@ -4084,7 +4108,7 @@ msgstr "crwdns64028:0crwdne64028:0" msgid "All Territories" msgstr "crwdns64030:0crwdne64030:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:334 msgid "All Warehouses" msgstr "crwdns64032:0crwdne64032:0" @@ -4102,7 +4126,7 @@ msgstr "crwdns64036:0crwdne64036:0" msgid "All items are already requested" msgstr "crwdns152148:0crwdne152148:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1354 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "crwdns64038:0crwdne64038:0" @@ -4110,7 +4134,7 @@ msgstr "crwdns64038:0crwdne64038:0" msgid "All items have already been received" msgstr "crwdns112194:0crwdne112194:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "crwdns64040:0crwdne64040:0" @@ -4205,7 +4229,7 @@ msgstr "crwdns132508:0crwdne132508:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "crwdns64064:0crwdne64064:0" @@ -4263,7 +4287,7 @@ msgstr "crwdns132514:0crwdne132514:0" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:539 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" @@ -5266,7 +5290,7 @@ msgstr "crwdns111618:0crwdne111618:0" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "crwdns64584:0{0}crwdne64584:0" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "crwdns64590:0crwdne64590:0" @@ -5844,7 +5868,7 @@ msgstr "crwdns132704:0crwdne132704:0" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:579 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:581 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -5854,7 +5878,7 @@ msgstr "crwdns132704:0crwdne132704:0" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "crwdns64816:0crwdne64816:0" @@ -5911,7 +5935,7 @@ msgstr "crwdns64862:0crwdne64862:0" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:569 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:571 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json @@ -6045,7 +6069,7 @@ msgstr "crwdns64932:0crwdne64932:0" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "crwdns64936:0crwdne64936:0" @@ -6067,7 +6091,7 @@ msgstr "crwdns64942:0{0}crwdne64942:0" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:590 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6196,7 +6220,7 @@ msgstr "crwdns65010:0{0}crwdne65010:0" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "crwdns148762:0crwdne148762:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "crwdns65012:0{0}crwdne65012:0" @@ -6228,7 +6252,7 @@ msgstr "crwdns65028:0{0}crwdnd65028:0{1}crwdne65028:0" msgid "Asset restored" msgstr "crwdns65030:0crwdne65030:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "crwdns65032:0{0}crwdne65032:0" @@ -6269,7 +6293,7 @@ msgstr "crwdns154852:0{0}crwdnd154852:0{1}crwdne154852:0" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "crwdns65054:0{0}crwdnd65054:0{1}crwdne65054:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:213 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "crwdns65056:0{0}crwdnd65056:0{1}crwdne65056:0" @@ -6285,12 +6309,12 @@ msgstr "crwdns159248:0{0}crwdnd159248:0{1}crwdne159248:0" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "crwdns159250:0{0}crwdnd159250:0{1}crwdne159250:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "crwdns65064:0{0}crwdne65064:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "crwdns65068:0{0}crwdne65068:0" @@ -6348,7 +6372,7 @@ msgstr "crwdns154228:0{item_code}crwdne154228:0" msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "crwdns154230:0{assets_link}crwdnd154230:0{item_code}crwdne154230:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:219 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "crwdns65092:0crwdne65092:0" @@ -6439,7 +6463,7 @@ msgstr "crwdns65110:0#{0}crwdnd65110:0{1}crwdnd65110:0{2}crwdne65110:0" msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "crwdns154856:0#{0}crwdnd154856:0{1}crwdne154856:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1053 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "crwdns65112:0{0}crwdnd65112:0{1}crwdne65112:0" @@ -6447,15 +6471,15 @@ msgstr "crwdns65112:0{0}crwdnd65112:0{1}crwdne65112:0" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "crwdns132736:0{0}crwdnd132736:0{1}crwdne132736:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1038 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "crwdns127452:0{0}crwdnd127452:0{1}crwdne127452:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1045 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "crwdns65114:0{0}crwdnd65114:0{1}crwdne65114:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:629 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "crwdns111626:0{0}crwdnd111626:0{1}crwdne111626:0" @@ -6793,7 +6817,7 @@ msgstr "crwdns132802:0crwdne132802:0" msgid "Auto re-order" msgstr "crwdns132804:0crwdne132804:0" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "crwdns65254:0crwdne65254:0" @@ -7041,7 +7065,7 @@ msgstr "crwdns65344:0crwdne65344:0" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "crwdns65346:0crwdne65346:0" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "crwdns65348:0crwdne65348:0" @@ -8055,7 +8079,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "crwdns132962:0crwdne132962:0" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "crwdns143348:0crwdne143348:0" @@ -8129,18 +8153,18 @@ msgstr "crwdns65808:0crwdne65808:0" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:458 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" msgstr "crwdns65810:0crwdne65810:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1056 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "crwdns65852:0crwdne65852:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2965 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "crwdns104540:0{0}crwdne104540:0" @@ -8163,7 +8187,7 @@ msgstr "crwdns132966:0crwdne132966:0" msgid "Batch Nos" msgstr "crwdns65858:0crwdne65858:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1620 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "crwdns65860:0crwdne65860:0" @@ -8224,12 +8248,12 @@ msgstr "crwdns65884:0{0}crwdne65884:0" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "crwdns132978:0{0}crwdnd132978:0{1}crwdne132978:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3005 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "crwdns65886:0{0}crwdnd65886:0{1}crwdne65886:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "crwdns65888:0{0}crwdnd65888:0{1}crwdne65888:0" @@ -8620,8 +8644,8 @@ msgstr "crwdns66050:0crwdne66050:0" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "crwdns133028:0crwdne133028:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 msgid "Block Invoice" msgstr "crwdns66058:0crwdne66058:0" @@ -8819,7 +8843,7 @@ msgstr "crwdns133064:0crwdne133064:0" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -8926,7 +8950,7 @@ msgstr "crwdns112232:0crwdne112232:0" msgid "Btu/Seconds" msgstr "crwdns112234:0crwdne112234:0" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:91 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:108 msgid "Bucket Size" msgstr "crwdns159796:0crwdne159796:0" @@ -9123,7 +9147,7 @@ msgstr "crwdns66232:0crwdne66232:0" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "crwdns133082:0crwdne133082:0" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 msgid "Buying Amount" msgstr "crwdns66252:0crwdne66252:0" @@ -9693,6 +9717,10 @@ msgstr "crwdns155620:0crwdne155620:0" msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." msgstr "crwdns66520:0crwdne66520:0" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:178 +msgid "Cannot Change Inventory Account Setting" +msgstr "crwdns160598:0crwdne160598:0" + #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:375 msgid "Cannot Create Return" msgstr "crwdns154636:0crwdne154636:0" @@ -9779,7 +9807,7 @@ msgstr "crwdns66554:0{0}crwdne66554:0" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "crwdns66556:0crwdne66556:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:283 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "crwdns66558:0crwdne66558:0" @@ -9795,15 +9823,15 @@ msgstr "crwdns66562:0crwdne66562:0" msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "crwdns66564:0{0}crwdne66564:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:437 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "crwdns66566:0crwdne66566:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:273 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "crwdns66568:0crwdne66568:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:998 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "crwdns66570:0crwdne66570:0" @@ -9841,10 +9869,18 @@ msgstr "crwdns151892:0crwdne151892:0" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "crwdns66584:0{0}crwdne66584:0" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:512 +msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "crwdns160600:0{0}crwdne160600:0" + #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:667 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "crwdns155788:0crwdne155788:0" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:175 +msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "crwdns160602:0{0}crwdne160602:0" + #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "crwdns111640:0{0}crwdnd111640:0{1}crwdne111640:0" @@ -10107,7 +10143,7 @@ msgstr "crwdns66690:0crwdne66690:0" msgid "Cash In Hand" msgstr "crwdns66692:0crwdne66692:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:320 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "crwdns66694:0crwdne66694:0" @@ -10302,7 +10338,7 @@ msgstr "crwdns112274:0crwdne112274:0" msgid "Change Amount" msgstr "crwdns133182:0crwdne133182:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" msgstr "crwdns66746:0crwdne66746:0" @@ -10745,7 +10781,7 @@ msgstr "crwdns133244:0crwdne133244:0" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:122 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10848,13 +10884,13 @@ msgstr "crwdns66966:0crwdne66966:0" msgid "Closing" msgstr "crwdns133256:0crwdne133256:0" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:465 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "crwdns66970:0crwdne66970:0" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:458 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" @@ -11766,7 +11802,7 @@ msgstr "crwdns133328:0crwdne133328:0" msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "crwdns154238:0{0}crwdne154238:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:506 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1267 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "crwdns67444:0{0}crwdne67444:0" @@ -11816,7 +11852,7 @@ msgstr "crwdns67462:0crwdne67462:0" msgid "Complete" msgstr "crwdns67468:0crwdne67468:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:256 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "crwdns67474:0crwdne67474:0" @@ -11949,8 +11985,8 @@ msgstr "crwdns133336:0crwdne133336:0" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "crwdns67562:0crwdne67562:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:425 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "crwdns67564:0crwdne67564:0" @@ -12338,7 +12374,7 @@ msgstr "crwdns133394:0crwdne133394:0" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "crwdns133396:0crwdne133396:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:303 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "crwdns142936:0crwdne142936:0" @@ -12800,7 +12836,7 @@ msgstr "crwdns67978:0crwdne67978:0" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "crwdns67986:0{0}crwdne67986:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:81 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:84 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "crwdns149164:0{0}crwdnd149164:0{1}crwdnd149164:0{2}crwdne149164:0" @@ -12883,13 +12919,13 @@ msgstr "crwdns133458:0crwdne133458:0" msgid "Corrective Action" msgstr "crwdns133460:0crwdne133460:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:482 msgid "Corrective Job Card" msgstr "crwdns68018:0crwdne68018:0" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:489 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "crwdns68020:0crwdne68020:0" @@ -13035,7 +13071,7 @@ msgstr "crwdns133466:0crwdne133466:0" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13120,8 +13156,8 @@ msgstr "crwdns154383:0{0}crwdne154383:0" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "crwdns68164:0crwdne68164:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:883 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "crwdns68166:0{0}crwdnd68166:0{1}crwdne68166:0" @@ -13393,15 +13429,15 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13493,8 +13529,8 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:602 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:859 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13513,11 +13549,11 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:179 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:181 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:256 @@ -13747,12 +13783,12 @@ msgstr "crwdns133512:0crwdne133512:0" msgid "Create Users" msgstr "crwdns68396:0crwdne68396:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:855 msgid "Create Variant" msgstr "crwdns68398:0crwdne68398:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:711 msgid "Create Variants" msgstr "crwdns68400:0crwdne68400:0" @@ -13760,12 +13796,12 @@ msgstr "crwdns68400:0crwdne68400:0" msgid "Create Workstation" msgstr "crwdns148860:0crwdne148860:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:848 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "crwdns142938:0crwdne142938:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "crwdns68438:0crwdne68438:0" @@ -13829,8 +13865,8 @@ msgstr "crwdns148770:0crwdne148770:0" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "crwdns68472:0crwdne68472:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "crwdns68474:0crwdne68474:0" @@ -13848,7 +13884,7 @@ msgstr "crwdns68476:0crwdne68476:0" msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "crwdns160288:0crwdne160288:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "crwdns68478:0crwdne68478:0" @@ -13893,7 +13929,7 @@ msgstr "crwdns68496:0{0}crwdne68496:0" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:451 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 @@ -14069,8 +14105,8 @@ msgstr "crwdns68574:0{0}crwdne68574:0" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Credit To" msgstr "crwdns133540:0crwdne133540:0" @@ -14274,13 +14310,13 @@ msgstr "crwdns112294:0crwdne112294:0" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:423 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:457 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 @@ -14375,13 +14411,13 @@ msgstr "crwdns68688:0crwdne68688:0" msgid "Currency and Price List" msgstr "crwdns133558:0crwdne133558:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "crwdns68708:0crwdne68708:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2358 +#: erpnext/accounts/utils.py:2359 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "crwdns68710:0{0}crwdnd68710:0{1}crwdne68710:0" @@ -14660,7 +14696,7 @@ msgstr "crwdns133606:0crwdne133606:0" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14740,7 +14776,7 @@ msgstr "crwdns133606:0crwdne133606:0" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:530 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json @@ -14925,7 +14961,7 @@ msgstr "crwdns133624:0crwdne133624:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -15035,7 +15071,7 @@ msgstr "crwdns133632:0crwdne133632:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:419 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15141,7 +15177,7 @@ msgstr "crwdns133646:0crwdne133646:0" msgid "Customer Provided Item Cost" msgstr "crwdns160292:0crwdne160292:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Customer Service" msgstr "crwdns69066:0crwdne69066:0" @@ -15357,8 +15393,8 @@ msgstr "crwdns69166:0crwdne69166:0" #. Label of the daily_yield (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "Daily Yield" -msgstr "crwdns159808:0crwdne159808:0" +msgid "Daily Yield (%)" +msgstr "crwdns160604:0crwdne160604:0" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace #. Label of a shortcut in the Assets Workspace @@ -15701,7 +15737,7 @@ msgstr "crwdns69314:0crwdne69314:0" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:444 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 @@ -15945,21 +15981,19 @@ msgstr "crwdns133754:0crwdne133754:0" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:268 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "crwdns133756:0crwdne133756:0" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:257 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "crwdns133758:0crwdne133758:0" #. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' -#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Default BOM" msgstr "crwdns133760:0crwdne133760:0" @@ -16130,7 +16164,10 @@ msgid "Default Income Account" msgstr "crwdns133808:0crwdne133808:0" #. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Inventory Account" msgstr "crwdns133810:0crwdne133810:0" @@ -17056,7 +17093,7 @@ msgstr "crwdns69866:0crwdne69866:0" msgid "Depreciation Amount" msgstr "crwdns69872:0crwdne69872:0" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:641 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "crwdns69876:0crwdne69876:0" @@ -17070,7 +17107,7 @@ msgstr "crwdns69878:0crwdne69878:0" msgid "Depreciation Details" msgstr "crwdns133952:0crwdne133952:0" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:647 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "crwdns69882:0crwdne69882:0" @@ -17170,7 +17207,7 @@ msgstr "crwdns133964:0crwdne133964:0" msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "crwdns69926:0crwdne69926:0" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:659 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "crwdns154183:0crwdne154183:0" @@ -17345,7 +17382,7 @@ msgstr "crwdns154183:0crwdne154183:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17581,7 +17618,7 @@ msgstr "crwdns154878:0crwdne154878:0" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "crwdns154766:0crwdne154766:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "crwdns70160:0crwdne70160:0" @@ -18161,7 +18198,7 @@ msgstr "crwdns148774:0crwdne148774:0" msgid "Dislikes" msgstr "crwdns70438:0crwdne70438:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:432 msgid "Dispatch" msgstr "crwdns70442:0crwdne70442:0" @@ -19663,6 +19700,12 @@ msgstr "crwdns134222:0crwdne134222:0" msgid "Enable Immutable Ledger" msgstr "crwdns134224:0crwdne134224:0" +#. Label of the enable_item_wise_inventory_account (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Item-wise Inventory Account" +msgstr "crwdns160606:0crwdne160606:0" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -19807,8 +19850,8 @@ msgstr "crwdns71142:0crwdne71142:0" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:362 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19899,8 +19942,8 @@ msgstr "crwdns104560:0crwdne104560:0" msgid "Enter Supplier" msgstr "crwdns71174:0crwdne71174:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:434 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "crwdns71176:0crwdne71176:0" @@ -19925,7 +19968,7 @@ msgstr "crwdns71184:0crwdne71184:0" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "crwdns71186:0crwdne71186:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1017 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "crwdns71188:0crwdne71188:0" @@ -19970,11 +20013,11 @@ msgstr "crwdns104566:0crwdne104566:0" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "crwdns104568:0crwdne104568:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1043 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "crwdns71208:0crwdne71208:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:918 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "crwdns71210:0crwdne71210:0" @@ -20181,7 +20224,7 @@ msgstr "crwdns134282:0crwdne134282:0" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "crwdns134284:0crwdne134284:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2272 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "crwdns71298:0{0}crwdnd71298:0{1}crwdne71298:0" @@ -20231,7 +20274,7 @@ msgstr "crwdns134292:0crwdne134292:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "crwdns71312:0crwdne71312:0" @@ -20506,7 +20549,7 @@ msgstr "crwdns134320:0crwdne134320:0" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -20514,7 +20557,7 @@ msgstr "crwdns134320:0crwdne134320:0" msgid "Expense" msgstr "crwdns71456:0crwdne71456:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:895 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "crwdns71466:0{0}crwdne71466:0" @@ -20562,7 +20605,7 @@ msgstr "crwdns71466:0{0}crwdne71466:0" msgid "Expense Account" msgstr "crwdns71468:0crwdne71468:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Expense Account Missing" msgstr "crwdns71496:0crwdne71496:0" @@ -20577,13 +20620,13 @@ msgstr "crwdns134322:0crwdne134322:0" msgid "Expense Head" msgstr "crwdns134324:0crwdne134324:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:497 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:521 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:495 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:539 msgid "Expense Head Changed" msgstr "crwdns71502:0crwdne71502:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "crwdns71504:0{0}crwdne71504:0" @@ -20869,7 +20912,7 @@ msgstr "crwdns71638:0crwdne71638:0" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "crwdns71640:0crwdne71640:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:817 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "crwdns71642:0{0}crwdne71642:0" @@ -20951,7 +20994,7 @@ msgstr "crwdns71670:0crwdne71670:0" msgid "Fetch Customers" msgstr "crwdns134354:0crwdne134354:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:80 msgid "Fetch Items from Warehouse" msgstr "crwdns71676:0crwdne71676:0" @@ -21388,7 +21431,7 @@ msgstr "crwdns71836:0{0}crwdne71836:0" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "crwdns71838:0{0}crwdne71838:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:337 msgid "Finished Goods" msgstr "crwdns71840:0crwdne71840:0" @@ -21558,6 +21601,10 @@ msgstr "crwdns71898:0{0}crwdne71898:0" msgid "Fiscal Year {0} is required" msgstr "crwdns71900:0{0}crwdne71900:0" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:28 +msgid "Fix SABB Entry" +msgstr "crwdns160608:0crwdne160608:0" + #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json @@ -21739,7 +21786,7 @@ msgstr "crwdns71954:0crwdne71954:0" msgid "For Item" msgstr "crwdns111740:0crwdne111740:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1441 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "crwdns104576:0{0}crwdnd104576:0{1}crwdnd104576:0{2}crwdnd104576:0{3}crwdne104576:0" @@ -21749,7 +21796,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "crwdns134462:0crwdne134462:0" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:478 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "crwdns71958:0crwdne71958:0" @@ -21905,7 +21952,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "crwdns154502:0{0}crwdnd154502:0{1}crwdne154502:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:399 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "crwdns134480:0{0}crwdnd134480:0{1}crwdne134480:0" @@ -21942,8 +21989,8 @@ msgstr "crwdns72008:0crwdne72008:0" msgid "Forecasting Method" msgstr "crwdns159838:0crwdne159838:0" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:281 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 msgid "Foreign Currency Translation Reserve" msgstr "crwdns160214:0crwdne160214:0" @@ -22756,7 +22803,7 @@ msgstr "crwdns134598:0crwdne134598:0" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:628 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "crwdns72336:0crwdne72336:0" @@ -22982,19 +23029,19 @@ msgstr "crwdns134628:0crwdne134628:0" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:258 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:181 msgid "Get Items" msgstr "crwdns72404:0crwdne72404:0" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -23005,7 +23052,7 @@ msgstr "crwdns72404:0crwdne72404:0" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 @@ -23014,7 +23061,7 @@ msgstr "crwdns72404:0crwdne72404:0" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:328 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:375 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 @@ -23050,7 +23097,7 @@ msgstr "crwdns72416:0crwdne72416:0" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "crwdns134632:0crwdne134632:0" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "crwdns72420:0crwdne72420:0" @@ -23224,7 +23271,7 @@ msgstr "crwdns134662:0crwdne134662:0" msgid "Goods" msgstr "crwdns134664:0crwdne134664:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:338 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "crwdns72490:0crwdne72490:0" @@ -23233,7 +23280,7 @@ msgstr "crwdns72490:0crwdne72490:0" msgid "Goods Transferred" msgstr "crwdns72492:0crwdne72492:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "crwdns72494:0{0}crwdne72494:0" @@ -23467,7 +23514,7 @@ msgstr "crwdns134684:0crwdne134684:0" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23478,7 +23525,7 @@ msgstr "crwdns72592:0crwdne72592:0" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "crwdns72598:0crwdne72598:0" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "crwdns72600:0crwdne72600:0" @@ -23869,7 +23916,7 @@ msgstr "crwdns111754:0crwdne111754:0" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "crwdns72768:0{0}crwdne72768:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1992 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "crwdns72770:0crwdne72770:0" @@ -23963,7 +24010,7 @@ msgstr "crwdns72808:0crwdne72808:0" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "crwdns72810:0crwdne72810:0" @@ -24089,7 +24136,7 @@ msgstr "crwdns134764:0crwdne134764:0" msgid "Hrs" msgstr "crwdns134766:0crwdne134766:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:444 msgid "Human Resources" msgstr "crwdns72870:0crwdne72870:0" @@ -24370,6 +24417,12 @@ msgstr "crwdns154419:0crwdne154419:0" msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." msgstr "crwdns155154:0crwdne155154:0" +#. Description of the 'Enable Item-wise Inventory Account' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If enabled, the system will use the inventory account set in the Item Master or Item Group or Brand. Otherwise, it will use the inventory account set in the Warehouse." +msgstr "crwdns160610:0crwdne160610:0" + #. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -24420,7 +24473,7 @@ msgstr "crwdns157466:0crwdne157466:0" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "crwdns155632:0crwdne155632:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "crwdns72958:0crwdne72958:0" @@ -24449,7 +24502,7 @@ msgstr "crwdns72964:0crwdne72964:0" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "crwdns134836:0crwdne134836:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "crwdns72968:0{0}crwdne72968:0" @@ -24530,7 +24583,7 @@ msgstr "crwdns111764:0crwdne111764:0" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "crwdns134852:0crwdne134852:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1029 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "crwdns72996:0crwdne72996:0" @@ -24607,7 +24660,7 @@ msgstr "crwdns134862:0crwdne134862:0" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "crwdns134864:0crwdne134864:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:143 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "crwdns73020:0crwdne73020:0" @@ -25154,7 +25207,7 @@ msgstr "crwdns73322:0crwdne73322:0" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "crwdns111776:0crwdne111776:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1062 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "crwdns73326:0crwdne73326:0" @@ -25679,13 +25732,13 @@ msgstr "crwdns134968:0crwdne134968:0" msgid "Inspected By" msgstr "crwdns73556:0crwdne73556:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1335 msgid "Inspection Rejected" msgstr "crwdns73560:0crwdne73560:0" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1305 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1307 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "crwdns73562:0crwdne73562:0" @@ -25702,7 +25755,7 @@ msgstr "crwdns134970:0crwdne134970:0" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "crwdns134972:0crwdne134972:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1320 msgid "Inspection Submission" msgstr "crwdns73570:0crwdne73570:0" @@ -25790,12 +25843,12 @@ msgstr "crwdns73608:0crwdne73608:0" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1171 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2163 msgid "Insufficient Stock" msgstr "crwdns73610:0crwdne73610:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2179 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2178 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "crwdns73612:0crwdne73612:0" @@ -25997,7 +26050,7 @@ msgstr "crwdns73694:0crwdne73694:0" msgid "Internal Work History" msgstr "crwdns135024:0crwdne135024:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1402 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "crwdns73698:0crwdne73698:0" @@ -26021,8 +26074,8 @@ msgstr "crwdns135026:0crwdne135026:0" msgid "Invalid" msgstr "crwdns73710:0crwdne73710:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -26127,11 +26180,11 @@ msgstr "crwdns73746:0crwdne73746:0" msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "crwdns73748:0crwdne73748:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:384 msgid "Invalid Parent Account" msgstr "crwdns73750:0crwdne73750:0" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "crwdns73752:0crwdne73752:0" @@ -26260,6 +26313,12 @@ msgstr "crwdns73794:0{0}crwdnd73794:0{1}crwdne73794:0" msgid "Inventory" msgstr "crwdns135028:0crwdne135028:0" +#. Label of the inventory_account_currency (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Inventory Account Currency" +msgstr "crwdns160612:0crwdne160612:0" + #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -26575,6 +26634,7 @@ msgstr "crwdns142834:0crwdne142834:0" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:57 msgid "Is Cancelled" msgstr "crwdns135060:0crwdne135060:0" @@ -27221,7 +27281,7 @@ msgstr "crwdns74224:0crwdne74224:0" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1011 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -27461,7 +27521,7 @@ msgstr "crwdns111786:0crwdne111786:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27569,7 +27629,7 @@ msgstr "crwdns111786:0crwdne111786:0" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27600,7 +27660,7 @@ msgstr "crwdns157472:0crwdne157472:0" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "crwdns74422:0crwdne74422:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:452 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:451 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "crwdns74424:0{0}crwdne74424:0" @@ -27707,7 +27767,7 @@ msgstr "crwdns111788:0crwdne111788:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27932,7 +27992,7 @@ msgstr "crwdns74534:0crwdne74534:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -28020,7 +28080,7 @@ msgstr "crwdns74534:0crwdne74534:0" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -28073,7 +28133,7 @@ msgstr "crwdns135206:0crwdne135206:0" msgid "Item Price Stock" msgstr "crwdns74662:0crwdne74662:0" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1101 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "crwdns74664:0{0}crwdnd74664:0{1}crwdne74664:0" @@ -28081,7 +28141,7 @@ msgstr "crwdns74664:0{0}crwdnd74664:0{1}crwdne74664:0" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "crwdns74666:0crwdne74666:0" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1080 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "crwdns74668:0{0}crwdnd74668:0{1}crwdne74668:0" @@ -28259,7 +28319,7 @@ msgstr "crwdns74756:0crwdne74756:0" msgid "Item Variant Settings" msgstr "crwdns74758:0crwdne74758:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:878 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "crwdns74762:0{0}crwdne74762:0" @@ -28328,7 +28388,7 @@ msgstr "crwdns135226:0crwdne135226:0" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "crwdns135228:0crwdne135228:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "crwdns74796:0{0}crwdne74796:0" @@ -28405,7 +28465,7 @@ msgstr "crwdns74822:0{0}crwdne74822:0" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "crwdns74824:0{0}crwdne74824:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:513 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "crwdns149136:0{0}crwdne149136:0" @@ -28457,7 +28517,7 @@ msgstr "crwdns74846:0{0}crwdne74846:0" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "crwdns152154:0{0}crwdne152154:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1899 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "crwdns74848:0{0}crwdne74848:0" @@ -28493,7 +28553,7 @@ msgstr "crwdns74862:0{0}crwdnd74862:0{1}crwdnd74862:0{2}crwdne74862:0" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "crwdns74864:0{0}crwdnd74864:0{1}crwdne74864:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1438 msgid "Item {} does not exist." msgstr "crwdns74866:0crwdne74866:0" @@ -28691,7 +28751,7 @@ msgstr "crwdns74956:0crwdne74956:0" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "crwdns135236:0crwdne135236:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:123 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "crwdns149096:0{0}crwdne149096:0" @@ -28795,7 +28855,7 @@ msgstr "crwdns75000:0crwdne75000:0" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "crwdns148798:0crwdne148798:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1304 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "crwdns135246:0{0}crwdne135246:0" @@ -29169,7 +29229,7 @@ msgstr "crwdns157212:0crwdne157212:0" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29230,7 +29290,7 @@ msgstr "crwdns75110:0crwdne75110:0" msgid "Last Completion Date" msgstr "crwdns135278:0crwdne135278:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:655 msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." msgstr "crwdns152585:0crwdne152585:0" @@ -29590,7 +29650,7 @@ msgstr "crwdns135310:0crwdne135310:0" msgid "Legacy Fields" msgstr "crwdns154910:0crwdne154910:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:468 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "crwdns75260:0crwdne75260:0" @@ -29791,7 +29851,7 @@ msgstr "crwdns75418:0crwdne75418:0" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "crwdns135344:0crwdne135344:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 msgid "Link to Material Request" msgstr "crwdns75422:0crwdne75422:0" @@ -30210,10 +30270,10 @@ msgstr "crwdns135388:0crwdne135388:0" msgid "Machine operator errors" msgstr "crwdns135390:0crwdne135390:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:681 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:696 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:697 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:698 msgid "Main" msgstr "crwdns75642:0crwdne75642:0" @@ -30472,7 +30532,7 @@ msgstr "crwdns135426:0crwdne135426:0" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:523 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:793 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -30494,7 +30554,7 @@ msgstr "crwdns135428:0crwdne135428:0" msgid "Make Difference Entry" msgstr "crwdns135430:0crwdne135430:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:565 msgid "Make Lead Time" msgstr "crwdns159864:0crwdne159864:0" @@ -30504,7 +30564,7 @@ msgstr "crwdns159864:0crwdne159864:0" msgid "Make Payment via Journal Entry" msgstr "crwdns135432:0crwdne135432:0" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:120 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:137 msgid "Make Purchase / Work Order" msgstr "crwdns159866:0crwdne159866:0" @@ -30516,7 +30576,7 @@ msgstr "crwdns75762:0crwdne75762:0" msgid "Make Quotation" msgstr "crwdns75764:0crwdne75764:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "crwdns75766:0crwdne75766:0" @@ -30532,11 +30592,11 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "crwdns135436:0crwdne135436:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "crwdns75772:0crwdne75772:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:397 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "crwdns135438:0crwdne135438:0" @@ -30553,11 +30613,11 @@ msgstr "crwdns75774:0crwdne75774:0" msgid "Make {0}" msgstr "crwdns156062:0{0}crwdne156062:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 msgid "Make {0} Variant" msgstr "crwdns75776:0{0}crwdne75776:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:675 msgid "Make {0} Variants" msgstr "crwdns75778:0{0}crwdne75778:0" @@ -30588,7 +30648,7 @@ msgstr "crwdns135442:0crwdne135442:0" msgid "Manage your orders" msgstr "crwdns75788:0crwdne75788:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Management" msgstr "crwdns75790:0crwdne75790:0" @@ -30617,7 +30677,7 @@ msgstr "crwdns143466:0crwdne143466:0" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "crwdns75792:0crwdne75792:0" @@ -30652,11 +30712,11 @@ msgstr "crwdns135448:0crwdne135448:0" msgid "Mandatory Missing" msgstr "crwdns75808:0crwdne75808:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:633 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "crwdns75810:0crwdne75810:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:654 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "crwdns75812:0crwdne75812:0" @@ -30809,7 +30869,7 @@ msgstr "crwdns75872:0crwdne75872:0" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "crwdns75892:0crwdne75892:0" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "crwdns75910:0{0}crwdne75910:0" @@ -30874,7 +30934,7 @@ msgstr "crwdns135458:0crwdne135458:0" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "crwdns75920:0crwdne75920:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "crwdns75922:0crwdne75922:0" @@ -31052,13 +31112,13 @@ msgstr "crwdns111810:0crwdne111810:0" msgid "Market Segment" msgstr "crwdns75988:0crwdne75988:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Marketing" msgstr "crwdns76000:0crwdne76000:0" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 msgid "Marketing Expenses" msgstr "crwdns76002:0crwdne76002:0" @@ -31089,7 +31149,9 @@ msgid "Master" msgstr "crwdns76008:0crwdne76008:0" #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Master Production Schedule" msgstr "crwdns159870:0crwdne159870:0" @@ -31182,7 +31244,7 @@ msgstr "crwdns76036:0crwdne76036:0" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31334,6 +31396,11 @@ msgstr "crwdns76132:0crwdne76132:0" msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" msgstr "crwdns76134:0crwdne76134:0" +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Material Requirements Planning" +msgstr "crwdns160614:0crwdne160614:0" + #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.json msgid "Material Requirements Planning Report" @@ -31505,11 +31572,11 @@ msgstr "crwdns135522:0crwdne135522:0" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "crwdns135524:0crwdne135524:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "crwdns76212:0{0}crwdnd76212:0{1}crwdnd76212:0{2}crwdne76212:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "crwdns76214:0{0}crwdnd76214:0{1}crwdnd76214:0{2}crwdnd76214:0{3}crwdne76214:0" @@ -31598,7 +31665,7 @@ msgstr "crwdns112464:0crwdne112464:0" msgid "Megawatt" msgstr "crwdns112466:0crwdne112466:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "crwdns76238:0crwdne76238:0" @@ -31664,7 +31731,7 @@ msgstr "crwdns76262:0crwdne76262:0" msgid "Merged" msgstr "crwdns135544:0crwdne135544:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:598 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "crwdns76266:0crwdne76266:0" @@ -31998,13 +32065,13 @@ msgstr "crwdns76346:0crwdne76346:0" msgid "Mismatch" msgstr "crwdns76348:0crwdne76348:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1439 msgid "Missing" msgstr "crwdns76350:0crwdne76350:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -32304,7 +32371,7 @@ msgstr "crwdns135604:0crwdne135604:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:432 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32742,7 +32809,7 @@ msgstr "crwdns76732:0crwdne76732:0" msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "crwdns76734:0crwdne76734:0" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1473 msgid "Negative Stock Error" msgstr "crwdns160326:0crwdne160326:0" @@ -32824,8 +32891,8 @@ msgstr "crwdns135644:0crwdne135644:0" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "crwdns135646:0crwdne135646:0" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:665 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:671 msgid "Net Asset value as on" msgstr "crwdns76778:0crwdne76778:0" @@ -33227,7 +33294,7 @@ msgstr "crwdns111824:0crwdne111824:0" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "crwdns135684:0crwdne135684:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 msgid "New release date should be in the future" msgstr "crwdns76972:0crwdne76972:0" @@ -33307,8 +33374,8 @@ msgstr "crwdns135690:0crwdne135690:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:632 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:630 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -33407,7 +33474,7 @@ msgstr "crwdns152156:0crwdne152156:0" msgid "No Records for these settings." msgstr "crwdns77050:0crwdne77050:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:335 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "crwdns77052:0crwdne77052:0" @@ -33436,7 +33503,7 @@ msgstr "crwdns77056:0{0}crwdne77056:0" msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "crwdns77058:0crwdne77058:0" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 msgid "No Terms" msgstr "crwdns77060:0crwdne77060:0" @@ -33453,8 +33520,8 @@ msgstr "crwdns77064:0crwdne77064:0" msgid "No Work Orders were created" msgstr "crwdns77066:0crwdne77066:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:813 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:796 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "crwdns77068:0crwdne77068:0" @@ -33547,11 +33614,6 @@ msgstr "crwdns77104:0crwdne77104:0" msgid "No more children on Right" msgstr "crwdns77106:0crwdne77106:0" -#. Label of the no_of_days (Int) field in DocType 'Item Lead Time' -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "No of Days" -msgstr "crwdns159876:0crwdne159876:0" - #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "crwdns159878:0crwdne159878:0" @@ -33640,7 +33702,7 @@ msgstr "crwdns77128:0crwdne77128:0" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "crwdns77130:0{0}crwdnd77130:0{1}crwdnd77130:0{2}crwdne77130:0" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "crwdns77132:0crwdne77132:0" @@ -33682,7 +33744,7 @@ msgstr "crwdns152342:0crwdne152342:0" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "crwdns159888:0crwdne159888:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:786 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "crwdns154776:0crwdne154776:0" @@ -33893,14 +33955,14 @@ msgstr "crwdns159890:0crwdne159890:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:579 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "crwdns77218:0crwdne77218:0" @@ -34384,7 +34446,7 @@ msgstr "crwdns135802:0crwdne135802:0" msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "crwdns135804:0crwdne135804:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:133 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "crwdns77444:0{0}crwdne77444:0" @@ -34621,13 +34683,13 @@ msgstr "crwdns77536:0crwdne77536:0" msgid "Opening & Closing" msgstr "crwdns135824:0crwdne135824:0" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:437 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "crwdns77540:0crwdne77540:0" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:430 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" @@ -34710,7 +34772,7 @@ msgstr "crwdns77576:0crwdne77576:0" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "crwdns77578:0crwdne77578:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1642 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "crwdns148804:0{0}crwdnd148804:0{1}crwdnd148804:0{2}crwdnd148804:0{3}crwdne148804:0" @@ -34926,7 +34988,7 @@ msgstr "crwdns135866:0crwdne135866:0" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "crwdns135868:0crwdne135868:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:541 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:565 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "crwdns77664:0{0}crwdnd77664:0{1}crwdne77664:0" @@ -34948,7 +35010,7 @@ msgstr "crwdns77668:0{0}crwdnd77668:0{1}crwdne77668:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35542,7 +35604,7 @@ msgstr "crwdns135912:0crwdne135912:0" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "crwdns135914:0crwdne135914:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1271 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "crwdns154918:0{0}crwdnd154918:0{1}crwdnd154918:0{2}crwdne154918:0" @@ -35560,7 +35622,7 @@ msgstr "crwdns135916:0crwdne135916:0" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "crwdns142960:0crwdne142960:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1568 msgid "Over Receipt" msgstr "crwdns77934:0crwdne77934:0" @@ -36014,7 +36076,7 @@ msgstr "crwdns78136:0crwdne78136:0" msgid "Packed Items" msgstr "crwdns135958:0crwdne135958:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1406 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "crwdns78146:0crwdne78146:0" @@ -36180,7 +36242,7 @@ msgstr "crwdns135976:0crwdne135976:0" msgid "Paid To Account Type" msgstr "crwdns135980:0crwdne135980:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:325 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "crwdns78248:0crwdne78248:0" @@ -36293,7 +36355,7 @@ msgstr "crwdns136004:0crwdne136004:0" msgid "Parent Company" msgstr "crwdns136006:0crwdne136006:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:555 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "crwdns78298:0crwdne78298:0" @@ -36878,7 +36940,7 @@ msgstr "crwdns136092:0crwdne136092:0" msgid "Pause" msgstr "crwdns78554:0crwdne78554:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:242 msgid "Pause Job" msgstr "crwdns78558:0crwdne78558:0" @@ -36950,7 +37012,7 @@ msgstr "crwdns136100:0crwdne136100:0" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -37295,7 +37357,7 @@ msgstr "crwdns136134:0crwdne136134:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 @@ -37374,7 +37436,7 @@ msgstr "crwdns154193:0crwdne154193:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37688,14 +37750,19 @@ msgstr "crwdns78902:0crwdne78902:0" msgid "Pension Funds" msgstr "crwdns143490:0crwdne143490:0" -#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in -#. DocType 'Item Lead Time' #. Description of the 'Shift Time (In Hours)' (Int) field in DocType 'Item Lead #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Per Day" msgstr "crwdns159898:0crwdne159898:0" +#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in +#. DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "Per Day\n" +"Shift Time (In Hours) * No of Workstations * No of Shift" +msgstr "crwdns160616:0crwdne160616:0" + #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json @@ -38402,7 +38469,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "crwdns79178:0crwdne79178:0" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "crwdns79180:0crwdne79180:0" @@ -38451,7 +38518,7 @@ msgstr "crwdns79198:0crwdne79198:0" msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "crwdns79200:0{0}crwdne79200:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:230 msgid "Please add the account to root level Company - {}" msgstr "crwdns79202:0crwdne79202:0" @@ -38459,7 +38526,7 @@ msgstr "crwdns79202:0crwdne79202:0" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "crwdns79204:0{1}crwdnd79204:0{0}crwdne79204:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1579 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "crwdns79206:0{0}crwdne79206:0" @@ -38529,7 +38596,7 @@ msgstr "crwdns79238:0crwdne79238:0" msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "crwdns79240:0{0}crwdne79240:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:381 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "crwdns79242:0crwdne79242:0" @@ -38599,11 +38666,11 @@ msgstr "crwdns79266:0{0}crwdnd79266:0{1}crwdne79266:0" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "crwdns79268:0crwdne79268:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "crwdns143494:0{0}crwdne143494:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:381 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "crwdns143496:0{0}crwdnd143496:0{1}crwdne143496:0" @@ -38628,7 +38695,7 @@ msgstr "crwdns79280:0crwdne79280:0" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "crwdns79282:0crwdne79282:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "crwdns79284:0crwdne79284:0" @@ -38640,7 +38707,7 @@ msgstr "crwdns79286:0crwdne79286:0" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "crwdns79288:0crwdne79288:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:961 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "crwdns79290:0crwdne79290:0" @@ -38701,7 +38768,7 @@ msgstr "crwdns79316:0crwdne79316:0" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "crwdns79320:0crwdne79320:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "crwdns79324:0crwdne79324:0" @@ -38814,7 +38881,7 @@ msgstr "crwdns79368:0crwdne79368:0" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "crwdns79370:0crwdne79370:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:578 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "crwdns79372:0crwdne79372:0" @@ -38910,7 +38977,7 @@ msgstr "crwdns79412:0crwdne79412:0" msgid "Please select Customer first" msgstr "crwdns79414:0crwdne79414:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:486 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "crwdns79416:0crwdne79416:0" @@ -39017,7 +39084,7 @@ msgstr "crwdns79456:0crwdne79456:0" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "crwdns111900:0crwdne111900:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1413 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "crwdns79458:0crwdne79458:0" @@ -39049,8 +39116,7 @@ msgstr "crwdns79470:0crwdne79470:0" msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "crwdns159916:0crwdne159916:0" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:125 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "crwdns79472:0crwdne79472:0" @@ -39079,6 +39145,10 @@ msgstr "crwdns142838:0crwdne142838:0" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "crwdns157478:0crwdne157478:0" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:33 +msgid "Please select at least one row to fix" +msgstr "crwdns160618:0crwdne160618:0" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "crwdns155386:0crwdne155386:0" @@ -39236,7 +39306,7 @@ msgstr "crwdns79532:0%scrwdne79532:0" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "crwdns154922:0{0}crwdne154922:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "crwdns79534:0crwdne79534:0" @@ -39290,7 +39360,7 @@ msgstr "crwdns79554:0{0}crwdne79554:0" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "crwdns79556:0{0}crwdnd79556:0{1}crwdne79556:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "crwdns79558:0{0}crwdne79558:0" @@ -39299,7 +39369,7 @@ msgstr "crwdns79558:0{0}crwdne79558:0" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "crwdns79560:0%scrwdne79560:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:870 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "crwdns79562:0crwdne79562:0" @@ -39331,7 +39401,7 @@ msgstr "crwdns79570:0crwdne79570:0" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "crwdns79572:0crwdne79572:0" -#: erpnext/accounts/utils.py:2353 +#: erpnext/accounts/utils.py:2354 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "crwdns79574:0crwdne79574:0" @@ -39343,10 +39413,14 @@ msgstr "crwdns79576:0{0}crwdne79576:0" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "crwdns79578:0crwdne79578:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:729 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "crwdns79580:0{0}crwdne79580:0" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:188 +msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or brand." +msgstr "crwdns160620:0{0}crwdne160620:0" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1119 msgid "Please set default {0} in Company {1}" @@ -39384,11 +39458,11 @@ msgstr "crwdns79596:0{0}crwdne79596:0" msgid "Please set the Item Code first" msgstr "crwdns79598:0crwdne79598:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1475 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "crwdns154391:0crwdne154391:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1479 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "crwdns154393:0crwdne154393:0" @@ -39448,7 +39522,7 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "crwdns79620:0crwdne79620:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "crwdns79622:0crwdne79622:0" @@ -39483,7 +39557,7 @@ msgstr "crwdns79634:0crwdne79634:0" msgid "Please try again in an hour." msgstr "crwdns79636:0crwdne79636:0" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:129 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:146 msgid "Please uncheck 'Show in Bucket View' to create Orders" msgstr "crwdns159918:0crwdne159918:0" @@ -39670,7 +39744,7 @@ msgstr "crwdns79678:0crwdne79678:0" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39703,7 +39777,7 @@ msgstr "crwdns79678:0crwdne79678:0" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:502 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39760,7 +39834,7 @@ msgstr "crwdns136282:0crwdne136282:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39781,7 +39855,7 @@ msgstr "crwdns136282:0crwdne136282:0" msgid "Posting Time" msgstr "crwdns79742:0crwdne79742:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2071 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "crwdns79774:0crwdne79774:0" @@ -40068,7 +40142,7 @@ msgstr "crwdns79870:0crwdne79870:0" msgid "Price List Currency" msgstr "crwdns136308:0crwdne136308:0" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1274 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "crwdns79894:0crwdne79894:0" @@ -40773,7 +40847,7 @@ msgstr "crwdns80274:0crwdne80274:0" msgid "Process Loss Qty" msgstr "crwdns80276:0crwdne80276:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "crwdns154429:0crwdne154429:0" @@ -40925,8 +40999,8 @@ msgstr "crwdns136382:0crwdne136382:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40992,7 +41066,7 @@ msgstr "crwdns136392:0crwdne136392:0" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "crwdns80386:0crwdne80386:0" @@ -41286,7 +41360,7 @@ msgstr "crwdns80480:0crwdne80480:0" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41673,7 +41747,7 @@ msgstr "crwdns136420:0crwdne136420:0" msgid "Providing" msgstr "crwdns136422:0crwdne136422:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:525 msgid "Provisional Account" msgstr "crwdns143506:0crwdne143506:0" @@ -41739,7 +41813,7 @@ msgstr "crwdns143508:0crwdne143508:0" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41854,7 +41928,7 @@ msgstr "crwdns160234:0{0}crwdne160234:0" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41897,7 +41971,7 @@ msgstr "crwdns80802:0{0}crwdne80802:0" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "crwdns80804:0{0}crwdne80804:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2027 msgid "Purchase Invoices" msgstr "crwdns80806:0crwdne80806:0" @@ -41950,7 +42024,7 @@ msgstr "crwdns80810:0crwdne80810:0" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41974,7 +42048,7 @@ msgstr "crwdns80810:0crwdne80810:0" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -42037,7 +42111,7 @@ msgstr "crwdns80850:0crwdne80850:0" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "crwdns80868:0crwdne80868:0" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:893 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "crwdns80870:0{0}crwdne80870:0" @@ -42050,11 +42124,11 @@ msgstr "crwdns80872:0crwdne80872:0" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "crwdns136432:0crwdne136432:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:629 msgid "Purchase Order Required" msgstr "crwdns80876:0crwdne80876:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "crwdns80878:0crwdne80878:0" @@ -42078,7 +42152,7 @@ msgstr "crwdns80884:0{0}crwdne80884:0" msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "crwdns159924:0{0}crwdne159924:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "crwdns80886:0{0}crwdne80886:0" @@ -42130,9 +42204,9 @@ msgstr "crwdns80900:0crwdne80900:0" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42189,11 +42263,11 @@ msgstr "crwdns80934:0crwdne80934:0" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "crwdns136446:0crwdne136446:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:650 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "crwdns80940:0crwdne80940:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "crwdns80942:0crwdne80942:0" @@ -42206,15 +42280,15 @@ msgstr "crwdns80942:0crwdne80942:0" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "crwdns80944:0crwdne80944:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "crwdns80946:0crwdne80946:0" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:970 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "crwdns80948:0{0}crwdne80948:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:674 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "crwdns80950:0{0}crwdne80950:0" @@ -42225,7 +42299,7 @@ msgstr "crwdns80950:0{0}crwdne80950:0" msgid "Purchase Register" msgstr "crwdns80954:0crwdne80954:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "crwdns80956:0crwdne80956:0" @@ -42430,14 +42504,14 @@ msgstr "crwdns81040:0{0}crwdnd81040:0{1}crwdne81040:0" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1031 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -42669,7 +42743,7 @@ msgstr "crwdns81160:0crwdne81160:0" msgid "Qty to Fetch" msgstr "crwdns81162:0crwdne81162:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:774 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "crwdns81164:0crwdne81164:0" @@ -42890,7 +42964,7 @@ msgstr "crwdns136490:0crwdne136490:0" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "crwdns81282:0crwdne81282:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:456 msgid "Quality Management" msgstr "crwdns81284:0crwdne81284:0" @@ -43015,7 +43089,7 @@ msgstr "crwdns81312:0crwdne81312:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43035,7 +43109,7 @@ msgstr "crwdns81312:0crwdne81312:0" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:476 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -43155,8 +43229,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "crwdns81402:0{0}crwdnd81402:0{1}crwdne81402:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:442 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "crwdns81404:0crwdne81404:0" @@ -43849,7 +43923,7 @@ msgstr "crwdns81766:0crwdne81766:0" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1004 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -44023,7 +44097,7 @@ msgid "Reason" msgstr "crwdns81836:0crwdne81836:0" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "crwdns81838:0crwdne81838:0" @@ -44033,7 +44107,7 @@ msgstr "crwdns81838:0crwdne81838:0" msgid "Reason for Failure" msgstr "crwdns136622:0crwdne136622:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "crwdns81842:0crwdne81842:0" @@ -45022,15 +45096,15 @@ msgstr "crwdns136746:0crwdne136746:0" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 msgid "Release Date" msgstr "crwdns82278:0crwdne82278:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:316 msgid "Release date must be in the future" msgstr "crwdns82284:0crwdne82284:0" @@ -45136,10 +45210,6 @@ msgstr "crwdns148622:0crwdne148622:0" msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "crwdns136752:0crwdne136752:0" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 -msgid "Remove SABB Entry" -msgstr "crwdns152386:0crwdne152386:0" - #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "crwdns111940:0crwdne111940:0" @@ -45167,7 +45237,7 @@ msgstr "crwdns136754:0crwdne136754:0" msgid "Rename Log" msgstr "crwdns136756:0crwdne136756:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:553 msgid "Rename Not Allowed" msgstr "crwdns82346:0crwdne82346:0" @@ -45184,7 +45254,7 @@ msgstr "crwdns154658:0{0}crwdne154658:0" msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "crwdns154660:0{0}crwdne154660:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:545 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." msgstr "crwdns82350:0{0}crwdne82350:0" @@ -45205,7 +45275,7 @@ msgstr "crwdns136760:0crwdne136760:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "crwdns82358:0crwdne82358:0" @@ -45336,7 +45406,7 @@ msgstr "crwdns136778:0crwdne136778:0" msgid "Report Type" msgstr "crwdns136780:0crwdne136780:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:459 msgid "Report Type is mandatory" msgstr "crwdns82414:0crwdne82414:0" @@ -45743,7 +45813,7 @@ msgstr "crwdns136812:0crwdne136812:0" msgid "Research" msgstr "crwdns82586:0crwdne82586:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 msgid "Research & Development" msgstr "crwdns82588:0crwdne82588:0" @@ -45886,7 +45956,7 @@ msgstr "crwdns82636:0crwdne82636:0" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "crwdns82638:0crwdne82638:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2279 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2278 msgid "Reserved Serial No." msgstr "crwdns82640:0crwdne82640:0" @@ -45902,11 +45972,11 @@ msgstr "crwdns82640:0crwdne82640:0" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2263 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2262 msgid "Reserved Stock" msgstr "crwdns82642:0crwdne82642:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2308 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2307 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "crwdns82646:0crwdne82646:0" @@ -46171,7 +46241,7 @@ msgstr "crwdns136876:0crwdne136876:0" msgid "Resume" msgstr "crwdns82750:0crwdne82750:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:223 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:226 msgid "Resume Job" msgstr "crwdns82752:0crwdne82752:0" @@ -46201,7 +46271,7 @@ msgstr "crwdns136878:0crwdne136878:0" msgid "Retained Earnings" msgstr "crwdns82760:0crwdne82760:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "crwdns82762:0crwdne82762:0" @@ -46247,7 +46317,7 @@ msgstr "crwdns82772:0crwdne82772:0" msgid "Return / Credit Note" msgstr "crwdns82782:0crwdne82782:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 msgid "Return / Debit Note" msgstr "crwdns82784:0crwdne82784:0" @@ -46298,13 +46368,13 @@ msgstr "crwdns82800:0crwdne82800:0" msgid "Return Issued" msgstr "crwdns82802:0crwdne82802:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "crwdns82810:0crwdne82810:0" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "crwdns82812:0crwdne82812:0" @@ -46557,11 +46627,11 @@ msgstr "crwdns82910:0crwdne82910:0" msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "crwdns82916:0{0}crwdne82916:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:456 msgid "Root Type is mandatory" msgstr "crwdns82918:0crwdne82918:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:212 msgid "Root cannot be edited." msgstr "crwdns82920:0crwdne82920:0" @@ -46731,8 +46801,8 @@ msgstr "crwdns136948:0crwdne136948:0" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "crwdns83014:0crwdne83014:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:741 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:756 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "crwdns83016:0crwdne83016:0" @@ -46840,7 +46910,7 @@ msgstr "crwdns83060:0#{0}crwdne83060:0" msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "crwdns83062:0#{0}crwdnd83062:0{1}crwdnd83062:0{2}crwdnd83062:0{3}crwdne83062:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "crwdns83064:0#{0}crwdne83064:0" @@ -46916,23 +46986,23 @@ msgstr "crwdns83088:0#{0}crwdnd83088:0{1}crwdnd83088:0{2}crwdnd83088:0{3}crwdne8 msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "crwdns83090:0#{0}crwdnd83090:0{1}crwdne83090:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:268 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "crwdns83094:0#{0}crwdnd83094:0{1}crwdne83094:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "crwdns83096:0#{0}crwdnd83096:0{1}crwdne83096:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "crwdns83098:0#{0}crwdnd83098:0{1}crwdne83098:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:262 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "crwdns83100:0#{0}crwdnd83100:0{1}crwdnd83100:0{2}crwdne83100:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:276 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "crwdns83102:0#{0}crwdnd83102:0{1}crwdnd83102:0{2}crwdne83102:0" @@ -46999,7 +47069,7 @@ msgstr "crwdns83112:0#{0}crwdnd83112:0{1}crwdnd83112:0{2}crwdne83112:0" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "crwdns83114:0#{0}crwdne83114:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "crwdns83116:0#{0}crwdnd83116:0{1}crwdnd83116:0{2}crwdne83116:0" @@ -47059,7 +47129,7 @@ msgstr "crwdns83134:0#{0}crwdnd83134:0{1}crwdne83134:0" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "crwdns83136:0#{0}crwdnd83136:0{1}crwdne83136:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:107 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "crwdns155286:0#{0}crwdnd155286:0{1}crwdne155286:0" @@ -47067,7 +47137,7 @@ msgstr "crwdns155286:0#{0}crwdnd155286:0{1}crwdne155286:0" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "crwdns160466:0#{0}crwdnd160466:0{1}crwdne160466:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:742 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "crwdns83138:0#{0}crwdnd83138:0{1}crwdne83138:0" @@ -47076,11 +47146,11 @@ msgstr "crwdns83138:0#{0}crwdnd83138:0{1}crwdne83138:0" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" msgstr "crwdns160360:0#{0}crwdnd160360:0{1}crwdnd160360:0{2}crwdne160360:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "crwdns83140:0#{0}crwdnd83140:0{1}crwdne83140:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "crwdns83142:0#{0}crwdnd83142:0{1}crwdne83142:0" @@ -47153,8 +47223,8 @@ msgstr "crwdns83164:0#{0}crwdne83164:0" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "crwdns83166:0#{0}crwdnd83166:0{1}crwdne83166:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "crwdns83168:0#{0}crwdne83168:0" @@ -47162,15 +47232,15 @@ msgstr "crwdns83168:0#{0}crwdne83168:0" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "crwdns83170:0#{0}crwdnd83170:0{1}crwdnd83170:0{2}crwdnd83170:0{3}crwdnd83170:0{4}crwdne83170:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1301 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "crwdns151832:0#{0}crwdnd151832:0{1}crwdne151832:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1316 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "crwdns151834:0#{0}crwdnd151834:0{1}crwdnd151834:0{2}crwdne151834:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1331 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "crwdns151836:0#{0}crwdnd151836:0{1}crwdnd151836:0{2}crwdne151836:0" @@ -47241,7 +47311,7 @@ msgstr "crwdns83194:0#{0}crwdnd83194:0{1}crwdnd83194:0{2}crwdnd83194:0{3}crwdnd8 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "crwdns156068:0#{0}crwdnd156068:0{1}crwdnd156068:0{2}crwdnd156068:0{3}crwdne156068:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:259 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "crwdns83196:0#{0}crwdnd83196:0{1}crwdnd83196:0{2}crwdne83196:0" @@ -47342,7 +47412,7 @@ msgstr "crwdns160378:0#{0}crwdnd160378:0{1}crwdnd160378:0{2}crwdnd160378:0{3}crw msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "crwdns160380:0#{0}crwdnd160380:0{1}crwdne160380:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:272 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "crwdns83228:0#{0}crwdnd83228:0{1}crwdne83228:0" @@ -47370,7 +47440,7 @@ msgstr "crwdns83234:0#{0}crwdnd83234:0{1}crwdne83234:0" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "crwdns83236:0#{0}crwdnd83236:0{1}crwdne83236:0" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "crwdns83240:0#{0}crwdnd83240:0{1}crwdnd83240:0{2}crwdne83240:0" @@ -47491,7 +47561,7 @@ msgstr "crwdns83280:0crwdne83280:0" msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "crwdns83282:0crwdne83282:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:441 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:440 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "crwdns83284:0{0}crwdnd83284:0{1}crwdnd83284:0{2}crwdne83284:0" @@ -47608,15 +47678,15 @@ msgstr "crwdns83336:0{0}crwdne83336:0" msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "crwdns160238:0{0}crwdne160238:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "crwdns83340:0{0}crwdnd83340:0{1}crwdnd83340:0{2}crwdne83340:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:487 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "crwdns83342:0{0}crwdnd83342:0{1}crwdnd83342:0{2}crwdnd83342:0{3}crwdne83342:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "crwdns83344:0{0}crwdnd83344:0{1}crwdnd83344:0{2}crwdne83344:0" @@ -47633,7 +47703,7 @@ msgstr "crwdns83348:0{0}crwdne83348:0" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "crwdns83350:0{0}crwdnd83350:0{1}crwdnd83350:0{2}crwdne83350:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1397 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "crwdns83352:0{0}crwdne83352:0" @@ -47761,7 +47831,7 @@ msgstr "crwdns83408:0{0}crwdne83408:0" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "crwdns83410:0{0}crwdnd83410:0{1}crwdne83410:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1388 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "crwdns83412:0{0}crwdne83412:0" @@ -47985,7 +48055,7 @@ msgstr "crwdns136976:0crwdne136976:0" msgid "Safety Stock" msgstr "crwdns83518:0crwdne83518:0" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:82 msgid "Safety Stock Check Frequency" msgstr "crwdns159930:0crwdne159930:0" @@ -48030,8 +48100,8 @@ msgstr "crwdns136980:0crwdne136980:0" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 @@ -48039,7 +48109,7 @@ msgstr "crwdns136980:0crwdne136980:0" msgid "Sales" msgstr "crwdns83534:0crwdne83534:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 msgid "Sales Account" msgstr "crwdns83546:0crwdne83546:0" @@ -48072,8 +48142,10 @@ msgstr "crwdns83554:0crwdne83554:0" #. Label of the sales_forecast (Link) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Sales Forecast" msgstr "crwdns159932:0crwdne159932:0" @@ -48132,8 +48204,8 @@ msgstr "crwdns142962:0crwdne142962:0" #: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48649,7 +48721,7 @@ msgstr "crwdns83756:0crwdne83756:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48730,7 +48802,7 @@ msgstr "crwdns83788:0crwdne83788:0" msgid "Sales Representative" msgstr "crwdns143522:0crwdne143522:0" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "crwdns83790:0crwdne83790:0" @@ -48953,7 +49025,7 @@ msgstr "crwdns137022:0crwdne137022:0" msgid "Sample Size" msgstr "crwdns83884:0crwdne83884:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3504 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "crwdns83888:0{0}crwdnd83888:0{1}crwdne83888:0" @@ -48992,8 +49064,8 @@ msgstr "crwdns137024:0crwdne137024:0" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -49067,7 +49139,7 @@ msgstr "crwdns83952:0crwdne83952:0" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "crwdns83954:0{0}crwdne83954:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:109 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "crwdns83956:0crwdne83956:0" @@ -49398,7 +49470,7 @@ msgstr "crwdns84086:0crwdne84086:0" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "crwdns84088:0crwdne84088:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Select Attribute Values" msgstr "crwdns84090:0crwdne84090:0" @@ -49440,7 +49512,7 @@ msgstr "crwdns151702:0crwdne151702:0" msgid "Select Company" msgstr "crwdns84106:0crwdne84106:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:520 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "crwdns84108:0crwdne84108:0" @@ -49481,7 +49553,7 @@ msgstr "crwdns154782:0crwdne154782:0" msgid "Select DocType" msgstr "crwdns137090:0crwdne137090:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:209 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:212 msgid "Select Employees" msgstr "crwdns84124:0crwdne84124:0" @@ -49622,7 +49694,7 @@ msgstr "crwdns84176:0crwdne84176:0" msgid "Select a company" msgstr "crwdns84178:0crwdne84178:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1024 msgid "Select an Item Group." msgstr "crwdns84180:0crwdne84180:0" @@ -49638,7 +49710,7 @@ msgstr "crwdns111990:0crwdne111990:0" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "crwdns84184:0crwdne84184:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:702 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "crwdns111992:0crwdne111992:0" @@ -49677,7 +49749,7 @@ msgstr "crwdns84200:0crwdne84200:0" msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "crwdns84202:0crwdne84202:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "crwdns84204:0crwdne84204:0" @@ -49698,7 +49770,7 @@ msgstr "crwdns148834:0crwdne148834:0" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "crwdns84210:0crwdne84210:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:930 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "crwdns84212:0crwdne84212:0" @@ -49733,9 +49805,9 @@ msgstr "crwdns84224:0crwdne84224:0" msgid "Selected Print Format does not exist." msgstr "crwdns159270:0crwdne159270:0" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 -msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." -msgstr "crwdns152388:0crwdne152388:0" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:163 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been fixed." +msgstr "crwdns160622:0crwdne160622:0" #. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' @@ -49790,7 +49862,7 @@ msgstr "crwdns84236:0crwdne84236:0" msgid "Selling" msgstr "crwdns84238:0crwdne84238:0" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 msgid "Selling Amount" msgstr "crwdns84258:0crwdne84258:0" @@ -50040,7 +50112,7 @@ msgstr "crwdns84330:0crwdne84330:0" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:446 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:337 @@ -50081,7 +50153,7 @@ msgstr "crwdns84384:0crwdne84384:0" msgid "Serial No Range" msgstr "crwdns149104:0crwdne149104:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2250 msgid "Serial No Reserved" msgstr "crwdns152348:0crwdne152348:0" @@ -50128,7 +50200,7 @@ msgstr "crwdns137146:0crwdne137146:0" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "crwdns157486:0crwdne157486:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "crwdns84400:0crwdne84400:0" @@ -50157,7 +50229,7 @@ msgstr "crwdns84410:0{0}crwdnd84410:0{1}crwdne84410:0" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "crwdns84412:0{0}crwdne84412:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2959 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "crwdns104656:0{0}crwdne104656:0" @@ -50206,11 +50278,11 @@ msgstr "crwdns84428:0crwdne84428:0" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "crwdns137150:0crwdne137150:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1569 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "crwdns84434:0crwdne84434:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2269 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "crwdns84436:0crwdne84436:0" @@ -50276,7 +50348,7 @@ msgstr "crwdns137154:0crwdne137154:0" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:31 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:344 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 @@ -50284,15 +50356,15 @@ msgstr "crwdns137154:0crwdne137154:0" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "crwdns84444:0crwdne84444:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1791 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "crwdns84476:0crwdne84476:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1863 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "crwdns84478:0crwdne84478:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:153 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "crwdns111996:0{0}crwdnd111996:0{1}crwdnd111996:0{2}crwdne111996:0" @@ -50712,8 +50784,8 @@ msgstr "crwdns84698:0crwdne84698:0" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "crwdns160390:0crwdne160390:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:460 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "crwdns137212:0crwdne137212:0" @@ -50748,7 +50820,7 @@ msgstr "crwdns137218:0crwdne137218:0" msgid "Set Loyalty Program" msgstr "crwdns84712:0crwdne84712:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 msgid "Set New Release Date" msgstr "crwdns84716:0crwdne84716:0" @@ -50777,7 +50849,7 @@ msgstr "crwdns111998:0crwdne111998:0" msgid "Set Posting Date" msgstr "crwdns137226:0crwdne137226:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:957 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "crwdns84724:0crwdne84724:0" @@ -50791,7 +50863,7 @@ msgstr "crwdns84726:0crwdne84726:0" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "crwdns84728:0{0}crwdne84728:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:958 msgid "Set Quantity" msgstr "crwdns84730:0crwdne84730:0" @@ -50886,11 +50958,11 @@ msgstr "crwdns84766:0crwdne84766:0" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "crwdns151704:0crwdne151704:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:498 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "crwdns84768:0crwdne84768:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:524 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "crwdns84770:0{0}crwdne84770:0" @@ -50900,7 +50972,7 @@ msgstr "crwdns84770:0{0}crwdne84770:0" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "crwdns137236:0crwdne137236:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:947 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "crwdns84774:0crwdne84774:0" @@ -51622,7 +51694,7 @@ msgstr "crwdns85070:0crwdne85070:0" msgid "Show exploded view" msgstr "crwdns85072:0crwdne85072:0" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:78 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:95 msgid "Show in Bucket View" msgstr "crwdns159942:0crwdne159942:0" @@ -51923,7 +51995,7 @@ msgstr "crwdns157490:0crwdne157490:0" msgid "Source Document Name" msgstr "crwdns137380:0crwdne137380:0" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:488 msgid "Source Document No" msgstr "crwdns157492:0crwdne157492:0" @@ -52298,7 +52370,7 @@ msgstr "crwdns112020:0crwdne112020:0" msgid "Start Import" msgstr "crwdns85320:0crwdne85320:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:206 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "crwdns85322:0crwdne85322:0" @@ -52626,8 +52698,8 @@ msgstr "crwdns155670:0crwdne155670:0" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52710,8 +52782,8 @@ msgstr "crwdns85532:0crwdne85532:0" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1353 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1379 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "crwdns85540:0crwdne85540:0" @@ -52876,7 +52948,7 @@ msgstr "crwdns85592:0crwdne85592:0" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "crwdns85594:0{0}crwdne85594:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1339 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "crwdns137448:0{0}crwdne137448:0" @@ -52947,7 +53019,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "crwdns85616:0crwdne85616:0" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:542 msgid "Stock Levels" msgstr "crwdns85620:0crwdne85620:0" @@ -53102,7 +53174,7 @@ msgstr "crwdns85662:0crwdne85662:0" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:719 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 @@ -53413,7 +53485,7 @@ msgstr "crwdns85782:0{0}crwdne85782:0" msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "crwdns85784:0{0}crwdne85784:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:732 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "crwdns85788:0{0}crwdne85788:0" @@ -53519,7 +53591,7 @@ msgstr "crwdns85816:0crwdne85816:0" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "crwdns85824:0crwdne85824:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:335 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53574,6 +53646,7 @@ msgstr "crwdns137480:0crwdne137480:0" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -53919,7 +53992,7 @@ msgid "Submit" msgstr "crwdns85938:0crwdne85938:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:966 msgid "Submit Action Failed" msgstr "crwdns85940:0crwdne85940:0" @@ -54385,7 +54458,7 @@ msgstr "crwdns86128:0crwdne86128:0" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:520 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "crwdns86134:0crwdne86134:0" @@ -54510,7 +54583,7 @@ msgstr "crwdns137550:0crwdne137550:0" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "crwdns86258:0crwdne86258:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1746 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "crwdns86262:0crwdne86262:0" @@ -54525,7 +54598,7 @@ msgstr "crwdns86262:0crwdne86262:0" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "crwdns86264:0crwdne86264:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1773 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "crwdns86270:0{0}crwdne86270:0" @@ -54645,7 +54718,7 @@ msgstr "crwdns137564:0crwdne137564:0" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54881,7 +54954,7 @@ msgstr "crwdns86424:0crwdne86424:0" msgid "Synchronize all accounts every hour" msgstr "crwdns137586:0crwdne137586:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:658 msgid "System In Use" msgstr "crwdns152593:0crwdne152593:0" @@ -55091,7 +55164,7 @@ msgstr "crwdns112048:0crwdne112048:0" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "crwdns86444:0crwdne86444:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1530 msgid "TDS Deducted" msgstr "crwdns151582:0crwdne151582:0" @@ -55140,23 +55213,23 @@ msgstr "crwdns86478:0crwdne86478:0" msgid "Target Asset" msgstr "crwdns137604:0crwdne137604:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "crwdns86484:0{0}crwdne86484:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "crwdns86486:0{0}crwdne86486:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:220 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "crwdns86488:0{0}crwdnd86488:0{1}crwdne86488:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:230 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "crwdns86490:0{0}crwdnd86490:0{1}crwdne86490:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:209 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "crwdns86492:0{0}crwdne86492:0" @@ -55225,7 +55298,7 @@ msgstr "crwdns137624:0crwdne137624:0" msgid "Target Item Code" msgstr "crwdns137626:0crwdne137626:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "crwdns86522:0{0}crwdne86522:0" @@ -55255,7 +55328,7 @@ msgstr "crwdns86534:0crwdne86534:0" msgid "Target Qty" msgstr "crwdns137632:0crwdne137632:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:196 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "crwdns86540:0crwdne86540:0" @@ -56191,7 +56264,7 @@ msgstr "crwdns143208:0crwdne143208:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:425 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -56290,7 +56363,7 @@ msgstr "crwdns87056:0crwdne87056:0" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "crwdns137726:0crwdne137726:0" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1470 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "crwdns160242:0{0}crwdnd160242:0{1}crwdne160242:0" @@ -56330,7 +56403,7 @@ msgstr "crwdns87082:0{0}crwdne87082:0" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "crwdns87084:0crwdne87084:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "crwdns87086:0crwdne87086:0" @@ -56342,7 +56415,7 @@ msgstr "crwdns152328:0{0}crwdne152328:0" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "crwdns142842:0#{0}crwdnd142842:0{1}crwdnd142842:0{2}crwdne142842:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2247 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "crwdns152364:0{0}crwdnd152364:0{1}crwdnd152364:0{2}crwdne152364:0" @@ -56354,7 +56427,7 @@ msgstr "crwdns127518:0{0}crwdnd127518:0{0}crwdne127518:0" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "crwdns87090:0crwdne87090:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2008 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "crwdns148634:0crwdne148634:0" @@ -56548,7 +56621,7 @@ msgstr "crwdns87154:0crwdne87154:0" msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "crwdns87156:0crwdne87156:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:215 msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "crwdns87158:0{0}crwdne87158:0" @@ -56593,7 +56666,7 @@ msgstr "crwdns87176:0{0}crwdne87176:0" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "crwdns143554:0{0}crwdnd143554:0{1}crwdnd143554:0{2}crwdnd143554:0{3}crwdnd143554:0{4}crwdnd143554:0{5}crwdne143554:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "crwdns87178:0{0}crwdnd87178:0{1}crwdne87178:0" @@ -56612,11 +56685,11 @@ msgstr "crwdns155396:0crwdne155396:0" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "crwdns104668:0crwdne104668:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1007 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "crwdns87186:0crwdne87186:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1018 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "crwdns87188:0crwdne87188:0" @@ -56704,7 +56777,7 @@ msgstr "crwdns87212:0crwdne87212:0" msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" msgstr "crwdns87214:0crwdne87214:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:200 msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" msgstr "crwdns112056:0{0}crwdnd112056:0{1}crwdnd112056:0{2}crwdne112056:0" @@ -56720,7 +56793,7 @@ msgstr "crwdns112058:0crwdne112058:0" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "crwdns87218:0crwdne87218:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1048 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "crwdns87224:0crwdne87224:0" @@ -56926,7 +56999,7 @@ msgstr "crwdns87314:0crwdne87314:0" msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "crwdns87318:0crwdne87318:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:536 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "crwdns87320:0crwdne87320:0" @@ -56934,7 +57007,7 @@ msgstr "crwdns87320:0crwdne87320:0" msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "crwdns87322:0crwdne87322:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1036 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "crwdns87324:0crwdne87324:0" @@ -56950,7 +57023,7 @@ msgstr "crwdns87328:0crwdne87328:0" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "crwdns87330:0{0}crwdnd87330:0{1}crwdne87330:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "crwdns87332:0{0}crwdnd87332:0{1}crwdne87332:0" @@ -56962,7 +57035,7 @@ msgstr "crwdns87334:0{0}crwdnd87334:0{1}crwdne87334:0" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "crwdns154988:0{0}crwdnd154988:0{1}crwdne154988:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "crwdns87336:0{0}crwdnd87336:0{1}crwdne87336:0" @@ -57694,7 +57767,7 @@ msgstr "crwdns87698:0crwdne87698:0" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "crwdns137832:0crwdne137832:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "crwdns87702:0crwdne87702:0" @@ -57761,7 +57834,7 @@ msgstr "crwdns87726:0crwdne87726:0" msgid "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled." msgstr "crwdns157498:0crwdne157498:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:549 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" msgstr "crwdns87728:0{0}crwdnd87728:0{1}crwdne87728:0" @@ -57769,11 +57842,11 @@ msgstr "crwdns87728:0{0}crwdnd87728:0{1}crwdne87728:0" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "crwdns87730:0{0}crwdne87730:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "crwdns87732:0{0}crwdnd87732:0{1}crwdnd87732:0{2}crwdne87732:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "crwdns87734:0{0}crwdnd87734:0{1}crwdnd87734:0{2}crwdne87734:0" @@ -57825,8 +57898,8 @@ msgstr "crwdns112064:0crwdne112064:0" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -59258,7 +59331,7 @@ msgstr "crwdns88386:0crwdne88386:0" msgid "Type Of Call" msgstr "crwdns138012:0crwdne138012:0" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:75 msgid "Type of Material" msgstr "crwdns159952:0crwdne159952:0" @@ -59476,7 +59549,7 @@ msgstr "crwdns88542:0{0}crwdne88542:0" msgid "UOM Name" msgstr "crwdns138022:0crwdne138022:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "crwdns88546:0{0}crwdnd88546:0{1}crwdne88546:0" @@ -59568,7 +59641,7 @@ msgstr "crwdns88580:0crwdne88580:0" msgid "Unbilled Orders" msgstr "crwdns157502:0crwdne157502:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 msgid "Unblock Invoice" msgstr "crwdns88582:0crwdne88582:0" @@ -59852,14 +59925,14 @@ msgstr "crwdns88702:0crwdne88702:0" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:459 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:182 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "crwdns88704:0crwdne88704:0" @@ -60020,7 +60093,7 @@ msgstr "crwdns88758:0crwdne88758:0" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "crwdns138100:0crwdne138100:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "crwdns88762:0crwdne88762:0" @@ -60162,7 +60235,7 @@ msgstr "crwdns138120:0crwdne138120:0" msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "crwdns138122:0crwdne138122:0" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:136 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:153 msgid "Use Default Warehouse" msgstr "crwdns159954:0crwdne159954:0" @@ -60639,7 +60712,7 @@ msgstr "crwdns88988:0crwdne88988:0" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -60666,11 +60739,11 @@ msgstr "crwdns88992:0crwdne88992:0" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "crwdns89020:0crwdne89020:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2011 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2010 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "crwdns89022:0crwdne89022:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1988 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "crwdns89024:0{0}crwdnd89024:0{1}crwdnd89024:0{2}crwdne89024:0" @@ -60678,7 +60751,7 @@ msgstr "crwdns89024:0{0}crwdnd89024:0{1}crwdnd89024:0{2}crwdne89024:0" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "crwdns89026:0crwdne89026:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:765 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "crwdns89028:0{0}crwdnd89028:0{1}crwdne89028:0" @@ -60688,7 +60761,7 @@ msgstr "crwdns89028:0{0}crwdnd89028:0{1}crwdne89028:0" msgid "Valuation and Total" msgstr "crwdns138192:0crwdne138192:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "crwdns89032:0crwdne89032:0" @@ -60782,8 +60855,8 @@ msgstr "crwdns89064:0crwdne89064:0" msgid "Value Proposition" msgstr "crwdns89066:0crwdne89066:0" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:599 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:629 msgid "Value as on" msgstr "crwdns151944:0crwdne151944:0" @@ -60796,19 +60869,19 @@ msgstr "crwdns89068:0{0}crwdnd89068:0{1}crwdnd89068:0{2}crwdnd89068:0{3}crwdnd89 msgid "Value of Goods" msgstr "crwdns138198:0crwdne138198:0" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:623 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "crwdns151946:0crwdne151946:0" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:605 msgid "Value of New Purchase" msgstr "crwdns151948:0crwdne151948:0" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:617 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "crwdns151950:0crwdne151950:0" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:611 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "crwdns151952:0crwdne151952:0" @@ -60906,7 +60979,7 @@ msgstr "crwdns89106:0crwdne89106:0" msgid "Variant Of" msgstr "crwdns138206:0crwdne138206:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:726 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "crwdns89112:0crwdne89112:0" @@ -61027,7 +61100,7 @@ msgstr "crwdns89146:0crwdne89146:0" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 @@ -61051,8 +61124,8 @@ msgstr "crwdns89146:0crwdne89146:0" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:306 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -61067,7 +61140,7 @@ msgstr "crwdns89150:0crwdne89150:0" msgid "View Chart of Accounts" msgstr "crwdns89152:0crwdne89152:0" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:83 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:100 msgid "View Data Based on" msgstr "crwdns159958:0crwdne159958:0" @@ -61180,7 +61253,7 @@ msgstr "crwdns89192:0crwdne89192:0" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:51 msgid "Voucher Detail No" msgstr "crwdns138234:0crwdne138234:0" @@ -61239,7 +61312,7 @@ msgstr "crwdns138236:0crwdne138236:0" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:44 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 @@ -61253,7 +61326,7 @@ msgstr "crwdns138236:0crwdne138236:0" msgid "Voucher No" msgstr "crwdns89206:0crwdne89206:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1274 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "crwdns127524:0crwdne127524:0" @@ -61311,14 +61384,14 @@ msgstr "crwdns89230:0crwdne89230:0" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:38 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:161 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:482 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321 @@ -61456,7 +61529,7 @@ msgstr "crwdns143564:0crwdne143564:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -61482,7 +61555,7 @@ msgstr "crwdns143564:0crwdne143564:0" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:159 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 @@ -61538,7 +61611,7 @@ msgstr "crwdns143564:0crwdne143564:0" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:495 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -61693,7 +61766,7 @@ msgstr "crwdns89416:0{0}crwdnd89416:0{1}crwdne89416:0" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "crwdns152376:0{0}crwdnd152376:0{1}crwdnd152376:0{2}crwdne152376:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:769 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "crwdns89418:0{0}crwdnd89418:0{1}crwdne89418:0" @@ -61856,7 +61929,7 @@ msgstr "crwdns138274:0crwdne138274:0" msgid "Warranty Claim" msgstr "crwdns89476:0crwdne89476:0" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:542 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "crwdns158356:0crwdne158356:0" @@ -62181,15 +62254,15 @@ msgstr "crwdns138310:0crwdne138310:0" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "crwdns155008:0crwdne155008:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1055 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "crwdns89646:0crwdne89646:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:377 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "crwdns89648:0{0}crwdnd89648:0{1}crwdne89648:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:367 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" msgstr "crwdns89650:0{0}crwdnd89650:0{1}crwdne89650:0" @@ -62267,7 +62340,7 @@ msgstr "crwdns138328:0crwdne138328:0" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:336 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "crwdns89678:0crwdne89678:0" @@ -62313,7 +62386,7 @@ msgstr "crwdns89686:0crwdne89686:0" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:508 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:142 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" @@ -62577,7 +62650,7 @@ msgstr "crwdns89798:0crwdne89798:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:613 msgid "Write Off" msgstr "crwdns89800:0crwdne89800:0" @@ -62825,7 +62898,7 @@ msgstr "crwdns89928:0{0}crwdne89928:0" msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "crwdns89930:0{0}crwdnd89930:0{1}crwdne89930:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "crwdns89932:0crwdne89932:0" @@ -63071,7 +63144,7 @@ msgstr "crwdns90044:0crwdne90044:0" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "crwdns90046:0crwdne90046:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "after" msgstr "crwdns112160:0crwdne112160:0" @@ -63091,7 +63164,7 @@ msgstr "crwdns151716:0crwdne151716:0" msgid "as Title" msgstr "crwdns151718:0crwdne151718:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:949 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "crwdns90052:0crwdne90052:0" @@ -63111,7 +63184,7 @@ msgstr "crwdns151720:0crwdne151720:0" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "crwdns112162:0crwdne112162:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "crwdns148846:0{0}crwdne148846:0" @@ -63286,7 +63359,7 @@ msgstr "crwdns90126:0crwdne90126:0" msgid "per hour" msgstr "crwdns138414:0crwdne138414:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2004 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "performing either one below:" msgstr "crwdns90134:0crwdne90134:0" @@ -63540,7 +63613,7 @@ msgstr "crwdns148886:0{0}crwdne148886:0" msgid "{0} created" msgstr "crwdns90250:0{0}crwdne90250:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:244 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "crwdns90252:0{0}crwdne90252:0" @@ -63713,7 +63786,7 @@ msgstr "crwdns90314:0{0}crwdne90314:0" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "crwdns90316:0{0}crwdnd90316:0{1}crwdne90316:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1571 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "crwdns90318:0{0}crwdnd90318:0{1}crwdnd90318:0{2}crwdnd90318:0{3}crwdne90318:0" @@ -63721,7 +63794,7 @@ msgstr "crwdns90318:0{0}crwdnd90318:0{1}crwdnd90318:0{2}crwdnd90318:0{3}crwdne90 msgid "{0} to {1}" msgstr "crwdns154510:0{0}crwdnd154510:0{1}crwdne154510:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "crwdns90320:0{0}crwdnd90320:0{1}crwdnd90320:0{2}crwdnd90320:0{3}crwdne90320:0" @@ -63737,12 +63810,12 @@ msgstr "crwdns90324:0{0}crwdnd90324:0{1}crwdne90324:0" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "crwdns151148:0{0}crwdnd151148:0{1}crwdnd151148:0{2}crwdnd151148:0{3}crwdnd151148:0{4}crwdnd151148:0{5}crwdnd151148:0{6}crwdnd151148:0{7}crwdne151148:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "crwdns90328:0{0}crwdnd90328:0{1}crwdnd90328:0{2}crwdnd90328:0{3}crwdnd90328:0{4}crwdnd90328:0{5}crwdne90328:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 erpnext/stock/stock_ledger.py:2301 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2255 erpnext/stock/stock_ledger.py:2300 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "crwdns90330:0{0}crwdnd90330:0{1}crwdnd90330:0{2}crwdnd90330:0{3}crwdnd90330:0{4}crwdne90330:0" @@ -63758,7 +63831,7 @@ msgstr "crwdns148638:0{0}crwdnd148638:0{1}crwdne148638:0" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "crwdns90334:0{0}crwdnd90334:0{1}crwdne90334:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:731 msgid "{0} variants created." msgstr "crwdns90336:0{0}crwdne90336:0" @@ -63919,7 +63992,7 @@ msgstr "crwdns90404:0{0}crwdnd90404:0{1}crwdnd90404:0{2}crwdne90404:0" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "crwdns90406:0{0}crwdnd90406:0{1}crwdnd90406:0{2}crwdnd90406:0{3}crwdne90406:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:901 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "crwdns90408:0{0}crwdnd90408:0{1}crwdnd90408:0{2}crwdne90408:0" @@ -63981,6 +64054,10 @@ msgstr "crwdns152378:0{0}crwdnd152378:0{1}crwdnd152378:0{2}crwdne152378:0" msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "crwdns90434:0{0}crwdnd90434:0{1}crwdne90434:0" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:231 +msgid "{0}: {1} is a group account." +msgstr "crwdns160624:0{0}crwdnd160624:0{1}crwdne160624:0" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:964 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "crwdns90436:0{0}crwdnd90436:0{1}crwdnd90436:0{2}crwdne90436:0" @@ -63997,7 +64074,7 @@ msgstr "crwdns154280:0{doctype}crwdnd154280:0{name}crwdne154280:0" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "crwdns154282:0{field_label}crwdnd154282:0{doctype}crwdne154282:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1854 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "crwdns90442:0{item_name}crwdnd90442:0{sample_size}crwdnd90442:0{accepted_quantity}crwdne90442:0" diff --git a/erpnext/locale/es.po b/erpnext/locale/es.po index 7b8b955db00..5f0a3cd9947 100644 --- a/erpnext/locale/es.po +++ b/erpnext/locale/es.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 15:13\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:01\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "% Completado" msgid "% Delivered" msgstr "% Entregado" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:945 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% Cantidad de Artículos Terminados" @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "La cuenta de '{0}' ya está siendo utilizada por {1}. Utilice otra cuent msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:256 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:267 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "'{0}' debe estar en la moneda de la empresa {1}." @@ -354,6 +354,11 @@ msgstr "(C) Cant. total en cola" msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "(D) Valor del balance de las existencias" +#. Description of the 'Capacity' (Int) field in DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Daily Yield * No of Units Produced) / 100" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 @@ -374,7 +379,8 @@ msgstr "(Pronóstico)" msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "(G) Suma del Cambio en el Valor de Stock" -#. Description of the 'Daily Yield' (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' +#. Description of the 'Daily Yield (%)' (Percent) field in DocType 'Item Lead +#. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Good Units Produced / Total Units Produced) × 100" msgstr "" @@ -415,6 +421,12 @@ msgstr "(K) Valoración = Valor (D) ÷ Cant. (A)" msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" msgstr "" +#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead +#. Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Total Workstation Time / Manufacturing Time) * 60" +msgstr "" + #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json @@ -1054,7 +1066,7 @@ msgstr "Se está ejecutando un trabajo de reconciliación {0} para los mismos fi msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1033 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "Un documento de borrado de transacciones: {0} se activa para {0}" @@ -1123,7 +1135,7 @@ msgstr "AB -" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:548 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1178,11 +1190,11 @@ msgstr "Abrev." msgid "Abbreviation" msgstr "Abreviación" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:191 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "Abreviatura ya utilizada para otra empresa" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:188 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "La abreviatura es obligatoria" @@ -1353,7 +1365,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:403 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 @@ -1472,26 +1484,26 @@ msgstr "Cuenta Faltante" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:409 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "Nombre de la Cuenta" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:370 msgid "Account Not Found" msgstr "Cuenta no encontrada" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:416 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "Número de cuenta" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:356 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" msgstr "Número de cuenta {0} ya usado en la cuenta {1}" @@ -1530,7 +1542,7 @@ msgstr "Subtipo de cuenta" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:203 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json @@ -1546,11 +1558,11 @@ msgstr "Tipo de cuenta" msgid "Account Value" msgstr "Valor de la cuenta" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:325 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" msgstr "Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:319 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" msgstr "Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer \"Balance Debe Ser\" como \"Crédito\"" @@ -1576,24 +1588,24 @@ msgstr "La cuenta no está configurada para el cuadro de mandos {0}" msgid "Account not Found" msgstr "Cuenta no encontrada" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "Una cuenta con nodos secundarios no puede convertirse en libro mayor" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:276 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" msgstr "Una cuenta con nodos secundarios no puede ser establecida como libro mayor" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:435 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." msgstr "Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:464 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" msgstr "Cuenta con transacción existente no se puede eliminar" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:426 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" msgstr "Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor" @@ -1601,7 +1613,15 @@ msgstr "Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "Cuenta {0} agregada varias veces" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:288 +msgid "Account {0} cannot be converted to Group as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:285 +msgid "Account {0} cannot be disabled as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:238 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}" @@ -1609,7 +1629,7 @@ msgstr "Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}" msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" msgstr "La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:584 msgid "Account {0} does not exist" msgstr "Cuenta {0} no existe" @@ -1629,7 +1649,7 @@ msgstr "Cuenta {0} no coincide con la Compañía {1} en Modo de Cuenta: {2}" msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:541 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "La cuenta {0} existe en la empresa matriz {1}." @@ -1637,10 +1657,14 @@ msgstr "La cuenta {0} existe en la empresa matriz {1}." msgid "Account {0} has been entered multiple times" msgstr "Cuenta {0} se ha introducido varias veces" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:408 msgid "Account {0} is added in the child company {1}" msgstr "La cuenta {0} se agrega en la empresa secundaria {1}" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:227 +msgid "Account {0} is disabled." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 msgid "Account {0} is frozen" msgstr "La cuenta {0} está congelada" @@ -1653,19 +1677,19 @@ msgstr "La cuenta {0} no es válida. La divisa de la cuenta debe ser {1}" msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:149 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" msgstr "Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no puede ser una cuenta de libro mayor" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:155 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" msgstr "Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no pertenece a la empresa: {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:143 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" msgstr "Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no existe" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:146 msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "Cuenta {0}: no puede asignarse a sí misma como cuenta padre" @@ -1956,42 +1980,42 @@ msgstr "Asientos contables" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Entrada Contable para Activos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1773 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:824 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Entrada contable para servicio" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1032 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1071 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1092 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1227 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1463 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1485 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:681 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1713 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Asiento contable para inventario" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:721 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Entrada contable para {0}" @@ -2054,7 +2078,7 @@ msgstr "Los asientos contables están congelados hasta esta fecha. Nadie puede c #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2379,8 +2403,8 @@ msgstr "Cuenta de depreciación acumulada" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Depreciación acumulada Importe" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:635 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:653 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "La depreciación acumulada como en" @@ -2547,8 +2571,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:561 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:571 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Acciones" @@ -2836,7 +2860,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:975 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2848,7 +2872,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Añadir / Editar precios" @@ -2949,12 +2973,12 @@ msgid "Add Quote" msgstr "Añadir Cita" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:973 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "Agregar Materias Primas" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:72 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:89 msgid "Add Safety Stock" msgstr "" @@ -3579,7 +3603,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "Ajuste contra" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:649 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "Ajuste basado en la tarifa de la Factura de Compra" @@ -3885,7 +3909,7 @@ msgstr "Contra la orden de venta del producto" msgid "Against Stock Entry" msgstr "Contra entrada de stock" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "Contra factura del proveedor {0}" @@ -4098,21 +4122,21 @@ msgstr "Todo el Día" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:427 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:433 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:439 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:445 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:451 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:457 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:469 msgid "All Departments" msgstr "Todos los departamentos" @@ -4188,7 +4212,7 @@ msgstr "Todos los grupos de proveedores" msgid "All Territories" msgstr "Todos los territorios" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:334 msgid "All Warehouses" msgstr "Todos los almacenes" @@ -4206,7 +4230,7 @@ msgstr "Todas las comunicaciones incluidas y superiores se incluirán en el nuev msgid "All items are already requested" msgstr "Todos los artículos ya están solicitados" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1354 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Todos los artículos ya han sido facturados / devueltos" @@ -4214,7 +4238,7 @@ msgstr "Todos los artículos ya han sido facturados / devueltos" msgid "All items have already been received" msgstr "Ya se han recibido todos los artículos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Trabajo." @@ -4309,7 +4333,7 @@ msgstr "Numerado" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "Monto asignado" @@ -4367,7 +4391,7 @@ msgstr "Permitir" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:539 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" @@ -5370,7 +5394,7 @@ msgstr "Un Grupo de Producto es una forma de clasificar Productos según sus tip msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Se ha producido un error al volver a recalcular la valoración del artículo a través de {0}" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Se produjo un error durante el proceso de actualización" @@ -5948,7 +5972,7 @@ msgstr "Artículos de montaje" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:579 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:581 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -5958,7 +5982,7 @@ msgstr "Artículos de montaje" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Activo" @@ -6015,7 +6039,7 @@ msgstr "Capitalización de Activo Articulo de Stock" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:569 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:571 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json @@ -6149,7 +6173,7 @@ msgstr "Equipo de mantenimiento de activos" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "Movimiento de Activo" @@ -6171,7 +6195,7 @@ msgstr "Movimiento de activo {0} creado" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:590 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6300,7 +6324,7 @@ msgstr "Activo no se puede cancelar, como ya es {0}" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "El activo no puede desecharse antes de la última entrada de depreciación." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "El Activo capitalizado fue validado después de la Capitalización de Activos {0}" @@ -6332,7 +6356,7 @@ msgstr "Activo recibido en la ubicación {0} y entregado al empleado {1}" msgid "Asset restored" msgstr "Activo restituido" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Activo restituido después de la Capitalización de Activos {0} fue cancelada" @@ -6373,7 +6397,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "Activo {0} no puede ser desechado, debido a que ya es {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:213 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Activo {0} no pertenece al Producto {1}" @@ -6389,12 +6413,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "Activo {0} no existe" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "El activo {0} ha sido actualizado. Por favor, establezca los detalles de depreciación si los hay y valídelo." @@ -6452,7 +6476,7 @@ msgstr "Activos no creados para {item_code}. Tendrá que crear el activo manualm msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:219 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "Asignar trabajo a empleado" @@ -6543,7 +6567,7 @@ msgstr "En la fila n.º {0}: el ID de secuencia {1} no puede ser menor que el ID msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1053 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "En la fila {0}: el Núm. de Lote es obligatorio para el Producto {1}" @@ -6551,15 +6575,15 @@ msgstr "En la fila {0}: el Núm. de Lote es obligatorio para el Producto {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "En la fila {0}: No se puede establecer el nº de fila padre para el artículo {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1038 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "En la fila {0}: La cant. es obligatoria para el lote {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1045 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "En la fila {0}: el Núm. Serial es obligatorio para el Producto {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:629 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "En la fila {0}: El paquete de serie y lote {1} ya está creado. Por favor, elimine los valores de los campos nº de serie o nº de lote." @@ -6897,7 +6921,7 @@ msgstr "Encontrar automáticamente y establecer las partes en las Transacciones msgid "Auto re-order" msgstr "Ordenar Automáticamente" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Documento automático editado" @@ -7145,7 +7169,7 @@ msgstr "Promedio Precio de la Lista de Precios de Compra" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "Promedio Precio de la Lista de Precios de Venta" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "Precio de venta promedio" @@ -8159,7 +8183,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "Detalles del lote" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8233,18 +8257,18 @@ msgstr "Estado de Caducidad de Lote de Productos" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:458 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" msgstr "Lote Nro." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1056 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2965 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Lote núm. {0} no existe" @@ -8267,7 +8291,7 @@ msgstr "Nº de Lote" msgid "Batch Nos" msgstr "Números de Lote" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1620 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Los Núm. de Lote se crearon correctamente" @@ -8328,12 +8352,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3005 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "El lote {0} del producto {1} ha expirado." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "El lote {0} del elemento {1} está deshabilitado." @@ -8724,8 +8748,8 @@ msgstr "Artículo de Orden Combinado" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "Tasa de orden general" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 msgid "Block Invoice" msgstr "Factura en Bloque" @@ -8923,7 +8947,7 @@ msgstr "Código de Rama" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9030,7 +9054,7 @@ msgstr "Btu/minutos" msgid "Btu/Seconds" msgstr "Btu/segundos" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:91 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:108 msgid "Bucket Size" msgstr "" @@ -9227,7 +9251,7 @@ msgstr "Compras" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "Configuración de Compra y Venta" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 msgid "Buying Amount" msgstr "Importe de compra" @@ -9797,6 +9821,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." msgstr "No se puede calcular la hora de llegada porque falta la dirección del conductor." +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:178 +msgid "Cannot Change Inventory Account Setting" +msgstr "" + #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:375 msgid "Cannot Create Return" msgstr "" @@ -9883,7 +9911,7 @@ msgstr "No se puede cambiar la fecha de detención del servicio para el artícul msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "No se pueden cambiar las propiedades de la Variante después de una transacción de stock. Deberá crear un nuevo ítem para hacer esto." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:283 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "No se puede cambiar la divisa/moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas antes de cambiarla" @@ -9899,15 +9927,15 @@ msgstr "No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayo msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "No se puede convertir una tarea a una no grupal porque existen las siguientes tareas secundarias: {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:437 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "No se puede convertir a Grupo porque Tipo de Cuenta está seleccionado." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:273 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:998 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9945,10 +9973,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "No se puede eliminar el No. de serie {0}, ya que esta siendo utilizado en transacciones de stock" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:512 +msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:667 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:175 +msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" @@ -10211,7 +10247,7 @@ msgstr "Flujo de caja operativo" msgid "Cash In Hand" msgstr "Efectivo en caja" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:320 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago" @@ -10406,7 +10442,7 @@ msgstr "" msgid "Change Amount" msgstr "Importe de Cambio" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" msgstr "Cambiar fecha de lanzamiento" @@ -10849,7 +10885,7 @@ msgstr "Cliente" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:122 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10952,13 +10988,13 @@ msgstr "Orden cerrada no se puede cancelar. Abrir para cancelar." msgid "Closing" msgstr "Cierre" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:465 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "Cierre (Cred)" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:458 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" @@ -11870,7 +11906,7 @@ msgstr "" msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:506 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1267 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "Compañía {0} no existe" @@ -11920,7 +11956,7 @@ msgstr "Competidores" msgid "Complete" msgstr "Completar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:256 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "Trabajo completo" @@ -12053,8 +12089,8 @@ msgstr "Cant. completada" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "La cantidad completa no puede ser mayor que la 'Cantidad para fabricar'" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:425 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Cantidad completada" @@ -12442,7 +12478,7 @@ msgstr "Calidad consumida" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:303 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12904,7 +12940,7 @@ msgstr "Tasa de conversión" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:81 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:84 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "El factor de conversión para el artículo {0} se ha restablecido a 1.0, ya que la unidad de medida {1} es la misma que la unidad de medida de stock {2}." @@ -12987,13 +13023,13 @@ msgstr "Correctivo" msgid "Corrective Action" msgstr "Acción correctiva" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:482 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:489 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "Operación correctiva" @@ -13139,7 +13175,7 @@ msgstr "Costo" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13224,8 +13260,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:883 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Centro de costos requerido para la línea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1}" @@ -13497,15 +13533,15 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13597,8 +13633,8 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:602 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:859 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13617,11 +13653,11 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:179 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:181 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:256 @@ -13851,12 +13887,12 @@ msgstr "Crear Permiso de Usuario" msgid "Create Users" msgstr "Crear Usuarios" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:855 msgid "Create Variant" msgstr "Crear variante" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:711 msgid "Create Variants" msgstr "Crear variantes" @@ -13864,12 +13900,12 @@ msgstr "Crear variantes" msgid "Create Workstation" msgstr "Crear estación de trabajo" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:848 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Cree una transacción de stock entrante para el artículo." @@ -13933,8 +13969,8 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Creando orden de compra ..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13952,7 +13988,7 @@ msgstr "Creando Entrada de Inventario" msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13997,7 +14033,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:451 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 @@ -14173,8 +14209,8 @@ msgstr "Nota de crédito {0} se ha creado automáticamente" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Credit To" msgstr "Acreditar en" @@ -14378,13 +14414,13 @@ msgstr "Taza" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:423 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:457 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 @@ -14479,13 +14515,13 @@ msgstr "El Cambio de Moneda debe ser aplicable para comprar o vender." msgid "Currency and Price List" msgstr "Divisa y listas de precios" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "El tipo de moneda/divisa no se puede cambiar después de crear la entrada contable" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2358 +#: erpnext/accounts/utils.py:2359 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Moneda para {0} debe ser {1}" @@ -14764,7 +14800,7 @@ msgstr "¿Es personalizado? (Solo para esta web)" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14844,7 +14880,7 @@ msgstr "¿Es personalizado? (Solo para esta web)" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:530 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json @@ -15029,7 +15065,7 @@ msgstr "Comentarios de cliente" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -15139,7 +15175,7 @@ msgstr "Numero de móvil de cliente" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:419 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15245,7 +15281,7 @@ msgstr "Proporcionado por el cliente" msgid "Customer Provided Item Cost" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Customer Service" msgstr "Servicio al cliente" @@ -15461,7 +15497,7 @@ msgstr "Resumen Diario de Horas" #. Label of the daily_yield (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "Daily Yield" +msgid "Daily Yield (%)" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -15805,7 +15841,7 @@ msgstr "Estimado administrador del sistema," #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:444 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 @@ -16049,21 +16085,19 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:268 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:257 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" #. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' -#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Default BOM" msgstr "Lista de Materiales (LdM) por defecto" @@ -16234,7 +16268,10 @@ msgid "Default Income Account" msgstr "Cuenta de ingresos por defecto" #. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Inventory Account" msgstr "Cuenta de Inventario Predeterminada" @@ -17160,7 +17197,7 @@ msgstr "DEPRECIACIONES" msgid "Depreciation Amount" msgstr "Monto de la depreciación" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:641 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "Monto de la depreciación durante el período" @@ -17174,7 +17211,7 @@ msgstr "Fecha de depreciación" msgid "Depreciation Details" msgstr "Detalles de la depreciación" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:647 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "Depreciación Eliminada debido a la venta de activos" @@ -17274,7 +17311,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:659 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17449,7 +17486,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17685,7 +17722,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura" @@ -18265,7 +18302,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "No me gusta" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:432 msgid "Dispatch" msgstr "Despacho" @@ -19767,6 +19804,12 @@ msgstr "Habilitar monitor de salud" msgid "Enable Immutable Ledger" msgstr "Habilitar Libro Mayor inmutable" +#. Label of the enable_item_wise_inventory_account (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Item-wise Inventory Account" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -19911,8 +19954,8 @@ msgstr "La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:362 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -20003,8 +20046,8 @@ msgstr "Introduzca los números de serie" msgid "Enter Supplier" msgstr "Introducir Proveedor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:434 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Introduzca valor" @@ -20029,7 +20072,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Introduzca el importe a canjear." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1017 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -20074,11 +20117,11 @@ msgstr "Introduzca el nombre del beneficiario antes de validar." msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "Introduzca el nombre del banco o de la entidad de crédito antes de validar el formulario." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1043 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Introduzca las unidades de existencias iniciales." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:918 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" @@ -20287,7 +20330,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Ejemplo: ABCD. #####. Si se establece una serie y no se menciona el No de lote en las transacciones, se creará un número de lote automático basado en esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente el No de lote para este artículo, déjelo en blanco. Nota: esta configuración tendrá prioridad sobre el Prefijo de denominación de serie en Configuración de stock." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2272 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20337,7 +20380,7 @@ msgstr "Ganancias o pérdidas por tipo de cambio" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "Ganancia/Pérdida en Cambio" @@ -20612,7 +20655,7 @@ msgstr "Valor esperado después de la Vida Útil" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -20620,7 +20663,7 @@ msgstr "Valor esperado después de la Vida Útil" msgid "Expense" msgstr "Gastos" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:895 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida \"" @@ -20668,7 +20711,7 @@ msgstr "La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o msgid "Expense Account" msgstr "Cuenta de costos" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Falta la cuenta de gastos" @@ -20683,13 +20726,13 @@ msgstr "Reembolso de gastos" msgid "Expense Head" msgstr "Cuenta de gastos" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:497 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:521 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:495 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:539 msgid "Expense Head Changed" msgstr "Cabeza de gastos cambiada" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0}" @@ -20975,7 +21018,7 @@ msgstr "Error al configurar la compañía" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "Error al cambiar a default" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:817 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -21057,7 +21100,7 @@ msgstr "Obtener Basado en" msgid "Fetch Customers" msgstr "Obtener clientes" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:80 msgid "Fetch Items from Warehouse" msgstr "Obtener artículos del almacén" @@ -21494,7 +21537,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:337 msgid "Finished Goods" msgstr "Productos terminados" @@ -21664,6 +21707,10 @@ msgstr "Año Fiscal {0} no existe" msgid "Fiscal Year {0} is required" msgstr "Año Fiscal {0} es necesario" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:28 +msgid "Fix SABB Entry" +msgstr "" + #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json @@ -21845,7 +21892,7 @@ msgstr "Para el proveedor predeterminado (opcional)" msgid "For Item" msgstr "Para artículo" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1441 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21855,7 +21902,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:478 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "Para operaciones" @@ -22011,7 +22058,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:399 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -22048,8 +22095,8 @@ msgstr "Previsión" msgid "Forecasting Method" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:281 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 msgid "Foreign Currency Translation Reserve" msgstr "" @@ -22862,7 +22909,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:628 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "Ganancia/Pérdida por enajenación de activos fijos" @@ -23088,19 +23135,19 @@ msgstr "Obtener ubicaciones de artículos" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:258 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:181 msgid "Get Items" msgstr "Obtener artículos" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -23111,7 +23158,7 @@ msgstr "Obtener artículos" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 @@ -23120,7 +23167,7 @@ msgstr "Obtener artículos" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:328 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:375 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 @@ -23156,7 +23203,7 @@ msgstr "Obtener artículos de solicitudes de material contra este proveedor" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Obtener elementos de solicitudes de materiales abiertas" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Obtener Productos del Paquete de Productos" @@ -23330,7 +23377,7 @@ msgstr "Objetivos" msgid "Goods" msgstr "Mercancías" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:338 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "Las mercancías en tránsito" @@ -23339,7 +23386,7 @@ msgstr "Las mercancías en tránsito" msgid "Goods Transferred" msgstr "Bienes transferidos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Las mercancías ya se reciben contra la entrada exterior {0}" @@ -23573,7 +23620,7 @@ msgstr "Margen bruto %" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23584,7 +23631,7 @@ msgstr "Beneficio bruto" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "Utilidad / Pérdida Bruta" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23975,7 +24022,7 @@ msgstr "Le ayuda a distribuir el Presupuesto/Objetivo a lo largo de los meses si msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1992 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Estas son las opciones para proceder:" @@ -24069,7 +24116,7 @@ msgstr "Mantener" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "Retener Factura" @@ -24195,7 +24242,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "Hrs" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:444 msgid "Human Resources" msgstr "Recursos Humanos" @@ -24476,6 +24523,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." msgstr "" +#. Description of the 'Enable Item-wise Inventory Account' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If enabled, the system will use the inventory account set in the Item Master or Item Group or Brand. Otherwise, it will use the inventory account set in the Warehouse." +msgstr "" + #. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -24526,7 +24579,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "En caso contrario, puedes Cancelar/Validar esta entrada" @@ -24555,7 +24608,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Si el artículo está realizando transacciones como un artículo de tasa de valoración cero en esta entrada, habilite "Permitir tasa de valoración cero" en la {0} tabla de artículos." @@ -24636,7 +24689,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1029 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24713,7 +24766,7 @@ msgstr "Ignorar Plantilla de Términos de Pago Predeterminado" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "Ignorar la Superposición de Tiempo del Empleado" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:143 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "Ignorar Stock Vacío" @@ -25260,7 +25313,7 @@ msgstr "En stock" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1062 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25785,13 +25838,13 @@ msgstr "Insertar nuevos registros" msgid "Inspected By" msgstr "Inspeccionado por" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1335 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Inspección Rechazada" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1305 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1307 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspección Requerida" @@ -25808,7 +25861,7 @@ msgstr "Inspección Requerida antes de Entrega" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Inspección Requerida antes de Compra" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1320 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25896,12 +25949,12 @@ msgstr "Permisos Insuficientes" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1171 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2163 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Insuficiente Stock" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2179 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2178 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -26103,7 +26156,7 @@ msgstr "Transferencias Internas" msgid "Internal Work History" msgstr "Historial de trabajo interno" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1402 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -26127,8 +26180,8 @@ msgstr "Introducción" msgid "Invalid" msgstr "Inválido" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -26233,11 +26286,11 @@ msgstr "Entrada de apertura no válida" msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "Facturas POS no válidas" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:384 msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Cuenta principal no válida" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Número de pieza no válido" @@ -26366,6 +26419,12 @@ msgstr "No válido {0}: {1}" msgid "Inventory" msgstr "Inventario" +#. Label of the inventory_account_currency (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Inventory Account Currency" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -26681,6 +26740,7 @@ msgstr "Es contacto de facturación" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:57 msgid "Is Cancelled" msgstr "Cancelado" @@ -27327,7 +27387,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1011 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -27567,7 +27627,7 @@ msgstr "Carrito de Productos" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27675,7 +27735,7 @@ msgstr "Carrito de Productos" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27706,7 +27766,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "El código del producto no se puede cambiar por un número de serie" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:452 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:451 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "Código del producto requerido en la línea: {0}" @@ -27813,7 +27873,7 @@ msgstr "Detalles del artículo" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -28038,7 +28098,7 @@ msgstr "Fabricante del artículo" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -28126,7 +28186,7 @@ msgstr "Fabricante del artículo" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -28179,7 +28239,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "Artículo Stock de Precios" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1101 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Precio del producto añadido para {0} en Lista de Precios {1}" @@ -28187,7 +28247,7 @@ msgstr "Precio del producto añadido para {0} en Lista de Precios {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "El precio del producto aparece varias veces según la lista de precios, proveedor/cliente, moneda, producto, lote, unidad de medida, cantidad y fechas." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1080 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Precio del producto actualizado para {0} en Lista de Precios {1}" @@ -28365,7 +28425,7 @@ msgstr "Detalles de la Variante del Artículo" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Configuraciones de Variante de Artículo" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:878 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "Artículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos" @@ -28434,7 +28494,7 @@ msgstr "Producto y Almacén" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Producto y detalles de garantía" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "El artículo de la fila {0} no coincide con la solicitud de material" @@ -28511,7 +28571,7 @@ msgstr "El elemento {0} no existe" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:513 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "El artículo {0} no existe." @@ -28563,7 +28623,7 @@ msgstr "El producto {0} no es un producto de stock" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1899 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil" @@ -28599,7 +28659,7 @@ msgstr "El producto {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Elemento {0}: {1} cantidad producida." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1438 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Producto {0} no existe." @@ -28797,7 +28857,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Se sugerirán artículos debajo de este almacén" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:123 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28901,7 +28961,7 @@ msgstr "Registro de tiempo de tarjeta de trabajo" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1304 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -29275,7 +29335,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29336,7 +29396,7 @@ msgstr "Fecha de la última comunicación" msgid "Last Completion Date" msgstr "Última Fecha de Finalización" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:655 msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." msgstr "" @@ -29696,7 +29756,7 @@ msgstr "Índice izquierdo" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:468 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "Legal" @@ -29897,7 +29957,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "Enlace Procedimiento de calidad existente." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 msgid "Link to Material Request" msgstr "Enlace a la solicitud de material" @@ -30316,10 +30376,10 @@ msgstr "Mal funcionamiento de la máquina" msgid "Machine operator errors" msgstr "Errores del operador de la máquina" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:681 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:696 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:697 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:698 msgid "Main" msgstr "Principal" @@ -30578,7 +30638,7 @@ msgstr "Principales / Asignaturas Optativas" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:523 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:793 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -30600,7 +30660,7 @@ msgstr "Hacer la Entrada de Depreciación" msgid "Make Difference Entry" msgstr "Crear una entrada con una diferencia" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:565 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30610,7 +30670,7 @@ msgstr "" msgid "Make Payment via Journal Entry" msgstr "Hace el pago vía entrada de diario" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:120 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:137 msgid "Make Purchase / Work Order" msgstr "" @@ -30622,7 +30682,7 @@ msgstr "Hacer Factura de Compra" msgid "Make Quotation" msgstr "Hacer Cotización" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "Hacer Entrada de Devolución" @@ -30638,11 +30698,11 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Hacer entrada de stock" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:397 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -30659,11 +30719,11 @@ msgstr "Hacer proyecto a partir de una plantilla." msgid "Make {0}" msgstr "Hacer {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 msgid "Make {0} Variant" msgstr "Hacer {0} variante" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:675 msgid "Make {0} Variants" msgstr "Hacer {0} variantes" @@ -30694,7 +30754,7 @@ msgstr "Administrar costo de las operaciones" msgid "Manage your orders" msgstr "Gestionar sus Pedidos" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Management" msgstr "Gerencia" @@ -30723,7 +30783,7 @@ msgstr "Director General" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Obligatorio" @@ -30758,11 +30818,11 @@ msgstr "Obligatorio para la cuenta de pérdidas y ganancias" msgid "Mandatory Missing" msgstr "Falta obligatoria" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:633 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "Orden de compra obligatoria" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:654 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "Recibo de compra obligatorio" @@ -30915,7 +30975,7 @@ msgstr "Fabricante" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Número de componente del fabricante" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "El número de pieza del fabricante {0} no es válido." @@ -30980,7 +31040,7 @@ msgstr "Fecha de Fabricación" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Gerente de Producción" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "La cantidad a producir es obligatoria" @@ -31158,13 +31218,13 @@ msgstr "Marcar como cerrado" msgid "Market Segment" msgstr "Sector de Mercado" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Marketing" msgstr "Márketing" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 msgid "Marketing Expenses" msgstr "Gastos de Publicidad" @@ -31195,7 +31255,9 @@ msgid "Master" msgstr "Maestro" #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Master Production Schedule" msgstr "" @@ -31288,7 +31350,7 @@ msgstr "Recepción de Materiales" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31440,6 +31502,11 @@ msgstr "Solicitudes de material requeridas" msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" msgstr "Solicitudes de Material para los que no hay Presupuestos de Proveedor creados" +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Material Requirements Planning" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.json msgid "Material Requirements Planning Report" @@ -31611,11 +31678,11 @@ msgstr "Tasa Neta Máxima" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Las muestras máximas - {0} se pueden conservar para el lote {1} y el elemento {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Las muestras máximas - {0} ya se han conservado para el lote {1} y el elemento {2} en el lote {3}." @@ -31704,7 +31771,7 @@ msgstr "Megajulio" msgid "Megawatt" msgstr "Megavatio" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Mencione Tasa de valoración en el maestro de artículos." @@ -31770,7 +31837,7 @@ msgstr "Combinar con existente" msgid "Merged" msgstr "Combinado" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:598 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "" @@ -32104,13 +32171,13 @@ msgstr "Gastos varios" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1439 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -32410,7 +32477,7 @@ msgstr "Mes(es) después del final del mes de la factura" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:432 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32848,7 +32915,7 @@ msgstr "Necesita Anáisis" msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "No se permiten cantidades negativas" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1473 msgid "Negative Stock Error" msgstr "" @@ -32930,8 +32997,8 @@ msgstr "Importe Neto" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "Importe neto (Divisa de la empresa)" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:665 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:671 msgid "Net Asset value as on" msgstr "Valor neto de activos como en" @@ -33333,7 +33400,7 @@ msgstr "Nuevo ejercicio fiscal creado:- " msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "Las nuevas facturas se generarán según el cronograma incluso si las facturas actuales están impagas o vencidas" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 msgid "New release date should be in the future" msgstr "La nueva fecha de lanzamiento debe estar en el futuro" @@ -33413,8 +33480,8 @@ msgstr "El siguiente correo electrónico será enviado el:" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:632 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:630 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -33513,7 +33580,7 @@ msgstr "" msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:335 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "No hay observaciones" @@ -33542,7 +33609,7 @@ msgstr "No se encontró ningún proveedor para transacciones entre empresas que msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33559,8 +33626,8 @@ msgstr "No se encontraron pagos no conciliados para este tercero" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:813 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:796 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "No hay asientos contables para los siguientes almacenes" @@ -33653,11 +33720,6 @@ msgstr "" msgid "No more children on Right" msgstr "" -#. Label of the no_of_days (Int) field in DocType 'Item Lead Time' -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "No of Days" -msgstr "" - #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33746,7 +33808,7 @@ msgstr "No hay facturas pendientes requieren revalorización del tipo de cambio" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "No se encontraron solicitudes de material pendientes de vincular para los artículos dados." @@ -33788,7 +33850,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:786 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33999,14 +34061,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:579 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -34490,7 +34552,7 @@ msgstr "" msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:133 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "" @@ -34727,13 +34789,13 @@ msgstr "Apertura" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:437 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "Apertura (Cred)" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:430 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" @@ -34816,7 +34878,7 @@ msgstr "Apertura de Elemento de Herramienta de Creación de Factura" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Abrir el Artículo de la Factura" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1642 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -35032,7 +35094,7 @@ msgstr "¿Operación completada para cuántos productos terminados?" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:541 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:565 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Operación {0} agregada varias veces en la orden de trabajo {1}" @@ -35054,7 +35116,7 @@ msgstr "La operación {0} tomará mas tiempo que la capacidad de producción de #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35648,7 +35710,7 @@ msgstr "Exterior" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1271 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35666,7 +35728,7 @@ msgstr "Tolerancia por exceso de entrega/recepción (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1568 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -36120,7 +36182,7 @@ msgstr "Artículo Empacado" msgid "Packed Items" msgstr "Productos Empacados" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1406 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -36286,7 +36348,7 @@ msgstr "" msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:325 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total" @@ -36399,7 +36461,7 @@ msgstr "Lote padre" msgid "Parent Company" msgstr "Empresa Matriz" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:555 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "La empresa matriz debe ser una empresa grupal" @@ -36984,7 +37046,7 @@ msgstr "Camino" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:242 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -37056,7 +37118,7 @@ msgstr "Configuración del pagador" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -37401,7 +37463,7 @@ msgstr "Referencias del Pago" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 @@ -37480,7 +37542,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37794,14 +37856,19 @@ msgstr "" msgid "Pension Funds" msgstr "Fondos de Pensiones" -#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in -#. DocType 'Item Lead Time' #. Description of the 'Shift Time (In Hours)' (Int) field in DocType 'Item Lead #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Per Day" msgstr "" +#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in +#. DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "Per Day\n" +"Shift Time (In Hours) * No of Workstations * No of Shift" +msgstr "" + #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json @@ -38508,7 +38575,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Seleccione un cliente" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Seleccione un proveedor" @@ -38557,7 +38624,7 @@ msgstr "" msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:230 msgid "Please add the account to root level Company - {}" msgstr "Agregue la cuenta a la empresa de nivel raíz - {}" @@ -38565,7 +38632,7 @@ msgstr "Agregue la cuenta a la empresa de nivel raíz - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1579 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38635,7 +38702,7 @@ msgstr "" msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:381 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "Convierta la cuenta principal de la empresa secundaria correspondiente en una cuenta de grupo." @@ -38705,11 +38772,11 @@ msgstr "" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Asegúrese de que la cuenta {0} es una cuenta de Balance. Puede cambiar la cuenta principal a una cuenta de Balance o seleccionar una cuenta diferente." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:381 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -38734,7 +38801,7 @@ msgstr "Por favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Por favor, introduzca 'Función para aprobar' o 'Usuario de aprobación'---" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Por favor, introduzca el centro de costos" @@ -38746,7 +38813,7 @@ msgstr "Por favor, introduzca la Fecha de Entrega" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:961 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Introduzca la cuenta de gastos" @@ -38807,7 +38874,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Por favor, introduzca el almacén y la fecha" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "Por favor, ingrese la cuenta de desajuste" @@ -38920,7 +38987,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "Por favor, asegurate de que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:578 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -39016,7 +39083,7 @@ msgstr "Seleccione Fecha de Finalización para el Registro de Mantenimiento de A msgid "Please select Customer first" msgstr "Por favor seleccione Cliente primero" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:486 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "Por favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas" @@ -39123,7 +39190,7 @@ msgstr "Seleccione un proveedor" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1413 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" @@ -39155,8 +39222,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione un campo para editar desde numpad" msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:125 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "" @@ -39185,6 +39251,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:33 +msgid "Please select at least one row to fix" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -39342,7 +39412,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" @@ -39396,7 +39466,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "Por favor, establece una lista predeterminada de feriados para Empleado {0} o de su empresa {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "Configura la Cuenta en Almacén {0}" @@ -39405,7 +39475,7 @@ msgstr "Configura la Cuenta en Almacén {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:870 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39437,7 +39507,7 @@ msgstr "Establezca una cuenta bancaria o en efectivo predeterminada en el modo d msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Establezca la cuenta bancaria o en efectivo predeterminada en el modo de pago {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2353 +#: erpnext/accounts/utils.py:2354 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -39449,10 +39519,14 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Configure la UOM predeterminada en la configuración de stock" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:729 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:188 +msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or brand." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1119 msgid "Please set default {0} in Company {1}" @@ -39490,11 +39564,11 @@ msgstr "Configure el Centro de Costo predeterminado en la empresa {0}." msgid "Please set the Item Code first" msgstr "Configure primero el Código del Artículo" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1475 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1479 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -39554,7 +39628,7 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "Por favor, especifique la compañía" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Por favor, especifique la compañía para continuar" @@ -39589,7 +39663,7 @@ msgstr "Por favor suministrar los elementos especificados en las mejores tasas p msgid "Please try again in an hour." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:129 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:146 msgid "Please uncheck 'Show in Bucket View' to create Orders" msgstr "" @@ -39776,7 +39850,7 @@ msgstr "Gastos postales" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39809,7 +39883,7 @@ msgstr "Gastos postales" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:502 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39866,7 +39940,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39887,7 +39961,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "Hora de Contabilización" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2071 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "La fecha y hora de contabilización son obligatorias" @@ -40174,7 +40248,7 @@ msgstr "Lista de precios del país" msgid "Price List Currency" msgstr "Divisa de la lista de precios" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1274 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado" @@ -40879,7 +40953,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -41031,8 +41105,8 @@ msgstr "Producto" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -41098,7 +41172,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "Producción" @@ -41392,7 +41466,7 @@ msgstr "Progreso (%)" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41779,7 +41853,7 @@ msgstr "Proveedor" msgid "Providing" msgstr "Siempre que" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:525 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41845,7 +41919,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41960,7 +42034,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -42003,7 +42077,7 @@ msgstr "La factura de compra no se puede realizar contra un activo existente {0} msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "La Factura de Compra {0} ya existe o se encuentra validada" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2027 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Facturas de compra" @@ -42056,7 +42130,7 @@ msgstr "Director de compras" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -42080,7 +42154,7 @@ msgstr "Director de compras" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -42143,7 +42217,7 @@ msgstr "Producto de la orden de compra" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Producto suministrado desde orden de compra" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:893 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -42156,11 +42230,11 @@ msgstr "Artículos de orden de compra no recibidos a tiempo" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "Regla de precios de orden de compra" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:629 msgid "Purchase Order Required" msgstr "Orden de compra requerida" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "Se requiere orden de compra para el artículo {}" @@ -42184,7 +42258,7 @@ msgstr "Se requiere el numero de orden de compra para el producto {0}" msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "La orden de compra {0} no se encuentra validada" @@ -42236,9 +42310,9 @@ msgstr "Lista de precios para las compras" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42295,11 +42369,11 @@ msgstr "Recibo de compra del producto suministrado" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "Recibo de compra No." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:650 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "Recibo de compra requerido" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "Se requiere recibo de compra para el artículo {}" @@ -42312,15 +42386,15 @@ msgstr "Se requiere recibo de compra para el artículo {}" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Tendencias de recibos de compra" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "El recibo de compra no tiene ningún artículo para el que esté habilitada la opción Conservar muestra." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:970 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:674 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "El recibo de compra {0} no esta validado" @@ -42331,7 +42405,7 @@ msgstr "El recibo de compra {0} no esta validado" msgid "Purchase Register" msgstr "Registro de compras" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "Devolución de compra" @@ -42536,14 +42610,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1031 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -42775,7 +42849,7 @@ msgstr "Cantidad a entregar" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:774 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "Cantidad para producción" @@ -42996,7 +43070,7 @@ msgstr "Nombre de Plantilla de Inspección de Calidad" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:456 msgid "Quality Management" msgstr "Gestión de Calidad" @@ -43121,7 +43195,7 @@ msgstr "Objetivo de revisión de calidad" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43141,7 +43215,7 @@ msgstr "Objetivo de revisión de calidad" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:476 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -43261,8 +43335,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Cantidad requerida para el producto {0} en la línea {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:442 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Cantidad debe ser mayor que 0" @@ -43955,7 +44029,7 @@ msgstr "Almacén de materia prima" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1004 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -44129,7 +44203,7 @@ msgid "Reason" msgstr "Razón" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "Motivo de Poner en Espera" @@ -44139,7 +44213,7 @@ msgstr "Motivo de Poner en Espera" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "Motivo de espera" @@ -45128,15 +45202,15 @@ msgstr "Relación" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 msgid "Release Date" msgstr "Fecha de lanzamiento" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:316 msgid "Release date must be in the future" msgstr "La fecha de lanzamiento debe ser en el futuro" @@ -45242,10 +45316,6 @@ msgstr "Observaciones:" msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 -msgid "Remove SABB Entry" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" @@ -45273,7 +45343,7 @@ msgstr "Cambiar el nombre del valor del atributo en el atributo del elemento." msgid "Rename Log" msgstr "Cambiar el nombre de sesión" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:553 msgid "Rename Not Allowed" msgstr "Cambiar nombre no permitido" @@ -45290,7 +45360,7 @@ msgstr "" msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:545 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." msgstr "Solo se permite cambiar el nombre a través de la empresa matriz {0}, para evitar discrepancias." @@ -45311,7 +45381,7 @@ msgstr "Arrendado" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Reabrir" @@ -45442,7 +45512,7 @@ msgstr "Filtros de informe" msgid "Report Type" msgstr "Tipo de reporte" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:459 msgid "Report Type is mandatory" msgstr "El tipo de reporte es obligatorio" @@ -45849,7 +45919,7 @@ msgstr "Requiere Cumplimiento" msgid "Research" msgstr "Investigación" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 msgid "Research & Development" msgstr "Investigación y desarrollo" @@ -45992,7 +46062,7 @@ msgstr "Cantidad Reservada" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Cantidad reservada para producción" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2279 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2278 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -46008,11 +46078,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2263 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2262 msgid "Reserved Stock" msgstr "Existencias Reservadas" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2308 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2307 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -46277,7 +46347,7 @@ msgstr "Campo de título del resultado" msgid "Resume" msgstr "Reanudar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:223 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:226 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -46307,7 +46377,7 @@ msgstr "Conservar Muestra" msgid "Retained Earnings" msgstr "UTILIDADES RETENIDAS" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Entrada de Retención de Acciones" @@ -46353,7 +46423,7 @@ msgstr "Retornar" msgid "Return / Credit Note" msgstr "Devolución / Nota de Crédito" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 msgid "Return / Debit Note" msgstr "Retorno / Nota de Crédito" @@ -46404,13 +46474,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46663,11 +46733,11 @@ msgstr "Tipo de root" msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:456 msgid "Root Type is mandatory" msgstr "tipo de root es obligatorio" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:212 msgid "Root cannot be edited." msgstr "Usuario root no se puede editar." @@ -46837,8 +46907,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:741 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:756 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46946,7 +47016,7 @@ msgstr "Fila #{0}: Importe asignado no puede ser mayor que la cantidad pendiente msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" @@ -47022,23 +47092,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "Fila n.º {0}: el elemento secundario no debe ser un paquete de productos. Elimine el elemento {1} y guarde" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:268 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:262 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:276 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -47105,7 +47175,7 @@ msgstr "Fila #{0}: Entrada duplicada en Referencias {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Fila #{0}: La fecha de entrega esperada no puede ser anterior a la fecha de la orden de compra" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -47165,7 +47235,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:107 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -47173,7 +47243,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:742 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Fila # {0}: el artículo {1} no es un artículo serializado / en lote. No puede tener un No de serie / No de lote en su contra." @@ -47182,11 +47252,11 @@ msgstr "Fila # {0}: el artículo {1} no es un artículo serializado / en lote. N msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" @@ -47259,8 +47329,8 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -47268,15 +47338,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1301 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Fila #{0}: Se requiere inspección de calidad para el artículo {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1316 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Fila #{0}: La inspección de calidad {1} no se ha validado para el artículo: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1331 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Fila #{0}: La inspección de calidad {1} fue rechazada para el artículo {2}" @@ -47350,7 +47420,7 @@ msgstr "Fila #{0}: El precio de venta del artículo {1} es menor a su {2}.\n" msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:259 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Fila # {0}: El número de serie {1} no pertenece al lote {2}" @@ -47451,7 +47521,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:272 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Fila nº {0}: el lote {1} ya ha caducado." @@ -47479,7 +47549,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Fila #{0}: {1} no puede ser negativo para el elemento {2}" @@ -47600,7 +47670,7 @@ msgstr "Fila # {}: {} {} no existe." msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:441 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:440 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" @@ -47717,15 +47787,15 @@ msgstr "Fila {0}: Tipo de cambio es obligatorio" msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:487 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "Fila {0}: Cabecera de Gasto cambiada a {1} porque la cuenta {2} no está vinculada al almacén {3} o no es la cuenta de inventario por defecto" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "Fila {0}: Cabecera de Gasto cambiada a {1} porque el gasto se contabiliza contra esta cuenta en el Recibo de Compra {2}" @@ -47742,7 +47812,7 @@ msgstr "Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta es obligatorio." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta de {1} se solapan con {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1397 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47870,7 +47940,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Fila {0}: el artículo subcontratado es obligatorio para la materia prima {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1388 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Fila {0}: El almacén de destino es obligatorio para las transferencias internas" @@ -48094,7 +48164,7 @@ msgstr "Número rápido" msgid "Safety Stock" msgstr "Stock de seguridad" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:82 msgid "Safety Stock Check Frequency" msgstr "" @@ -48139,8 +48209,8 @@ msgstr "Modo de pago" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 @@ -48148,7 +48218,7 @@ msgstr "Modo de pago" msgid "Sales" msgstr "Ventas" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 msgid "Sales Account" msgstr "Cuenta de ventas" @@ -48181,8 +48251,10 @@ msgstr "Gastos de venta" #. Label of the sales_forecast (Link) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Sales Forecast" msgstr "" @@ -48241,8 +48313,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48758,7 +48830,7 @@ msgstr "Resumen de Pago de Ventas" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48839,7 +48911,7 @@ msgstr "Registro de ventas" msgid "Sales Representative" msgstr "Representante de Ventas" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "Devoluciones de ventas" @@ -49062,7 +49134,7 @@ msgstr "Almacenamiento de Muestras de Retención" msgid "Sample Size" msgstr "Tamaño de muestra" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3504 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1}" @@ -49101,8 +49173,8 @@ msgstr "Sábado" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -49176,7 +49248,7 @@ msgstr "" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:109 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "" @@ -49507,7 +49579,7 @@ msgstr "Seleccionar artículo alternativo" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Seleccionar ítems alternativos para Orden de Venta" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Seleccionar valores de atributo" @@ -49549,7 +49621,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company" msgstr "Seleccionar Compañia" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:520 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -49590,7 +49662,7 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "Seleccione un 'DocType'" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:209 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:212 msgid "Select Employees" msgstr "Seleccione los empleados" @@ -49731,7 +49803,7 @@ msgstr "Seleccione un proveedor de los proveedores predeterminados de los artíc msgid "Select a company" msgstr "Selecciona una empresa" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1024 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49747,7 +49819,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Seleccione un ítem de cada conjunto para usarlo en la Orden de Venta." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:702 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49786,7 +49858,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Seleccione el artículo a fabricar. El nombre del artículo, la UdM, la empresa y la moneda se obtendrán automáticamente." @@ -49807,7 +49879,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:930 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -49842,8 +49914,8 @@ msgstr "La Lista de Precios seleccionada debe tener los campos de compra y venta msgid "Selected Print Format does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 -msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:163 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been fixed." msgstr "" #. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment @@ -49899,7 +49971,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "Ventas" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 msgid "Selling Amount" msgstr "Cantidad de venta" @@ -50149,7 +50221,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:446 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:337 @@ -50190,7 +50262,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2250 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -50237,7 +50309,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -50266,7 +50338,7 @@ msgstr "Número de serie {0} no pertenece al producto {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "El número de serie {0} no existe" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2959 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -50315,11 +50387,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Números de serie y lotes" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1569 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2269 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -50385,7 +50457,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:31 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:344 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 @@ -50393,15 +50465,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1791 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1863 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:153 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -50821,8 +50893,8 @@ msgstr "Establecer Proveedor Predeterminado" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:460 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -50857,7 +50929,7 @@ msgstr "" msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 msgid "Set New Release Date" msgstr "Establecer nueva fecha de lanzamiento" @@ -50886,7 +50958,7 @@ msgstr "Establecer Contraseña" msgid "Set Posting Date" msgstr "Establecer fecha de publicación" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:957 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -50900,7 +50972,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "¿Establecer el proyecto y todas las tareas en el estado {0}?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:958 msgid "Set Quantity" msgstr "Establecer cantidad" @@ -50995,11 +51067,11 @@ msgstr "Establecer como abierto/a" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:498 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "Seleccionar la cuenta de inventario por defecto para el inventario perpetuo" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:524 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -51009,7 +51081,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:947 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -51731,7 +51803,7 @@ msgstr "Mostrar stock en almacén" msgid "Show exploded view" msgstr "Mostrar Vista Explosionada" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:78 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:95 msgid "Show in Bucket View" msgstr "" @@ -52032,7 +52104,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "Nombre del documento de origen" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:488 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -52407,7 +52479,7 @@ msgstr "Iniciar eliminación" msgid "Start Import" msgstr "Comience a Importar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:206 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -52735,8 +52807,8 @@ msgstr "Provincia del estado" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52819,8 +52891,8 @@ msgstr "Almacén" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1353 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1379 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Ajuste de existencias" @@ -52985,7 +53057,7 @@ msgstr "La entrada de stock ya se ha creado para esta lista de selección" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Entrada de stock {0} creada" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1339 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" @@ -53056,7 +53128,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:542 msgid "Stock Levels" msgstr "Niveles de Stock" @@ -53211,7 +53283,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:719 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 @@ -53522,7 +53594,7 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:732 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "Stock no se puede actualizar en contra recibo de compra {0}" @@ -53628,7 +53700,7 @@ msgstr "Detenido" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "La Órden de Trabajo detenida no se puede cancelar, desactívela primero para cancelarla" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:335 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53683,6 +53755,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -54028,7 +54101,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Validar" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:966 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -54494,7 +54567,7 @@ msgstr "Cant. Suministrada" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:520 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "Proveedor" @@ -54619,7 +54692,7 @@ msgstr "Factura de Proveedor" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Fecha de factura de proveedor" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1746 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "Fecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación" @@ -54634,7 +54707,7 @@ msgstr "Fecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publica msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Factura de proveedor No." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1773 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "Factura de proveedor No existe en la factura de compra {0}" @@ -54754,7 +54827,7 @@ msgstr "Contacto principal del Proveedor" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54990,7 +55063,7 @@ msgstr "Sincronización Iniciada" msgid "Synchronize all accounts every hour" msgstr "Sincronice todas las cuentas cada hora" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:658 msgid "System In Use" msgstr "" @@ -55200,7 +55273,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "Resumen de Computación TDS" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1530 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -55249,23 +55322,23 @@ msgstr "Objetivo ({})" msgid "Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:220 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:230 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:209 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" @@ -55334,7 +55407,7 @@ msgstr "" msgid "Target Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -55364,7 +55437,7 @@ msgstr "Objetivo en" msgid "Target Qty" msgstr "Cantidad estimada" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:196 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -56300,7 +56373,7 @@ msgstr "Plantillas de términos y condiciones" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:425 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -56399,7 +56472,7 @@ msgstr "El acceso a la solicitud de cotización del portal está deshabilitado. msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "La lista de materiales que será sustituida" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1470 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -56439,7 +56512,7 @@ msgstr "El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -56451,7 +56524,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2247 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -56463,7 +56536,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "La entrada de existencias de tipo 'Fabricación' se conoce como toma retroactiva. Las materias primas que se consumen para fabricar productos terminados se conocen como retrolavado.

Al crear Entrada de fabricación, los artículos de materia prima se retroalimentan según la lista de materiales del artículo de producción. Si desea que los artículos de materia prima se regulen en función de la entrada de Transferencia de material realizada contra esa Orden de trabajo, puede configurarlo en este campo." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2008 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -56657,7 +56730,7 @@ msgstr "" msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:215 msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "La cuenta raíz {0} debe ser un grupo." @@ -56702,7 +56775,7 @@ msgstr "Las acciones no existen con el {0}" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -56721,11 +56794,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "La tarea se ha puesto en cola como trabajo en segundo plano." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1007 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "La tarea se ha puesto en cola como un trabajo en segundo plano. En caso de que haya algún problema con el procesamiento en segundo plano, el sistema agregará un comentario sobre el error en esta Reconciliación de inventario y volverá a la etapa Borrador" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1018 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56813,7 +56886,7 @@ msgstr "Hay mantenimiento activo o reparaciones contra el activo. Debes completa msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" msgstr "Hay inconsistencias entre la tasa, numero de acciones y la cantidad calculada" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:200 msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" msgstr "" @@ -56829,7 +56902,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1048 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -57035,7 +57108,7 @@ msgstr "Esto se basa en transacciones contra este Vendedor. Ver la línea de tie msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:536 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Esto se hace para manejar la contabilidad de los casos en los que el recibo de compra se crea después de la factura de compra." @@ -57043,7 +57116,7 @@ msgstr "Esto se hace para manejar la contabilidad de los casos en los que el rec msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1036 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -57059,7 +57132,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -57071,7 +57144,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -57803,7 +57876,7 @@ msgstr "Para Almacén" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "Para almacenes (Opcional)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -57870,7 +57943,7 @@ msgstr "Para fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos p msgid "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:549 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" msgstr "Para anular esto, habilite "{0}" en la empresa {1}" @@ -57878,11 +57951,11 @@ msgstr "Para anular esto, habilite "{0}" en la empresa {1}" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "Para continuar con la edición de este valor de atributo, habilite {0} en Configuración de variantes de artículo." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" @@ -57934,8 +58007,8 @@ msgstr "Demasiadas columnas. Exporte el informe e imprímalo utilizando una apli #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -59367,7 +59440,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "Type Of Call" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:75 msgid "Type of Material" msgstr "" @@ -59585,7 +59658,7 @@ msgstr "El factor de conversión de la (UdM) es requerido en la línea {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Nombre de la unidad de medida (UdM)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59677,7 +59750,7 @@ msgstr "Cant. Sin asignar" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 msgid "Unblock Invoice" msgstr "Desbloquear factura" @@ -59961,14 +60034,14 @@ msgstr "Calendario de Eventos Próximos" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:459 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:182 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -60129,7 +60202,7 @@ msgstr "Formato de impresión de actualización" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "Actualización de tarifas y disponibilidad" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "Actualizar tasa según la última compra" @@ -60271,7 +60344,7 @@ msgstr "Utilizar el Centro de Costes de redondeo por defecto de la Compañía" msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "Utilizar el Centro de Costos por defecto de la compañía para el redondeo" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:136 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:153 msgid "Use Default Warehouse" msgstr "" @@ -60748,7 +60821,7 @@ msgstr "Método de Valoración" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -60775,11 +60848,11 @@ msgstr "Tasa de valoración" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Tasa de Valoración (Entrada/Salida)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2011 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2010 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Falta la tasa de valoración" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1988 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Tasa de valoración para el artículo {0}, se requiere para realizar asientos contables para {1} {2}." @@ -60787,7 +60860,7 @@ msgstr "Tasa de valoración para el artículo {0}, se requiere para realizar asi msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "Rango de Valoración es obligatorio si se ha ingresado una Apertura de Almacén" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:765 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "Tasa de valoración requerida para el artículo {0} en la fila {1}" @@ -60797,7 +60870,7 @@ msgstr "Tasa de valoración requerida para el artículo {0} en la fila {1}" msgid "Valuation and Total" msgstr "Valuación y Total" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60891,8 +60964,8 @@ msgstr "Valor o cantidad" msgid "Value Proposition" msgstr "Propuesta de valor" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:599 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:629 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -60905,19 +60978,19 @@ msgstr "Valor del atributo {0} debe estar dentro del rango de {1} a {2} en los i msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:623 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:605 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:617 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:611 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -61015,7 +61088,7 @@ msgstr "Elementos variantes" msgid "Variant Of" msgstr "Variante de" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:726 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "La creación de variantes se ha puesto en cola." @@ -61136,7 +61209,7 @@ msgstr "Ajustes de video" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 @@ -61160,8 +61233,8 @@ msgstr "Ajustes de video" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:306 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -61176,7 +61249,7 @@ msgstr "" msgid "View Chart of Accounts" msgstr "Ver el Cuadro de Cuentas" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:83 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:100 msgid "View Data Based on" msgstr "" @@ -61289,7 +61362,7 @@ msgstr "Comprobante #" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:51 msgid "Voucher Detail No" msgstr "Detalle de Comprobante No" @@ -61348,7 +61421,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:44 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 @@ -61362,7 +61435,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "Comprobante No." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1274 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -61420,14 +61493,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:38 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:161 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:482 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321 @@ -61565,7 +61638,7 @@ msgstr "Entrar" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -61591,7 +61664,7 @@ msgstr "Entrar" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:159 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 @@ -61647,7 +61720,7 @@ msgstr "Entrar" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:495 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -61802,7 +61875,7 @@ msgstr "El almacén {0} no pertenece a la compañía {1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:769 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -61965,7 +62038,7 @@ msgstr "Garantía / Estado de CMA" msgid "Warranty Claim" msgstr "Reclamación de Garantía" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:542 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -62290,15 +62363,15 @@ msgstr "Ruedas" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1055 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:377 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "Al crear una cuenta para la empresa secundaria {0}, la cuenta principal {1} se encontró como una cuenta contable." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:367 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" msgstr "Al crear la cuenta para la empresa secundaria {0}, no se encontró la cuenta principal {1}. Cree la cuenta principal en el COA correspondiente" @@ -62376,7 +62449,7 @@ msgstr "Trabajo Realizado" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:336 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "Trabajo en Proceso" @@ -62422,7 +62495,7 @@ msgstr "Almacén de trabajo en curso" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:508 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:142 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" @@ -62686,7 +62759,7 @@ msgstr "Terminando" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:613 msgid "Write Off" msgstr "Desajuste" @@ -62934,7 +63007,7 @@ msgstr "No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}" msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Usted no está autorizado para definir el 'valor congelado'" @@ -63180,7 +63253,7 @@ msgstr "[Importante] [ERPNext] Errores de reorden automático" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Permitir precios Negativos para los Productos`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "after" msgstr "después" @@ -63200,7 +63273,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:949 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -63220,7 +63293,7 @@ msgstr "" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "no puede ser mayor que 100" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -63395,7 +63468,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "por hora" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2004 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -63649,7 +63722,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "{0} creado" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:244 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -63822,7 +63895,7 @@ msgstr "El parámetro {0} no es válido" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} entradas de pago no pueden ser filtradas por {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1571 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63830,7 +63903,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} a {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63846,12 +63919,12 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} unidades de {1} necesaria en {2} sobre {3} {4} {5} para completar esta transacción." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 erpnext/stock/stock_ledger.py:2301 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2255 erpnext/stock/stock_ledger.py:2300 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" @@ -63867,7 +63940,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} núms. de serie válidos para el artículo {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:731 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} variantes creadas" @@ -64028,7 +64101,7 @@ msgstr "{0} {1}: la cuenta {2} está inactiva" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: La entrada contable para {2} sólo puede hacerse en la moneda: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:901 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Centro de Costes es obligatorio para el artículo {2}" @@ -64090,6 +64163,10 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "{0}: {1} no existe" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:231 +msgid "{0}: {1} is a group account." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:964 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} debe ser menor que {2}" @@ -64106,7 +64183,7 @@ msgstr "{doctype} {name} está cancelado o cerrado." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1854 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/fa.po b/erpnext/locale/fa.po index b6cf82a3a96..d817bb2c54e 100644 --- a/erpnext/locale/fa.po +++ b/erpnext/locale/fa.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 16:26\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:00\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "% تکمیل شده" msgid "% Delivered" msgstr "% تحویل داده شده" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:945 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% مقدار آیتم تمام شده" @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "حساب '{0}' قبلاً توسط {1} استفاده شده است. ا msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' قبلاً اضافه شده است." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:256 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:267 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "\"{0}\" باید به ارز شرکت {1} باشد." @@ -354,6 +354,11 @@ msgstr "(C) مقدار کل در صف" msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "(D) ارزش موجودی" +#. Description of the 'Capacity' (Int) field in DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Daily Yield * No of Units Produced) / 100" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 @@ -374,7 +379,8 @@ msgstr "(پیش بینی)" msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "(G) مجموع تغییر در ارزش موجودی" -#. Description of the 'Daily Yield' (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' +#. Description of the 'Daily Yield (%)' (Percent) field in DocType 'Item Lead +#. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Good Units Produced / Total Units Produced) × 100" msgstr "(واحدهای تولید شده‌ی بی‌نقص / کل واحدهای تولید شده) × ۱۰۰" @@ -415,6 +421,12 @@ msgstr "(K) ارزش‌گذاری = ارزش (D) ÷ مقدار (A)" msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" msgstr "(سفارش خرید + درخواست مواد + هزینه واقعی)" +#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead +#. Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Total Workstation Time / Manufacturing Time) * 60" +msgstr "" + #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json @@ -967,7 +979,7 @@ msgstr "یک کار تطبیق {0} برای همین فیلترها در حال msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "یک ثبت دفتر روزنامه معکوس {0} از قبل برای این ثبت دفتر روزنامه وجود دارد." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1033 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "یک سند حذف تراکنش: {0} برای {0} فعال می‌شود" @@ -1036,7 +1048,7 @@ msgstr "AB-" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:548 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1091,11 +1103,11 @@ msgstr "مخفف" msgid "Abbreviation" msgstr "مخفف" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:191 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "مخفف قبلاً برای شرکت دیگری استفاده شده است" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:188 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "علامت اختصاری الزامی است" @@ -1266,7 +1278,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:403 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 @@ -1385,26 +1397,26 @@ msgstr "حساب از دست رفته است" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:409 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "نام کاربری" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:370 msgid "Account Not Found" msgstr "حساب پیدا نشد" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:416 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "شماره حساب" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:356 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" msgstr "شماره حساب {0} قبلاً در حساب {1} استفاده شده است" @@ -1443,7 +1455,7 @@ msgstr "زیرنوع حساب" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:203 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json @@ -1459,11 +1471,11 @@ msgstr "نوع حساب" msgid "Account Value" msgstr "ارزش حساب" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:325 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" msgstr "تراز حساب در حال حاضر بستانکاری است، شما مجاز نیستید \"موجودی باید\" را به عنوان \"بدهکاری\" تنظیم کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:319 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" msgstr "موجودی حساب در حال حاضر در بدهکاری است، شما مجاز به تنظیم \"تراز باید\" به عنوان \"بستانکاری\" نیستید" @@ -1489,24 +1501,24 @@ msgstr "حساب برای نمودار داشبورد {0} تنظیم نشده ا msgid "Account not Found" msgstr "حساب پیدا نشد" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "حساب دارای گره‌های فرزند را نمی‌توان به دفتر تبدیل کرد" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:276 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" msgstr "حساب با گره‌های فرزند را نمی‌توان به عنوان دفتر تنظیم کرد" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:435 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." msgstr "حساب با تراکنش موجود را نمی‌توان به گروه تبدیل کرد." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:464 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" msgstr "حساب با تراکنش موجود قابل حذف نیست" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:426 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" msgstr "حساب با تراکنش موجود را نمی‌توان به دفتر تبدیل کرد" @@ -1514,7 +1526,15 @@ msgstr "حساب با تراکنش موجود را نمی‌توان به دفت msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "حساب {0} چندین بار اضافه شد" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:288 +msgid "Account {0} cannot be converted to Group as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:285 +msgid "Account {0} cannot be disabled as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:238 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "حساب {0} متعلق به شرکت نیست: {1}" @@ -1522,7 +1542,7 @@ msgstr "حساب {0} متعلق به شرکت نیست: {1}" msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" msgstr "حساب {0} متعلق به شرکت {1} نیست" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:584 msgid "Account {0} does not exist" msgstr "حساب {0} وجود ندارد" @@ -1542,7 +1562,7 @@ msgstr "حساب {0} با شرکت {1} در حالت حساب مطابقت ند msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "حساب {0} متعلق به شرکت {1} نیست" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:541 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "حساب {0} در شرکت مادر {1} وجود دارد." @@ -1550,10 +1570,14 @@ msgstr "حساب {0} در شرکت مادر {1} وجود دارد." msgid "Account {0} has been entered multiple times" msgstr "حساب {0} چندین بار وارد شده است" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:408 msgid "Account {0} is added in the child company {1}" msgstr "حساب {0} در شرکت فرزند {1} اضافه شد" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:227 +msgid "Account {0} is disabled." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 msgid "Account {0} is frozen" msgstr "حساب {0} مسدود شده است" @@ -1566,19 +1590,19 @@ msgstr "حساب {0} نامعتبر است. ارز حساب باید {1} باش msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:149 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" msgstr "حساب {0}: حساب والد {1} نمی‌تواند دفتر باشد" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:155 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" msgstr "حساب {0}: حساب والد {1} متعلق به شرکت {2} نیست" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:143 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" msgstr "حساب {0}: حساب والد {1} وجود ندارد" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:146 msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "حساب {0}: شما نمی‌توانید خود را به عنوان حساب والد اختصاص دهید" @@ -1869,42 +1893,42 @@ msgstr "ثبت‌های حسابداری" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "ثبت حسابداری برای دارایی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1773 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:824 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "ثبت حسابداری برای خدمات" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1032 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1071 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1092 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1227 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1463 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1485 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:681 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1713 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "ثبت حسابداری برای موجودی" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:721 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "ثبت حسابداری برای {0}" @@ -1967,7 +1991,7 @@ msgstr "ثبت‌های حسابداری تا این تاریخ مسدود شد #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2292,8 +2316,8 @@ msgstr "حساب استهلاک انباشته" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "مبلغ استهلاک انباشته" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:635 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:653 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "استهلاک انباشته به عنوان" @@ -2460,8 +2484,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:561 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:571 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "اقدامات" @@ -2749,7 +2773,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:975 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2761,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "افزودن" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "افزودن / ویرایش قیمت ها" @@ -2862,12 +2886,12 @@ msgid "Add Quote" msgstr "افزودن نقل قول" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:973 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "افزودن مواد اولیه" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:72 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:89 msgid "Add Safety Stock" msgstr "افزودن موجودی ایمنی" @@ -3492,7 +3516,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "تعدیل در مقابل" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:649 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "تعدیل بر اساس نرخ فاکتور خرید" @@ -3798,7 +3822,7 @@ msgstr "در مقابل کالای سفارش فروش" msgid "Against Stock Entry" msgstr "در مقابل ثبت موجودی" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "در مقابل فاکتور تامین کننده {0}" @@ -4011,21 +4035,21 @@ msgstr "تمام روز" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:427 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:433 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:439 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:445 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:451 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:457 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:469 msgid "All Departments" msgstr "همه دپارتمان ها" @@ -4101,7 +4125,7 @@ msgstr "همه گروه‌های تامین کننده" msgid "All Territories" msgstr "همه مناطق" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:334 msgid "All Warehouses" msgstr "همه انبارها" @@ -4119,7 +4143,7 @@ msgstr "تمام ارتباطات از جمله و بالاتر از این با msgid "All items are already requested" msgstr "همه آیتم‌ها قبلا درخواست شده است" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1354 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً صورتحساب/بازگردانده شده اند" @@ -4127,7 +4151,7 @@ msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً صورتحساب/بازگردانده msgid "All items have already been received" msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً دریافت شده است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً برای این دستور کار منتقل شده اند." @@ -4222,7 +4246,7 @@ msgstr "اختصاص داده شده است" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "مبلغ تخصیص یافته" @@ -4280,7 +4304,7 @@ msgstr "اجازه" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:539 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" @@ -5283,7 +5307,7 @@ msgstr "گروه آیتم راهی برای دسته‌بندی آیتم‌ها msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "هنگام ارسال مجدد ارزیابی مورد از طریق {0} خطایی ظاهر شد" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "در طول فرآیند به‌روزرسانی خطایی رخ داد" @@ -5861,7 +5885,7 @@ msgstr "آیتم‌های مونتاژ" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:579 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:581 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -5871,7 +5895,7 @@ msgstr "آیتم‌های مونتاژ" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "دارایی" @@ -5928,7 +5952,7 @@ msgstr "آیتم موجودی سرمایه گذاری دارایی" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:569 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:571 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json @@ -6062,7 +6086,7 @@ msgstr "تیم نگهداری دارایی" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "جابجایی دارایی" @@ -6084,7 +6108,7 @@ msgstr "رکورد جابجایی دارایی {0} ایجاد شد" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:590 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6213,7 +6237,7 @@ msgstr "دارایی را نمی‌توان لغو کرد، زیرا قبلاً msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "دارایی را نمی‌توان قبل از آخرین ثبت استهلاک اسقاط کرد." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "دارایی پس از ثبت فرآیند سرمایه‌ای کردن دارایی {0} سرمایه‌ای شد" @@ -6245,7 +6269,7 @@ msgstr "دارایی در مکان {0} دریافت و برای کارمند {1} msgid "Asset restored" msgstr "دارایی بازیابی شد" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "دارایی پس از لغو فرآیند سرمایه‌ای کردن دارایی {0} بازگردانده شد" @@ -6286,7 +6310,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "دارایی {0} قابل اسقاط نیست، زیرا قبلاً {1} است" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:213 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "دارایی {0} به آیتم {1} تعلق ندارد" @@ -6302,12 +6326,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "دارایی {0} وجود ندارد" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "دارایی {0} به روز شده است. لطفاً جزئیات استهلاک را در صورت وجود تنظیم و ارسال کنید." @@ -6365,7 +6389,7 @@ msgstr "دارایی برای {item_code} ایجاد نشده است. شما ب msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "دارایی‌های {assets_link} برای {item_code} ایجاد شد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:219 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "کار را به کارمند واگذار کنید" @@ -6456,7 +6480,7 @@ msgstr "در ردیف #{0}: شناسه توالی {1} نمی‌تواند کمت msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1053 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "در ردیف {0}: شماره دسته برای مورد {1} اجباری است" @@ -6464,15 +6488,15 @@ msgstr "در ردیف {0}: شماره دسته برای مورد {1} اجبار msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "در ردیف {0}: ردیف والد برای آیتم {1} قابل تنظیم نیست" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1038 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "در ردیف {0}: مقدار برای دسته {1} اجباری است" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1045 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "در ردیف {0}: شماره سریال برای آیتم {1} اجباری است" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:629 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "در ردیف {0}: باندل سریال و دسته {1} قبلا ایجاد شده است. لطفاً مقادیر را از فیلدهای شماره سریال یا شماره دسته حذف کنید." @@ -6810,7 +6834,7 @@ msgstr "مطابقت خودکار و تنظیم طرف در معاملات با msgid "Auto re-order" msgstr "سفارش مجدد خودکار" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "سند تکرار خودکار به روز شد" @@ -7058,7 +7082,7 @@ msgstr "میانگین نرخ لیست قیمت خرید" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "میانگین نرخ لیست قیمت فروش" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "میانگین قیمت فروش" @@ -8072,7 +8096,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "جزئیات دسته" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8146,18 +8170,18 @@ msgstr "وضعیت انقضای آیتم دسته" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:458 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" msgstr "شماره دسته" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1056 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "شماره دسته اجباری است" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2965 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "شماره دسته {0} وجود ندارد" @@ -8180,7 +8204,7 @@ msgstr "شماره دسته" msgid "Batch Nos" msgstr "شماره های دسته" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1620 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "شماره های دسته با موفقیت ایجاد شد" @@ -8241,12 +8265,12 @@ msgstr "دسته {0} و انبار" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "دسته {0} در انبار {1} موجود نیست" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3005 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "دسته {0} مورد {1} منقضی شده است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "دسته {0} مورد {1} غیرفعال است." @@ -8637,8 +8661,8 @@ msgstr "آیتم سفارش کلی" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "نرخ سفارش کلی" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 msgid "Block Invoice" msgstr "مسدود کردن فاکتور" @@ -8836,7 +8860,7 @@ msgstr "کد شعبه" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -8943,7 +8967,7 @@ msgstr "Btu/دقیقه" msgid "Btu/Seconds" msgstr "Btu/ثانیه" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:91 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:108 msgid "Bucket Size" msgstr "" @@ -9140,7 +9164,7 @@ msgstr "خرید" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "تنظیمات خرید و فروش" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 msgid "Buying Amount" msgstr "مبلغ خرید" @@ -9710,6 +9734,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." msgstr "نمی‌توان زمان رسیدن را محاسبه کرد زیرا آدرس راننده جا افتاده است." +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:178 +msgid "Cannot Change Inventory Account Setting" +msgstr "" + #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:375 msgid "Cannot Create Return" msgstr "" @@ -9796,7 +9824,7 @@ msgstr "نمی‌توان تاریخ توقف سرویس را برای مورد msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "پس از تراکنش موجودی نمی‌توان ویژگی های گونه را تغییر داد. برای این کار باید یک آیتم جدید بسازید." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:283 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "نمی‌توان ارز پیش‌فرض شرکت را تغییر داد، زیرا تراکنش‌های موجود وجود دارد. برای تغییر واحد پول پیش‌فرض، تراکنش‌ها باید لغو شوند." @@ -9812,15 +9840,15 @@ msgstr "نمی‌توان مرکز هزینه را به دفتر تبدیل کر msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "نمی‌توان تسک را به غیر گروهی تبدیل کرد زیرا تسک‌ها فرزند زیر وجود دارد: {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:437 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "نمی‌توان به گروه تبدیل کرد زیرا نوع حساب انتخاب شده است." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:273 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "نمی‌توان در گروه پنهان کرد زیرا نوع حساب انتخاب شده است." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:998 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "نمی‌توان ورودی های رزرو موجودی را برای رسیدهای خرید با تاریخ آینده ایجاد کرد." @@ -9858,10 +9886,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "نمی‌توان شماره سریال {0} را حذف کرد، زیرا در معاملات موجودی استفاده می‌شود" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:512 +msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:667 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "نمی‌توان بیش از مقدار تولید شده دمونتاژ کرد." +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:175 +msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "نمی‌توان چند سند را برای یک شرکت در صف قرار داد. {0} قبلاً برای شرکت: {1} در صف/در حال اجراست" @@ -10124,7 +10160,7 @@ msgstr "جریان نقدی حاصل از عملیات" msgid "Cash In Hand" msgstr "پول نقد در دست" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:320 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "برای ورود به پرداخت پول نقد یا حساب بانکی الزامی است" @@ -10319,7 +10355,7 @@ msgstr "زنجیره" msgid "Change Amount" msgstr "تغییر مبلغ" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" msgstr "تاریخ انتشار را تغییر دهید" @@ -10762,7 +10798,7 @@ msgstr "مشتری" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:122 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10865,13 +10901,13 @@ msgstr "سفارش بسته قابل لغو نیست. برای لغو بسته msgid "Closing" msgstr "بسته شدن" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:465 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "اختتامیه (بس)" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:458 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" @@ -11783,7 +11819,7 @@ msgstr "شرکتی که تامین کننده داخلی آن را نمایند msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "شرکت {0} چندین بار اضافه شد" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:506 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1267 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "شرکت {0} وجود ندارد" @@ -11833,7 +11869,7 @@ msgstr "رقبا" msgid "Complete" msgstr "کامل" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:256 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "تکمیل کار" @@ -11966,8 +12002,8 @@ msgstr "مقدار تکمیل شده" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "تعداد تکمیل شده نمی‌تواند بیشتر از «تعداد تا تولید» باشد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:425 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "مقدار تکمیل شده" @@ -12355,7 +12391,7 @@ msgstr "مقدار مصرف شده" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "آیتم‌های موجودی مصرفی" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:303 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12817,7 +12853,7 @@ msgstr "نرخ تبدیل" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "ضریب تبدیل برای واحد اندازه گیری پیش‌فرض باید 1 در ردیف {0} باشد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:81 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:84 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" @@ -12900,13 +12936,13 @@ msgstr "اصلاحی" msgid "Corrective Action" msgstr "اقدام اصلاحی" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:482 msgid "Corrective Job Card" msgstr "کارت کار اصلاحی" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:489 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "عملیات اصلاحی" @@ -13052,7 +13088,7 @@ msgstr "هزینه" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13137,8 +13173,8 @@ msgstr "مرکز هزینه برای ردیف های آیتم به {0} به رو msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "مرکز هزینه بخشی از تخصیص مرکز هزینه است، بنابراین نمی‌توان آن را به یک گروه تبدیل کرد" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:883 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "مرکز هزینه در ردیف {0} جدول مالیات برای نوع {1} لازم است" @@ -13410,15 +13446,15 @@ msgstr "بس" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13510,8 +13546,8 @@ msgstr "بس" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:602 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:859 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13530,11 +13566,11 @@ msgstr "بس" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:179 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:181 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:256 @@ -13764,12 +13800,12 @@ msgstr "ایجاد مجوز کاربر" msgid "Create Users" msgstr "ایجاد کاربران" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:855 msgid "Create Variant" msgstr "ایجاد گونه" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:711 msgid "Create Variants" msgstr "ایجاد گونه‌ها" @@ -13777,12 +13813,12 @@ msgstr "ایجاد گونه‌ها" msgid "Create Workstation" msgstr "ایجاد ایستگاه کاری" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:848 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "ایجاد یک گونه با تصویر الگو." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "یک تراکنش موجودی ورودی برای آیتم ایجاد کنید." @@ -13846,8 +13882,8 @@ msgstr "ایجاد فاکتورهای خرید ..." msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "ایجاد سفارش خرید ..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "ایجاد رسید خرید ..." @@ -13865,7 +13901,7 @@ msgstr "ایجاد ثبت موجودی" msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "ایجاد سفارش پیمانکاری فرعی ..." @@ -13910,7 +13946,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:451 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 @@ -14086,8 +14122,8 @@ msgstr "یادداشت بستانکاری {0} به طور خودکار ایجا #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Credit To" msgstr "بستانکار به" @@ -14291,13 +14327,13 @@ msgstr "پیمانه" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:423 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:457 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 @@ -14392,13 +14428,13 @@ msgstr "تبدیل ارز باید برای خرید یا فروش قابل اج msgid "Currency and Price List" msgstr "ارز و لیست قیمت" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "پس از ثبت نام با استفاده از ارزهای دیگر، ارز را نمی‌توان تغییر داد" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2358 +#: erpnext/accounts/utils.py:2359 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "واحد پول برای {0} باید {1} باشد" @@ -14677,7 +14713,7 @@ msgstr "سفارشی؟" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14757,7 +14793,7 @@ msgstr "سفارشی؟" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:530 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json @@ -14942,7 +14978,7 @@ msgstr "بازخورد مشتری" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -15052,7 +15088,7 @@ msgstr "شماره موبایل مشتری" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:419 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15158,7 +15194,7 @@ msgstr "تامین شده توسط مشتری" msgid "Customer Provided Item Cost" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Customer Service" msgstr "خدمات مشتری" @@ -15374,7 +15410,7 @@ msgstr "خلاصه جدول زمانی روزانه" #. Label of the daily_yield (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "Daily Yield" +msgid "Daily Yield (%)" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -15718,7 +15754,7 @@ msgstr "مدیر محترم سیستم" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:444 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 @@ -15962,21 +15998,19 @@ msgstr "حساب پیش‌پرداخت پیش‌فرض" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:268 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "حساب پیش‌فرض پیش‌پرداخت" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:257 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "پیش‌فرض پیش‌فرض حساب دریافت شده" #. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' -#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Default BOM" msgstr "BOM پیش‌فرض" @@ -16147,7 +16181,10 @@ msgid "Default Income Account" msgstr "حساب درآمد پیش‌فرض" #. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Inventory Account" msgstr "حساب موجودی پیش‌فرض" @@ -17073,7 +17110,7 @@ msgstr "استهلاک" msgid "Depreciation Amount" msgstr "مبلغ استهلاک" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:641 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "مبلغ استهلاک در طول دوره" @@ -17087,7 +17124,7 @@ msgstr "تاریخ استهلاک" msgid "Depreciation Details" msgstr "جزئیات استهلاک" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:647 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "استهلاک به دلیل واگذاری دارایی ها حذف می‌شود" @@ -17187,7 +17224,7 @@ msgstr "مشاهده برنامه زمان‌بندی استهلاک" msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "استهلاک برای دارایی های کاملا مستهلک شده قابل محاسبه نیست" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:659 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "استهلاک از طریق معکوس کردن حذف می‌شود" @@ -17362,7 +17399,7 @@ msgstr "استهلاک از طریق معکوس کردن حذف می‌شود" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17598,7 +17635,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "حساب تفاوت باید یک حساب از نوع دارایی/بدهی باشد، زیرا این تطبیق موجودی یک ثبت افتتاحیه است" @@ -18178,7 +18215,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "دوست ندارد" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:432 msgid "Dispatch" msgstr "ارسال" @@ -19680,6 +19717,12 @@ msgstr "فعال کردن پایش سلامت" msgid "Enable Immutable Ledger" msgstr "" +#. Label of the enable_item_wise_inventory_account (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Item-wise Inventory Account" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -19824,8 +19867,8 @@ msgstr "تاریخ پایان نمی‌تواند قبل از تاریخ شرو #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:362 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19916,8 +19959,8 @@ msgstr "شماره های سریال را وارد کنید" msgid "Enter Supplier" msgstr "وارد کردن تامین کننده" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:434 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "مقدار را وارد کنید" @@ -19942,7 +19985,7 @@ msgstr "یک نام برای این لیست تعطیلات وارد کنید." msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "مبلغی را برای بازخرید وارد کنید." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1017 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "یک کد مورد را وارد کنید، نام با کلیک کردن در داخل قسمت نام مورد، به طور خودکار مانند کد مورد پر می‌شود." @@ -19987,11 +20030,11 @@ msgstr "قبل از ارسال نام ذینفع را وارد کنید." msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "قبل از ارسال نام بانک یا موسسه وام دهنده را وارد کنید." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1043 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "واحدهای موجودی افتتاحی را وارد کنید." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:918 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "مقدار آیتمی را که از این صورتحساب مواد تولید می‌شود وارد کنید." @@ -20198,7 +20241,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "مثال: ABCD.#####. اگر سری تنظیم شده باشد و Batch No در تراکنش‌ها ذکر نشده باشد، شماره دسته خودکار بر اساس این سری ایجاد می‌شود. اگر همیشه می‌خواهید به صراحت شماره دسته را برای این مورد ذکر کنید، این قسمت را خالی بگذارید. توجه: این تنظیم بر پیشوند سری نام‌گذاری در تنظیمات موجودی اولویت دارد." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2272 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "مثال: شماره سریال {0} در {1} رزرو شده است." @@ -20248,7 +20291,7 @@ msgstr "سود یا ضرر تبدیل" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "سود/زیان تبدیل" @@ -20523,7 +20566,7 @@ msgstr "ارزش مورد انتظار پس از عمر مفید" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -20531,7 +20574,7 @@ msgstr "ارزش مورد انتظار پس از عمر مفید" msgid "Expense" msgstr "هزینه" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:895 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "حساب هزینه / تفاوت ({0}) باید یک حساب \"سود یا زیان\" باشد" @@ -20579,7 +20622,7 @@ msgstr "حساب هزینه / تفاوت ({0}) باید یک حساب \"سود msgid "Expense Account" msgstr "حساب هزینه" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Expense Account Missing" msgstr "حساب هزینه جا افتاده است" @@ -20594,13 +20637,13 @@ msgstr "مطالبه هزینه" msgid "Expense Head" msgstr "رئیس هزینه" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:497 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:521 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:495 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:539 msgid "Expense Head Changed" msgstr "سر هزینه تغییر کرد" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "حساب هزینه برای آیتم {0} اجباری است" @@ -20886,7 +20929,7 @@ msgstr "راه‌اندازی شرکت ناموفق بود" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "تنظیم پیش‌فرض‌ها انجام نشد" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:817 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "تنظیم پیش‌فرض‌های کشور {0} انجام نشد. لطفا با پشتیبانی تماس بگیرید." @@ -20968,7 +21011,7 @@ msgstr "واکشی بر اساس" msgid "Fetch Customers" msgstr "واکشی مشتریان" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:80 msgid "Fetch Items from Warehouse" msgstr "واکشی آیتم‌ها از انبار" @@ -21405,7 +21448,7 @@ msgstr "کالای تمام شده {0} باید یک آیتم موجودی با msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "کالای تمام شده {0} باید یک آیتم قرارداد فرعی باشد." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:337 msgid "Finished Goods" msgstr "کالاهای تمام شده" @@ -21575,6 +21618,10 @@ msgstr "سال مالی {0} وجود ندارد" msgid "Fiscal Year {0} is required" msgstr "سال مالی {0} الزامی است" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:28 +msgid "Fix SABB Entry" +msgstr "" + #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json @@ -21756,7 +21803,7 @@ msgstr "برای تامین کننده پیش‌فرض (اختیاری)" msgid "For Item" msgstr "برای آیتم" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1441 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21766,7 +21813,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "برای کارت کار" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:478 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "برای عملیات" @@ -21922,7 +21969,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:399 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21959,8 +22006,8 @@ msgstr "پیش بینی" msgid "Forecasting Method" msgstr "روش پیش‌بینی" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:281 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 msgid "Foreign Currency Translation Reserve" msgstr "" @@ -22773,7 +22820,7 @@ msgstr "سود/زیان ناشی از تجدید ارزیابی" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:628 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "سود / زیان در دفع دارایی" @@ -22999,19 +23046,19 @@ msgstr "دریافت مکان های آیتم" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:258 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:181 msgid "Get Items" msgstr "دریافت آیتم‌ها" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -23022,7 +23069,7 @@ msgstr "دریافت آیتم‌ها" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 @@ -23031,7 +23078,7 @@ msgstr "دریافت آیتم‌ها" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:328 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:375 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 @@ -23067,7 +23114,7 @@ msgstr "دریافت آیتم‌ها از درخواست های مواد در ب msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "دریافت آیتم‌ها از درخواست‌های مواد باز" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "دریافت آیتم‌ها از باندل محصول" @@ -23241,7 +23288,7 @@ msgstr "اهداف" msgid "Goods" msgstr "کالاها" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:338 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "کالاهای در حال حمل و نقل" @@ -23250,7 +23297,7 @@ msgstr "کالاهای در حال حمل و نقل" msgid "Goods Transferred" msgstr "کالاهای منتقل شده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "کالاها قبلاً در مقابل ثبت خروجی {0} دریافت شده اند" @@ -23484,7 +23531,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23495,7 +23542,7 @@ msgstr "سود ناخالص" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "سود ناخالص / زیان" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "درصد سود ناخالص" @@ -23886,7 +23933,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "در اینجا گزارش های خطا برای ثبت‌های استهلاک ناموفق فوق الذکر آمده است: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1992 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "در اینجا گزینه‌هایی برای ادامه وجود دارد:" @@ -23980,7 +24027,7 @@ msgstr "منتظر گذاشتن" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "منتظر گذاشتن فاکتور" @@ -24106,7 +24153,7 @@ msgstr "هر چند وقت یکبار پروژه باید از هزینه کل msgid "Hrs" msgstr "ساعت" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:444 msgid "Human Resources" msgstr "منابع انسانی" @@ -24388,6 +24435,12 @@ msgstr "در صورت فعال بودن، سیستم تنها در صورتی ا msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." msgstr "" +#. Description of the 'Enable Item-wise Inventory Account' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If enabled, the system will use the inventory account set in the Item Master or Item Group or Brand. Otherwise, it will use the inventory account set in the Warehouse." +msgstr "" + #. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -24438,7 +24491,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "اگر نه، می‌توانید این ثبت را لغو / ارسال کنید" @@ -24467,7 +24520,7 @@ msgstr "اگر BOM منجر به مواد ضایعات شود، انبار ضا msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "اگر حساب مسدود شود، ورود به کاربران محدود مجاز است." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "اگر آیتم به عنوان یک آیتم نرخ ارزش‌گذاری صفر در این ثبت تراکنش می‌شود، لطفاً \"نرخ ارزش‌گذاری صفر مجاز\" را در جدول آیتم {0} فعال کنید." @@ -24548,7 +24601,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "اگر بله، پس از این انبار برای نگهداری مواد رد شده استفاده می‌شود" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1029 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "اگر موجودی این آیتم را نگهداری می‌کنید، ERPNext برای هر تراکنش این آیتم یک ثبت در دفتر موجودی ایجاد می‌کند." @@ -24625,7 +24678,7 @@ msgstr "نادیده گرفتن الگوی شرایط پرداخت پیش‌فر msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "نادیده گرفتن همپوشانی زمان کارمند" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:143 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "نادیده گرفتن موجودی خالی" @@ -25172,7 +25225,7 @@ msgstr "در انبار" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1062 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "در این بخش می‌توانید پیش‌فرض‌های مربوط به تراکنش‌های کل شرکت را برای این آیتم تعریف کنید. به عنوان مثال. انبار پیش‌فرض، لیست قیمت پیش‌فرض، تامین کننده و غیره" @@ -25697,13 +25750,13 @@ msgstr "درج رکوردهای جدید" msgid "Inspected By" msgstr "بازرسی توسط" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1335 msgid "Inspection Rejected" msgstr "بازرسی رد شد" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1305 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1307 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "بازرسی مورد نیاز است" @@ -25720,7 +25773,7 @@ msgstr "بازرسی قبل از تحویل لازم است" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "بازرسی قبل از خرید الزامی است" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1320 msgid "Inspection Submission" msgstr "ارسال بازرسی" @@ -25808,12 +25861,12 @@ msgstr "مجوزهای ناکافی" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1171 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2163 msgid "Insufficient Stock" msgstr "موجودی ناکافی" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2179 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2178 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "موجودی ناکافی برای دسته" @@ -26015,7 +26068,7 @@ msgstr "نقل و انتقالات داخلی" msgid "Internal Work History" msgstr "سابقه کار داخلی" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1402 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "نقل و انتقالات داخلی فقط با ارز پیش‌فرض شرکت قابل انجام است" @@ -26039,8 +26092,8 @@ msgstr "معرفی" msgid "Invalid" msgstr "نامعتبر" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -26145,11 +26198,11 @@ msgstr "ثبت افتتاحیه نامعتبر" msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "فاکتورهای POS نامعتبر" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:384 msgid "Invalid Parent Account" msgstr "حساب والد نامعتبر" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "شماره قطعه نامعتبر است" @@ -26278,6 +26331,12 @@ msgstr "نامعتبر {0}: {1}" msgid "Inventory" msgstr "فهرست موجودی" +#. Label of the inventory_account_currency (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Inventory Account Currency" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -26593,6 +26652,7 @@ msgstr "تماس صورتحساب است" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:57 msgid "Is Cancelled" msgstr "لغو شده است" @@ -27239,7 +27299,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1011 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -27479,7 +27539,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27587,7 +27647,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27618,7 +27678,7 @@ msgstr "کد آیتم > گروه آیتم > برند" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "کد آیتم را نمی‌توان برای شماره سریال تغییر داد." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:452 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:451 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "کد آیتم در ردیف شماره {0} مورد نیاز است" @@ -27725,7 +27785,7 @@ msgstr "جزئیات آیتم" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27950,7 +28010,7 @@ msgstr "تولید کننده آیتم" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -28038,7 +28098,7 @@ msgstr "تولید کننده آیتم" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -28091,7 +28151,7 @@ msgstr "تنظیمات قیمت آیتم" msgid "Item Price Stock" msgstr "موجودی قیمت آیتم" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1101 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "قیمت آیتم برای {0} در لیست قیمت {1} اضافه شد" @@ -28099,7 +28159,7 @@ msgstr "قیمت آیتم برای {0} در لیست قیمت {1} اضافه ش msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "قیمت آیتم چندین بار بر اساس لیست قیمت، تامین کننده/مشتری، ارز، آیتم، دسته، UOM، مقدار و تاریخ‌ها ظاهر می‌شود." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1080 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "قیمت مورد برای {0} در لیست قیمت {1} به روز شد" @@ -28277,7 +28337,7 @@ msgstr "جزئیات گونه آیتم" msgid "Item Variant Settings" msgstr "تنظیمات گونه آیتم" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:878 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "گونه آیتم {0} در حال حاضر با همان ویژگی ها وجود دارد" @@ -28346,7 +28406,7 @@ msgstr "آیتم و انبار" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "جزئیات مورد و گارانتی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "مورد ردیف {0} با درخواست مواد مطابقت ندارد" @@ -28423,7 +28483,7 @@ msgstr "آیتم {0} وجود ندارد" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "مورد {0} در سیستم وجود ندارد یا منقضی شده است" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:513 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "آیتم {0} وجود ندارد." @@ -28475,7 +28535,7 @@ msgstr "آیتم {0} یک آیتم موجودی نیست" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "آیتم {0} یک آیتم قرارداد فرعی شده نیست" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1899 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "آیتم {0} فعال نیست یا به پایان عمر رسیده است" @@ -28511,7 +28571,7 @@ msgstr "مورد {0}: تعداد سفارش‌شده {1} نمی‌تواند ک msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "آیتم {0}: مقدار {1} تولید شده است. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1438 msgid "Item {} does not exist." msgstr "آیتم {} وجود ندارد." @@ -28709,7 +28769,7 @@ msgstr "موارد برای رزرو" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "آیتم‌های زیر این انبار پیشنهاد خواهد شد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:123 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28813,7 +28873,7 @@ msgstr "لاگ زمان کارت کار" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "برنامه‌ریزی کارت کار و ظرفیت" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1304 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "کارت کار {0} تکمیل شده است" @@ -29187,7 +29247,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29248,7 +29308,7 @@ msgstr "آخرین تاریخ ارتباط" msgid "Last Completion Date" msgstr "آخرین تاریخ تکمیل" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:655 msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." msgstr "" @@ -29608,7 +29668,7 @@ msgstr "فهرست چپ" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:468 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "مجاز" @@ -29809,7 +29869,7 @@ msgstr "پیوند یک حساب بانکی جدید" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "پیوند رویه کیفیت موجود" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 msgid "Link to Material Request" msgstr "پیوند به درخواست مواد" @@ -30228,10 +30288,10 @@ msgstr "خرابی ماشین" msgid "Machine operator errors" msgstr "خطاهای اپراتور ماشین" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:681 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:696 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:697 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:698 msgid "Main" msgstr "اصلی" @@ -30490,7 +30550,7 @@ msgstr "موضوعات اصلی/اختیاری" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:523 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:793 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -30512,7 +30572,7 @@ msgstr "ثبت استهلاک" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:565 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30522,7 +30582,7 @@ msgstr "" msgid "Make Payment via Journal Entry" msgstr "پرداخت را از طریق ثبت دفتر روزنامه انجام دهید" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:120 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:137 msgid "Make Purchase / Work Order" msgstr "" @@ -30534,7 +30594,7 @@ msgstr "فاکتور خرید تهیه کنید" msgid "Make Quotation" msgstr "پیش‌فاکتور ایجاد کنید" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "ایجاد ثبت بازگشت" @@ -30550,11 +30610,11 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "ساخت شماره سریال / دسته از دستور کار" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "ثبت موجودی" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:397 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "ایجاد سفارش خرید پیمانکاری فرعی" @@ -30571,11 +30631,11 @@ msgstr "پروژه را از یک الگو بسازید." msgid "Make {0}" msgstr "ساختن {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 msgid "Make {0} Variant" msgstr "ایجاد {0} گونه" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:675 msgid "Make {0} Variants" msgstr "ایجاد {0} گونه" @@ -30606,7 +30666,7 @@ msgstr "مدیریت هزینه عملیات" msgid "Manage your orders" msgstr "سفارش‌های خود را مدیریت کنید" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Management" msgstr "مدیریت" @@ -30635,7 +30695,7 @@ msgstr "مدیر عامل" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "اجباری" @@ -30670,11 +30730,11 @@ msgstr "اجباری برای حساب سود و زیان" msgid "Mandatory Missing" msgstr "گمشده اجباری" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:633 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "دستور خرید اجباری" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:654 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "رسید خرید اجباری" @@ -30827,7 +30887,7 @@ msgstr "تولید کننده" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "شماره قطعه تولید کننده" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "شماره قطعه تولید کننده {0} نامعتبر است" @@ -30892,7 +30952,7 @@ msgstr "تاریخ تولید" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "مدیر تولید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "مقدار تولید الزامی است" @@ -31070,13 +31130,13 @@ msgstr "علامت گذاری به عنوان بسته شده" msgid "Market Segment" msgstr "بخش بازار" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Marketing" msgstr "بازار یابی" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 msgid "Marketing Expenses" msgstr "هزینه های بازاریابی" @@ -31107,7 +31167,9 @@ msgid "Master" msgstr "مستر" #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Master Production Schedule" msgstr "" @@ -31200,7 +31262,7 @@ msgstr "رسید مواد" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31352,6 +31414,11 @@ msgstr "درخواست مواد مورد نیاز است" msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" msgstr "درخواست‌های موادی که برای آنها پیش‌فاکتورهای تامین‌کننده ایجاد نشده است" +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Material Requirements Planning" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.json msgid "Material Requirements Planning Report" @@ -31523,11 +31590,11 @@ msgstr "حداکثر نرخ خالص" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "حداکثر مبلغ پرداختی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "حداکثر نمونه - {0} را می‌توان برای دسته {1} و مورد {2} حفظ کرد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "حداکثر نمونه - {0} قبلاً برای دسته {1} و مورد {2} در دسته {3} حفظ شده است." @@ -31616,7 +31683,7 @@ msgstr "مگاژول" msgid "Megawatt" msgstr "مگاوات" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "نرخ ارزش‌گذاری را در آیتم اصلی ذکر کنید." @@ -31682,7 +31749,7 @@ msgstr "ادغام با موجود" msgid "Merged" msgstr "ادغام شد" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:598 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "ادغام تنها در صورتی امکان پذیر است که ویژگی های زیر در هر دو رکورد یکسان باشند. گروه، نوع ریشه، شرکت و ارز حساب است" @@ -32016,13 +32083,13 @@ msgstr "هزینه های متفرقه" msgid "Mismatch" msgstr "عدم تطابق" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1439 msgid "Missing" msgstr "جا افتاده" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -32322,7 +32389,7 @@ msgstr "ماه(های) پس از پایان ماه فاکتور" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:432 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32760,7 +32827,7 @@ msgstr "نیاز به تحلیل دارد" msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "مقدار منفی مجاز نیست" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1473 msgid "Negative Stock Error" msgstr "" @@ -32842,8 +32909,8 @@ msgstr "مبلغ خالص" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "مبلغ خالص (ارز شرکت)" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:665 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:671 msgid "Net Asset value as on" msgstr "ارزش خالص دارایی به عنوان" @@ -33245,7 +33312,7 @@ msgstr "سال مالی جدید ایجاد شد: - " msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "فاکتورهای جدید طبق برنامه زمانی تولید می‌شود حتی اگر فاکتورهای فعلی پرداخت نشده یا سررسید گذشته باشد" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 msgid "New release date should be in the future" msgstr "تاریخ انتشار جدید باید در آینده باشد" @@ -33325,8 +33392,8 @@ msgstr "ایمیل بعدی در تاریخ ارسال خواهد شد:" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:632 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:630 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -33425,7 +33492,7 @@ msgstr "هیچ سفارش خریدی ایجاد نشد" msgid "No Records for these settings." msgstr "هیچ رکوردی برای این تنظیمات وجود ندارد." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:335 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "بدون ملاحظات" @@ -33454,7 +33521,7 @@ msgstr "هیچ تامین کننده ای برای Inter Company Transactions ی msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "هیچ داده کسر مالیات برای تاریخ ارسال فعلی یافت نشد." -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 msgid "No Terms" msgstr "بدون شرایط" @@ -33471,8 +33538,8 @@ msgstr "هیچ پرداخت ناسازگاری برای این طرف یافت msgid "No Work Orders were created" msgstr "هیچ دستور کار ایجاد نشد" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:813 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:796 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "ثبت حسابداری برای انبارهای زیر وجود ندارد" @@ -33565,11 +33632,6 @@ msgstr "دیگر هیچ فرزندی در سمت چپ وجود ندارد" msgid "No more children on Right" msgstr "دیگر هیچ فرزندی در سمت راست وجود ندارد" -#. Label of the no_of_days (Int) field in DocType 'Item Lead Time' -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "No of Days" -msgstr "تعداد روزها" - #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "تعداد تحویل‌ها" @@ -33658,7 +33720,7 @@ msgstr "هیچ فاکتور معوقی نیاز به تجدید ارزیابی msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "هیچ {0} معوقاتی برای {1} {2} که واجد شرایط فیلترهایی است که شما مشخص کرده اید، یافت نشد." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "هیچ درخواست مواد در انتظاری برای پیوند برای آیتم‌های داده شده یافت نشد." @@ -33700,7 +33762,7 @@ msgstr "موجودی رزرو شده ای برای لغو رزرو وجود ند msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:786 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "هیچ ثبت در دفتر موجودی ایجاد نشد. لطفاً مقدار یا نرخ ارزش‌گذاری آیتم‌ها را به درستی تنظیم کرده و دوباره امتحان کنید." @@ -33911,14 +33973,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:579 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "یادداشت" @@ -34402,7 +34464,7 @@ msgstr "فقط از مبلغ مازاد مالیات کسر کنید " msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "فقط شامل پرداخت‌های اختصاص داده شده است" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:133 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "فقط والد می‌توانند از نوع {0} باشند" @@ -34640,13 +34702,13 @@ msgstr "افتتاح" msgid "Opening & Closing" msgstr "افتتاحیه و اختتامیه" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:437 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "افتتاحیه (بس)" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:430 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" @@ -34729,7 +34791,7 @@ msgstr "آیتم ابزار ایجاد فاکتور افتتاحیه" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "باز شدن مورد فاکتور" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1642 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34945,7 +35007,7 @@ msgstr "عملیات برای چند کالای تمام شده تکمیل شد msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "زمان عملیات به مقدار تولید بستگی ندارد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:541 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:565 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "عملیات {0} چندین بار در دستور کار اضافه شد {1}" @@ -34967,7 +35029,7 @@ msgstr "عملیات {0} طولانی‌تر از هر ساعت کاری موج #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35561,7 +35623,7 @@ msgstr "خروجی" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "اضافه صورتحساب مجاز (%)" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1271 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35579,7 +35641,7 @@ msgstr "اضافه تحویل/دریافت مجاز (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "اجازه برداشت بیش از حد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1568 msgid "Over Receipt" msgstr "بیش از رسید" @@ -36033,7 +36095,7 @@ msgstr "آیتم بسته بندی شده" msgid "Packed Items" msgstr "آیتم‌های بسته بندی شده" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1406 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "آیتم‌های بسته بندی شده را نمی‌توان به صورت داخلی منتقل کرد" @@ -36199,7 +36261,7 @@ msgstr "پرداخت از نوع حساب" msgid "Paid To Account Type" msgstr "پرداخت به نوع حساب" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:325 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "مبلغ پرداخت شده + مبلغ نوشتن خاموش نمی‌تواند بیشتر از جمع کل باشد" @@ -36312,7 +36374,7 @@ msgstr "دسته والد" msgid "Parent Company" msgstr "شرکت مادر" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:555 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "شرکت مادر باید یک شرکت گروهی باشد" @@ -36897,7 +36959,7 @@ msgstr "مسیر" msgid "Pause" msgstr "مکث کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:242 msgid "Pause Job" msgstr "مکث کار" @@ -36969,7 +37031,7 @@ msgstr "تنظیمات پرداخت کننده" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -37314,7 +37376,7 @@ msgstr "مراجع پرداخت" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 @@ -37393,7 +37455,7 @@ msgstr "وضعیت پرداخت" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37707,14 +37769,19 @@ msgstr "در انتظار پردازش" msgid "Pension Funds" msgstr "صندوق های بازنشستگی" -#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in -#. DocType 'Item Lead Time' #. Description of the 'Shift Time (In Hours)' (Int) field in DocType 'Item Lead #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Per Day" msgstr "در هر روز" +#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in +#. DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "Per Day\n" +"Shift Time (In Hours) * No of Workstations * No of Shift" +msgstr "" + #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json @@ -38421,7 +38488,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "لطفا یک مشتری انتخاب کنید" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "لطفا یک تامین کننده انتخاب کنید" @@ -38470,7 +38537,7 @@ msgstr "لطفا ستون حساب بانکی را اضافه کنید" msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "لطفاً حساب را به شرکت سطح ریشه اضافه کنید - {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:230 msgid "Please add the account to root level Company - {}" msgstr "لطفاً حساب را به شرکت سطح ریشه اضافه کنید - {}" @@ -38478,7 +38545,7 @@ msgstr "لطفاً حساب را به شرکت سطح ریشه اضافه کنی msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "لطفاً نقش {1} را به کاربر {0} اضافه کنید." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1579 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "لطفاً تعداد را تنظیم کنید یا برای ادامه {0} را ویرایش کنید." @@ -38548,7 +38615,7 @@ msgstr "لطفاً با هر یک از کاربران زیر برای {} این msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "لطفاً برای تمدید محدودیت اعتبار برای {0} با ادمین خود تماس بگیرید." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:381 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "لطفاً حساب مادر در شرکت فرزند مربوطه را به یک حساب گروهی تبدیل کنید." @@ -38618,11 +38685,11 @@ msgstr "لطفاً {0} را در {1} فعال کنید." msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "لطفاً {} را در {} فعال کنید تا یک مورد در چندین ردیف مجاز باشد" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:381 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -38647,7 +38714,7 @@ msgstr "لطفاً حساب را برای تغییر مبلغ وارد کنید" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "لطفاً نقش تأیید یا کاربر تأیید را وارد کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "لطفا مرکز هزینه را وارد کنید" @@ -38659,7 +38726,7 @@ msgstr "لطفا تاریخ تحویل را وارد کنید" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "لطفا شناسه کارمند این فروشنده را وارد کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:961 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "لطفا حساب هزینه را وارد کنید" @@ -38720,7 +38787,7 @@ msgstr "لطفا اطلاعات بسته حمل و نقل را وارد کنید msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "لطفا انبار و تاریخ را وارد کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "لطفاً حساب نوشتن خاموش را وارد کنید" @@ -38833,7 +38900,7 @@ msgstr "لطفاً مطمئن شوید که فایلی که استفاده می msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "لطفاً مطمئن شوید که واقعاً می‌خواهید همه تراکنش‌های این شرکت را حذف کنید. داده های اصلی شما همانطور که هست باقی می ماند. این عمل قابل لغو نیست." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:578 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "لطفا \"UOM وزن\" را همراه با وزن ذکر کنید." @@ -38929,7 +38996,7 @@ msgstr "لطفاً تاریخ تکمیل را برای لاگ تعمیر و نگ msgid "Please select Customer first" msgstr "لطفا ابتدا مشتری را انتخاب کنید" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:486 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "لطفاً شرکت موجود را برای ایجاد نمودار حساب انتخاب کنید" @@ -39036,7 +39103,7 @@ msgstr "لطفا یک تامین کننده انتخاب کنید" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "لطفاً یک انبار انتخاب کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1413 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "لطفاً ابتدا یک دستور کار را انتخاب کنید." @@ -39068,8 +39135,7 @@ msgstr "لطفاً فیلدی را برای ویرایش از numpad انتخا msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:125 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "لطفاً یک ردیف برای ایجاد یک ورودی ارسال مجدد انتخاب کنید" @@ -39098,6 +39164,10 @@ msgstr "لطفاً قبل از تنظیم انبار یک کد آیتم را ا msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:33 +msgid "Please select at least one row to fix" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -39255,7 +39325,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "لطفاً حساب دارایی ثابت را در {} در مقابل {} تنظیم کنید." @@ -39309,7 +39379,7 @@ msgstr "لطفاً یک فهرست تعطیلات پیش‌فرض برای شر msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "لطفاً فهرست تعطیلات پیش‌فرض را برای کارمند {0} یا شرکت {1} تنظیم کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "لطفاً حساب را در انبار {0} تنظیم کنید" @@ -39318,7 +39388,7 @@ msgstr "لطفاً حساب را در انبار {0} تنظیم کنید" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "لطفاً یک آدرس در شرکت \"%s\" تنظیم کنید" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:870 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "لطفاً یک حساب هزینه در جدول آیتم‌ها تنظیم کنید" @@ -39350,7 +39420,7 @@ msgstr "لطفاً حساب پیش‌فرض نقدی یا بانکی را در msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "لطفاً حساب پیش‌فرض نقدی یا بانکی را در حالت پرداخت تنظیم کنید {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2353 +#: erpnext/accounts/utils.py:2354 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "لطفاً حساب سود/زیان تبدیل پیش‌فرض را در شرکت تنظیم کنید {}" @@ -39362,10 +39432,14 @@ msgstr "لطفاً حساب هزینه پیش‌فرض را در شرکت {0} ت msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "لطفاً UOM پیش‌فرض را در تنظیمات موجودی تنظیم کنید" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:729 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "لطفاً حساب هزینه پیش‌فرض کالاهای فروخته‌شده در شرکت {0} را برای رزرو سود و زیان در حین انتقال موجودی تنظیم کنید" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:188 +msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or brand." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1119 msgid "Please set default {0} in Company {1}" @@ -39403,11 +39477,11 @@ msgstr "لطفاً مرکز هزینه پیش‌فرض را در شرکت {0} ت msgid "Please set the Item Code first" msgstr "لطفا ابتدا کد مورد را تنظیم کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1475 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "لطفاً انبار هدف را در کارت کار تنظیم کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1479 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "لطفاً انبار در جریان تولید را در کارت کار تنظیم کنید" @@ -39467,7 +39541,7 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "لطفا شرکت را مشخص کنید" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "لطفاً شرکت را برای ادامه مشخص کنید" @@ -39502,7 +39576,7 @@ msgstr "لطفا آیتم‌های مشخص شده را با بهترین نرخ msgid "Please try again in an hour." msgstr "لطفا یک ساعت دیگر دوباره امتحان کنید." -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:129 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:146 msgid "Please uncheck 'Show in Bucket View' to create Orders" msgstr "" @@ -39689,7 +39763,7 @@ msgstr "هزینه های پستی" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39722,7 +39796,7 @@ msgstr "هزینه های پستی" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:502 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39779,7 +39853,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39800,7 +39874,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "زمان ارسال" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2071 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "تاریخ ارسال و زمان ارسال الزامی است" @@ -40087,7 +40161,7 @@ msgstr "لیست قیمت کشور" msgid "Price List Currency" msgstr "لیست قیمت ارز" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1274 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "لیست قیمت ارز انتخاب نشده است" @@ -40792,7 +40866,7 @@ msgstr "درصد هدررفت فرآیند نمی‌تواند بیشتر از 1 msgid "Process Loss Qty" msgstr "مقدار هدررفت فرآیند" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "مقدار هدررفت فرآیند" @@ -40944,8 +41018,8 @@ msgstr "تولید - محصول" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -41011,7 +41085,7 @@ msgstr "شناسه قیمت محصول" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "تولید" @@ -41305,7 +41379,7 @@ msgstr "پیشرفت (%)" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41692,7 +41766,7 @@ msgstr "ارائه دهنده" msgid "Providing" msgstr "ارائه دهنده" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:525 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41758,7 +41832,7 @@ msgstr "انتشارات" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41873,7 +41947,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41916,7 +41990,7 @@ msgstr "فاکتور خرید نمی‌تواند در مقابل دارایی msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "فاکتور خرید {0} قبلا ارسال شده است" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2027 msgid "Purchase Invoices" msgstr "فاکتورهای خرید" @@ -41969,7 +42043,7 @@ msgstr "مدیر ارشد خرید" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41993,7 +42067,7 @@ msgstr "مدیر ارشد خرید" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -42056,7 +42130,7 @@ msgstr "آیتم سفارش خرید" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "آیتم سفارش خرید تامین شده" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:893 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "مرجع آیتم سفارش خرید در رسید پیمانکاری فرعی وجود ندارد {0}" @@ -42069,11 +42143,11 @@ msgstr "سفارش خرید موارد به موقع دریافت نشد" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "قانون قیمت گذاری سفارش خرید" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:629 msgid "Purchase Order Required" msgstr "سفارش خرید الزامی است" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "سفارش خرید برای مورد {} لازم است" @@ -42097,7 +42171,7 @@ msgstr "شماره سفارش خرید برای مورد {0} لازم است" msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "سفارش خرید {0} ارسال نشده است" @@ -42149,9 +42223,9 @@ msgstr "لیست قیمت خرید" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42208,11 +42282,11 @@ msgstr "آیتم رسید خرید تامین شد" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "شماره رسید خرید" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:650 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "رسید خرید الزامی است" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "رسید خرید برای کالای {} مورد نیاز است" @@ -42225,15 +42299,15 @@ msgstr "رسید خرید برای کالای {} مورد نیاز است" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "روند رسید خرید" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "رسید خرید هیچ موردی ندارد که حفظ نمونه برای آن فعال باشد." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:970 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "رسید خرید {0} ایجاد شد." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:674 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "رسید خرید {0} ارسال نشده است" @@ -42244,7 +42318,7 @@ msgstr "رسید خرید {0} ارسال نشده است" msgid "Purchase Register" msgstr "ثبت خرید" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "بازگشت خرید" @@ -42449,14 +42523,14 @@ msgstr "قانون Putaway از قبل برای مورد {0} در انبار {1} #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1031 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -42688,7 +42762,7 @@ msgstr "تعداد برای تحویل" msgid "Qty to Fetch" msgstr "تعداد برای واکشی" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:774 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "تعداد برای تولید" @@ -42909,7 +42983,7 @@ msgstr "نام الگوی بازرسی کیفیت" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "بازرسی(های) کیفیت" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:456 msgid "Quality Management" msgstr "مدیریت کیفیت" @@ -43034,7 +43108,7 @@ msgstr "هدف بررسی کیفیت" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43054,7 +43128,7 @@ msgstr "هدف بررسی کیفیت" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:476 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -43174,8 +43248,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "مقدار مورد نیاز برای مورد {0} در ردیف {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:442 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "مقدار باید بیشتر از 0 باشد" @@ -43868,7 +43942,7 @@ msgstr "انبار مواد اولیه" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1004 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -44042,7 +44116,7 @@ msgid "Reason" msgstr "دلیل" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "دلیل تعلیق" @@ -44052,7 +44126,7 @@ msgstr "دلیل تعلیق" msgid "Reason for Failure" msgstr "دلیل شکست" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "دلیل منتظر گذاشتن" @@ -45041,15 +45115,15 @@ msgstr "رابطه" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 msgid "Release Date" msgstr "تاریخ انتشار" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:316 msgid "Release date must be in the future" msgstr "تاریخ انتشار باید در آینده باشد" @@ -45155,10 +45229,6 @@ msgstr "ملاحظات:" msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 -msgid "Remove SABB Entry" -msgstr "حذف ثبت SABB" - #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" @@ -45186,7 +45256,7 @@ msgstr "تغییر نام مقدار ویژگی در ویژگی آیتم." msgid "Rename Log" msgstr "لاگ تغییر نام" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:553 msgid "Rename Not Allowed" msgstr "تغییر نام مجاز نیست" @@ -45203,7 +45273,7 @@ msgstr "" msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:545 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." msgstr "تغییر نام آن فقط از طریق شرکت مادر {0} مجاز است تا از عدم تطابق جلوگیری شود." @@ -45224,7 +45294,7 @@ msgstr "اجاره شده" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "باز کردن دوباره" @@ -45355,7 +45425,7 @@ msgstr "فیلترهای گزارش" msgid "Report Type" msgstr "نوع گزارش" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:459 msgid "Report Type is mandatory" msgstr "نوع گزارش اجباری است" @@ -45762,7 +45832,7 @@ msgstr "نیاز به تحقق دارد" msgid "Research" msgstr "پژوهش" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 msgid "Research & Development" msgstr "تحقیق و توسعه" @@ -45905,7 +45975,7 @@ msgstr "مقدار رزرو شده" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "مقدار رزرو شده برای تولید" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2279 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2278 msgid "Reserved Serial No." msgstr "شماره سریال رزرو شده" @@ -45921,11 +45991,11 @@ msgstr "شماره سریال رزرو شده" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2263 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2262 msgid "Reserved Stock" msgstr "موجودی رزرو شده" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2308 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2307 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "موجودی رزرو شده برای دسته" @@ -46190,7 +46260,7 @@ msgstr "فیلد عنوان نتیجه" msgid "Resume" msgstr "از سرگیری" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:223 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:226 msgid "Resume Job" msgstr "از سر گیری کار" @@ -46220,7 +46290,7 @@ msgstr "نگهداری نمونه" msgid "Retained Earnings" msgstr "سود انباشته" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "ثبت موجودی نگهداری" @@ -46266,7 +46336,7 @@ msgstr "برگشت" msgid "Return / Credit Note" msgstr "یادداشت برگشتی / بستانکاری" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 msgid "Return / Debit Note" msgstr "یادداشت برگشتی / بدهکاری" @@ -46317,13 +46387,13 @@ msgstr "برگرداندن اجزاء" msgid "Return Issued" msgstr "حواله بازگشت صادر شد" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "تعداد برگشت" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "تعداد بازگرداندن از انبار مرجوعی" @@ -46576,11 +46646,11 @@ msgstr "نوع ریشه" msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "نوع ریشه برای {0} باید یکی از دارایی، بدهی، درآمد، هزینه و حقوق صاحبان موجودی باشد." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:456 msgid "Root Type is mandatory" msgstr "نوع ریشه اجباری است" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:212 msgid "Root cannot be edited." msgstr "Root قابل ویرایش نیست." @@ -46750,8 +46820,8 @@ msgstr "زیان گرد کردن مجاز" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "زیان گرد کردن مجاز باید بین 0 و 1 باشد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:741 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:756 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "گرد کردن ثبت سود/زیان برای انتقال موجودی" @@ -46859,7 +46929,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: مقدار تخصیص داده شده نمی‌تواند msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "ردیف #{0}: مبلغ تخصیص یافته:{1} بیشتر از مبلغ معوق است:{2} برای مدت پرداخت {3}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "ردیف #{0}: مبلغ باید یک عدد مثبت باشد" @@ -46935,23 +47005,23 @@ msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان بیش از مقدار لازم {1} ب msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "ردیف #{0}: آیتم فرزند نباید یک باندل محصول باشد. لطفاً آیتم {1} را حذف کرده و ذخیره کنید" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:268 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "ردیف #{0}: دارایی مصرف شده {1} نمی‌تواند پیش‌نویس باشد" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "ردیف #{0}: دارایی مصرف شده {1} قابل لغو نیست" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "ردیف #{0}: دارایی مصرف شده {1} نمی‌تواند با دارایی هدف یکسان باشد" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:262 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "ردیف #{0}: دارایی مصرف شده {1} نمی‌تواند {2} باشد" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:276 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "ردیف #{0}: دارایی مصرف شده {1} به شرکت {2} تعلق ندارد" @@ -47018,7 +47088,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: ورودی تکراری در منابع {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "ردیف #{0}: تاریخ تحویل مورد انتظار نمی‌تواند قبل از تاریخ سفارش خرید باشد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "ردیف #{0}: حساب هزینه برای مورد {1} تنظیم نشده است. {2}" @@ -47078,7 +47148,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: مورد {1} وجود ندارد" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "ردیف #{0}: مورد {1} انتخاب شده است، لطفاً موجودی را از فهرست انتخاب رزرو کنید." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:107 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -47086,7 +47156,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:742 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "ردیف #{0}: آیتم {1} یک آیتم سریال/دسته‌ای نیست. نمی‌تواند یک شماره سریال / شماره دسته در مقابل آن داشته باشد." @@ -47095,11 +47165,11 @@ msgstr "ردیف #{0}: آیتم {1} یک آیتم سریال/دسته‌ای ن msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "ردیف #{0}: آیتم {1} یک آیتم خدماتی نیست" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "ردیف #{0}: مورد {1} یک کالای موجودی نیست" @@ -47172,8 +47242,8 @@ msgstr "ردیف #{0}: لطفاً حساب درآمد/هزینه معوق را msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "ردیف #{0}: تعداد با {1} افزایش یافت" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "ردیف #{0}: تعداد باید یک عدد مثبت باشد" @@ -47181,15 +47251,15 @@ msgstr "ردیف #{0}: تعداد باید یک عدد مثبت باشد" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "ردیف #{0}: تعداد باید کمتر یا برابر با تعداد موجود برای رزرو (تعداد واقعی - تعداد رزرو شده) {1} برای Iem {2} در مقابل دسته {3} در انبار {4} باشد." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1301 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1316 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "ردیف #{0}: بازرسی کیفیت {1} برای آیتم ارسال نشده است: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1331 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -47260,7 +47330,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "ردیف #{0}: شناسه توالی برای عملیات {3} باید {1} یا {2} باشد." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:259 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "ردیف #{0}: شماره سریال {1} به دسته {2} تعلق ندارد" @@ -47361,7 +47431,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:272 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "ردیف #{0}: دسته {1} قبلاً منقضی شده است." @@ -47389,7 +47459,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توانید از بعد موجودی «{1}» د msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "ردیف #{0}: باید یک دارایی برای آیتم {1} انتخاب کنید." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "ردیف #{0}: {1} نمی‌تواند برای مورد {2} منفی باشد" @@ -47510,7 +47580,7 @@ msgstr "ردیف #{}: {} {} وجود ندارد." msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "ردیف #{}: {} {} به شرکت {} تعلق ندارد. لطفاً {} معتبر را انتخاب کنید." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:441 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:440 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "ردیف شماره {0}: انبار مورد نیاز است. لطفاً یک انبار پیش‌فرض برای مورد {1} و شرکت {2} تنظیم کنید" @@ -47627,15 +47697,15 @@ msgstr "ردیف {0}: نرخ ارز اجباری است" msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "ردیف {0}: سر هزینه به {1} تغییر کرد زیرا هیچ رسید خریدی در برابر مورد {2} ایجاد نشد." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:487 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "ردیف {0}: سر هزینه به {1} تغییر کرد زیرا حساب {2} به انبار {3} مرتبط نیست یا حساب موجودی پیش‌فرض نیست" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "ردیف {0}: سرفصل هزینه به {1} تغییر کرد زیرا هزینه در صورتحساب خرید {2} در مقابل این حساب رزرو شده است" @@ -47652,7 +47722,7 @@ msgstr "ردیف {0}: از زمان و تا زمان اجباری است." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "ردیف {0}: از زمان و تا زمان {1} با {2} همپوشانی دارد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1397 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "ردیف {0}: از انبار برای نقل و انتقالات داخلی اجباری است" @@ -47780,7 +47850,7 @@ msgstr "ردیف {0}: Shift را نمی‌توان تغییر داد زیرا ا msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "ردیف {0}: آیتم قرارداد فرعی شده برای مواد اولیه اجباری است {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1388 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "ردیف {0}: انبار هدف برای نقل و انتقالات داخلی اجباری است" @@ -48004,7 +48074,7 @@ msgstr "شماره سوئیفت" msgid "Safety Stock" msgstr "موجودی ایمنی" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:82 msgid "Safety Stock Check Frequency" msgstr "" @@ -48049,8 +48119,8 @@ msgstr "حالت حقوق و دستمزد" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 @@ -48058,7 +48128,7 @@ msgstr "حالت حقوق و دستمزد" msgid "Sales" msgstr "فروش" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 msgid "Sales Account" msgstr "حساب فروش" @@ -48091,8 +48161,10 @@ msgstr "هزینه های فروش" #. Label of the sales_forecast (Link) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Sales Forecast" msgstr "پیش‌بینی فروش" @@ -48151,8 +48223,8 @@ msgstr "نرخ ورودی فروش" #: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48668,7 +48740,7 @@ msgstr "خلاصه پرداخت فروش" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48749,7 +48821,7 @@ msgstr "ثبت نام فروش" msgid "Sales Representative" msgstr "نماینده فروش" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "بازگشت فروش" @@ -48972,7 +49044,7 @@ msgstr "انبار نگهداری نمونه" msgid "Sample Size" msgstr "اندازه‌ی نمونه" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3504 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "مقدار نمونه {0} نمی‌تواند بیشتر از مقدار دریافتی {1} باشد" @@ -49011,8 +49083,8 @@ msgstr "شنبه" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -49086,7 +49158,7 @@ msgstr "اسکن شماره سریال" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "اسکن بارکد برای آیتم {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:109 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "حالت اسکن فعال است، مقدار موجود واکشی نخواهد شد." @@ -49417,7 +49489,7 @@ msgstr "انتخاب آیتم جایگزین" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "آیتم‌های جایگزین را برای سفارش فروش انتخاب کنید" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Attribute Values را انتخاب کنید" @@ -49459,7 +49531,7 @@ msgstr "انتخاب ستون‌ها و فیلترها" msgid "Select Company" msgstr "انتخاب شرکت" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:520 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "انتخاب عملیات اصلاحی" @@ -49500,7 +49572,7 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "انتخاب DocType" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:209 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:212 msgid "Select Employees" msgstr "کارکنان را انتخاب کنید" @@ -49641,7 +49713,7 @@ msgstr "یک تامین کننده از تامین کنندگان پیش‌فر msgid "Select a company" msgstr "یک شرکت را انتخاب کنید" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1024 msgid "Select an Item Group." msgstr "یک گروه آیتم را انتخاب کنید." @@ -49657,7 +49729,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "از هر مجموعه یک آیتم را برای استفاده در سفارش فروش انتخاب کنید." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:702 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49696,7 +49768,7 @@ msgstr "ایستگاه کاری پیش‌فرض را که در آن عملیات msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "موردی را که باید تولید شود انتخاب کنید." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "موردی را که باید تولید شود انتخاب کنید. نام مورد، UoM، شرکت و ارز به طور خودکار واکشی می‌شود." @@ -49717,7 +49789,7 @@ msgstr "انتخاب تاریخ" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "تاریخ و منطقه زمانی خود را انتخاب کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:930 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "مواد اولیه (آیتم‌ها) مورد نیاز برای تولید آیتم را انتخاب کنید" @@ -49753,9 +49825,9 @@ msgstr "لیست قیمت انتخاب شده باید دارای فیلدهای msgid "Selected Print Format does not exist." msgstr "قالب چاپ انتخاب شده وجود ندارد." -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 -msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." -msgstr "ثبت‌های باندل سریال و دسته انتخاب شده حذف شده اند." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:163 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been fixed." +msgstr "" #. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' @@ -49810,7 +49882,7 @@ msgstr "فروش دارایی" msgid "Selling" msgstr "فروش" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 msgid "Selling Amount" msgstr "مبلغ فروش" @@ -50060,7 +50132,7 @@ msgstr "شماره های سریال / دسته ای" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:446 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:337 @@ -50101,7 +50173,7 @@ msgstr "دفتر شماره سریال" msgid "Serial No Range" msgstr "محدوده شماره سریال" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2250 msgid "Serial No Reserved" msgstr "شماره سریال رزرو شده" @@ -50148,7 +50220,7 @@ msgstr "انتخاب‌گر شماره سریال و دسته زمانی که ف msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "شماره سریال اجباری است" @@ -50177,7 +50249,7 @@ msgstr "شماره سریال {0} به آیتم {1} تعلق ندارد" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "شماره سریال {0} وجود ندارد" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2959 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "شماره سریال {0} وجود ندارد" @@ -50226,11 +50298,11 @@ msgstr "شماره های سریال / شماره های دسته ای" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "شماره های سریال و دسته ها" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1569 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "شماره های سریال با موفقیت ایجاد شد" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2269 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "شماره های سریال در ورودی های رزرو موجودی رزرو شده اند، قبل از ادامه باید آنها را لغو رزرو کنید." @@ -50296,7 +50368,7 @@ msgstr "سریال و دسته" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:31 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:344 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 @@ -50304,15 +50376,15 @@ msgstr "سریال و دسته" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "باندل سریال و دسته" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1791 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "باندل سریال و دسته ایجاد شد" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1863 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "باندل سریال و دسته به روز شد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:153 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "باندل سریال و دسته {0} قبلاً در {1} {2} استفاده شده است." @@ -50732,8 +50804,8 @@ msgstr "تامین کننده پیش‌فرض را تنظیم کنید" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:460 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "تنظیم مقدار کالای تمام شده" @@ -50768,7 +50840,7 @@ msgstr "تنظیم بهای تمام‌شده در مقصد بر اساس نرخ msgid "Set Loyalty Program" msgstr "تنظیم برنامه وفاداری" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 msgid "Set New Release Date" msgstr "تاریخ انتشار جدید را تنظیم کنید" @@ -50797,7 +50869,7 @@ msgstr "تنظیم گذرواژه" msgid "Set Posting Date" msgstr "تاریخ ارسال را تنظیم کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:957 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "تنظیم مقدار آیتم هدررفت فرآیند" @@ -50811,7 +50883,7 @@ msgstr "تنظیم وضعیت پروژه" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "پروژه و همه تسک‌ها روی وضعیت {0} تنظیم شود؟" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:958 msgid "Set Quantity" msgstr "تنظیم مقدار" @@ -50906,11 +50978,11 @@ msgstr "تنظیم به عنوان باز" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:498 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "حساب موجودی پیش‌فرض را برای موجودی دائمی تنظیم کنید" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:524 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "تنظیم حساب پیش‌فرض {0} را برای آیتم‌های غیر موجودی" @@ -50920,7 +50992,7 @@ msgstr "تنظیم حساب پیش‌فرض {0} را برای آیتم‌های msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "نام فیلدی را که می‌خواهید داده‌ها را از فرم والد دریافت کنید، تنظیم کنید." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:947 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "تنظیم مقدار آیتم هدررفت فرآیند:" @@ -51642,7 +51714,7 @@ msgstr "نمایش موجودی از نظر انبار" msgid "Show exploded view" msgstr "نمایش نمای گسترده شده" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:78 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:95 msgid "Show in Bucket View" msgstr "" @@ -51943,7 +52015,7 @@ msgstr "سند منبع" msgid "Source Document Name" msgstr "نام سند منبع" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:488 msgid "Source Document No" msgstr "شماره سند منبع" @@ -52318,7 +52390,7 @@ msgstr "شروع حذف" msgid "Start Import" msgstr "شروع درون‌بُرد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:206 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "شروع کار" @@ -52646,8 +52718,8 @@ msgstr "ایالت/استان" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52730,8 +52802,8 @@ msgstr "موجودی" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1353 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1379 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "تعدیل موجودی" @@ -52896,7 +52968,7 @@ msgstr "ثبت موجودی قبلاً در برابر این لیست انتخ msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "ثبت موجودی {0} ایجاد شد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1339 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "ثبت موجودی {0} ایجاد شد" @@ -52967,7 +53039,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "واریانس دفتر موجودی" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:542 msgid "Stock Levels" msgstr "سطوح موجودی" @@ -53122,7 +53194,7 @@ msgstr "تنظیمات ارسال مجدد موجودی" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:719 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 @@ -53433,7 +53505,7 @@ msgstr "موجودی در انبار گروهی {0} قابل رزرو نیست." msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "موجودی در انبار گروهی {0} قابل رزرو نیست." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:732 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "موجودی را نمی‌توان در برابر رسید خرید به روز کرد {0}" @@ -53539,7 +53611,7 @@ msgstr "متوقف شد" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "دستور کار متوقف شده را نمی‌توان لغو کرد، برای لغو، ابتدا آن را لغو کنید" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:335 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53594,6 +53666,7 @@ msgstr "انبار زیر مونتاژ" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -53939,7 +54012,7 @@ msgid "Submit" msgstr "ارسال" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:966 msgid "Submit Action Failed" msgstr "اقدام ارسال نشد" @@ -54405,7 +54478,7 @@ msgstr "مقدار تامین شده" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:520 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "تامین کننده" @@ -54530,7 +54603,7 @@ msgstr "فاکتور تامین کننده" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "تاریخ فاکتور تامین کننده" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1746 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "تاریخ فاکتور تامین کننده نمی‌تواند بیشتر از تاریخ ارسال باشد" @@ -54545,7 +54618,7 @@ msgstr "تاریخ فاکتور تامین کننده نمی‌تواند بیش msgid "Supplier Invoice No" msgstr "شماره فاکتور تامین کننده" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1773 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "فاکتور تامین کننده در فاکتور خرید وجود ندارد {0}" @@ -54665,7 +54738,7 @@ msgstr "تماس اصلی تامین کننده" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54901,7 +54974,7 @@ msgstr "همگام سازی شروع شد" msgid "Synchronize all accounts every hour" msgstr "هر ساعت همه حساب‌ها را همگام سازی کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:658 msgid "System In Use" msgstr "سیستم در حال استفاده" @@ -55111,7 +55184,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "خلاصه محاسبات TDS" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1530 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -55160,23 +55233,23 @@ msgstr "هدف ({})" msgid "Target Asset" msgstr "دارایی هدف" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "دارایی هدف {0} قابل لغو نیست" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "دارایی هدف {0} قابل ارسال نیست" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:220 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "دارایی هدف {0} نمی‌تواند {1} باشد" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:230 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "دارایی هدف {0} به شرکت {1} تعلق ندارد" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:209 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "دارایی هدف {0} باید دارایی ترکیبی باشد" @@ -55245,7 +55318,7 @@ msgstr "هدف دارایی ثابت است" msgid "Target Item Code" msgstr "کد آیتم هدف" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "آیتم هدف {0} باید یک آیتم دارایی ثابت باشد" @@ -55275,7 +55348,7 @@ msgstr "هدف روی" msgid "Target Qty" msgstr "مقدار هدف" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:196 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "تعداد هدف باید یک عدد مثبت باشد" @@ -56211,7 +56284,7 @@ msgstr "الگوی شرایط و ضوابط" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:425 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -56310,7 +56383,7 @@ msgstr "دسترسی به درخواست پیش‌فاکتور از پورتال msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "BOM که جایگزین خواهد شد" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1470 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -56350,7 +56423,7 @@ msgstr "مدت پرداخت در ردیف {0} احتمالاً تکراری اس msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "لیست انتخاب دارای ورودی های رزرو موجودی نمی‌تواند به روز شود. اگر نیاز به ایجاد تغییرات دارید، توصیه می‌کنیم قبل از به‌روزرسانی فهرست انتخاب، ورودی‌های رزرو موجودی را لغو کنید." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "مقدار هدررفت فرآیند مطابق با مقدار هدررفت فرآیند کارت کارها بازنشانی شده است" @@ -56362,7 +56435,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "شماره سریال ردیف #{0}: {1} در انبار {2} موجود نیست." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2247 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -56374,7 +56447,7 @@ msgstr "باندل سریال و دسته {0} برای این تراکنش مع msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "ثبت موجودی از نوع \"ساخت\" به عنوان کسر خودکار شناخته می‌شود. مواد اولیه ای که برای تولید کالاهای نهایی مصرف می‌شود به عنوان کسر خودکار شناخته می‌شود.

هنگام ایجاد ثبت ساخت، آیتم‌های مواد اولیه بر اساس BOM آیتم تولیدی، کسر خودکار می‌شوند. اگر می‌خواهید آیتم‌های مواد اولیه بر اساس ثبت انتقال مواد که در مقابل آن دستور کار انجام شده است، کسر خودکار شوند، می‌توانید آن را در این قسمت تنظیم کنید." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2008 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "دستور کار برای دستور دمونتاژ الزامی است" @@ -56568,7 +56641,7 @@ msgstr "با به‌روزرسانی موارد، موجودی رزرو شده msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "موجودی رزرو شده آزاد خواهد شد. آیا مطمئن هستید که می‌خواهید ادامه دهید؟" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:215 msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "حساب ریشه {0} باید یک گروه باشد" @@ -56613,7 +56686,7 @@ msgstr "اشتراک‌گذاری‌ها با {0} وجود ندارند" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "موجودی برای اقلام و انبارهای زیر رزرو شده است، همان را در {0} تطبیق موجودی لغو کنید:

{1}" @@ -56632,11 +56705,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1007 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "تسک به عنوان یک کار پس زمینه در نوبت قرار گرفته است. در صورت وجود هرگونه مشکل در پردازش در پس‌زمینه، سیستم نظری در مورد خطا در این تطبیق موجودی اضافه می‌کند و به مرحله پیش‌نویس باز می‌گردد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1018 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "تسک به عنوان یک کار پس زمینه در نوبت قرار گرفته است. در صورت وجود هرگونه مشکل در پردازش در پس‌زمینه، سیستم نظری در مورد خطا در این تطبیق موجودی اضافه می‌کند و به مرحله ارسال باز می‌گردد." @@ -56724,7 +56797,7 @@ msgstr "تعمیر و نگهداری یا تعمیرات فعال در براب msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" msgstr "بین نرخ، تعداد سهام و مبلغ محاسبه شده ناهماهنگی وجود دارد" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:200 msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" msgstr "" @@ -56740,7 +56813,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "هیچ اسلاتی در این تاریخ موجود نیست" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1048 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "دو گزینه برای حفظ ارزش موجودی وجود دارد. FIFO (اولین ورود - اولین خروج) و میانگین متحرک. برای درک جزئیات این موضوع، لطفاً از هدف ارزش اقلام، FIFO و میانگین متحرک." @@ -56946,7 +57019,7 @@ msgstr "این بر اساس معاملات در مقابل این فروشند msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "این از نظر حسابداری خطرناک تلقی می‌شود." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:536 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "این کار برای رسیدگی به مواردی که رسید خرید پس از فاکتور خرید ایجاد می‌شود، انجام می‌شود." @@ -56954,7 +57027,7 @@ msgstr "این کار برای رسیدگی به مواردی که رسید خر msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "این به طور پیش‌فرض فعال است. اگر می‌خواهید مواد را برای زیر مونتاژ های آیتمی که در حال تولید آن هستید برنامه‌ریزی کنید، این گزینه را فعال کنید. اگر زیر مونتاژ ها را جداگانه برنامه‌ریزی و تولید می‌کنید، می‌توانید این چک باکس را غیرفعال کنید." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1036 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "این برای آیتم‌های مواد اولیه است که برای ایجاد کالاهای نهایی استفاده می‌شود. اگر آیتم یک سرویس اضافی مانند \"شستن\" است که در BOM استفاده می‌شود، این مورد را علامت نزنید." @@ -56970,7 +57043,7 @@ msgstr "این گزینه برای ویرایش فیلدهای «تاریخ ار msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "این برنامه زمانی ایجاد شد که دارایی {0} از طریق تعدیل ارزش دارایی {1} تنظیم شد." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "این برنامه زمانی ایجاد شد که دارایی {0} از طریق سرمایه گذاری دارایی {1} مصرف شد." @@ -56982,7 +57055,7 @@ msgstr "این برنامه زمانی ایجاد شد که دارایی {0} ا msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "این برنامه زمانی ایجاد شد که دارایی {0} در لغو دارایی با حروف بزرگ {1} بازیابی شد." @@ -57714,7 +57787,7 @@ msgstr "به انبار" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "به انبار (اختیاری)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "برای افزودن عملیات، کادر \"با عملیات\" را علامت بزنید." @@ -57781,7 +57854,7 @@ msgstr "برای ادغام، ویژگی های زیر باید برای هر د msgid "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:549 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" msgstr "برای لغو این مورد، \"{0}\" را در شرکت {1} فعال کنید" @@ -57789,11 +57862,11 @@ msgstr "برای لغو این مورد، \"{0}\" را در شرکت {1} فعا msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "برای ادامه ویرایش این مقدار ویژگی، {0} را در تنظیمات گونه آیتم فعال کنید." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "برای ارسال فاکتور بدون سفارش خرید لطفاً {0} را به عنوان {1} در {2} تنظیم کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "برای ارسال فاکتور بدون رسید خرید، لطفاً {0} را به عنوان {1} در {2} تنظیم کنید." @@ -57845,8 +57918,8 @@ msgstr "تعداد ستون‌ها بسیار زیاد است. گزارش را #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -59278,7 +59351,7 @@ msgstr "نوع" msgid "Type Of Call" msgstr "نوع تماس" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:75 msgid "Type of Material" msgstr "" @@ -59496,7 +59569,7 @@ msgstr "ضریب تبدیل UOM در ردیف {0} لازم است" msgid "UOM Name" msgstr "نام UOM" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "ضریب تبدیل UOM مورد نیاز برای UOM: {0} در مورد: {1}" @@ -59588,7 +59661,7 @@ msgstr "تعداد تعیین نشده" msgid "Unbilled Orders" msgstr "سفارش‌های صورتحساب نشده" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 msgid "Unblock Invoice" msgstr "رفع انسداد فاکتور" @@ -59872,14 +59945,14 @@ msgstr " رویدادهای تقویم آتی" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:459 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:182 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "به‌روزرسانی" @@ -60040,7 +60113,7 @@ msgstr "به‌روزرسانی قالب چاپ" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "به‌روزرسانی نرخ و در دسترس بودن" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "نرخ به‌روزرسانی بر اساس آخرین خرید" @@ -60182,7 +60255,7 @@ msgstr "از مرکز هزینه گرد کردن پیش‌فرض شرکت است msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "از مرکز هزینه پیش‌فرض شرکت برای گرد کردن استفاده کنید" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:136 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:153 msgid "Use Default Warehouse" msgstr "استفاده از انبار پیش‌فرض" @@ -60659,7 +60732,7 @@ msgstr "روش ارزش گذاری" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -60686,11 +60759,11 @@ msgstr "نرخ ارزش‌گذاری" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "نرخ ارزش‌گذاری (ورودی/خروجی)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2011 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2010 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "نرخ ارزش‌گذاری وجود ندارد" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1988 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "نرخ ارزش‌گذاری برای آیتم {0}، برای انجام ثبت‌های حسابداری برای {1} {2} لازم است." @@ -60698,7 +60771,7 @@ msgstr "نرخ ارزش‌گذاری برای آیتم {0}، برای انجام msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "در صورت ثبت موجودی افتتاحیه، نرخ ارزش‌گذاری الزامی است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:765 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "نرخ ارزش‌گذاری الزامی است برای آیتم {0} در ردیف {1}" @@ -60708,7 +60781,7 @@ msgstr "نرخ ارزش‌گذاری الزامی است برای آیتم {0} msgid "Valuation and Total" msgstr "ارزش گذاری و کل" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "نرخ ارزش‌گذاری برای آیتم‌های ارائه شده توسط مشتری صفر تعیین شده است." @@ -60802,8 +60875,8 @@ msgstr "مقدار یا مقدار" msgid "Value Proposition" msgstr "گزاره ارزش" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:599 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:629 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -60816,19 +60889,19 @@ msgstr "مقدار ویژگی {0} باید در محدوده {1} تا {2} با msgid "Value of Goods" msgstr "ارزش کالاها" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:623 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:605 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:617 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "ارزش دارایی اسقاط شده" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:611 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60926,7 +60999,7 @@ msgstr "آیتم‌های گونه" msgid "Variant Of" msgstr "گونه‌ای از" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:726 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "ایجاد گونه در صف قرار گرفته است." @@ -61047,7 +61120,7 @@ msgstr "تنظیمات ویدیو" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 @@ -61071,8 +61144,8 @@ msgstr "تنظیمات ویدیو" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:306 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -61087,7 +61160,7 @@ msgstr "مشاهده لاگ به‌روزرسانی BOM" msgid "View Chart of Accounts" msgstr "مشاهده نمودار حساب‌ها" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:83 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:100 msgid "View Data Based on" msgstr "مشاهده داده‌ها بر اساس" @@ -61200,7 +61273,7 @@ msgstr "# سند مالی" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:51 msgid "Voucher Detail No" msgstr "شماره جزئیات سند مالی" @@ -61259,7 +61332,7 @@ msgstr "نام سند مالی" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:44 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 @@ -61273,7 +61346,7 @@ msgstr "نام سند مالی" msgid "Voucher No" msgstr "شماره سند مالی" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1274 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "شماره سند مالی الزامی است" @@ -61331,14 +61404,14 @@ msgstr "زیرنوع سند مالی" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:38 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:161 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:482 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321 @@ -61476,7 +61549,7 @@ msgstr "مراجعه حضوری" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -61502,7 +61575,7 @@ msgstr "مراجعه حضوری" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:159 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 @@ -61558,7 +61631,7 @@ msgstr "مراجعه حضوری" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:495 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -61713,7 +61786,7 @@ msgstr "انبار {0} متعلق به شرکت {1} نیست" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "انبار {0} برای سفارش فروش {1} مجاز نیست، باید {2} باشد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:769 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "انبار {0} به هیچ حسابی مرتبط نیست، لطفاً حساب را در سابقه انبار ذکر کنید یا حساب موجودی پیش‌فرض را در شرکت {1} تنظیم کنید." @@ -61876,7 +61949,7 @@ msgstr "گارانتی / وضعیت AMC" msgid "Warranty Claim" msgstr "مطالبه گارانتی" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:542 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "تاریخ انقضای گارانتی (سریال)" @@ -62201,15 +62274,15 @@ msgstr "چرخ ها" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1055 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "هنگام ایجاد یک آیتم، با وارد کردن یک مقدار برای این فیلد، به طور خودکار قیمت آیتم در قسمت پشتیبان ایجاد می‌شود." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:377 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "هنگام ایجاد حساب برای شرکت فرزند {0}، حساب والد {1} به عنوان یک حساب دفتر یافت شد." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:367 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" msgstr "هنگام ایجاد حساب برای شرکت فرزند {0}، حساب والد {1} یافت نشد. لطفاً حساب والد را در نمودار حساب‌های مربوط ایجاد کنید" @@ -62287,7 +62360,7 @@ msgstr "کار انجام شد" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:336 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "در جریان تولید" @@ -62333,7 +62406,7 @@ msgstr "انبار در جریان تولید" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:508 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:142 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" @@ -62597,7 +62670,7 @@ msgstr "بسته شدن" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:613 msgid "Write Off" msgstr "نوشتن خاموش" @@ -62845,7 +62918,7 @@ msgstr "شما مجاز به افزودن یا به‌روزرسانی ورود msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "شما مجاز به انجام/ویرایش معاملات موجودی برای کالای {0} در انبار {1} قبل از این زمان نیستید." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "شما مجاز به تنظیم مقدار Frozen نیستید" @@ -63091,7 +63164,7 @@ msgstr "[مهم] [ERPNext] خطاهای سفارش مجدد خودکار" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "«نرخ های منفی برای آیتم‌ها مجاز است»" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "after" msgstr "" @@ -63111,7 +63184,7 @@ msgstr "به عنوان توضیحات" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:949 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "به عنوان درصدی از مقدار کالای تمام شده" @@ -63131,7 +63204,7 @@ msgstr "توسط {}" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "نمی‌تواند بیشتر از 100 باشد" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -63306,7 +63379,7 @@ msgstr "برنامه پرداخت نصب نشده است لطفاً آن را ا msgid "per hour" msgstr "در ساعت" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2004 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "performing either one below:" msgstr "انجام هر یک از موارد زیر:" @@ -63560,7 +63633,7 @@ msgstr "{0} نمی‌تواند صفر باشد" msgid "{0} created" msgstr "{0} ایجاد شد" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:244 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "ارز {0} باید با واحد پول پیش‌فرض شرکت یکسان باشد. لطفا حساب دیگری را انتخاب کنید." @@ -63733,7 +63806,7 @@ msgstr "پارامتر {0} نامعتبر است" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} ثبت‌های پرداخت را نمی‌توان با {1} فیلتر کرد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1571 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "{0} تعداد مورد {1} در انبار {2} با ظرفیت {3} در حال دریافت است." @@ -63741,7 +63814,7 @@ msgstr "{0} تعداد مورد {1} در انبار {2} با ظرفیت {3} در msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} تا {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} واحد برای مورد {1} در انبار {2} رزرو شده است، لطفاً همان را در {3} تطبیق موجودی لغو کنید." @@ -63757,12 +63830,12 @@ msgstr "{0} واحد از مورد {1} در فهرست انتخاب دیگری msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "برای تکمیل این تراکنش به {0} واحد از {1} در {2} در {3} {4} برای {5} نیاز است." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 erpnext/stock/stock_ledger.py:2301 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2255 erpnext/stock/stock_ledger.py:2300 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "برای تکمیل این تراکنش به {0} واحد از {1} در {2} در {3} {4} نیاز است." @@ -63778,7 +63851,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} شماره سریال های معتبر برای آیتم {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:731 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} گونه ایجاد شد." @@ -63939,7 +64012,7 @@ msgstr "{0} {1}: حساب {2} غیرفعال است" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: ورود حسابداری برای {2} فقط به ارز انجام می‌شود: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:901 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: مرکز هزینه برای مورد {2} اجباری است" @@ -64001,6 +64074,10 @@ msgstr "{0}: {1} متعلق به شرکت: {2} نیست" msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "{0}: {1} وجود ندارد" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:231 +msgid "{0}: {1} is a group account." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:964 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} باید کمتر از {2} باشد" @@ -64017,7 +64094,7 @@ msgstr "{doctype} {name} لغو یا بسته شدهه است." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} برای قراردادهای فرعی {doctype} اجباری است." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1854 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "اندازه نمونه {item_name} ({sample_size}) نمی‌تواند بیشتر از مقدار مورد قبول ({accepted_quantity}) باشد." diff --git a/erpnext/locale/fr.po b/erpnext/locale/fr.po index 68612396f72..ed38ef030aa 100644 --- a/erpnext/locale/fr.po +++ b/erpnext/locale/fr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 15:11\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 17:59\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "% complété" msgid "% Delivered" msgstr "% Livré" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:945 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% de l'Article fabriqué" @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "Le compte « {0} » est déjà utilisé par {1}. Utilisez un autre com msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' a déjà été ajouté." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:256 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:267 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "« {0} » devrait être dans la devise de l'entreprise {1}." @@ -354,6 +354,11 @@ msgstr "(C) Quantité totale en file d'attente" msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "(D) Valeur du solde du stock" +#. Description of the 'Capacity' (Int) field in DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Daily Yield * No of Units Produced) / 100" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 @@ -374,7 +379,8 @@ msgstr "(Prévoir)" msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "(G) Somme de la variation de la valeur du stock" -#. Description of the 'Daily Yield' (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' +#. Description of the 'Daily Yield (%)' (Percent) field in DocType 'Item Lead +#. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Good Units Produced / Total Units Produced) × 100" msgstr "" @@ -415,6 +421,12 @@ msgstr "(K) Évaluation = Valeur (D) ÷ Qty (A)" msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" msgstr "(Bon de commande + Demande de matériel + Dépense réelle)" +#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead +#. Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Total Workstation Time / Manufacturing Time) * 60" +msgstr "" + #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json @@ -979,7 +991,7 @@ msgstr "Un travail de réconciliation {0} est en cours d'exécution pour les mê msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1033 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1048,7 +1060,7 @@ msgstr "AB-" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "ACC-PINV-YYYY.-" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:548 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1103,11 +1115,11 @@ msgstr "Abréviation" msgid "Abbreviation" msgstr "Abréviation" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:191 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "Abréviation déjà utilisée pour une autre société" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:188 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "Abréviation est obligatoire" @@ -1278,7 +1290,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:403 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 @@ -1397,26 +1409,26 @@ msgstr "Compte comptable manquant" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:409 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "Nom du Compte" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:370 msgid "Account Not Found" msgstr "Compte non trouvé" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:416 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "Numéro de compte" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:356 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" msgstr "Numéro de compte {0} déjà utilisé dans le compte {1}" @@ -1455,7 +1467,7 @@ msgstr "Sous-type de compte" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:203 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json @@ -1471,11 +1483,11 @@ msgstr "Type de compte" msgid "Account Value" msgstr "Valeur du compte" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:325 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" msgstr "Le solde du compte est déjà Créditeur, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Solde Doit Être' comme 'Débiteur'" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:319 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" msgstr "Le solde du compte est déjà débiteur, vous n'êtes pas autorisé à définir 'Solde Doit Être' comme 'Créditeur'" @@ -1501,24 +1513,24 @@ msgstr "Le compte n'est pas défini pour le graphique du tableau de bord {0}" msgid "Account not Found" msgstr "Compte non trouvé" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "Un compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:276 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" msgstr "Les comptes avec des nœuds enfants ne peuvent pas être défini comme grand livre" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:435 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." msgstr "Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:464 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" msgstr "Un compte contenant une transaction ne peut pas être supprimé" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:426 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" msgstr "Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre" @@ -1526,7 +1538,15 @@ msgstr "Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "Compte {0} ajouté plusieurs fois" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:288 +msgid "Account {0} cannot be converted to Group as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:285 +msgid "Account {0} cannot be disabled as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:238 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "Le compte {0} n'appartient pas à la société : {1}" @@ -1534,7 +1554,7 @@ msgstr "Le compte {0} n'appartient pas à la société : {1}" msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" msgstr "Le compte {0} n'appartient pas à la société {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:584 msgid "Account {0} does not exist" msgstr "Compte {0} n'existe pas" @@ -1554,7 +1574,7 @@ msgstr "Le Compte {0} ne correspond pas à la Société {1} dans le Mode de Comp msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "Le compte {0} n'appartient pas à la société {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:541 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "Le compte {0} existe dans la société mère {1}." @@ -1562,10 +1582,14 @@ msgstr "Le compte {0} existe dans la société mère {1}." msgid "Account {0} has been entered multiple times" msgstr "Le compte {0} a été entré plusieurs fois" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:408 msgid "Account {0} is added in the child company {1}" msgstr "Le compte {0} est ajouté dans la société enfant {1}." +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:227 +msgid "Account {0} is disabled." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 msgid "Account {0} is frozen" msgstr "Le compte {0} est gelé" @@ -1578,19 +1602,19 @@ msgstr "Le compte {0} est invalide. La Devise du Compte doit être {1}" msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:149 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" msgstr "Compte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:155 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" msgstr "Compte {0}: Le Compte parent {1} n'appartient pas à l'entreprise: {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:143 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" msgstr "Compte {0}: Le Compte parent {1} n'existe pas" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:146 msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "Compte {0}: Vous ne pouvez pas assigner un compte comme son propre parent" @@ -1881,42 +1905,42 @@ msgstr "Écritures Comptables" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Ecriture comptable pour l'actif" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1773 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:824 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Écriture comptable pour le service" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1032 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1071 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1092 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1227 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1463 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1485 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:681 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1713 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Ecriture comptable pour stock" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:721 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Entrée comptable pour {0}" @@ -1979,7 +2003,7 @@ msgstr "Les écritures comptables sont gelées jusqu'à cette date. Personne ne #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2304,8 +2328,8 @@ msgstr "Compte d'Amortissement Cumulé" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Montant d'Amortissement Cumulé" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:635 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:653 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "Amortissement Cumulé depuis" @@ -2472,8 +2496,8 @@ msgstr "Action sur la nouvelle facture" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:561 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:571 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Actions" @@ -2761,7 +2785,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:975 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2773,7 +2797,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Ajouter / Modifier Prix" @@ -2874,12 +2898,12 @@ msgid "Add Quote" msgstr "Ajouter une proposition" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:973 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "Ajouter des matières premières" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:72 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:89 msgid "Add Safety Stock" msgstr "" @@ -3504,7 +3528,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "Ajustement pour" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:649 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "Ajustement basé sur le taux de la facture d'achat" @@ -3810,7 +3834,7 @@ msgstr "Pour l'Article de la Commande Client" msgid "Against Stock Entry" msgstr "Contre entrée de stock" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" @@ -4023,21 +4047,21 @@ msgstr "Toute la Journée" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:427 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:433 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:439 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:445 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:451 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:457 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:469 msgid "All Departments" msgstr "Tous les départements" @@ -4113,7 +4137,7 @@ msgstr "Tous les groupes de fournisseurs" msgid "All Territories" msgstr "Tous les territoires" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:334 msgid "All Warehouses" msgstr "Tous les entrepôts" @@ -4131,7 +4155,7 @@ msgstr "Toutes les communications, celle-ci et celles au dessus de celle-ci incl msgid "All items are already requested" msgstr "Tous les articles sont déjà demandés" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1354 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Tous les articles ont déjà été facturés / retournés" @@ -4139,7 +4163,7 @@ msgstr "Tous les articles ont déjà été facturés / retournés" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Tous les articles ont déjà été transférés pour cet ordre de fabrication." @@ -4234,7 +4258,7 @@ msgstr "Alloué" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "Montant alloué" @@ -4292,7 +4316,7 @@ msgstr "Autoriser" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:539 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" @@ -5295,7 +5319,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Une erreur est survenue lors de la comptabilisation de la nouvelle valorisation de l'article via {0}" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Une erreur s'est produite lors du processus de mise à jour" @@ -5873,7 +5897,7 @@ msgstr "Articles d'assemblage" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:579 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:581 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -5883,7 +5907,7 @@ msgstr "Articles d'assemblage" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Actif - Immo." @@ -5940,7 +5964,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:569 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:571 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json @@ -6074,7 +6098,7 @@ msgstr "Équipe de Maintenance des Actifs" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "Mouvement d'Actif" @@ -6096,7 +6120,7 @@ msgstr "Registre de Mouvement de l'Actif {0} créé" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:590 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6225,7 +6249,7 @@ msgstr "L'actif ne peut être annulé, car il est déjà {0}" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" @@ -6257,7 +6281,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -6298,7 +6322,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "L'actif {0} ne peut pas être mis au rebut, car il est déjà {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:213 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "L'actif {0} n'appartient pas à l'article {1}" @@ -6314,12 +6338,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "L'actif {0} n'existe pas" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -6377,7 +6401,7 @@ msgstr "Éléments non créés pour {item_code}. Vous devrez créer un actif man msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:219 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "Attribuer un emploi à un salarié" @@ -6468,7 +6492,7 @@ msgstr "À la ligne n ° {0}: l'ID de séquence {1} ne peut pas être inférieur msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1053 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6476,15 +6500,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1038 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1045 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:629 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6822,7 +6846,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "Re-commande auto" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Document de répétition automatique mis à jour" @@ -7070,7 +7094,7 @@ msgstr "Moyenne de la liste de prix d'achat" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "Prix moyen de la liste de prix de vente" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "Moy. prix de vente" @@ -8084,7 +8108,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "Détails du lot" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Date d'expiration du lot" @@ -8158,18 +8182,18 @@ msgstr "Statut d'Expiration d'Article du Lot" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:458 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" msgstr "N° du Lot" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1056 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Le numéro de lot est obligatoire" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2965 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Le lot n° {0} n'existe pas" @@ -8192,7 +8216,7 @@ msgstr "N° du Lot." msgid "Batch Nos" msgstr "Numéros de lots" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1620 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Les numéros de lot sont créés avec succès" @@ -8253,12 +8277,12 @@ msgstr "Lot {0} et entrepôt" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3005 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Lot {0} de l'Article {1} a expiré." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Le lot {0} de l'élément {1} est désactivé." @@ -8649,8 +8673,8 @@ msgstr "Article de commande avec limites" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "Prix unitaire de commande avec limites" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 msgid "Block Invoice" msgstr "Bloquer la facture" @@ -8848,7 +8872,7 @@ msgstr "Code de la branche" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -8955,7 +8979,7 @@ msgstr "" msgid "Btu/Seconds" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:91 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:108 msgid "Bucket Size" msgstr "" @@ -9152,7 +9176,7 @@ msgstr "Achat" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 msgid "Buying Amount" msgstr "Montant d'Achat" @@ -9722,6 +9746,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." msgstr "Impossible de calculer l'heure d'arrivée car l'adresse du conducteur est manquante." +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:178 +msgid "Cannot Change Inventory Account Setting" +msgstr "" + #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:375 msgid "Cannot Create Return" msgstr "" @@ -9808,7 +9836,7 @@ msgstr "Impossible de modifier la date d'arrêt du service pour l'élément de l msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "Impossible de modifier les propriétés de variante après une transaction de stock. Vous devrez créer un nouvel article pour pouvoir le faire." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:283 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "Impossible de changer la devise par défaut de la société, parce qu'il y a des opérations existantes. Les transactions doivent être annulées pour changer la devise par défaut." @@ -9824,15 +9852,15 @@ msgstr "Conversion impossible du Centre de Coûts en livre car il possède des n msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:437 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:273 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "Conversion impossible en Groupe car le Type de Compte est sélectionné." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:998 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9870,10 +9898,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "Impossible de supprimer les N° de série {0}, s'ils sont dans les mouvements de stock" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:512 +msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:667 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:175 +msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" @@ -10136,7 +10172,7 @@ msgstr "Flux de trésorerie provenant des opérations" msgid "Cash In Hand" msgstr "Liquidités" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:320 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "Espèces ou Compte Bancaire est obligatoire pour réaliser une écriture de paiement" @@ -10331,7 +10367,7 @@ msgstr "" msgid "Change Amount" msgstr "Changer le montant" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" msgstr "Modifier la date de fin de mise en attente" @@ -10774,7 +10810,7 @@ msgstr "Client" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:122 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10877,13 +10913,13 @@ msgstr "Les commandes fermées ne peuvent être annulées. Réouvrir pour annule msgid "Closing" msgstr "Clôture" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:465 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "Fermeture (Cr)" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:458 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" @@ -11795,7 +11831,7 @@ msgstr "" msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:506 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1267 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "Société {0} n'existe pas" @@ -11845,7 +11881,7 @@ msgstr "Concurrents" msgid "Complete" msgstr "Terminé" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:256 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "Terminer la tâche" @@ -11978,8 +12014,8 @@ msgstr "Quantité Terminée" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "La quantité terminée ne peut pas être supérieure à la `` quantité à fabriquer ''" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:425 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Quantité terminée" @@ -12367,7 +12403,7 @@ msgstr "Quantité consommée" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:303 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12829,7 +12865,7 @@ msgstr "Taux de Conversion" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "Facteur de conversion de l'Unité de Mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:81 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:84 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" @@ -12912,13 +12948,13 @@ msgstr "Correctif" msgid "Corrective Action" msgstr "Action corrective" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:482 msgid "Corrective Job Card" msgstr "Carte de travail corrective" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:489 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "Opération corrective" @@ -13064,7 +13100,7 @@ msgstr "Coût" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13149,8 +13185,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:883 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Le Centre de Coûts est requis à la ligne {0} dans le tableau des Taxes pour le type {1}" @@ -13422,15 +13458,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13522,8 +13558,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:602 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:859 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13542,11 +13578,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:179 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:181 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:256 @@ -13776,12 +13812,12 @@ msgstr "Créer une autorisation utilisateur" msgid "Create Users" msgstr "Créer des utilisateurs" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:855 msgid "Create Variant" msgstr "Créer une variante" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:711 msgid "Create Variants" msgstr "Créer des variantes" @@ -13789,12 +13825,12 @@ msgstr "Créer des variantes" msgid "Create Workstation" msgstr "Créer un Poste de Travail" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:848 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Créez une transaction de stock entrante pour l'article." @@ -13858,8 +13894,8 @@ msgstr "Création de factures d'achat ..." msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Création d'une commande d'achat ..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "Création d'un reçu d'achat ..." @@ -13877,7 +13913,7 @@ msgstr "Création d'une entrée de stock" msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13922,7 +13958,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:451 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 @@ -14098,8 +14134,8 @@ msgstr "La note de crédit {0} a été créée automatiquement" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Credit To" msgstr "À Créditer" @@ -14303,13 +14339,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:423 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:457 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 @@ -14404,13 +14440,13 @@ msgstr "Le taux de change doit être applicable à l'achat ou la vente." msgid "Currency and Price List" msgstr "Devise et liste de prix" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "Devise ne peut être modifiée après avoir fait des entrées en utilisant une autre devise" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2358 +#: erpnext/accounts/utils.py:2359 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Devise pour {0} doit être {1}" @@ -14689,7 +14725,7 @@ msgstr "Personnaliser ?" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14769,7 +14805,7 @@ msgstr "Personnaliser ?" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:530 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json @@ -14954,7 +14990,7 @@ msgstr "Retour d'Expérience Client" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -15064,7 +15100,7 @@ msgstr "N° de Portable du Client" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:419 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15170,7 +15206,7 @@ msgstr "Client fourni" msgid "Customer Provided Item Cost" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Customer Service" msgstr "Service Client" @@ -15386,7 +15422,7 @@ msgstr "Récapitulatif Quotidien des Feuilles de Présence" #. Label of the daily_yield (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "Daily Yield" +msgid "Daily Yield (%)" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -15730,7 +15766,7 @@ msgstr "Cher Administrateur Système ," #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:444 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 @@ -15974,21 +16010,19 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:268 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:257 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" #. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' -#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Default BOM" msgstr "Nomenclature par Défaut" @@ -16159,7 +16193,10 @@ msgid "Default Income Account" msgstr "Compte de produit (vente) par défaut" #. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Inventory Account" msgstr "Compte d'Inventaire par Défaut" @@ -17085,7 +17122,7 @@ msgstr "Amortissement" msgid "Depreciation Amount" msgstr "Montant d'Amortissement" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:641 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "Montant d'Amortissement au cours de la période" @@ -17099,7 +17136,7 @@ msgstr "Date d’Amortissement" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:647 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "Amortissement Eliminé en raison de cessions d'actifs" @@ -17199,7 +17236,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:659 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17374,7 +17411,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17610,7 +17647,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Le Compte d’Écart doit être un compte de type Actif / Passif, puisque cette Réconciliation de Stock est une écriture d'à-nouveau" @@ -18190,7 +18227,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "N'aime pas" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:432 msgid "Dispatch" msgstr "Envoi" @@ -19692,6 +19729,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Immutable Ledger" msgstr "" +#. Label of the enable_item_wise_inventory_account (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Item-wise Inventory Account" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -19836,8 +19879,8 @@ msgstr "La date de fin ne peut pas être antérieure à la date de début." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:362 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19928,8 +19971,8 @@ msgstr "" msgid "Enter Supplier" msgstr "Entrez le fournisseur" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:434 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Entrez une Valeur" @@ -19954,7 +19997,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Entrez le montant à utiliser." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1017 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19999,11 +20042,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1043 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:918 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" @@ -20210,7 +20253,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Exemple: ABCD. #####. Si le masque est définie et que le numéro de lot n'est pas mentionné dans les transactions, un numéro de lot sera automatiquement créé en avec ce masque. Si vous préferez mentionner explicitement et systématiquement le numéro de lot pour cet article, laissez ce champ vide. Remarque: ce paramètre aura la priorité sur le préfixe du masque dans les paramètres de stock." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2272 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20260,7 +20303,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "Profits / Pertes sur Change" @@ -20535,7 +20578,7 @@ msgstr "Valeur Attendue Après Utilisation Complète" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -20543,7 +20586,7 @@ msgstr "Valeur Attendue Après Utilisation Complète" msgid "Expense" msgstr "Charges" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:895 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Compte de Charge / d'Écart ({0}) doit être un Compte «de Résultat»" @@ -20591,7 +20634,7 @@ msgstr "Compte de Charge / d'Écart ({0}) doit être un Compte «de Résultat»" msgid "Expense Account" msgstr "Compte de Charge" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Compte de dépenses manquant" @@ -20606,13 +20649,13 @@ msgstr "Note de Frais" msgid "Expense Head" msgstr "Compte de Charges" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:497 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:521 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:495 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:539 msgid "Expense Head Changed" msgstr "Tête de dépense modifiée" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "Compte de charge est obligatoire pour l'article {0}" @@ -20898,7 +20941,7 @@ msgstr "Échec de la configuration de la société" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "Échec de la configuration par défaut" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:817 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -20980,7 +21023,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Customers" msgstr "Récupérer des clients" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:80 msgid "Fetch Items from Warehouse" msgstr "Récupérer des articles de l'entrepôt" @@ -21417,7 +21460,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:337 msgid "Finished Goods" msgstr "Produits finis" @@ -21587,6 +21630,10 @@ msgstr "Exercice Fiscal {0} n'existe pas" msgid "Fiscal Year {0} is required" msgstr "Exercice Fiscal {0} est nécessaire" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:28 +msgid "Fix SABB Entry" +msgstr "" + #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json @@ -21768,7 +21815,7 @@ msgstr "Pour le fournisseur par défaut (facultatif)" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1441 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21778,7 +21825,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:478 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -21934,7 +21981,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:399 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21971,8 +22018,8 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:281 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 msgid "Foreign Currency Translation Reserve" msgstr "" @@ -22785,7 +22832,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:628 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "Gain/Perte sur Cessions des Immobilisations" @@ -23011,19 +23058,19 @@ msgstr "Obtenir les emplacements des articles" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:258 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:181 msgid "Get Items" msgstr "Obtenir les Articles" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -23034,7 +23081,7 @@ msgstr "Obtenir les Articles" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 @@ -23043,7 +23090,7 @@ msgstr "Obtenir les Articles" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:328 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:375 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 @@ -23079,7 +23126,7 @@ msgstr "Obtenir des articles à partir de demandes d'articles auprès de ce four msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Obtenir des Articles de Demandes Matérielles Ouvertes" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Obtenir les Articles du Produit Groupé" @@ -23253,7 +23300,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:338 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "Les marchandises en transit" @@ -23262,7 +23309,7 @@ msgstr "Les marchandises en transit" msgid "Goods Transferred" msgstr "Marchandises transférées" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Les marchandises sont déjà reçues pour l'entrée sortante {0}" @@ -23496,7 +23543,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23507,7 +23554,7 @@ msgstr "Bénéfice brut" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "Bénéfice/Perte Brut" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23898,7 +23945,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1992 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23992,7 +24039,7 @@ msgstr "Mettre en attente" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "Facture en attente" @@ -24118,7 +24165,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:444 msgid "Human Resources" msgstr "Ressources humaines" @@ -24399,6 +24446,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." msgstr "" +#. Description of the 'Enable Item-wise Inventory Account' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If enabled, the system will use the inventory account set in the Item Master or Item Group or Brand. Otherwise, it will use the inventory account set in the Warehouse." +msgstr "" + #. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -24449,7 +24502,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24478,7 +24531,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Si le compte est gelé, les écritures ne sont autorisés que pour un nombre restreint d'utilisateurs." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Si l'article est traité comme un article à taux de valorisation nul dans cette entrée, veuillez activer "Autoriser le taux de valorisation nul" dans le {0} tableau des articles." @@ -24559,7 +24612,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1029 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24636,7 +24689,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "Ignorer les chevauchements de temps des employés" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:143 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "" @@ -25183,7 +25236,7 @@ msgstr "En stock" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1062 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25708,13 +25761,13 @@ msgstr "Insérer de nouveaux enregistrements" msgid "Inspected By" msgstr "Inspecté Par" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1335 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1305 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1307 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspection obligatoire" @@ -25731,7 +25784,7 @@ msgstr "Inspection Requise à l'expedition" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Inspection Requise à la réception" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1320 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25819,12 +25872,12 @@ msgstr "Permissions insuffisantes" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1171 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2163 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Stock insuffisant" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2179 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2178 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -26026,7 +26079,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "Historique de Travail Interne" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1402 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -26050,8 +26103,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "Invalide" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -26156,11 +26209,11 @@ msgstr "Entrée d'ouverture non valide" msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "Factures PDV non valides" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:384 msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Compte parent non valide" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Numéro de pièce non valide" @@ -26289,6 +26342,12 @@ msgstr "Invalide {0} : {1}" msgid "Inventory" msgstr "Inventaire" +#. Label of the inventory_account_currency (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Inventory Account Currency" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -26604,6 +26663,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:57 msgid "Is Cancelled" msgstr "Est Annulée" @@ -27250,7 +27310,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1011 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -27490,7 +27550,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27598,7 +27658,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27629,7 +27689,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "Code de l'Article ne peut pas être modifié pour le Numéro de Série" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:452 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:451 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "Code de l'Article est requis à la Ligne No {0}" @@ -27736,7 +27796,7 @@ msgstr "Détails d'article" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27961,7 +28021,7 @@ msgstr "Fabricant d'Article" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -28049,7 +28109,7 @@ msgstr "Fabricant d'Article" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -28102,7 +28162,7 @@ msgstr "Paramètres du prix de l'article" msgid "Item Price Stock" msgstr "Stock et prix de l'article" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1101 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Prix de l'Article ajouté pour {0} dans la Liste de Prix {1}" @@ -28110,7 +28170,7 @@ msgstr "Prix de l'Article ajouté pour {0} dans la Liste de Prix {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1080 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Prix de l'Article mis à jour pour {0} dans la Liste des Prix {1}" @@ -28288,7 +28348,7 @@ msgstr "Détails de la variante de l'article" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Paramètres de Variante d'Article" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:878 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "La Variante de l'Article {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques" @@ -28357,7 +28417,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Détails de l'Article et de la Garantie" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "L'élément de la ligne {0} ne correspond pas à la demande de matériel" @@ -28434,7 +28494,7 @@ msgstr "Article {0} n'existe pas" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "L'article {0} n'existe pas dans le système ou a expiré" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:513 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Article {0} n'existe pas." @@ -28486,7 +28546,7 @@ msgstr "Article {0} n'est pas un article stocké" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1899 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "L'article {0} n’est pas actif ou sa fin de vie a été atteinte" @@ -28522,7 +28582,7 @@ msgstr "L'article {0} : Qté commandée {1} ne peut pas être inférieure à la msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Article {0}: {1} quantité produite." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1438 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28720,7 +28780,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Les articles sous cet entrepôt seront suggérés" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:123 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28824,7 +28884,7 @@ msgstr "Journal de temps de la carte de travail" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1304 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -29198,7 +29258,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29259,7 +29319,7 @@ msgstr "Date de la Dernière Communication" msgid "Last Completion Date" msgstr "Dernière date d'achèvement" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:655 msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." msgstr "" @@ -29619,7 +29679,7 @@ msgstr "Index gauche" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:468 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "" @@ -29820,7 +29880,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "Lier la procédure qualité existante." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 msgid "Link to Material Request" msgstr "Lien vers la demande de matériel" @@ -30239,10 +30299,10 @@ msgstr "Dysfonctionnement de la machine" msgid "Machine operator errors" msgstr "Erreurs de l'opérateur de la machine" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:681 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:696 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:697 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:698 msgid "Main" msgstr "Principal" @@ -30501,7 +30561,7 @@ msgstr "Sujets Principaux / En Option" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:523 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:793 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -30523,7 +30583,7 @@ msgstr "Créer une Écriture d'Amortissement" msgid "Make Difference Entry" msgstr "Créer l'Écriture par Différence" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:565 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30533,7 +30593,7 @@ msgstr "" msgid "Make Payment via Journal Entry" msgstr "Effectuer un Paiement par une Écriture de Journal" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:120 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:137 msgid "Make Purchase / Work Order" msgstr "" @@ -30545,7 +30605,7 @@ msgstr "Faire la facture d'achat" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30561,11 +30621,11 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "Générer des numéros de séries / lots depuis les Ordres de Fabrications" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Faire une entrée de stock" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:397 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -30582,11 +30642,11 @@ msgstr "Faire un projet à partir d'un modèle." msgid "Make {0}" msgstr "Faire {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:675 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30617,7 +30677,7 @@ msgstr "Gérer les coûts d'exploitation" msgid "Manage your orders" msgstr "Gérer vos commandes" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Management" msgstr "Gestion" @@ -30646,7 +30706,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Obligatoire" @@ -30681,11 +30741,11 @@ msgstr "Compte de résultat obligatoire" msgid "Mandatory Missing" msgstr "Obligatoire manquant" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:633 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "Commande d'achat obligatoire" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:654 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "Reçu d'achat obligatoire" @@ -30838,7 +30898,7 @@ msgstr "Fabricant" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Numéro de Pièce du Fabricant" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Le numéro de pièce du fabricant {0} n'est pas valide" @@ -30903,7 +30963,7 @@ msgstr "Date de production" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Responsable de Production" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Quantité de production obligatoire" @@ -31081,13 +31141,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "Part de Marché" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 msgid "Marketing Expenses" msgstr "Frais de Marketing" @@ -31118,7 +31178,9 @@ msgid "Master" msgstr "Maître" #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Master Production Schedule" msgstr "" @@ -31211,7 +31273,7 @@ msgstr "Réception Matériel" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31363,6 +31425,11 @@ msgstr "Demandes de matériel requises" msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" msgstr "Demandes de Matériel dont les Devis Fournisseur ne sont pas créés" +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Material Requirements Planning" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.json msgid "Material Requirements Planning Report" @@ -31534,11 +31601,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maximum d'échantillons - {0} peut être conservé pour le lot {1} et l'article {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Nombre maximum d'échantillons - {0} ont déjà été conservés pour le lot {1} et l'article {2} dans le lot {3}." @@ -31627,7 +31694,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Mentionnez le taux de valorisation dans la fiche article." @@ -31693,7 +31760,7 @@ msgstr "Fusionner avec existant" msgid "Merged" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:598 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "" @@ -32027,13 +32094,13 @@ msgstr "Charges Diverses" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1439 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -32333,7 +32400,7 @@ msgstr "Mois (s) après la fin du mois de la facture" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:432 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32771,7 +32838,7 @@ msgstr "Analyse des besoins" msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Quantité Négative n'est pas autorisée" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1473 msgid "Negative Stock Error" msgstr "" @@ -32853,8 +32920,8 @@ msgstr "Montant Net" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "Montant Net (Devise Société)" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:665 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:671 msgid "Net Asset value as on" msgstr "Valeur Nette des Actifs au" @@ -33256,7 +33323,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "De nouvelles factures seront générées selon le calendrier, même si les factures actuelles sont impayées ou en retard" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 msgid "New release date should be in the future" msgstr "La nouvelle date de sortie devrait être dans le futur" @@ -33336,8 +33403,8 @@ msgstr "Le prochain Email sera envoyé le :" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:632 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:630 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -33436,7 +33503,7 @@ msgstr "" msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:335 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "Aucune Remarque" @@ -33465,7 +33532,7 @@ msgstr "Aucun fournisseur trouvé pour les transactions intersociétés qui repr msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33482,8 +33549,8 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:813 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:796 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Pas d’écritures comptables pour les entrepôts suivants" @@ -33576,11 +33643,6 @@ msgstr "" msgid "No more children on Right" msgstr "" -#. Label of the no_of_days (Int) field in DocType 'Item Lead Time' -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "No of Days" -msgstr "" - #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33669,7 +33731,7 @@ msgstr "Aucune facture en attente ne nécessite une réévaluation du taux de ch msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Aucune demande de matériel en attente n'a été trouvée pour créer un lien vers les articles donnés." @@ -33711,7 +33773,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:786 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33922,14 +33984,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:579 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Note" @@ -34413,7 +34475,7 @@ msgstr "" msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "Inclure uniquement les paiements alloués" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:133 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "" @@ -34650,13 +34712,13 @@ msgstr "Ouverture" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:437 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "Ouverture (Cr)" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:430 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" @@ -34739,7 +34801,7 @@ msgstr "Ouverture d'un outil de création de facture" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Ouverture d'un poste de facture" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1642 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34955,7 +35017,7 @@ msgstr "Opération terminée pour combien de produits finis ?" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:541 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:565 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Opération {0} ajoutée plusieurs fois dans l'ordre de fabrication {1}" @@ -34977,7 +35039,7 @@ msgstr "Opération {0} plus longue que toute heure de travail disponible dans la #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35571,7 +35633,7 @@ msgstr "À l'extérieur" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1271 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35589,7 +35651,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1568 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -36043,7 +36105,7 @@ msgstr "Article Emballé" msgid "Packed Items" msgstr "Articles Emballés" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1406 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -36209,7 +36271,7 @@ msgstr "" msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:325 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "Le Montant Payé + Montant Repris ne peut pas être supérieur au Total Général" @@ -36322,7 +36384,7 @@ msgstr "Lot Parent" msgid "Parent Company" msgstr "Maison mère" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:555 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "La société mère doit être une société du groupe" @@ -36907,7 +36969,7 @@ msgstr "Chemin" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:242 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -36979,7 +37041,7 @@ msgstr "Paramètres du Payeur" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -37324,7 +37386,7 @@ msgstr "Références de Paiement" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 @@ -37403,7 +37465,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37717,14 +37779,19 @@ msgstr "" msgid "Pension Funds" msgstr "" -#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in -#. DocType 'Item Lead Time' #. Description of the 'Shift Time (In Hours)' (Int) field in DocType 'Item Lead #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Per Day" msgstr "" +#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in +#. DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "Per Day\n" +"Shift Time (In Hours) * No of Workstations * No of Shift" +msgstr "" + #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json @@ -38431,7 +38498,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Veuillez sélectionner un client" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Veuillez sélectionner un fournisseur" @@ -38480,7 +38547,7 @@ msgstr "" msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:230 msgid "Please add the account to root level Company - {}" msgstr "Veuillez ajouter le compte à la société au niveau racine - {}" @@ -38488,7 +38555,7 @@ msgstr "Veuillez ajouter le compte à la société au niveau racine - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1579 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38558,7 +38625,7 @@ msgstr "" msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:381 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "Veuillez convertir le compte parent de l'entreprise enfant correspondante en compte de groupe." @@ -38628,11 +38695,11 @@ msgstr "" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:381 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -38657,7 +38724,7 @@ msgstr "Veuillez entrez un Compte pour le Montant de Change" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Veuillez entrer un Rôle Approbateur ou un Rôle Utilisateur" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Veuillez entrer un Centre de Coûts" @@ -38669,7 +38736,7 @@ msgstr "Entrez la Date de Livraison" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Veuillez entrer l’ID Employé de ce commercial" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:961 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Veuillez entrer un Compte de Charges" @@ -38730,7 +38797,7 @@ msgstr "Veuillez entrer les informations sur l'expédition du colis" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Veuillez entrer entrepôt et date" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "Veuillez entrer un Compte de Reprise" @@ -38843,7 +38910,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "Veuillez vous assurer que vous voulez vraiment supprimer tous les transactions de cette société. Vos données de base resteront intactes. Cette action ne peut être annulée." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:578 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -38939,7 +39006,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner la date d'achèvement pour le journal de maintena msgid "Please select Customer first" msgstr "S'il vous plaît sélectionnez d'abord le client" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:486 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "Veuillez sélectionner une Société Existante pour créer un Plan de Compte" @@ -39046,7 +39113,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner un fournisseur" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1413 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" @@ -39078,8 +39145,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner un champ à modifier sur le pavé numérique" msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:125 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "" @@ -39108,6 +39174,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:33 +msgid "Please select at least one row to fix" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -39265,7 +39335,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" @@ -39319,7 +39389,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "Veuillez définir une Liste de Vacances par défaut pour l'Employé {0} ou la Société {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "Veuillez définir un compte dans l'entrepôt {0}" @@ -39328,7 +39398,7 @@ msgstr "Veuillez définir un compte dans l'entrepôt {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:870 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39360,7 +39430,7 @@ msgstr "Veuillez définir le compte de trésorerie ou bancaire par défaut dans msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Veuillez définir le compte par défaut en espèces ou en banque dans Mode de paiement {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2353 +#: erpnext/accounts/utils.py:2354 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -39372,10 +39442,14 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Veuillez définir l'UdM par défaut dans les paramètres de stock" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:729 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:188 +msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or brand." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1119 msgid "Please set default {0} in Company {1}" @@ -39413,11 +39487,11 @@ msgstr "Veuillez définir un centre de coûts par défaut pour la société {0}. msgid "Please set the Item Code first" msgstr "Veuillez définir le Code d'Article en premier" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1475 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1479 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -39477,7 +39551,7 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "Veuillez spécifier la Société" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Veuillez spécifier la Société pour continuer" @@ -39512,7 +39586,7 @@ msgstr "Veuillez fournir les articles spécifiés aux meilleurs tarifs possibles msgid "Please try again in an hour." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:129 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:146 msgid "Please uncheck 'Show in Bucket View' to create Orders" msgstr "" @@ -39699,7 +39773,7 @@ msgstr "Frais postaux" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39732,7 +39806,7 @@ msgstr "Frais postaux" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:502 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39789,7 +39863,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39810,7 +39884,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "Heure de Publication" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2071 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "La Date et l’heure de comptabilisation sont obligatoires" @@ -40097,7 +40171,7 @@ msgstr "Pays de la Liste des Prix" msgid "Price List Currency" msgstr "Devise de la Liste de Prix" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1274 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Devise de la Liste de Prix non sélectionnée" @@ -40802,7 +40876,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -40954,8 +41028,8 @@ msgstr "Produit" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -41021,7 +41095,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "" @@ -41315,7 +41389,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41702,7 +41776,7 @@ msgstr "Fournisseur" msgid "Providing" msgstr "Fournie" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:525 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41768,7 +41842,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41883,7 +41957,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41926,7 +42000,7 @@ msgstr "La facture d'achat ne peut pas être effectuée sur un élément existan msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "La Facture d’Achat {0} est déjà soumise" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2027 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Factures d'achat" @@ -41979,7 +42053,7 @@ msgstr "Responsable des Données d’Achats" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -42003,7 +42077,7 @@ msgstr "Responsable des Données d’Achats" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -42066,7 +42140,7 @@ msgstr "Article de la Commande d'Achat" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Article Fourni depuis la Commande d'Achat" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:893 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -42079,11 +42153,11 @@ msgstr "Articles de la Commande d'Achat non reçus à temps" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "Règle de tarification des bons de commande" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:629 msgid "Purchase Order Required" msgstr "Commande d'Achat requise" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "Commande d'Achat requise pour l'article {}" @@ -42107,7 +42181,7 @@ msgstr "Numéro de la Commande d'Achat requis pour l'Article {0}" msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "La Commande d'Achat {0} n’est pas soumise" @@ -42159,9 +42233,9 @@ msgstr "Liste des Prix d'Achat" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42218,11 +42292,11 @@ msgstr "Articles Fournis du Reçus d’Achat" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "N° du Reçu d'Achat" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:650 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "Reçu d’Achat Requis" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "Reçu d'achat requis pour l'article {}" @@ -42235,15 +42309,15 @@ msgstr "Reçu d'achat requis pour l'article {}" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Tendances des Reçus d'Achats" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Le reçu d’achat ne contient aucun élément pour lequel Conserver échantillon est activé." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:970 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:674 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "Le Reçu d’Achat {0} n'est pas soumis" @@ -42254,7 +42328,7 @@ msgstr "Le Reçu d’Achat {0} n'est pas soumis" msgid "Purchase Register" msgstr "Registre des Achats" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "Retour d'Achat" @@ -42459,14 +42533,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1031 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -42698,7 +42772,7 @@ msgstr "Quantité à Livrer" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:774 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "Quantité À Produire" @@ -42919,7 +42993,7 @@ msgstr "Nom du modèle d'inspection de la qualité" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Inspection(s) Qualite" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:456 msgid "Quality Management" msgstr "Gestion de la qualité" @@ -43044,7 +43118,7 @@ msgstr "Objectif de revue de qualité" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43064,7 +43138,7 @@ msgstr "Objectif de revue de qualité" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:476 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -43184,8 +43258,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Quantité requise pour l'Article {0} à la ligne {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:442 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Quantité doit être supérieure à 0" @@ -43878,7 +43952,7 @@ msgstr "Entrepôt de matières premières" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1004 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -44052,7 +44126,7 @@ msgid "Reason" msgstr "Raison" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "Raison de la mise en attente" @@ -44062,7 +44136,7 @@ msgstr "Raison de la mise en attente" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "Raison de tenir" @@ -45051,15 +45125,15 @@ msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 msgid "Release Date" msgstr "Date de la fin de mise en attente" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:316 msgid "Release date must be in the future" msgstr "La date de sortie doit être dans le futur" @@ -45165,10 +45239,6 @@ msgstr "Remarques:" msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 -msgid "Remove SABB Entry" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" @@ -45196,7 +45266,7 @@ msgstr "Renommez la valeur de l'attribut dans l'attribut de l'article." msgid "Rename Log" msgstr "Journal des Renommages" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:553 msgid "Rename Not Allowed" msgstr "Renommer non autorisé" @@ -45213,7 +45283,7 @@ msgstr "" msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:545 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." msgstr "Le renommer n'est autorisé que via la société mère {0}, pour éviter les incompatibilités." @@ -45234,7 +45304,7 @@ msgstr "Loué" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Ré-ouvrir" @@ -45365,7 +45435,7 @@ msgstr "Filtres du Rapport" msgid "Report Type" msgstr "Type de Rapport" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:459 msgid "Report Type is mandatory" msgstr "Le Type de Rapport est nécessaire" @@ -45772,7 +45842,7 @@ msgstr "Nécessite des conditions" msgid "Research" msgstr "Recherche" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 msgid "Research & Development" msgstr "Recherche & Développement" @@ -45915,7 +45985,7 @@ msgstr "Quantité Réservée" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Quantité réservée pour la production" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2279 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2278 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45931,11 +46001,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2263 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2262 msgid "Reserved Stock" msgstr "Stock réservé" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2308 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2307 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -46200,7 +46270,7 @@ msgstr "Champ du titre du résultat" msgid "Resume" msgstr "CV" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:223 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:226 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -46230,7 +46300,7 @@ msgstr "Conserver l'échantillon" msgid "Retained Earnings" msgstr "Bénéfices Non Répartis" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Entrée de stock de rétention" @@ -46276,7 +46346,7 @@ msgstr "Retour" msgid "Return / Credit Note" msgstr "Retour / Note de crédit" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 msgid "Return / Debit Note" msgstr "Retour / Note de Débit" @@ -46327,13 +46397,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46586,11 +46656,11 @@ msgstr "Type de racine" msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:456 msgid "Root Type is mandatory" msgstr "Le type de racine est obligatoire" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:212 msgid "Root cannot be edited." msgstr "La racine ne peut pas être modifiée." @@ -46760,8 +46830,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:741 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:756 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46869,7 +46939,7 @@ msgstr "Ligne # {0}: montant attribué ne peut pas être supérieur au montant e msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" @@ -46945,23 +47015,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "Ligne n ° {0}: l'élément enfant ne doit pas être un ensemble de produits. Veuillez supprimer l'élément {1} et enregistrer" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:268 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:262 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:276 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -47028,7 +47098,7 @@ msgstr "Ligne # {0}: entrée en double dans les références {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Ligne {0}: la date de livraison prévue ne peut pas être avant la date de commande" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -47088,7 +47158,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Ligne #{0} : l'article {1} a été prélevé, veuillez réserver le stock depuis la liste de prélèvement." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:107 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -47096,7 +47166,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:742 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Ligne # {0}: l'article {1} n'est pas un article sérialisé / en lot. Il ne peut pas avoir de numéro de série / de lot contre lui." @@ -47105,11 +47175,11 @@ msgstr "Ligne # {0}: l'article {1} n'est pas un article sérialisé / en lot. Il msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" @@ -47182,8 +47252,8 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -47191,15 +47261,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1301 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1316 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1331 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -47270,7 +47340,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:259 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Ligne # {0}: le numéro de série {1} n'appartient pas au lot {2}" @@ -47371,7 +47441,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:272 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Ligne n ° {0}: le lot {1} a déjà expiré." @@ -47399,7 +47469,7 @@ msgstr "Ligne #{0}: Vous ne pouvez pas utiliser la dimension de stock '{1}' dans msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Ligne #{0} : {1} ne peut pas être négatif pour l’article {2}" @@ -47520,7 +47590,7 @@ msgstr "Ligne n ° {}: {} {} n'existe pas." msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:441 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:440 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" @@ -47637,15 +47707,15 @@ msgstr "Ligne {0} : Le Taux de Change est obligatoire" msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:487 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" @@ -47662,7 +47732,7 @@ msgstr "Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin obligatoires." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin de {1} sont en conflit avec {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1397 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47790,7 +47860,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Ligne {0}: l'article sous-traité est obligatoire pour la matière première {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1388 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -48014,7 +48084,7 @@ msgstr "Numéro rapide" msgid "Safety Stock" msgstr "Stock de Sécurité" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:82 msgid "Safety Stock Check Frequency" msgstr "" @@ -48059,8 +48129,8 @@ msgstr "Mode de Rémunération" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 @@ -48068,7 +48138,7 @@ msgstr "Mode de Rémunération" msgid "Sales" msgstr "Ventes" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 msgid "Sales Account" msgstr "Compte de vente" @@ -48101,8 +48171,10 @@ msgstr "Frais de vente" #. Label of the sales_forecast (Link) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Sales Forecast" msgstr "" @@ -48161,8 +48233,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48678,7 +48750,7 @@ msgstr "Résumé du paiement des ventes" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48759,7 +48831,7 @@ msgstr "Registre des Ventes" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "Retour de Ventes" @@ -48982,7 +49054,7 @@ msgstr "Entrepôt de stockage des échantillons" msgid "Sample Size" msgstr "Taille de l'Échantillon" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3504 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "La quantité d'échantillon {0} ne peut pas dépasser la quantité reçue {1}" @@ -49021,8 +49093,8 @@ msgstr "Samedi" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -49096,7 +49168,7 @@ msgstr "" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:109 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "" @@ -49427,7 +49499,7 @@ msgstr "Sélectionnez un autre élément" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Sélectionner les valeurs d'attribut" @@ -49469,7 +49541,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company" msgstr "Sélectionnez une entreprise" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:520 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -49510,7 +49582,7 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "Sélectionner le DocType" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:209 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:212 msgid "Select Employees" msgstr "Sélectionner les Employés" @@ -49651,7 +49723,7 @@ msgstr "Sélectionnez un fournisseur parmi les fournisseurs par défaut des arti msgid "Select a company" msgstr "Sélectionnez une entreprise" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1024 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49667,7 +49739,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:702 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49706,7 +49778,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -49727,7 +49799,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:930 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -49762,8 +49834,8 @@ msgstr "La liste de prix sélectionnée doit avoir les champs d'achat et de vent msgid "Selected Print Format does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 -msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:163 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been fixed." msgstr "" #. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment @@ -49819,7 +49891,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "Vente" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 msgid "Selling Amount" msgstr "Montant de Vente" @@ -50069,7 +50141,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:446 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:337 @@ -50110,7 +50182,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2250 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -50157,7 +50229,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -50186,7 +50258,7 @@ msgstr "N° de Série {0} n'appartient pas à l'Article {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "N° de Série {0} n’existe pas" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2959 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -50235,11 +50307,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "N° de Série et Lots" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1569 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2269 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -50305,7 +50377,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:31 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:344 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 @@ -50313,15 +50385,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Ensemble de n° de série et lot" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1791 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1863 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:153 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -50741,8 +50813,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:460 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -50777,7 +50849,7 @@ msgstr "" msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 msgid "Set New Release Date" msgstr "Définir la nouvelle date de fin de mise en attente" @@ -50806,7 +50878,7 @@ msgstr "Définir mot de passe" msgid "Set Posting Date" msgstr "Définir la date de publication" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:957 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -50820,7 +50892,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "Définir le projet et toutes les tâches sur le statut {0}?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:958 msgid "Set Quantity" msgstr "Définir Quantité" @@ -50915,11 +50987,11 @@ msgstr "Définir comme ouvert" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:498 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "Configurer le compte d'inventaire par défaut pour l'inventaire perpétuel" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:524 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50929,7 +51001,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:947 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -51651,7 +51723,7 @@ msgstr "Afficher le stock entre les magasins" msgid "Show exploded view" msgstr "Afficher la vue éclatée" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:78 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:95 msgid "Show in Bucket View" msgstr "" @@ -51952,7 +52024,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "Nom du Document Source" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:488 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -52327,7 +52399,7 @@ msgstr "" msgid "Start Import" msgstr "Démarrer l'import" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:206 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -52655,8 +52727,8 @@ msgstr "État / Province" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52739,8 +52811,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1353 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1379 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Ajustement du Stock" @@ -52905,7 +52977,7 @@ msgstr "Une entrée de stock a déjà été créée dans cette liste de prélèv msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Écriture de Stock {0} créée" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1339 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" @@ -52976,7 +53048,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:542 msgid "Stock Levels" msgstr "Niveaux du Stocks" @@ -53131,7 +53203,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:719 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 @@ -53442,7 +53514,7 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:732 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "Stock ne peut pas être mis à jour pour le Reçu d'Achat {0}" @@ -53548,7 +53620,7 @@ msgstr "Arrêté" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Un ordre de fabrication arrêté ne peut être annulé, Re-démarrez le pour pouvoir l'annuler" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:335 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53603,6 +53675,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -53948,7 +54021,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Valider" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:966 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -54414,7 +54487,7 @@ msgstr "Qté Fournie" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:520 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "Fournisseur" @@ -54539,7 +54612,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Date de la Facture du Fournisseur" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1746 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "Fournisseur Date de la Facture du Fournisseur ne peut pas être postérieure à Date de Publication" @@ -54554,7 +54627,7 @@ msgstr "Fournisseur Date de la Facture du Fournisseur ne peut pas être postéri msgid "Supplier Invoice No" msgstr "N° de Facture du Fournisseur" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1773 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "N° de la Facture du Fournisseur existe dans la Facture d'Achat {0}" @@ -54674,7 +54747,7 @@ msgstr "Contact fournisseur principal" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54910,7 +54983,7 @@ msgstr "" msgid "Synchronize all accounts every hour" msgstr "Synchroniser tous les comptes toutes les heures" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:658 msgid "System In Use" msgstr "" @@ -55120,7 +55193,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "Résumé des calculs TDS" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1530 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -55169,23 +55242,23 @@ msgstr "Cible ({})" msgid "Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:220 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:230 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:209 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" @@ -55254,7 +55327,7 @@ msgstr "" msgid "Target Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -55284,7 +55357,7 @@ msgstr "Cible sur" msgid "Target Qty" msgstr "Qté Cible" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:196 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -56220,7 +56293,7 @@ msgstr "Modèle des Termes et Conditions" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:425 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -56319,7 +56392,7 @@ msgstr "L'accès à la demande de devis du portail est désactivé. Pour autoris msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "La nomenclature qui sera remplacée" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1470 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -56359,7 +56432,7 @@ msgstr "Le délai de paiement à la ligne {0} est probablement un doublon." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Une liste de prélèvement avec une écriture de réservation de stock ne peut être modifié. Si vous souhaitez la modifier, nous recommandons d'annuler l'écriture de réservation de stock et avant de modifier la liste de prélèvement." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -56371,7 +56444,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2247 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -56383,7 +56456,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "L'entrée de stock de type «Fabrication» est connue sous le nom de post-consommation. Les matières premières consommées pour fabriquer des produits finis sont connues sous le nom de rétro-consommation.

Lors de la création d'une entrée de fabrication, les articles de matières premières sont rétro-consommés en fonction de la nomenclature de l'article de production. Si vous souhaitez plutôt que les articles de matières premières soient postconsommés en fonction de l'entrée de transfert de matières effectuée par rapport à cet ordre de fabrication, vous pouvez la définir dans ce champ." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2008 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -56577,7 +56650,7 @@ msgstr "" msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:215 msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "Le compte racine {0} doit être un groupe" @@ -56622,7 +56695,7 @@ msgstr "Les actions n'existent pas pour {0}" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "Le stock a été réservé pour les articles et entrepôts suivants, annulez-le pour {0} l'inventaire:

{1}" @@ -56641,11 +56714,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1007 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "La tâche a été mise en file d'attente en tant que tâche en arrière-plan. En cas de problème de traitement en arrière-plan, le système ajoute un commentaire concernant l'erreur sur ce rapprochement des stocks et revient au stade de brouillon." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1018 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56733,7 +56806,7 @@ msgstr "Il y a une maintenance active ou des réparations sur l'actif. Vous deve msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" msgstr "Il existe des incohérences entre le prix unitaire, le nombre d'actions et le montant calculé" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:200 msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" msgstr "" @@ -56749,7 +56822,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1048 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56955,7 +57028,7 @@ msgstr "Ceci est basé sur les transactions contre ce vendeur. Voir la chronolog msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:536 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Ceci est fait pour gérer la comptabilité des cas où le reçu d'achat est créé après la facture d'achat" @@ -56963,7 +57036,7 @@ msgstr "Ceci est fait pour gérer la comptabilité des cas où le reçu d'achat msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1036 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56979,7 +57052,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -56991,7 +57064,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -57723,7 +57796,7 @@ msgstr "À l'Entrepôt" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "À l'Entrepôt (Facultatif)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -57790,7 +57863,7 @@ msgstr "Pour fusionner, les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour msgid "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:549 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" msgstr "Pour contourner ce problème, activez «{0}» dans l'entreprise {1}" @@ -57798,11 +57871,11 @@ msgstr "Pour contourner ce problème, activez «{0}» dans l'entreprise {1}" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "Pour continuer à modifier cette valeur d'attribut, activez {0} dans les paramètres de variante d'article." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" @@ -57854,8 +57927,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -59287,7 +59360,7 @@ msgstr "" msgid "Type Of Call" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:75 msgid "Type of Material" msgstr "" @@ -59505,7 +59578,7 @@ msgstr "Facteur de conversion de l'UdM est obligatoire dans la ligne {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Nom UdM" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59597,7 +59670,7 @@ msgstr "Qté non affectée" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 msgid "Unblock Invoice" msgstr "Débloquer la facture" @@ -59881,14 +59954,14 @@ msgstr "Prochains Événements du Calendrier" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:459 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:182 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "Mettre à Jour" @@ -60049,7 +60122,7 @@ msgstr "Mettre à Jour le Format d'Impression" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "Mettre à Jour le Prix et la Disponibilité" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "Mettre à jour avec les derniers prix d'achats" @@ -60191,7 +60264,7 @@ msgstr "" msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:136 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:153 msgid "Use Default Warehouse" msgstr "" @@ -60668,7 +60741,7 @@ msgstr "Méthode de Valorisation" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -60695,11 +60768,11 @@ msgstr "Taux de Valorisation" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2011 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2010 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Taux de valorisation manquant" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1988 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Le taux de valorisation de l'article {0} est requis pour effectuer des écritures comptables pour {1} {2}." @@ -60707,7 +60780,7 @@ msgstr "Le taux de valorisation de l'article {0} est requis pour effectuer des msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "Le Taux de Valorisation est obligatoire si un Stock Initial est entré" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:765 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "Taux de valorisation requis pour le poste {0} à la ligne {1}" @@ -60717,7 +60790,7 @@ msgstr "Taux de valorisation requis pour le poste {0} à la ligne {1}" msgid "Valuation and Total" msgstr "Valorisation et Total" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60811,8 +60884,8 @@ msgstr "Valeur ou Qté" msgid "Value Proposition" msgstr "Proposition de valeur" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:599 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:629 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -60825,19 +60898,19 @@ msgstr "Valeur pour l'attribut {0} doit être dans la gamme de {1} à {2} dans l msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:623 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:605 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:617 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:611 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60935,7 +61008,7 @@ msgstr "Articles de variante" msgid "Variant Of" msgstr "Variante de" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:726 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "La création de variantes a été placée en file d'attente." @@ -61056,7 +61129,7 @@ msgstr "Paramètres vidéo" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 @@ -61080,8 +61153,8 @@ msgstr "Paramètres vidéo" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:306 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -61096,7 +61169,7 @@ msgstr "" msgid "View Chart of Accounts" msgstr "Voir le plan comptable" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:83 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:100 msgid "View Data Based on" msgstr "" @@ -61209,7 +61282,7 @@ msgstr "Référence #" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:51 msgid "Voucher Detail No" msgstr "Détail de la Référence N°" @@ -61268,7 +61341,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:44 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 @@ -61282,7 +61355,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "N° de Référence" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1274 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -61340,14 +61413,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:38 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:161 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:482 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321 @@ -61485,7 +61558,7 @@ msgstr "Spontané" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -61511,7 +61584,7 @@ msgstr "Spontané" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:159 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 @@ -61567,7 +61640,7 @@ msgstr "Spontané" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:495 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -61722,7 +61795,7 @@ msgstr "L'entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:769 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -61885,7 +61958,7 @@ msgstr "Garantie / Statut AMC" msgid "Warranty Claim" msgstr "Réclamation de Garantie" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:542 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -62210,15 +62283,15 @@ msgstr "Roues" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1055 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:377 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "Lors de la création du compte pour l'entreprise enfant {0}, le compte parent {1} a été trouvé en tant que compte du grand livre." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:367 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" msgstr "Lors de la création du compte pour l'entreprise enfant {0}, le compte parent {1} est introuvable. Veuillez créer le compte parent dans le COA correspondant" @@ -62296,7 +62369,7 @@ msgstr "Travaux Effectués" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:336 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "Travaux en cours" @@ -62342,7 +62415,7 @@ msgstr "Entrepôt de travaux en cours" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:508 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:142 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" @@ -62606,7 +62679,7 @@ msgstr "Emballer" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:613 msgid "Write Off" msgstr "Reprise" @@ -62854,7 +62927,7 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des écr msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à définir des valeurs gelées" @@ -63100,7 +63173,7 @@ msgstr "[Important] [ERPNext] Erreurs de réorganisation automatique" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "after" msgstr "" @@ -63120,7 +63193,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:949 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -63140,7 +63213,7 @@ msgstr "" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -63315,7 +63388,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "par heure" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2004 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -63569,7 +63642,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "{0} créé" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:244 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -63742,7 +63815,7 @@ msgstr "Le paramètre {0} n'est pas valide" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} écritures de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1571 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63750,7 +63823,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} à {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63766,12 +63839,12 @@ msgstr "La quantité {0} de l'article {1} est déjà prélevé dans une autre li msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} unités de {1} nécessaires dans {2} sur {3} {4} pour {5} pour compléter cette transaction." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 erpnext/stock/stock_ledger.py:2301 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2255 erpnext/stock/stock_ledger.py:2300 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" @@ -63787,7 +63860,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} numéro de série valide pour l'objet {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:731 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} variantes créées." @@ -63948,7 +64021,7 @@ msgstr "{0} {1} : Compte {2} inactif" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1} : L’Écriture Comptable pour {2} peut seulement être faite en devise: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:901 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Centre de Coûts est obligatoire pour l’Article {2}" @@ -64010,6 +64083,10 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "{0} : {1} n’existe pas" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:231 +msgid "{0}: {1} is a group account." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:964 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} doit être inférieur à {2}" @@ -64026,7 +64103,7 @@ msgstr "{doctype} {name} est annulé ou fermé." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1854 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/hr.po b/erpnext/locale/hr.po index f7b22e7b979..6d7ac089f3a 100644 --- a/erpnext/locale/hr.po +++ b/erpnext/locale/hr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-27 15:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:00\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Croatian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "% Završeno" msgid "% Delivered" msgstr "% Dostavljeno" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:945 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% Količina Gotovih Proizvoda" @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "Račun '{0}' već koristi {1}. Koristite drugi račun." msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' je već dodan." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:256 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:267 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "'{0}' bi trebao biti u valuti tvrtke {1}." @@ -354,6 +354,11 @@ msgstr "(C) Ukupna Količina u Redu" msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "(D) Bilansna Vrijednost Zaliha" +#. Description of the 'Capacity' (Int) field in DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Daily Yield * No of Units Produced) / 100" +msgstr "(Dnevna Proizvodnja * Broj Proizvedenih Jedinica) / 100" + #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 @@ -374,7 +379,8 @@ msgstr "(Prognoza)" msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "(G) Suma Promjene Vrijednosti Zaliha" -#. Description of the 'Daily Yield' (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' +#. Description of the 'Daily Yield (%)' (Percent) field in DocType 'Item Lead +#. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Good Units Produced / Total Units Produced) × 100" msgstr "(Proizvedene Jedinice / Ukupno Proizvedenih Jedinica) × 100" @@ -415,6 +421,12 @@ msgstr "(K) Vrijednovanje = Vrijednost (D) ÷ Količina (A)" msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" msgstr "(Kupovni Nalog + Materijalni Zahtjev + Stvarni Trošak)" +#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead +#. Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Total Workstation Time / Manufacturing Time) * 60" +msgstr "(Ukupno Vrijeme Radne Stanice / Vrijeme Proizvodnje) * 60" + #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json @@ -1048,7 +1060,7 @@ msgstr "Posao usaglašavanja {0} radi za iste filtere. Ne mogu se sada usglasiti msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "Obrnuti naloga knjiženja {0} već postoji za ovaj nalog knjiženja." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1033 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "Dokument za Brisanje Transakcije: {0} se pokreće za {0}" @@ -1117,7 +1129,7 @@ msgstr "AB-" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:548 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "Istek Servisnog Ugovora (Serijski Broj)" @@ -1172,11 +1184,11 @@ msgstr "Skr" msgid "Abbreviation" msgstr "Skraćenica" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:191 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "Skraćenica se već koristi za drugu tvrtke" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:188 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "Skraćenica je obavezna" @@ -1347,7 +1359,7 @@ msgstr "Prema Sastavnici {0}, artikal '{1}' nedostaje u unosu zaliha." #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:403 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 @@ -1466,26 +1478,26 @@ msgstr "Račun Nedostaje" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:409 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "Naziv Računa" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:370 msgid "Account Not Found" msgstr "Račun nije pronađen" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:416 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "Broj Računa" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:356 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" msgstr "Broj Računa {0} već se koristi na računu {1}" @@ -1524,7 +1536,7 @@ msgstr "Podtip Računa" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:203 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json @@ -1540,11 +1552,11 @@ msgstr "Vrsta Računa" msgid "Account Value" msgstr "Stanje Računa" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:325 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" msgstr "Stanje na računu je već u Kreditu, nije vam dozvoljeno postaviti 'Stanje mora biti' kao 'Debit'" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:319 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" msgstr "Stanje na računu je već u Debitu, nije vam dozvoljeno da postavite 'Stanje mora biti' kao 'Kredit'" @@ -1570,24 +1582,24 @@ msgstr "Račun nije postavljen za grafikon kontrolne table {0}" msgid "Account not Found" msgstr "Račun nije pronađen" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "Račun sa podređenim članovima ne može se pretvoriti u Registar" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:276 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" msgstr "Račun sa podređenim članovima ne može se postaviti kao Registar" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:435 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." msgstr "Račun sa postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u grupu." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:464 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" msgstr "Račun sa postojećom transakcijom ne može se izbrisati" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:426 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" msgstr "Račun sa postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u Registar" @@ -1595,7 +1607,15 @@ msgstr "Račun sa postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u Registar" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "Račun {0} dodan više puta" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:288 +msgid "Account {0} cannot be converted to Group as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "Račun {0} se ne može pretvoriti u Grupu jer je već postavljen kao {1} za {2}." + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:285 +msgid "Account {0} cannot be disabled as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "Račun {0} ne može se onemogućiti jer je već postavljen kao {1} za {2}." + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:238 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "Račun {0} ne pripada tvrtki: {1}" @@ -1603,7 +1623,7 @@ msgstr "Račun {0} ne pripada tvrtki: {1}" msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" msgstr "Račun {0} ne pripada tvrtki {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:584 msgid "Account {0} does not exist" msgstr "Račun {0} ne postoji" @@ -1623,7 +1643,7 @@ msgstr "Račun {0} se ne podudara sa tvrtkom {1} u Kontnom Planu: {2}" msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "Račun {0} ne pripada tvrtki {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:541 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "Račun {0} postoji u matičnoj tvrtki {1}." @@ -1631,10 +1651,14 @@ msgstr "Račun {0} postoji u matičnoj tvrtki {1}." msgid "Account {0} has been entered multiple times" msgstr "Račun {0} je unesen više puta" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:408 msgid "Account {0} is added in the child company {1}" msgstr "Račun {0} je dodan u podređenu tvrtku {1}" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:227 +msgid "Account {0} is disabled." +msgstr "Račun {0} je onemogućen." + #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 msgid "Account {0} is frozen" msgstr "Račun {0} je zamrznut" @@ -1647,19 +1671,19 @@ msgstr "Račun {0} je nevažeći. Valuta Računa mora biti {1}" msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "Račun {0} treba biti tipa Trošak" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:149 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" msgstr "Račun {0}: Matični račun {1} ne može biti glavna knjiga" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:155 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" msgstr "Račun {0}: Matični račun {1} ne pripada tvrtki: {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:143 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" msgstr "Račun {0}: Matični račun {1} ne postoji" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:146 msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "Račun {0}: Ne možete se dodijeliti kao matični račun" @@ -1950,42 +1974,42 @@ msgstr "Knjigovodstveni Unosi" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Imovinu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1773 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Verifikat Obračunatih Troškova u Unosu Zaliha {0}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Knjigovodstveni Unos verifikat troškova nabave za podizvođački račun {0}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:824 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Servis" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1032 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1071 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1092 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1227 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1463 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1485 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:681 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1713 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Zalihe" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:721 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Knjigovodstveni Unos za {0}" @@ -2048,7 +2072,7 @@ msgstr "Računovodstvena knjiženja su zamrznuta do ovog datuma. Nitko ne može #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2373,8 +2397,8 @@ msgstr "Račun Akumulirane Amortizacije" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Iznos Akumulirane Amortizacije" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:635 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:653 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "Akumulirana Amortizacija na dan" @@ -2541,8 +2565,8 @@ msgstr "Radnja pri Novoj Fakturi" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:561 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:571 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Radnje" @@ -2830,7 +2854,7 @@ msgstr "Ad-hoc Količina" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:975 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2842,7 +2866,7 @@ msgstr "Ad-hoc Količina" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Dodaj / Uredi cijene" @@ -2943,12 +2967,12 @@ msgid "Add Quote" msgstr "Dodaj ponudu" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:973 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "Dodaj Sirovine" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:72 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:89 msgid "Add Safety Stock" msgstr "Dodaj Sigurnosne Zalihe" @@ -3577,7 +3601,7 @@ msgstr "Prilagodi Količinu" msgid "Adjustment Against" msgstr "Usaglašavanje Naspram" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:649 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "Usklađivanje na osnovu stope fakture nabavke" @@ -3883,7 +3907,7 @@ msgstr "Naspram Artikla Prodajnog Naloga" msgid "Against Stock Entry" msgstr "Naspram Zapisa Zaliha" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "Naspram Fakture Dobavljača {0}" @@ -4096,21 +4120,21 @@ msgstr "Cijeli dan" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:427 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:433 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:439 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:445 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:451 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:457 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:469 msgid "All Departments" msgstr "Svi odjeli" @@ -4186,7 +4210,7 @@ msgstr "Sve grupe dobavljača" msgid "All Territories" msgstr "Sve teritorije" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:334 msgid "All Warehouses" msgstr "Sva skladišta" @@ -4204,7 +4228,7 @@ msgstr "Sva komunikacija uključujući i iznad ovoga bit će premještena u novi msgid "All items are already requested" msgstr "Svi artikli su već traženi" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1354 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Svi Artikli su već Fakturisani/Vraćeni" @@ -4212,7 +4236,7 @@ msgstr "Svi Artikli su već Fakturisani/Vraćeni" msgid "All items have already been received" msgstr "Svi Artikli su već primljeni" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Svi Artikli su već prenesen za ovaj Radni Nalog." @@ -4307,7 +4331,7 @@ msgstr "Dodjeljeno" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "Dodjeljni Iznos" @@ -4365,7 +4389,7 @@ msgstr "Dopusti" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:539 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" @@ -5368,7 +5392,7 @@ msgstr "Grupa Artikla je način za klasifikaciju Artikala na osnovu tipa." msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Pojavila se greška prilikom ponovnog knjiženja vrijednosti artikla preko {0}" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Došlo je do greške tokom obrade ažuriranja" @@ -5946,7 +5970,7 @@ msgstr "Artikli za Motiranje" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:579 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:581 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -5956,7 +5980,7 @@ msgstr "Artikli za Motiranje" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Imovina" @@ -6013,7 +6037,7 @@ msgstr "Kapitalizacija Imovine Artikal Zalihe" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:569 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:571 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json @@ -6147,7 +6171,7 @@ msgstr "Tim za Održavanje Imovine" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "Kretanje Imovine" @@ -6169,7 +6193,7 @@ msgstr "Zapis o kretanju imovine {0} kreiran" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:590 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6298,7 +6322,7 @@ msgstr "Imovina se ne može otkazati, jer je već {0}" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "Imovina se ne može rashodovati prije posljednjeg unosa amortizacije." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "Imovina kapitalizirana nakon podnošenja Kapitalizacije Imovine {0}" @@ -6330,7 +6354,7 @@ msgstr "Imovina primljena u {0} i izdata {1}" msgid "Asset restored" msgstr "Imovina vraćena" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Imovina vraćena nakon što je kapitalizacija imovine {0} otkazana" @@ -6371,7 +6395,7 @@ msgstr "Imovina ažurirana zbog Popravke Imovine {0} {1}." msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "Imovina {0} se nemože rashodovati, jer je već {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:213 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Imovina {0} ne pripada Artiklu {1}" @@ -6387,12 +6411,12 @@ msgstr "Imovina {0} ne pripada {1}" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "Imovina {0} ne pripada {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "Imovina {0} ne postoji" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "Imovina {0} je ažurirana. Postavi detalje amortizacije ako ih ima i podnesi." @@ -6450,7 +6474,7 @@ msgstr "Imovina nije kreirana za {item_code}. Morat ćete kreirati Imovinu ručn msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Sredstva {assets_link} stvorena za {item_code}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:219 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "Dodijeli Posao Personalu" @@ -6541,7 +6565,7 @@ msgstr "U redu #{0}: id sekvence {1} ne može biti manji od id-a sekvence pretho msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "U retku #{0}: odabrali ste Račun Razlike {1}, koji je tip računa Troškovi Prodane Robe. Odaberi drugi račun" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1053 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "Red {0}: Broj Šarće je obavezan za Artikal {1}" @@ -6549,15 +6573,15 @@ msgstr "Red {0}: Broj Šarće je obavezan za Artikal {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "Red {0}: Nadređeni Redni Broj ne može se postaviti za artikal {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1038 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "Red {0}: Količina je obavezna za Šaržu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1045 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "Red {0}: Serijski Broj je obavezan za Artikal {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:629 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "Red {0}: Serijski i Šaržni Paket {1} je već kreiran. Molimo uklonite vrijednosti iz polja serijski broj ili šarža." @@ -6895,7 +6919,7 @@ msgstr "Automatsko poravnanje i postavljanje Stranke u Bankovnim Transakcijama" msgid "Auto re-order" msgstr "Automatsko ponovno naručivanje" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Automatsko ponavljanje dokumenta je ažurirano" @@ -7143,7 +7167,7 @@ msgstr "Prosječna Kupovna Cijena Cijenovnika" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "Prosječna Prodajna Cijena Cijenovnika" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "Prosječna Prodajna Cijena" @@ -8157,7 +8181,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "Detalji Šarže" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Datum isteka roka Šarže" @@ -8231,18 +8255,18 @@ msgstr "Status isteka roka Artikla Šarže" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:458 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" msgstr "Broj Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1056 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Broj Šarže je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2965 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Broj Šarže {0} ne postoji" @@ -8265,7 +8289,7 @@ msgstr "Broj Šarže" msgid "Batch Nos" msgstr "Broj Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1620 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Brojevi Šarže su uspješno kreirani" @@ -8326,12 +8350,12 @@ msgstr "Šarža {0} i Skladište" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Šarža {0} nije dostupna u skladištu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3005 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Šarža {0} artikla {1} je istekla." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Šarža {0} artikla {1} je onemogućena." @@ -8722,8 +8746,8 @@ msgstr "Ugovorni Nalog Artikal" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "Cijena po Ugovornom Nalogu" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 msgid "Block Invoice" msgstr "Blokiraj Fakturu" @@ -8921,7 +8945,7 @@ msgstr "Kod Podružnice" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9028,7 +9052,7 @@ msgstr "Btu/Minuta" msgid "Btu/Seconds" msgstr "Btu/Sekunda" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:91 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:108 msgid "Bucket Size" msgstr "Veličina Spremnika" @@ -9225,7 +9249,7 @@ msgstr "Kupovina" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "Postavke Kupovine & Prodaje" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 msgid "Buying Amount" msgstr "Kupovinski Iznos" @@ -9795,6 +9819,10 @@ msgstr "Ne može se dodijeliti Blagajnik/ca" msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." msgstr "Nije moguće izračunati vrijeme dolaska jer nedostaje adresa vozača." +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:178 +msgid "Cannot Change Inventory Account Setting" +msgstr "Nije moguće promijeniti Postavke Računa Zaliha" + #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:375 msgid "Cannot Create Return" msgstr "Nije moguće stvoriti Povrat" @@ -9881,7 +9909,7 @@ msgstr "Nije moguće promijeniti datum zaustavljanja servisa za artikal u redu { msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "Ne mogu promijeniti svojstva varijante nakon transakcije zaliha. Morat ćete napraviti novi artikal da biste to učinili." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:283 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "Nije moguće promijeniti standard valutu tvrtke, jer postoje postojeće transakcije. Transakcije se moraju otkazati da bi se promijenila zadana valuta." @@ -9897,15 +9925,15 @@ msgstr "Nije moguće pretvoriti Centar Troškova u Registar jer ima podređene msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "Nije moguće pretvoriti Zadatak u negrupni jer postoje sljedeći podređeni Zadaci: {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:437 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "Nije moguće pretvoriti u Grupu jer je odabran Tip Računa." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:273 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "Nije moguće pretvoriti u Grupu jer je odabran Tip Računa." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:998 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Nije moguće kreirati Unose Rezervisanja Zaliha za buduće datume Kupovnih Priznanica." @@ -9943,10 +9971,18 @@ msgstr "Nije moguće izbrisati red Dobitka/Gubitka Deviznog Kursa" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "Ne može se izbrisati serijski broj {0}, jer se koristi u transakcijama zaliha" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:512 +msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "Ne može se onemogućiti trajna inventura jer postoje postojeći unosi u glavnu knjigu zaliha za tvrtku {0}. Prvo otkažite transakcije zaliha i pokušajte ponovno." + #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:667 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "Ne može se rastaviti više od proizvedene količine." +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:175 +msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "Nije moguće omogućiti račun zaliha po stavkama jer postoje postojeći unosi u glavnu knjigu zaliha za tvrtku {0} s računom zaliha po skladištu. Prvo otkažite transakcije zaliha i pokušajte ponovno." + #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "Nije moguće staviti u red više dokumenata za jednu tvrtku. {0} je već u redu čekanja/pokreće se za tvrtku: {1}" @@ -10209,7 +10245,7 @@ msgstr "Novčani tok od Poslovanja" msgid "Cash In Hand" msgstr "Gotovina u Ruci" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:320 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "Gotovinski ili Bankovni Račun je obavezan za unos plaćanja" @@ -10404,7 +10440,7 @@ msgstr "Lanac" msgid "Change Amount" msgstr "Kusur" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" msgstr "Promijeni Datum Izdanja" @@ -10847,7 +10883,7 @@ msgstr "Klijent" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:122 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10950,13 +10986,13 @@ msgstr "Zatvoreni Nalog se ne može otkazati. Otvori ga da se otkaže." msgid "Closing" msgstr "Zatvaranje" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:465 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "Zatvaranje (Cr)" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:458 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" @@ -11868,7 +11904,7 @@ msgstr "Tvrtka koju predstavlja interni Dobavljač" msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "Tvrtka {0} dodana više puta" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:506 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1267 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "Tvrtka {0} ne postoji" @@ -11918,7 +11954,7 @@ msgstr "Konkurenti" msgid "Complete" msgstr "Završeno" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:256 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "Završi Posao" @@ -12051,8 +12087,8 @@ msgstr "Proizvedena Količina" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Proizvedena količina ne može biti veća od 'Količina za Proizvodnju'" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:425 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Proizvedena Količina" @@ -12440,7 +12476,7 @@ msgstr "Potrošena Količina" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "Potrošeni Artikli Zaliha" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:303 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "Potrošeni Artikli Zalihe, Potrošene Artikli Imovine ili Potrošeni Servisni Artikli su obavezne za Kapitalizaciju" @@ -12902,7 +12938,7 @@ msgstr "Stopa Pretvaranja" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "Faktor pretvaranja za standard jedinicu mora biti 1 u redu {0}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:81 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:84 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Faktor pretvaranja za artikal {0} je resetovan na 1.0 jer je jedinica {1} isti kao jedinica zalihe {2}." @@ -12985,13 +13021,13 @@ msgstr "Korektivni" msgid "Corrective Action" msgstr "Korektivna Radnja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:482 msgid "Corrective Job Card" msgstr "Kartica za Korektivni Posao" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:489 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "Korektivna Operacija" @@ -13137,7 +13173,7 @@ msgstr "Troškovi" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13222,8 +13258,8 @@ msgstr "Centar Troškova za artikal redove je ažuriran na {0}" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "Centar Troškova je dio dodjele Centra Troškova, stoga se ne može konvertirati u grupu" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:883 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Centar Troškova je obavezan u redu {0} u tabeli PDV za tip {1}" @@ -13495,15 +13531,15 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13595,8 +13631,8 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:602 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:859 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13615,11 +13651,11 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:179 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:181 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:256 @@ -13849,12 +13885,12 @@ msgstr "Kreiraj Korisničku Dozvolu" msgid "Create Users" msgstr "Kreiraj Korisnike" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:855 msgid "Create Variant" msgstr "Kreiraj Varijantu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:711 msgid "Create Variants" msgstr "Kreiraj Varijante" @@ -13862,12 +13898,12 @@ msgstr "Kreiraj Varijante" msgid "Create Workstation" msgstr "Kreiraj Radnu Stanicu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:848 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Kreiraj Varijantu sa slikom šablona." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Kreirajte dolaznu transakciju zaliha za artikal." @@ -13931,8 +13967,8 @@ msgstr "Kreiranje Kupovnih Faktura u toku..." msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Kreiranje Kupovnog Naloga u toku..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "Kreiranje Kupovnog Računa u toku..." @@ -13950,7 +13986,7 @@ msgstr "Kreiranje Unosa Zaliha u toku..." msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "Izrada Podizvođačkog Naloga ..." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "Kreiranje Podugovornog Naloga u toku..." @@ -13997,7 +14033,7 @@ msgstr "Kreiranje {0} nije uspjelo.\n" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:451 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 @@ -14173,8 +14209,8 @@ msgstr "Kreditna Faktura {0} je kreirana automatski" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Credit To" msgstr "Kredit Za" @@ -14378,13 +14414,13 @@ msgstr "Kup" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:423 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:457 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 @@ -14479,13 +14515,13 @@ msgstr "Devizni Kurs mora biti primjenjiv za Kupovinu ili Prodaju." msgid "Currency and Price List" msgstr "Valuta i Cijenovnik" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "Valuta se ne može mijenjati nakon unosa u nekoj drugoj valuti" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2358 +#: erpnext/accounts/utils.py:2359 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Valuta za {0} mora biti {1}" @@ -14764,7 +14800,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14844,7 +14880,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:530 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json @@ -15029,7 +15065,7 @@ msgstr "Povratne informacije Klijenta" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -15139,7 +15175,7 @@ msgstr "Mobilni Broj Klijenta" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:419 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15245,7 +15281,7 @@ msgstr "Od Klijenta" msgid "Customer Provided Item Cost" msgstr "Klijent Dostavljen Artikal Koštanje" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Customer Service" msgstr "Podrška Klijenta" @@ -15461,8 +15497,8 @@ msgstr "Dnevni Pregled Radnog Lista" #. Label of the daily_yield (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "Daily Yield" -msgstr "Dnevni Dostup" +msgid "Daily Yield (%)" +msgstr "Dnevna Proizvodnja (%)" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace #. Label of a shortcut in the Assets Workspace @@ -15805,7 +15841,7 @@ msgstr "Poštovani Upravitelju Sustava," #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:444 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 @@ -16049,21 +16085,19 @@ msgstr "Standard Račun Predujma" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:268 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "Standard Račun za Predujam Plaćanje" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:257 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "Standard Račun za Predujam Plaćanje" #. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' -#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Default BOM" msgstr "Standard Sastavnica" @@ -16234,7 +16268,10 @@ msgid "Default Income Account" msgstr "Stamdard Račun Prihoda" #. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Inventory Account" msgstr "Standard Račun Zaliha" @@ -17160,7 +17197,7 @@ msgstr "Amortizacija" msgid "Depreciation Amount" msgstr "Iznos Amortizacije" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:641 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "Iznos Amortizacije tokom perioda" @@ -17174,7 +17211,7 @@ msgstr "Datum Amortizacije" msgid "Depreciation Details" msgstr "Detalji Amortizacije" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:647 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "Amortizacija Eliminisana zbog otuđenja Imovine" @@ -17274,7 +17311,7 @@ msgstr "Pregled Rasporeda Amortizacije" msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Amortizacija se ne može obračunati za potpuno amortizovanu imovinu" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:659 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "Amortizacija eliminirana storniranjem" @@ -17449,7 +17486,7 @@ msgstr "Amortizacija eliminirana storniranjem" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17685,7 +17722,7 @@ msgstr "Razlika u kontu stavki u tablici" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Razlika u računu mora biti račun tipa Imovina/Obveza (Privremeno otvaranje), budući da je ovaj unos zaliha početni unos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Račun razlike mora biti račun tipa Imovina/Obaveze, budući da je ovo usaglašavanje Zaliha Početni Unos" @@ -18265,7 +18302,7 @@ msgstr "Diskrecijski Razlog" msgid "Dislikes" msgstr "Ne sviđa mi se" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:432 msgid "Dispatch" msgstr "Otpremanje" @@ -19767,6 +19804,12 @@ msgstr "Omogući Nadgledanje Sustava" msgid "Enable Immutable Ledger" msgstr "Omogući Nepromjenjivo Knjigovodstvo" +#. Label of the enable_item_wise_inventory_account (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Item-wise Inventory Account" +msgstr "Omogući Račun Zaliha po Artiklima" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -19911,8 +19954,8 @@ msgstr "Datum završetka ne može biti prije datuma početka." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:362 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -20003,8 +20046,8 @@ msgstr "Unesi Serijske Brojeve" msgid "Enter Supplier" msgstr "Unesi Dobavljača" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:434 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Unesi Vrijednost" @@ -20029,7 +20072,7 @@ msgstr "Unesi naziv za ovu Listu Praznika." msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Unesi iznos koji želite iskoristiti." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1017 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "Unesi Kod Artikla, ime će se automatski popuniti isto kao kod artikla kada kliknete unutar polja Naziv Artikla." @@ -20075,11 +20118,11 @@ msgstr "Unesi ime Korisnika prije podnošenja." msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "Unesi naziv banke ili kreditne institucije prije podnošenja." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1043 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Unesi početne jedinice zaliha." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:918 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "Unesi količinu artikla koja će biti proizvedena iz ovog Spiska Materijala." @@ -20289,7 +20332,7 @@ msgstr "Primjer: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Primjer: ABCD.#####. Ako je serija postavljena, a broj šarže nije postavljen u transakcijama, automatski će se broj šarže kreirati na osnovu ove serije. Ako uvijek želite eksplicitno postavitii broj šarže za ovaj artikal, ostavite ovo prazno. Napomena: ova postavka će imati prioritet nad Prefiksom Serije Imenovanja u postavkama zaliha." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2272 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Primjer: Serijski Broj {0} je rezervisan u {1}." @@ -20339,7 +20382,7 @@ msgstr "Rezultat Deviznog Kursa" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "Rezultat Deviznog Kursa" @@ -20614,7 +20657,7 @@ msgstr "Očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -20622,7 +20665,7 @@ msgstr "Očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja" msgid "Expense" msgstr "Troškovi" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:895 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Račun Rashoda/ Razlike ({0}) mora biti račun 'Dobitka ili Gubitka'" @@ -20670,7 +20713,7 @@ msgstr "Račun Rashoda/ Razlike ({0}) mora biti račun 'Dobitka ili Gubitka'" msgid "Expense Account" msgstr "Račun Troškova" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Nedostaje Račun Troškova" @@ -20685,13 +20728,13 @@ msgstr "Potraživanje Troškova" msgid "Expense Head" msgstr "Račun Troškova" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:497 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:521 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:495 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:539 msgid "Expense Head Changed" msgstr "Račun Troškova Promjenjen" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "Račun troškova je obavezan za artikal {0}" @@ -20977,7 +21020,7 @@ msgstr "Postavljanje tvrtke nije uspjelo" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "Neuspješno postavljanje standard postavki" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:817 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "Neuspješno postavljanje standard postavki za zemlju {0}. Kontaktiraj podršku." @@ -21059,7 +21102,7 @@ msgstr "Preuzmi na osnovu" msgid "Fetch Customers" msgstr "Prihvati Kupce" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:80 msgid "Fetch Items from Warehouse" msgstr "Preuzmi Artikle iz Skladišta" @@ -21496,7 +21539,7 @@ msgstr "Gotov Proizvod {0} mora biti artikal na Zalihama." msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "Gotov Proizvod {0} mora biti podizvođački artikal." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:337 msgid "Finished Goods" msgstr "Gotov Proizvod" @@ -21666,6 +21709,10 @@ msgstr "Fiskalna Godina {0} nema u sustavu" msgid "Fiscal Year {0} is required" msgstr "Fiskalna Godina {0} je obavezna" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:28 +msgid "Fix SABB Entry" +msgstr "Ispravak Unosa Paketa Serijskog i Šaržnog Broja" + #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json @@ -21847,7 +21894,7 @@ msgstr "Za Standard Dobavljača (Opcija)" msgid "For Item" msgstr "Za Artikal" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1441 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "Za Artikal {0} ne može se primiti više od {1} količine naspram {2} {3}" @@ -21857,7 +21904,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "Za Radnu Karticu" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:478 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "Za Operaciju" @@ -22013,7 +22060,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Kako bi novi {0} stupio na snagu, želite li izbrisati trenutni {1}?" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:399 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "Za {0} nema raspoloživih zaliha za povrat u skladištu {1}." @@ -22050,8 +22097,8 @@ msgstr "Prognoza" msgid "Forecasting Method" msgstr "Metoda Prognoze" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:281 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 msgid "Foreign Currency Translation Reserve" msgstr "Rezerva za preračunavanje stranih valuta" @@ -22864,7 +22911,7 @@ msgstr "Rezultat od Revalorizacije" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:628 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "Rezultat pri Odlaganju Imovine" @@ -23090,19 +23137,19 @@ msgstr "Preuzmi Lokacije Artikla" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:258 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:181 msgid "Get Items" msgstr "Preuzmi Artikle" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -23113,7 +23160,7 @@ msgstr "Preuzmi Artikle" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 @@ -23122,7 +23169,7 @@ msgstr "Preuzmi Artikle" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:328 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:375 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 @@ -23158,7 +23205,7 @@ msgstr "Preuzmi Artikle iz Materijalnog Naloga naspram ovog Dobavljača" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Preuzmi Artikle iz otvorenih Materijalnih Naloga" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Preuzmi Artikle iz Paketa Artikala" @@ -23332,7 +23379,7 @@ msgstr "Ciljevi" msgid "Goods" msgstr "Proizvod" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:338 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "Proizvod u Tranzitu" @@ -23341,7 +23388,7 @@ msgstr "Proizvod u Tranzitu" msgid "Goods Transferred" msgstr "Proizvod je Prenesen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Proizvod je već primljen naspram unosa izlaza {0}" @@ -23575,7 +23622,7 @@ msgstr "Bruto Marža %" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23586,7 +23633,7 @@ msgstr "Bruto Rezultat" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "Bruto Rezultat" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "Bruto Rezultat %" @@ -23977,7 +24024,7 @@ msgstr "Pomaže vam da raspodijelite Proračun/Cilj po mjesecima ako imate sezon msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Ovdje su zapisi grešaka za gore navedene neuspjele unose amortizacije: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1992 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Ovdje su opcije za nastavak:" @@ -24071,7 +24118,7 @@ msgstr "Zadrži" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "Zadrži Fakturu" @@ -24197,7 +24244,7 @@ msgstr "Koliko često treba ažurirati Projekat od Ukupnih Troškova Kupovine?" msgid "Hrs" msgstr "Sati" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:444 msgid "Human Resources" msgstr "Ljudski Resursi" @@ -24482,6 +24529,12 @@ msgstr "Ako je omogućeno, sustav će dopustiti odabir jedinica u transakcijama msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." msgstr "Ako je omogućeno, sustav će generirati knjigovodstveni unos za odbijene materijale u Kupovnoj Potvrdi." +#. Description of the 'Enable Item-wise Inventory Account' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If enabled, the system will use the inventory account set in the Item Master or Item Group or Brand. Otherwise, it will use the inventory account set in the Warehouse." +msgstr "Ako je omogućeno, sustav će koristiti račun zaliha postavljen u Postavkama Artikla, Grupi Artikla ili Marki. U suprotnom, koristit će račun zaliha postavljen u skladištu." + #. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -24532,7 +24585,7 @@ msgstr "Ako se i dalje primjenjuje više pravila o cijenama, od korisnika se tra msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "Ako PDV nije postavljen i Predloćak PDV i Naknada je odabran, sistem će automatski primijeniti PDV iz odabranog predloška." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Ako ne, možete Otkazati / Podnijeti ovaj unos" @@ -24561,7 +24614,7 @@ msgstr "Ako Sastavnica rezultira otpadnim materijalom, potrebno je odabrati Skla msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Ako je račun zamrznut, unosi su dozvoljeni ograničenim korisnicima." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Ako se transakcije artikla vrši kao artikal nulte stope vrijednosti u ovom unosu, omogućite 'Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja' u {0} Postavkama Artikla." @@ -24642,7 +24695,7 @@ msgstr "Ako je neograničen rok trajanja za bodove lojalnosti, ostavite trajanje msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "Ako da, onda će se ovo skladište koristiti za skladištenje odbijenog materijala" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1029 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "Ako održavate zalihe ovog artikla u svojim zalihama, Sistem će napraviti unos u registar zaliha za svaku transakciju ovog artikla." @@ -24719,7 +24772,7 @@ msgstr "Zanemari Šablon Standard Uslova Plaćanja" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "Zanemari preklapanje vremena Personala" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:143 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "Zanemari Prazne Zalihe" @@ -25266,7 +25319,7 @@ msgstr "Na Zalihama" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "U slučaju višeslojnog programa, klijenti će biti automatski raspoređeni na dotični nivo prema njihovom trošenju" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1062 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "U ovoj sekciji možete definirati zadane postavke transakcije koje se odnose na cijelu tvrtku za ovaj artikal. Npr. Standard Skladište, Standard Cijenovnik, Dobavljač itd." @@ -25791,13 +25844,13 @@ msgstr "Ubaci Nove Zapise" msgid "Inspected By" msgstr "Inspektor" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1335 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Inspekcija Odbijena" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1305 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1307 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspekcija Obavezna" @@ -25814,7 +25867,7 @@ msgstr "Inspekcija Obavezna prije Dostave" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Inspekcija Obavezna prije Kupovine" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1320 msgid "Inspection Submission" msgstr "Podnošenje Kontrole" @@ -25902,12 +25955,12 @@ msgstr "Nedovoljne Dozvole" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1171 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2163 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Nedovoljne Zalihe" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2179 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2178 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Nedovoljne Zalihe Šarže" @@ -26109,7 +26162,7 @@ msgstr "Interni Prenosi" msgid "Internal Work History" msgstr "Interna Radna Istorija" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1402 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Interni prenosi se mogu vršiti samo u standard valuti tvrtke" @@ -26133,8 +26186,8 @@ msgstr "Uvod" msgid "Invalid" msgstr "Nevažeći" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -26239,11 +26292,11 @@ msgstr "Nevažeći Početni Unos" msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "Nevažeće Fakture Blagajne" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:384 msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Nevažeći Nadređeni Račun" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Nevažeći Broj Artikla" @@ -26372,6 +26425,12 @@ msgstr "Nevažeći {0}: {1}" msgid "Inventory" msgstr "Zalihe" +#. Label of the inventory_account_currency (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Inventory Account Currency" +msgstr "Valuta Računa Zaliha" + #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -26687,6 +26746,7 @@ msgstr "Faktura Kontakt" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:57 msgid "Is Cancelled" msgstr "Otkazano" @@ -27333,7 +27393,7 @@ msgstr "Nije moguće ravnomjerno raspodijeliti troškove kada je ukupan iznos nu #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1011 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -27573,7 +27633,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27681,7 +27741,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27712,7 +27772,7 @@ msgstr "Šifra Artikla > Grupa Artikla > Marka" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "Kod Artikla ne može se promijeniti za serijski broj." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:452 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:451 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "Kod Artikla je obavezan u redu broj {0}" @@ -27819,7 +27879,7 @@ msgstr "Detalji Artikla" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -28044,7 +28104,7 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -28132,7 +28192,7 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -28185,7 +28245,7 @@ msgstr "Postavke Cijene Artikla" msgid "Item Price Stock" msgstr "Cijena Artikla na Zalihama" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1101 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Cijena Artikla je dodana za {0} u Cijenovnik {1}" @@ -28193,7 +28253,7 @@ msgstr "Cijena Artikla je dodana za {0} u Cijenovnik {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "Cijena Artikla se pojavljuje više puta na osnovu Cijenovnika, Dobavljača/Klijenta, Valute, Artikla, Šarže, Jedinice, Količine i Datuma." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1080 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Cijena Artikla je ažurirana za {0} u Cjenovniku {1}" @@ -28371,7 +28431,7 @@ msgstr "Detalji Varijante Artikla" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Postavke Varijante Artikla" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:878 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "Varijanta Artikla {0} već postoji sa istim atributima" @@ -28440,7 +28500,7 @@ msgstr "Artikal i Skladište" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Detalji Artikla i Garancija" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikal za red {0} ne odgovara Materijalnom Nalogu" @@ -28517,7 +28577,7 @@ msgstr "Artikal {0} ne postoji" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Artikal {0} ne postoji u sistemu ili je istekao" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:513 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Artikal {0} ne postoji." @@ -28569,7 +28629,7 @@ msgstr "Artikal {0} nije artikal na zalihama" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Artikal {0} nije podugovoreni artikal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1899 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Artikal {0} nije aktivan ili je dostignut kraj životnog vijeka" @@ -28605,7 +28665,7 @@ msgstr "Artikal {0}: Količina Naloga {1} ne može biti manja od minimalne koli msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Artikal {0}: {1} količina proizvedena. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1438 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Atikal {} ne postoji." @@ -28803,7 +28863,7 @@ msgstr "Artikli za Rezervisanje" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Artikli iz ovog Skladišta biće predloćeni" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:123 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "Artikli {0} ne postoje u Tabeli Artikala." @@ -28907,7 +28967,7 @@ msgstr "Zapisnik Vremana Radnog Naloga" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "Radne Kartice i Planiranje Kapaciteta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1304 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "Radne Kartice {0} je završen" @@ -29281,7 +29341,7 @@ msgstr "Faktura Dobavljača Kupovna Vrijednost" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29342,7 +29402,7 @@ msgstr "Datum Zadnje Konverzacije" msgid "Last Completion Date" msgstr "Poslednji Datum Završetka" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:655 msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." msgstr "Posljednje ažuriranje Knjigovodstvenog Registra je obavljeno {}. Ova operacija nije dozvoljena dok se sistem aktivno koristi. Pričekaj 5 minuta prije ponovnog pokušaja." @@ -29702,7 +29762,7 @@ msgstr "Lijevi Indeks" msgid "Legacy Fields" msgstr "Starija Polja" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:468 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "Pravno" @@ -29903,7 +29963,7 @@ msgstr "Poveži novi bankovni račun" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "Povežite postojeću Proceduru Kvaliteta." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 msgid "Link to Material Request" msgstr "Veza za Materijalni Nalog" @@ -30322,10 +30382,10 @@ msgstr "Mašina Neispravna" msgid "Machine operator errors" msgstr "Greške Operatera Mašine" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:681 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:696 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:697 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:698 msgid "Main" msgstr "Standard Centar Troškova" @@ -30584,7 +30644,7 @@ msgstr "Glavni/Izborni Predmeti" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:523 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:793 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -30606,7 +30666,7 @@ msgstr "Kreiraj Unos Amortizacije" msgid "Make Difference Entry" msgstr "Kreiraj Unos Razlike" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:565 msgid "Make Lead Time" msgstr "Napravi Vrijeme Isporuke" @@ -30616,7 +30676,7 @@ msgstr "Napravi Vrijeme Isporuke" msgid "Make Payment via Journal Entry" msgstr "Izvrši Plaćanje preko Naloga Knjiženja" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:120 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:137 msgid "Make Purchase / Work Order" msgstr "Napravi Kupovni / Radni Nalog" @@ -30628,7 +30688,7 @@ msgstr "Napravi Kupovnu Fakturu" msgid "Make Quotation" msgstr "Napravi Ponudu" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "Napravi Povratni Unos" @@ -30644,11 +30704,11 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "Napravi Serijski Broj / Šaržu iz Radnog Naloga" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Napravi Unos Zaliha" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:397 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "Napravi Podugovorni Kupovni Nalog" @@ -30665,11 +30725,11 @@ msgstr "Napravi Projekt iz Šablona." msgid "Make {0}" msgstr "Napravi {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 msgid "Make {0} Variant" msgstr "Napravi {0} Varijantu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:675 msgid "Make {0} Variants" msgstr "Napravi {0} Varijante" @@ -30700,7 +30760,7 @@ msgstr "Upravljaj Troškovima Operacija" msgid "Manage your orders" msgstr "Upravljaj Nalozima" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Management" msgstr "Uprava" @@ -30729,7 +30789,7 @@ msgstr "Generalni Direktor" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Obavezno" @@ -30764,11 +30824,11 @@ msgstr "Obavezno za Račun Rezultata" msgid "Mandatory Missing" msgstr "Obavezno Nedostaje" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:633 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "Obavezan Kupovni Nalog" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:654 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "Obavezna Kupovna Priznanica" @@ -30921,7 +30981,7 @@ msgstr "Proizvođač" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Broj Artikla Proizvođača" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Broj Artikla Proizvođača {0} je nevažeći" @@ -30986,7 +31046,7 @@ msgstr "Datum Proizvodnje" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Upravitelj Proizvodnje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Proizvodna Količina je obavezna" @@ -31164,13 +31224,13 @@ msgstr "Označi kao Zatvoreno" msgid "Market Segment" msgstr "Tržišni Segment" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Marketing" msgstr "Marketing" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 msgid "Marketing Expenses" msgstr "Marketinški Troškovi" @@ -31201,7 +31261,9 @@ msgid "Master" msgstr "Poslovođa" #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Master Production Schedule" msgstr "Glavni Raspored Proizvodnje" @@ -31294,7 +31356,7 @@ msgstr "Priznanica Materijala" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31446,6 +31508,11 @@ msgstr "Materijalni Nalog je Obavezan" msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" msgstr "Materijalni Nalozi za koje se ne kreiraju Ponude Dobavljača" +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Material Requirements Planning" +msgstr "Planiranje Materijalnih Potreba" + #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.json msgid "Material Requirements Planning Report" @@ -31617,11 +31684,11 @@ msgstr "Maksimalna Neto Cijena" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maksimalni Iznos Uplate" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maksimalni broj Uzoraka - {0} može se zadržati za Šaržu {1} i Artikal {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maksimalni broj Uzoraka - {0} su već zadržani za Šaržu {1} i Artikal {2} u Šarži {3}." @@ -31710,7 +31777,7 @@ msgstr "Megadžul" msgid "Megawatt" msgstr "Megavat" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Navedi Stopu Vrednovanja u Postavkama Artikla." @@ -31776,7 +31843,7 @@ msgstr "Spoji se sa postojećim" msgid "Merged" msgstr "Spojeno" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:598 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "Spajanje je moguće samo ako su sljedeća svojstva ista u oba zapisa. Grupa, Tip Klase, Tvrtka i Valuta Računa" @@ -32110,13 +32177,13 @@ msgstr "Razni Troškovi" msgid "Mismatch" msgstr "Neusklađeno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1439 msgid "Missing" msgstr "Nedostaje" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -32416,7 +32483,7 @@ msgstr "Mjesec(i) nakon kraja mjeseca fakture" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:432 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32854,7 +32921,7 @@ msgstr "Treba Analiza" msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Negativna Količina nije dozvoljena" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1473 msgid "Negative Stock Error" msgstr "Pogreška Negativne Zalihe" @@ -32936,8 +33003,8 @@ msgstr "Neto Iznos" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "Neto Iznos (Valuta Tvrtke)" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:665 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:671 msgid "Net Asset value as on" msgstr "Neto Vrijednost Imovine kao na" @@ -33339,7 +33406,7 @@ msgstr "Nova fiskalna godina je kreirana :- " msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "Nove fakture će se generirati prema rasporedu čak i ako su trenutne fakture neplaćene ili sa isteklim rokom dospijeća" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 msgid "New release date should be in the future" msgstr "Novi datum izlaska bi trebao biti u budućnosti" @@ -33419,8 +33486,8 @@ msgstr "Sljedeća e-pošta će biti poslana:" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:632 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:630 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -33519,7 +33586,7 @@ msgstr "Kupovni Nalozi nisu kreirani" msgid "No Records for these settings." msgstr "Nema zapisa za ove postavke." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:335 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "Bez Primjedbi" @@ -33548,7 +33615,7 @@ msgstr "Nije pronađen Dobavljač za Transakcije Inter Tvrtke koji predstavlja t msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "Nisu pronađeni podaci o PDV-u po odbitku za trenutni datum knjiženja." -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 msgid "No Terms" msgstr "Nema Uslova" @@ -33565,8 +33632,8 @@ msgstr "Nisu pronađene neusaglašene uplate za ovu stranku" msgid "No Work Orders were created" msgstr "Radni Nalozi nisu kreirani" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:813 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:796 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Nema knjigovodstvenih unosa za sljedeća skladišta" @@ -33659,11 +33726,6 @@ msgstr "Nema više podređenih na Lijevoj strani" msgid "No more children on Right" msgstr "Nema više podređenih na Desnoj strani" -#. Label of the no_of_days (Int) field in DocType 'Item Lead Time' -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "No of Days" -msgstr "Broj Dana" - #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "Broj Dostava" @@ -33752,7 +33814,7 @@ msgstr "Nijedna neplaćena faktura ne zahtijeva revalorizaciju kursa" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Nema neplaćenih {0} pronađenih za {1} {2} koji ispunjavaju filtre koje ste naveli." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Nisu pronađeni Materijalni Nalozi na čekanju za povezivanje za date artikle." @@ -33794,7 +33856,7 @@ msgstr "Nema rezervisanih zaliha za poništavanje." msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "Nisu pronađeni podaci o prodaji za odabrane stavke." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:786 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "Nisu kreirani unosi u glavnu knjigu zaliha. Molimo Vas da ispravno postavite količinu ili stopu vrednovanja za stavke i pokušate ponovno." @@ -34005,14 +34067,14 @@ msgstr "Nije dopušteno da pravite Kupovne Naloge" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:579 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Napomena" @@ -34496,7 +34558,7 @@ msgstr "Odbij porez samo na višak Iznosa" msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "Uzmi u obzir samo Dodijeljena Plaćanja" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:133 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "Jedino Nadređeni može biti tipa {0}" @@ -34734,13 +34796,13 @@ msgstr "Početno" msgid "Opening & Closing" msgstr "Otvaranje & Zatvaranje" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:437 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "Početno (Cr)" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:430 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" @@ -34823,7 +34885,7 @@ msgstr "Stavka Alata Kreiranja Početne Fakture" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Početni Artikal Fakture" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1642 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "Početna Faktura ima podešavanje zaokruživanja od {0}.

'{1}' račun je potreban za postavljanje ovih vrijednosti. Molimo postavite ga u kompaniji: {2}.

Ili, '{3}' se može omogućiti da se ne objavljuje nikakvo podešavanje zaokruživanja." @@ -35039,7 +35101,7 @@ msgstr "Operacija je okončana za koliko gotove robe?" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "Vrijeme Operacije ne ovisi o količini za proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:541 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:565 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Operacija {0} dodata je više puta u radni nalog {1}" @@ -35061,7 +35123,7 @@ msgstr "Operacija {0} traje duže od bilo kojeg raspoloživog radnog vremena na #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35655,7 +35717,7 @@ msgstr "Dostava" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "Dozvola za prekomjerno Fakturisanje (%)" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1271 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "Prekoračenje dopuštenog iznosa za stavku računa premašeno je za {0} ({1}) za {2}%" @@ -35673,7 +35735,7 @@ msgstr "Dozvola za prekomjernu Dostavu/Primanje (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "Dozvola za prekomjernu Odabir" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1568 msgid "Over Receipt" msgstr "Preko Dostavnice" @@ -36127,7 +36189,7 @@ msgstr "Upakovani Artikal" msgid "Packed Items" msgstr "Upakovani Artikli" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1406 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Upakovani Artikli se ne mogu interno prenositi" @@ -36293,7 +36355,7 @@ msgstr "Plaćeno sa Tipa Računa" msgid "Paid To Account Type" msgstr "Plaćeno na Tip Računa" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:325 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "Uplaćeni iznos + iznos otpisa ne može biti veći od ukupnog iznosa" @@ -36406,7 +36468,7 @@ msgstr "Nadređena Šarža" msgid "Parent Company" msgstr "Matična Tvrtka" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:555 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "Matična Tvrtka mora biti tvrtka grupe" @@ -36991,7 +37053,7 @@ msgstr "Put" msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:242 msgid "Pause Job" msgstr "Pauziraj Posao" @@ -37063,7 +37125,7 @@ msgstr "Postavke Platitelja" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -37408,7 +37470,7 @@ msgstr "Reference Uplate" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 @@ -37487,7 +37549,7 @@ msgstr "Status Plaćanja" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37801,14 +37863,20 @@ msgstr "Obrada na Čekanju" msgid "Pension Funds" msgstr "Penzioni Fondovi" -#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in -#. DocType 'Item Lead Time' #. Description of the 'Shift Time (In Hours)' (Int) field in DocType 'Item Lead #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Per Day" msgstr "Po danu" +#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in +#. DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "Per Day\n" +"Shift Time (In Hours) * No of Workstations * No of Shift" +msgstr "Po Danu\n" +"Vrijeme Smjene (u Satima) * Broj Radnih Stanica * Broj Smjena" + #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json @@ -38515,7 +38583,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Odaberi Klijenta" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Odaberi Dobavljača" @@ -38564,7 +38632,7 @@ msgstr "Dodaj kolonu Bankovni Račun" msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "Dodaj Račun Matičnoj Tvrtki - {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:230 msgid "Please add the account to root level Company - {}" msgstr "Dodaj Račun Matičnoj Tvrtki - {}" @@ -38572,7 +38640,7 @@ msgstr "Dodaj Račun Matičnoj Tvrtki - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Dodaj {1} ulogu korisniku {0}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1579 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Podesi količinu ili uredi {0} da nastavite." @@ -38642,7 +38710,7 @@ msgstr "Kontaktiraj bilo kojeg od sljedećih korisnika da {} ovu transakciju." msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "Kontaktiraj administratora da produži kreditna ograničenja za {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:381 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "Pretvori nadređeni račun u odgovarajućoj podređenoj tvrtki u grupni račun." @@ -38712,11 +38780,11 @@ msgstr "Omogući {0} u {1}." msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "Omogući {} u {} da dozvolite isti artikal u više redova" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Potvrdi da je {0} račun račun Bilansa Stanja. Možete promijeniti nadređeni račun u račun Bilansa Stanja ili odabrati drugi račun." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:381 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "Potvrdi da je {0} račun {1} Troškovni račun. Možete promijeniti vrstu računa u Troškovni ili odabrati drugi račun." @@ -38741,7 +38809,7 @@ msgstr "Unesi Račun za Kusur" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Unesi Odobravajuća Uloga ili Odobravajućeg Korisnika" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Unesite Centar Troškova" @@ -38753,7 +38821,7 @@ msgstr "Unesi Datum Dostave" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Unesi Personal Id ovog Prodavača" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:961 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Unesi Račun Troškova" @@ -38814,7 +38882,7 @@ msgstr "Unesi Podatke Paketa Dostave" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Unesi Skladište i Datum" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "Unesi Otpisni Račun" @@ -38927,7 +38995,7 @@ msgstr "Potvrdi da datoteka koju koristite ima kolonu 'Nadređeni Račun' u zagl msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "Da li zaista želiš izbrisati sve transakcije za ovu tvrtku. Vaši glavni podaci će ostati onakvi kakvi jesu. Ova radnja se ne može poništiti." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:578 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "Navedi 'Jedinicu Težine' zajedno s Težinom." @@ -39023,7 +39091,7 @@ msgstr "Odaberi Datum Završetka za Zapise Završenog Održavanja Imovine" msgid "Please select Customer first" msgstr "Prvo odaberi Klijenta" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:486 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "Odaberi Postojeću Tvrtku za izradu Kontnog Plana" @@ -39130,7 +39198,7 @@ msgstr "Odaberi Dobavljača" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "Odaberi Skladište" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1413 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "Odaberi Radni Nalog." @@ -39162,8 +39230,7 @@ msgstr "Odaberi polje za uređivanje sa numeričke tipkovnice" msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "Odaberi učestalost za raspored dostave" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:125 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "Odaberi red za kreiranje Unosa Ponovnog Knjiženje" @@ -39192,6 +39259,10 @@ msgstr "Odaberite kod artikla prije postavljanja skladišta." msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "Molimo odaberite barem jedan filter: Šifra Artikla, Šarža ili Serijski Broj." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:33 +msgid "Please select at least one row to fix" +msgstr "Molimo odaberite barem jedan redak za ispravljanje" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "Odaberi jedan artikal za nastavak" @@ -39349,7 +39420,7 @@ msgstr "Postavi Fiskalni Kod za Javnu Upravu '%s'" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "Postavi Račun Osnovne Imovine u Kategoriju Imovine {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "Postavi Račun Fiksne Imovine u {} naspram {}." @@ -39403,7 +39474,7 @@ msgstr "Postavi standard Listu Praznika za Tvrtku {0}" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "Postavi standard Listu Praznika za Personal {0} ili Tvrtku {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "Postavi Račun u Skladištu {0}" @@ -39412,7 +39483,7 @@ msgstr "Postavi Račun u Skladištu {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Postavi Adresu Tvrtke '%s'" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:870 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Postavi Račun Troškova u tabeli Artikala" @@ -39444,7 +39515,7 @@ msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Način Plaćanja {}" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Načine Plaćanja {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2353 +#: erpnext/accounts/utils.py:2354 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "Postavi Standard Račun Rezultata u Tvrtki {}" @@ -39456,10 +39527,14 @@ msgstr "Postavi Standard Račun Troškova u Tvrtki {0}" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Postavi Standard Jedinicu u Postavkama Zaliha" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:729 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Postavi standardni račun troška prodanog proizvoda u tvrtki {0} za zaokruživanje knjiženja rezultata tokom prijenosa zaliha" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:188 +msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or brand." +msgstr "Postav zadani račun zaliha za artikal {0}, grupu artikla ili marku." + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1119 msgid "Please set default {0} in Company {1}" @@ -39497,11 +39572,11 @@ msgstr "Postavi Standard Centar Troškova u {0} tvrtki." msgid "Please set the Item Code first" msgstr "Postavi Kod Artikla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1475 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "Postavi Ciljno Skladište na Radnoj Kartici" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1479 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "Postavi Skladište Obade na Radnoj Kartici" @@ -39561,7 +39636,7 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "Navedi Tvrtku" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Navedi Tvrtku za nastavak" @@ -39596,7 +39671,7 @@ msgstr "Dostavi navedene artikle po najboljim mogućim cijenama" msgid "Please try again in an hour." msgstr "Pokušaj ponovo za sat vremena." -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:129 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:146 msgid "Please uncheck 'Show in Bucket View' to create Orders" msgstr "Poništi odabir opcije \"Prikaži u Prikazu Spremnika\" kako biste izradili Naloge" @@ -39783,7 +39858,7 @@ msgstr "Poštanski Troškovi" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39816,7 +39891,7 @@ msgstr "Poštanski Troškovi" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:502 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39873,7 +39948,7 @@ msgstr "Datum i vrijeme Knjiženja" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39894,7 +39969,7 @@ msgstr "Datum i vrijeme Knjiženja" msgid "Posting Time" msgstr "Vrijeme Knjiženja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2071 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Datum i vrijeme knjiženja su obavezni" @@ -40181,7 +40256,7 @@ msgstr "Cijenovnik Zemlje" msgid "Price List Currency" msgstr "Valuta Cijenovnika" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1274 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Valuta Cijenovnika nije odabrana" @@ -40886,7 +40961,7 @@ msgstr "Procentualni Gubitka Procesa ne može biti veći od 100" msgid "Process Loss Qty" msgstr "Količinski Gubitak Procesa" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "Količinski Gubitak Procesa" @@ -41038,8 +41113,8 @@ msgstr "Proizvod" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -41105,7 +41180,7 @@ msgstr "ID Cijene Proizvoda" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "Proizvodnja" @@ -41399,7 +41474,7 @@ msgstr "Napredak (%)" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41786,7 +41861,7 @@ msgstr "Davatelj" msgid "Providing" msgstr "Odredbe" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:525 msgid "Provisional Account" msgstr "Privremeni Račun" @@ -41852,7 +41927,7 @@ msgstr "Izdavaštvo" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41967,7 +42042,7 @@ msgstr "Trošak Kupovine Stavke {0}" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -42010,7 +42085,7 @@ msgstr "Kupovna Faktura ne može biti napravljena naspram postojeće imovine {0} msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "Kupovna Faktura {0} je već podnešena" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2027 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Kupova Faktura" @@ -42063,7 +42138,7 @@ msgstr "Glavni Upravitelj Nabave" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -42087,7 +42162,7 @@ msgstr "Glavni Upravitelj Nabave" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -42150,7 +42225,7 @@ msgstr "Artikal Kupovnog Naloga" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Dostavljeni Artikal Kupovnog Naloga" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:893 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "Referenca Artikal Kupovnog Naloga nedostaje u Priznanici Podugovora {0}" @@ -42163,11 +42238,11 @@ msgstr "Artikli Kupovnog Naloga nisu primljeni na vrijeme" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "Pravilo određivanja cijene Kupovnog Naloga" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:629 msgid "Purchase Order Required" msgstr "Kupovni Nalog Obavezan" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "Kupovni Nalog je obavezan za artikal {}" @@ -42191,7 +42266,7 @@ msgstr "Broj Kupovnog Naloga je obavezan za Artikal {}" msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "Kupovni Nalog {0} je izrađen" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "Kupovni Nalog {0} nije podnešen" @@ -42243,9 +42318,9 @@ msgstr "Kupovni Cijenovnik" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42302,11 +42377,11 @@ msgstr "Dostavljeni Artikal Kupovnog Naloga" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "Broj Kupovnog Računa" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:650 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "Kupovni Nalog Obavezan" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "Kupovni Nalog je obavezan za artikal {}" @@ -42319,15 +42394,15 @@ msgstr "Kupovni Nalog je obavezan za artikal {}" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Trendovi Kupovnog Računa" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Kupovni Račun nema nijedan artikal za koju je omogućeno Zadržavanje Uzorka." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:970 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "Kupovni Račun {0} je kreiran." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:674 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "Kupovni Račun {0} nije podnešen" @@ -42338,7 +42413,7 @@ msgstr "Kupovni Račun {0} nije podnešen" msgid "Purchase Register" msgstr "Registar Kupovine" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "Povrat Kupovine" @@ -42543,14 +42618,14 @@ msgstr "Pravilo Odlaganja već postoji za Artikal {0} u Skladištu {1}." #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1031 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -42782,7 +42857,7 @@ msgstr "Količina za Dostavu" msgid "Qty to Fetch" msgstr "Količina za Preuzeti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:774 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "Količina za Proizvodnju" @@ -43003,7 +43078,7 @@ msgstr "Naziv Šablona Kontrole Kvaliteta" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Kontrola Kvaliteta" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:456 msgid "Quality Management" msgstr "Upravljanje Kvalitetom" @@ -43128,7 +43203,7 @@ msgstr "Cilj Revizije Kvaliteta" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43148,7 +43223,7 @@ msgstr "Cilj Revizije Kvaliteta" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:476 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -43268,8 +43343,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Obavezna Količina za Artikal {0} u redu {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:442 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Količina bi trebala biti veća od 0" @@ -43962,7 +44037,7 @@ msgstr "Skladište Sirovina" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1004 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -44136,7 +44211,7 @@ msgid "Reason" msgstr "Razlog" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "Razlog za Stavljanje Na Čekanje" @@ -44146,7 +44221,7 @@ msgstr "Razlog za Stavljanje Na Čekanje" msgid "Reason for Failure" msgstr "Razlog Neuspjeha" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "Razlog Čekanja" @@ -45135,15 +45210,15 @@ msgstr "U Relaciji" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 msgid "Release Date" msgstr "Datum Izlaska" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:316 msgid "Release date must be in the future" msgstr "Datum kreiranja mora biti u budućnosti" @@ -45249,10 +45324,6 @@ msgstr "Napomene:" msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "Ukloni Nadređeni Red Broj u Tabeli Artikala" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 -msgid "Remove SABB Entry" -msgstr "Ukloni Unos Serijskog i Šaržnog Paketa" - #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "Ukloni artikal ako se na taj artikal ne naplaćuju naknade" @@ -45280,7 +45351,7 @@ msgstr "Preimenuj Vrijednost Atributa u Atributu Artikla." msgid "Rename Log" msgstr "Preimenuj Zapisnik" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:553 msgid "Rename Not Allowed" msgstr "Preimenovanje Nije Dozvoljeno" @@ -45297,7 +45368,7 @@ msgstr "Poslovi preimenovanja za {0} su stavljeni u red čekanja." msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "Poslovi preimenovanja za tip dokumenta {0} nisu stavljeni u red čekanja." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:545 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." msgstr "Preimenovanje je dozvoljeno samo preko nadređene tvrtke {0}, kako bi se izbjegla nepodudaranje." @@ -45318,7 +45389,7 @@ msgstr "Iznajmljen" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Ponovo Otvori" @@ -45450,7 +45521,7 @@ msgstr "Izvještajni Filteri" msgid "Report Type" msgstr "Tip Izvještaja" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:459 msgid "Report Type is mandatory" msgstr "Tip Izvještaja je obavezan" @@ -45857,7 +45928,7 @@ msgstr "Zahteva Ispunjenje" msgid "Research" msgstr "Istraživanja" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 msgid "Research & Development" msgstr "Istraživanje & Razvoj" @@ -46000,7 +46071,7 @@ msgstr "Rezervisana Količina" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Rezervisana Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2279 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2278 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Rezervisani Serijski Broj" @@ -46016,11 +46087,11 @@ msgstr "Rezervisani Serijski Broj" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2263 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2262 msgid "Reserved Stock" msgstr "Rezervisane Zalihe" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2308 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2307 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Rezervisane Zalihe za Šaržu" @@ -46285,7 +46356,7 @@ msgstr "Polje Naziva Rezultata" msgid "Resume" msgstr "Nastavi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:223 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:226 msgid "Resume Job" msgstr "Nastavi Posao" @@ -46315,7 +46386,7 @@ msgstr "Zadrži Uzorak" msgid "Retained Earnings" msgstr "Zadržana Dobit" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Unos Zadržanih Zaliha" @@ -46361,7 +46432,7 @@ msgstr "Povrat" msgid "Return / Credit Note" msgstr "Povrat / Kreditna Faktura" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 msgid "Return / Debit Note" msgstr "Povrat / Debit Faktura" @@ -46412,13 +46483,13 @@ msgstr "Povrat Komponenti" msgid "Return Issued" msgstr "Povrat Izdat" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "Povratna Količina" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "Povratna Količina iz Odbijenog Skladišta" @@ -46671,11 +46742,11 @@ msgstr "Matični Tip" msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "Kontna Klasa za {0} mora biti jedna od imovine, obaveza, prihoda, rashoda i kapitala" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:456 msgid "Root Type is mandatory" msgstr "Root Tip je obavezan" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:212 msgid "Root cannot be edited." msgstr "Root se ne može uređivati." @@ -46845,8 +46916,8 @@ msgstr "Dozvola Zaokruživanja Gubitka" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Dozvola Zaokruživanje Gubitka treba da bude između 0 i 1" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:741 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:756 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Unos Zaokruživanja Rezultat za Prijenos Zaliha" @@ -46954,7 +47025,7 @@ msgstr "Red #{0}: Dodijeljeni iznos ne može biti veći od nepodmirenog iznosa." msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "Red #{0}: Dodijeljeni iznos:{1} je veći od nepodmirenog iznosa:{2} za rok plaćanja {3}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "Red #{0}: Iznos mora biti pozitivan broj" @@ -47030,23 +47101,23 @@ msgstr "Red #{0}: Ne može se prenijeti više od potrebne količine {1} za artik msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "Red #{0}: Podređen artikal ne bi trebao biti paket proizvoda. Ukloni artikal {1} i spremi" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:268 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "Red #{0}: Potrošena Imovina {1} ne može biti nacrt" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "Red #{0}: Potrošena Imovina {1} ne može se poništiti" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "Red #{0}: Potrošena imovina {1} ne može biti isto što i Ciljna Imovina" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:262 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "Red #{0}: Potrošena Imovina {1} ne može biti {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:276 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "Red #{0}: Potrošena Imovina {1} ne pripada tvrtki {2}" @@ -47113,7 +47184,7 @@ msgstr "Red #{0}: Duplikat unosa u Referencama {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Red #{0}: Očekivani Datum Isporuke ne može biti prije datuma Kupovnog Naloga" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Red #{0}: Račun Troškova nije postavljen za artikal {1}. {2}" @@ -47173,7 +47244,7 @@ msgstr "Red #{0}: Artikel {1} ne postoji" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Red #{0}: Artikal {1} je odabran, rezerviši zalihe sa Liste Odabira." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:107 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "Red #{0}: Stavka {1} ima nultu stopu, ali opcija 'Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja' nije omogućena." @@ -47181,7 +47252,7 @@ msgstr "Red #{0}: Stavka {1} ima nultu stopu, ali opcija 'Dozvoli Nultu Stopu Vr msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije Klijent Dostavljeni Artikal." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:742 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije Serijalizirani/Šaržirani Artikal. Ne može imati Serijski Broj / Broj Šarže naspram sebe." @@ -47190,11 +47261,11 @@ msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije Serijalizirani/Šaržirani Artikal. Ne može msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije u Podizvođačkom Nalogu {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije servisni artikal" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije artikal na zalihama" @@ -47267,8 +47338,8 @@ msgstr "Red #{0}: Ažuriraj račun odloženih prihoda/troškova u redu artikla i msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "Red #{0}: Količina povećana za {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "Red #{0}: Količina mora biti pozitivan broj" @@ -47276,15 +47347,15 @@ msgstr "Red #{0}: Količina mora biti pozitivan broj" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Red #{0}: Količina bi trebala biti manja ili jednaka Dostupnoj Količini za Rezervaciju (stvarna količina - rezervisana količina) {1} za artikal {2} naspram Šarže {3} u Skladištu {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1301 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Red #{0}: Kontrola Kvaliteta je obavezna za artikal {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1316 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Red #{0}: Kontrola kKvaliteta {1} nije dostavljena za artikal: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1331 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Red #{0}: Kontrola Kvaliteta {1} je odbijena za artikal {2}" @@ -47358,7 +47429,7 @@ msgstr "Red #{0}: Prodajna Cijena za artikal {1} je niža od njegovog {2}.\n" msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "Red #{0}: ID Sekvence mora biti {1} ili {2} za Operaciju {3}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:259 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Red #{0}: Serijski Broj {1} ne pripada Šarži {2}" @@ -47459,7 +47530,7 @@ msgstr "Red #{0}: Količina zaliha {1} ({2}) za artikal {3} ne može biti veća msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "Red #{0}: Ciljano skladište mora biti isto kao i skladište klijenta {1} iz povezanog Podizvođačkog Naloga" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:272 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Red #{0}: Šarža {1} je već istekla." @@ -47487,7 +47558,7 @@ msgstr "Red #{0}: Ne možete koristiti dimenziju zaliha '{1}' u usaglašavanju z msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "Red #{0}: Odaberi Imovinu za Artikal {1}." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Red #{0}: {1} ne može biti negativan za artikal {2}" @@ -47608,7 +47679,7 @@ msgstr "Red #{}: {} {} ne postoji." msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Red #{}: {} {} ne pripada tvrtki {}. Odaberi važeći {}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:441 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:440 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "Red br {0}: Skladište je obezno. Postavite standard skladište za artikal {1} i tvrtku {2}" @@ -47725,15 +47796,15 @@ msgstr "Red {0}: Devizni Kurs je obavezan" msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "Red {0}: Očekivana vrijednost nakon vijeka trajanja mora biti manja od neto kupovnog iznosa" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "Red {0}: Račun Troškova je promijenjen u {1} jer se nije kreirao Kupovni Račun naspram artikla {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:487 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "Red {0}: Račun Troškova je promijenjen u {1} jer račun {2} nije povezan sa skladištem {3} ili nije standard račun zaliha" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "Red {0}: Račun Troškova je promijenjen u {1} jer je trošak knjižen naspram ovaog računa u Kupovnom Računu {2}" @@ -47750,7 +47821,7 @@ msgstr "Red {0}: Od vremena i do vremena je obavezano." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Red {0}: Od vremena i do vremena {1} se preklapa sa {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1397 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Red {0}: Iz skladišta je obavezano za interne prijenose" @@ -47878,7 +47949,7 @@ msgstr "Red {0}: Smjena se ne može promijeniti jer je amortizacija već obrađe msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Red {0}: Podugovorni Artikal je obavezan za sirovinu {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1388 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Red {0}: Ciljno Skladište je obavezno za interne transfere" @@ -48102,7 +48173,7 @@ msgstr "BIC Broj" msgid "Safety Stock" msgstr "Sigurnosna Zaliha" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:82 msgid "Safety Stock Check Frequency" msgstr "Učestalost Provjere Sigurnosnih Zaliha" @@ -48147,8 +48218,8 @@ msgstr "Način Plate" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 @@ -48156,7 +48227,7 @@ msgstr "Način Plate" msgid "Sales" msgstr "Prodaja" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 msgid "Sales Account" msgstr "Prodajni Račun" @@ -48189,8 +48260,10 @@ msgstr "Troškovi Prodaje" #. Label of the sales_forecast (Link) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Sales Forecast" msgstr "Prognoza Prodaje" @@ -48249,8 +48322,8 @@ msgstr "Prodajna Ulazna Cijena" #: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48766,7 +48839,7 @@ msgstr "Sažetak Prodajnog Plaćanja" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48847,7 +48920,7 @@ msgstr "Registar Prodaje" msgid "Sales Representative" msgstr "Predstavnik Prodaje" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "Prodajni Povrat" @@ -49070,7 +49143,7 @@ msgstr "Skladište Zadržavanja Uzoraka" msgid "Sample Size" msgstr "Veličina Uzorka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3504 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Količina uzorka {0} ne može biti veća od primljene količine {1}" @@ -49109,8 +49182,8 @@ msgstr "Subota" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -49184,7 +49257,7 @@ msgstr "Skeniraj Serijski Broj" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "Skenirajte bar kod za artikal {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:109 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "Način skeniranja je omogućen, postojeća količina neće biti preuzeta." @@ -49517,7 +49590,7 @@ msgstr "Odaberi Alternativni Artikal" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Odaberite Alternativni Artikal za Prodajni Nalog" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Odaberite Vrijednosti Atributa" @@ -49559,7 +49632,7 @@ msgstr "Odaberi Kolone i Filtere" msgid "Select Company" msgstr "Odaberi Tvrtku" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:520 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "Odaberi Popravnu Operaciju" @@ -49600,7 +49673,7 @@ msgstr "Odaberi Otpremnu Adresu " msgid "Select DocType" msgstr "Odaberi DocType" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:209 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:212 msgid "Select Employees" msgstr "Navedi Personal" @@ -49741,7 +49814,7 @@ msgstr "Odaberi Dobavljača od Standard Dobavljača za Artikle ispod. Prilikom o msgid "Select a company" msgstr "Odaberi Tvrtku" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1024 msgid "Select an Item Group." msgstr "Odaberi Grupu Artikla." @@ -49757,7 +49830,7 @@ msgstr "Odaberi fakturu za učitavanje sažetih podataka" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Odaber artikal iz svakog skupa koja će se koristiti u Prodajnom Nalogu." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:702 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "Odaberi najmanje jednu vrijednost iz svakog od atributa." @@ -49796,7 +49869,7 @@ msgstr "Odaberi Standard Radnu Stanicu na kojoj će se izvoditi operacija. Ovo msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "Odaberi Artikal za Proizvodnju." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Odaberi Artikal za Proizvodnju. Naziv Artikla, Jedinica, Tvrtka i Valuta će se automatski preuzeti." @@ -49817,7 +49890,7 @@ msgstr "Odaberi datum" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "Odaberi Datum i Vremensku Zonu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:930 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "Odaberite Sirovine (Artikle) obavezne za proizvodnju artikla" @@ -49853,9 +49926,9 @@ msgstr "Odabrani Cijenovnik treba da ima označena polja za Kupovinu i Prodaju." msgid "Selected Print Format does not exist." msgstr "Odabrani Format Ispisa ne postoji." -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 -msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." -msgstr "Odabrani unosi Serijskih i Šaržnih Paketa su uklonjeni." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:163 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been fixed." +msgstr "Odabrani unosi Brojeva Serijskih i Šaržnih Paketa su ispravljeni." #. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' @@ -49910,7 +49983,7 @@ msgstr "Prodaj Imovinu" msgid "Selling" msgstr "Prodaja" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 msgid "Selling Amount" msgstr "Prodajni Iznos" @@ -50160,7 +50233,7 @@ msgstr "Serijski / Šaržni Broj" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:446 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:337 @@ -50201,7 +50274,7 @@ msgstr "Serijski Broj Registar" msgid "Serial No Range" msgstr "Serijski Broj Raspon" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2250 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Rezervisan Serijski Broj" @@ -50248,7 +50321,7 @@ msgstr "Serijski Broj i odabirač Šarže ne mogu se koristiti kada je omogućen msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "Sljedjivost Serijskog Broja i Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Serijski Broj je Obavezan" @@ -50277,7 +50350,7 @@ msgstr "Serijski Broj {0} ne pripada Artiklu {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2959 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" @@ -50326,11 +50399,11 @@ msgstr "Serijski Broj / Šaržni Broj" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Serijski Brojevi & Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1569 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Serijski Brojevi su uspješno kreirani" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2269 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Serijski brojevi su rezervisani u unosima za rezervacije zaliha, morate ih opozvati prije nego što nastavite." @@ -50396,7 +50469,7 @@ msgstr "Serijski i Šarža" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:31 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:344 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 @@ -50404,15 +50477,15 @@ msgstr "Serijski i Šarža" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Serijski i Šaržni Paket" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1791 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Serijski i Šaržni Paket je kreiran" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1863 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Serijski i Šaržni Paket je ažuriran" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:153 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} se već koristi u {1} {2}." @@ -50832,8 +50905,8 @@ msgstr "Postavi Standard Dobavljača" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "Postavi Dostavno Skladište" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:460 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "Postavi Količinu Gotovog Proizvoda" @@ -50868,7 +50941,7 @@ msgstr "Odredi obračunatu cijenu na temelju cijene Kupovne Fakture" msgid "Set Loyalty Program" msgstr "Postavi Program Lojalnosti" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 msgid "Set New Release Date" msgstr "Postavi Novi Datum Izdavanja" @@ -50897,7 +50970,7 @@ msgstr "Postavi lozinku" msgid "Set Posting Date" msgstr "Postavi Datum Knjiženja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:957 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "Postavi količinu gubitka artikla u procesu" @@ -50911,7 +50984,7 @@ msgstr "Postavi Status Pojekta" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "Postavi Projekt i sve Zadatke na status {0}?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:958 msgid "Set Quantity" msgstr "Postavi Količinu" @@ -51006,11 +51079,11 @@ msgstr "Postavi kao Otvoreno" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "Postavljeno prema Šablonu PDV-a za Artikal" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:498 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "Postavi Standard Račun Zaliha za Stalno Upravljanje Zalihama" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:524 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "Postavi Standard Račun {0} za artikle koji nisu na zalihama" @@ -51020,7 +51093,7 @@ msgstr "Postavi Standard Račun {0} za artikle koji nisu na zalihama" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "Postavi ime polja iz kojeg želite da preuzmete podatke iz nadređenog obrasca." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:947 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "Postavi količinu artikla gubitka u procesa:" @@ -51742,7 +51815,7 @@ msgstr "Prikaži Zalihe po Skladištu" msgid "Show exploded view" msgstr "Prikaži Rastavljeni Prikaz" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:78 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:95 msgid "Show in Bucket View" msgstr "Prikaži u Prikazu Spremnika" @@ -52045,7 +52118,7 @@ msgstr "Izvorni Dokument" msgid "Source Document Name" msgstr "Naziv Izvornog Dokumenta" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:488 msgid "Source Document No" msgstr "Broj Izvornog Dokumenta" @@ -52420,7 +52493,7 @@ msgstr "Pokreni Brisanje" msgid "Start Import" msgstr "Pokreni Uvoz" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:206 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "Počni Rad" @@ -52748,8 +52821,8 @@ msgstr "Država/Pokrajina" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52832,8 +52905,8 @@ msgstr "Zalihe" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1353 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1379 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Podešavanje Zaliha" @@ -52998,7 +53071,7 @@ msgstr "Unos Zaliha je već kreiran naspram ove Liste Odabira" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Unos Zaliha {0} je kreiran" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1339 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "Unos Zaliha {0} je kreiran" @@ -53069,7 +53142,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "Odstupanja Registra Zaliha" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:542 msgid "Stock Levels" msgstr "Količina Zaliha" @@ -53224,7 +53297,7 @@ msgstr "Postavke Ponovnog Knjiženja Zaliha" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:719 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 @@ -53535,7 +53608,7 @@ msgstr "Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {0}." msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:732 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati naspram Kupovnog Računa {0}" @@ -53641,7 +53714,7 @@ msgstr "Zaustavljeno" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Zaustavljeni Radni Nalog se ne može otkazati, prvo ga prekini da biste otkazali" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:335 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53696,6 +53769,7 @@ msgstr "Skladište Podsklopa" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -54041,7 +54115,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Podnesi" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:966 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Radnja Podnošenja Neuspješna" @@ -54507,7 +54581,7 @@ msgstr "Dostavljena Količina" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:520 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "Dobavljač" @@ -54632,7 +54706,7 @@ msgstr "Faktura Dobavljača" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Datum Fakture Dobavljaća" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1746 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "Datum Fakture Dobavljača ne može biti kasnije od Datuma Knjiženja" @@ -54647,7 +54721,7 @@ msgstr "Datum Fakture Dobavljača ne može biti kasnije od Datuma Knjiženja" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Broj Fakture Dobavljača" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1773 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "Broj Fakture Dobavljača postoji u Kupovnoj Fakturi {0}" @@ -54767,7 +54841,7 @@ msgstr "Primarni Kontakt Dobavljača" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -55003,7 +55077,7 @@ msgstr "Sinhronizacija Pokrenuta" msgid "Synchronize all accounts every hour" msgstr "Sinhronizuj sve račune svakih sat vremena" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:658 msgid "System In Use" msgstr "Sistem u Upotrebi" @@ -55214,7 +55288,7 @@ msgstr "Iznos poreza po odbitku (TDS)" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "Pregled izračuna poreza po odbitku (TDS)." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1530 msgid "TDS Deducted" msgstr "Odbijen porez po odbitku (TDS)" @@ -55263,23 +55337,23 @@ msgstr "Cilj ({})" msgid "Target Asset" msgstr "Ciljana Imovina" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "Ciljana Imovina {0} ne može se otkazati" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "Ciljana Imovina {0} nemože se podnijeti" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:220 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "Ciljana Imovina {0} ne može biti {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:230 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "Ciljna Imovina {0} ne pripada tvrtki {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:209 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "Ciljana Imovina {0} mora biti objedinjena imovina" @@ -55348,7 +55422,7 @@ msgstr "Fiksna Imovina" msgid "Target Item Code" msgstr "Kod Artikla" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "Artikal {0} mora biti Artikla Fiksne Imovine" @@ -55378,7 +55452,7 @@ msgstr "Po Cilju" msgid "Target Qty" msgstr "Količina" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:196 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "Količina mora biti pozitivan broj" @@ -56315,7 +56389,7 @@ msgstr "Šablon Odredbi i Uslova" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:425 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -56414,7 +56488,7 @@ msgstr "Pristup zahtjevu za ponudu sa portala je onemogućen. Da biste omogućil msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Sastavnica koja će biti zamijenjena" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1470 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "Šarža {0} ima negativnu količinu {1}. Da biste to riješili, idite na Postavke Šarže i kliknite na Ponovno izračunaj količinu Šarže. Ako problem i dalje postoji, kreiraj unutrašnji unos." @@ -56454,7 +56528,7 @@ msgstr "Uslov Plaćanja u redu {0} je možda duplikat." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Lista Odabira koja ima Unose Rezervacije Zaliha ne može se ažurirati. Ako trebate unijeti promjene, preporučujemo da otkažete postojeće Unose Rezervacije Zaliha prije ažuriranja Liste Odabira." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Količinski Gubitak Procesa je poništen prema Radnim Karticama Količinskog Gubitka Procesa" @@ -56466,7 +56540,7 @@ msgstr "Prodavač je povezan sa {0}" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Serijski Broj u redu #{0}: {1} nije dostupan u skladištu {2}." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2247 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Serijski Broj {0} je rezervisan naspram {1} {2} i ne može se koristiti za bilo koju drugu transakciju." @@ -56478,7 +56552,7 @@ msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} ne važi za ovu transakciju. 'Tip transakc msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Unos Zaliha tipa 'Proizvodnja' poznat je kao povrat. Sirovine koje se troše za proizvodnju gotovih proizvoda poznato je kao povrat.

Prilikom kreiranja unosa proizvodnje, artikli sirovina se vraćaju nazad na osnovu Sastavnice proizvodne jedinice. Ako želite da se artikli sirovog materijala vraćaju natrag na osnovu unosa prijenosa materijala napravljenog naspram tog radnog naloga umjesto toga, možete ga postaviti ispod ovog polja." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2008 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Radni Nalog je obavezan za Demontažni Nalog" @@ -56672,7 +56746,7 @@ msgstr "Rezervisane Zalihe će biti puštene kada ažurirate artikle. Jeste li s msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "Rezervisane Zalihe će biti puštene. Jeste li sigurni da želite nastaviti?" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:215 msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "Kontna Klasa {0} mora biti grupa" @@ -56717,7 +56791,7 @@ msgstr "Dionice ne postoje sa {0}" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "Zaliha za artikal {0} u {1} skladištu je bila negativna na {2}. Trebali biste kreirati pozitivan unos {3} prije datuma {4} i vremena {5} da biste knjižili ispravnu Stopu Vrednovanja. Za više detalja, molimo pročitaj dokumentaciju." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "Zalihe su rezervirane za sljedeće artikle i skladišta, poništite ih za {0} Usglašavanje Zaliha:

{1}" @@ -56736,11 +56810,11 @@ msgstr "Sustav će kreirati Prodajnu Fakturu ili Fakturu Blagajne iz Blagajne na msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "Zadatak je stavljen u red kao pozadinski posao." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1007 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "Zadatak je stavljen u red kao pozadinski posao. U slučaju da postoji bilo kakav problem u obradi u pozadini, sistem će dodati komentar o grešci na ovom usaglašavanja zaliha i vratiti se u stanje nacrta" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1018 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "Zadatak je stavljen u red kao pozadinski posao. U slučaju da postoji bilo kakav problem sa obradom u pozadini, sustav će dodati komentar o grešci na ovom usklađivanju zaliha i vratiti se na fazu Poslano" @@ -56828,7 +56902,7 @@ msgstr "Postoji aktivno održavanje ili popravke imovine naspram imovine. Morate msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" msgstr "Postoje nedosljednosti između cijene, broja dionica i izračunatog iznosa" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:200 msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" msgstr "Na ovom računu postoje unosi u registar. Promjena {0} u ne-{1} u sistemu će uzrokovati netačan izlaz u izvještaju 'Računi {2}'" @@ -56844,7 +56918,7 @@ msgstr "Ne postoje aktivne Fiskalne Godine za koje se mogu generirati Demo Podac msgid "There are no slots available on this date" msgstr "Za ovaj datum nema slobodnih termina" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1048 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "Postoje dvije opcije za održavanje vrijednosti artikal. FIFO (prvi ušao - prvi izašao) i Pokretni Prosijek. Da biste detaljno razumjeli ovu temu, posjetite Vrednovanje Artikla, FIFO i Pokretni Prosijek." @@ -57050,7 +57124,7 @@ msgstr "Ovo se zasniva na transakcijama naspram ovog Prodavača. Pogledaj vremen msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "Ovo se smatra opasnim knjigovodstvene tačke gledišta." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:536 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Ovo je urađeno da se omogući Knigovodstvo za slučajeve kada se Kupovni Račun kreira nakon Kupovne Fakture" @@ -57058,7 +57132,7 @@ msgstr "Ovo je urađeno da se omogući Knigovodstvo za slučajeve kada se Kupovn msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Ovo je standard omogućeno. Ako želite da planirate materijale za podsklopove artikla koji proizvodite, ostavite ovo omogućeno. Ako planirate i proizvodite podsklopove zasebno, možete onemogućiti ovo polje." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1036 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "Ovo se odnosi na artikle sirovina koje će se koristiti za izradu gotovog proizvoda. Ako je artikal dodatna usluga kao što je 'povrat' koja će se koristiti u Sastavnici, ne označite ovo." @@ -57074,7 +57148,7 @@ msgstr "Ova opcija se može označiti za uređivanje polja 'Datum Knjiženja' i msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} prilagođena kroz Podešavanje Vrijednosti Imovine {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} potrošena kroz kapitalizaciju imovine {1}." @@ -57086,7 +57160,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} popravljena putem Popravka msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena zbog otkazivanja prodajne fakture {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena nakon otkazivanja kapitalizacije imovine {1}." @@ -57818,7 +57892,7 @@ msgstr "U Skladište" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "Za Skladište (Opcija)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "Da biste dodali Operacije, označite polje 'S Operacijama'." @@ -57885,7 +57959,7 @@ msgstr "Za spajanje, sljedeća svojstva moraju biti ista za obje stavke" msgid "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled." msgstr "Da se cijenovno pravilo ne primjeni u određenoj transakciji, sva primenjiva cijenovna pravila treba onemogućiti." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:549 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" msgstr "Da poništite ovo, omogućite '{0}' u tvrtki {1}" @@ -57893,11 +57967,11 @@ msgstr "Da poništite ovo, omogućite '{0}' u tvrtki {1}" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "Da i dalje nastavite s uređivanjem ove vrijednosti atributa, omogućite {0} u Postavkama Varijante Artikla." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "Da biste podnijeli Fakturu bez Kupovnog Naloga, postavi {0} kao {1} u {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "Da biste podnijeli Fakturu bez Kupovnog Računa, postavite {0} kao {1} u {2}" @@ -57949,8 +58023,8 @@ msgstr "Previše kolona. Izvezi izvještaj i ispiši ga pomoću aplikacije za pr #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -59382,7 +59456,7 @@ msgstr "Tip" msgid "Type Of Call" msgstr "Tip Poziva" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:75 msgid "Type of Material" msgstr "Tip Materijala" @@ -59600,7 +59674,7 @@ msgstr "Faktor Konverzije Jedinice je obavezan u redu {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Naziv Jedinice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Faktor Konverzije je obavezan za Jedinicu: {0} za Artikal: {1}" @@ -59692,7 +59766,7 @@ msgstr "Nedodijeljena Količina" msgid "Unbilled Orders" msgstr "Nefakturirani Nalozi" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 msgid "Unblock Invoice" msgstr "Deblokiraj Fakturu" @@ -59976,14 +60050,14 @@ msgstr "Nadolazeći Kalendarski Događaji " #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:459 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:182 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" @@ -60144,7 +60218,7 @@ msgstr "Ažuriraj Format Ispisa" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "Ažuriraj Cijenu i Dostupnost" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "Ažuriraj Cijenu prema Posljednjoj Kupovini" @@ -60286,7 +60360,7 @@ msgstr "Koristi Standard Centar Troškova Zaokruživanja tvrtke" msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "Koristi Standard Centar Troškova Zaokruživanja tvrtke" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:136 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:153 msgid "Use Default Warehouse" msgstr "Koristi Zadano Skladište" @@ -60763,7 +60837,7 @@ msgstr "Metoda Vrijednovanja" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -60790,11 +60864,11 @@ msgstr "Procijenjena Vrijednost" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Stopa Vrednovnja (Ulaz / Izlaz)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2011 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2010 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Nedostaje Stopa Vrednovanja" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1988 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Stopa Vrednovanja za artikal {0}, je obavezna za knjigovodstvene unose za {1} {2}." @@ -60802,7 +60876,7 @@ msgstr "Stopa Vrednovanja za artikal {0}, je obavezna za knjigovodstvene unose z msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "Procijenjano Vrijednovanje je obavezno ako se unese Početna Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:765 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "Stopa Vrednovanja je obavezna za artikal {0} u redu {1}" @@ -60812,7 +60886,7 @@ msgstr "Stopa Vrednovanja je obavezna za artikal {0} u redu {1}" msgid "Valuation and Total" msgstr "Vrednovanje i Ukupno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "Stopa Vrednovanja za Artikle koje je dostavio Klijent postavljena je na nulu." @@ -60906,8 +60980,8 @@ msgstr "Vrijednost ili Količina" msgid "Value Proposition" msgstr "Prijedlog Vrijednosti" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:599 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:629 msgid "Value as on" msgstr "Vrijednost kao na" @@ -60920,19 +60994,19 @@ msgstr "Vrijednost za atribut {0} mora biti unutar raspona od {1} do {2} u korac msgid "Value of Goods" msgstr "Vrijednost Proizvoda" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:623 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "Vrijednost nove kapitalizirane imovine" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:605 msgid "Value of New Purchase" msgstr "Vrijednost nove Kupovine" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:617 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "Vrijednost Rashodovane Imovine" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:611 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "Vrijednost Prodate Imovine" @@ -61030,7 +61104,7 @@ msgstr "Varijanta Artikli" msgid "Variant Of" msgstr "Varijanta od" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:726 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "Kreiranje varijante je stavljeno u red čekanja." @@ -61151,7 +61225,7 @@ msgstr "Video Postavke" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 @@ -61175,8 +61249,8 @@ msgstr "Video Postavke" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:306 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -61191,7 +61265,7 @@ msgstr "Pogledaj Zapisnik Ažuriranja Sastavnice" msgid "View Chart of Accounts" msgstr "Pregled Kontnog Plana" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:83 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:100 msgid "View Data Based on" msgstr "Prikaz podataka na temelju" @@ -61304,7 +61378,7 @@ msgstr "Verifikat #" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:51 msgid "Voucher Detail No" msgstr "Detalji Verifikata Broj" @@ -61363,7 +61437,7 @@ msgstr "Naziv Verifikata" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:44 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 @@ -61377,7 +61451,7 @@ msgstr "Naziv Verifikata" msgid "Voucher No" msgstr "Broj Verifikata" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1274 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Broj Verifikata je obavezan" @@ -61435,14 +61509,14 @@ msgstr "Podtip Verifikata" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:38 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:161 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:482 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321 @@ -61580,7 +61654,7 @@ msgstr "Spontana Posjeta" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -61606,7 +61680,7 @@ msgstr "Spontana Posjeta" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:159 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 @@ -61662,7 +61736,7 @@ msgstr "Spontana Posjeta" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:495 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -61817,7 +61891,7 @@ msgstr "Skladište {0} ne pripada Tvrtki {1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "Skladište {0} nije dozvoljeno za Prodajni Nalog {1}, trebalo bi da bude {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:769 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "Skladište {0} nije povezano ni sa jednim računom, navedi račun u zapisu skladišta ili postavi standard račun zaliha u tvrtki {1}." @@ -61980,7 +62054,7 @@ msgstr "Garancija / Stanje Servisnog Ugovora" msgid "Warranty Claim" msgstr "Zahtjev za Garanciju" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:542 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "Istek Garancije (Serijski Broj)" @@ -62305,15 +62379,15 @@ msgstr "Točkovi" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "Kada se odabere matično skladište, sustav provodi provjere količine projekta u odnosu na povezana podređena skladišta" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1055 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "Kada kreirate artikal, unosom vrijednosti za ovo polje automatski će se kreirati cijena artikla u pozadini." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:377 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "Prilikom kreiranja računa za podređenu tvrtku {0}, nadređeni račun {1} pronađen je kao Kjigovodstveni Račun." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:367 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" msgstr "Prilikom kreiranja naloga za podređenu tvrtku {0}, nadređeni račun {1} nije pronađen. Kreiraj nadređeni račun u odgovarajućem Kontnom Planu" @@ -62391,7 +62465,7 @@ msgstr "Rad Završen" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:336 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "Radovi u Toku" @@ -62437,7 +62511,7 @@ msgstr "Skladište Posla u Toku" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:508 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:142 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" @@ -62701,7 +62775,7 @@ msgstr "Završava se.." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:613 msgid "Write Off" msgstr "Otpis" @@ -62949,7 +63023,7 @@ msgstr "Niste ovlašteni da dodajete ili ažurirate unose prije {0}" msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "Niste ovlašteni da vršite/uredite transakcije zaliha za artikal {0} u skladištu {1} prije ovog vremena." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Niste ovlašteni za postavljanje Zamrznute vrijednosti" @@ -63195,7 +63269,7 @@ msgstr "[Važno] [ERPNext] Greške Automatskog Preuređenja" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Dozvoli negativne cijene za Artikle`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "after" msgstr "poslije" @@ -63215,7 +63289,7 @@ msgstr "kao Opis" msgid "as Title" msgstr "kao Naslov" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:949 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "kao procentualna količine gotovog proizvoda" @@ -63235,7 +63309,7 @@ msgstr "od {}" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "ne može biti veći od 100" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "datirano {0}" @@ -63410,7 +63484,7 @@ msgstr "aplikacija za plaćanja nije instalirana. Instaliraj s {} ili {}" msgid "per hour" msgstr "po satu" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2004 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "performing either one below:" msgstr "izvodi bilo koje dolje:" @@ -63664,7 +63738,7 @@ msgstr "{0} ne može biti nula" msgid "{0} created" msgstr "{0} kreirano" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:244 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "{0} valuta mora biti ista kao standard valuta tvrtke. Odaberi drugi račun." @@ -63837,7 +63911,7 @@ msgstr "{0} parametar je nevažeći" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} unose plaćanja ne može filtrirati {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1571 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "{0} količina artikla {1} se prima u Skladište {2} kapaciteta {3}." @@ -63845,7 +63919,7 @@ msgstr "{0} količina artikla {1} se prima u Skladište {2} kapaciteta {3}." msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} do {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} jedinica je rezervisano za artikal {1} u Skladištu {2}, poništi rezervaciju iste za {3} Popis Zaliha." @@ -63861,12 +63935,12 @@ msgstr "{0} jedinica artikla {1} je odabrano na drugoj Listi Odabira." msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{0} jedinice {1} su obavezne u {2} sa dimenzijom zaliha: {3} ({4}) na {5} {6} za {7} za dovršetak transakcije." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} potrebnih u {2} na {3} {4} za {5} da se završi ova transakcija." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 erpnext/stock/stock_ledger.py:2301 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2255 erpnext/stock/stock_ledger.py:2300 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} potrebnih u {2} na {3} {4} za završetak ove transakcije." @@ -63882,7 +63956,7 @@ msgstr "{0} do {1}" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} važeći serijski brojevi za artikal {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:731 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} varijante kreirane." @@ -64043,7 +64117,7 @@ msgstr "{0} {1}: Račun {2} je neaktivan" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: Knjigovodstveni Unos za {2} može se izvršiti samo u valuti: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:901 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Centar Troškova je obavezan za Artikal {2}" @@ -64105,6 +64179,10 @@ msgstr "{0}: {1} ne pripada Tvrtki: {2}" msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "{0}: {1} ne postoji" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:231 +msgid "{0}: {1} is a group account." +msgstr "{0}: {1} je grupni račun." + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:964 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} mora biti manje od {2}" @@ -64121,7 +64199,7 @@ msgstr "{doctype} {name} je otkazan ili zatvoren." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} je obavezan za podugovoren {doctype}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1854 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "{item_name} Veličina Uzorka ({sample_size}) ne može biti veća od Prihvaćene Količina ({accepted_quantity})" diff --git a/erpnext/locale/hu.po b/erpnext/locale/hu.po index 12ac623cf96..8443528020b 100644 --- a/erpnext/locale/hu.po +++ b/erpnext/locale/hu.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 15:11\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 17:59\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" msgid "% Delivered" msgstr "% Kiszállítva" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:945 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "" @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "" msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:256 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:267 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "" @@ -354,6 +354,11 @@ msgstr "" msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "" +#. Description of the 'Capacity' (Int) field in DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Daily Yield * No of Units Produced) / 100" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 @@ -374,7 +379,8 @@ msgstr "" msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "" -#. Description of the 'Daily Yield' (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' +#. Description of the 'Daily Yield (%)' (Percent) field in DocType 'Item Lead +#. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Good Units Produced / Total Units Produced) × 100" msgstr "" @@ -415,6 +421,12 @@ msgstr "" msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" msgstr "" +#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead +#. Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Total Workstation Time / Manufacturing Time) * 60" +msgstr "" + #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json @@ -950,7 +962,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1033 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1019,7 +1031,7 @@ msgstr "" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:548 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1074,11 +1086,11 @@ msgstr "" msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:191 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:188 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "" @@ -1249,7 +1261,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:403 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 @@ -1368,26 +1380,26 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:409 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:370 msgid "Account Not Found" msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:416 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:356 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" msgstr "" @@ -1426,7 +1438,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:203 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json @@ -1442,11 +1454,11 @@ msgstr "" msgid "Account Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:325 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:319 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" msgstr "" @@ -1472,24 +1484,24 @@ msgstr "" msgid "Account not Found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:276 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:435 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:464 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:426 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" msgstr "" @@ -1497,7 +1509,15 @@ msgstr "" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:288 +msgid "Account {0} cannot be converted to Group as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:285 +msgid "Account {0} cannot be disabled as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:238 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -1505,7 +1525,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:584 msgid "Account {0} does not exist" msgstr "" @@ -1525,7 +1545,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:541 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "" @@ -1533,10 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Account {0} has been entered multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:408 msgid "Account {0} is added in the child company {1}" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:227 +msgid "Account {0} is disabled." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 msgid "Account {0} is frozen" msgstr "" @@ -1549,19 +1573,19 @@ msgstr "" msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:149 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:155 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:143 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:146 msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "" @@ -1852,42 +1876,42 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1773 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:824 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1032 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1071 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1092 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1227 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1463 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1485 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:681 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1713 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:721 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -1950,7 +1974,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2275,8 +2299,8 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:635 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:653 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" @@ -2443,8 +2467,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:561 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:571 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "" @@ -2732,7 +2756,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:975 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2744,7 +2768,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -2845,12 +2869,12 @@ msgid "Add Quote" msgstr "" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:973 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:72 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:89 msgid "Add Safety Stock" msgstr "" @@ -3475,7 +3499,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:649 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3781,7 +3805,7 @@ msgstr "" msgid "Against Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" @@ -3994,21 +4018,21 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:427 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:433 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:439 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:445 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:451 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:457 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:469 msgid "All Departments" msgstr "" @@ -4084,7 +4108,7 @@ msgstr "" msgid "All Territories" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:334 msgid "All Warehouses" msgstr "" @@ -4102,7 +4126,7 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1354 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4110,7 +4134,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4205,7 +4229,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "" @@ -4263,7 +4287,7 @@ msgstr "" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:539 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" @@ -5266,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5844,7 +5868,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:579 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:581 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -5854,7 +5878,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5911,7 +5935,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:569 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:571 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json @@ -6045,7 +6069,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6067,7 +6091,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:590 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6196,7 +6220,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" @@ -6228,7 +6252,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -6269,7 +6293,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:213 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" @@ -6285,12 +6309,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -6348,7 +6372,7 @@ msgstr "A (z) {item_code} domainhez nem létrehozott eszközök Az eszközt manu msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:219 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -6439,7 +6463,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1053 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6447,15 +6471,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1038 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1045 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:629 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6793,7 +6817,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -7041,7 +7065,7 @@ msgstr "" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "" @@ -8055,7 +8079,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8129,18 +8153,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:458 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1056 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2965 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8163,7 +8187,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1620 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8224,12 +8248,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3005 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8620,8 +8644,8 @@ msgstr "" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 msgid "Block Invoice" msgstr "" @@ -8819,7 +8843,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -8926,7 +8950,7 @@ msgstr "" msgid "Btu/Seconds" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:91 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:108 msgid "Bucket Size" msgstr "" @@ -9123,7 +9147,7 @@ msgstr "" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 msgid "Buying Amount" msgstr "" @@ -9693,6 +9717,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:178 +msgid "Cannot Change Inventory Account Setting" +msgstr "" + #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:375 msgid "Cannot Create Return" msgstr "" @@ -9779,7 +9807,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:283 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "" @@ -9795,15 +9823,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:437 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:273 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:998 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9841,10 +9869,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:512 +msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:667 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:175 +msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" @@ -10107,7 +10143,7 @@ msgstr "" msgid "Cash In Hand" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:320 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "" @@ -10302,7 +10338,7 @@ msgstr "" msgid "Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" msgstr "" @@ -10745,7 +10781,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:122 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10848,13 +10884,13 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:465 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:458 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" @@ -11766,7 +11802,7 @@ msgstr "" msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:506 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1267 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "" @@ -11816,7 +11852,7 @@ msgstr "" msgid "Complete" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:256 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -11949,8 +11985,8 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:425 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -12338,7 +12374,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:303 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12800,7 +12836,7 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:81 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:84 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" @@ -12883,13 +12919,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:482 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:489 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -13035,7 +13071,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13120,8 +13156,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:883 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -13393,15 +13429,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13493,8 +13529,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:602 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:859 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13513,11 +13549,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:179 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:181 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:256 @@ -13747,12 +13783,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:855 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:711 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13760,12 +13796,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:848 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13829,8 +13865,8 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13848,7 +13884,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13893,7 +13929,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:451 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 @@ -14069,8 +14105,8 @@ msgstr "" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -14274,13 +14310,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:423 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:457 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 @@ -14375,13 +14411,13 @@ msgstr "" msgid "Currency and Price List" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2358 +#: erpnext/accounts/utils.py:2359 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14660,7 +14696,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14740,7 +14776,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:530 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json @@ -14925,7 +14961,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -15035,7 +15071,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:419 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15141,7 +15177,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided Item Cost" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15357,7 +15393,7 @@ msgstr "" #. Label of the daily_yield (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "Daily Yield" +msgid "Daily Yield (%)" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -15701,7 +15737,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:444 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 @@ -15945,21 +15981,19 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:268 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:257 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" #. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' -#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Default BOM" msgstr "" @@ -16130,7 +16164,10 @@ msgid "Default Income Account" msgstr "" #. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Inventory Account" msgstr "" @@ -17056,7 +17093,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:641 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "" @@ -17070,7 +17107,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:647 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "" @@ -17170,7 +17207,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:659 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17345,7 +17382,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17581,7 +17618,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -18161,7 +18198,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:432 msgid "Dispatch" msgstr "" @@ -19663,6 +19700,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Immutable Ledger" msgstr "" +#. Label of the enable_item_wise_inventory_account (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Item-wise Inventory Account" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -19807,8 +19850,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:362 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19899,8 +19942,8 @@ msgstr "" msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:434 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -19925,7 +19968,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1017 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19970,11 +20013,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1043 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:918 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" @@ -20181,7 +20224,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2272 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20231,7 +20274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" @@ -20506,7 +20549,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -20514,7 +20557,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:895 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20562,7 +20605,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20577,13 +20620,13 @@ msgstr "" msgid "Expense Head" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:497 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:521 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:495 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:539 msgid "Expense Head Changed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "" @@ -20869,7 +20912,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:817 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -20951,7 +20994,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Customers" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:80 msgid "Fetch Items from Warehouse" msgstr "" @@ -21388,7 +21431,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:337 msgid "Finished Goods" msgstr "" @@ -21558,6 +21601,10 @@ msgstr "" msgid "Fiscal Year {0} is required" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:28 +msgid "Fix SABB Entry" +msgstr "" + #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json @@ -21739,7 +21786,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1441 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21749,7 +21796,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:478 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -21905,7 +21952,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:399 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21942,8 +21989,8 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:281 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 msgid "Foreign Currency Translation Reserve" msgstr "" @@ -22756,7 +22803,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:628 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "" @@ -22982,19 +23029,19 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:258 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:181 msgid "Get Items" msgstr "" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -23005,7 +23052,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 @@ -23014,7 +23061,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:328 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:375 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 @@ -23050,7 +23097,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -23224,7 +23271,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:338 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "" @@ -23233,7 +23280,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -23467,7 +23514,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23478,7 +23525,7 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23869,7 +23916,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1992 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23963,7 +24010,7 @@ msgstr "" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "" @@ -24089,7 +24136,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:444 msgid "Human Resources" msgstr "" @@ -24370,6 +24417,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." msgstr "" +#. Description of the 'Enable Item-wise Inventory Account' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If enabled, the system will use the inventory account set in the Item Master or Item Group or Brand. Otherwise, it will use the inventory account set in the Warehouse." +msgstr "" + #. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -24420,7 +24473,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24449,7 +24502,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -24530,7 +24583,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1029 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24607,7 +24660,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:143 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "" @@ -25154,7 +25207,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1062 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25679,13 +25732,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1335 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1305 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1307 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25702,7 +25755,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1320 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25790,12 +25843,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1171 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2163 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2179 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2178 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25997,7 +26050,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1402 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -26021,8 +26074,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -26127,11 +26180,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:384 msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -26260,6 +26313,12 @@ msgstr "" msgid "Inventory" msgstr "" +#. Label of the inventory_account_currency (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Inventory Account Currency" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -26575,6 +26634,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:57 msgid "Is Cancelled" msgstr "" @@ -27221,7 +27281,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1011 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -27461,7 +27521,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27569,7 +27629,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27600,7 +27660,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:452 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:451 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" @@ -27707,7 +27767,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27932,7 +27992,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -28020,7 +28080,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -28073,7 +28133,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1101 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -28081,7 +28141,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1080 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -28259,7 +28319,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:878 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28328,7 +28388,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28405,7 +28465,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:513 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Tétel: {0}, nem létezik." @@ -28457,7 +28517,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1899 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28493,7 +28553,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1438 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28691,7 +28751,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:123 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28795,7 +28855,7 @@ msgstr "" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1304 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -29169,7 +29229,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29230,7 +29290,7 @@ msgstr "" msgid "Last Completion Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:655 msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." msgstr "" @@ -29590,7 +29650,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:468 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "" @@ -29791,7 +29851,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -30210,10 +30270,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:681 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:696 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:697 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:698 msgid "Main" msgstr "" @@ -30472,7 +30532,7 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:523 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:793 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -30494,7 +30554,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:565 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30504,7 +30564,7 @@ msgstr "" msgid "Make Payment via Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:120 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:137 msgid "Make Purchase / Work Order" msgstr "" @@ -30516,7 +30576,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30532,11 +30592,11 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:397 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -30553,11 +30613,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "Készítsen {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:675 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30588,7 +30648,7 @@ msgstr "" msgid "Manage your orders" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Management" msgstr "" @@ -30617,7 +30677,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -30652,11 +30712,11 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Missing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:633 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:654 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "" @@ -30809,7 +30869,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30874,7 +30934,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -31052,13 +31112,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 msgid "Marketing Expenses" msgstr "" @@ -31089,7 +31149,9 @@ msgid "Master" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Master Production Schedule" msgstr "" @@ -31182,7 +31244,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31334,6 +31396,11 @@ msgstr "" msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" msgstr "" +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Material Requirements Planning" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.json msgid "Material Requirements Planning Report" @@ -31505,11 +31572,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31598,7 +31665,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31664,7 +31731,7 @@ msgstr "" msgid "Merged" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:598 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "" @@ -31998,13 +32065,13 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1439 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -32304,7 +32371,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:432 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32742,7 +32809,7 @@ msgstr "" msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1473 msgid "Negative Stock Error" msgstr "" @@ -32824,8 +32891,8 @@ msgstr "" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:665 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:671 msgid "Net Asset value as on" msgstr "" @@ -33227,7 +33294,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 msgid "New release date should be in the future" msgstr "" @@ -33307,8 +33374,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:632 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:630 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -33407,7 +33474,7 @@ msgstr "" msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:335 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -33436,7 +33503,7 @@ msgstr "" msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33453,8 +33520,8 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:813 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:796 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -33547,11 +33614,6 @@ msgstr "" msgid "No more children on Right" msgstr "" -#. Label of the no_of_days (Int) field in DocType 'Item Lead Time' -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "No of Days" -msgstr "" - #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33640,7 +33702,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33682,7 +33744,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:786 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33893,14 +33955,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:579 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -34384,7 +34446,7 @@ msgstr "" msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:133 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "" @@ -34621,13 +34683,13 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:437 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:430 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" @@ -34710,7 +34772,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1642 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34926,7 +34988,7 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:541 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:565 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" @@ -34948,7 +35010,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35542,7 +35604,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1271 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35560,7 +35622,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1568 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -36014,7 +36076,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1406 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -36180,7 +36242,7 @@ msgstr "" msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:325 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -36293,7 +36355,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:555 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "" @@ -36878,7 +36940,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:242 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -36950,7 +37012,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -37295,7 +37357,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 @@ -37374,7 +37436,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37688,14 +37750,19 @@ msgstr "" msgid "Pension Funds" msgstr "" -#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in -#. DocType 'Item Lead Time' #. Description of the 'Shift Time (In Hours)' (Int) field in DocType 'Item Lead #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Per Day" msgstr "" +#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in +#. DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "Per Day\n" +"Shift Time (In Hours) * No of Workstations * No of Shift" +msgstr "" + #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json @@ -38402,7 +38469,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38451,7 +38518,7 @@ msgstr "" msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:230 msgid "Please add the account to root level Company - {}" msgstr "" @@ -38459,7 +38526,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1579 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38529,7 +38596,7 @@ msgstr "" msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:381 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "" @@ -38599,11 +38666,11 @@ msgstr "" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:381 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -38628,7 +38695,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" @@ -38640,7 +38707,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:961 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -38701,7 +38768,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" @@ -38814,7 +38881,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:578 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -38910,7 +38977,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Customer first" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:486 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" @@ -39017,7 +39084,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1413 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" @@ -39049,8 +39116,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:125 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "" @@ -39079,6 +39145,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:33 +msgid "Please select at least one row to fix" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -39236,7 +39306,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" @@ -39290,7 +39360,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -39299,7 +39369,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:870 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39331,7 +39401,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2353 +#: erpnext/accounts/utils.py:2354 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -39343,10 +39413,14 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:729 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:188 +msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or brand." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1119 msgid "Please set default {0} in Company {1}" @@ -39384,11 +39458,11 @@ msgstr "" msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1475 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1479 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -39448,7 +39522,7 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" @@ -39483,7 +39557,7 @@ msgstr "" msgid "Please try again in an hour." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:129 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:146 msgid "Please uncheck 'Show in Bucket View' to create Orders" msgstr "" @@ -39670,7 +39744,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39703,7 +39777,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:502 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39760,7 +39834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39781,7 +39855,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2071 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -40068,7 +40142,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1274 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -40773,7 +40847,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -40925,8 +40999,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40992,7 +41066,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "" @@ -41286,7 +41360,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41673,7 +41747,7 @@ msgstr "" msgid "Providing" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:525 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41739,7 +41813,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41854,7 +41928,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41897,7 +41971,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2027 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -41950,7 +42024,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41974,7 +42048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -42037,7 +42111,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:893 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -42050,11 +42124,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:629 msgid "Purchase Order Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "" @@ -42078,7 +42152,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" @@ -42130,9 +42204,9 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42189,11 +42263,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:650 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "" @@ -42206,15 +42280,15 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:970 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:674 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "" @@ -42225,7 +42299,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -42430,14 +42504,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1031 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -42669,7 +42743,7 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:774 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -42890,7 +42964,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:456 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -43015,7 +43089,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43035,7 +43109,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:476 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -43155,8 +43229,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:442 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -43849,7 +43923,7 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1004 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -44023,7 +44097,7 @@ msgid "Reason" msgstr "" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "" @@ -44033,7 +44107,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -45022,15 +45096,15 @@ msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 msgid "Release Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:316 msgid "Release date must be in the future" msgstr "" @@ -45136,10 +45210,6 @@ msgstr "" msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 -msgid "Remove SABB Entry" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" @@ -45167,7 +45237,7 @@ msgstr "" msgid "Rename Log" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:553 msgid "Rename Not Allowed" msgstr "" @@ -45184,7 +45254,7 @@ msgstr "" msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:545 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." msgstr "" @@ -45205,7 +45275,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -45336,7 +45406,7 @@ msgstr "" msgid "Report Type" msgstr "Jelentés Típusa" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:459 msgid "Report Type is mandatory" msgstr "" @@ -45743,7 +45813,7 @@ msgstr "" msgid "Research" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 msgid "Research & Development" msgstr "" @@ -45886,7 +45956,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2279 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2278 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45902,11 +45972,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2263 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2262 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2308 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2307 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -46171,7 +46241,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:223 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:226 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -46201,7 +46271,7 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -46247,7 +46317,7 @@ msgstr "" msgid "Return / Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 msgid "Return / Debit Note" msgstr "" @@ -46298,13 +46368,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46557,11 +46627,11 @@ msgstr "" msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:456 msgid "Root Type is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:212 msgid "Root cannot be edited." msgstr "" @@ -46731,8 +46801,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:741 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:756 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46840,7 +46910,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" @@ -46916,23 +46986,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:268 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:262 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:276 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -46999,7 +47069,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -47059,7 +47129,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:107 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -47067,7 +47137,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:742 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" @@ -47076,11 +47146,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" @@ -47153,8 +47223,8 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -47162,15 +47232,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1301 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1316 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1331 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -47241,7 +47311,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:259 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" @@ -47342,7 +47412,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:272 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -47370,7 +47440,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -47491,7 +47561,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:441 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:440 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" @@ -47608,15 +47678,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:487 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" @@ -47633,7 +47703,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1397 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47761,7 +47831,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1388 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47985,7 +48055,7 @@ msgstr "" msgid "Safety Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:82 msgid "Safety Stock Check Frequency" msgstr "" @@ -48030,8 +48100,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 @@ -48039,7 +48109,7 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 msgid "Sales Account" msgstr "" @@ -48072,8 +48142,10 @@ msgstr "" #. Label of the sales_forecast (Link) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Sales Forecast" msgstr "" @@ -48132,8 +48204,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48649,7 +48721,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48730,7 +48802,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -48953,7 +49025,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3504 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48992,8 +49064,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -49067,7 +49139,7 @@ msgstr "" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:109 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "" @@ -49398,7 +49470,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" @@ -49440,7 +49512,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:520 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -49481,7 +49553,7 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:209 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:212 msgid "Select Employees" msgstr "" @@ -49622,7 +49694,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1024 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49638,7 +49710,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:702 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49677,7 +49749,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -49698,7 +49770,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:930 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -49733,8 +49805,8 @@ msgstr "" msgid "Selected Print Format does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 -msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:163 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been fixed." msgstr "" #. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment @@ -49790,7 +49862,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 msgid "Selling Amount" msgstr "" @@ -50040,7 +50112,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:446 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:337 @@ -50081,7 +50153,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2250 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -50128,7 +50200,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -50157,7 +50229,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2959 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -50206,11 +50278,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1569 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2269 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -50276,7 +50348,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:31 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:344 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 @@ -50284,15 +50356,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1791 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1863 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:153 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -50712,8 +50784,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:460 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -50748,7 +50820,7 @@ msgstr "" msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 msgid "Set New Release Date" msgstr "" @@ -50777,7 +50849,7 @@ msgstr "" msgid "Set Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:957 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -50791,7 +50863,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:958 msgid "Set Quantity" msgstr "" @@ -50886,11 +50958,11 @@ msgstr "" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:498 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:524 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50900,7 +50972,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:947 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -51622,7 +51694,7 @@ msgstr "" msgid "Show exploded view" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:78 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:95 msgid "Show in Bucket View" msgstr "" @@ -51923,7 +51995,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:488 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -52298,7 +52370,7 @@ msgstr "" msgid "Start Import" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:206 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -52626,8 +52698,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52710,8 +52782,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1353 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1379 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -52876,7 +52948,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1339 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" @@ -52947,7 +53019,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:542 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -53102,7 +53174,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:719 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 @@ -53413,7 +53485,7 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:732 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" @@ -53519,7 +53591,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:335 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53574,6 +53646,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -53919,7 +53992,7 @@ msgid "Submit" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:966 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -54385,7 +54458,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:520 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -54510,7 +54583,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1746 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -54525,7 +54598,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1773 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -54645,7 +54718,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54881,7 +54954,7 @@ msgstr "" msgid "Synchronize all accounts every hour" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:658 msgid "System In Use" msgstr "" @@ -55091,7 +55164,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1530 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -55140,23 +55213,23 @@ msgstr "" msgid "Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:220 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:230 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:209 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" @@ -55225,7 +55298,7 @@ msgstr "" msgid "Target Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -55255,7 +55328,7 @@ msgstr "" msgid "Target Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:196 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -56191,7 +56264,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:425 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -56290,7 +56363,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1470 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -56330,7 +56403,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -56342,7 +56415,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2247 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -56354,7 +56427,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2008 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -56548,7 +56621,7 @@ msgstr "" msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:215 msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "" @@ -56593,7 +56666,7 @@ msgstr "" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -56612,11 +56685,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1007 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1018 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56704,7 +56777,7 @@ msgstr "" msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:200 msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" msgstr "" @@ -56720,7 +56793,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1048 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56926,7 +56999,7 @@ msgstr "" msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:536 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" @@ -56934,7 +57007,7 @@ msgstr "" msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1036 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56950,7 +57023,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -56962,7 +57035,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -57694,7 +57767,7 @@ msgstr "" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -57761,7 +57834,7 @@ msgstr "" msgid "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:549 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" msgstr "" @@ -57769,11 +57842,11 @@ msgstr "" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" @@ -57825,8 +57898,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -59258,7 +59331,7 @@ msgstr "" msgid "Type Of Call" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:75 msgid "Type of Material" msgstr "" @@ -59476,7 +59549,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59568,7 +59641,7 @@ msgstr "" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 msgid "Unblock Invoice" msgstr "" @@ -59852,14 +59925,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:459 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:182 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "" @@ -60020,7 +60093,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -60162,7 +60235,7 @@ msgstr "" msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:136 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:153 msgid "Use Default Warehouse" msgstr "" @@ -60639,7 +60712,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -60666,11 +60739,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2011 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2010 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1988 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -60678,7 +60751,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:765 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -60688,7 +60761,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60782,8 +60855,8 @@ msgstr "" msgid "Value Proposition" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:599 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:629 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -60796,19 +60869,19 @@ msgstr "" msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:623 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:605 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:617 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:611 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60906,7 +60979,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:726 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -61027,7 +61100,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 @@ -61051,8 +61124,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:306 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -61067,7 +61140,7 @@ msgstr "" msgid "View Chart of Accounts" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:83 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:100 msgid "View Data Based on" msgstr "" @@ -61180,7 +61253,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:51 msgid "Voucher Detail No" msgstr "" @@ -61239,7 +61312,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:44 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 @@ -61253,7 +61326,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1274 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -61311,14 +61384,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:38 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:161 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:482 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321 @@ -61456,7 +61529,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -61482,7 +61555,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:159 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 @@ -61538,7 +61611,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:495 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -61693,7 +61766,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:769 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -61856,7 +61929,7 @@ msgstr "" msgid "Warranty Claim" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:542 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -62181,15 +62254,15 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1055 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:377 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:367 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" msgstr "" @@ -62267,7 +62340,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:336 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "" @@ -62313,7 +62386,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:508 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:142 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" @@ -62577,7 +62650,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:613 msgid "Write Off" msgstr "" @@ -62825,7 +62898,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" @@ -63071,7 +63144,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "after" msgstr "" @@ -63091,7 +63164,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:949 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -63111,7 +63184,7 @@ msgstr "" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -63286,7 +63359,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2004 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -63540,7 +63613,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:244 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -63713,7 +63786,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1571 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63721,7 +63794,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} a {1} címre" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63737,12 +63810,12 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 erpnext/stock/stock_ledger.py:2301 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2255 erpnext/stock/stock_ledger.py:2300 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" @@ -63758,7 +63831,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:731 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -63919,7 +63992,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:901 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63981,6 +64054,10 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:231 +msgid "{0}: {1} is a group account." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:964 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" @@ -63997,7 +64074,7 @@ msgstr "{doctype} {name} törlik vagy zárva." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1854 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/id.po b/erpnext/locale/id.po index 71b14c11c10..a924c885380 100644 --- a/erpnext/locale/id.po +++ b/erpnext/locale/id.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 15:12\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:00\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Indonesian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "% Selesai" msgid "% Delivered" msgstr "% Terkirim" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:945 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% Kuantitas Barang Jadi" @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "Akun '{0}' sudah digunakan oleh {1}. Gunakan akun lain." msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' sudah ditambahkan." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:256 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:267 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "'{0}' harus dalam mata uang perusahaan {1}." @@ -354,6 +354,11 @@ msgstr "(C) Total jml dalam antrean" msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "(D) Nilai Saldo Stok" +#. Description of the 'Capacity' (Int) field in DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Daily Yield * No of Units Produced) / 100" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 @@ -374,7 +379,8 @@ msgstr "(Ramalan)" msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "(G) Jumlah Perubahan Nilai Stok" -#. Description of the 'Daily Yield' (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' +#. Description of the 'Daily Yield (%)' (Percent) field in DocType 'Item Lead +#. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Good Units Produced / Total Units Produced) × 100" msgstr "" @@ -415,6 +421,12 @@ msgstr "(K) Valuasi = Nilai (D) ÷ Jml (A)" msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" msgstr "(Pesanan Pembelian + Permintaan Material + Biaya Aktual)" +#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead +#. Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Total Workstation Time / Manufacturing Time) * 60" +msgstr "" + #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json @@ -1049,7 +1061,7 @@ msgstr "Pekerjaan Rekonsiliasi {0} sedang berjalan untuk filter yang sama. Tidak msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1033 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "Dokumen Penghapusan Transaksi: {0} dipicu untuk {0}" @@ -1118,7 +1130,7 @@ msgstr "AB-" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:548 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1173,11 +1185,11 @@ msgstr "Singkatan" msgid "Abbreviation" msgstr "Singkatan" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:191 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "Singkatan sudah digunakan untuk perusahaan lain" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:188 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "Singkatan wajib diisi" @@ -1348,7 +1360,7 @@ msgstr "Menurut BOM {0}, Item '{1}' tidak ada dalam entri stok." #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:403 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 @@ -1467,26 +1479,26 @@ msgstr "Akun Tidak Ada" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:409 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "Nama Akun" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:370 msgid "Account Not Found" msgstr "Akun tidak ditemukan" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:416 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "Nomor Akun" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:356 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" msgstr "Nomor Akun {0} sudah digunakan di akun {1}" @@ -1525,7 +1537,7 @@ msgstr "Subtipe Akun" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:203 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json @@ -1541,11 +1553,11 @@ msgstr "Tipe Akun" msgid "Account Value" msgstr "Nilai Akun" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:325 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" msgstr "Saldo akun sudah Kredit, Anda tidak diizinkan mengatur 'Saldo Wajib' menjadi 'Debit'" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:319 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" msgstr "Saldo akun sudah Debit, Anda tidak diizinkan mengatur 'Saldo Wajib' menjadi 'Kredit'" @@ -1571,24 +1583,24 @@ msgstr "Akun belum diatur untuk bagan dasbor {0}" msgid "Account not Found" msgstr "Akun tidak Ditemukan" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "Akun dengan sub-akun tidak dapat dikonversi menjadi buku besar" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:276 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" msgstr "Akun dengan sub-akun tidak dapat ditetapkan sebagai buku besar" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:435 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." msgstr "Akun yang telah mengandung transaksi tidak dapat dikonversi menjadi grup." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:464 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" msgstr "Akun yang telah mengandung transaksi tidak dapat dihapus" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:426 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" msgstr "Akun yang telah mengandung transaksi tidak dapat dikonversi menjadi buku besar" @@ -1596,7 +1608,15 @@ msgstr "Akun yang telah mengandung transaksi tidak dapat dikonversi menjadi buku msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "Akun {0} ditambahkan beberapa kali" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:288 +msgid "Account {0} cannot be converted to Group as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:285 +msgid "Account {0} cannot be disabled as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:238 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "Akun {0} bukan milik perusahaan: {1}" @@ -1604,7 +1624,7 @@ msgstr "Akun {0} bukan milik perusahaan: {1}" msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" msgstr "Akun {0} bukan milik perusahaan {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:584 msgid "Account {0} does not exist" msgstr "Akun {0} tidak ada" @@ -1624,7 +1644,7 @@ msgstr "Akun {0} tidak cocok dengan Perusahaan {1} dalam Mode Akun: {2}" msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "Akun {0} bukan milik Perusahaan: {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:541 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "Akun {0} ada di perusahaan induk {1}." @@ -1632,10 +1652,14 @@ msgstr "Akun {0} ada di perusahaan induk {1}." msgid "Account {0} has been entered multiple times" msgstr "Akun {0} telah dimasukkan beberapa kali" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:408 msgid "Account {0} is added in the child company {1}" msgstr "Akun {0} ditambahkan di perusahaan anak {1}" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:227 +msgid "Account {0} is disabled." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 msgid "Account {0} is frozen" msgstr "Akun {0} dibekukan" @@ -1648,19 +1672,19 @@ msgstr "Akun {0} tidak valid. Mata Uang Akun harus {1}" msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "Akun {0} harus bertipe Beban" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:149 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" msgstr "Akun {0}: Akun Induk {1} tidak bisa menjadi buku besar" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:155 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" msgstr "Akun {0}: Akun induk {1} bukan milik perusahaan: {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:143 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" msgstr "Akun {0}: Akun induk {1} tidak ada" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:146 msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "Akun {0}: Anda tidak dapat menetapkannya sebagai Akun Induk" @@ -1951,42 +1975,42 @@ msgstr "Entri Akuntansi" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Entri Akuntansi untuk Aset" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1773 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Entri Akuntansi untuk LCV dalam Entri Stok {0}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Entri Akuntansi untuk Voucher Biaya Pendaratan untuk SCR {0}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:824 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Entri Akuntansi untuk Layanan" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1032 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1071 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1092 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1227 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1463 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1485 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:681 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1713 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Entri Akuntansi untuk Persediaan" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:721 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Entri Akuntansi untuk {0}" @@ -2049,7 +2073,7 @@ msgstr "Entri akuntansi dibekukan hingga tanggal ini. Tidak ada yang dapat membu #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2374,8 +2398,8 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Jumlah Akumulasi Penyusutan" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:635 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:653 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "Akumulasi Penyusutan per tanggal" @@ -2542,8 +2566,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:561 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:571 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Tindakan" @@ -2831,7 +2855,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:975 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2843,7 +2867,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Tambah / Edit Harga" @@ -2944,12 +2968,12 @@ msgid "Add Quote" msgstr "Tambah Penawaran" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:973 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "Tambah Bahan Baku" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:72 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:89 msgid "Add Safety Stock" msgstr "" @@ -3574,7 +3598,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:649 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3880,7 +3904,7 @@ msgstr "" msgid "Against Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" @@ -4093,21 +4117,21 @@ msgstr "Sepanjang Hari" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:427 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:433 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:439 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:445 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:451 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:457 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:469 msgid "All Departments" msgstr "Semua Departemen" @@ -4183,7 +4207,7 @@ msgstr "Semua Grup Pemasok" msgid "All Territories" msgstr "Semua Wilayah" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:334 msgid "All Warehouses" msgstr "Semua Gudang" @@ -4201,7 +4225,7 @@ msgstr "Semua komunikasi termasuk dan di atas ini akan dipindahkan ke Isu baru" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1354 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Semua item sudah Ditagih/Dikembalikan" @@ -4209,7 +4233,7 @@ msgstr "Semua item sudah Ditagih/Dikembalikan" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Semua item telah ditransfer untuk Perintah Kerja ini." @@ -4304,7 +4328,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "Jumlah yang dialokasikan" @@ -4362,7 +4386,7 @@ msgstr "Mengizinkan" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:539 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" @@ -5365,7 +5389,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Terjadi kesalahan selama proses pembaruan" @@ -5943,7 +5967,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:579 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:581 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -5953,7 +5977,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Aset" @@ -6010,7 +6034,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:569 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:571 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json @@ -6144,7 +6168,7 @@ msgstr "Tim Pemeliharaan Aset" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "Pergerakan Aset" @@ -6166,7 +6190,7 @@ msgstr "Catatan Pergerakan Aset {0} dibuat" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:590 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6295,7 +6319,7 @@ msgstr "Aset tidak dapat dibatalkan, karena sudah {0}" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" @@ -6327,7 +6351,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -6368,7 +6392,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "Aset {0} tidak dapat dihapusbukukan, karena sudah {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:213 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" @@ -6384,12 +6408,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -6447,7 +6471,7 @@ msgstr "" msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:219 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -6538,7 +6562,7 @@ msgstr "Pada baris #{0}: ID urutan {1} tidak boleh kurang dari ID urutan baris s msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1053 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6546,15 +6570,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1038 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1045 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:629 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6892,7 +6916,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Dokumen ulang otomatis diperbarui" @@ -7140,7 +7164,7 @@ msgstr "Rata-rata Tarif Daftar Harga Beli" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "Rata-rata Tarif Daftar Harga Jual" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "Tarif Jual Rata-rata" @@ -8154,7 +8178,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8228,18 +8252,18 @@ msgstr "Status Kadaluarsa Item Batch" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:458 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" msgstr "No. Batch" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1056 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2965 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8262,7 +8286,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1620 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8323,12 +8347,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3005 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Batch {0} dari Barang {1} telah kedaluwarsa." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Batch {0} dari Barang {1} dinonaktifkan." @@ -8719,8 +8743,8 @@ msgstr "" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 msgid "Block Invoice" msgstr "Blokir Faktur" @@ -8918,7 +8942,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9025,7 +9049,7 @@ msgstr "" msgid "Btu/Seconds" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:91 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:108 msgid "Bucket Size" msgstr "" @@ -9222,7 +9246,7 @@ msgstr "Pembelian" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 msgid "Buying Amount" msgstr "Jumlah Pembelian" @@ -9792,6 +9816,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." msgstr "Tidak Dapat Menghitung Waktu Kedatangan karena Alamat Pengemudi Tidak Ada." +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:178 +msgid "Cannot Change Inventory Account Setting" +msgstr "" + #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:375 msgid "Cannot Create Return" msgstr "" @@ -9878,7 +9906,7 @@ msgstr "Tidak dapat mengubah Tanggal Berhenti Layanan untuk item di baris {0}." msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "Tidak dapat mengubah properti Varian setelah transaksi stok. Anda harus membuat Item baru untuk melakukan ini." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:283 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "Tidak dapat mengubah mata uang default perusahaan, karena sudah ada transaksi. Transaksi harus dibatalkan untuk mengubah mata uang default." @@ -9894,15 +9922,15 @@ msgstr "Tidak dapat mengonversi Pusat Biaya menjadi buku besar karena memiliki n msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:437 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:273 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "Tidak dapat mengkonversi ke Grup karena Tipe Akun dipilih." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:998 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9940,10 +9968,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "Tidak dapat menghapus No. Seri {0}, karena digunakan dalam transaksi persediaan" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:512 +msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:667 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:175 +msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" @@ -10206,7 +10242,7 @@ msgstr "Arus Kas dari Operasi" msgid "Cash In Hand" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:320 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "Kas atau Rekening Bank wajib untuk membuat entri pembayaran" @@ -10401,7 +10437,7 @@ msgstr "" msgid "Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" msgstr "Ubah Tanggal Rilis" @@ -10844,7 +10880,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:122 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10947,13 +10983,13 @@ msgstr "Agar tertutup tidak dapat dibatalkan. Unclose untuk membatalkan." msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:465 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "Penutupan (Kr)" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:458 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" @@ -11865,7 +11901,7 @@ msgstr "" msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:506 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1267 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "Perusahaan {0} tidak ada" @@ -11915,7 +11951,7 @@ msgstr "" msgid "Complete" msgstr "Selesai" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:256 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -12048,8 +12084,8 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Jml Produksi Selesai tidak boleh lebih besar dari Jml yang Akan Diproduksi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:425 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Jumlah Produksi Selesai" @@ -12437,7 +12473,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:303 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12899,7 +12935,7 @@ msgstr "Tingkat konversi" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "Faktor konversi untuk Unit default Ukur harus 1 berturut-turut {0}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:81 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:84 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" @@ -12982,13 +13018,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:482 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:489 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -13134,7 +13170,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13219,8 +13255,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:883 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Pusat Biaya diperlukan pada baris {0} di tabel Pajak untuk tipe {1}" @@ -13492,15 +13528,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13592,8 +13628,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:602 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:859 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13612,11 +13648,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:179 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:181 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:256 @@ -13846,12 +13882,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "Buat Pengguna" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:855 msgid "Create Variant" msgstr "Buat Varian" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:711 msgid "Create Variants" msgstr "Buat Varian" @@ -13859,12 +13895,12 @@ msgstr "Buat Varian" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:848 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Buat transaksi stok masuk untuk Barang tersebut." @@ -13928,8 +13964,8 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Membuat Pesanan Pembelian ..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13947,7 +13983,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13992,7 +14028,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:451 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 @@ -14168,8 +14204,8 @@ msgstr "Nota Kredit {0} telah dibuat secara otomatis" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -14373,13 +14409,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:423 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:457 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 @@ -14474,13 +14510,13 @@ msgstr "Kurs Mata Uang harus berlaku untuk Pembelian atau Penjualan." msgid "Currency and Price List" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "Mata Uang tidak dapat diubah setelah membuat entri menggunakan mata uang lain" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2358 +#: erpnext/accounts/utils.py:2359 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Mata Uang untuk {0} harus {1}" @@ -14759,7 +14795,7 @@ msgstr "Kustom?" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14839,7 +14875,7 @@ msgstr "Kustom?" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:530 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json @@ -15024,7 +15060,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -15134,7 +15170,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:419 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15240,7 +15276,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided Item Cost" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Customer Service" msgstr "Layanan Pelanggan" @@ -15456,7 +15492,7 @@ msgstr "Ringkasan Timesheet Harian" #. Label of the daily_yield (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "Daily Yield" +msgid "Daily Yield (%)" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -15800,7 +15836,7 @@ msgstr "Yth. Manajer Sistem," #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:444 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 @@ -16044,21 +16080,19 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:268 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:257 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" #. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' -#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Default BOM" msgstr "" @@ -16229,7 +16263,10 @@ msgid "Default Income Account" msgstr "" #. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Inventory Account" msgstr "" @@ -17155,7 +17192,7 @@ msgstr "Penyusutan" msgid "Depreciation Amount" msgstr "penyusutan Jumlah" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:641 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "Penyusutan Jumlah selama periode tersebut" @@ -17169,7 +17206,7 @@ msgstr "penyusutan Tanggal" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:647 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "Penyusutan Dieliminasi karena pelepasan aset" @@ -17269,7 +17306,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:659 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17444,7 +17481,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17680,7 +17717,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Akun Selisih harus merupakan akun jenis Aset/Kewajiban, karena Rekonsiliasi Stok ini adalah Entri Pembuka" @@ -18260,7 +18297,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "Tidak Suka" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:432 msgid "Dispatch" msgstr "Pengiriman" @@ -19762,6 +19799,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Immutable Ledger" msgstr "" +#. Label of the enable_item_wise_inventory_account (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Item-wise Inventory Account" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -19906,8 +19949,8 @@ msgstr "Tanggal Akhir tidak boleh sebelum Tanggal Mulai." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:362 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19998,8 +20041,8 @@ msgstr "" msgid "Enter Supplier" msgstr "Masukkan Pemasok" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:434 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Masukkan Nilai" @@ -20024,7 +20067,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Masukkan jumlah yang akan ditukarkan." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1017 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -20069,11 +20112,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1043 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:918 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" @@ -20280,7 +20323,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2272 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20330,7 +20373,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "Laba/Rugi Kurs" @@ -20605,7 +20648,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -20613,7 +20656,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "Biaya" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:895 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Beban akun / Difference ({0}) harus akun 'Laba atau Rugi'" @@ -20661,7 +20704,7 @@ msgstr "Beban akun / Difference ({0}) harus akun 'Laba atau Rugi'" msgid "Expense Account" msgstr "Beban Akun" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Akun Beban Hilang" @@ -20676,13 +20719,13 @@ msgstr "" msgid "Expense Head" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:497 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:521 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:495 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:539 msgid "Expense Head Changed" msgstr "Expense Head Berubah" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "Rekening pengeluaran adalah wajib untuk item {0}" @@ -20968,7 +21011,7 @@ msgstr "Gagal menata perusahaan" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "Gagal mengatur default" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:817 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -21050,7 +21093,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Customers" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:80 msgid "Fetch Items from Warehouse" msgstr "Ambil Item dari Gudang" @@ -21487,7 +21530,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:337 msgid "Finished Goods" msgstr "Stok Barang Jadi" @@ -21657,6 +21700,10 @@ msgstr "Tahun fiskal {0} tidak ada" msgid "Fiscal Year {0} is required" msgstr "Tahun fiskal {0} diperlukan" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:28 +msgid "Fix SABB Entry" +msgstr "" + #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json @@ -21838,7 +21885,7 @@ msgstr "Untuk Pemasok Default (Opsional)" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1441 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21848,7 +21895,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:478 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -22004,7 +22051,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:399 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -22041,8 +22088,8 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:281 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 msgid "Foreign Currency Translation Reserve" msgstr "" @@ -22855,7 +22902,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:628 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "Laba / Rugi Asset Disposal" @@ -23081,19 +23128,19 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:258 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:181 msgid "Get Items" msgstr "Dapatkan Produk" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -23104,7 +23151,7 @@ msgstr "Dapatkan Produk" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 @@ -23113,7 +23160,7 @@ msgstr "Dapatkan Produk" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:328 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:375 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 @@ -23149,7 +23196,7 @@ msgstr "Dapatkan Item dari Permintaan Material terhadap Pemasok ini" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Dapatkan Barang-barang dari Bundel Produk" @@ -23323,7 +23370,7 @@ msgstr "tujuan" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:338 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "Barang dalam Transit" @@ -23332,7 +23379,7 @@ msgstr "Barang dalam Transit" msgid "Goods Transferred" msgstr "Barang Ditransfer" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Barang sudah diterima dengan entri keluar {0}" @@ -23566,7 +23613,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23577,7 +23624,7 @@ msgstr "Laba kotor" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "Laba Kotor / Rugi" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23968,7 +24015,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1992 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -24062,7 +24109,7 @@ msgstr "Ditahan" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "Tahan Faktur" @@ -24188,7 +24235,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:444 msgid "Human Resources" msgstr "Sumber daya manusia" @@ -24469,6 +24516,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." msgstr "" +#. Description of the 'Enable Item-wise Inventory Account' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If enabled, the system will use the inventory account set in the Item Master or Item Group or Brand. Otherwise, it will use the inventory account set in the Warehouse." +msgstr "" + #. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -24519,7 +24572,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24548,7 +24601,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Jika item bertransaksi sebagai item dengan Nilai Penilaian Nol di entri ini, harap aktifkan 'Izinkan Tingkat Penilaian Nol' di {0} tabel Item." @@ -24629,7 +24682,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1029 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24706,7 +24759,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:143 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "" @@ -25253,7 +25306,7 @@ msgstr "Persediaan" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1062 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25778,13 +25831,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "Diperiksa Oleh" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1335 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1305 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1307 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspeksi Diperlukan" @@ -25801,7 +25854,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1320 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25889,12 +25942,12 @@ msgstr "Izin Tidak Cukup" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1171 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2163 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Persediaan tidak cukup" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2179 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2178 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -26096,7 +26149,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1402 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -26120,8 +26173,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -26226,11 +26279,11 @@ msgstr "Entri Pembukaan Tidak Valid" msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "Faktur POS tidak valid" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:384 msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Akun Induk Tidak Valid" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Nomor Bagian Tidak Valid" @@ -26359,6 +26412,12 @@ msgstr "Valid {0}: {1}" msgid "Inventory" msgstr "" +#. Label of the inventory_account_currency (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Inventory Account Currency" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -26674,6 +26733,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:57 msgid "Is Cancelled" msgstr "" @@ -27320,7 +27380,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1011 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -27560,7 +27620,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27668,7 +27728,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27699,7 +27759,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "Item Code tidak dapat diubah untuk Serial Number" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:452 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:451 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "Item Code dibutuhkan pada Row ada {0}" @@ -27806,7 +27866,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -28031,7 +28091,7 @@ msgstr "Item Produsen" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -28119,7 +28179,7 @@ msgstr "Item Produsen" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -28172,7 +28232,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "Stok Harga Barang" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1101 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Item Harga ditambahkan untuk {0} di Daftar Harga {1}" @@ -28180,7 +28240,7 @@ msgstr "Item Harga ditambahkan untuk {0} di Daftar Harga {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1080 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Harga Barang diperbarui untuk {0} di Daftar Harga {1}" @@ -28358,7 +28418,7 @@ msgstr "Rincian Item Variant" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Pengaturan Variasi Item" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:878 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "Item Varian {0} sudah ada dengan atribut yang sama" @@ -28427,7 +28487,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Item untuk baris {0} tidak cocok dengan Permintaan Material" @@ -28504,7 +28564,7 @@ msgstr "Item {0} tidak ada" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Item {0} tidak ada dalam sistem atau telah berakhir" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:513 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -28556,7 +28616,7 @@ msgstr "Barang {0} bukan merupakan Barang persediaan" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1899 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Item {0} tidak aktif atau akhir hidup telah tercapai" @@ -28592,7 +28652,7 @@ msgstr "Item {0}: qty Memerintahkan {1} tidak bisa kurang dari qty minimum order msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Item {0}: {1} jumlah diproduksi." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1438 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28790,7 +28850,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:123 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28894,7 +28954,7 @@ msgstr "Log Waktu Kartu Pekerjaan" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1304 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -29268,7 +29328,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29329,7 +29389,7 @@ msgstr "Tanggal Komunikasi Terakhir" msgid "Last Completion Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:655 msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." msgstr "" @@ -29689,7 +29749,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:468 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "Hukum" @@ -29890,7 +29950,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 msgid "Link to Material Request" msgstr "Tautan ke Permintaan Material" @@ -30309,10 +30369,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:681 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:696 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:697 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:698 msgid "Main" msgstr "Utama" @@ -30571,7 +30631,7 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:523 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:793 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -30593,7 +30653,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:565 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30603,7 +30663,7 @@ msgstr "" msgid "Make Payment via Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:120 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:137 msgid "Make Purchase / Work Order" msgstr "" @@ -30615,7 +30675,7 @@ msgstr "Membuat Purchase Invoice" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30631,11 +30691,11 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Masuk Stock" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:397 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -30652,11 +30712,11 @@ msgstr "Buat proyek dari templat." msgid "Make {0}" msgstr "Buat {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:675 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30687,7 +30747,7 @@ msgstr "" msgid "Manage your orders" msgstr "Mengelola pesanan Anda" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Management" msgstr "Manajemen" @@ -30716,7 +30776,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Wajib" @@ -30751,11 +30811,11 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Missing" msgstr "Hilang Wajib" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:633 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "Pesanan Pembelian Wajib" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:654 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "Kwitansi Pembelian Wajib" @@ -30908,7 +30968,7 @@ msgstr "Pabrikasi" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Produsen Part Number" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Nomor Suku Cadang Produsen {0} tidak valid" @@ -30973,7 +31033,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Manajer Manufaktur" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Qty Manufaktur wajib diisi" @@ -31151,13 +31211,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "Segmen Pasar" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 msgid "Marketing Expenses" msgstr "Beban Pemasaran" @@ -31188,7 +31248,9 @@ msgid "Master" msgstr "Nahkoda" #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Master Production Schedule" msgstr "" @@ -31281,7 +31343,7 @@ msgstr "Nota Penerimaan Barang" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31433,6 +31495,11 @@ msgstr "Permintaan Material Diperlukan" msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" msgstr "Permintaan Material yang Supplier Quotation tidak diciptakan" +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Material Requirements Planning" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.json msgid "Material Requirements Planning Report" @@ -31604,11 +31671,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Sampel Maksimum - {0} dapat disimpan untuk Batch {1} dan Item {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Sampel Maksimum - {0} telah disimpan untuk Batch {1} dan Item {2} di Batch {3}." @@ -31697,7 +31764,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Sebutkan Nilai Penilaian di master Item." @@ -31763,7 +31830,7 @@ msgstr "Merger dengan yang ada" msgid "Merged" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:598 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "" @@ -32097,13 +32164,13 @@ msgstr "Beban lain-lain" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1439 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -32403,7 +32470,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:432 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32841,7 +32908,7 @@ msgstr "Butuh analisa" msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Jumlah negatif tidak diperbolehkan" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1473 msgid "Negative Stock Error" msgstr "" @@ -32923,8 +32990,8 @@ msgstr "" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:665 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:671 msgid "Net Asset value as on" msgstr "Nilai Aktiva Bersih seperti pada" @@ -33326,7 +33393,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 msgid "New release date should be in the future" msgstr "Tanggal rilis baru harus di masa depan" @@ -33406,8 +33473,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:632 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:630 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -33506,7 +33573,7 @@ msgstr "" msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:335 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "Tidak ada Keterangan" @@ -33535,7 +33602,7 @@ msgstr "Tidak ada Pemasok yang ditemukan untuk Transaksi Antar Perusahaan yang m msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33552,8 +33619,8 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:813 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:796 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Tidak ada entri akuntansi untuk gudang berikut" @@ -33646,11 +33713,6 @@ msgstr "" msgid "No more children on Right" msgstr "" -#. Label of the no_of_days (Int) field in DocType 'Item Lead Time' -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "No of Days" -msgstr "" - #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33739,7 +33801,7 @@ msgstr "Tidak ada faktur terutang yang membutuhkan revaluasi kurs" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Tidak ada Permintaan Material yang tertunda ditemukan untuk menautkan untuk item yang diberikan." @@ -33781,7 +33843,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:786 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33992,14 +34054,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:579 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Catatan" @@ -34483,7 +34545,7 @@ msgstr "" msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:133 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "" @@ -34720,13 +34782,13 @@ msgstr "Pembukaan" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:437 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "Pembukaan (Cr)" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:430 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" @@ -34809,7 +34871,7 @@ msgstr "Membuka Item Alat Pembuatan Faktur" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Membuka Item Faktur" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1642 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -35025,7 +35087,7 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:541 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:565 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Operasi {0} ditambahkan beberapa kali dalam perintah kerja {1}" @@ -35047,7 +35109,7 @@ msgstr "Operasi {0} lebih lama daripada jam kerja yang tersedia di workstation { #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35641,7 +35703,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1271 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35659,7 +35721,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1568 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -36113,7 +36175,7 @@ msgstr "Stok Barang Kemasan" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1406 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -36279,7 +36341,7 @@ msgstr "" msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:325 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "Jumlah yang dibayarkan + Write Off Jumlah tidak bisa lebih besar dari Grand Total" @@ -36392,7 +36454,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:555 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "Induk Perusahaan harus merupakan perusahaan grup" @@ -36977,7 +37039,7 @@ msgstr "Jalan" msgid "Pause" msgstr "berhenti sebentar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:242 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -37049,7 +37111,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -37394,7 +37456,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 @@ -37473,7 +37535,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37787,14 +37849,19 @@ msgstr "" msgid "Pension Funds" msgstr "" -#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in -#. DocType 'Item Lead Time' #. Description of the 'Shift Time (In Hours)' (Int) field in DocType 'Item Lead #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Per Day" msgstr "" +#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in +#. DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "Per Day\n" +"Shift Time (In Hours) * No of Workstations * No of Shift" +msgstr "" + #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json @@ -38501,7 +38568,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Harap Pilih Pelanggan" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Silakan Pilih Pemasok" @@ -38550,7 +38617,7 @@ msgstr "" msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:230 msgid "Please add the account to root level Company - {}" msgstr "Harap tambahkan akun ke Perusahaan tingkat akar - {}" @@ -38558,7 +38625,7 @@ msgstr "Harap tambahkan akun ke Perusahaan tingkat akar - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1579 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38628,7 +38695,7 @@ msgstr "" msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:381 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "Harap ubah akun induk di perusahaan anak yang sesuai menjadi akun grup." @@ -38698,11 +38765,11 @@ msgstr "" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:381 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -38727,7 +38794,7 @@ msgstr "Silahkan masukkan account untuk Perubahan Jumlah" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Entrikan Menyetujui Peran atau Menyetujui Pengguna" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Harap Masukan Jenis Biaya Pusat" @@ -38739,7 +38806,7 @@ msgstr "Harap masukkan Tanggal Pengiriman" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Cukup masukkan Id Karyawan Sales Person ini" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:961 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Masukan Entrikan Beban Akun" @@ -38800,7 +38867,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Silakan masukkan Gudang dan Tanggal" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "Cukup masukkan Write Off Akun" @@ -38913,7 +38980,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "Pastikan Anda benar-benar ingin menghapus semua transaksi untuk perusahaan ini. Data master Anda akan tetap seperti itu. Tindakan ini tidak bisa dibatalkan." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:578 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -39009,7 +39076,7 @@ msgstr "Silakan pilih Tanggal Penyelesaian untuk Pemeriksaan Pemeliharaan Aset S msgid "Please select Customer first" msgstr "Silakan pilih Pelanggan terlebih dahulu" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:486 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "Silakan pilih Perusahaan yang ada untuk menciptakan Bagan Akun" @@ -39116,7 +39183,7 @@ msgstr "Silakan pilih a Pemasok" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1413 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" @@ -39148,8 +39215,7 @@ msgstr "Harap pilih bidang yang akan diedit dari numpad" msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:125 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "" @@ -39178,6 +39244,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:33 +msgid "Please select at least one row to fix" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -39335,7 +39405,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" @@ -39389,7 +39459,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "Silahkan mengatur default Liburan Daftar Karyawan {0} atau Perusahaan {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "Harap setel akun di Gudang {0}" @@ -39398,7 +39468,7 @@ msgstr "Harap setel akun di Gudang {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:870 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39430,7 +39500,7 @@ msgstr "Harap setel Rekening Tunai atau Bank default dalam Cara Pembayaran {}" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Harap setel rekening Tunai atau Bank default dalam Mode Pembayaran {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2353 +#: erpnext/accounts/utils.py:2354 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -39442,10 +39512,14 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Silakan atur UOM default dalam Pengaturan Stok" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:729 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:188 +msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or brand." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1119 msgid "Please set default {0} in Company {1}" @@ -39483,11 +39557,11 @@ msgstr "Harap atur Default Cost Center di {0} perusahaan." msgid "Please set the Item Code first" msgstr "Harap set Kode Item terlebih dahulu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1475 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1479 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -39547,7 +39621,7 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "Silakan tentukan Perusahaan" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Silahkan tentukan Perusahaan untuk melanjutkan" @@ -39582,7 +39656,7 @@ msgstr "Silakan memasok barang-barang tertentu dengan tarif terbaik" msgid "Please try again in an hour." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:129 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:146 msgid "Please uncheck 'Show in Bucket View' to create Orders" msgstr "" @@ -39769,7 +39843,7 @@ msgstr "Beban pos" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39802,7 +39876,7 @@ msgstr "Beban pos" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:502 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39859,7 +39933,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39880,7 +39954,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "Posting Waktu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2071 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Tanggal posting dan posting waktu adalah wajib" @@ -40167,7 +40241,7 @@ msgstr "Negara Daftar Harga" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1274 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Daftar Harga Mata uang tidak dipilih" @@ -40872,7 +40946,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -41024,8 +41098,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -41091,7 +41165,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "Produksi" @@ -41385,7 +41459,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41772,7 +41846,7 @@ msgstr "" msgid "Providing" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:525 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41838,7 +41912,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41953,7 +42027,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41996,7 +42070,7 @@ msgstr "Faktur Pembelian tidak dapat dilakukan terhadap aset yang ada {0}" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "Faktur Pembelian {0} sudah Terkirim" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2027 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Faktur Pembelian" @@ -42049,7 +42123,7 @@ msgstr "Master Manajer Pembelian" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -42073,7 +42147,7 @@ msgstr "Master Manajer Pembelian" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -42136,7 +42210,7 @@ msgstr "Stok Barang Order Pembelian" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Purchase Order Stok Barang Disediakan" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:893 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -42149,11 +42223,11 @@ msgstr "Item Pesanan Pembelian tidak diterima tepat waktu" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:629 msgid "Purchase Order Required" msgstr "Order Pembelian Diperlukan" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "Pesanan Pembelian Diperlukan untuk item {}" @@ -42177,7 +42251,7 @@ msgstr "Nomor Purchase Order yang diperlukan untuk Item {0}" msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "Order Pembelian {0} tidak terkirim" @@ -42229,9 +42303,9 @@ msgstr "Pembelian Daftar Harga" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42288,11 +42362,11 @@ msgstr "Nota Penerimaan Stok Barang Disediakan" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:650 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "Diperlukan Nota Penerimaan" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "Tanda Terima Pembelian Diperlukan untuk item {}" @@ -42305,15 +42379,15 @@ msgstr "Tanda Terima Pembelian Diperlukan untuk item {}" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Tren Nota Penerimaan" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Kwitansi Pembelian tidak memiliki Barang yang Retain Sampel diaktifkan." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:970 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:674 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "Nota Penerimaan {0} tidak Terkirim" @@ -42324,7 +42398,7 @@ msgstr "Nota Penerimaan {0} tidak Terkirim" msgid "Purchase Register" msgstr "Register Pembelian" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "Pembelian Kembali" @@ -42529,14 +42603,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1031 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -42768,7 +42842,7 @@ msgstr "Kuantitas Pengiriman" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:774 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "Kuantitas untuk diproduksi" @@ -42989,7 +43063,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:456 msgid "Quality Management" msgstr "Manajemen mutu" @@ -43114,7 +43188,7 @@ msgstr "Tujuan Tinjauan Kualitas" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43134,7 +43208,7 @@ msgstr "Tujuan Tinjauan Kualitas" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:476 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -43254,8 +43328,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Kuantitas yang dibutuhkan untuk Item {0} di baris {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:442 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Kuantitas harus lebih besar dari 0" @@ -43948,7 +44022,7 @@ msgstr "Gudang Bahan Baku" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1004 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -44122,7 +44196,7 @@ msgid "Reason" msgstr "Alasan" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "Alasan untuk Puting On Hold" @@ -44132,7 +44206,7 @@ msgstr "Alasan untuk Puting On Hold" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "Alasan Penahanan" @@ -45121,15 +45195,15 @@ msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 msgid "Release Date" msgstr "Tanggal rilis" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:316 msgid "Release date must be in the future" msgstr "Tanggal rilis harus di masa mendatang" @@ -45235,10 +45309,6 @@ msgstr "" msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 -msgid "Remove SABB Entry" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" @@ -45266,7 +45336,7 @@ msgstr "" msgid "Rename Log" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:553 msgid "Rename Not Allowed" msgstr "Ganti nama Tidak Diizinkan" @@ -45283,7 +45353,7 @@ msgstr "" msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:545 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." msgstr "Mengganti nama hanya diperbolehkan melalui perusahaan induk {0}, untuk menghindari ketidakcocokan." @@ -45304,7 +45374,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Membuka lagi" @@ -45435,7 +45505,7 @@ msgstr "" msgid "Report Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:459 msgid "Report Type is mandatory" msgstr "Jenis Laporan adalah wajib" @@ -45842,7 +45912,7 @@ msgstr "" msgid "Research" msgstr "Penelitian" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 msgid "Research & Development" msgstr "Penelitian & Pengembangan" @@ -45985,7 +46055,7 @@ msgstr "Reserved Kuantitas" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Kuantitas yang Dicadangkan untuk Produksi" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2279 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2278 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -46001,11 +46071,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2263 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2262 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2308 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2307 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -46270,7 +46340,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "Lanjut" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:223 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:226 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -46300,7 +46370,7 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "Laba Ditahan" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Entri Saham Retensi" @@ -46346,7 +46416,7 @@ msgstr "Retur" msgid "Return / Credit Note" msgstr "Nota Retur / Kredit" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 msgid "Return / Debit Note" msgstr "Nota Retur / Debit" @@ -46397,13 +46467,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46656,11 +46726,11 @@ msgstr "Akar Type" msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:456 msgid "Root Type is mandatory" msgstr "Tipe Dasar adalah wajib" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:212 msgid "Root cannot be edited." msgstr "Root tidak dapat diedit." @@ -46830,8 +46900,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:741 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:756 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46939,7 +47009,7 @@ msgstr "Baris # {0}: Alokasi Jumlah tidak boleh lebih besar dari jumlah yang ter msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" @@ -47015,23 +47085,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "Baris # {0}: Item Anak tidak boleh menjadi Paket Produk. Harap hapus Item {1} dan Simpan" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:268 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:262 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:276 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -47098,7 +47168,7 @@ msgstr "Baris # {0}: Entri duplikat di Referensi {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Baris # {0}: Tanggal Pengiriman yang diharapkan tidak boleh sebelum Tanggal Pemesanan Pembelian" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -47158,7 +47228,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:107 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -47166,7 +47236,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:742 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Baris # {0}: Item {1} bukan Item Serialized / Batched. Itu tidak dapat memiliki Serial No / Batch No terhadapnya." @@ -47175,11 +47245,11 @@ msgstr "Baris # {0}: Item {1} bukan Item Serialized / Batched. Itu tidak dapat m msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" @@ -47252,8 +47322,8 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -47261,15 +47331,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1301 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1316 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1331 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -47340,7 +47410,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:259 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Baris # {0}: Nomor Seri {1} bukan milik Kelompok {2}" @@ -47441,7 +47511,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:272 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Baris # {0}: Kelompok {1} telah kedaluwarsa." @@ -47469,7 +47539,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Row # {0}: {1} tidak bisa menjadi negatif untuk item {2}" @@ -47590,7 +47660,7 @@ msgstr "Baris # {}: {} {} tidak ada." msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:441 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:440 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" @@ -47707,15 +47777,15 @@ msgstr "Row {0}: Kurs adalah wajib" msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:487 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" @@ -47732,7 +47802,7 @@ msgstr "Row {0}: Dari Waktu dan To Waktu adalah wajib." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Row {0}: Dari Waktu dan Untuk Waktu {1} adalah tumpang tindih dengan {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1397 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47860,7 +47930,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Baris {0}: Item Subkontrak wajib untuk bahan mentah {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1388 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -48084,7 +48154,7 @@ msgstr "" msgid "Safety Stock" msgstr "Persediaan Aman" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:82 msgid "Safety Stock Check Frequency" msgstr "" @@ -48129,8 +48199,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 @@ -48138,7 +48208,7 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "Penjualan" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 msgid "Sales Account" msgstr "Akun penjualan" @@ -48171,8 +48241,10 @@ msgstr "Beban Penjualan" #. Label of the sales_forecast (Link) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Sales Forecast" msgstr "" @@ -48231,8 +48303,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48748,7 +48820,7 @@ msgstr "Ringkasan Pembayaran Penjualan" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48829,7 +48901,7 @@ msgstr "Daftar Penjualan" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "Retur Penjualan" @@ -49052,7 +49124,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "Ukuran Sampel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3504 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Kuantitas sampel {0} tidak boleh lebih dari jumlah yang diterima {1}" @@ -49091,8 +49163,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -49166,7 +49238,7 @@ msgstr "" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:109 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "" @@ -49497,7 +49569,7 @@ msgstr "Pilih Item Alternatif" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Pilih Nilai Atribut" @@ -49539,7 +49611,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company" msgstr "Pilih Perusahaan" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:520 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -49580,7 +49652,7 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "Pilih DocType" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:209 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:212 msgid "Select Employees" msgstr "Pilih Karyawan" @@ -49721,7 +49793,7 @@ msgstr "Pilih Pemasok dari Pemasok Default item di bawah ini. Saat dipilih, Pesa msgid "Select a company" msgstr "Pilih perusahaan" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1024 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49737,7 +49809,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:702 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49776,7 +49848,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -49797,7 +49869,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:930 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -49832,8 +49904,8 @@ msgstr "Daftar Harga yang Dipilih harus memiliki bidang penjualan dan pembelian msgid "Selected Print Format does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 -msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:163 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been fixed." msgstr "" #. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment @@ -49889,7 +49961,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "Penjualan" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 msgid "Selling Amount" msgstr "Nilai Penjualan" @@ -50139,7 +50211,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:446 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:337 @@ -50180,7 +50252,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2250 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -50227,7 +50299,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -50256,7 +50328,7 @@ msgstr "Serial ada {0} bukan milik Stok Barang {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Serial ada {0} tidak ada" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2959 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -50305,11 +50377,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1569 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2269 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -50375,7 +50447,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:31 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:344 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 @@ -50383,15 +50455,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1791 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1863 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:153 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -50811,8 +50883,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:460 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -50847,7 +50919,7 @@ msgstr "" msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 msgid "Set New Release Date" msgstr "Setel Tanggal Rilis Baru" @@ -50876,7 +50948,7 @@ msgstr "Atur Kata Sandi" msgid "Set Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:957 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -50890,7 +50962,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "Tetapkan Proyek dan semua Tugas ke status {0}?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:958 msgid "Set Quantity" msgstr "" @@ -50985,11 +51057,11 @@ msgstr "Ditetapkan sebagai Terbuka" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:498 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "Tetapkan akun inventaris default untuk persediaan perpetual" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:524 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50999,7 +51071,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:947 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -51721,7 +51793,7 @@ msgstr "Perlihatkan Stock-bijaksana Stock" msgid "Show exploded view" msgstr "Tampilkan tampilan yang meledak" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:78 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:95 msgid "Show in Bucket View" msgstr "" @@ -52022,7 +52094,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:488 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -52397,7 +52469,7 @@ msgstr "" msgid "Start Import" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:206 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -52725,8 +52797,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52809,8 +52881,8 @@ msgstr "persediaan" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1353 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1379 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Penyesuaian Persediaan" @@ -52975,7 +53047,7 @@ msgstr "Entri Stok telah dibuat terhadap Daftar Pick ini" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Entri Persediaan {0} dibuat" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1339 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" @@ -53046,7 +53118,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:542 msgid "Stock Levels" msgstr "Tingkat Persediaan" @@ -53201,7 +53273,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:719 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 @@ -53512,7 +53584,7 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:732 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "Persediaan tidak dapat diperbarui terhadap Nota Pembelian {0}" @@ -53618,7 +53690,7 @@ msgstr "Terhenti" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Pesanan Kerja yang Berhenti tidak dapat dibatalkan, Hapus terlebih dahulu untuk membatalkan" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:335 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53673,6 +53745,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -54018,7 +54091,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Kirim" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:966 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -54484,7 +54557,7 @@ msgstr "Qty Disupply" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:520 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -54609,7 +54682,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Tanggal Faktur Supplier" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1746 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "Pemasok Faktur Tanggal tidak dapat lebih besar dari Posting Tanggal" @@ -54624,7 +54697,7 @@ msgstr "Pemasok Faktur Tanggal tidak dapat lebih besar dari Posting Tanggal" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Nomor Faktur Supplier" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1773 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "Pemasok Faktur ada ada di Purchase Invoice {0}" @@ -54744,7 +54817,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54980,7 +55053,7 @@ msgstr "" msgid "Synchronize all accounts every hour" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:658 msgid "System In Use" msgstr "" @@ -55190,7 +55263,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "Ringkasan Perhitungan TDS" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1530 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -55239,23 +55312,23 @@ msgstr "" msgid "Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:220 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:230 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:209 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" @@ -55324,7 +55397,7 @@ msgstr "" msgid "Target Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -55354,7 +55427,7 @@ msgstr "Sasaran On" msgid "Target Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:196 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -56290,7 +56363,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:425 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -56389,7 +56462,7 @@ msgstr "Akses ke Permintaan Penawaran Dari Portal Dinonaktifkan. Untuk Mengizink msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1470 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -56429,7 +56502,7 @@ msgstr "Syarat Pembayaran di baris {0} mungkin merupakan duplikat." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -56441,7 +56514,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2247 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -56453,7 +56526,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Entri Stok jenis 'Manufaktur' dikenal sebagai backflush. Bahan mentah yang dikonsumsi untuk memproduksi barang jadi dikenal sebagai pembilasan balik.

Saat membuat Entri Manufaktur, item bahan baku di-backflush berdasarkan BOM item produksi. Jika Anda ingin item bahan mentah di-backflush berdasarkan entri Transfer Material yang dibuat berdasarkan Perintah Kerja tersebut, Anda dapat mengaturnya di bawah bidang ini." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2008 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -56647,7 +56720,7 @@ msgstr "" msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:215 msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "Akun root {0} haruslah sebuah grup" @@ -56692,7 +56765,7 @@ msgstr "Saham tidak ada dengan {0}" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -56711,11 +56784,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1007 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "Tugas telah ditetapkan sebagai pekerjaan latar belakang. Jika ada masalah pada pemrosesan di latar belakang, sistem akan menambahkan komentar tentang kesalahan Rekonsiliasi Saham ini dan kembali ke tahap Konsep" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1018 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56803,7 +56876,7 @@ msgstr "Ada pemeliharaan atau perbaikan aktif terhadap aset. Anda harus menyeles msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" msgstr "Ada ketidakkonsistenan antara tingkat, tidak ada saham dan jumlah yang dihitung" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:200 msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" msgstr "" @@ -56819,7 +56892,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1048 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -57025,7 +57098,7 @@ msgstr "Ini didasarkan pada transaksi terhadap Penjual ini. Lihat garis waktu di msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:536 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Ini dilakukan untuk menangani akuntansi untuk kasus-kasus ketika Tanda Terima Pembelian dibuat setelah Faktur Pembelian" @@ -57033,7 +57106,7 @@ msgstr "Ini dilakukan untuk menangani akuntansi untuk kasus-kasus ketika Tanda T msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1036 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -57049,7 +57122,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -57061,7 +57134,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -57793,7 +57866,7 @@ msgstr "Untuk Gudang" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -57860,7 +57933,7 @@ msgstr "Untuk bergabung, sifat berikut harus sama untuk kedua item" msgid "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:549 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" msgstr "Untuk mengesampingkan ini, aktifkan '{0}' di perusahaan {1}" @@ -57868,11 +57941,11 @@ msgstr "Untuk mengesampingkan ini, aktifkan '{0}' di perusahaan {1}" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "Untuk tetap melanjutkan mengedit Nilai Atribut ini, aktifkan {0} di Item Variant Settings." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" @@ -57924,8 +57997,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -59357,7 +59430,7 @@ msgstr "Jenis" msgid "Type Of Call" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:75 msgid "Type of Material" msgstr "" @@ -59575,7 +59648,7 @@ msgstr "Faktor UOM Konversi diperlukan berturut-turut {0}" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59667,7 +59740,7 @@ msgstr "" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 msgid "Unblock Invoice" msgstr "Bebaskan Blokir Faktur" @@ -59951,14 +60024,14 @@ msgstr "Mendatang Kalender Acara" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:459 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:182 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "Perbaruan" @@ -60119,7 +60192,7 @@ msgstr "Perbarui Format Cetak" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -60261,7 +60334,7 @@ msgstr "" msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:136 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:153 msgid "Use Default Warehouse" msgstr "" @@ -60738,7 +60811,7 @@ msgstr "Metode Perhitungan" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -60765,11 +60838,11 @@ msgstr "Tingkat Penilaian" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2011 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2010 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Tingkat Penilaian Tidak Ada" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1988 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Nilai Penilaian untuk Item {0}, diperlukan untuk melakukan entri akuntansi untuk {1} {2}." @@ -60777,7 +60850,7 @@ msgstr "Nilai Penilaian untuk Item {0}, diperlukan untuk melakukan entri akuntan msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "Tingkat Valuasi adalah wajib jika menggunakan Persediaan Pembukaan" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:765 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "Diperlukan Tingkat Penilaian untuk Item {0} di baris {1}" @@ -60787,7 +60860,7 @@ msgstr "Diperlukan Tingkat Penilaian untuk Item {0} di baris {1}" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60881,8 +60954,8 @@ msgstr "Nilai atau Qty" msgid "Value Proposition" msgstr "Proposisi Nilai" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:599 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:629 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -60895,19 +60968,19 @@ msgstr "Nilai untuk Atribut {0} harus berada dalam kisaran {1} ke {2} dalam pena msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:623 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:605 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:617 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:611 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -61005,7 +61078,7 @@ msgstr "Item Varian" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:726 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "Pembuatan varian telah antri." @@ -61126,7 +61199,7 @@ msgstr "Pengaturan video" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 @@ -61150,8 +61223,8 @@ msgstr "Pengaturan video" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:306 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -61166,7 +61239,7 @@ msgstr "" msgid "View Chart of Accounts" msgstr "Lihat Bagan Akun" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:83 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:100 msgid "View Data Based on" msgstr "" @@ -61279,7 +61352,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:51 msgid "Voucher Detail No" msgstr "" @@ -61338,7 +61411,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:44 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 @@ -61352,7 +61425,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "Voucher Tidak ada" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1274 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -61410,14 +61483,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:38 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:161 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:482 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321 @@ -61555,7 +61628,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -61581,7 +61654,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:159 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 @@ -61637,7 +61710,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:495 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -61792,7 +61865,7 @@ msgstr "Gudang {0} bukan milik perusahaan {1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:769 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -61955,7 +62028,7 @@ msgstr "" msgid "Warranty Claim" msgstr "Garansi Klaim" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:542 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -62280,15 +62353,15 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1055 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:377 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "Saat membuat akun untuk Perusahaan Anak {0}, akun induk {1} ditemukan sebagai akun buku besar." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:367 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" msgstr "Saat membuat akun untuk Perusahaan Anak {0}, akun induk {1} tidak ditemukan. Harap buat akun induk dengan COA yang sesuai" @@ -62366,7 +62439,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:336 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "Pekerjaan dalam proses" @@ -62412,7 +62485,7 @@ msgstr "Pekerjaan Di Gudang Sedang Berlangsung" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:508 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:142 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" @@ -62676,7 +62749,7 @@ msgstr "Membungkus" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:613 msgid "Write Off" msgstr "Mencoret" @@ -62924,7 +62997,7 @@ msgstr "Anda tidak diizinkan menambah atau memperbarui entri sebelum {0}" msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Anda tidak diizinkan menetapkan nilai yg sedang dibekukan" @@ -63170,7 +63243,7 @@ msgstr "[Penting] [ERPNext] Kesalahan Penyusunan Ulang Otomatis" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "after" msgstr "" @@ -63190,7 +63263,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:949 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -63210,7 +63283,7 @@ msgstr "" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -63385,7 +63458,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2004 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -63639,7 +63712,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "{0} dibuat" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:244 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -63812,7 +63885,7 @@ msgstr "{0} parameter tidak valid" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} entri pembayaran tidak dapat disaring oleh {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1571 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63820,7 +63893,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} sampai {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63836,12 +63909,12 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} unit {1} dibutuhkan dalam {2} pada {3} {4} untuk {5} untuk menyelesaikan transaksi ini." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 erpnext/stock/stock_ledger.py:2301 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2255 erpnext/stock/stock_ledger.py:2300 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" @@ -63857,7 +63930,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} nomor seri berlaku untuk Item {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:731 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} varian dibuat." @@ -64018,7 +64091,7 @@ msgstr "{0} {1}: Akun {2} tidak aktif" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: Entri Akuntansi untuk {2} hanya dapat dilakukan dalam bentuk mata uang: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:901 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: \"Pusat Biaya\" adalah wajib untuk Item {2}" @@ -64080,6 +64153,10 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "{0}: {1} tidak ada" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:231 +msgid "{0}: {1} is a group account." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:964 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} harus kurang dari {2}" @@ -64096,7 +64173,7 @@ msgstr "" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1854 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/it.po b/erpnext/locale/it.po index 79ad838df35..cba9ef386d9 100644 --- a/erpnext/locale/it.po +++ b/erpnext/locale/it.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 15:12\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 17:59\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "% Completato" msgid "% Delivered" msgstr "% consegnato" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:945 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% Quantità Articolo Finito" @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "" msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:256 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:267 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "" @@ -354,6 +354,11 @@ msgstr "" msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "" +#. Description of the 'Capacity' (Int) field in DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Daily Yield * No of Units Produced) / 100" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 @@ -374,7 +379,8 @@ msgstr "" msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "" -#. Description of the 'Daily Yield' (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' +#. Description of the 'Daily Yield (%)' (Percent) field in DocType 'Item Lead +#. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Good Units Produced / Total Units Produced) × 100" msgstr "" @@ -415,6 +421,12 @@ msgstr "" msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" msgstr "" +#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead +#. Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Total Workstation Time / Manufacturing Time) * 60" +msgstr "" + #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json @@ -950,7 +962,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1033 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1019,7 +1031,7 @@ msgstr "AB-" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:548 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1074,11 +1086,11 @@ msgstr "" msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:191 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:188 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "" @@ -1249,7 +1261,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:403 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 @@ -1368,26 +1380,26 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:409 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:370 msgid "Account Not Found" msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:416 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:356 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" msgstr "" @@ -1426,7 +1438,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:203 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json @@ -1442,11 +1454,11 @@ msgstr "" msgid "Account Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:325 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:319 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" msgstr "" @@ -1472,24 +1484,24 @@ msgstr "" msgid "Account not Found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:276 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:435 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:464 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:426 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" msgstr "" @@ -1497,7 +1509,15 @@ msgstr "" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:288 +msgid "Account {0} cannot be converted to Group as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:285 +msgid "Account {0} cannot be disabled as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:238 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -1505,7 +1525,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:584 msgid "Account {0} does not exist" msgstr "" @@ -1525,7 +1545,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:541 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "" @@ -1533,10 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Account {0} has been entered multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:408 msgid "Account {0} is added in the child company {1}" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:227 +msgid "Account {0} is disabled." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 msgid "Account {0} is frozen" msgstr "" @@ -1549,19 +1573,19 @@ msgstr "" msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:149 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:155 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:143 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:146 msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "" @@ -1852,42 +1876,42 @@ msgstr "Registrazioni Contabili" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1773 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:824 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1032 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1071 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1092 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1227 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1463 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1485 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:681 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1713 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:721 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -1950,7 +1974,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2275,8 +2299,8 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:635 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:653 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" @@ -2443,8 +2467,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:561 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:571 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "" @@ -2732,7 +2756,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:975 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2744,7 +2768,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -2845,12 +2869,12 @@ msgid "Add Quote" msgstr "" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:973 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:72 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:89 msgid "Add Safety Stock" msgstr "" @@ -3475,7 +3499,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:649 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3781,7 +3805,7 @@ msgstr "" msgid "Against Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" @@ -3994,21 +4018,21 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:427 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:433 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:439 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:445 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:451 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:457 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:469 msgid "All Departments" msgstr "" @@ -4084,7 +4108,7 @@ msgstr "" msgid "All Territories" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:334 msgid "All Warehouses" msgstr "" @@ -4102,7 +4126,7 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1354 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4110,7 +4134,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4205,7 +4229,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "" @@ -4263,7 +4287,7 @@ msgstr "Consenti" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:539 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" @@ -5266,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5844,7 +5868,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:579 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:581 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -5854,7 +5878,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5911,7 +5935,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:569 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:571 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json @@ -6045,7 +6069,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6067,7 +6091,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:590 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6196,7 +6220,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" @@ -6228,7 +6252,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -6269,7 +6293,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:213 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" @@ -6285,12 +6309,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -6348,7 +6372,7 @@ msgstr "" msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:219 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -6439,7 +6463,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1053 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6447,15 +6471,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1038 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1045 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:629 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6793,7 +6817,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -7041,7 +7065,7 @@ msgstr "" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "" @@ -8055,7 +8079,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8129,18 +8153,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:458 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1056 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2965 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8163,7 +8187,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1620 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8224,12 +8248,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3005 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8620,8 +8644,8 @@ msgstr "" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 msgid "Block Invoice" msgstr "" @@ -8819,7 +8843,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -8926,7 +8950,7 @@ msgstr "" msgid "Btu/Seconds" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:91 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:108 msgid "Bucket Size" msgstr "" @@ -9123,7 +9147,7 @@ msgstr "Acquisti" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 msgid "Buying Amount" msgstr "" @@ -9693,6 +9717,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:178 +msgid "Cannot Change Inventory Account Setting" +msgstr "" + #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:375 msgid "Cannot Create Return" msgstr "" @@ -9779,7 +9807,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:283 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "" @@ -9795,15 +9823,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:437 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:273 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:998 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9841,10 +9869,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:512 +msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:667 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:175 +msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" @@ -10107,7 +10143,7 @@ msgstr "" msgid "Cash In Hand" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:320 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "" @@ -10302,7 +10338,7 @@ msgstr "Catena" msgid "Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" msgstr "" @@ -10745,7 +10781,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:122 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10848,13 +10884,13 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:465 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:458 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" @@ -11766,7 +11802,7 @@ msgstr "" msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:506 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1267 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "" @@ -11816,7 +11852,7 @@ msgstr "" msgid "Complete" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:256 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -11949,8 +11985,8 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:425 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -12338,7 +12374,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:303 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12800,7 +12836,7 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:81 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:84 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" @@ -12883,13 +12919,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:482 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:489 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -13035,7 +13071,7 @@ msgstr "Costo" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13120,8 +13156,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:883 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -13393,15 +13429,15 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13493,8 +13529,8 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:602 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:859 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13513,11 +13549,11 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:179 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:181 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:256 @@ -13747,12 +13783,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:855 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:711 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13760,12 +13796,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:848 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13829,8 +13865,8 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13848,7 +13884,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13893,7 +13929,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:451 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 @@ -14069,8 +14105,8 @@ msgstr "" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -14274,13 +14310,13 @@ msgstr "Tazza" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:423 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:457 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 @@ -14375,13 +14411,13 @@ msgstr "" msgid "Currency and Price List" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2358 +#: erpnext/accounts/utils.py:2359 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14660,7 +14696,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14740,7 +14776,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:530 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json @@ -14925,7 +14961,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -15035,7 +15071,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:419 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15141,7 +15177,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided Item Cost" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15357,7 +15393,7 @@ msgstr "" #. Label of the daily_yield (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "Daily Yield" +msgid "Daily Yield (%)" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -15701,7 +15737,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:444 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 @@ -15945,21 +15981,19 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:268 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:257 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" #. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' -#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Default BOM" msgstr "" @@ -16130,7 +16164,10 @@ msgid "Default Income Account" msgstr "" #. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Inventory Account" msgstr "" @@ -17056,7 +17093,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:641 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "" @@ -17070,7 +17107,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:647 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "" @@ -17170,7 +17207,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:659 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17345,7 +17382,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17581,7 +17618,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -18161,7 +18198,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:432 msgid "Dispatch" msgstr "" @@ -19663,6 +19700,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Immutable Ledger" msgstr "" +#. Label of the enable_item_wise_inventory_account (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Item-wise Inventory Account" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -19807,8 +19850,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:362 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19899,8 +19942,8 @@ msgstr "" msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:434 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -19925,7 +19968,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1017 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19970,11 +20013,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1043 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:918 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" @@ -20181,7 +20224,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2272 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20231,7 +20274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" @@ -20506,7 +20549,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -20514,7 +20557,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:895 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20562,7 +20605,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20577,13 +20620,13 @@ msgstr "" msgid "Expense Head" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:497 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:521 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:495 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:539 msgid "Expense Head Changed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "" @@ -20869,7 +20912,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:817 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -20951,7 +20994,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Customers" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:80 msgid "Fetch Items from Warehouse" msgstr "" @@ -21388,7 +21431,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:337 msgid "Finished Goods" msgstr "" @@ -21558,6 +21601,10 @@ msgstr "" msgid "Fiscal Year {0} is required" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:28 +msgid "Fix SABB Entry" +msgstr "" + #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json @@ -21739,7 +21786,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1441 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21749,7 +21796,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:478 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -21905,7 +21952,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:399 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21942,8 +21989,8 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:281 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 msgid "Foreign Currency Translation Reserve" msgstr "" @@ -22756,7 +22803,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:628 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "" @@ -22982,19 +23029,19 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:258 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:181 msgid "Get Items" msgstr "" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -23005,7 +23052,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 @@ -23014,7 +23061,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:328 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:375 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 @@ -23050,7 +23097,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -23224,7 +23271,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "Merce" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:338 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "" @@ -23233,7 +23280,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -23467,7 +23514,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23478,7 +23525,7 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23869,7 +23916,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1992 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23963,7 +24010,7 @@ msgstr "" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "" @@ -24089,7 +24136,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "Ore" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:444 msgid "Human Resources" msgstr "" @@ -24370,6 +24417,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." msgstr "" +#. Description of the 'Enable Item-wise Inventory Account' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If enabled, the system will use the inventory account set in the Item Master or Item Group or Brand. Otherwise, it will use the inventory account set in the Warehouse." +msgstr "" + #. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -24420,7 +24473,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24449,7 +24502,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -24530,7 +24583,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1029 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24607,7 +24660,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:143 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "" @@ -25154,7 +25207,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1062 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25679,13 +25732,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1335 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1305 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1307 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25702,7 +25755,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1320 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25790,12 +25843,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1171 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2163 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2179 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2178 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25997,7 +26050,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1402 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -26021,8 +26074,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "Non valido" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -26127,11 +26180,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:384 msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -26260,6 +26313,12 @@ msgstr "" msgid "Inventory" msgstr "" +#. Label of the inventory_account_currency (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Inventory Account Currency" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -26575,6 +26634,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:57 msgid "Is Cancelled" msgstr "" @@ -27221,7 +27281,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1011 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -27461,7 +27521,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27569,7 +27629,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27600,7 +27660,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:452 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:451 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" @@ -27707,7 +27767,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27932,7 +27992,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -28020,7 +28080,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -28073,7 +28133,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1101 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -28081,7 +28141,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1080 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -28259,7 +28319,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:878 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28328,7 +28388,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28405,7 +28465,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:513 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -28457,7 +28517,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1899 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28493,7 +28553,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1438 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28691,7 +28751,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:123 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28795,7 +28855,7 @@ msgstr "" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1304 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -29169,7 +29229,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29230,7 +29290,7 @@ msgstr "" msgid "Last Completion Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:655 msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." msgstr "" @@ -29590,7 +29650,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:468 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "" @@ -29791,7 +29851,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -30210,10 +30270,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:681 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:696 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:697 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:698 msgid "Main" msgstr "" @@ -30472,7 +30532,7 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:523 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:793 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -30494,7 +30554,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:565 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30504,7 +30564,7 @@ msgstr "" msgid "Make Payment via Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:120 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:137 msgid "Make Purchase / Work Order" msgstr "" @@ -30516,7 +30576,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30532,11 +30592,11 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:397 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -30553,11 +30613,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:675 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30588,7 +30648,7 @@ msgstr "" msgid "Manage your orders" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Management" msgstr "" @@ -30617,7 +30677,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -30652,11 +30712,11 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Missing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:633 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:654 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "" @@ -30809,7 +30869,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30874,7 +30934,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Responsabile Produzione" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -31052,13 +31112,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 msgid "Marketing Expenses" msgstr "" @@ -31089,7 +31149,9 @@ msgid "Master" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Master Production Schedule" msgstr "" @@ -31182,7 +31244,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31334,6 +31396,11 @@ msgstr "" msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" msgstr "" +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Material Requirements Planning" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.json msgid "Material Requirements Planning Report" @@ -31505,11 +31572,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31598,7 +31665,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31664,7 +31731,7 @@ msgstr "Unisci con esistente" msgid "Merged" msgstr "Unito" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:598 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "" @@ -31998,13 +32065,13 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1439 msgid "Missing" msgstr "Mancante" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -32304,7 +32371,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:432 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32742,7 +32809,7 @@ msgstr "" msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1473 msgid "Negative Stock Error" msgstr "" @@ -32824,8 +32891,8 @@ msgstr "" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:665 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:671 msgid "Net Asset value as on" msgstr "" @@ -33227,7 +33294,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 msgid "New release date should be in the future" msgstr "" @@ -33307,8 +33374,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:632 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:630 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -33407,7 +33474,7 @@ msgstr "" msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:335 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -33436,7 +33503,7 @@ msgstr "" msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33453,8 +33520,8 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:813 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:796 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -33547,11 +33614,6 @@ msgstr "" msgid "No more children on Right" msgstr "" -#. Label of the no_of_days (Int) field in DocType 'Item Lead Time' -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "No of Days" -msgstr "" - #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33640,7 +33702,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33682,7 +33744,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:786 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33893,14 +33955,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:579 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -34384,7 +34446,7 @@ msgstr "" msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:133 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "" @@ -34621,13 +34683,13 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:437 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:430 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" @@ -34710,7 +34772,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1642 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34926,7 +34988,7 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:541 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:565 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" @@ -34948,7 +35010,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35542,7 +35604,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1271 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35560,7 +35622,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1568 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -36014,7 +36076,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1406 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -36180,7 +36242,7 @@ msgstr "" msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:325 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -36293,7 +36355,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:555 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "" @@ -36878,7 +36940,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:242 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -36950,7 +37012,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -37295,7 +37357,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 @@ -37374,7 +37436,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37688,14 +37750,19 @@ msgstr "" msgid "Pension Funds" msgstr "" -#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in -#. DocType 'Item Lead Time' #. Description of the 'Shift Time (In Hours)' (Int) field in DocType 'Item Lead #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Per Day" msgstr "" +#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in +#. DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "Per Day\n" +"Shift Time (In Hours) * No of Workstations * No of Shift" +msgstr "" + #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json @@ -38402,7 +38469,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38451,7 +38518,7 @@ msgstr "" msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:230 msgid "Please add the account to root level Company - {}" msgstr "" @@ -38459,7 +38526,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1579 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38529,7 +38596,7 @@ msgstr "" msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:381 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "" @@ -38599,11 +38666,11 @@ msgstr "" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:381 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -38628,7 +38695,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" @@ -38640,7 +38707,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:961 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -38701,7 +38768,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" @@ -38814,7 +38881,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:578 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -38910,7 +38977,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Customer first" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:486 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" @@ -39017,7 +39084,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1413 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "Prego selezionare prima un Ordine di Lavoro." @@ -39049,8 +39116,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:125 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "" @@ -39079,6 +39145,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:33 +msgid "Please select at least one row to fix" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -39236,7 +39306,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" @@ -39290,7 +39360,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -39299,7 +39369,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:870 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39331,7 +39401,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2353 +#: erpnext/accounts/utils.py:2354 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -39343,10 +39413,14 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:729 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:188 +msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or brand." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1119 msgid "Please set default {0} in Company {1}" @@ -39384,11 +39458,11 @@ msgstr "" msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1475 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1479 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -39448,7 +39522,7 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" @@ -39483,7 +39557,7 @@ msgstr "" msgid "Please try again in an hour." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:129 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:146 msgid "Please uncheck 'Show in Bucket View' to create Orders" msgstr "" @@ -39670,7 +39744,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39703,7 +39777,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:502 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39760,7 +39834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39781,7 +39855,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2071 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -40068,7 +40142,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1274 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -40773,7 +40847,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -40925,8 +40999,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40992,7 +41066,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "" @@ -41286,7 +41360,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41673,7 +41747,7 @@ msgstr "" msgid "Providing" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:525 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41739,7 +41813,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41854,7 +41928,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41897,7 +41971,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2027 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -41950,7 +42024,7 @@ msgstr "Direttore Acquisti" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41974,7 +42048,7 @@ msgstr "Direttore Acquisti" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -42037,7 +42111,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:893 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -42050,11 +42124,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:629 msgid "Purchase Order Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "" @@ -42078,7 +42152,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" @@ -42130,9 +42204,9 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42189,11 +42263,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:650 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "" @@ -42206,15 +42280,15 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Tendenze delle Ricevute di Acquisto" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:970 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:674 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "" @@ -42225,7 +42299,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "Registro Acquisti " -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -42430,14 +42504,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1031 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -42669,7 +42743,7 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:774 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -42890,7 +42964,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:456 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -43015,7 +43089,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43035,7 +43109,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:476 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -43155,8 +43229,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:442 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -43849,7 +43923,7 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1004 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -44023,7 +44097,7 @@ msgid "Reason" msgstr "" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "" @@ -44033,7 +44107,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -45022,15 +45096,15 @@ msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 msgid "Release Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:316 msgid "Release date must be in the future" msgstr "" @@ -45136,10 +45210,6 @@ msgstr "" msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 -msgid "Remove SABB Entry" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" @@ -45167,7 +45237,7 @@ msgstr "" msgid "Rename Log" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:553 msgid "Rename Not Allowed" msgstr "" @@ -45184,7 +45254,7 @@ msgstr "" msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:545 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." msgstr "" @@ -45205,7 +45275,7 @@ msgstr "Affittato" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -45336,7 +45406,7 @@ msgstr "" msgid "Report Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:459 msgid "Report Type is mandatory" msgstr "" @@ -45743,7 +45813,7 @@ msgstr "" msgid "Research" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 msgid "Research & Development" msgstr "" @@ -45886,7 +45956,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2279 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2278 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45902,11 +45972,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2263 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2262 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2308 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2307 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -46171,7 +46241,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:223 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:226 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -46201,7 +46271,7 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -46247,7 +46317,7 @@ msgstr "" msgid "Return / Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 msgid "Return / Debit Note" msgstr "" @@ -46298,13 +46368,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46557,11 +46627,11 @@ msgstr "" msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:456 msgid "Root Type is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:212 msgid "Root cannot be edited." msgstr "" @@ -46731,8 +46801,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:741 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:756 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46840,7 +46910,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" @@ -46916,23 +46986,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:268 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:262 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:276 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -46999,7 +47069,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -47059,7 +47129,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:107 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -47067,7 +47137,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:742 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" @@ -47076,11 +47146,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" @@ -47153,8 +47223,8 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -47162,15 +47232,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1301 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1316 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1331 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -47241,7 +47311,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:259 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" @@ -47342,7 +47412,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:272 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -47370,7 +47440,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -47491,7 +47561,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:441 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:440 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" @@ -47608,15 +47678,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:487 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" @@ -47633,7 +47703,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1397 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47761,7 +47831,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1388 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47985,7 +48055,7 @@ msgstr "" msgid "Safety Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:82 msgid "Safety Stock Check Frequency" msgstr "" @@ -48030,8 +48100,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 @@ -48039,7 +48109,7 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "Vendite" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 msgid "Sales Account" msgstr "" @@ -48072,8 +48142,10 @@ msgstr "" #. Label of the sales_forecast (Link) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Sales Forecast" msgstr "" @@ -48132,8 +48204,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48649,7 +48721,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48730,7 +48802,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -48953,7 +49025,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3504 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48992,8 +49064,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -49067,7 +49139,7 @@ msgstr "" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:109 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "" @@ -49398,7 +49470,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" @@ -49440,7 +49512,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:520 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -49481,7 +49553,7 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "Seleziona DocType" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:209 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:212 msgid "Select Employees" msgstr "" @@ -49622,7 +49694,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1024 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49638,7 +49710,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:702 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49677,7 +49749,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -49698,7 +49770,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:930 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -49733,8 +49805,8 @@ msgstr "" msgid "Selected Print Format does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 -msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:163 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been fixed." msgstr "" #. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment @@ -49790,7 +49862,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "Vendita" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 msgid "Selling Amount" msgstr "" @@ -50040,7 +50112,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:446 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:337 @@ -50081,7 +50153,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2250 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -50128,7 +50200,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -50157,7 +50229,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2959 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -50206,11 +50278,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1569 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2269 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -50276,7 +50348,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:31 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:344 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 @@ -50284,15 +50356,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1791 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1863 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:153 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -50712,8 +50784,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:460 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -50748,7 +50820,7 @@ msgstr "" msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 msgid "Set New Release Date" msgstr "" @@ -50777,7 +50849,7 @@ msgstr "" msgid "Set Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:957 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -50791,7 +50863,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:958 msgid "Set Quantity" msgstr "" @@ -50886,11 +50958,11 @@ msgstr "" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:498 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:524 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50900,7 +50972,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:947 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -51622,7 +51694,7 @@ msgstr "" msgid "Show exploded view" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:78 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:95 msgid "Show in Bucket View" msgstr "" @@ -51923,7 +51995,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:488 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -52298,7 +52370,7 @@ msgstr "" msgid "Start Import" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:206 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -52626,8 +52698,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52710,8 +52782,8 @@ msgstr "Magazzino" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1353 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1379 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -52876,7 +52948,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1339 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" @@ -52947,7 +53019,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:542 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -53102,7 +53174,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:719 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 @@ -53413,7 +53485,7 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:732 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" @@ -53519,7 +53591,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:335 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53574,6 +53646,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -53919,7 +53992,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Conferma" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:966 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -54385,7 +54458,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:520 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "Fornitore" @@ -54510,7 +54583,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1746 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -54525,7 +54598,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1773 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -54645,7 +54718,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54881,7 +54954,7 @@ msgstr "" msgid "Synchronize all accounts every hour" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:658 msgid "System In Use" msgstr "" @@ -55091,7 +55164,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1530 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -55140,23 +55213,23 @@ msgstr "" msgid "Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:220 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:230 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:209 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" @@ -55225,7 +55298,7 @@ msgstr "" msgid "Target Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -55255,7 +55328,7 @@ msgstr "" msgid "Target Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:196 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -56191,7 +56264,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:425 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -56290,7 +56363,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1470 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -56330,7 +56403,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -56342,7 +56415,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2247 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -56354,7 +56427,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2008 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -56548,7 +56621,7 @@ msgstr "" msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:215 msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "" @@ -56593,7 +56666,7 @@ msgstr "" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -56612,11 +56685,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1007 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1018 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56704,7 +56777,7 @@ msgstr "" msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:200 msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" msgstr "" @@ -56720,7 +56793,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1048 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56926,7 +56999,7 @@ msgstr "" msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:536 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" @@ -56934,7 +57007,7 @@ msgstr "" msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1036 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56950,7 +57023,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -56962,7 +57035,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -57694,7 +57767,7 @@ msgstr "" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -57761,7 +57834,7 @@ msgstr "" msgid "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:549 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" msgstr "" @@ -57769,11 +57842,11 @@ msgstr "" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" @@ -57825,8 +57898,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -59258,7 +59331,7 @@ msgstr "" msgid "Type Of Call" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:75 msgid "Type of Material" msgstr "" @@ -59476,7 +59549,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59568,7 +59641,7 @@ msgstr "" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 msgid "Unblock Invoice" msgstr "" @@ -59852,14 +59925,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:459 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:182 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "" @@ -60020,7 +60093,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -60162,7 +60235,7 @@ msgstr "" msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:136 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:153 msgid "Use Default Warehouse" msgstr "" @@ -60639,7 +60712,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -60666,11 +60739,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2011 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2010 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1988 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -60678,7 +60751,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:765 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -60688,7 +60761,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60782,8 +60855,8 @@ msgstr "" msgid "Value Proposition" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:599 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:629 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -60796,19 +60869,19 @@ msgstr "" msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:623 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:605 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:617 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:611 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60906,7 +60979,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:726 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -61027,7 +61100,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 @@ -61051,8 +61124,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:306 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -61067,7 +61140,7 @@ msgstr "" msgid "View Chart of Accounts" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:83 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:100 msgid "View Data Based on" msgstr "" @@ -61180,7 +61253,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:51 msgid "Voucher Detail No" msgstr "" @@ -61239,7 +61312,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:44 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 @@ -61253,7 +61326,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1274 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -61311,14 +61384,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:38 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:161 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:482 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321 @@ -61456,7 +61529,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -61482,7 +61555,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:159 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 @@ -61538,7 +61611,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:495 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -61693,7 +61766,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:769 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -61856,7 +61929,7 @@ msgstr "" msgid "Warranty Claim" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:542 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -62181,15 +62254,15 @@ msgstr "Ruote" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1055 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:377 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:367 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" msgstr "" @@ -62267,7 +62340,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:336 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "" @@ -62313,7 +62386,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:508 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:142 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" @@ -62577,7 +62650,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:613 msgid "Write Off" msgstr "" @@ -62825,7 +62898,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" @@ -63071,7 +63144,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "after" msgstr "" @@ -63091,7 +63164,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:949 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -63111,7 +63184,7 @@ msgstr "" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -63286,7 +63359,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2004 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -63540,7 +63613,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:244 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -63713,7 +63786,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1571 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63721,7 +63794,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63737,12 +63810,12 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 erpnext/stock/stock_ledger.py:2301 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2255 erpnext/stock/stock_ledger.py:2300 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" @@ -63758,7 +63831,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:731 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -63919,7 +63992,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:901 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63981,6 +64054,10 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:231 +msgid "{0}: {1} is a group account." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:964 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" @@ -63997,7 +64074,7 @@ msgstr "" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1854 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/my.po b/erpnext/locale/my.po index 87fb7b7faca..f84ad39423c 100644 --- a/erpnext/locale/my.po +++ b/erpnext/locale/my.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 15:12\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:00\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Burmese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" msgid "% Delivered" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:945 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "" @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "" msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:256 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:267 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "" @@ -354,6 +354,11 @@ msgstr "" msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "" +#. Description of the 'Capacity' (Int) field in DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Daily Yield * No of Units Produced) / 100" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 @@ -374,7 +379,8 @@ msgstr "" msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "" -#. Description of the 'Daily Yield' (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' +#. Description of the 'Daily Yield (%)' (Percent) field in DocType 'Item Lead +#. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Good Units Produced / Total Units Produced) × 100" msgstr "" @@ -415,6 +421,12 @@ msgstr "" msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" msgstr "" +#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead +#. Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Total Workstation Time / Manufacturing Time) * 60" +msgstr "" + #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json @@ -950,7 +962,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1033 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1019,7 +1031,7 @@ msgstr "" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:548 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1074,11 +1086,11 @@ msgstr "" msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:191 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:188 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "" @@ -1249,7 +1261,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:403 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 @@ -1368,26 +1380,26 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:409 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:370 msgid "Account Not Found" msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:416 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:356 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" msgstr "" @@ -1426,7 +1438,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:203 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json @@ -1442,11 +1454,11 @@ msgstr "" msgid "Account Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:325 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:319 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" msgstr "" @@ -1472,24 +1484,24 @@ msgstr "" msgid "Account not Found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:276 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:435 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:464 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:426 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" msgstr "" @@ -1497,7 +1509,15 @@ msgstr "" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:288 +msgid "Account {0} cannot be converted to Group as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:285 +msgid "Account {0} cannot be disabled as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:238 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -1505,7 +1525,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:584 msgid "Account {0} does not exist" msgstr "" @@ -1525,7 +1545,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:541 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "" @@ -1533,10 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Account {0} has been entered multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:408 msgid "Account {0} is added in the child company {1}" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:227 +msgid "Account {0} is disabled." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 msgid "Account {0} is frozen" msgstr "" @@ -1549,19 +1573,19 @@ msgstr "" msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:149 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:155 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:143 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:146 msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "" @@ -1852,42 +1876,42 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1773 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:824 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1032 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1071 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1092 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1227 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1463 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1485 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:681 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1713 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:721 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -1950,7 +1974,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2275,8 +2299,8 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:635 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:653 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" @@ -2443,8 +2467,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:561 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:571 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "" @@ -2732,7 +2756,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:975 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2744,7 +2768,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -2845,12 +2869,12 @@ msgid "Add Quote" msgstr "" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:973 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:72 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:89 msgid "Add Safety Stock" msgstr "" @@ -3475,7 +3499,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:649 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3781,7 +3805,7 @@ msgstr "" msgid "Against Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" @@ -3994,21 +4018,21 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:427 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:433 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:439 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:445 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:451 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:457 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:469 msgid "All Departments" msgstr "" @@ -4084,7 +4108,7 @@ msgstr "" msgid "All Territories" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:334 msgid "All Warehouses" msgstr "" @@ -4102,7 +4126,7 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1354 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4110,7 +4134,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4205,7 +4229,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "" @@ -4263,7 +4287,7 @@ msgstr "ခွင့်ပြုမည်" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:539 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" @@ -5266,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5844,7 +5868,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:579 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:581 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -5854,7 +5878,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5911,7 +5935,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:569 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:571 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json @@ -6045,7 +6069,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6067,7 +6091,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:590 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6196,7 +6220,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" @@ -6228,7 +6252,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -6269,7 +6293,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:213 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" @@ -6285,12 +6309,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -6348,7 +6372,7 @@ msgstr "" msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:219 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -6439,7 +6463,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1053 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6447,15 +6471,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1038 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1045 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:629 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6793,7 +6817,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -7041,7 +7065,7 @@ msgstr "" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "" @@ -8055,7 +8079,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8129,18 +8153,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:458 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1056 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2965 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8163,7 +8187,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1620 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8224,12 +8248,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3005 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8620,8 +8644,8 @@ msgstr "" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 msgid "Block Invoice" msgstr "" @@ -8819,7 +8843,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -8926,7 +8950,7 @@ msgstr "" msgid "Btu/Seconds" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:91 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:108 msgid "Bucket Size" msgstr "" @@ -9123,7 +9147,7 @@ msgstr "" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 msgid "Buying Amount" msgstr "" @@ -9693,6 +9717,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:178 +msgid "Cannot Change Inventory Account Setting" +msgstr "" + #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:375 msgid "Cannot Create Return" msgstr "" @@ -9779,7 +9807,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:283 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "" @@ -9795,15 +9823,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:437 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:273 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:998 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9841,10 +9869,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:512 +msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:667 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:175 +msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" @@ -10107,7 +10143,7 @@ msgstr "" msgid "Cash In Hand" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:320 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "" @@ -10302,7 +10338,7 @@ msgstr "" msgid "Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" msgstr "" @@ -10745,7 +10781,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:122 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10848,13 +10884,13 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:465 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:458 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" @@ -11766,7 +11802,7 @@ msgstr "" msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:506 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1267 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "" @@ -11816,7 +11852,7 @@ msgstr "" msgid "Complete" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:256 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -11949,8 +11985,8 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:425 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -12338,7 +12374,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:303 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12800,7 +12836,7 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:81 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:84 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" @@ -12883,13 +12919,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:482 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:489 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -13035,7 +13071,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13120,8 +13156,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:883 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -13393,15 +13429,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13493,8 +13529,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:602 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:859 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13513,11 +13549,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:179 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:181 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:256 @@ -13747,12 +13783,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:855 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:711 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13760,12 +13796,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:848 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13829,8 +13865,8 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13848,7 +13884,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13893,7 +13929,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:451 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 @@ -14069,8 +14105,8 @@ msgstr "" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -14274,13 +14310,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:423 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:457 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 @@ -14375,13 +14411,13 @@ msgstr "" msgid "Currency and Price List" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2358 +#: erpnext/accounts/utils.py:2359 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14660,7 +14696,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14740,7 +14776,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:530 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json @@ -14925,7 +14961,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -15035,7 +15071,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:419 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15141,7 +15177,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided Item Cost" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15357,7 +15393,7 @@ msgstr "" #. Label of the daily_yield (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "Daily Yield" +msgid "Daily Yield (%)" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -15701,7 +15737,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:444 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 @@ -15945,21 +15981,19 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:268 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:257 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" #. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' -#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Default BOM" msgstr "" @@ -16130,7 +16164,10 @@ msgid "Default Income Account" msgstr "" #. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Inventory Account" msgstr "" @@ -17056,7 +17093,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:641 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "" @@ -17070,7 +17107,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:647 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "" @@ -17170,7 +17207,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:659 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17345,7 +17382,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17581,7 +17618,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -18161,7 +18198,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:432 msgid "Dispatch" msgstr "" @@ -19663,6 +19700,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Immutable Ledger" msgstr "" +#. Label of the enable_item_wise_inventory_account (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Item-wise Inventory Account" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -19807,8 +19850,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:362 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19899,8 +19942,8 @@ msgstr "" msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:434 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -19925,7 +19968,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1017 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19970,11 +20013,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1043 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:918 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" @@ -20181,7 +20224,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2272 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20231,7 +20274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" @@ -20506,7 +20549,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -20514,7 +20557,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:895 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20562,7 +20605,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20577,13 +20620,13 @@ msgstr "" msgid "Expense Head" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:497 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:521 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:495 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:539 msgid "Expense Head Changed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "" @@ -20869,7 +20912,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:817 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -20951,7 +20994,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Customers" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:80 msgid "Fetch Items from Warehouse" msgstr "" @@ -21388,7 +21431,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:337 msgid "Finished Goods" msgstr "" @@ -21558,6 +21601,10 @@ msgstr "" msgid "Fiscal Year {0} is required" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:28 +msgid "Fix SABB Entry" +msgstr "" + #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json @@ -21739,7 +21786,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1441 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21749,7 +21796,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:478 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -21905,7 +21952,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:399 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21942,8 +21989,8 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:281 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 msgid "Foreign Currency Translation Reserve" msgstr "" @@ -22756,7 +22803,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:628 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "" @@ -22982,19 +23029,19 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:258 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:181 msgid "Get Items" msgstr "" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -23005,7 +23052,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 @@ -23014,7 +23061,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:328 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:375 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 @@ -23050,7 +23097,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -23224,7 +23271,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:338 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "" @@ -23233,7 +23280,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -23467,7 +23514,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23478,7 +23525,7 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23869,7 +23916,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1992 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23963,7 +24010,7 @@ msgstr "" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "" @@ -24089,7 +24136,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:444 msgid "Human Resources" msgstr "" @@ -24370,6 +24417,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." msgstr "" +#. Description of the 'Enable Item-wise Inventory Account' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If enabled, the system will use the inventory account set in the Item Master or Item Group or Brand. Otherwise, it will use the inventory account set in the Warehouse." +msgstr "" + #. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -24420,7 +24473,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24449,7 +24502,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -24530,7 +24583,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1029 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24607,7 +24660,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:143 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "" @@ -25154,7 +25207,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1062 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25679,13 +25732,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1335 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1305 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1307 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25702,7 +25755,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1320 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25790,12 +25843,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1171 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2163 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2179 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2178 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25997,7 +26050,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1402 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -26021,8 +26074,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -26127,11 +26180,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:384 msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -26260,6 +26313,12 @@ msgstr "" msgid "Inventory" msgstr "" +#. Label of the inventory_account_currency (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Inventory Account Currency" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -26575,6 +26634,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:57 msgid "Is Cancelled" msgstr "" @@ -27221,7 +27281,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1011 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -27461,7 +27521,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27569,7 +27629,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27600,7 +27660,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:452 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:451 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" @@ -27707,7 +27767,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27932,7 +27992,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -28020,7 +28080,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -28073,7 +28133,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1101 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -28081,7 +28141,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1080 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -28259,7 +28319,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:878 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28328,7 +28388,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28405,7 +28465,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:513 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -28457,7 +28517,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1899 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28493,7 +28553,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1438 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28691,7 +28751,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:123 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28795,7 +28855,7 @@ msgstr "" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1304 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -29169,7 +29229,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29230,7 +29290,7 @@ msgstr "" msgid "Last Completion Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:655 msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." msgstr "" @@ -29590,7 +29650,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:468 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "" @@ -29791,7 +29851,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -30210,10 +30270,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:681 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:696 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:697 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:698 msgid "Main" msgstr "" @@ -30472,7 +30532,7 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:523 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:793 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -30494,7 +30554,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:565 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30504,7 +30564,7 @@ msgstr "" msgid "Make Payment via Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:120 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:137 msgid "Make Purchase / Work Order" msgstr "" @@ -30516,7 +30576,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30532,11 +30592,11 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:397 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -30553,11 +30613,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:675 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30588,7 +30648,7 @@ msgstr "" msgid "Manage your orders" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Management" msgstr "" @@ -30617,7 +30677,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -30652,11 +30712,11 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Missing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:633 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:654 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "" @@ -30809,7 +30869,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30874,7 +30934,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -31052,13 +31112,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 msgid "Marketing Expenses" msgstr "" @@ -31089,7 +31149,9 @@ msgid "Master" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Master Production Schedule" msgstr "" @@ -31182,7 +31244,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31334,6 +31396,11 @@ msgstr "" msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" msgstr "" +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Material Requirements Planning" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.json msgid "Material Requirements Planning Report" @@ -31505,11 +31572,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31598,7 +31665,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31664,7 +31731,7 @@ msgstr "" msgid "Merged" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:598 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "" @@ -31998,13 +32065,13 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1439 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -32304,7 +32371,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:432 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32742,7 +32809,7 @@ msgstr "" msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1473 msgid "Negative Stock Error" msgstr "" @@ -32824,8 +32891,8 @@ msgstr "" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:665 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:671 msgid "Net Asset value as on" msgstr "" @@ -33227,7 +33294,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 msgid "New release date should be in the future" msgstr "" @@ -33307,8 +33374,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:632 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:630 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -33407,7 +33474,7 @@ msgstr "" msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:335 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -33436,7 +33503,7 @@ msgstr "" msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33453,8 +33520,8 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:813 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:796 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -33547,11 +33614,6 @@ msgstr "" msgid "No more children on Right" msgstr "" -#. Label of the no_of_days (Int) field in DocType 'Item Lead Time' -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "No of Days" -msgstr "" - #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33640,7 +33702,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33682,7 +33744,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:786 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33893,14 +33955,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:579 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -34384,7 +34446,7 @@ msgstr "" msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:133 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "" @@ -34621,13 +34683,13 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:437 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:430 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" @@ -34710,7 +34772,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1642 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34926,7 +34988,7 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:541 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:565 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" @@ -34948,7 +35010,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35542,7 +35604,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1271 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35560,7 +35622,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1568 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -36014,7 +36076,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1406 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -36180,7 +36242,7 @@ msgstr "" msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:325 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -36293,7 +36355,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:555 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "" @@ -36878,7 +36940,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:242 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -36950,7 +37012,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -37295,7 +37357,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 @@ -37374,7 +37436,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37688,14 +37750,19 @@ msgstr "" msgid "Pension Funds" msgstr "" -#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in -#. DocType 'Item Lead Time' #. Description of the 'Shift Time (In Hours)' (Int) field in DocType 'Item Lead #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Per Day" msgstr "" +#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in +#. DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "Per Day\n" +"Shift Time (In Hours) * No of Workstations * No of Shift" +msgstr "" + #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json @@ -38402,7 +38469,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38451,7 +38518,7 @@ msgstr "" msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:230 msgid "Please add the account to root level Company - {}" msgstr "" @@ -38459,7 +38526,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1579 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38529,7 +38596,7 @@ msgstr "" msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:381 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "" @@ -38599,11 +38666,11 @@ msgstr "" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:381 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -38628,7 +38695,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" @@ -38640,7 +38707,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:961 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -38701,7 +38768,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" @@ -38814,7 +38881,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:578 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -38910,7 +38977,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Customer first" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:486 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" @@ -39017,7 +39084,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1413 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" @@ -39049,8 +39116,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:125 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "" @@ -39079,6 +39145,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:33 +msgid "Please select at least one row to fix" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -39236,7 +39306,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" @@ -39290,7 +39360,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -39299,7 +39369,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:870 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39331,7 +39401,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2353 +#: erpnext/accounts/utils.py:2354 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -39343,10 +39413,14 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:729 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:188 +msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or brand." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1119 msgid "Please set default {0} in Company {1}" @@ -39384,11 +39458,11 @@ msgstr "" msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1475 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1479 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -39448,7 +39522,7 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" @@ -39483,7 +39557,7 @@ msgstr "" msgid "Please try again in an hour." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:129 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:146 msgid "Please uncheck 'Show in Bucket View' to create Orders" msgstr "" @@ -39670,7 +39744,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39703,7 +39777,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:502 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39760,7 +39834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39781,7 +39855,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2071 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -40068,7 +40142,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1274 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -40773,7 +40847,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -40925,8 +40999,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40992,7 +41066,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "" @@ -41286,7 +41360,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41673,7 +41747,7 @@ msgstr "" msgid "Providing" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:525 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41739,7 +41813,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41854,7 +41928,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41897,7 +41971,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2027 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -41950,7 +42024,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41974,7 +42048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -42037,7 +42111,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:893 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -42050,11 +42124,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:629 msgid "Purchase Order Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "" @@ -42078,7 +42152,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" @@ -42130,9 +42204,9 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42189,11 +42263,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:650 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "" @@ -42206,15 +42280,15 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:970 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:674 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "" @@ -42225,7 +42299,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -42430,14 +42504,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1031 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -42669,7 +42743,7 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:774 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -42890,7 +42964,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:456 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -43015,7 +43089,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43035,7 +43109,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:476 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -43155,8 +43229,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:442 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -43849,7 +43923,7 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1004 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -44023,7 +44097,7 @@ msgid "Reason" msgstr "" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "" @@ -44033,7 +44107,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -45022,15 +45096,15 @@ msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 msgid "Release Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:316 msgid "Release date must be in the future" msgstr "" @@ -45136,10 +45210,6 @@ msgstr "" msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 -msgid "Remove SABB Entry" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" @@ -45167,7 +45237,7 @@ msgstr "" msgid "Rename Log" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:553 msgid "Rename Not Allowed" msgstr "" @@ -45184,7 +45254,7 @@ msgstr "" msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:545 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." msgstr "" @@ -45205,7 +45275,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -45336,7 +45406,7 @@ msgstr "" msgid "Report Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:459 msgid "Report Type is mandatory" msgstr "" @@ -45743,7 +45813,7 @@ msgstr "" msgid "Research" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 msgid "Research & Development" msgstr "" @@ -45886,7 +45956,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2279 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2278 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45902,11 +45972,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2263 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2262 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2308 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2307 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -46171,7 +46241,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:223 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:226 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -46201,7 +46271,7 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -46247,7 +46317,7 @@ msgstr "" msgid "Return / Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 msgid "Return / Debit Note" msgstr "" @@ -46298,13 +46368,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46557,11 +46627,11 @@ msgstr "" msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:456 msgid "Root Type is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:212 msgid "Root cannot be edited." msgstr "" @@ -46731,8 +46801,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:741 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:756 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46840,7 +46910,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" @@ -46916,23 +46986,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:268 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:262 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:276 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -46999,7 +47069,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -47059,7 +47129,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:107 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -47067,7 +47137,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:742 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" @@ -47076,11 +47146,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" @@ -47153,8 +47223,8 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -47162,15 +47232,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1301 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1316 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1331 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -47241,7 +47311,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:259 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" @@ -47342,7 +47412,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:272 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -47370,7 +47440,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -47491,7 +47561,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:441 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:440 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" @@ -47608,15 +47678,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:487 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" @@ -47633,7 +47703,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1397 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47761,7 +47831,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1388 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47985,7 +48055,7 @@ msgstr "" msgid "Safety Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:82 msgid "Safety Stock Check Frequency" msgstr "" @@ -48030,8 +48100,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 @@ -48039,7 +48109,7 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 msgid "Sales Account" msgstr "" @@ -48072,8 +48142,10 @@ msgstr "" #. Label of the sales_forecast (Link) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Sales Forecast" msgstr "" @@ -48132,8 +48204,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48649,7 +48721,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48730,7 +48802,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -48953,7 +49025,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3504 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48992,8 +49064,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -49067,7 +49139,7 @@ msgstr "" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:109 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "" @@ -49398,7 +49470,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" @@ -49440,7 +49512,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:520 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -49481,7 +49553,7 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:209 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:212 msgid "Select Employees" msgstr "" @@ -49622,7 +49694,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1024 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49638,7 +49710,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:702 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49677,7 +49749,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -49698,7 +49770,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:930 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -49733,8 +49805,8 @@ msgstr "" msgid "Selected Print Format does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 -msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:163 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been fixed." msgstr "" #. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment @@ -49790,7 +49862,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 msgid "Selling Amount" msgstr "" @@ -50040,7 +50112,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:446 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:337 @@ -50081,7 +50153,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2250 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -50128,7 +50200,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -50157,7 +50229,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2959 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -50206,11 +50278,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1569 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2269 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -50276,7 +50348,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:31 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:344 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 @@ -50284,15 +50356,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1791 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1863 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:153 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -50712,8 +50784,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:460 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -50748,7 +50820,7 @@ msgstr "" msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 msgid "Set New Release Date" msgstr "" @@ -50777,7 +50849,7 @@ msgstr "" msgid "Set Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:957 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -50791,7 +50863,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:958 msgid "Set Quantity" msgstr "" @@ -50886,11 +50958,11 @@ msgstr "" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:498 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:524 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50900,7 +50972,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:947 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -51622,7 +51694,7 @@ msgstr "" msgid "Show exploded view" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:78 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:95 msgid "Show in Bucket View" msgstr "" @@ -51923,7 +51995,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:488 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -52298,7 +52370,7 @@ msgstr "" msgid "Start Import" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:206 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -52626,8 +52698,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52710,8 +52782,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1353 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1379 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -52876,7 +52948,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1339 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" @@ -52947,7 +53019,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:542 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -53102,7 +53174,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:719 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 @@ -53413,7 +53485,7 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:732 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" @@ -53519,7 +53591,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:335 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53574,6 +53646,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -53919,7 +53992,7 @@ msgid "Submit" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:966 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -54385,7 +54458,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:520 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -54510,7 +54583,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1746 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -54525,7 +54598,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1773 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -54645,7 +54718,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54881,7 +54954,7 @@ msgstr "" msgid "Synchronize all accounts every hour" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:658 msgid "System In Use" msgstr "" @@ -55091,7 +55164,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1530 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -55140,23 +55213,23 @@ msgstr "" msgid "Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:220 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:230 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:209 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" @@ -55225,7 +55298,7 @@ msgstr "" msgid "Target Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -55255,7 +55328,7 @@ msgstr "" msgid "Target Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:196 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -56191,7 +56264,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:425 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -56290,7 +56363,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1470 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -56330,7 +56403,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -56342,7 +56415,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2247 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -56354,7 +56427,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2008 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -56548,7 +56621,7 @@ msgstr "" msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:215 msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "" @@ -56593,7 +56666,7 @@ msgstr "" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -56612,11 +56685,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1007 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1018 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56704,7 +56777,7 @@ msgstr "" msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:200 msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" msgstr "" @@ -56720,7 +56793,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1048 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56926,7 +56999,7 @@ msgstr "" msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:536 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" @@ -56934,7 +57007,7 @@ msgstr "" msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1036 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56950,7 +57023,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -56962,7 +57035,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -57694,7 +57767,7 @@ msgstr "" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -57761,7 +57834,7 @@ msgstr "" msgid "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:549 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" msgstr "" @@ -57769,11 +57842,11 @@ msgstr "" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" @@ -57825,8 +57898,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -59258,7 +59331,7 @@ msgstr "" msgid "Type Of Call" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:75 msgid "Type of Material" msgstr "" @@ -59476,7 +59549,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59568,7 +59641,7 @@ msgstr "" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 msgid "Unblock Invoice" msgstr "" @@ -59852,14 +59925,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:459 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:182 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "" @@ -60020,7 +60093,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -60162,7 +60235,7 @@ msgstr "" msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:136 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:153 msgid "Use Default Warehouse" msgstr "" @@ -60639,7 +60712,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -60666,11 +60739,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2011 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2010 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1988 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -60678,7 +60751,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:765 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -60688,7 +60761,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60782,8 +60855,8 @@ msgstr "" msgid "Value Proposition" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:599 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:629 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -60796,19 +60869,19 @@ msgstr "" msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:623 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:605 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:617 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:611 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60906,7 +60979,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:726 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -61027,7 +61100,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 @@ -61051,8 +61124,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:306 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -61067,7 +61140,7 @@ msgstr "" msgid "View Chart of Accounts" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:83 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:100 msgid "View Data Based on" msgstr "" @@ -61180,7 +61253,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:51 msgid "Voucher Detail No" msgstr "" @@ -61239,7 +61312,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:44 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 @@ -61253,7 +61326,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1274 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -61311,14 +61384,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:38 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:161 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:482 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321 @@ -61456,7 +61529,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -61482,7 +61555,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:159 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 @@ -61538,7 +61611,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:495 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -61693,7 +61766,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:769 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -61856,7 +61929,7 @@ msgstr "" msgid "Warranty Claim" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:542 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -62181,15 +62254,15 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1055 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:377 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:367 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" msgstr "" @@ -62267,7 +62340,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:336 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "" @@ -62313,7 +62386,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:508 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:142 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" @@ -62577,7 +62650,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:613 msgid "Write Off" msgstr "" @@ -62825,7 +62898,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" @@ -63071,7 +63144,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "after" msgstr "" @@ -63091,7 +63164,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:949 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -63111,7 +63184,7 @@ msgstr "" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -63286,7 +63359,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2004 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -63540,7 +63613,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:244 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -63713,7 +63786,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1571 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63721,7 +63794,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63737,12 +63810,12 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 erpnext/stock/stock_ledger.py:2301 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2255 erpnext/stock/stock_ledger.py:2300 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" @@ -63758,7 +63831,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:731 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -63919,7 +63992,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:901 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63981,6 +64054,10 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:231 +msgid "{0}: {1} is a group account." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:964 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" @@ -63997,7 +64074,7 @@ msgstr "" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1854 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/nb.po b/erpnext/locale/nb.po index 017196175ad..9cdea1305e9 100644 --- a/erpnext/locale/nb.po +++ b/erpnext/locale/nb.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 15:13\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:01\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "% Fullført" msgid "% Delivered" msgstr "% Levert" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:945 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% Mengde ferdige artikler" @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "'{0}' kontoen er allerede brukt av {1}. Bruk en annen konto." msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' er allerede lagt til." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:256 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:267 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "'{0}' skal være i selskapets valuta {1}." @@ -354,6 +354,11 @@ msgstr "" msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "" +#. Description of the 'Capacity' (Int) field in DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Daily Yield * No of Units Produced) / 100" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 @@ -374,7 +379,8 @@ msgstr "(Prognose)" msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "" -#. Description of the 'Daily Yield' (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' +#. Description of the 'Daily Yield (%)' (Percent) field in DocType 'Item Lead +#. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Good Units Produced / Total Units Produced) × 100" msgstr "" @@ -415,6 +421,12 @@ msgstr "" msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" msgstr "(Innkjøpsordre + materialforespørsel + faktiske utgifter)" +#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead +#. Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Total Workstation Time / Manufacturing Time) * 60" +msgstr "" + #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json @@ -1054,7 +1066,7 @@ msgstr "En avstemmingsjobb {0} kjører for de samme filtrene. Kan ikke avstemme msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "Det finnes allerede en omvendt journalpost {0} for denne journalposten." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1033 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "Et dokument for sletting av transaksjoner: {0} utløses for {0}" @@ -1123,7 +1135,7 @@ msgstr "AB-" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:548 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1178,11 +1190,11 @@ msgstr "Forkortelse" msgid "Abbreviation" msgstr "Forkortelse" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:191 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:188 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "" @@ -1353,7 +1365,7 @@ msgstr "I henhold til stykklisten (BOM) {0} mangler artikkelen '{1}' i lageroppf #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:403 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 @@ -1472,26 +1484,26 @@ msgstr "Konto Mangler" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:409 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "Konto Navn" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:370 msgid "Account Not Found" msgstr "Konto Ikke Funnet" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:416 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "Konto Nummer" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:356 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" msgstr "" @@ -1530,7 +1542,7 @@ msgstr "Konto undertype" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:203 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json @@ -1546,11 +1558,11 @@ msgstr "Konto type" msgid "Account Value" msgstr "Konto verdi" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:325 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:319 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" msgstr "" @@ -1576,24 +1588,24 @@ msgstr "" msgid "Account not Found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:276 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:435 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:464 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:426 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" msgstr "" @@ -1601,7 +1613,15 @@ msgstr "" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:288 +msgid "Account {0} cannot be converted to Group as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:285 +msgid "Account {0} cannot be disabled as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:238 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -1609,7 +1629,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:584 msgid "Account {0} does not exist" msgstr "" @@ -1629,7 +1649,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:541 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "" @@ -1637,10 +1657,14 @@ msgstr "" msgid "Account {0} has been entered multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:408 msgid "Account {0} is added in the child company {1}" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:227 +msgid "Account {0} is disabled." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 msgid "Account {0} is frozen" msgstr "" @@ -1653,19 +1677,19 @@ msgstr "" msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:149 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:155 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:143 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:146 msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "" @@ -1956,42 +1980,42 @@ msgstr "Regnskapsposteringer" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Regnskapspostering for eiendeler" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1773 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Regnskapspostering for LCV i lagerpostering {0}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Regnskapspostering for innkjøpsbilag for SCR {0}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:824 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Regnskapspostering for tjeneste" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1032 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1071 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1092 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1227 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1463 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1485 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:681 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1713 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Regnskapspostering for lagerbeholdning" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:721 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Regnskapspostering for {0}" @@ -2054,7 +2078,7 @@ msgstr "Regnskapsposteringer fryses frem til denne datoen. Ingen kan opprette el #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2379,8 +2403,8 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:635 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:653 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" @@ -2547,8 +2571,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:561 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:571 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Handlinger" @@ -2836,7 +2860,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:975 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2848,7 +2872,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -2949,12 +2973,12 @@ msgid "Add Quote" msgstr "" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:973 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:72 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:89 msgid "Add Safety Stock" msgstr "" @@ -3579,7 +3603,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:649 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3885,7 +3909,7 @@ msgstr "" msgid "Against Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" @@ -4098,21 +4122,21 @@ msgstr "Hele dagen" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:427 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:433 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:439 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:445 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:451 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:457 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:469 msgid "All Departments" msgstr "" @@ -4188,7 +4212,7 @@ msgstr "" msgid "All Territories" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:334 msgid "All Warehouses" msgstr "" @@ -4206,7 +4230,7 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "Alle artikler er allerede etterspurt" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1354 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Alle artikler er allerede fakturert/returnert" @@ -4214,7 +4238,7 @@ msgstr "Alle artikler er allerede fakturert/returnert" msgid "All items have already been received" msgstr "Alle artikler er allerede mottatt" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Alle artikler er allerede overført for denne arbeidsordren." @@ -4309,7 +4333,7 @@ msgstr "Fordelt" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "Fordelt beløp" @@ -4367,7 +4391,7 @@ msgstr "Tillat" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:539 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" @@ -5370,7 +5394,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Det oppstod en feil under oppdateringsprosessen" @@ -5948,7 +5972,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:579 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:581 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -5958,7 +5982,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Eiendel" @@ -6015,7 +6039,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:569 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:571 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json @@ -6149,7 +6173,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6171,7 +6195,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:590 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6300,7 +6324,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" @@ -6332,7 +6356,7 @@ msgstr "Eiendel mottatt på plassering {0} og utstedt til ansatt {1}" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -6373,7 +6397,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:213 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" @@ -6389,12 +6413,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "Eiendel {0} tilhører ikke plasseringen {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -6452,7 +6476,7 @@ msgstr "" msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:219 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -6543,7 +6567,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1053 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6551,15 +6575,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1038 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1045 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:629 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "På rad {0}: Serie-/partinummer-kombinasjon {1} er allerede opprettet. Fjern verdiene fra feltene for serienummer eller batchnummer." @@ -6897,7 +6921,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -7145,7 +7169,7 @@ msgstr "" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "" @@ -8159,7 +8183,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8233,18 +8257,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:458 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1056 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2965 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8267,7 +8291,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1620 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8328,12 +8352,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3005 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8724,8 +8748,8 @@ msgstr "" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 msgid "Block Invoice" msgstr "" @@ -8923,7 +8947,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9030,7 +9054,7 @@ msgstr "" msgid "Btu/Seconds" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:91 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:108 msgid "Bucket Size" msgstr "" @@ -9227,7 +9251,7 @@ msgstr "Innkjøp" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "Innstillinger for innkjøp og salg" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 msgid "Buying Amount" msgstr "Innkjøpsbeløp" @@ -9797,6 +9821,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." msgstr "Kan ikke beregne ankomsttid da sjåførens startadresse mangler." +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:178 +msgid "Cannot Change Inventory Account Setting" +msgstr "" + #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:375 msgid "Cannot Create Return" msgstr "" @@ -9883,7 +9911,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:283 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "" @@ -9899,15 +9927,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:437 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:273 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:998 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9945,10 +9973,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:512 +msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:667 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:175 +msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" @@ -10211,7 +10247,7 @@ msgstr "" msgid "Cash In Hand" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:320 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "" @@ -10406,7 +10442,7 @@ msgstr "" msgid "Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" msgstr "" @@ -10849,7 +10885,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:122 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10952,13 +10988,13 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:465 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:458 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" @@ -11870,7 +11906,7 @@ msgstr "" msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:506 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1267 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "" @@ -11920,7 +11956,7 @@ msgstr "" msgid "Complete" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:256 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -12053,8 +12089,8 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:425 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -12442,7 +12478,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:303 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12904,7 +12940,7 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:81 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:84 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" @@ -12987,13 +13023,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:482 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:489 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -13139,7 +13175,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13224,8 +13260,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:883 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -13497,15 +13533,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13597,8 +13633,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:602 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:859 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13617,11 +13653,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:179 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:181 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:256 @@ -13851,12 +13887,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:855 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:711 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13864,12 +13900,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:848 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13933,8 +13969,8 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13952,7 +13988,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13997,7 +14033,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:451 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 @@ -14173,8 +14209,8 @@ msgstr "" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -14378,13 +14414,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:423 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:457 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 @@ -14479,13 +14515,13 @@ msgstr "" msgid "Currency and Price List" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2358 +#: erpnext/accounts/utils.py:2359 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14764,7 +14800,7 @@ msgstr "Egendefinert?" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14844,7 +14880,7 @@ msgstr "Egendefinert?" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:530 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json @@ -15029,7 +15065,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -15139,7 +15175,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:419 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15245,7 +15281,7 @@ msgstr "Levert fra kunde" msgid "Customer Provided Item Cost" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15461,7 +15497,7 @@ msgstr "" #. Label of the daily_yield (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "Daily Yield" +msgid "Daily Yield (%)" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -15805,7 +15841,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:444 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 @@ -16049,21 +16085,19 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:268 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:257 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" #. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' -#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Default BOM" msgstr "" @@ -16234,7 +16268,10 @@ msgid "Default Income Account" msgstr "" #. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Inventory Account" msgstr "" @@ -17160,7 +17197,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:641 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "" @@ -17174,7 +17211,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:647 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "" @@ -17274,7 +17311,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:659 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17449,7 +17486,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17685,7 +17722,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -18265,7 +18302,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:432 msgid "Dispatch" msgstr "" @@ -19767,6 +19804,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Immutable Ledger" msgstr "" +#. Label of the enable_item_wise_inventory_account (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Item-wise Inventory Account" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -19911,8 +19954,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:362 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -20003,8 +20046,8 @@ msgstr "" msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:434 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -20029,7 +20072,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1017 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -20074,11 +20117,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1043 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:918 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" @@ -20285,7 +20328,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Eksempel: ABCD.#####. Hvis serien er angitt og batchnummeret ikke er nevnt i transaksjonene, vil det automatisk opprettes et batchnummer basert på denne serien. Hvis du alltid vil oppgi batchnummeret eksplisitt for denne varen, lar du dette feltet stå tomt. Merk: Denne innstillingen vil prioriteres over prefikset for nummerserie i lagerinnstillingene." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2272 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20335,7 +20378,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" @@ -20610,7 +20653,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -20618,7 +20661,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:895 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20666,7 +20709,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20681,13 +20724,13 @@ msgstr "" msgid "Expense Head" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:497 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:521 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:495 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:539 msgid "Expense Head Changed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "" @@ -20973,7 +21016,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:817 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -21055,7 +21098,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Customers" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:80 msgid "Fetch Items from Warehouse" msgstr "" @@ -21492,7 +21535,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:337 msgid "Finished Goods" msgstr "" @@ -21662,6 +21705,10 @@ msgstr "" msgid "Fiscal Year {0} is required" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:28 +msgid "Fix SABB Entry" +msgstr "" + #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json @@ -21843,7 +21890,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1441 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21853,7 +21900,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:478 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -22009,7 +22056,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:399 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -22046,8 +22093,8 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:281 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 msgid "Foreign Currency Translation Reserve" msgstr "" @@ -22860,7 +22907,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:628 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "" @@ -23086,19 +23133,19 @@ msgstr "Hent artikkelplasseringer" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:258 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:181 msgid "Get Items" msgstr "" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -23109,7 +23156,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 @@ -23118,7 +23165,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:328 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:375 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 @@ -23154,7 +23201,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Hent artikler fra buntartikkelen" @@ -23328,7 +23375,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:338 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "" @@ -23337,7 +23384,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -23571,7 +23618,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23582,7 +23629,7 @@ msgstr "Bruttofortjeneste" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23973,7 +24020,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1992 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -24067,7 +24114,7 @@ msgstr "" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "" @@ -24193,7 +24240,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:444 msgid "Human Resources" msgstr "" @@ -24474,6 +24521,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." msgstr "" +#. Description of the 'Enable Item-wise Inventory Account' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If enabled, the system will use the inventory account set in the Item Master or Item Group or Brand. Otherwise, it will use the inventory account set in the Warehouse." +msgstr "" + #. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -24524,7 +24577,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24553,7 +24606,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -24634,7 +24687,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1029 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24711,7 +24764,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:143 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "" @@ -25258,7 +25311,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1062 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25783,13 +25836,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1335 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1305 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1307 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25806,7 +25859,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1320 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25894,12 +25947,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1171 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2163 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2179 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2178 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -26101,7 +26154,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1402 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -26125,8 +26178,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -26231,11 +26284,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:384 msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -26364,6 +26417,12 @@ msgstr "" msgid "Inventory" msgstr "" +#. Label of the inventory_account_currency (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Inventory Account Currency" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -26679,6 +26738,7 @@ msgstr "Er faktureringskontakt" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:57 msgid "Is Cancelled" msgstr "" @@ -27325,7 +27385,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1011 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -27565,7 +27625,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27673,7 +27733,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27704,7 +27764,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:452 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:451 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" @@ -27811,7 +27871,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -28036,7 +28096,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -28124,7 +28184,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -28177,7 +28237,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1101 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -28185,7 +28245,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1080 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -28363,7 +28423,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:878 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28432,7 +28492,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28509,7 +28569,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:513 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -28561,7 +28621,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1899 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28597,7 +28657,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1438 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28795,7 +28855,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:123 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28899,7 +28959,7 @@ msgstr "" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1304 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -29273,7 +29333,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29334,7 +29394,7 @@ msgstr "" msgid "Last Completion Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:655 msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." msgstr "" @@ -29695,7 +29755,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:468 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "" @@ -29896,7 +29956,7 @@ msgstr "Koble til en ny bankkonto" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -30315,10 +30375,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:681 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:696 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:697 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:698 msgid "Main" msgstr "" @@ -30577,7 +30637,7 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:523 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:793 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -30599,7 +30659,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:565 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30609,7 +30669,7 @@ msgstr "" msgid "Make Payment via Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:120 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:137 msgid "Make Purchase / Work Order" msgstr "" @@ -30621,7 +30681,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30637,11 +30697,11 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:397 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -30658,11 +30718,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "Opprett {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:675 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30693,7 +30753,7 @@ msgstr "" msgid "Manage your orders" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Management" msgstr "" @@ -30722,7 +30782,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Påkrevet" @@ -30757,11 +30817,11 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Missing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:633 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:654 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "" @@ -30914,7 +30974,7 @@ msgstr "Produsent" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Produsentens delenummer" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30979,7 +31039,7 @@ msgstr "Produksjonsdato" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Produksjonsleder" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Produksjonsmengde er påkrevet" @@ -31157,13 +31217,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 msgid "Marketing Expenses" msgstr "" @@ -31194,7 +31254,9 @@ msgid "Master" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Master Production Schedule" msgstr "" @@ -31287,7 +31349,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31439,6 +31501,11 @@ msgstr "" msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" msgstr "" +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Material Requirements Planning" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.json msgid "Material Requirements Planning Report" @@ -31610,11 +31677,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31703,7 +31770,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31769,7 +31836,7 @@ msgstr "" msgid "Merged" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:598 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "" @@ -32103,13 +32170,13 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1439 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -32409,7 +32476,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:432 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32847,7 +32914,7 @@ msgstr "" msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1473 msgid "Negative Stock Error" msgstr "" @@ -32929,8 +32996,8 @@ msgstr "" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:665 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:671 msgid "Net Asset value as on" msgstr "" @@ -33332,7 +33399,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 msgid "New release date should be in the future" msgstr "" @@ -33412,8 +33479,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:632 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:630 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -33512,7 +33579,7 @@ msgstr "" msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:335 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -33541,7 +33608,7 @@ msgstr "" msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33558,8 +33625,8 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:813 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:796 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -33652,11 +33719,6 @@ msgstr "" msgid "No more children on Right" msgstr "" -#. Label of the no_of_days (Int) field in DocType 'Item Lead Time' -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "No of Days" -msgstr "" - #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33745,7 +33807,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33787,7 +33849,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:786 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33998,14 +34060,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:579 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -34489,7 +34551,7 @@ msgstr "" msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:133 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "" @@ -34726,13 +34788,13 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:437 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:430 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" @@ -34815,7 +34877,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1642 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -35031,7 +35093,7 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:541 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:565 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" @@ -35053,7 +35115,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35647,7 +35709,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1271 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35665,7 +35727,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1568 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -36119,7 +36181,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1406 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -36285,7 +36347,7 @@ msgstr "" msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:325 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -36398,7 +36460,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:555 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "" @@ -36983,7 +37045,7 @@ msgstr "Sti" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:242 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -37055,7 +37117,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -37400,7 +37462,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 @@ -37479,7 +37541,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37793,14 +37855,19 @@ msgstr "" msgid "Pension Funds" msgstr "" -#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in -#. DocType 'Item Lead Time' #. Description of the 'Shift Time (In Hours)' (Int) field in DocType 'Item Lead #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Per Day" msgstr "" +#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in +#. DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "Per Day\n" +"Shift Time (In Hours) * No of Workstations * No of Shift" +msgstr "" + #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json @@ -38507,7 +38574,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38556,7 +38623,7 @@ msgstr "" msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:230 msgid "Please add the account to root level Company - {}" msgstr "" @@ -38564,7 +38631,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1579 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38634,7 +38701,7 @@ msgstr "" msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:381 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "" @@ -38704,11 +38771,11 @@ msgstr "" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:381 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -38733,7 +38800,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" @@ -38745,7 +38812,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:961 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -38806,7 +38873,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" @@ -38919,7 +38986,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:578 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -39015,7 +39082,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Customer first" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:486 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" @@ -39122,7 +39189,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1413 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" @@ -39154,8 +39221,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:125 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "" @@ -39184,6 +39250,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:33 +msgid "Please select at least one row to fix" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -39341,7 +39411,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" @@ -39395,7 +39465,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -39404,7 +39474,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:870 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39436,7 +39506,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2353 +#: erpnext/accounts/utils.py:2354 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -39448,10 +39518,14 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:729 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:188 +msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or brand." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1119 msgid "Please set default {0} in Company {1}" @@ -39489,11 +39563,11 @@ msgstr "" msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1475 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1479 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -39553,7 +39627,7 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" @@ -39588,7 +39662,7 @@ msgstr "" msgid "Please try again in an hour." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:129 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:146 msgid "Please uncheck 'Show in Bucket View' to create Orders" msgstr "" @@ -39775,7 +39849,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39808,7 +39882,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:502 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39865,7 +39939,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39886,7 +39960,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2071 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -40173,7 +40247,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1274 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -40878,7 +40952,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -41030,8 +41104,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -41097,7 +41171,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "" @@ -41391,7 +41465,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41778,7 +41852,7 @@ msgstr "" msgid "Providing" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:525 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41844,7 +41918,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41959,7 +42033,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -42002,7 +42076,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2027 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -42055,7 +42129,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -42079,7 +42153,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -42142,7 +42216,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:893 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -42155,11 +42229,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:629 msgid "Purchase Order Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "" @@ -42183,7 +42257,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" @@ -42235,9 +42309,9 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42294,11 +42368,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:650 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "" @@ -42311,15 +42385,15 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:970 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:674 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "" @@ -42330,7 +42404,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "Innkjøpsregister" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -42535,14 +42609,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1031 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -42774,7 +42848,7 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:774 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -42995,7 +43069,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:456 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -43120,7 +43194,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43140,7 +43214,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:476 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -43260,8 +43334,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:442 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -43954,7 +44028,7 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1004 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -44128,7 +44202,7 @@ msgid "Reason" msgstr "" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "" @@ -44138,7 +44212,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -45127,15 +45201,15 @@ msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 msgid "Release Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:316 msgid "Release date must be in the future" msgstr "" @@ -45241,10 +45315,6 @@ msgstr "" msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 -msgid "Remove SABB Entry" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" @@ -45272,7 +45342,7 @@ msgstr "" msgid "Rename Log" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:553 msgid "Rename Not Allowed" msgstr "" @@ -45289,7 +45359,7 @@ msgstr "Navngivingsjobber for dokumenttype (DocType) {0} er satt i kø." msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "Navngivingsjobber for dokumenttype (DocType) {0} er ikke satt i kø." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:545 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." msgstr "" @@ -45310,7 +45380,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -45441,7 +45511,7 @@ msgstr "" msgid "Report Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:459 msgid "Report Type is mandatory" msgstr "" @@ -45848,7 +45918,7 @@ msgstr "" msgid "Research" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 msgid "Research & Development" msgstr "" @@ -45991,7 +46061,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2279 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2278 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -46007,11 +46077,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2263 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2262 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2308 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2307 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -46276,7 +46346,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:223 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:226 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -46306,7 +46376,7 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -46352,7 +46422,7 @@ msgstr "" msgid "Return / Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 msgid "Return / Debit Note" msgstr "" @@ -46403,13 +46473,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46662,11 +46732,11 @@ msgstr "" msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:456 msgid "Root Type is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:212 msgid "Root cannot be edited." msgstr "" @@ -46836,8 +46906,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:741 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:756 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46945,7 +47015,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" @@ -47021,23 +47091,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "Rad #{0}: Underordnet artiikkel kan ikke være en buntartikkel. Vennligst fjern artikkelen {1} og lagre" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:268 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:262 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:276 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -47104,7 +47174,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -47164,7 +47234,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:107 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -47172,7 +47242,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:742 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" @@ -47181,11 +47251,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" @@ -47258,8 +47328,8 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -47267,15 +47337,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1301 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1316 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1331 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -47346,7 +47416,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:259 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" @@ -47447,7 +47517,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:272 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -47475,7 +47545,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -47596,7 +47666,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:441 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:440 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" @@ -47713,15 +47783,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:487 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" @@ -47738,7 +47808,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1397 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47866,7 +47936,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1388 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -48090,7 +48160,7 @@ msgstr "" msgid "Safety Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:82 msgid "Safety Stock Check Frequency" msgstr "" @@ -48135,8 +48205,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 @@ -48144,7 +48214,7 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 msgid "Sales Account" msgstr "" @@ -48177,8 +48247,10 @@ msgstr "" #. Label of the sales_forecast (Link) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Sales Forecast" msgstr "" @@ -48237,8 +48309,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48754,7 +48826,7 @@ msgstr "Sammendrag av innbetalinger fra salg" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48835,7 +48907,7 @@ msgstr "Salgsregister" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -49058,7 +49130,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3504 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -49097,8 +49169,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -49172,7 +49244,7 @@ msgstr "" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:109 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "" @@ -49503,7 +49575,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" @@ -49545,7 +49617,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:520 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -49586,7 +49658,7 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "Velg dokumenttype (DocType)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:209 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:212 msgid "Select Employees" msgstr "" @@ -49727,7 +49799,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "Velg et selskap" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1024 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49743,7 +49815,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:702 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49782,7 +49854,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -49803,7 +49875,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:930 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -49838,9 +49910,9 @@ msgstr "" msgid "Selected Print Format does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 -msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." -msgstr "Valgte serie-/partinummer-kombinasjoner er fjernet." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:163 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been fixed." +msgstr "" #. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' @@ -49895,7 +49967,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "Salg" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 msgid "Selling Amount" msgstr "Salgsbeløp" @@ -50145,7 +50217,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:446 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:337 @@ -50186,7 +50258,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2250 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -50233,7 +50305,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -50262,7 +50334,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2959 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -50311,11 +50383,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1569 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2269 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -50381,7 +50453,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:31 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:344 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 @@ -50389,15 +50461,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Serie-/partinummer-kombinasjon" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1791 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Serie-/partinummer-kombinasjon er opprettet" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1863 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Serie-/partinummer-kombinasjon er oppdatert" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:153 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "Serie-/partinummer-kombinasjon {0} er allerede brukt i {1} {2}." @@ -50817,8 +50889,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:460 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -50853,7 +50925,7 @@ msgstr "" msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 msgid "Set New Release Date" msgstr "" @@ -50882,7 +50954,7 @@ msgstr "Angi passord" msgid "Set Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:957 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -50896,7 +50968,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:958 msgid "Set Quantity" msgstr "" @@ -50991,11 +51063,11 @@ msgstr "" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:498 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:524 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -51005,7 +51077,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:947 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -51727,7 +51799,7 @@ msgstr "" msgid "Show exploded view" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:78 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:95 msgid "Show in Bucket View" msgstr "" @@ -52028,7 +52100,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:488 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -52403,7 +52475,7 @@ msgstr "" msgid "Start Import" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:206 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -52731,8 +52803,8 @@ msgstr "Delstat/provins" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52815,8 +52887,8 @@ msgstr "Lager" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1353 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1379 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -52981,7 +53053,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1339 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" @@ -53052,7 +53124,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:542 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -53207,7 +53279,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:719 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 @@ -53518,7 +53590,7 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:732 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" @@ -53624,7 +53696,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:335 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53679,6 +53751,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -54024,7 +54097,7 @@ msgid "Submit" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:966 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -54490,7 +54563,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:520 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "Leverandør" @@ -54615,7 +54688,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1746 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -54630,7 +54703,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1773 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -54750,7 +54823,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54986,7 +55059,7 @@ msgstr "Synkronisering startet" msgid "Synchronize all accounts every hour" msgstr "Synkroniser alle kontoer hver time" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:658 msgid "System In Use" msgstr "" @@ -55196,7 +55269,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1530 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -55245,23 +55318,23 @@ msgstr "" msgid "Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:220 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:230 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:209 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" @@ -55330,7 +55403,7 @@ msgstr "" msgid "Target Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -55360,7 +55433,7 @@ msgstr "" msgid "Target Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:196 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -56296,7 +56369,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:425 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -56395,7 +56468,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1470 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -56435,7 +56508,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -56447,7 +56520,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2247 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -56459,7 +56532,7 @@ msgstr "Serie-/partinummer-kombinasjonen {0} er ikke gyldig for denne transaksjo msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2008 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -56653,7 +56726,7 @@ msgstr "" msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:215 msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "" @@ -56698,7 +56771,7 @@ msgstr "" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -56717,11 +56790,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1007 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1018 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56809,7 +56882,7 @@ msgstr "" msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:200 msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" msgstr "" @@ -56825,7 +56898,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1048 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -57031,7 +57104,7 @@ msgstr "" msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:536 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" @@ -57039,7 +57112,7 @@ msgstr "" msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1036 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -57055,7 +57128,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -57067,7 +57140,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -57799,7 +57872,7 @@ msgstr "" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -57866,7 +57939,7 @@ msgstr "" msgid "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:549 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" msgstr "" @@ -57874,11 +57947,11 @@ msgstr "" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" @@ -57930,8 +58003,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -59363,7 +59436,7 @@ msgstr "" msgid "Type Of Call" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:75 msgid "Type of Material" msgstr "" @@ -59581,7 +59654,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59673,7 +59746,7 @@ msgstr "" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 msgid "Unblock Invoice" msgstr "" @@ -59957,14 +60030,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:459 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:182 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "" @@ -60125,7 +60198,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -60267,7 +60340,7 @@ msgstr "" msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:136 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:153 msgid "Use Default Warehouse" msgstr "" @@ -60744,7 +60817,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -60771,11 +60844,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2011 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2010 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1988 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -60783,7 +60856,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:765 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -60793,7 +60866,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "Verdisatsen for objekt levert fra kunde er satt til null." @@ -60887,8 +60960,8 @@ msgstr "" msgid "Value Proposition" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:599 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:629 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -60901,19 +60974,19 @@ msgstr "" msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:623 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:605 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:617 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:611 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -61011,7 +61084,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:726 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -61132,7 +61205,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 @@ -61156,8 +61229,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:306 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -61172,7 +61245,7 @@ msgstr "" msgid "View Chart of Accounts" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:83 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:100 msgid "View Data Based on" msgstr "" @@ -61285,7 +61358,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:51 msgid "Voucher Detail No" msgstr "" @@ -61344,7 +61417,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:44 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 @@ -61358,7 +61431,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1274 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -61416,14 +61489,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:38 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:161 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:482 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321 @@ -61561,7 +61634,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -61587,7 +61660,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:159 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 @@ -61643,7 +61716,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:495 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -61798,7 +61871,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:769 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -61961,7 +62034,7 @@ msgstr "" msgid "Warranty Claim" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:542 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -62286,15 +62359,15 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1055 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:377 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:367 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" msgstr "" @@ -62372,7 +62445,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:336 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "" @@ -62418,7 +62491,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:508 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:142 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" @@ -62682,7 +62755,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:613 msgid "Write Off" msgstr "" @@ -62930,7 +63003,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" @@ -63176,7 +63249,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "after" msgstr "" @@ -63196,7 +63269,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:949 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -63216,7 +63289,7 @@ msgstr "" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -63391,7 +63464,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2004 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -63645,7 +63718,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:244 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -63818,7 +63891,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1571 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63826,7 +63899,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} til {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63842,12 +63915,12 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 erpnext/stock/stock_ledger.py:2301 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2255 erpnext/stock/stock_ledger.py:2300 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" @@ -63863,7 +63936,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:731 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -64024,7 +64097,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:901 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -64086,6 +64159,10 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:231 +msgid "{0}: {1} is a group account." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:964 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" @@ -64102,7 +64179,7 @@ msgstr "{doctype} {name} er kansellert eller stengt." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} er obligatorisk for underleverandører {doctype}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1854 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/nl.po b/erpnext/locale/nl.po index ec238c8cb0b..b1b8cfcb454 100644 --- a/erpnext/locale/nl.po +++ b/erpnext/locale/nl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 15:12\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 17:59\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" msgid "% Delivered" msgstr "% Geleverd" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:945 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "" @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "" msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:256 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:267 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "" @@ -354,6 +354,11 @@ msgstr "" msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "" +#. Description of the 'Capacity' (Int) field in DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Daily Yield * No of Units Produced) / 100" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 @@ -374,7 +379,8 @@ msgstr "" msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "" -#. Description of the 'Daily Yield' (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' +#. Description of the 'Daily Yield (%)' (Percent) field in DocType 'Item Lead +#. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Good Units Produced / Total Units Produced) × 100" msgstr "" @@ -415,6 +421,12 @@ msgstr "" msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" msgstr "" +#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead +#. Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Total Workstation Time / Manufacturing Time) * 60" +msgstr "" + #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json @@ -950,7 +962,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1033 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1019,7 +1031,7 @@ msgstr "" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:548 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1074,11 +1086,11 @@ msgstr "" msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:191 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:188 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "" @@ -1249,7 +1261,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:403 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 @@ -1368,26 +1380,26 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:409 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:370 msgid "Account Not Found" msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:416 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:356 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" msgstr "" @@ -1426,7 +1438,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:203 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json @@ -1442,11 +1454,11 @@ msgstr "" msgid "Account Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:325 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:319 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" msgstr "" @@ -1472,24 +1484,24 @@ msgstr "" msgid "Account not Found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:276 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:435 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:464 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:426 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" msgstr "" @@ -1497,7 +1509,15 @@ msgstr "" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:288 +msgid "Account {0} cannot be converted to Group as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:285 +msgid "Account {0} cannot be disabled as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:238 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -1505,7 +1525,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:584 msgid "Account {0} does not exist" msgstr "" @@ -1525,7 +1545,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:541 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "" @@ -1533,10 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Account {0} has been entered multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:408 msgid "Account {0} is added in the child company {1}" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:227 +msgid "Account {0} is disabled." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 msgid "Account {0} is frozen" msgstr "" @@ -1549,19 +1573,19 @@ msgstr "" msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:149 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:155 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:143 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:146 msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "" @@ -1852,42 +1876,42 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1773 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:824 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1032 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1071 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1092 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1227 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1463 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1485 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:681 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1713 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:721 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -1950,7 +1974,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2275,8 +2299,8 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:635 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:653 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" @@ -2443,8 +2467,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:561 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:571 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "" @@ -2732,7 +2756,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:975 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2744,7 +2768,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -2845,12 +2869,12 @@ msgid "Add Quote" msgstr "" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:973 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:72 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:89 msgid "Add Safety Stock" msgstr "" @@ -3475,7 +3499,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:649 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3781,7 +3805,7 @@ msgstr "" msgid "Against Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" @@ -3994,21 +4018,21 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:427 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:433 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:439 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:445 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:451 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:457 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:469 msgid "All Departments" msgstr "" @@ -4084,7 +4108,7 @@ msgstr "" msgid "All Territories" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:334 msgid "All Warehouses" msgstr "" @@ -4102,7 +4126,7 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1354 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4110,7 +4134,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4205,7 +4229,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "" @@ -4263,7 +4287,7 @@ msgstr "" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:539 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" @@ -5266,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5844,7 +5868,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:579 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:581 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -5854,7 +5878,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5911,7 +5935,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:569 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:571 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json @@ -6045,7 +6069,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6067,7 +6091,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:590 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6196,7 +6220,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" @@ -6228,7 +6252,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -6269,7 +6293,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:213 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" @@ -6285,12 +6309,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -6348,7 +6372,7 @@ msgstr "" msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:219 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -6439,7 +6463,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1053 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6447,15 +6471,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1038 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1045 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:629 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6793,7 +6817,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -7041,7 +7065,7 @@ msgstr "" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "" @@ -8055,7 +8079,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8129,18 +8153,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:458 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1056 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2965 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8163,7 +8187,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1620 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8224,12 +8248,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3005 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8620,8 +8644,8 @@ msgstr "" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 msgid "Block Invoice" msgstr "" @@ -8819,7 +8843,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -8926,7 +8950,7 @@ msgstr "" msgid "Btu/Seconds" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:91 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:108 msgid "Bucket Size" msgstr "" @@ -9123,7 +9147,7 @@ msgstr "" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 msgid "Buying Amount" msgstr "" @@ -9693,6 +9717,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:178 +msgid "Cannot Change Inventory Account Setting" +msgstr "" + #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:375 msgid "Cannot Create Return" msgstr "" @@ -9779,7 +9807,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:283 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "" @@ -9795,15 +9823,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:437 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:273 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:998 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9841,10 +9869,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:512 +msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:667 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:175 +msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" @@ -10107,7 +10143,7 @@ msgstr "" msgid "Cash In Hand" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:320 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "" @@ -10302,7 +10338,7 @@ msgstr "" msgid "Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" msgstr "" @@ -10745,7 +10781,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:122 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10848,13 +10884,13 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:465 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:458 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" @@ -11766,7 +11802,7 @@ msgstr "" msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:506 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1267 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "" @@ -11816,7 +11852,7 @@ msgstr "" msgid "Complete" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:256 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -11949,8 +11985,8 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:425 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -12338,7 +12374,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:303 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12800,7 +12836,7 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:81 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:84 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" @@ -12883,13 +12919,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:482 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:489 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -13035,7 +13071,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13120,8 +13156,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:883 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -13393,15 +13429,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13493,8 +13529,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:602 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:859 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13513,11 +13549,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:179 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:181 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:256 @@ -13747,12 +13783,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:855 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:711 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13760,12 +13796,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:848 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13829,8 +13865,8 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13848,7 +13884,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13893,7 +13929,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:451 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 @@ -14069,8 +14105,8 @@ msgstr "" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -14274,13 +14310,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:423 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:457 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 @@ -14375,13 +14411,13 @@ msgstr "" msgid "Currency and Price List" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2358 +#: erpnext/accounts/utils.py:2359 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14660,7 +14696,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14740,7 +14776,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:530 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json @@ -14925,7 +14961,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -15035,7 +15071,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:419 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15141,7 +15177,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided Item Cost" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15357,7 +15393,7 @@ msgstr "" #. Label of the daily_yield (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "Daily Yield" +msgid "Daily Yield (%)" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -15701,7 +15737,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:444 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 @@ -15945,21 +15981,19 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:268 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:257 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" #. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' -#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Default BOM" msgstr "" @@ -16130,7 +16164,10 @@ msgid "Default Income Account" msgstr "" #. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Inventory Account" msgstr "" @@ -17056,7 +17093,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:641 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "" @@ -17070,7 +17107,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:647 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "" @@ -17170,7 +17207,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:659 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17345,7 +17382,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17581,7 +17618,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -18161,7 +18198,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:432 msgid "Dispatch" msgstr "" @@ -19663,6 +19700,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Immutable Ledger" msgstr "" +#. Label of the enable_item_wise_inventory_account (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Item-wise Inventory Account" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -19807,8 +19850,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:362 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19899,8 +19942,8 @@ msgstr "" msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:434 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -19925,7 +19968,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1017 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19970,11 +20013,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1043 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:918 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" @@ -20181,7 +20224,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2272 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20231,7 +20274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" @@ -20506,7 +20549,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -20514,7 +20557,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:895 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20562,7 +20605,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20577,13 +20620,13 @@ msgstr "" msgid "Expense Head" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:497 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:521 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:495 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:539 msgid "Expense Head Changed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "" @@ -20869,7 +20912,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:817 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -20951,7 +20994,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Customers" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:80 msgid "Fetch Items from Warehouse" msgstr "" @@ -21388,7 +21431,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:337 msgid "Finished Goods" msgstr "" @@ -21558,6 +21601,10 @@ msgstr "" msgid "Fiscal Year {0} is required" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:28 +msgid "Fix SABB Entry" +msgstr "" + #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json @@ -21739,7 +21786,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1441 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21749,7 +21796,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:478 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -21905,7 +21952,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:399 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21942,8 +21989,8 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:281 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 msgid "Foreign Currency Translation Reserve" msgstr "" @@ -22756,7 +22803,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:628 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "" @@ -22982,19 +23029,19 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:258 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:181 msgid "Get Items" msgstr "" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -23005,7 +23052,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 @@ -23014,7 +23061,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:328 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:375 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 @@ -23050,7 +23097,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -23224,7 +23271,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:338 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "" @@ -23233,7 +23280,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -23467,7 +23514,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23478,7 +23525,7 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23869,7 +23916,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1992 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23963,7 +24010,7 @@ msgstr "" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "" @@ -24089,7 +24136,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:444 msgid "Human Resources" msgstr "" @@ -24370,6 +24417,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." msgstr "" +#. Description of the 'Enable Item-wise Inventory Account' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If enabled, the system will use the inventory account set in the Item Master or Item Group or Brand. Otherwise, it will use the inventory account set in the Warehouse." +msgstr "" + #. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -24420,7 +24473,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24449,7 +24502,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -24530,7 +24583,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1029 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24607,7 +24660,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:143 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "" @@ -25154,7 +25207,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1062 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25679,13 +25732,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1335 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1305 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1307 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25702,7 +25755,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1320 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25790,12 +25843,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1171 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2163 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2179 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2178 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25997,7 +26050,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1402 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -26021,8 +26074,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -26127,11 +26180,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:384 msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -26260,6 +26313,12 @@ msgstr "" msgid "Inventory" msgstr "" +#. Label of the inventory_account_currency (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Inventory Account Currency" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -26575,6 +26634,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:57 msgid "Is Cancelled" msgstr "" @@ -27221,7 +27281,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1011 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -27461,7 +27521,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27569,7 +27629,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27600,7 +27660,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:452 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:451 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" @@ -27707,7 +27767,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27932,7 +27992,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -28020,7 +28080,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -28073,7 +28133,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1101 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -28081,7 +28141,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1080 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -28259,7 +28319,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:878 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28328,7 +28388,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28405,7 +28465,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:513 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -28457,7 +28517,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1899 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28493,7 +28553,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1438 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28691,7 +28751,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:123 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28795,7 +28855,7 @@ msgstr "" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1304 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -29169,7 +29229,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29230,7 +29290,7 @@ msgstr "" msgid "Last Completion Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:655 msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." msgstr "" @@ -29590,7 +29650,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:468 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "" @@ -29791,7 +29851,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -30210,10 +30270,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:681 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:696 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:697 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:698 msgid "Main" msgstr "" @@ -30472,7 +30532,7 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:523 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:793 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -30494,7 +30554,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:565 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30504,7 +30564,7 @@ msgstr "" msgid "Make Payment via Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:120 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:137 msgid "Make Purchase / Work Order" msgstr "" @@ -30516,7 +30576,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30532,11 +30592,11 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:397 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -30553,11 +30613,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:675 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30588,7 +30648,7 @@ msgstr "" msgid "Manage your orders" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Management" msgstr "" @@ -30617,7 +30677,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -30652,11 +30712,11 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Missing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:633 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:654 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "" @@ -30809,7 +30869,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30874,7 +30934,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -31052,13 +31112,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 msgid "Marketing Expenses" msgstr "" @@ -31089,7 +31149,9 @@ msgid "Master" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Master Production Schedule" msgstr "" @@ -31182,7 +31244,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31334,6 +31396,11 @@ msgstr "" msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" msgstr "" +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Material Requirements Planning" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.json msgid "Material Requirements Planning Report" @@ -31505,11 +31572,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31598,7 +31665,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31664,7 +31731,7 @@ msgstr "" msgid "Merged" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:598 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "" @@ -31998,13 +32065,13 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1439 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -32304,7 +32371,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:432 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32742,7 +32809,7 @@ msgstr "" msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1473 msgid "Negative Stock Error" msgstr "" @@ -32824,8 +32891,8 @@ msgstr "" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:665 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:671 msgid "Net Asset value as on" msgstr "" @@ -33227,7 +33294,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 msgid "New release date should be in the future" msgstr "" @@ -33307,8 +33374,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:632 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:630 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -33407,7 +33474,7 @@ msgstr "" msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:335 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -33436,7 +33503,7 @@ msgstr "" msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33453,8 +33520,8 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:813 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:796 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -33547,11 +33614,6 @@ msgstr "" msgid "No more children on Right" msgstr "" -#. Label of the no_of_days (Int) field in DocType 'Item Lead Time' -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "No of Days" -msgstr "" - #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33640,7 +33702,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33682,7 +33744,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:786 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33893,14 +33955,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:579 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -34384,7 +34446,7 @@ msgstr "" msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:133 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "" @@ -34621,13 +34683,13 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:437 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:430 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" @@ -34710,7 +34772,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1642 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34926,7 +34988,7 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:541 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:565 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" @@ -34948,7 +35010,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35542,7 +35604,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1271 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35560,7 +35622,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1568 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -36014,7 +36076,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1406 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -36180,7 +36242,7 @@ msgstr "" msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:325 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -36293,7 +36355,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:555 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "" @@ -36878,7 +36940,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:242 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -36950,7 +37012,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -37295,7 +37357,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 @@ -37374,7 +37436,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37688,14 +37750,19 @@ msgstr "" msgid "Pension Funds" msgstr "" -#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in -#. DocType 'Item Lead Time' #. Description of the 'Shift Time (In Hours)' (Int) field in DocType 'Item Lead #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Per Day" msgstr "" +#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in +#. DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "Per Day\n" +"Shift Time (In Hours) * No of Workstations * No of Shift" +msgstr "" + #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json @@ -38402,7 +38469,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38451,7 +38518,7 @@ msgstr "" msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:230 msgid "Please add the account to root level Company - {}" msgstr "" @@ -38459,7 +38526,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1579 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38529,7 +38596,7 @@ msgstr "" msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:381 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "" @@ -38599,11 +38666,11 @@ msgstr "" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:381 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -38628,7 +38695,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" @@ -38640,7 +38707,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:961 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -38701,7 +38768,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" @@ -38814,7 +38881,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:578 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -38910,7 +38977,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Customer first" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:486 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" @@ -39017,7 +39084,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1413 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" @@ -39049,8 +39116,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:125 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "" @@ -39079,6 +39145,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:33 +msgid "Please select at least one row to fix" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -39236,7 +39306,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" @@ -39290,7 +39360,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -39299,7 +39369,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:870 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39331,7 +39401,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2353 +#: erpnext/accounts/utils.py:2354 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -39343,10 +39413,14 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:729 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:188 +msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or brand." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1119 msgid "Please set default {0} in Company {1}" @@ -39384,11 +39458,11 @@ msgstr "" msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1475 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1479 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -39448,7 +39522,7 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" @@ -39483,7 +39557,7 @@ msgstr "" msgid "Please try again in an hour." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:129 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:146 msgid "Please uncheck 'Show in Bucket View' to create Orders" msgstr "" @@ -39670,7 +39744,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39703,7 +39777,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:502 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39760,7 +39834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39781,7 +39855,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2071 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -40068,7 +40142,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1274 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -40773,7 +40847,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -40925,8 +40999,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40992,7 +41066,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "" @@ -41286,7 +41360,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41673,7 +41747,7 @@ msgstr "" msgid "Providing" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:525 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41739,7 +41813,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41854,7 +41928,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41897,7 +41971,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2027 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -41950,7 +42024,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41974,7 +42048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -42037,7 +42111,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:893 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -42050,11 +42124,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:629 msgid "Purchase Order Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "" @@ -42078,7 +42152,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" @@ -42130,9 +42204,9 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42189,11 +42263,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:650 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "" @@ -42206,15 +42280,15 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:970 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:674 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "" @@ -42225,7 +42299,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -42430,14 +42504,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1031 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -42669,7 +42743,7 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:774 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -42890,7 +42964,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:456 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -43015,7 +43089,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43035,7 +43109,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:476 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -43155,8 +43229,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:442 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -43849,7 +43923,7 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1004 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -44023,7 +44097,7 @@ msgid "Reason" msgstr "" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "" @@ -44033,7 +44107,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -45022,15 +45096,15 @@ msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 msgid "Release Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:316 msgid "Release date must be in the future" msgstr "" @@ -45136,10 +45210,6 @@ msgstr "" msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 -msgid "Remove SABB Entry" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" @@ -45167,7 +45237,7 @@ msgstr "" msgid "Rename Log" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:553 msgid "Rename Not Allowed" msgstr "" @@ -45184,7 +45254,7 @@ msgstr "" msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:545 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." msgstr "" @@ -45205,7 +45275,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -45336,7 +45406,7 @@ msgstr "" msgid "Report Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:459 msgid "Report Type is mandatory" msgstr "" @@ -45743,7 +45813,7 @@ msgstr "" msgid "Research" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 msgid "Research & Development" msgstr "" @@ -45886,7 +45956,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2279 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2278 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45902,11 +45972,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2263 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2262 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2308 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2307 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -46171,7 +46241,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:223 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:226 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -46201,7 +46271,7 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -46247,7 +46317,7 @@ msgstr "" msgid "Return / Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 msgid "Return / Debit Note" msgstr "" @@ -46298,13 +46368,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46557,11 +46627,11 @@ msgstr "" msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:456 msgid "Root Type is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:212 msgid "Root cannot be edited." msgstr "" @@ -46731,8 +46801,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:741 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:756 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46840,7 +46910,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" @@ -46916,23 +46986,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:268 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:262 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:276 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -46999,7 +47069,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -47059,7 +47129,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:107 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -47067,7 +47137,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:742 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" @@ -47076,11 +47146,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" @@ -47153,8 +47223,8 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -47162,15 +47232,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1301 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1316 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1331 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -47241,7 +47311,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:259 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" @@ -47342,7 +47412,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:272 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -47370,7 +47440,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -47491,7 +47561,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:441 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:440 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" @@ -47608,15 +47678,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:487 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" @@ -47633,7 +47703,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1397 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47761,7 +47831,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1388 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47985,7 +48055,7 @@ msgstr "" msgid "Safety Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:82 msgid "Safety Stock Check Frequency" msgstr "" @@ -48030,8 +48100,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 @@ -48039,7 +48109,7 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 msgid "Sales Account" msgstr "" @@ -48072,8 +48142,10 @@ msgstr "" #. Label of the sales_forecast (Link) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Sales Forecast" msgstr "" @@ -48132,8 +48204,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48649,7 +48721,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48730,7 +48802,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -48953,7 +49025,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3504 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48992,8 +49064,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -49067,7 +49139,7 @@ msgstr "" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:109 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "" @@ -49398,7 +49470,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" @@ -49440,7 +49512,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:520 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -49481,7 +49553,7 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:209 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:212 msgid "Select Employees" msgstr "" @@ -49622,7 +49694,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1024 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49638,7 +49710,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:702 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49677,7 +49749,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -49698,7 +49770,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:930 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -49733,8 +49805,8 @@ msgstr "" msgid "Selected Print Format does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 -msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:163 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been fixed." msgstr "" #. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment @@ -49790,7 +49862,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 msgid "Selling Amount" msgstr "" @@ -50040,7 +50112,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:446 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:337 @@ -50081,7 +50153,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2250 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -50128,7 +50200,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -50157,7 +50229,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2959 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -50206,11 +50278,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1569 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2269 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -50276,7 +50348,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:31 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:344 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 @@ -50284,15 +50356,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1791 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1863 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:153 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -50712,8 +50784,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:460 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -50748,7 +50820,7 @@ msgstr "" msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 msgid "Set New Release Date" msgstr "" @@ -50777,7 +50849,7 @@ msgstr "" msgid "Set Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:957 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -50791,7 +50863,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:958 msgid "Set Quantity" msgstr "" @@ -50886,11 +50958,11 @@ msgstr "" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:498 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:524 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50900,7 +50972,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:947 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -51622,7 +51694,7 @@ msgstr "" msgid "Show exploded view" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:78 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:95 msgid "Show in Bucket View" msgstr "" @@ -51923,7 +51995,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:488 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -52298,7 +52370,7 @@ msgstr "" msgid "Start Import" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:206 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -52626,8 +52698,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52710,8 +52782,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1353 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1379 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -52876,7 +52948,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1339 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" @@ -52947,7 +53019,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:542 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -53102,7 +53174,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:719 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 @@ -53413,7 +53485,7 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:732 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" @@ -53519,7 +53591,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:335 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53574,6 +53646,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -53919,7 +53992,7 @@ msgid "Submit" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:966 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -54385,7 +54458,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:520 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -54510,7 +54583,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1746 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -54525,7 +54598,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1773 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -54645,7 +54718,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54881,7 +54954,7 @@ msgstr "" msgid "Synchronize all accounts every hour" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:658 msgid "System In Use" msgstr "" @@ -55091,7 +55164,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1530 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -55140,23 +55213,23 @@ msgstr "" msgid "Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:220 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:230 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:209 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" @@ -55225,7 +55298,7 @@ msgstr "" msgid "Target Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -55255,7 +55328,7 @@ msgstr "" msgid "Target Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:196 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -56191,7 +56264,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:425 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -56290,7 +56363,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1470 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -56330,7 +56403,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -56342,7 +56415,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2247 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -56354,7 +56427,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2008 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -56548,7 +56621,7 @@ msgstr "" msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:215 msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "" @@ -56593,7 +56666,7 @@ msgstr "" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -56612,11 +56685,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1007 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1018 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56704,7 +56777,7 @@ msgstr "" msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:200 msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" msgstr "" @@ -56720,7 +56793,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1048 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56926,7 +56999,7 @@ msgstr "" msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:536 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" @@ -56934,7 +57007,7 @@ msgstr "" msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1036 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56950,7 +57023,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -56962,7 +57035,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -57694,7 +57767,7 @@ msgstr "" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -57761,7 +57834,7 @@ msgstr "" msgid "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:549 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" msgstr "" @@ -57769,11 +57842,11 @@ msgstr "" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" @@ -57825,8 +57898,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -59258,7 +59331,7 @@ msgstr "" msgid "Type Of Call" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:75 msgid "Type of Material" msgstr "" @@ -59476,7 +59549,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59568,7 +59641,7 @@ msgstr "" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 msgid "Unblock Invoice" msgstr "" @@ -59852,14 +59925,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:459 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:182 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "" @@ -60020,7 +60093,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -60162,7 +60235,7 @@ msgstr "" msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:136 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:153 msgid "Use Default Warehouse" msgstr "" @@ -60639,7 +60712,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -60666,11 +60739,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2011 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2010 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1988 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -60678,7 +60751,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:765 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -60688,7 +60761,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60782,8 +60855,8 @@ msgstr "" msgid "Value Proposition" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:599 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:629 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -60796,19 +60869,19 @@ msgstr "" msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:623 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:605 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:617 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:611 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60906,7 +60979,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:726 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -61027,7 +61100,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 @@ -61051,8 +61124,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:306 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -61067,7 +61140,7 @@ msgstr "" msgid "View Chart of Accounts" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:83 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:100 msgid "View Data Based on" msgstr "" @@ -61180,7 +61253,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:51 msgid "Voucher Detail No" msgstr "" @@ -61239,7 +61312,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:44 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 @@ -61253,7 +61326,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1274 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -61311,14 +61384,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:38 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:161 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:482 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321 @@ -61456,7 +61529,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -61482,7 +61555,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:159 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 @@ -61538,7 +61611,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:495 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -61693,7 +61766,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:769 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -61856,7 +61929,7 @@ msgstr "" msgid "Warranty Claim" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:542 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -62181,15 +62254,15 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1055 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:377 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:367 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" msgstr "" @@ -62267,7 +62340,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:336 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "" @@ -62313,7 +62386,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:508 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:142 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" @@ -62577,7 +62650,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:613 msgid "Write Off" msgstr "" @@ -62825,7 +62898,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" @@ -63071,7 +63144,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "after" msgstr "" @@ -63091,7 +63164,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:949 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -63111,7 +63184,7 @@ msgstr "" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -63286,7 +63359,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2004 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -63540,7 +63613,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:244 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -63713,7 +63786,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1571 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63721,7 +63794,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63737,12 +63810,12 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 erpnext/stock/stock_ledger.py:2301 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2255 erpnext/stock/stock_ledger.py:2300 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" @@ -63758,7 +63831,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:731 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -63919,7 +63992,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:901 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63981,6 +64054,10 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:231 +msgid "{0}: {1} is a group account." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:964 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" @@ -63997,7 +64074,7 @@ msgstr "" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1854 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/pl.po b/erpnext/locale/pl.po index 8f5e71af0cc..fb6d55dd3a0 100644 --- a/erpnext/locale/pl.po +++ b/erpnext/locale/pl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-27 15:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 17:59\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "% Ukończony" msgid "% Delivered" msgstr "% Dostarczone" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:945 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% Ilość gotowego produktu" @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "" msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:256 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:267 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "" @@ -354,6 +354,11 @@ msgstr "(C) Całkowita ilość w kolejce" msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "" +#. Description of the 'Capacity' (Int) field in DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Daily Yield * No of Units Produced) / 100" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 @@ -374,7 +379,8 @@ msgstr "" msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "" -#. Description of the 'Daily Yield' (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' +#. Description of the 'Daily Yield (%)' (Percent) field in DocType 'Item Lead +#. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Good Units Produced / Total Units Produced) × 100" msgstr "" @@ -415,6 +421,12 @@ msgstr "" msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" msgstr "" +#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead +#. Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Total Workstation Time / Manufacturing Time) * 60" +msgstr "" + #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json @@ -998,7 +1010,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1033 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1067,7 +1079,7 @@ msgstr "" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "ACC-PINV-.RRRR.-" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:548 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1122,11 +1134,11 @@ msgstr "" msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:191 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:188 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "" @@ -1297,7 +1309,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:403 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 @@ -1416,26 +1428,26 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:409 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:370 msgid "Account Not Found" msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:416 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:356 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" msgstr "" @@ -1474,7 +1486,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:203 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json @@ -1490,11 +1502,11 @@ msgstr "" msgid "Account Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:325 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:319 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" msgstr "" @@ -1520,24 +1532,24 @@ msgstr "" msgid "Account not Found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:276 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:435 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." msgstr "Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane na Grupę (konto dzielone)." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:464 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:426 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" msgstr "" @@ -1545,7 +1557,15 @@ msgstr "" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:288 +msgid "Account {0} cannot be converted to Group as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:285 +msgid "Account {0} cannot be disabled as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:238 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -1553,7 +1573,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:584 msgid "Account {0} does not exist" msgstr "" @@ -1573,7 +1593,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:541 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "" @@ -1581,10 +1601,14 @@ msgstr "" msgid "Account {0} has been entered multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:408 msgid "Account {0} is added in the child company {1}" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:227 +msgid "Account {0} is disabled." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 msgid "Account {0} is frozen" msgstr "" @@ -1597,19 +1621,19 @@ msgstr "" msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:149 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:155 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:143 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:146 msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "" @@ -1900,42 +1924,42 @@ msgstr "Zapisy księgowe" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1773 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:824 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1032 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1071 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1092 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1227 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1463 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1485 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:681 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1713 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:721 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -1998,7 +2022,7 @@ msgstr "Do tej daty zapisy księgowe są zamrożone. Nikt nie może tworzyć ani #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2323,8 +2347,8 @@ msgstr "Skumulowana Amortyzacja konta" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:635 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:653 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" @@ -2491,8 +2515,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:561 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:571 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Akcje" @@ -2780,7 +2804,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:975 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2792,7 +2816,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -2893,12 +2917,12 @@ msgid "Add Quote" msgstr "Dodaj Cytat" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:973 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:72 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:89 msgid "Add Safety Stock" msgstr "" @@ -3523,7 +3547,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:649 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "Korekta w oparciu o kurs faktury zakupu" @@ -3829,7 +3853,7 @@ msgstr "Na podstawie pozycji zamówienia sprzedaży" msgid "Against Stock Entry" msgstr "Przeciwko wprowadzeniu akcji" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" @@ -4042,21 +4066,21 @@ msgstr "Cały dzień" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:427 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:433 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:439 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:445 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:451 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:457 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:469 msgid "All Departments" msgstr "" @@ -4132,7 +4156,7 @@ msgstr "" msgid "All Territories" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:334 msgid "All Warehouses" msgstr "" @@ -4150,7 +4174,7 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1354 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4158,7 +4182,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4253,7 +4277,7 @@ msgstr "Przydzielone" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "" @@ -4311,7 +4335,7 @@ msgstr "" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:539 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" @@ -5314,7 +5338,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5892,7 +5916,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:579 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:581 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -5902,7 +5926,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5959,7 +5983,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:569 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:571 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json @@ -6093,7 +6117,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6115,7 +6139,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:590 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6244,7 +6268,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" @@ -6276,7 +6300,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -6317,7 +6341,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:213 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" @@ -6333,12 +6357,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -6396,7 +6420,7 @@ msgstr "Zasoby nie zostały utworzone dla {item_code}. Będziesz musiał utworzy msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:219 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -6487,7 +6511,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1053 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6495,15 +6519,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1038 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1045 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:629 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6841,7 +6865,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "Automatyczne ponowne zamówienie" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -7089,7 +7113,7 @@ msgstr "" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "" @@ -8103,7 +8127,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "Szczegóły partii" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8177,18 +8201,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:458 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1056 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2965 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8211,7 +8235,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1620 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8272,12 +8296,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3005 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Batch {0} pozycji {1} wygasł." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8668,8 +8692,8 @@ msgstr "" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "Ogólny koszt zamówienia" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 msgid "Block Invoice" msgstr "" @@ -8867,7 +8891,7 @@ msgstr "Kod oddziału" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -8974,7 +8998,7 @@ msgstr "" msgid "Btu/Seconds" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:91 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:108 msgid "Bucket Size" msgstr "" @@ -9171,7 +9195,7 @@ msgstr "" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 msgid "Buying Amount" msgstr "" @@ -9741,6 +9765,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:178 +msgid "Cannot Change Inventory Account Setting" +msgstr "" + #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:375 msgid "Cannot Create Return" msgstr "" @@ -9827,7 +9855,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:283 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "" @@ -9843,15 +9871,15 @@ msgstr "Nie można przekonwertować centrum kosztów do księgi głównej, jak t msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:437 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:273 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:998 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9889,10 +9917,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:512 +msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:667 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:175 +msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" @@ -10155,7 +10191,7 @@ msgstr "" msgid "Cash In Hand" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:320 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "" @@ -10350,7 +10386,7 @@ msgstr "" msgid "Change Amount" msgstr "Zmień Kwota" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" msgstr "" @@ -10793,7 +10829,7 @@ msgstr "Klient" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:122 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10896,13 +10932,13 @@ msgstr "Kolejność Zamknięty nie mogą być anulowane. Unclose aby anulować." msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:465 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:458 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" @@ -11814,7 +11850,7 @@ msgstr "" msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:506 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1267 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "" @@ -11864,7 +11900,7 @@ msgstr "" msgid "Complete" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:256 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -11997,8 +12033,8 @@ msgstr "Ukończona wartość" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:425 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -12386,7 +12422,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:303 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12848,7 +12884,7 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:81 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:84 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Współczynnik przeliczeniowy dla przedmiotu {0} został zresetowany na 1,0, ponieważ jm {1} jest taka sama jak magazynowa jm {2} " @@ -12931,13 +12967,13 @@ msgstr "Poprawczy" msgid "Corrective Action" msgstr "Działania naprawcze" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:482 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:489 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -13083,7 +13119,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13168,8 +13204,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "Centrum kosztów jest częścią przydziału centrum kosztów, dlatego nie może zostać przekonwertowane na grupę " -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:883 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -13441,15 +13477,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13541,8 +13577,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:602 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:859 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13561,11 +13597,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:179 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:181 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:256 @@ -13795,12 +13831,12 @@ msgstr "Utwórz uprawnienia użytkownika" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:855 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:711 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13808,12 +13844,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:848 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13877,8 +13913,8 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13896,7 +13932,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13942,7 +13978,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:451 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 @@ -14118,8 +14154,8 @@ msgstr "" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -14323,13 +14359,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:423 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:457 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 @@ -14424,13 +14460,13 @@ msgstr "" msgid "Currency and Price List" msgstr "Waluta i cennik" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2358 +#: erpnext/accounts/utils.py:2359 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14709,7 +14745,7 @@ msgstr "Niestandardowy?" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14789,7 +14825,7 @@ msgstr "Niestandardowy?" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:530 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json @@ -14974,7 +15010,7 @@ msgstr "Informacja zwrotna Klienta" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -15084,7 +15120,7 @@ msgstr "Komórka klienta Nie" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:419 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15190,7 +15226,7 @@ msgstr "Dostarczony Klient" msgid "Customer Provided Item Cost" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15406,7 +15442,7 @@ msgstr "" #. Label of the daily_yield (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "Daily Yield" +msgid "Daily Yield (%)" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -15750,7 +15786,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:444 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 @@ -15994,21 +16030,19 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:268 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:257 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" #. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' -#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Default BOM" msgstr "Domyślne Zestawienie Materiałów" @@ -16179,7 +16213,10 @@ msgid "Default Income Account" msgstr "Domyślne konto przychodów" #. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Inventory Account" msgstr "Domyślne konto zasobów reklamowych" @@ -17105,7 +17142,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:641 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "" @@ -17119,7 +17156,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:647 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "" @@ -17219,7 +17256,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:659 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17394,7 +17431,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17630,7 +17667,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Konto różnicowe musi być kontem typu Aktywa/Zobowiązania, ponieważ ta rekonsyliacja magazynowa jest wpisem otwarcia" @@ -18210,7 +18247,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:432 msgid "Dispatch" msgstr "" @@ -19712,6 +19749,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Immutable Ledger" msgstr "Włącz niezmienialny rejestr" +#. Label of the enable_item_wise_inventory_account (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Item-wise Inventory Account" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -19856,8 +19899,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:362 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19948,8 +19991,8 @@ msgstr "" msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:434 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -19974,7 +20017,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1017 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "Podaj kod pozycji, nazwa zostanie automatycznie wypełniona jako taka sama jak kod pozycji po kliknięciu w pole nazwy pozycji" @@ -20019,11 +20062,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1043 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:918 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" @@ -20230,7 +20273,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Przykład: ABCD. #####. Jeśli seria jest ustawiona, a numer partii nie jest wymieniony w transakcjach, na podstawie tej serii zostanie utworzony automatyczny numer partii. Jeśli zawsze chcesz wyraźnie podać numer partii dla tego produktu, pozostaw to pole puste. Uwaga: to ustawienie ma pierwszeństwo przed prefiksem serii nazw w Ustawieniach fotografii." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2272 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20280,7 +20323,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" @@ -20555,7 +20598,7 @@ msgstr "Przewidywany okres użytkowania wartości po" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -20563,7 +20606,7 @@ msgstr "Przewidywany okres użytkowania wartości po" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:895 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20611,7 +20654,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20626,13 +20669,13 @@ msgstr "Zwrot kosztów" msgid "Expense Head" msgstr "Szef Wydatków" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:497 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:521 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:495 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:539 msgid "Expense Head Changed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "" @@ -20918,7 +20961,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:817 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -21000,7 +21043,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Customers" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:80 msgid "Fetch Items from Warehouse" msgstr "" @@ -21437,7 +21480,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:337 msgid "Finished Goods" msgstr "" @@ -21607,6 +21650,10 @@ msgstr "" msgid "Fiscal Year {0} is required" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:28 +msgid "Fix SABB Entry" +msgstr "" + #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json @@ -21788,7 +21835,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1441 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21798,7 +21845,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:478 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -21954,7 +22001,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:399 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "Dla {0} brak zapasów na zwrot w magazynie {1}." @@ -21991,8 +22038,8 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:281 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 msgid "Foreign Currency Translation Reserve" msgstr "" @@ -22805,7 +22852,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:628 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "" @@ -23031,19 +23078,19 @@ msgstr "Uzyskaj lokalizacje przedmiotów" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:258 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:181 msgid "Get Items" msgstr "" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -23054,7 +23101,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 @@ -23063,7 +23110,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:328 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:375 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 @@ -23099,7 +23146,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Elementy z żądań Otwórz Materiał" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -23273,7 +23320,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:338 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "" @@ -23282,7 +23329,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -23516,7 +23563,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23527,7 +23574,7 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23918,7 +23965,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1992 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -24012,7 +24059,7 @@ msgstr "" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "" @@ -24138,7 +24185,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:444 msgid "Human Resources" msgstr "" @@ -24419,6 +24466,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." msgstr "" +#. Description of the 'Enable Item-wise Inventory Account' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If enabled, the system will use the inventory account set in the Item Master or Item Group or Brand. Otherwise, it will use the inventory account set in the Warehouse." +msgstr "" + #. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -24469,7 +24522,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24498,7 +24551,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -24579,7 +24632,7 @@ msgstr "W przypadku nielimitowanego wygaśnięcia punktów lojalnościowych czas msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1029 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "Jeśli utrzymujesz zapas tego przedmiotu w swoim magazynie, ERPNext będzie tworzyć wpisy w księdze zapasów dla każdej transakcji związanej z tym przedmiotem." @@ -24656,7 +24709,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "Zignoruj nakładanie się czasu pracownika" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:143 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "" @@ -25203,7 +25256,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "W przypadku programu wielowarstwowego Klienci zostaną automatycznie przypisani do danego poziomu, zgodnie z wydatkami" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1062 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25728,13 +25781,13 @@ msgstr "Wstaw nowe rekordy" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1335 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1305 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1307 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25751,7 +25804,7 @@ msgstr "Wymagane Kontrola przed dostawą" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Wymagane Kontrola przed zakupem" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1320 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25839,12 +25892,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1171 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2163 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2179 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2178 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -26046,7 +26099,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "Wewnętrzne Historia Pracuj" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1402 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -26070,8 +26123,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -26176,11 +26229,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:384 msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -26309,6 +26362,12 @@ msgstr "" msgid "Inventory" msgstr "Inwentarz" +#. Label of the inventory_account_currency (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Inventory Account Currency" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -26624,6 +26683,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:57 msgid "Is Cancelled" msgstr "" @@ -27270,7 +27330,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1011 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -27510,7 +27570,7 @@ msgstr "poz Koszyk" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27618,7 +27678,7 @@ msgstr "poz Koszyk" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27649,7 +27709,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:452 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:451 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" @@ -27756,7 +27816,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27981,7 +28041,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -28069,7 +28129,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -28122,7 +28182,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1101 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -28130,7 +28190,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1080 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -28308,7 +28368,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:878 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28377,7 +28437,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Przedmiot i gwarancji Szczegóły" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28454,7 +28514,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:513 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -28506,7 +28566,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1899 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28542,7 +28602,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1438 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28740,7 +28800,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Produkty w tym magazynie zostaną zasugerowane" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:123 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28844,7 +28904,7 @@ msgstr "" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1304 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -29218,7 +29278,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29279,7 +29339,7 @@ msgstr "" msgid "Last Completion Date" msgstr "Ostatnia data ukończenia" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:655 msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." msgstr "" @@ -29639,7 +29699,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:468 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "" @@ -29840,7 +29900,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -30259,10 +30319,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:681 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:696 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:697 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:698 msgid "Main" msgstr "" @@ -30521,7 +30581,7 @@ msgstr "Główne/Opcjonalne Tematy" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:523 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:793 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -30543,7 +30603,7 @@ msgstr "Bądź Amortyzacja Entry" msgid "Make Difference Entry" msgstr "Wprowadź różnicę" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:565 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30553,7 +30613,7 @@ msgstr "" msgid "Make Payment via Journal Entry" msgstr "Wykonywanie płatności za pośrednictwem Zapisów Księgowych dziennika" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:120 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:137 msgid "Make Purchase / Work Order" msgstr "" @@ -30565,7 +30625,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30581,11 +30641,11 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:397 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -30602,11 +30662,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "Zrób {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:675 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30637,7 +30697,7 @@ msgstr "Zarządzaj kosztami działań" msgid "Manage your orders" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Management" msgstr "" @@ -30666,7 +30726,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Obowiązkowy" @@ -30701,11 +30761,11 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Missing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:633 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:654 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "" @@ -30858,7 +30918,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30923,7 +30983,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -31101,13 +31161,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 msgid "Marketing Expenses" msgstr "" @@ -31138,7 +31198,9 @@ msgid "Master" msgstr "Мistrz" #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Master Production Schedule" msgstr "" @@ -31231,7 +31293,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31383,6 +31445,11 @@ msgstr "" msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" msgstr "" +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Material Requirements Planning" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.json msgid "Material Requirements Planning Report" @@ -31554,11 +31621,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31647,7 +31714,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31713,7 +31780,7 @@ msgstr "" msgid "Merged" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:598 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "" @@ -32047,13 +32114,13 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1439 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -32353,7 +32420,7 @@ msgstr "Miesiąc (y) po zakończeniu miesiąca faktury" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:432 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32791,7 +32858,7 @@ msgstr "" msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1473 msgid "Negative Stock Error" msgstr "" @@ -32873,8 +32940,8 @@ msgstr "" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "Kwota netto (Waluta Spółki)" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:665 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:671 msgid "Net Asset value as on" msgstr "" @@ -33276,7 +33343,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "Nowe faktury będą generowane zgodnie z harmonogramem, nawet jeśli bieżące faktury są niezapłacone lub przeterminowane" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 msgid "New release date should be in the future" msgstr "" @@ -33356,8 +33423,8 @@ msgstr "Kolejny e-mali zostanie wysłany w dniu:" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:632 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:630 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -33456,7 +33523,7 @@ msgstr "" msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:335 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -33485,7 +33552,7 @@ msgstr "" msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33502,8 +33569,8 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:813 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:796 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -33596,11 +33663,6 @@ msgstr "" msgid "No more children on Right" msgstr "" -#. Label of the no_of_days (Int) field in DocType 'Item Lead Time' -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "No of Days" -msgstr "" - #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33689,7 +33751,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33731,7 +33793,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:786 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33942,14 +34004,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:579 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -34433,7 +34495,7 @@ msgstr "" msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:133 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "" @@ -34670,13 +34732,13 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:437 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:430 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" @@ -34759,7 +34821,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1642 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "Faktura otwarcia ma korektę zaokrąglenia w wysokości {0}.

Wymagane jest konto „{1}”, aby zaksięgować te wartości. Proszę ustawić to w firmie: {2}.

Alternatywnie, można włączyć opcję „{3}”, aby nie księgować żadnej korekty zaokrąglenia." @@ -34975,7 +35037,7 @@ msgstr "Operacja zakończona na jak wiele wyrobów gotowych?" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:541 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:565 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" @@ -34997,7 +35059,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35591,7 +35653,7 @@ msgstr "Zewnętrzny" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "Dopuszczalne przekroczenie fakturowania (%)" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1271 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35609,7 +35671,7 @@ msgstr "Dopuszczalne przekroczenie dostawy/przyjęcia (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1568 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -36063,7 +36125,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "Przedmioty pakowane" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1406 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -36229,7 +36291,7 @@ msgstr "" msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:325 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -36342,7 +36404,7 @@ msgstr "Nadrzędna partia" msgid "Parent Company" msgstr "Przedsiębiorstwo macierzyste" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:555 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "" @@ -36927,7 +36989,7 @@ msgstr "Ścieżka" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:242 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -36999,7 +37061,7 @@ msgstr "Ustawienia płatnik" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -37344,7 +37406,7 @@ msgstr "Odniesienia płatności" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 @@ -37423,7 +37485,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37737,14 +37799,19 @@ msgstr "" msgid "Pension Funds" msgstr "" -#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in -#. DocType 'Item Lead Time' #. Description of the 'Shift Time (In Hours)' (Int) field in DocType 'Item Lead #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Per Day" msgstr "" +#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in +#. DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "Per Day\n" +"Shift Time (In Hours) * No of Workstations * No of Shift" +msgstr "" + #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json @@ -38451,7 +38518,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38500,7 +38567,7 @@ msgstr "" msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:230 msgid "Please add the account to root level Company - {}" msgstr "" @@ -38508,7 +38575,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1579 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38578,7 +38645,7 @@ msgstr "" msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:381 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "" @@ -38648,11 +38715,11 @@ msgstr "" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:381 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -38677,7 +38744,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" @@ -38689,7 +38756,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:961 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -38750,7 +38817,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" @@ -38863,7 +38930,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:578 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -38959,7 +39026,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Customer first" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:486 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" @@ -39066,7 +39133,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1413 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" @@ -39098,8 +39165,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:125 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "" @@ -39128,6 +39194,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:33 +msgid "Please select at least one row to fix" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -39285,7 +39355,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" @@ -39339,7 +39409,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -39348,7 +39418,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:870 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39380,7 +39450,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2353 +#: erpnext/accounts/utils.py:2354 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -39392,10 +39462,14 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:729 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:188 +msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or brand." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1119 msgid "Please set default {0} in Company {1}" @@ -39433,11 +39507,11 @@ msgstr "" msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1475 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1479 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -39497,7 +39571,7 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" @@ -39532,7 +39606,7 @@ msgstr "" msgid "Please try again in an hour." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:129 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:146 msgid "Please uncheck 'Show in Bucket View' to create Orders" msgstr "" @@ -39719,7 +39793,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39752,7 +39826,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:502 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39809,7 +39883,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39830,7 +39904,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2071 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -40117,7 +40191,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1274 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -40822,7 +40896,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -40974,8 +41048,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -41041,7 +41115,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "" @@ -41335,7 +41409,7 @@ msgstr "Postęp (%)" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41722,7 +41796,7 @@ msgstr "Dostawca" msgid "Providing" msgstr "Że" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:525 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41788,7 +41862,7 @@ msgstr "Działalność wydawnicza" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41903,7 +41977,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41946,7 +42020,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2027 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -41999,7 +42073,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -42023,7 +42097,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -42086,7 +42160,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:893 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -42099,11 +42173,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:629 msgid "Purchase Order Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "" @@ -42127,7 +42201,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" @@ -42179,9 +42253,9 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42238,11 +42312,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "Nr Potwierdzenia Zakupu" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:650 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "" @@ -42255,15 +42329,15 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:970 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:674 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "" @@ -42274,7 +42348,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -42479,14 +42553,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1031 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -42718,7 +42792,7 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:774 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -42939,7 +43013,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:456 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -43064,7 +43138,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43084,7 +43158,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:476 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -43204,8 +43278,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:442 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -43898,7 +43972,7 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1004 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -44072,7 +44146,7 @@ msgid "Reason" msgstr "" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "" @@ -44082,7 +44156,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -45071,15 +45145,15 @@ msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 msgid "Release Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:316 msgid "Release date must be in the future" msgstr "" @@ -45185,10 +45259,6 @@ msgstr "" msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 -msgid "Remove SABB Entry" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "Usuń element, jeśli opłata nie ma zastosowania do tej pozycji" @@ -45216,7 +45286,7 @@ msgstr "Zmień nazwę atrybutu w atrybucie elementu." msgid "Rename Log" msgstr "Zmień nazwę dziennika" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:553 msgid "Rename Not Allowed" msgstr "" @@ -45233,7 +45303,7 @@ msgstr "" msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:545 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." msgstr "" @@ -45254,7 +45324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -45385,7 +45455,7 @@ msgstr "Raport Filtry" msgid "Report Type" msgstr "Typ raportu" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:459 msgid "Report Type is mandatory" msgstr "" @@ -45792,7 +45862,7 @@ msgstr "Wymaga spełnienia" msgid "Research" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 msgid "Research & Development" msgstr "" @@ -45935,7 +46005,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2279 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2278 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45951,11 +46021,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2263 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2262 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2308 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2307 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -46220,7 +46290,7 @@ msgstr "Pole wyniku wyniku" msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:223 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:226 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -46250,7 +46320,7 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -46296,7 +46366,7 @@ msgstr "" msgid "Return / Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 msgid "Return / Debit Note" msgstr "" @@ -46347,13 +46417,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46606,11 +46676,11 @@ msgstr "" msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:456 msgid "Root Type is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:212 msgid "Root cannot be edited." msgstr "" @@ -46780,8 +46850,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:741 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:756 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46889,7 +46959,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" @@ -46965,23 +47035,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:268 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "Wiersz #{0}: Zużyte aktywo {1} nie może być szkicem" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "Wiersz #{0}: Zużyte aktywo {1} nie może być anulowane" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "Wiersz #{0}: Zużyte aktywo {1} nie może być takie samo jak docelowe aktywo" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:262 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "Wiersz #{0}: Zużyte aktywo {1} nie może być {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:276 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "Wiersz #{0}: Zużyte aktywo {1} nie należy do firmy {2}" @@ -47048,7 +47118,7 @@ msgstr "Wiersz #{0}: Zduplikowany wpis w referencjach {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -47108,7 +47178,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:107 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -47116,7 +47186,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:742 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Wiersz #{0}: Przedmiot {1} nie jest seryjny ani partiowy. Nie można przypisać numeru seryjnego/partii do niego." @@ -47125,11 +47195,11 @@ msgstr "Wiersz #{0}: Przedmiot {1} nie jest seryjny ani partiowy. Nie można prz msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" @@ -47202,8 +47272,8 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -47211,15 +47281,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Wiersz #{0}: Ilość powinna być mniejsza lub równa dostępnej ilości do rezerwacji (rzeczywista ilość - zarezerwowana ilość) {1} dla przedmiotu {2} w partii {3} w magazynie {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1301 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1316 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1331 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -47290,7 +47360,7 @@ msgstr "\"Wiersz #{0}: Stawka sprzedaży dla przedmiotu {1} jest niższa niż je msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:259 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "\t\t\t\t\tSprzedaż {3} powinna wynosić co najmniej {4}.

Alternatywnie," @@ -47391,7 +47461,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:272 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -47419,7 +47489,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -47540,7 +47610,7 @@ msgstr "Wiersz #{}: {} {} nie istnieje." msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Wiersz #{}: {} {} nie należy do firmy {}. Proszę wybrać poprawne {}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:441 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:440 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" @@ -47657,15 +47727,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:487 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" @@ -47682,7 +47752,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1397 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47810,7 +47880,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1388 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -48034,7 +48104,7 @@ msgstr "Numer swift" msgid "Safety Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:82 msgid "Safety Stock Check Frequency" msgstr "" @@ -48079,8 +48149,8 @@ msgstr "Moduł Wynagrodzenia" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 @@ -48088,7 +48158,7 @@ msgstr "Moduł Wynagrodzenia" msgid "Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 msgid "Sales Account" msgstr "" @@ -48121,8 +48191,10 @@ msgstr "" #. Label of the sales_forecast (Link) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Sales Forecast" msgstr "" @@ -48181,8 +48253,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48698,7 +48770,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48779,7 +48851,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -49002,7 +49074,7 @@ msgstr "Przykładowy magazyn retencyjny" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3504 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -49041,8 +49113,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -49116,7 +49188,7 @@ msgstr "" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:109 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "" @@ -49449,7 +49521,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" @@ -49491,7 +49563,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:520 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -49532,7 +49604,7 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "Wybierz DocType" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:209 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:212 msgid "Select Employees" msgstr "" @@ -49673,7 +49745,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1024 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49689,7 +49761,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:702 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49728,7 +49800,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -49749,7 +49821,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:930 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -49784,8 +49856,8 @@ msgstr "" msgid "Selected Print Format does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 -msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:163 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been fixed." msgstr "" #. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment @@ -49841,7 +49913,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 msgid "Selling Amount" msgstr "" @@ -50091,7 +50163,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:446 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:337 @@ -50132,7 +50204,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2250 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -50179,7 +50251,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -50208,7 +50280,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2959 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -50257,11 +50329,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1569 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2269 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Numery seryjne są zarezerwowane w wpisach rezerwacji stanów magazynowych, należy je odblokować przed kontynuowaniem." @@ -50327,7 +50399,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:31 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:344 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 @@ -50335,15 +50407,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1791 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1863 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:153 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -50763,8 +50835,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:460 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -50799,7 +50871,7 @@ msgstr "" msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 msgid "Set New Release Date" msgstr "" @@ -50828,7 +50900,7 @@ msgstr "" msgid "Set Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:957 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -50842,7 +50914,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:958 msgid "Set Quantity" msgstr "" @@ -50937,11 +51009,11 @@ msgstr "" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:498 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:524 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50951,7 +51023,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "Ustaw nazwę pola, z którego chcesz pobierać dane z formularza nadrzędnego." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:947 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -51673,7 +51745,7 @@ msgstr "" msgid "Show exploded view" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:78 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:95 msgid "Show in Bucket View" msgstr "" @@ -51974,7 +52046,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:488 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -52349,7 +52421,7 @@ msgstr "" msgid "Start Import" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:206 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -52677,8 +52749,8 @@ msgstr "Stan / prowincja" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52761,8 +52833,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1353 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1379 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -52927,7 +52999,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1339 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" @@ -52998,7 +53070,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:542 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -53153,7 +53225,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:719 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 @@ -53464,7 +53536,7 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:732 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" @@ -53570,7 +53642,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:335 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53625,6 +53697,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -53970,7 +54043,7 @@ msgid "Submit" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:966 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -54436,7 +54509,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:520 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -54561,7 +54634,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1746 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -54576,7 +54649,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1773 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -54696,7 +54769,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54932,7 +55005,7 @@ msgstr "" msgid "Synchronize all accounts every hour" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:658 msgid "System In Use" msgstr "" @@ -55142,7 +55215,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1530 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -55191,23 +55264,23 @@ msgstr "" msgid "Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:220 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:230 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:209 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" @@ -55276,7 +55349,7 @@ msgstr "" msgid "Target Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -55306,7 +55379,7 @@ msgstr "" msgid "Target Qty" msgstr "Ilość docelowa" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:196 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -56242,7 +56315,7 @@ msgstr "Szablony warunków i regulaminów" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:425 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -56341,7 +56414,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "BOM zostanie zastąpiony" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1470 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -56381,7 +56454,7 @@ msgstr "Warunek płatności w wierszu {0} prawdopodobnie jest zduplikowany." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -56393,7 +56466,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2247 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -56405,7 +56478,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Ruch magazynowy typu „Produkcja” jest znany jako backflush. Zużycie surowców do produkcji gotowych wyrobów nazywane jest backflushing.

Podczas tworzenia ruchu „Produkcja” surowce są zużywane na podstawie BOM pozycji produkcyjnej. Jeśli chcesz, aby surowce były zużywane na podstawie ruchu „Przeniesienie materiału” związanego z zamówieniem produkcyjnym, ustaw to w tym polu." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2008 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -56599,7 +56672,7 @@ msgstr "" msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:215 msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "" @@ -56644,7 +56717,7 @@ msgstr "" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "Zapasy dla pozycji {0} w magazynie {1} były ujemne w dniu {2}. Powinieneś utworzyć pozytywny zapis {3} przed datą {4} i godziną {5}, aby zaksięgować prawidłową wartość wyceny. Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj dokumentację." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -56663,11 +56736,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1007 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1018 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56755,7 +56828,7 @@ msgstr "" msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:200 msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" msgstr "" @@ -56771,7 +56844,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1048 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56977,7 +57050,7 @@ msgstr "" msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:536 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" @@ -56985,7 +57058,7 @@ msgstr "" msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1036 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -57001,7 +57074,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "Ten harmonogram został utworzony, gdy Aktywo {0} zostało dostosowane przez Korektę Wartości Aktywa {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "Ten harmonogram został utworzony, gdy Aktywo {0} zostało zużyte przez Kapitał Aktywa {1}." @@ -57013,7 +57086,7 @@ msgstr "Ten harmonogram został utworzony, gdy Aktywo {0} zostało naprawione pr msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "Ten harmonogram został utworzony, gdy Aktywo {0} zostało przywrócone po anulowaniu Kapitału Aktywa {1}." @@ -57745,7 +57818,7 @@ msgstr "" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "Aby Warehouse (opcjonalnie)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -57812,7 +57885,7 @@ msgstr "" msgid "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:549 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" msgstr "" @@ -57820,11 +57893,11 @@ msgstr "" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" @@ -57876,8 +57949,8 @@ msgstr "Zbyt wiele kolumn. Wyeksportować raport i wydrukować go za pomocą ark #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -59309,7 +59382,7 @@ msgstr "Typ" msgid "Type Of Call" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:75 msgid "Type of Material" msgstr "" @@ -59527,7 +59600,7 @@ msgstr "Współczynnik konwersji jm jest wymagany w wierszu {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Nazwa Jednostki Miary" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Wymagany współczynnik konwersji jm dla jm: {0} w pozycji: {1}" @@ -59619,7 +59692,7 @@ msgstr "" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 msgid "Unblock Invoice" msgstr "" @@ -59903,14 +59976,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:459 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:182 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "" @@ -60071,7 +60144,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "Aktualizuj cenę i dostępność" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -60213,7 +60286,7 @@ msgstr "" msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:136 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:153 msgid "Use Default Warehouse" msgstr "" @@ -60690,7 +60763,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -60717,11 +60790,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2011 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2010 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1988 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -60729,7 +60802,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:765 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -60739,7 +60812,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "Wycena i kwota całkowita" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60833,8 +60906,8 @@ msgstr "" msgid "Value Proposition" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:599 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:629 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -60847,19 +60920,19 @@ msgstr "" msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:623 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "Wartość nowo zakapitalizowanego aktywa" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:605 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:617 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:611 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60957,7 +61030,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "Wariant" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:726 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -61078,7 +61151,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 @@ -61102,8 +61175,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:306 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -61118,7 +61191,7 @@ msgstr "" msgid "View Chart of Accounts" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:83 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:100 msgid "View Data Based on" msgstr "" @@ -61231,7 +61304,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:51 msgid "Voucher Detail No" msgstr "Nr Szczegółu Bonu" @@ -61290,7 +61363,7 @@ msgstr "Nazwa Voucheru" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:44 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 @@ -61304,7 +61377,7 @@ msgstr "Nazwa Voucheru" msgid "Voucher No" msgstr "Nr Voucheru" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1274 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Nr Voucheru jest wymagany" @@ -61362,14 +61435,14 @@ msgstr "Podtyp Voucheru" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:38 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:161 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:482 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321 @@ -61507,7 +61580,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -61533,7 +61606,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:159 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 @@ -61589,7 +61662,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:495 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -61744,7 +61817,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:769 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -61907,7 +61980,7 @@ msgstr "Gwarancja / AMC Status" msgid "Warranty Claim" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:542 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -62232,15 +62305,15 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1055 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:377 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:367 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" msgstr "" @@ -62318,7 +62391,7 @@ msgstr "Praca wykonana" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:336 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "" @@ -62364,7 +62437,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:508 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:142 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" @@ -62628,7 +62701,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:613 msgid "Write Off" msgstr "" @@ -62876,7 +62949,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" @@ -63122,7 +63195,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "after" msgstr "" @@ -63142,7 +63215,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:949 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -63162,7 +63235,7 @@ msgstr "" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "nie może być większa niż 100" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -63337,7 +63410,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2004 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -63591,7 +63664,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:244 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -63764,7 +63837,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1571 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63772,7 +63845,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} do {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63788,12 +63861,12 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 erpnext/stock/stock_ledger.py:2301 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2255 erpnext/stock/stock_ledger.py:2300 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" @@ -63809,7 +63882,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:731 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -63970,7 +64043,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:901 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -64032,6 +64105,10 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:231 +msgid "{0}: {1} is a group account." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:964 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" @@ -64048,7 +64125,7 @@ msgstr "{doctype} {name} zostanie anulowane lub zamknięte." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1854 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/pt.po b/erpnext/locale/pt.po index d64152e7332..b9f42b048e5 100644 --- a/erpnext/locale/pt.po +++ b/erpnext/locale/pt.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 15:12\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:00\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" msgid "% Delivered" msgstr "% Entregue" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:945 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "" @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "" msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:256 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:267 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "" @@ -354,6 +354,11 @@ msgstr "" msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "" +#. Description of the 'Capacity' (Int) field in DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Daily Yield * No of Units Produced) / 100" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 @@ -374,7 +379,8 @@ msgstr "" msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "" -#. Description of the 'Daily Yield' (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' +#. Description of the 'Daily Yield (%)' (Percent) field in DocType 'Item Lead +#. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Good Units Produced / Total Units Produced) × 100" msgstr "" @@ -415,6 +421,12 @@ msgstr "" msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" msgstr "" +#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead +#. Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Total Workstation Time / Manufacturing Time) * 60" +msgstr "" + #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json @@ -950,7 +962,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1033 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1019,7 +1031,7 @@ msgstr "" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:548 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1074,11 +1086,11 @@ msgstr "" msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:191 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:188 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "" @@ -1249,7 +1261,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:403 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 @@ -1368,26 +1380,26 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:409 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "Nome da Conta" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:370 msgid "Account Not Found" msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:416 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:356 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" msgstr "" @@ -1426,7 +1438,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:203 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json @@ -1442,11 +1454,11 @@ msgstr "" msgid "Account Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:325 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:319 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" msgstr "" @@ -1472,24 +1484,24 @@ msgstr "" msgid "Account not Found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:276 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:435 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:464 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:426 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" msgstr "" @@ -1497,7 +1509,15 @@ msgstr "" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:288 +msgid "Account {0} cannot be converted to Group as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:285 +msgid "Account {0} cannot be disabled as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:238 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -1505,7 +1525,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:584 msgid "Account {0} does not exist" msgstr "" @@ -1525,7 +1545,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:541 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "" @@ -1533,10 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Account {0} has been entered multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:408 msgid "Account {0} is added in the child company {1}" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:227 +msgid "Account {0} is disabled." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 msgid "Account {0} is frozen" msgstr "" @@ -1549,19 +1573,19 @@ msgstr "" msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:149 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:155 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:143 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:146 msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "" @@ -1852,42 +1876,42 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1773 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:824 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1032 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1071 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1092 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1227 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1463 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1485 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:681 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1713 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:721 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -1950,7 +1974,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2275,8 +2299,8 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:635 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:653 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" @@ -2443,8 +2467,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:561 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:571 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Ações" @@ -2732,7 +2756,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:975 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2744,7 +2768,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -2845,12 +2869,12 @@ msgid "Add Quote" msgstr "" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:973 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:72 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:89 msgid "Add Safety Stock" msgstr "" @@ -3475,7 +3499,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:649 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3781,7 +3805,7 @@ msgstr "" msgid "Against Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" @@ -3994,21 +4018,21 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:427 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:433 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:439 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:445 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:451 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:457 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:469 msgid "All Departments" msgstr "" @@ -4084,7 +4108,7 @@ msgstr "" msgid "All Territories" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:334 msgid "All Warehouses" msgstr "" @@ -4102,7 +4126,7 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1354 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4110,7 +4134,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4205,7 +4229,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "" @@ -4263,7 +4287,7 @@ msgstr "" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:539 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" @@ -5266,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5844,7 +5868,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:579 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:581 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -5854,7 +5878,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5911,7 +5935,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:569 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:571 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json @@ -6045,7 +6069,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6067,7 +6091,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:590 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6196,7 +6220,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" @@ -6228,7 +6252,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -6269,7 +6293,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:213 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" @@ -6285,12 +6309,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -6348,7 +6372,7 @@ msgstr "" msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:219 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -6439,7 +6463,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1053 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6447,15 +6471,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1038 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1045 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:629 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6793,7 +6817,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -7041,7 +7065,7 @@ msgstr "" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "" @@ -8055,7 +8079,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8129,18 +8153,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:458 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1056 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2965 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8163,7 +8187,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1620 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8224,12 +8248,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3005 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8620,8 +8644,8 @@ msgstr "" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 msgid "Block Invoice" msgstr "" @@ -8819,7 +8843,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -8926,7 +8950,7 @@ msgstr "" msgid "Btu/Seconds" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:91 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:108 msgid "Bucket Size" msgstr "" @@ -9123,7 +9147,7 @@ msgstr "" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 msgid "Buying Amount" msgstr "" @@ -9693,6 +9717,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:178 +msgid "Cannot Change Inventory Account Setting" +msgstr "" + #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:375 msgid "Cannot Create Return" msgstr "" @@ -9779,7 +9807,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:283 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "" @@ -9795,15 +9823,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:437 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:273 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:998 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9841,10 +9869,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:512 +msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:667 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:175 +msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" @@ -10107,7 +10143,7 @@ msgstr "" msgid "Cash In Hand" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:320 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "" @@ -10302,7 +10338,7 @@ msgstr "" msgid "Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" msgstr "" @@ -10745,7 +10781,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:122 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10848,13 +10884,13 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:465 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:458 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" @@ -11766,7 +11802,7 @@ msgstr "" msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:506 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1267 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "" @@ -11816,7 +11852,7 @@ msgstr "" msgid "Complete" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:256 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -11949,8 +11985,8 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:425 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -12338,7 +12374,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:303 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12800,7 +12836,7 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:81 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:84 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" @@ -12883,13 +12919,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:482 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:489 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -13035,7 +13071,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13120,8 +13156,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:883 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -13393,15 +13429,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13493,8 +13529,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:602 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:859 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13513,11 +13549,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:179 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:181 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:256 @@ -13747,12 +13783,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:855 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:711 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13760,12 +13796,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:848 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13829,8 +13865,8 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13848,7 +13884,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13893,7 +13929,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:451 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 @@ -14069,8 +14105,8 @@ msgstr "" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -14274,13 +14310,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:423 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:457 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 @@ -14375,13 +14411,13 @@ msgstr "" msgid "Currency and Price List" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2358 +#: erpnext/accounts/utils.py:2359 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14660,7 +14696,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14740,7 +14776,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:530 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json @@ -14925,7 +14961,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -15035,7 +15071,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:419 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15141,7 +15177,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided Item Cost" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15357,7 +15393,7 @@ msgstr "" #. Label of the daily_yield (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "Daily Yield" +msgid "Daily Yield (%)" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -15701,7 +15737,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:444 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 @@ -15945,21 +15981,19 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:268 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:257 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" #. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' -#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Default BOM" msgstr "" @@ -16130,7 +16164,10 @@ msgid "Default Income Account" msgstr "" #. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Inventory Account" msgstr "" @@ -17056,7 +17093,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:641 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "" @@ -17070,7 +17107,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:647 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "" @@ -17170,7 +17207,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:659 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17345,7 +17382,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17581,7 +17618,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -18161,7 +18198,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:432 msgid "Dispatch" msgstr "" @@ -19663,6 +19700,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Immutable Ledger" msgstr "" +#. Label of the enable_item_wise_inventory_account (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Item-wise Inventory Account" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -19807,8 +19850,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:362 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19899,8 +19942,8 @@ msgstr "" msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:434 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -19925,7 +19968,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1017 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19970,11 +20013,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1043 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:918 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" @@ -20181,7 +20224,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2272 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20231,7 +20274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" @@ -20506,7 +20549,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -20514,7 +20557,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:895 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20562,7 +20605,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20577,13 +20620,13 @@ msgstr "" msgid "Expense Head" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:497 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:521 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:495 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:539 msgid "Expense Head Changed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "" @@ -20869,7 +20912,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:817 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -20951,7 +20994,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Customers" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:80 msgid "Fetch Items from Warehouse" msgstr "" @@ -21388,7 +21431,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:337 msgid "Finished Goods" msgstr "" @@ -21558,6 +21601,10 @@ msgstr "" msgid "Fiscal Year {0} is required" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:28 +msgid "Fix SABB Entry" +msgstr "" + #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json @@ -21739,7 +21786,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1441 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21749,7 +21796,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:478 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -21905,7 +21952,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:399 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21942,8 +21989,8 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:281 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 msgid "Foreign Currency Translation Reserve" msgstr "" @@ -22756,7 +22803,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:628 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "" @@ -22982,19 +23029,19 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:258 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:181 msgid "Get Items" msgstr "" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -23005,7 +23052,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 @@ -23014,7 +23061,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:328 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:375 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 @@ -23050,7 +23097,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -23224,7 +23271,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:338 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "" @@ -23233,7 +23280,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -23467,7 +23514,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23478,7 +23525,7 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23869,7 +23916,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1992 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23963,7 +24010,7 @@ msgstr "" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "" @@ -24089,7 +24136,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:444 msgid "Human Resources" msgstr "" @@ -24370,6 +24417,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." msgstr "" +#. Description of the 'Enable Item-wise Inventory Account' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If enabled, the system will use the inventory account set in the Item Master or Item Group or Brand. Otherwise, it will use the inventory account set in the Warehouse." +msgstr "" + #. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -24420,7 +24473,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24449,7 +24502,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -24530,7 +24583,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1029 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24607,7 +24660,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:143 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "" @@ -25154,7 +25207,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1062 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25679,13 +25732,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1335 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1305 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1307 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25702,7 +25755,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1320 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25790,12 +25843,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1171 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2163 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2179 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2178 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25997,7 +26050,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1402 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -26021,8 +26074,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -26127,11 +26180,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:384 msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -26260,6 +26313,12 @@ msgstr "" msgid "Inventory" msgstr "" +#. Label of the inventory_account_currency (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Inventory Account Currency" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -26575,6 +26634,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:57 msgid "Is Cancelled" msgstr "" @@ -27221,7 +27281,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1011 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -27461,7 +27521,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27569,7 +27629,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27600,7 +27660,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:452 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:451 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" @@ -27707,7 +27767,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27932,7 +27992,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -28020,7 +28080,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -28073,7 +28133,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1101 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -28081,7 +28141,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1080 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -28259,7 +28319,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:878 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28328,7 +28388,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28405,7 +28465,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:513 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -28457,7 +28517,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1899 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28493,7 +28553,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1438 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28691,7 +28751,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:123 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28795,7 +28855,7 @@ msgstr "" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1304 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -29169,7 +29229,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29230,7 +29290,7 @@ msgstr "" msgid "Last Completion Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:655 msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." msgstr "" @@ -29590,7 +29650,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:468 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "" @@ -29791,7 +29851,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -30210,10 +30270,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:681 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:696 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:697 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:698 msgid "Main" msgstr "" @@ -30472,7 +30532,7 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:523 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:793 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -30494,7 +30554,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:565 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30504,7 +30564,7 @@ msgstr "" msgid "Make Payment via Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:120 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:137 msgid "Make Purchase / Work Order" msgstr "" @@ -30516,7 +30576,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30532,11 +30592,11 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:397 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -30553,11 +30613,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "Faça {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:675 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30588,7 +30648,7 @@ msgstr "" msgid "Manage your orders" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Management" msgstr "" @@ -30617,7 +30677,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -30652,11 +30712,11 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Missing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:633 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:654 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "" @@ -30809,7 +30869,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30874,7 +30934,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -31052,13 +31112,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 msgid "Marketing Expenses" msgstr "" @@ -31089,7 +31149,9 @@ msgid "Master" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Master Production Schedule" msgstr "" @@ -31182,7 +31244,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31334,6 +31396,11 @@ msgstr "" msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" msgstr "" +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Material Requirements Planning" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.json msgid "Material Requirements Planning Report" @@ -31505,11 +31572,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31598,7 +31665,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31664,7 +31731,7 @@ msgstr "" msgid "Merged" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:598 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "" @@ -31998,13 +32065,13 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1439 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -32304,7 +32371,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:432 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32742,7 +32809,7 @@ msgstr "" msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1473 msgid "Negative Stock Error" msgstr "" @@ -32824,8 +32891,8 @@ msgstr "" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:665 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:671 msgid "Net Asset value as on" msgstr "" @@ -33227,7 +33294,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 msgid "New release date should be in the future" msgstr "" @@ -33307,8 +33374,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:632 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:630 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -33407,7 +33474,7 @@ msgstr "" msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:335 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -33436,7 +33503,7 @@ msgstr "" msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33453,8 +33520,8 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:813 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:796 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -33547,11 +33614,6 @@ msgstr "" msgid "No more children on Right" msgstr "" -#. Label of the no_of_days (Int) field in DocType 'Item Lead Time' -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "No of Days" -msgstr "" - #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33640,7 +33702,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33682,7 +33744,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:786 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33893,14 +33955,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:579 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -34384,7 +34446,7 @@ msgstr "" msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:133 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "" @@ -34621,13 +34683,13 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:437 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:430 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" @@ -34710,7 +34772,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1642 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34926,7 +34988,7 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:541 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:565 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" @@ -34948,7 +35010,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35542,7 +35604,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1271 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35560,7 +35622,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1568 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -36014,7 +36076,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1406 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -36180,7 +36242,7 @@ msgstr "" msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:325 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -36293,7 +36355,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:555 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "" @@ -36878,7 +36940,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:242 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -36950,7 +37012,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -37295,7 +37357,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 @@ -37374,7 +37436,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37688,14 +37750,19 @@ msgstr "" msgid "Pension Funds" msgstr "" -#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in -#. DocType 'Item Lead Time' #. Description of the 'Shift Time (In Hours)' (Int) field in DocType 'Item Lead #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Per Day" msgstr "" +#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in +#. DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "Per Day\n" +"Shift Time (In Hours) * No of Workstations * No of Shift" +msgstr "" + #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json @@ -38402,7 +38469,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38451,7 +38518,7 @@ msgstr "" msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:230 msgid "Please add the account to root level Company - {}" msgstr "" @@ -38459,7 +38526,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1579 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38529,7 +38596,7 @@ msgstr "" msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:381 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "" @@ -38599,11 +38666,11 @@ msgstr "" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:381 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -38628,7 +38695,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" @@ -38640,7 +38707,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:961 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -38701,7 +38768,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" @@ -38814,7 +38881,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:578 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -38910,7 +38977,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Customer first" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:486 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" @@ -39017,7 +39084,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1413 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" @@ -39049,8 +39116,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:125 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "" @@ -39079,6 +39145,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:33 +msgid "Please select at least one row to fix" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -39236,7 +39306,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" @@ -39290,7 +39360,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -39299,7 +39369,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:870 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39331,7 +39401,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2353 +#: erpnext/accounts/utils.py:2354 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -39343,10 +39413,14 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:729 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:188 +msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or brand." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1119 msgid "Please set default {0} in Company {1}" @@ -39384,11 +39458,11 @@ msgstr "" msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1475 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1479 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -39448,7 +39522,7 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" @@ -39483,7 +39557,7 @@ msgstr "" msgid "Please try again in an hour." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:129 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:146 msgid "Please uncheck 'Show in Bucket View' to create Orders" msgstr "" @@ -39670,7 +39744,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39703,7 +39777,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:502 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39760,7 +39834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39781,7 +39855,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2071 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -40068,7 +40142,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1274 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -40773,7 +40847,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -40925,8 +40999,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40992,7 +41066,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "" @@ -41286,7 +41360,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41673,7 +41747,7 @@ msgstr "" msgid "Providing" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:525 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41739,7 +41813,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41854,7 +41928,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41897,7 +41971,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2027 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -41950,7 +42024,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41974,7 +42048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -42037,7 +42111,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:893 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -42050,11 +42124,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:629 msgid "Purchase Order Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "" @@ -42078,7 +42152,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" @@ -42130,9 +42204,9 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42189,11 +42263,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:650 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "" @@ -42206,15 +42280,15 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:970 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:674 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "" @@ -42225,7 +42299,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -42430,14 +42504,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1031 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -42669,7 +42743,7 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:774 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -42890,7 +42964,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:456 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -43015,7 +43089,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43035,7 +43109,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:476 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -43155,8 +43229,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:442 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -43849,7 +43923,7 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1004 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -44023,7 +44097,7 @@ msgid "Reason" msgstr "" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "" @@ -44033,7 +44107,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -45022,15 +45096,15 @@ msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 msgid "Release Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:316 msgid "Release date must be in the future" msgstr "" @@ -45136,10 +45210,6 @@ msgstr "" msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 -msgid "Remove SABB Entry" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" @@ -45167,7 +45237,7 @@ msgstr "" msgid "Rename Log" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:553 msgid "Rename Not Allowed" msgstr "" @@ -45184,7 +45254,7 @@ msgstr "" msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:545 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." msgstr "" @@ -45205,7 +45275,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -45336,7 +45406,7 @@ msgstr "" msgid "Report Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:459 msgid "Report Type is mandatory" msgstr "" @@ -45743,7 +45813,7 @@ msgstr "" msgid "Research" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 msgid "Research & Development" msgstr "" @@ -45886,7 +45956,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2279 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2278 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45902,11 +45972,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2263 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2262 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2308 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2307 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -46171,7 +46241,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:223 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:226 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -46201,7 +46271,7 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -46247,7 +46317,7 @@ msgstr "" msgid "Return / Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 msgid "Return / Debit Note" msgstr "" @@ -46298,13 +46368,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46557,11 +46627,11 @@ msgstr "" msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:456 msgid "Root Type is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:212 msgid "Root cannot be edited." msgstr "" @@ -46731,8 +46801,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:741 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:756 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46840,7 +46910,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" @@ -46916,23 +46986,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:268 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:262 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:276 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -46999,7 +47069,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -47059,7 +47129,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:107 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -47067,7 +47137,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:742 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" @@ -47076,11 +47146,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" @@ -47153,8 +47223,8 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -47162,15 +47232,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1301 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1316 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1331 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -47241,7 +47311,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:259 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" @@ -47342,7 +47412,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:272 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -47370,7 +47440,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -47491,7 +47561,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:441 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:440 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" @@ -47608,15 +47678,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:487 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" @@ -47633,7 +47703,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1397 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47761,7 +47831,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1388 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47985,7 +48055,7 @@ msgstr "" msgid "Safety Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:82 msgid "Safety Stock Check Frequency" msgstr "" @@ -48030,8 +48100,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 @@ -48039,7 +48109,7 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 msgid "Sales Account" msgstr "" @@ -48072,8 +48142,10 @@ msgstr "" #. Label of the sales_forecast (Link) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Sales Forecast" msgstr "" @@ -48132,8 +48204,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48649,7 +48721,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48730,7 +48802,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -48953,7 +49025,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3504 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48992,8 +49064,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -49067,7 +49139,7 @@ msgstr "" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:109 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "" @@ -49398,7 +49470,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" @@ -49440,7 +49512,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:520 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -49481,7 +49553,7 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:209 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:212 msgid "Select Employees" msgstr "" @@ -49622,7 +49694,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1024 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49638,7 +49710,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:702 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49677,7 +49749,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -49698,7 +49770,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:930 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -49733,8 +49805,8 @@ msgstr "" msgid "Selected Print Format does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 -msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:163 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been fixed." msgstr "" #. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment @@ -49790,7 +49862,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 msgid "Selling Amount" msgstr "" @@ -50040,7 +50112,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:446 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:337 @@ -50081,7 +50153,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2250 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -50128,7 +50200,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -50157,7 +50229,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2959 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -50206,11 +50278,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1569 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2269 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -50276,7 +50348,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:31 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:344 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 @@ -50284,15 +50356,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1791 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1863 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:153 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -50712,8 +50784,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:460 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -50748,7 +50820,7 @@ msgstr "" msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 msgid "Set New Release Date" msgstr "" @@ -50777,7 +50849,7 @@ msgstr "" msgid "Set Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:957 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -50791,7 +50863,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:958 msgid "Set Quantity" msgstr "" @@ -50886,11 +50958,11 @@ msgstr "" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:498 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:524 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50900,7 +50972,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:947 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -51622,7 +51694,7 @@ msgstr "" msgid "Show exploded view" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:78 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:95 msgid "Show in Bucket View" msgstr "" @@ -51923,7 +51995,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:488 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -52298,7 +52370,7 @@ msgstr "" msgid "Start Import" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:206 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -52626,8 +52698,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52710,8 +52782,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1353 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1379 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -52876,7 +52948,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1339 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" @@ -52947,7 +53019,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:542 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -53102,7 +53174,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:719 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 @@ -53413,7 +53485,7 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:732 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" @@ -53519,7 +53591,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:335 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53574,6 +53646,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -53919,7 +53992,7 @@ msgid "Submit" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:966 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -54385,7 +54458,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:520 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -54510,7 +54583,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1746 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -54525,7 +54598,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1773 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -54645,7 +54718,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54881,7 +54954,7 @@ msgstr "" msgid "Synchronize all accounts every hour" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:658 msgid "System In Use" msgstr "" @@ -55091,7 +55164,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1530 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -55140,23 +55213,23 @@ msgstr "" msgid "Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:220 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:230 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:209 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" @@ -55225,7 +55298,7 @@ msgstr "" msgid "Target Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -55255,7 +55328,7 @@ msgstr "" msgid "Target Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:196 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -56191,7 +56264,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:425 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -56290,7 +56363,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1470 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -56330,7 +56403,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -56342,7 +56415,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2247 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -56354,7 +56427,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2008 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -56548,7 +56621,7 @@ msgstr "" msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:215 msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "" @@ -56593,7 +56666,7 @@ msgstr "" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -56612,11 +56685,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1007 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1018 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56704,7 +56777,7 @@ msgstr "" msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:200 msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" msgstr "" @@ -56720,7 +56793,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1048 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56926,7 +56999,7 @@ msgstr "" msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:536 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" @@ -56934,7 +57007,7 @@ msgstr "" msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1036 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56950,7 +57023,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -56962,7 +57035,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -57694,7 +57767,7 @@ msgstr "" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -57761,7 +57834,7 @@ msgstr "" msgid "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:549 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" msgstr "" @@ -57769,11 +57842,11 @@ msgstr "" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" @@ -57825,8 +57898,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -59258,7 +59331,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "Type Of Call" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:75 msgid "Type of Material" msgstr "" @@ -59476,7 +59549,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59568,7 +59641,7 @@ msgstr "" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 msgid "Unblock Invoice" msgstr "" @@ -59852,14 +59925,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:459 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:182 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "Atualizar" @@ -60020,7 +60093,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -60162,7 +60235,7 @@ msgstr "" msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:136 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:153 msgid "Use Default Warehouse" msgstr "" @@ -60639,7 +60712,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -60666,11 +60739,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2011 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2010 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1988 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -60678,7 +60751,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:765 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -60688,7 +60761,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60782,8 +60855,8 @@ msgstr "" msgid "Value Proposition" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:599 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:629 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -60796,19 +60869,19 @@ msgstr "" msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:623 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:605 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:617 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:611 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60906,7 +60979,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:726 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -61027,7 +61100,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 @@ -61051,8 +61124,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:306 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -61067,7 +61140,7 @@ msgstr "" msgid "View Chart of Accounts" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:83 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:100 msgid "View Data Based on" msgstr "" @@ -61180,7 +61253,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:51 msgid "Voucher Detail No" msgstr "" @@ -61239,7 +61312,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:44 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 @@ -61253,7 +61326,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1274 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -61311,14 +61384,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:38 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:161 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:482 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321 @@ -61456,7 +61529,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -61482,7 +61555,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:159 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 @@ -61538,7 +61611,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:495 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -61693,7 +61766,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:769 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -61856,7 +61929,7 @@ msgstr "" msgid "Warranty Claim" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:542 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -62181,15 +62254,15 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1055 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:377 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:367 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" msgstr "" @@ -62267,7 +62340,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:336 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "" @@ -62313,7 +62386,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:508 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:142 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" @@ -62577,7 +62650,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:613 msgid "Write Off" msgstr "" @@ -62825,7 +62898,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" @@ -63071,7 +63144,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "after" msgstr "" @@ -63091,7 +63164,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:949 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -63111,7 +63184,7 @@ msgstr "" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -63286,7 +63359,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2004 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -63540,7 +63613,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:244 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -63713,7 +63786,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1571 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63721,7 +63794,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63737,12 +63810,12 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 erpnext/stock/stock_ledger.py:2301 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2255 erpnext/stock/stock_ledger.py:2300 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" @@ -63758,7 +63831,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:731 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -63919,7 +63992,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:901 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63981,6 +64054,10 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:231 +msgid "{0}: {1} is a group account." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:964 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" @@ -63997,7 +64074,7 @@ msgstr "" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1854 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/pt_BR.po b/erpnext/locale/pt_BR.po index 2695904575e..f4690f17507 100644 --- a/erpnext/locale/pt_BR.po +++ b/erpnext/locale/pt_BR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 15:12\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:00\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" msgid "% Delivered" msgstr "% Entregue" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:945 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "" @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "" msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:256 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:267 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "" @@ -354,6 +354,11 @@ msgstr "" msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "" +#. Description of the 'Capacity' (Int) field in DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Daily Yield * No of Units Produced) / 100" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 @@ -374,7 +379,8 @@ msgstr "(Previsão)" msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "" -#. Description of the 'Daily Yield' (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' +#. Description of the 'Daily Yield (%)' (Percent) field in DocType 'Item Lead +#. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Good Units Produced / Total Units Produced) × 100" msgstr "" @@ -415,6 +421,12 @@ msgstr "" msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" msgstr "" +#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead +#. Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Total Workstation Time / Manufacturing Time) * 60" +msgstr "" + #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json @@ -950,7 +962,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1033 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1019,7 +1031,7 @@ msgstr "" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:548 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1074,11 +1086,11 @@ msgstr "" msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:191 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "Abreviatura já utilizado para outra empresa" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:188 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "Abreviatura é obrigatória" @@ -1249,7 +1261,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:403 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 @@ -1368,26 +1380,26 @@ msgstr "Falta de Conta" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:409 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:370 msgid "Account Not Found" msgstr "Conta Não Encontrada" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:416 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "Número da Conta" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:356 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" msgstr "Número de conta {0} já utilizado na conta {1}" @@ -1426,7 +1438,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:203 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json @@ -1442,11 +1454,11 @@ msgstr "" msgid "Account Value" msgstr "Valor da Conta" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:325 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" msgstr "O saldo já está em crédito, você não tem a permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:319 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" msgstr "O saldo já está em débito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'" @@ -1472,24 +1484,24 @@ msgstr "A conta não está definida para o gráfico do painel {0}" msgid "Account not Found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:276 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:435 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." msgstr "Contas com a transações existentes não pode ser convertidas em um grupo." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:464 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" msgstr "Contas com transações existentes não pode ser excluídas" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:426 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" msgstr "Contas com transações existentes não pode ser convertidas em livro-razão" @@ -1497,7 +1509,15 @@ msgstr "Contas com transações existentes não pode ser convertidas em livro-ra msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:288 +msgid "Account {0} cannot be converted to Group as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:285 +msgid "Account {0} cannot be disabled as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:238 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "A Conta {0} não pertence à Empresa: {1}" @@ -1505,7 +1525,7 @@ msgstr "A Conta {0} não pertence à Empresa: {1}" msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" msgstr "Conta {0} não pertence à empresa {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:584 msgid "Account {0} does not exist" msgstr "A Conta {0} não existe" @@ -1525,7 +1545,7 @@ msgstr "A conta {0} não coincide com a Empresa {1} no Modo de Conta: {2}" msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:541 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "A conta {0} existe na empresa-mãe {1}." @@ -1533,10 +1553,14 @@ msgstr "A conta {0} existe na empresa-mãe {1}." msgid "Account {0} has been entered multiple times" msgstr "A Conta {0} foi inserida várias vezes" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:408 msgid "Account {0} is added in the child company {1}" msgstr "Conta {0} é adicionada na empresa filha {1}" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:227 +msgid "Account {0} is disabled." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 msgid "Account {0} is frozen" msgstr "A Conta {0} está congelada" @@ -1549,19 +1573,19 @@ msgstr "Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}" msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:149 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" msgstr "Conta {0}: a Conta Superior {1} não pode ser um livro-razão" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:155 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" msgstr "Conta {0}: a Conta Superior {1} não pertence à empresa: {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:143 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" msgstr "Conta {0}: a Conta Superior {1} não existe" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:146 msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "" @@ -1852,42 +1876,42 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Entrada Contábil de Ativo" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1773 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:824 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Lançamento Contábil Para Serviço" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1032 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1071 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1092 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1227 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1463 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1485 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:681 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1713 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Lançamento Contábil de Estoque" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:721 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -1950,7 +1974,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2275,8 +2299,8 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Total de Depreciação Acumulada" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:635 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:653 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "Depreciação Acumulada Como Em" @@ -2443,8 +2467,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:561 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:571 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Ações" @@ -2732,7 +2756,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:975 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2744,7 +2768,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Adicionar / Editar Preços" @@ -2845,12 +2869,12 @@ msgid "Add Quote" msgstr "" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:973 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:72 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:89 msgid "Add Safety Stock" msgstr "" @@ -3475,7 +3499,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:649 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3781,7 +3805,7 @@ msgstr "" msgid "Against Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" @@ -3994,21 +4018,21 @@ msgstr "Dia Inteiro" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:427 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:433 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:439 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:445 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:451 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:457 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:469 msgid "All Departments" msgstr "Todos os Departamentos" @@ -4084,7 +4108,7 @@ msgstr "Todos os Grupos de Fornecedores" msgid "All Territories" msgstr "Todos os Territórios" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:334 msgid "All Warehouses" msgstr "Todos os Armazéns" @@ -4102,7 +4126,7 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1354 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Todos os itens já foram faturados / devolvidos" @@ -4110,7 +4134,7 @@ msgstr "Todos os itens já foram faturados / devolvidos" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Todos os itens já foram transferidos para esta Ordem de Serviço." @@ -4205,7 +4229,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "Quantidade Atribuída" @@ -4263,7 +4287,7 @@ msgstr "" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:539 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" @@ -5266,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Ocorreu um erro durante o processo de atualização" @@ -5844,7 +5868,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:579 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:581 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -5854,7 +5878,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Ativo" @@ -5911,7 +5935,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:569 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:571 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json @@ -6045,7 +6069,7 @@ msgstr "Equipe de Manutenção de Ativos" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "Movimentação de Ativos" @@ -6067,7 +6091,7 @@ msgstr "Registro de Movimentação de Ativos {0} criado" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:590 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6196,7 +6220,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" @@ -6228,7 +6252,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -6269,7 +6293,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:213 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" @@ -6285,12 +6309,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -6348,7 +6372,7 @@ msgstr "Recursos não criados para {item_code}. Você terá que criar o ativo ma msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:219 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -6439,7 +6463,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1053 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6447,15 +6471,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1038 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1045 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:629 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6793,7 +6817,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Auto repetir documento atualizado" @@ -7041,7 +7065,7 @@ msgstr "Valor Médio de Lista de Preços de Compra" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "Valor Médio na Lista de Preços de Venda" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "Valor Médio de Venda" @@ -8055,7 +8079,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8129,18 +8153,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:458 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1056 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2965 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8163,7 +8187,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1620 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8224,12 +8248,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3005 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8620,8 +8644,8 @@ msgstr "" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 msgid "Block Invoice" msgstr "Bloquear Fatura" @@ -8819,7 +8843,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -8926,7 +8950,7 @@ msgstr "" msgid "Btu/Seconds" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:91 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:108 msgid "Bucket Size" msgstr "" @@ -9123,7 +9147,7 @@ msgstr "Compras" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 msgid "Buying Amount" msgstr "Valor de Compra" @@ -9693,6 +9717,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:178 +msgid "Cannot Change Inventory Account Setting" +msgstr "" + #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:375 msgid "Cannot Create Return" msgstr "" @@ -9779,7 +9807,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:283 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "Não é possível alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações existentes. Transações devem ser canceladas para alterar a moeda padrão." @@ -9795,15 +9823,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:437 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:273 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:998 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9841,10 +9869,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "Não é possível excluir Serial no {0}, como ele é usado em transações de ações" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:512 +msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:667 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:175 +msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" @@ -10107,7 +10143,7 @@ msgstr "Fluxo de Caixa das Operações" msgid "Cash In Hand" msgstr "Dinheiro na Mão" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:320 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento" @@ -10302,7 +10338,7 @@ msgstr "" msgid "Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" msgstr "Alterar Data de Liberação" @@ -10745,7 +10781,7 @@ msgstr "Cliente" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:122 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10848,13 +10884,13 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:465 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:458 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" @@ -11766,7 +11802,7 @@ msgstr "" msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:506 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1267 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "A Empresa {0} não existe" @@ -11816,7 +11852,7 @@ msgstr "" msgid "Complete" msgstr "Concluído" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:256 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -11949,8 +11985,8 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:425 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Quantidade Concluída" @@ -12338,7 +12374,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:303 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12800,7 +12836,7 @@ msgstr "Taxa de Conversão" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:81 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:84 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" @@ -12883,13 +12919,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:482 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:489 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -13035,7 +13071,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13120,8 +13156,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:883 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}" @@ -13393,15 +13429,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13493,8 +13529,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:602 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:859 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13513,11 +13549,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:179 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:181 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:256 @@ -13747,12 +13783,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "Criar Usuários" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:855 msgid "Create Variant" msgstr "Criar Variante" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:711 msgid "Create Variants" msgstr "Criar Variantes" @@ -13760,12 +13796,12 @@ msgstr "Criar Variantes" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:848 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13829,8 +13865,8 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Criando Pedido de Compra..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13848,7 +13884,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13893,7 +13929,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:451 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 @@ -14069,8 +14105,8 @@ msgstr "A nota de crédito {0} foi criada automaticamente" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -14274,13 +14310,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:423 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:457 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 @@ -14375,13 +14411,13 @@ msgstr "Câmbio deve ser aplicável para compra ou venda." msgid "Currency and Price List" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2358 +#: erpnext/accounts/utils.py:2359 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "A moeda para {0} deve ser {1}" @@ -14660,7 +14696,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14740,7 +14776,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:530 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json @@ -14925,7 +14961,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -15035,7 +15071,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:419 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15141,7 +15177,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided Item Cost" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Customer Service" msgstr "Atendimento Ao Cliente" @@ -15357,7 +15393,7 @@ msgstr "Resumo Diário Dos Registros de Tempo" #. Label of the daily_yield (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "Daily Yield" +msgid "Daily Yield (%)" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -15701,7 +15737,7 @@ msgstr "Caro Administrador de Sistema," #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:444 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 @@ -15945,21 +15981,19 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:268 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:257 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" #. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' -#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Default BOM" msgstr "" @@ -16130,7 +16164,10 @@ msgid "Default Income Account" msgstr "" #. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Inventory Account" msgstr "" @@ -17056,7 +17093,7 @@ msgstr "Depreciação" msgid "Depreciation Amount" msgstr "Valor de Depreciação" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:641 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "Total de Depreciação durante o período" @@ -17070,7 +17107,7 @@ msgstr "Data da Depreciação" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:647 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "A Depreciação foi Eliminada devido à alienação de ativos" @@ -17170,7 +17207,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:659 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17345,7 +17382,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17581,7 +17618,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -18161,7 +18198,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "Não Gosta" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:432 msgid "Dispatch" msgstr "Expedição" @@ -19663,6 +19700,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Immutable Ledger" msgstr "" +#. Label of the enable_item_wise_inventory_account (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Item-wise Inventory Account" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -19807,8 +19850,8 @@ msgstr "A data de término não pode ser anterior à data de início." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:362 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19899,8 +19942,8 @@ msgstr "" msgid "Enter Supplier" msgstr "Entrar no Fornecedor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:434 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Digite o Valor" @@ -19925,7 +19968,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Insira o valor a ser resgatado." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1017 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19970,11 +20013,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1043 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:918 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" @@ -20181,7 +20224,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2272 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20231,7 +20274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "Ganho/perda Com Câmbio" @@ -20506,7 +20549,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -20514,7 +20557,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "Despesa" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:895 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta" @@ -20562,7 +20605,7 @@ msgstr "Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta" msgid "Expense Account" msgstr "Conta de Despesas" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Conta de Despesas Ausente" @@ -20577,13 +20620,13 @@ msgstr "" msgid "Expense Head" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:497 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:521 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:495 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:539 msgid "Expense Head Changed" msgstr "Cabeça de Despesas Alterada" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "" @@ -20869,7 +20912,7 @@ msgstr "Falha na configuração da empresa" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "Falha ao configurar os padrões" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:817 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -20951,7 +20994,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Customers" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:80 msgid "Fetch Items from Warehouse" msgstr "Buscar itens do armazém" @@ -21388,7 +21431,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:337 msgid "Finished Goods" msgstr "Produtos Acabados" @@ -21558,6 +21601,10 @@ msgstr "Ano Fiscal {0} não existe" msgid "Fiscal Year {0} is required" msgstr "Ano Fiscal {0} é necessário" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:28 +msgid "Fix SABB Entry" +msgstr "" + #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json @@ -21739,7 +21786,7 @@ msgstr "Para Fornecedor Padrão (opcional)" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1441 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21749,7 +21796,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:478 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -21905,7 +21952,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:399 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21942,8 +21989,8 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:281 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 msgid "Foreign Currency Translation Reserve" msgstr "" @@ -22756,7 +22803,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:628 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "Ganho/perda no Descarte de Ativo" @@ -22982,19 +23029,19 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:258 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:181 msgid "Get Items" msgstr "Obter Itens" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -23005,7 +23052,7 @@ msgstr "Obter Itens" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 @@ -23014,7 +23061,7 @@ msgstr "Obter Itens" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:328 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:375 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 @@ -23050,7 +23097,7 @@ msgstr "Obtenha itens de solicitações de materiais contra este fornecedor" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Obter Itens do Pacote de Produtos" @@ -23224,7 +23271,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:338 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "Mercadorias Em Trânsito" @@ -23233,7 +23280,7 @@ msgstr "Mercadorias Em Trânsito" msgid "Goods Transferred" msgstr "Mercadorias Transferidas" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "As mercadorias já são recebidas contra a entrada de saída {0}" @@ -23467,7 +23514,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23478,7 +23525,7 @@ msgstr "Lucro Bruto" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "Lucro / Prejuízo Bruto" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23869,7 +23916,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1992 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23963,7 +24010,7 @@ msgstr "Segurar" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "Segurar Fatura" @@ -24089,7 +24136,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:444 msgid "Human Resources" msgstr "Recursos Humanos" @@ -24370,6 +24417,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." msgstr "" +#. Description of the 'Enable Item-wise Inventory Account' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If enabled, the system will use the inventory account set in the Item Master or Item Group or Brand. Otherwise, it will use the inventory account set in the Warehouse." +msgstr "" + #. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -24420,7 +24473,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24449,7 +24502,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -24530,7 +24583,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1029 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24607,7 +24660,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:143 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "" @@ -25154,7 +25207,7 @@ msgstr "Em Estoque" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1062 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25679,13 +25732,13 @@ msgstr "Inserir novos registros" msgid "Inspected By" msgstr "Inspecionado Por" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1335 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1305 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1307 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspeção Obrigatória" @@ -25702,7 +25755,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1320 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25790,12 +25843,12 @@ msgstr "Permissões Insuficientes" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1171 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2163 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Estoque Insuficiente" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2179 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2178 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25997,7 +26050,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1402 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -26021,8 +26074,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -26127,11 +26180,11 @@ msgstr "Entrada de Abertura Inválida" msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "Faturas de PDV inválidas" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:384 msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Conta Pai Inválida" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Número de Peça Inválido" @@ -26260,6 +26313,12 @@ msgstr "Inválido {0}: {1}" msgid "Inventory" msgstr "" +#. Label of the inventory_account_currency (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Inventory Account Currency" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -26575,6 +26634,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:57 msgid "Is Cancelled" msgstr "" @@ -27221,7 +27281,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1011 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -27461,7 +27521,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27569,7 +27629,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27600,7 +27660,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:452 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:451 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" @@ -27707,7 +27767,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27932,7 +27992,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -28020,7 +28080,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -28073,7 +28133,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "Preço do Item Preço" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1101 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -28081,7 +28141,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1080 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "O Preço do Item foi atualizado para {0} na Lista de Preços {1}" @@ -28259,7 +28319,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Configurações da Variante de Item" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:878 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28328,7 +28388,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28405,7 +28465,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:513 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -28457,7 +28517,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1899 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28493,7 +28553,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1438 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28691,7 +28751,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:123 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28795,7 +28855,7 @@ msgstr "Registro de Tempo do Cartão de Trabalho" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1304 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -29169,7 +29229,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29230,7 +29290,7 @@ msgstr "Data do Último Contato" msgid "Last Completion Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:655 msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." msgstr "" @@ -29590,7 +29650,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:468 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "" @@ -29791,7 +29851,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 msgid "Link to Material Request" msgstr "Link Para Solicitação de Material" @@ -30210,10 +30270,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:681 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:696 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:697 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:698 msgid "Main" msgstr "Principal" @@ -30472,7 +30532,7 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:523 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:793 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -30494,7 +30554,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:565 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30504,7 +30564,7 @@ msgstr "" msgid "Make Payment via Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:120 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:137 msgid "Make Purchase / Work Order" msgstr "" @@ -30516,7 +30576,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30532,11 +30592,11 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Fazer Entrada de Estoque" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:397 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -30553,11 +30613,11 @@ msgstr "Criar projeto a partir de um modelo." msgid "Make {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:675 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30588,7 +30648,7 @@ msgstr "" msgid "Manage your orders" msgstr "Gerir seus pedidos" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Management" msgstr "" @@ -30617,7 +30677,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Obrigatório" @@ -30652,11 +30712,11 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Missing" msgstr "Ausente Obrigatória" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:633 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "Ordem de Compra Obrigatória" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:654 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "Recibo de Compra Obrigatório" @@ -30809,7 +30869,7 @@ msgstr "Fabricante" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Número de Peça do Fabricante" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Número da peça do fabricante {0} é inválido" @@ -30874,7 +30934,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Gerente de Fabricação" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -31052,13 +31112,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "Segmento de Renda" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 msgid "Marketing Expenses" msgstr "Despesas Com Marketing" @@ -31089,7 +31149,9 @@ msgid "Master" msgstr "Cadastro" #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Master Production Schedule" msgstr "" @@ -31182,7 +31244,7 @@ msgstr "Entrada de Material" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31334,6 +31396,11 @@ msgstr "Solicitações de Materiais Necessárias" msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" msgstr "" +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Material Requirements Planning" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.json msgid "Material Requirements Planning Report" @@ -31505,11 +31572,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31598,7 +31665,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Mencione a taxa de avaliação no cadastro de itens." @@ -31664,7 +31731,7 @@ msgstr "Mesclar com existente" msgid "Merged" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:598 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "" @@ -31998,13 +32065,13 @@ msgstr "Despesas Diversas" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1439 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -32304,7 +32371,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:432 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32742,7 +32809,7 @@ msgstr "Precisa de Análise" msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Negativo Quantidade não é permitido" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1473 msgid "Negative Stock Error" msgstr "" @@ -32824,8 +32891,8 @@ msgstr "" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:665 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:671 msgid "Net Asset value as on" msgstr "Valor Patrimonial Líquido como em" @@ -33227,7 +33294,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 msgid "New release date should be in the future" msgstr "A nova data de lançamento deve estar no futuro" @@ -33307,8 +33374,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:632 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:630 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -33407,7 +33474,7 @@ msgstr "" msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:335 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "Sem Observações" @@ -33436,7 +33503,7 @@ msgstr "Nenhum fornecedor encontrado para transações entre empresas que repres msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33453,8 +33520,8 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:813 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:796 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns" @@ -33547,11 +33614,6 @@ msgstr "" msgid "No more children on Right" msgstr "" -#. Label of the no_of_days (Int) field in DocType 'Item Lead Time' -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "No of Days" -msgstr "" - #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33640,7 +33702,7 @@ msgstr "Nenhuma fatura pendente requer reavaliação da taxa de câmbio" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Nenhuma solicitação de material pendente encontrada para vincular os itens fornecidos." @@ -33682,7 +33744,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:786 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33893,14 +33955,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:579 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -34384,7 +34446,7 @@ msgstr "" msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:133 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "" @@ -34621,13 +34683,13 @@ msgstr "Abertura" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:437 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:430 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" @@ -34710,7 +34772,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1642 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34926,7 +34988,7 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:541 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:565 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Operação {0} adicionada várias vezes na ordem de serviço {1}" @@ -34948,7 +35010,7 @@ msgstr "Operação {0} mais do que as horas de trabalho disponíveis na estaçã #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35542,7 +35604,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1271 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35560,7 +35622,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1568 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -36014,7 +36076,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1406 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -36180,7 +36242,7 @@ msgstr "" msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:325 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -36293,7 +36355,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:555 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "A controladora deve ser uma empresa do grupo" @@ -36878,7 +36940,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:242 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -36950,7 +37012,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -37295,7 +37357,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 @@ -37374,7 +37436,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37688,14 +37750,19 @@ msgstr "" msgid "Pension Funds" msgstr "" -#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in -#. DocType 'Item Lead Time' #. Description of the 'Shift Time (In Hours)' (Int) field in DocType 'Item Lead #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Per Day" msgstr "" +#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in +#. DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "Per Day\n" +"Shift Time (In Hours) * No of Workstations * No of Shift" +msgstr "" + #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json @@ -38402,7 +38469,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Selecione Um Cliente" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Selecione Um Fornecedor" @@ -38451,7 +38518,7 @@ msgstr "" msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:230 msgid "Please add the account to root level Company - {}" msgstr "" @@ -38459,7 +38526,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1579 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38529,7 +38596,7 @@ msgstr "" msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:381 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "Converta a conta-mãe da empresa-filha correspondente em uma conta de grupo." @@ -38599,11 +38666,11 @@ msgstr "" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:381 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -38628,7 +38695,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" @@ -38640,7 +38707,7 @@ msgstr "Digite Data de Entrega" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:961 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -38701,7 +38768,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Entre o armazém e a data" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" @@ -38814,7 +38881,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:578 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -38910,7 +38977,7 @@ msgstr "Selecione a Data de conclusão do registro de manutenção de ativos con msgid "Please select Customer first" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:486 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" @@ -39017,7 +39084,7 @@ msgstr "Selecione um fornecedor" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1413 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" @@ -39049,8 +39116,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:125 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "" @@ -39079,6 +39145,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:33 +msgid "Please select at least one row to fix" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -39236,7 +39306,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" @@ -39290,7 +39360,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -39299,7 +39369,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:870 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39331,7 +39401,7 @@ msgstr "Defina dinheiro ou conta bancária padrão no modo de pagamento {}" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Defina dinheiro ou conta bancária padrão no modo de pagamentos {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2353 +#: erpnext/accounts/utils.py:2354 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -39343,10 +39413,14 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Defina o UOM padrão nas Configurações de estoque" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:729 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:188 +msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or brand." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1119 msgid "Please set default {0} in Company {1}" @@ -39384,11 +39458,11 @@ msgstr "Defina o Centro de custo padrão na {0} empresa." msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1475 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1479 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -39448,7 +39522,7 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" @@ -39483,7 +39557,7 @@ msgstr "" msgid "Please try again in an hour." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:129 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:146 msgid "Please uncheck 'Show in Bucket View' to create Orders" msgstr "" @@ -39670,7 +39744,7 @@ msgstr "Despesas Postais" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39703,7 +39777,7 @@ msgstr "Despesas Postais" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:502 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39760,7 +39834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39781,7 +39855,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "Horário da Postagem" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2071 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Data e horário da postagem são obrigatórios" @@ -40068,7 +40142,7 @@ msgstr "Preço da Lista País" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1274 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Lista de Preço Moeda não selecionado" @@ -40773,7 +40847,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -40925,8 +40999,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40992,7 +41066,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "Produção" @@ -41286,7 +41360,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41673,7 +41747,7 @@ msgstr "Fornecedor" msgid "Providing" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:525 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41739,7 +41813,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41854,7 +41928,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41897,7 +41971,7 @@ msgstr "A fatura de compra não pode ser feita com relação a um ativo existent msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "A Fatura de Compra {0} já foi enviada" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2027 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Faturas de Compra" @@ -41950,7 +42024,7 @@ msgstr "Gerente de Cadastros de Compras" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41974,7 +42048,7 @@ msgstr "Gerente de Cadastros de Compras" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -42037,7 +42111,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:893 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -42050,11 +42124,11 @@ msgstr "Ordem de compra Itens não recebidos a tempo" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:629 msgid "Purchase Order Required" msgstr "Pedido de Compra Obrigatório" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "" @@ -42078,7 +42152,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "Pedido de Compra {0} não é enviado" @@ -42130,9 +42204,9 @@ msgstr "Preço de Compra Lista" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42189,11 +42263,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:650 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "Recibo de Compra Obrigatório" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "" @@ -42206,15 +42280,15 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Tendência de Recebimentos" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:970 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:674 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "Recibo de compra {0} não é enviado" @@ -42225,7 +42299,7 @@ msgstr "Recibo de compra {0} não é enviado" msgid "Purchase Register" msgstr "Registro de Compras" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "Devolução de Compra" @@ -42430,14 +42504,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1031 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -42669,7 +42743,7 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:774 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -42890,7 +42964,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:456 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -43015,7 +43089,7 @@ msgstr "Objetivo de Revisão de Qualidade" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43035,7 +43109,7 @@ msgstr "Objetivo de Revisão de Qualidade" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:476 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -43155,8 +43229,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:442 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -43849,7 +43923,7 @@ msgstr "Armazém de Matéria-prima" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1004 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -44023,7 +44097,7 @@ msgid "Reason" msgstr "Motivo" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "Razão Para Colocar Em Espera" @@ -44033,7 +44107,7 @@ msgstr "Razão Para Colocar Em Espera" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "Razão Para Segurar" @@ -45022,15 +45096,15 @@ msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 msgid "Release Date" msgstr "Data de Lançamento" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:316 msgid "Release date must be in the future" msgstr "Data de lançamento deve estar no futuro" @@ -45136,10 +45210,6 @@ msgstr "" msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 -msgid "Remove SABB Entry" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" @@ -45167,7 +45237,7 @@ msgstr "" msgid "Rename Log" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:553 msgid "Rename Not Allowed" msgstr "Renomear Não Permitido" @@ -45184,7 +45254,7 @@ msgstr "" msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:545 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." msgstr "Renomear só é permitido por meio da empresa-mãe {0}, para evitar incompatibilidade." @@ -45205,7 +45275,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Reabrir" @@ -45336,7 +45406,7 @@ msgstr "Filtros de relatório" msgid "Report Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:459 msgid "Report Type is mandatory" msgstr "" @@ -45743,7 +45813,7 @@ msgstr "" msgid "Research" msgstr "Pesquisa" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 msgid "Research & Development" msgstr "Pesquisa e Desenvolvimento" @@ -45886,7 +45956,7 @@ msgstr "Quantidade Reservada" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Quantidade Reservada Para Produção" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2279 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2278 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45902,11 +45972,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2263 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2262 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2308 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2307 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -46171,7 +46241,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "Currículo" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:223 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:226 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -46201,7 +46271,7 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "Lucros Acumulados" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Entrada de Estoque de Retenção" @@ -46247,7 +46317,7 @@ msgstr "Devolução" msgid "Return / Credit Note" msgstr "Devolução / Nota de Crédito" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 msgid "Return / Debit Note" msgstr "Devolução / Nota de Débito" @@ -46298,13 +46368,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46557,11 +46627,11 @@ msgstr "" msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:456 msgid "Root Type is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:212 msgid "Root cannot be edited." msgstr "" @@ -46731,8 +46801,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:741 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:756 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46840,7 +46910,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" @@ -46916,23 +46986,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:268 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:262 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:276 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -46999,7 +47069,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -47059,7 +47129,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:107 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -47067,7 +47137,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:742 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" @@ -47076,11 +47146,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" @@ -47153,8 +47223,8 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -47162,15 +47232,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1301 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1316 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1331 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -47241,7 +47311,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:259 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" @@ -47342,7 +47412,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:272 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -47370,7 +47440,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -47491,7 +47561,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:441 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:440 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" @@ -47608,15 +47678,15 @@ msgstr "Linha {0}: Taxa de Câmbio é obrigatória" msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:487 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" @@ -47633,7 +47703,7 @@ msgstr "Linha {0}: É obrigatório colocar a Periodicidade." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1397 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47761,7 +47831,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Linha {0}: Item subcontratado é obrigatório para a matéria-prima {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1388 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47985,7 +48055,7 @@ msgstr "" msgid "Safety Stock" msgstr "Estoque de Segurança" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:82 msgid "Safety Stock Check Frequency" msgstr "" @@ -48030,8 +48100,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 @@ -48039,7 +48109,7 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "Vendas" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 msgid "Sales Account" msgstr "Conta de Vendas" @@ -48072,8 +48142,10 @@ msgstr "Despesas Com Vendas" #. Label of the sales_forecast (Link) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Sales Forecast" msgstr "" @@ -48132,8 +48204,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48649,7 +48721,7 @@ msgstr "Resumo de Recebimento de Vendas" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48730,7 +48802,7 @@ msgstr "Registro de Vendas" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "Devolução de Vendas" @@ -48953,7 +49025,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "Tamanho da Amostra" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3504 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "A quantidade de amostra {0} não pode ser superior à quantidade recebida {1}" @@ -48992,8 +49064,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -49067,7 +49139,7 @@ msgstr "" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:109 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "" @@ -49398,7 +49470,7 @@ msgstr "Selecionar Item Alternativo" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Selecione os Valores do Atributo" @@ -49440,7 +49512,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company" msgstr "Selecione Empresa" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:520 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -49481,7 +49553,7 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:209 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:212 msgid "Select Employees" msgstr "Selecione Colaboradores" @@ -49622,7 +49694,7 @@ msgstr "Selecione um fornecedor dos fornecedores padrão dos itens abaixo. na se msgid "Select a company" msgstr "Selecione uma empresa" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1024 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49638,7 +49710,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:702 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49677,7 +49749,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -49698,7 +49770,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:930 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -49733,8 +49805,8 @@ msgstr "A Lista de Preços Selecionada deve ter campos de compra e venda verific msgid "Selected Print Format does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 -msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:163 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been fixed." msgstr "" #. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment @@ -49790,7 +49862,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "Vendas" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 msgid "Selling Amount" msgstr "Valor de Venda" @@ -50040,7 +50112,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:446 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:337 @@ -50081,7 +50153,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2250 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -50128,7 +50200,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -50157,7 +50229,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2959 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -50206,11 +50278,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1569 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2269 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -50276,7 +50348,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:31 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:344 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 @@ -50284,15 +50356,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1791 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1863 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:153 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -50712,8 +50784,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:460 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -50748,7 +50820,7 @@ msgstr "" msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 msgid "Set New Release Date" msgstr "Definir Nova Data de Lançamento" @@ -50777,7 +50849,7 @@ msgstr "" msgid "Set Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:957 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -50791,7 +50863,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "Definir projeto e todas as tarefas para status {0}?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:958 msgid "Set Quantity" msgstr "" @@ -50886,11 +50958,11 @@ msgstr "Definir Como Aberto" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:498 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "Defina a conta de inventário padrão para o inventário perpétuo" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:524 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50900,7 +50972,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:947 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -51622,7 +51694,7 @@ msgstr "Mostrar Estoque Em Armazém" msgid "Show exploded view" msgstr "Mostrar vista explodida" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:78 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:95 msgid "Show in Bucket View" msgstr "" @@ -51923,7 +51995,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:488 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -52298,7 +52370,7 @@ msgstr "" msgid "Start Import" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:206 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -52626,8 +52698,8 @@ msgstr "Estado / Província" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52710,8 +52782,8 @@ msgstr "Estoque" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1353 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1379 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Ajuste do Estoque" @@ -52876,7 +52948,7 @@ msgstr "A entrada de estoque já foi criada para esta lista de seleção" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Lançamento de Estoque {0} criado" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1339 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" @@ -52947,7 +53019,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:542 msgid "Stock Levels" msgstr "Níveis de Estoque" @@ -53102,7 +53174,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:719 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 @@ -53413,7 +53485,7 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:732 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "O estoque não pode ser atualizado em relação ao Recibo de Compra {0}" @@ -53519,7 +53591,7 @@ msgstr "Parado" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "A ordem de trabalho interrompida não pode ser cancelada, descompacte-a primeiro para cancelar" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:335 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53574,6 +53646,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -53919,7 +53992,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:966 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -54385,7 +54458,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:520 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "Fornecedor" @@ -54510,7 +54583,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Data de Emissão da Nota Fiscal de Compra" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1746 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -54525,7 +54598,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1773 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -54645,7 +54718,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54881,7 +54954,7 @@ msgstr "" msgid "Synchronize all accounts every hour" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:658 msgid "System In Use" msgstr "" @@ -55091,7 +55164,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1530 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -55140,23 +55213,23 @@ msgstr "Meta ({})" msgid "Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:220 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:230 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:209 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" @@ -55225,7 +55298,7 @@ msgstr "" msgid "Target Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -55255,7 +55328,7 @@ msgstr "Meta Em" msgid "Target Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:196 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -56191,7 +56264,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:425 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -56290,7 +56363,7 @@ msgstr "O Acesso À Solicitação de Cotação do Portal Está Desabilitado. Par msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1470 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -56330,7 +56403,7 @@ msgstr "O termo de pagamento na linha {0} é possivelmente uma duplicata." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -56342,7 +56415,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2247 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -56354,7 +56427,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2008 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -56548,7 +56621,7 @@ msgstr "" msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:215 msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "A conta raiz {0} deve ser um grupo" @@ -56593,7 +56666,7 @@ msgstr "As ações não existem com o {0}" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -56612,11 +56685,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1007 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1018 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56704,7 +56777,7 @@ msgstr "" msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" msgstr "Existem inconsistências entre a taxa, o número de ações e o valor calculado" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:200 msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" msgstr "" @@ -56720,7 +56793,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1048 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56926,7 +56999,7 @@ msgstr "Isso é baseado em transações contra essa pessoa de vendas. Veja a lin msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:536 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Isso é feito para lidar com a contabilidade de casos em que o recibo de compra é criado após a fatura de compra" @@ -56934,7 +57007,7 @@ msgstr "Isso é feito para lidar com a contabilidade de casos em que o recibo de msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1036 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56950,7 +57023,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -56962,7 +57035,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -57694,7 +57767,7 @@ msgstr "" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -57761,7 +57834,7 @@ msgstr "" msgid "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:549 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" msgstr "Para anular isso, ative ';{0}'; na empresa {1}" @@ -57769,11 +57842,11 @@ msgstr "Para anular isso, ative ';{0}'; na empresa {1}" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" @@ -57825,8 +57898,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -59258,7 +59331,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "Type Of Call" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:75 msgid "Type of Material" msgstr "" @@ -59476,7 +59549,7 @@ msgstr "Fator de Conversão da UDM é necessário na linha {0}" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59568,7 +59641,7 @@ msgstr "" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 msgid "Unblock Invoice" msgstr "Desbloquear Fatura" @@ -59852,14 +59925,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:459 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:182 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "Atualizar" @@ -60020,7 +60093,7 @@ msgstr "Atualizar Formato de Impressão" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -60162,7 +60235,7 @@ msgstr "" msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:136 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:153 msgid "Use Default Warehouse" msgstr "" @@ -60639,7 +60712,7 @@ msgstr "Método de Avaliação" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -60666,11 +60739,11 @@ msgstr "Taxa de Avaliação" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2011 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2010 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Taxa de Avaliação Ausente" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1988 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Taxa de avaliação para o item {0}, é necessária para fazer lançamentos contábeis para {1} {2}." @@ -60678,7 +60751,7 @@ msgstr "Taxa de avaliação para o item {0}, é necessária para fazer lançamen msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "É obrigatório colocar a Taxa de Avaliação se foi introduzido o Estoque de Abertura" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:765 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -60688,7 +60761,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60782,8 +60855,8 @@ msgstr "" msgid "Value Proposition" msgstr "Proposta de Valor" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:599 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:629 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -60796,19 +60869,19 @@ msgstr "" msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:623 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:605 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:617 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:611 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60906,7 +60979,7 @@ msgstr "Itens Variantes" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:726 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "A criação de variantes foi colocada na fila." @@ -61027,7 +61100,7 @@ msgstr "Configurações de Vídeo" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 @@ -61051,8 +61124,8 @@ msgstr "Configurações de Vídeo" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:306 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -61067,7 +61140,7 @@ msgstr "" msgid "View Chart of Accounts" msgstr "Visualizar Plano de Contas" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:83 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:100 msgid "View Data Based on" msgstr "" @@ -61180,7 +61253,7 @@ msgstr "Comprovante #" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:51 msgid "Voucher Detail No" msgstr "" @@ -61239,7 +61312,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:44 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 @@ -61253,7 +61326,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1274 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -61311,14 +61384,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:38 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:161 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:482 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321 @@ -61456,7 +61529,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -61482,7 +61555,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:159 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 @@ -61538,7 +61611,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:495 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -61693,7 +61766,7 @@ msgstr "Armazém {0} não pertence à empresa {1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:769 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -61856,7 +61929,7 @@ msgstr "" msgid "Warranty Claim" msgstr "Solicitação de Garantia" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:542 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -62181,15 +62254,15 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1055 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:377 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:367 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" msgstr "Ao criar uma conta para Empresa-filha {0}, conta-mãe {1} não encontrada. Por favor, crie a conta principal no COA correspondente" @@ -62267,7 +62340,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:336 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "Trabalho Em Andamento" @@ -62313,7 +62386,7 @@ msgstr "Armazém de Trabalho Em Andamento" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:508 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:142 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" @@ -62577,7 +62650,7 @@ msgstr "Empacotando" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:613 msgid "Write Off" msgstr "Abatimento" @@ -62825,7 +62898,7 @@ msgstr "Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes d msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Você não está autorizado para definir o valor congelado" @@ -63071,7 +63144,7 @@ msgstr "[Importante] [ERPNext] Erros de reordenamento automático" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "after" msgstr "" @@ -63091,7 +63164,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:949 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -63111,7 +63184,7 @@ msgstr "" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -63286,7 +63359,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2004 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -63540,7 +63613,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "{0} criou" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:244 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -63713,7 +63786,7 @@ msgstr "{0} parâmetro é inválido" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} entradas de pagamento não podem ser filtrados por {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1571 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63721,7 +63794,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63737,12 +63810,12 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "São necessárias {0} unidades de {1} em {2} em {3} {4} para {5} para concluir esta transação." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 erpnext/stock/stock_ledger.py:2301 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2255 erpnext/stock/stock_ledger.py:2300 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" @@ -63758,7 +63831,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:731 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} variantes criadas." @@ -63919,7 +63992,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:901 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63981,6 +64054,10 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:231 +msgid "{0}: {1} is a group account." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:964 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" @@ -63997,7 +64074,7 @@ msgstr "" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1854 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/ru.po b/erpnext/locale/ru.po index 7edb2335287..af2dd22cd3c 100644 --- a/erpnext/locale/ru.po +++ b/erpnext/locale/ru.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 15:12\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:00\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" msgid "% Delivered" msgstr "% Доставлено" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:945 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "" @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "" msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:256 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:267 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "" @@ -354,6 +354,11 @@ msgstr "" msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "" +#. Description of the 'Capacity' (Int) field in DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Daily Yield * No of Units Produced) / 100" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 @@ -374,7 +379,8 @@ msgstr "" msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "" -#. Description of the 'Daily Yield' (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' +#. Description of the 'Daily Yield (%)' (Percent) field in DocType 'Item Lead +#. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Good Units Produced / Total Units Produced) × 100" msgstr "" @@ -415,6 +421,12 @@ msgstr "" msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" msgstr "" +#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead +#. Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Total Workstation Time / Manufacturing Time) * 60" +msgstr "" + #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json @@ -950,7 +962,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1033 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1019,7 +1031,7 @@ msgstr "" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:548 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1074,11 +1086,11 @@ msgstr "" msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:191 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:188 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "" @@ -1249,7 +1261,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:403 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 @@ -1368,26 +1380,26 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:409 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:370 msgid "Account Not Found" msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:416 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:356 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" msgstr "" @@ -1426,7 +1438,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:203 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json @@ -1442,11 +1454,11 @@ msgstr "" msgid "Account Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:325 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:319 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" msgstr "" @@ -1472,24 +1484,24 @@ msgstr "" msgid "Account not Found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:276 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:435 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:464 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:426 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" msgstr "" @@ -1497,7 +1509,15 @@ msgstr "" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:288 +msgid "Account {0} cannot be converted to Group as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:285 +msgid "Account {0} cannot be disabled as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:238 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -1505,7 +1525,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:584 msgid "Account {0} does not exist" msgstr "" @@ -1525,7 +1545,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:541 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "" @@ -1533,10 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Account {0} has been entered multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:408 msgid "Account {0} is added in the child company {1}" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:227 +msgid "Account {0} is disabled." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 msgid "Account {0} is frozen" msgstr "" @@ -1549,19 +1573,19 @@ msgstr "" msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:149 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:155 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:143 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:146 msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "" @@ -1852,42 +1876,42 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1773 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:824 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1032 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1071 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1092 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1227 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1463 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1485 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:681 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1713 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:721 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -1950,7 +1974,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2275,8 +2299,8 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:635 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:653 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" @@ -2443,8 +2467,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:561 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:571 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "" @@ -2732,7 +2756,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:975 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2744,7 +2768,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -2845,12 +2869,12 @@ msgid "Add Quote" msgstr "" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:973 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:72 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:89 msgid "Add Safety Stock" msgstr "" @@ -3475,7 +3499,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:649 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3781,7 +3805,7 @@ msgstr "" msgid "Against Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" @@ -3994,21 +4018,21 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:427 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:433 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:439 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:445 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:451 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:457 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:469 msgid "All Departments" msgstr "" @@ -4084,7 +4108,7 @@ msgstr "" msgid "All Territories" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:334 msgid "All Warehouses" msgstr "" @@ -4102,7 +4126,7 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1354 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4110,7 +4134,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4205,7 +4229,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "" @@ -4263,7 +4287,7 @@ msgstr "" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:539 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" @@ -5266,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5844,7 +5868,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:579 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:581 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -5854,7 +5878,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5911,7 +5935,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:569 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:571 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json @@ -6045,7 +6069,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6067,7 +6091,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:590 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6196,7 +6220,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" @@ -6228,7 +6252,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -6269,7 +6293,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:213 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" @@ -6285,12 +6309,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -6348,7 +6372,7 @@ msgstr "Активы не созданы для {item_code}. Вам придет msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:219 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -6439,7 +6463,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1053 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6447,15 +6471,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1038 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1045 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:629 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6793,7 +6817,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -7041,7 +7065,7 @@ msgstr "" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "" @@ -8055,7 +8079,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8129,18 +8153,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:458 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1056 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2965 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8163,7 +8187,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1620 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8224,12 +8248,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3005 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8620,8 +8644,8 @@ msgstr "" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 msgid "Block Invoice" msgstr "" @@ -8819,7 +8843,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -8926,7 +8950,7 @@ msgstr "" msgid "Btu/Seconds" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:91 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:108 msgid "Bucket Size" msgstr "" @@ -9123,7 +9147,7 @@ msgstr "" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 msgid "Buying Amount" msgstr "" @@ -9693,6 +9717,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:178 +msgid "Cannot Change Inventory Account Setting" +msgstr "" + #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:375 msgid "Cannot Create Return" msgstr "" @@ -9779,7 +9807,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:283 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "" @@ -9795,15 +9823,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:437 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:273 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:998 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9841,10 +9869,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:512 +msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:667 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:175 +msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" @@ -10107,7 +10143,7 @@ msgstr "" msgid "Cash In Hand" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:320 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "" @@ -10302,7 +10338,7 @@ msgstr "" msgid "Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" msgstr "" @@ -10745,7 +10781,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:122 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10848,13 +10884,13 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:465 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:458 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" @@ -11766,7 +11802,7 @@ msgstr "" msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:506 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1267 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "" @@ -11816,7 +11852,7 @@ msgstr "" msgid "Complete" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:256 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -11949,8 +11985,8 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:425 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -12338,7 +12374,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:303 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12800,7 +12836,7 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:81 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:84 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" @@ -12883,13 +12919,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:482 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:489 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -13035,7 +13071,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13120,8 +13156,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:883 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -13393,15 +13429,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13493,8 +13529,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:602 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:859 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13513,11 +13549,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:179 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:181 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:256 @@ -13747,12 +13783,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:855 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:711 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13760,12 +13796,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:848 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13829,8 +13865,8 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13848,7 +13884,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13893,7 +13929,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:451 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 @@ -14069,8 +14105,8 @@ msgstr "" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -14274,13 +14310,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:423 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:457 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 @@ -14375,13 +14411,13 @@ msgstr "" msgid "Currency and Price List" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2358 +#: erpnext/accounts/utils.py:2359 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14660,7 +14696,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14740,7 +14776,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:530 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json @@ -14925,7 +14961,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -15035,7 +15071,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:419 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15141,7 +15177,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided Item Cost" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15357,7 +15393,7 @@ msgstr "" #. Label of the daily_yield (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "Daily Yield" +msgid "Daily Yield (%)" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -15701,7 +15737,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:444 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 @@ -15945,21 +15981,19 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:268 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:257 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" #. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' -#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Default BOM" msgstr "" @@ -16130,7 +16164,10 @@ msgid "Default Income Account" msgstr "" #. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Inventory Account" msgstr "" @@ -17056,7 +17093,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:641 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "" @@ -17070,7 +17107,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:647 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "" @@ -17170,7 +17207,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:659 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17345,7 +17382,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17581,7 +17618,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -18161,7 +18198,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:432 msgid "Dispatch" msgstr "" @@ -19663,6 +19700,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Immutable Ledger" msgstr "" +#. Label of the enable_item_wise_inventory_account (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Item-wise Inventory Account" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -19807,8 +19850,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:362 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19899,8 +19942,8 @@ msgstr "" msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:434 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -19925,7 +19968,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1017 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19970,11 +20013,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1043 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:918 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" @@ -20183,7 +20226,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2272 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20233,7 +20276,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" @@ -20508,7 +20551,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -20516,7 +20559,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:895 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20564,7 +20607,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20579,13 +20622,13 @@ msgstr "" msgid "Expense Head" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:497 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:521 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:495 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:539 msgid "Expense Head Changed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "" @@ -20871,7 +20914,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:817 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -20953,7 +20996,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Customers" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:80 msgid "Fetch Items from Warehouse" msgstr "" @@ -21390,7 +21433,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:337 msgid "Finished Goods" msgstr "" @@ -21560,6 +21603,10 @@ msgstr "" msgid "Fiscal Year {0} is required" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:28 +msgid "Fix SABB Entry" +msgstr "" + #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json @@ -21741,7 +21788,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1441 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21751,7 +21798,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:478 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -21907,7 +21954,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:399 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21944,8 +21991,8 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:281 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 msgid "Foreign Currency Translation Reserve" msgstr "" @@ -22758,7 +22805,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:628 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "" @@ -22984,19 +23031,19 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:258 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:181 msgid "Get Items" msgstr "" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -23007,7 +23054,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 @@ -23016,7 +23063,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:328 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:375 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 @@ -23052,7 +23099,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -23226,7 +23273,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:338 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "" @@ -23235,7 +23282,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -23469,7 +23516,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23480,7 +23527,7 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23871,7 +23918,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1992 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23965,7 +24012,7 @@ msgstr "" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "" @@ -24091,7 +24138,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:444 msgid "Human Resources" msgstr "" @@ -24372,6 +24419,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." msgstr "" +#. Description of the 'Enable Item-wise Inventory Account' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If enabled, the system will use the inventory account set in the Item Master or Item Group or Brand. Otherwise, it will use the inventory account set in the Warehouse." +msgstr "" + #. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -24422,7 +24475,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24451,7 +24504,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -24532,7 +24585,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1029 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24609,7 +24662,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:143 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "" @@ -25156,7 +25209,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1062 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25681,13 +25734,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1335 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1305 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1307 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25704,7 +25757,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1320 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25792,12 +25845,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1171 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2163 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2179 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2178 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25999,7 +26052,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1402 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -26023,8 +26076,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -26129,11 +26182,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:384 msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -26262,6 +26315,12 @@ msgstr "" msgid "Inventory" msgstr "" +#. Label of the inventory_account_currency (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Inventory Account Currency" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -26577,6 +26636,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:57 msgid "Is Cancelled" msgstr "" @@ -27223,7 +27283,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1011 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -27463,7 +27523,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27571,7 +27631,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27602,7 +27662,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:452 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:451 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" @@ -27709,7 +27769,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27934,7 +27994,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -28022,7 +28082,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -28075,7 +28135,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1101 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -28083,7 +28143,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1080 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -28261,7 +28321,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:878 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28330,7 +28390,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28407,7 +28467,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:513 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -28459,7 +28519,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1899 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28495,7 +28555,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1438 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28693,7 +28753,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:123 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28797,7 +28857,7 @@ msgstr "" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1304 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -29171,7 +29231,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29232,7 +29292,7 @@ msgstr "" msgid "Last Completion Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:655 msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." msgstr "" @@ -29592,7 +29652,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:468 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "" @@ -29793,7 +29853,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -30212,10 +30272,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:681 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:696 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:697 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:698 msgid "Main" msgstr "" @@ -30474,7 +30534,7 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:523 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:793 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -30496,7 +30556,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:565 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30506,7 +30566,7 @@ msgstr "" msgid "Make Payment via Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:120 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:137 msgid "Make Purchase / Work Order" msgstr "" @@ -30518,7 +30578,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30534,11 +30594,11 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:397 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -30555,11 +30615,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "Сделать {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:675 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30590,7 +30650,7 @@ msgstr "" msgid "Manage your orders" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Management" msgstr "" @@ -30619,7 +30679,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -30654,11 +30714,11 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Missing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:633 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:654 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "" @@ -30811,7 +30871,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30876,7 +30936,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -31054,13 +31114,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 msgid "Marketing Expenses" msgstr "" @@ -31091,7 +31151,9 @@ msgid "Master" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Master Production Schedule" msgstr "" @@ -31184,7 +31246,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31336,6 +31398,11 @@ msgstr "" msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" msgstr "" +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Material Requirements Planning" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.json msgid "Material Requirements Planning Report" @@ -31507,11 +31574,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31600,7 +31667,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31666,7 +31733,7 @@ msgstr "" msgid "Merged" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:598 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "" @@ -32000,13 +32067,13 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1439 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -32306,7 +32373,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:432 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32744,7 +32811,7 @@ msgstr "" msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1473 msgid "Negative Stock Error" msgstr "" @@ -32826,8 +32893,8 @@ msgstr "" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:665 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:671 msgid "Net Asset value as on" msgstr "" @@ -33229,7 +33296,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 msgid "New release date should be in the future" msgstr "" @@ -33309,8 +33376,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:632 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:630 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -33409,7 +33476,7 @@ msgstr "" msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:335 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -33438,7 +33505,7 @@ msgstr "" msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33455,8 +33522,8 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:813 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:796 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -33549,11 +33616,6 @@ msgstr "" msgid "No more children on Right" msgstr "" -#. Label of the no_of_days (Int) field in DocType 'Item Lead Time' -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "No of Days" -msgstr "" - #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33642,7 +33704,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33684,7 +33746,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:786 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33895,14 +33957,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:579 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -34386,7 +34448,7 @@ msgstr "" msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:133 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "" @@ -34623,13 +34685,13 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:437 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:430 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" @@ -34712,7 +34774,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1642 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34928,7 +34990,7 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:541 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:565 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" @@ -34950,7 +35012,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35544,7 +35606,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1271 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35562,7 +35624,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1568 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -36016,7 +36078,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1406 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -36182,7 +36244,7 @@ msgstr "" msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:325 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -36295,7 +36357,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:555 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "" @@ -36880,7 +36942,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:242 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -36952,7 +37014,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -37297,7 +37359,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 @@ -37376,7 +37438,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37690,14 +37752,19 @@ msgstr "" msgid "Pension Funds" msgstr "" -#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in -#. DocType 'Item Lead Time' #. Description of the 'Shift Time (In Hours)' (Int) field in DocType 'Item Lead #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Per Day" msgstr "" +#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in +#. DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "Per Day\n" +"Shift Time (In Hours) * No of Workstations * No of Shift" +msgstr "" + #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json @@ -38404,7 +38471,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38453,7 +38520,7 @@ msgstr "" msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:230 msgid "Please add the account to root level Company - {}" msgstr "" @@ -38461,7 +38528,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1579 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38531,7 +38598,7 @@ msgstr "" msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:381 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "" @@ -38601,11 +38668,11 @@ msgstr "" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:381 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -38630,7 +38697,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" @@ -38642,7 +38709,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:961 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -38703,7 +38770,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" @@ -38816,7 +38883,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:578 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -38912,7 +38979,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Customer first" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:486 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" @@ -39019,7 +39086,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1413 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" @@ -39051,8 +39118,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:125 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "" @@ -39081,6 +39147,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:33 +msgid "Please select at least one row to fix" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -39238,7 +39308,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" @@ -39292,7 +39362,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -39301,7 +39371,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:870 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39333,7 +39403,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2353 +#: erpnext/accounts/utils.py:2354 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -39345,10 +39415,14 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:729 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:188 +msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or brand." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1119 msgid "Please set default {0} in Company {1}" @@ -39386,11 +39460,11 @@ msgstr "" msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1475 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1479 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -39450,7 +39524,7 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" @@ -39485,7 +39559,7 @@ msgstr "" msgid "Please try again in an hour." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:129 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:146 msgid "Please uncheck 'Show in Bucket View' to create Orders" msgstr "" @@ -39672,7 +39746,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39705,7 +39779,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:502 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39762,7 +39836,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39783,7 +39857,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2071 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -40070,7 +40144,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1274 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -40775,7 +40849,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -40927,8 +41001,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40994,7 +41068,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "" @@ -41288,7 +41362,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41675,7 +41749,7 @@ msgstr "" msgid "Providing" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:525 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41741,7 +41815,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41856,7 +41930,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41899,7 +41973,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2027 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -41952,7 +42026,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41976,7 +42050,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -42039,7 +42113,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:893 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -42052,11 +42126,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:629 msgid "Purchase Order Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "" @@ -42080,7 +42154,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" @@ -42132,9 +42206,9 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42191,11 +42265,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:650 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "" @@ -42208,15 +42282,15 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:970 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:674 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "" @@ -42227,7 +42301,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -42432,14 +42506,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1031 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -42671,7 +42745,7 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:774 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -42892,7 +42966,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:456 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -43017,7 +43091,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43037,7 +43111,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:476 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -43157,8 +43231,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:442 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -43851,7 +43925,7 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1004 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -44025,7 +44099,7 @@ msgid "Reason" msgstr "" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "" @@ -44035,7 +44109,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -45024,15 +45098,15 @@ msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 msgid "Release Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:316 msgid "Release date must be in the future" msgstr "" @@ -45138,10 +45212,6 @@ msgstr "" msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 -msgid "Remove SABB Entry" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" @@ -45169,7 +45239,7 @@ msgstr "" msgid "Rename Log" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:553 msgid "Rename Not Allowed" msgstr "" @@ -45186,7 +45256,7 @@ msgstr "" msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:545 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." msgstr "" @@ -45207,7 +45277,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -45338,7 +45408,7 @@ msgstr "" msgid "Report Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:459 msgid "Report Type is mandatory" msgstr "" @@ -45745,7 +45815,7 @@ msgstr "" msgid "Research" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 msgid "Research & Development" msgstr "" @@ -45888,7 +45958,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2279 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2278 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45904,11 +45974,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2263 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2262 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2308 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2307 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -46173,7 +46243,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:223 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:226 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -46203,7 +46273,7 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -46249,7 +46319,7 @@ msgstr "" msgid "Return / Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 msgid "Return / Debit Note" msgstr "" @@ -46300,13 +46370,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46559,11 +46629,11 @@ msgstr "" msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:456 msgid "Root Type is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:212 msgid "Root cannot be edited." msgstr "" @@ -46733,8 +46803,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:741 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:756 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46842,7 +46912,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" @@ -46918,23 +46988,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:268 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:262 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:276 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -47001,7 +47071,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -47061,7 +47131,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:107 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -47069,7 +47139,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:742 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" @@ -47078,11 +47148,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" @@ -47155,8 +47225,8 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -47164,15 +47234,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1301 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1316 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1331 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -47243,7 +47313,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:259 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" @@ -47344,7 +47414,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:272 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -47372,7 +47442,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -47493,7 +47563,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:441 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:440 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" @@ -47610,15 +47680,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:487 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" @@ -47635,7 +47705,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1397 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47763,7 +47833,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1388 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47987,7 +48057,7 @@ msgstr "" msgid "Safety Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:82 msgid "Safety Stock Check Frequency" msgstr "" @@ -48032,8 +48102,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 @@ -48041,7 +48111,7 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 msgid "Sales Account" msgstr "" @@ -48074,8 +48144,10 @@ msgstr "" #. Label of the sales_forecast (Link) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Sales Forecast" msgstr "" @@ -48134,8 +48206,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48651,7 +48723,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48732,7 +48804,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -48955,7 +49027,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3504 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48994,8 +49066,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -49069,7 +49141,7 @@ msgstr "" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:109 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "" @@ -49400,7 +49472,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" @@ -49442,7 +49514,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:520 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -49483,7 +49555,7 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:209 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:212 msgid "Select Employees" msgstr "" @@ -49624,7 +49696,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1024 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49640,7 +49712,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:702 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49679,7 +49751,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -49700,7 +49772,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:930 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -49735,8 +49807,8 @@ msgstr "" msgid "Selected Print Format does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 -msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:163 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been fixed." msgstr "" #. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment @@ -49792,7 +49864,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 msgid "Selling Amount" msgstr "" @@ -50042,7 +50114,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:446 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:337 @@ -50083,7 +50155,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2250 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -50130,7 +50202,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -50159,7 +50231,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2959 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -50208,11 +50280,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1569 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2269 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -50278,7 +50350,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:31 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:344 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 @@ -50286,15 +50358,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1791 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1863 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:153 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -50714,8 +50786,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:460 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -50750,7 +50822,7 @@ msgstr "" msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 msgid "Set New Release Date" msgstr "" @@ -50779,7 +50851,7 @@ msgstr "" msgid "Set Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:957 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -50793,7 +50865,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:958 msgid "Set Quantity" msgstr "" @@ -50888,11 +50960,11 @@ msgstr "" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:498 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:524 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50902,7 +50974,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:947 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -51624,7 +51696,7 @@ msgstr "" msgid "Show exploded view" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:78 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:95 msgid "Show in Bucket View" msgstr "" @@ -51925,7 +51997,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:488 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -52300,7 +52372,7 @@ msgstr "" msgid "Start Import" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:206 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -52628,8 +52700,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52712,8 +52784,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1353 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1379 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -52878,7 +52950,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1339 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" @@ -52949,7 +53021,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:542 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -53104,7 +53176,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:719 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 @@ -53415,7 +53487,7 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:732 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" @@ -53521,7 +53593,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:335 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53576,6 +53648,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -53921,7 +53994,7 @@ msgid "Submit" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:966 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -54387,7 +54460,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:520 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -54512,7 +54585,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1746 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -54527,7 +54600,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1773 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -54647,7 +54720,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54883,7 +54956,7 @@ msgstr "" msgid "Synchronize all accounts every hour" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:658 msgid "System In Use" msgstr "" @@ -55093,7 +55166,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1530 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -55142,23 +55215,23 @@ msgstr "" msgid "Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:220 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:230 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:209 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" @@ -55227,7 +55300,7 @@ msgstr "" msgid "Target Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -55257,7 +55330,7 @@ msgstr "" msgid "Target Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:196 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -56193,7 +56266,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:425 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -56292,7 +56365,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1470 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -56332,7 +56405,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -56344,7 +56417,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2247 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -56356,7 +56429,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2008 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -56550,7 +56623,7 @@ msgstr "" msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:215 msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "" @@ -56595,7 +56668,7 @@ msgstr "" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -56614,11 +56687,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1007 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1018 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56706,7 +56779,7 @@ msgstr "" msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:200 msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" msgstr "" @@ -56722,7 +56795,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1048 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56928,7 +57001,7 @@ msgstr "" msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:536 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" @@ -56936,7 +57009,7 @@ msgstr "" msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1036 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56952,7 +57025,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -56964,7 +57037,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -57696,7 +57769,7 @@ msgstr "" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -57763,7 +57836,7 @@ msgstr "" msgid "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:549 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" msgstr "" @@ -57771,11 +57844,11 @@ msgstr "" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" @@ -57827,8 +57900,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -59260,7 +59333,7 @@ msgstr "" msgid "Type Of Call" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:75 msgid "Type of Material" msgstr "" @@ -59478,7 +59551,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59570,7 +59643,7 @@ msgstr "" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 msgid "Unblock Invoice" msgstr "" @@ -59854,14 +59927,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:459 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:182 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "" @@ -60022,7 +60095,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -60164,7 +60237,7 @@ msgstr "" msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:136 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:153 msgid "Use Default Warehouse" msgstr "" @@ -60641,7 +60714,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -60668,11 +60741,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2011 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2010 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1988 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -60680,7 +60753,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:765 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -60690,7 +60763,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60784,8 +60857,8 @@ msgstr "" msgid "Value Proposition" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:599 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:629 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -60798,19 +60871,19 @@ msgstr "" msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:623 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:605 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:617 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:611 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60908,7 +60981,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:726 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -61029,7 +61102,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 @@ -61053,8 +61126,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:306 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -61069,7 +61142,7 @@ msgstr "" msgid "View Chart of Accounts" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:83 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:100 msgid "View Data Based on" msgstr "" @@ -61182,7 +61255,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:51 msgid "Voucher Detail No" msgstr "" @@ -61241,7 +61314,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:44 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 @@ -61255,7 +61328,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1274 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -61313,14 +61386,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:38 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:161 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:482 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321 @@ -61458,7 +61531,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -61484,7 +61557,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:159 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 @@ -61540,7 +61613,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:495 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -61695,7 +61768,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:769 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -61858,7 +61931,7 @@ msgstr "" msgid "Warranty Claim" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:542 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -62183,15 +62256,15 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1055 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:377 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:367 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" msgstr "" @@ -62269,7 +62342,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:336 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "" @@ -62315,7 +62388,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:508 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:142 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" @@ -62579,7 +62652,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:613 msgid "Write Off" msgstr "" @@ -62827,7 +62900,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" @@ -63073,7 +63146,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "after" msgstr "" @@ -63093,7 +63166,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:949 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -63113,7 +63186,7 @@ msgstr "" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -63288,7 +63361,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2004 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -63542,7 +63615,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:244 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -63715,7 +63788,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1571 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63723,7 +63796,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63739,12 +63812,12 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 erpnext/stock/stock_ledger.py:2301 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2255 erpnext/stock/stock_ledger.py:2300 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" @@ -63760,7 +63833,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:731 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -63921,7 +63994,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:901 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63983,6 +64056,10 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:231 +msgid "{0}: {1} is a group account." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:964 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" @@ -63999,7 +64076,7 @@ msgstr "{doctype} {name} отменено или закрыто." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1854 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/sr.po b/erpnext/locale/sr.po index 87a6d84f661..d69b6a97d29 100644 --- a/erpnext/locale/sr.po +++ b/erpnext/locale/sr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 15:12\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 18:49\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "% Завршено" msgid "% Delivered" msgstr "% Испоручено" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:945 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% Количина готових ставки" @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "'{0}' рачун је већ коришћен од стране {1}. К msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' је већ додат." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:256 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:267 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "'{0}' треба да буде у валути компаније {1}." @@ -354,6 +354,11 @@ msgstr "(C) Укупна количина у реду" msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "(D) Стање вредности залиха" +#. Description of the 'Capacity' (Int) field in DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Daily Yield * No of Units Produced) / 100" +msgstr "(Дневни принос * број произведених јединица) / 100" + #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 @@ -374,7 +379,8 @@ msgstr "(Прогноза)" msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "(G) Збир промене вредности залиха" -#. Description of the 'Daily Yield' (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' +#. Description of the 'Daily Yield (%)' (Percent) field in DocType 'Item Lead +#. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Good Units Produced / Total Units Produced) × 100" msgstr "(Исправно произведено јединица / Укупно произведено јединица) × 100" @@ -415,6 +421,12 @@ msgstr "(К) Вредновање = Вредност (D) ÷ Количина (А msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" msgstr "(Набавна поруџбина + Захтев за набавку + Стварни трошак)" +#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead +#. Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Total Workstation Time / Manufacturing Time) * 60" +msgstr "(Укупно време радне станице / време производње) * 60" + #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json @@ -1054,7 +1066,7 @@ msgstr "Посао усклађивања {0} се извршава за ист msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "Поништавање налога књижења {0} већ постоји за овај налог књижења." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1033 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "Документ о брисању трансакције: {0} покренут је за {0}" @@ -1123,7 +1135,7 @@ msgstr "AB-" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:548 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "Истек годишњег уговора о одржавању (серија)" @@ -1178,11 +1190,11 @@ msgstr "Скраћено" msgid "Abbreviation" msgstr "Скраћеница" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:191 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "Скраћеница је већ у употреби за другу компанију" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:188 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "Скраћеница је обавезна" @@ -1353,7 +1365,7 @@ msgstr "У складу са саставницом {0}, ставка '{1}' не #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:403 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 @@ -1472,26 +1484,26 @@ msgstr "Рачун недостаје" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:409 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "Назив рачуна" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:370 msgid "Account Not Found" msgstr "Рачун није пронађен" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:416 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "Број рачуна" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:356 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" msgstr "Рачун број {0} се већ користи као рачун {1}" @@ -1530,7 +1542,7 @@ msgstr "Подврста рачуна" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:203 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json @@ -1546,11 +1558,11 @@ msgstr "Врста рачуна" msgid "Account Value" msgstr "Вредност по рачуну" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:325 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" msgstr "Стање рачуна је већ на потражној страни, није дозвољено поставити 'Стање мора бити' као 'Дугује'" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:319 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" msgstr "Стање рачуна је већ на дуговној страни, није дозвољено поставити 'Стање мора бити' као 'Потражује'" @@ -1576,24 +1588,24 @@ msgstr "Рачун није постављен за дијаграм на кон msgid "Account not Found" msgstr "Рачун није пронађен" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "Рачун са зависним подацима се не може конвертовати у аналитички рачун" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:276 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" msgstr "Рачун са зависним подацима не може бити постављен као аналитички рачун" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:435 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." msgstr "Рачун са постојећом трансакцијом не може бити конвертован у групу." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:464 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" msgstr "Рачун са постојећом трансакцијом не може бити обрисан" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:426 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" msgstr "Рачун са постојећом трансакцијом не може бити конвертован у главну књигу" @@ -1601,7 +1613,15 @@ msgstr "Рачун са постојећом трансакцијом не мо msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "Рачун {0} је додат више пута" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:288 +msgid "Account {0} cannot be converted to Group as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "Рачун {0} не може бити конвертован у групу јер је већ постављен као {1} за {2}." + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:285 +msgid "Account {0} cannot be disabled as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "Рачун {0} не може бити онемогућен јер је већ постављен као {1} за {2}." + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:238 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "Рачун {0} не припада компанији: {1}" @@ -1609,7 +1629,7 @@ msgstr "Рачун {0} не припада компанији: {1}" msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" msgstr "Рачун {0} не припада компанији {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:584 msgid "Account {0} does not exist" msgstr "Рачун {0} не постоји" @@ -1629,7 +1649,7 @@ msgstr "Рачун {0} се не поклапа са компанијом {1} к msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "Рачун {0} не припада компанији {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:541 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "Рачун {0} постоји у матичној компанији {1}." @@ -1637,10 +1657,14 @@ msgstr "Рачун {0} постоји у матичној компанији {1} msgid "Account {0} has been entered multiple times" msgstr "Рачун {0} је додат више пута" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:408 msgid "Account {0} is added in the child company {1}" msgstr "Рачун {0} је додат у зависну компанију {1}" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:227 +msgid "Account {0} is disabled." +msgstr "Рачун {0} је онемогућен." + #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 msgid "Account {0} is frozen" msgstr "Рачун {0} је закључан" @@ -1653,19 +1677,19 @@ msgstr "Рачун {0} је неважећи. Валута рачуна мора msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "Рачун {0} треба да буде врсте трошак" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:149 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" msgstr "Рачун {0}: Матични рачун {1} не може бити већ дефинисани рачун" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:155 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" msgstr "Рачун {0}: Матични рачун {1} не припада компанији: {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:143 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" msgstr "Рачун {0}: Матични рачун {1} не постоји" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:146 msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "Рачун {0}: Не може се самопоставити као матични рачун" @@ -1956,42 +1980,42 @@ msgstr "Рачуноводствени уноси" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Рачуноводствени унос за имовину" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1773 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Рачуноводствени унос за документ трошкова набавке у уносу залиха {0}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Рачуноводствени унос за документ зависних трошкова набавке који се односи на усклађивање залиха {0}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:824 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Рачуноводствени унос за услугу" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1032 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1071 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1092 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1227 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1463 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1485 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:681 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1713 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Рачуноводствени унос за залихе" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:721 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Рачуноводствени унос за {0}" @@ -2054,7 +2078,7 @@ msgstr "Рачуноводствени уноси су закључани до #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2379,8 +2403,8 @@ msgstr "Рачун акумулиране амортизације" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Износ акумулиране амортизације" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:635 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:653 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "Акумулирана амортизација на дан" @@ -2547,8 +2571,8 @@ msgstr "Радња приликом нове фактуре" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:561 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:571 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Радње" @@ -2836,7 +2860,7 @@ msgstr "Непланирана количина" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:975 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2848,7 +2872,7 @@ msgstr "Непланирана количина" msgid "Add" msgstr "Додај" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Додај / Измени цене" @@ -2949,12 +2973,12 @@ msgid "Add Quote" msgstr "Додај понуду" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:973 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "Додај сировине" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:72 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:89 msgid "Add Safety Stock" msgstr "Додај сигурносне залихе" @@ -3583,7 +3607,7 @@ msgstr "Коригуј количину" msgid "Adjustment Against" msgstr "Прилагођавање према" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:649 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "Прилагођавање на основу цене из улазне фактуре" @@ -3889,7 +3913,7 @@ msgstr "Против ставке на продајној поруџбини" msgid "Against Stock Entry" msgstr "Против уноса залиха" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "Против фактуре добављача {0}" @@ -4102,21 +4126,21 @@ msgstr "Сви дани" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:427 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:433 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:439 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:445 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:451 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:457 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:469 msgid "All Departments" msgstr "Сва одељења" @@ -4192,7 +4216,7 @@ msgstr "Све групе добављача" msgid "All Territories" msgstr "Све територије" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:334 msgid "All Warehouses" msgstr "Сва складишта" @@ -4210,7 +4234,7 @@ msgstr "Све комуникације укључујући и оне изна msgid "All items are already requested" msgstr "Све ставке су већ захтеване" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1354 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Све ставке су већ фактурисане/враћене" @@ -4218,7 +4242,7 @@ msgstr "Све ставке су већ фактурисане/враћене" msgid "All items have already been received" msgstr "Све ставке су већ примљене" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Све ставке су већ пребачене за овај радни налог." @@ -4313,7 +4337,7 @@ msgstr "Распоређено" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "Распоређени износ" @@ -4371,7 +4395,7 @@ msgstr "Дозволи" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:539 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" @@ -5374,7 +5398,7 @@ msgstr "Група ставки је начин за класификацију msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Догодила се грешка приликом поновне обраде вредновања ставки путем {0}" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Догодила се грешка током процеса ажурирања" @@ -5952,7 +5976,7 @@ msgstr "Саставне компоненте" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:579 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:581 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -5962,7 +5986,7 @@ msgstr "Саставне компоненте" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Имовина" @@ -6019,7 +6043,7 @@ msgstr "Ставка залиха за капитализацију имовин #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:569 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:571 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json @@ -6153,7 +6177,7 @@ msgstr "Тим за одржавање имовине" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "Кретање имовине" @@ -6175,7 +6199,7 @@ msgstr "Евиденција кретања имовине {0} је креира #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:590 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6304,7 +6328,7 @@ msgstr "Имовина не може бити отказана, јер је ве msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "Имовина не може бити отписана пре последњег уноса амортизације." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "Имовина је капитализована након што је капитализација имовине {0} поднета" @@ -6336,7 +6360,7 @@ msgstr "Имовина примљена на локацији {0} и дата з msgid "Asset restored" msgstr "Имовина враћена у претходно стање" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Имовина је враћена у претходно стање након што је капитализација имовине {0} отказана" @@ -6377,7 +6401,7 @@ msgstr "Имовина је ажурирана због поправке имо msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "Имовина {0} не може бити отписана, јер је већ {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:213 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Имовина {0} не припада ставци {1}" @@ -6393,12 +6417,12 @@ msgstr "Имовина {0} не припада одговорном лицу {1} msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "Имовина {0} не припада локацији {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "Имовина {0} не постоји" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "Имовина {0} је ажурирана. Молимо Вас да поставите детаље о амортизацији." @@ -6456,7 +6480,7 @@ msgstr "Имовина није креирана за {item_code}. Мораће msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Имовина {assets_link} је креирана за {item_code}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:219 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "Додели посао запосленом лицу" @@ -6547,7 +6571,7 @@ msgstr "У реду #{0}: Идентификатор секвенце {1} не msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "У реду #{0}: Изабрали сте рачун разлике {1}, који је врсте рачуна трошак продате робе. Молимо Вас да изаберете други рачун" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1053 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "У реду {0}: Број шарже је обавезан за ставку {1}" @@ -6555,15 +6579,15 @@ msgstr "У реду {0}: Број шарже је обавезан за став msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "У реду {0}: Број матичног реда не може бити постављен за ставку {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1038 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "У реду {0}: Количина је обавезна за шаржу {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1045 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "У реду {0}: Број серије је обавезан за ставку {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:629 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "У реду {0}: Пакет серије и шарже {1} је већ креиран. Молимо Вас да уклоните вредности из поља за пакет." @@ -6901,7 +6925,7 @@ msgstr "Аутоматска повезивање и постављање стр msgid "Auto re-order" msgstr "Аутоматско поновно наручивање" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Документ аутоматског понављања је ажуриран" @@ -7149,7 +7173,7 @@ msgstr "Просечна цена по ценовнику за набавку" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "Просечна цена по ценовнику за продају" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "Просечна продајна цена" @@ -8163,7 +8187,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "Детаљи шарже" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Датум истека шарже" @@ -8237,18 +8261,18 @@ msgstr "Статус истека ставке шарже" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:458 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" msgstr "Број шарже" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1056 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Број шарже је обавезан" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2965 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Број шарже {0} не постоји" @@ -8271,7 +8295,7 @@ msgstr "Број шарже." msgid "Batch Nos" msgstr "Бројеви шарже" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1620 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Бројеви шарже су успешно креирани" @@ -8332,12 +8356,12 @@ msgstr "Шаржа {0} и складиште" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Шаржа {0} није доступна у складишту {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3005 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Шаржа {0} за ставку {1} је истекла." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Шаржа {0} за ставку {1} је онемогућена." @@ -8728,8 +8752,8 @@ msgstr "Ставка оквирне наруџбине" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "Цена оквирне наруџбине" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 msgid "Block Invoice" msgstr "Блокирати фактуру" @@ -8927,7 +8951,7 @@ msgstr "Шифра филијале" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9034,7 +9058,7 @@ msgstr "Btu/минут" msgid "Btu/Seconds" msgstr "Btu/секунд" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:91 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:108 msgid "Bucket Size" msgstr "Трајање периода" @@ -9231,7 +9255,7 @@ msgstr "Набавка" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "Подешавање набавке и продаје" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 msgid "Buying Amount" msgstr "Износ набавке" @@ -9801,6 +9825,10 @@ msgstr "Није могуће доделити благајника" msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." msgstr "Није могуће израчунати време јер недостаје адреса возача." +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:178 +msgid "Cannot Change Inventory Account Setting" +msgstr "Није могуће променити подешавање рачуна инвентара" + #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:375 msgid "Cannot Create Return" msgstr "Није могуће креирати повраћај" @@ -9887,7 +9915,7 @@ msgstr "Не може се променити датум заустављања msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "Није могуће променити својства варијанте након трансакције за залихама. Морате креирати нову ставку да бисте то урадили." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:283 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "Не може се променити подразумевана валута компаније јер постоје трансакције. Трансакције морају бити отказане да би се променила подразумевана валута." @@ -9903,15 +9931,15 @@ msgstr "Не може се конвертовати трошковни цент msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "Не може се конвертовати задатак тако да не буде у групи, јер постоје следећи зависни задаци: {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:437 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "Не може се конвертовати у групу јер је изабрана врста рачуна." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:273 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "Не може се склонити у групу јер је изабрана врста рачуна." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:998 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Не могу се креирати уноси за резервацију залиха за пријемницу набавке са будућим датумом." @@ -9949,10 +9977,18 @@ msgstr "Не може се обрисати ред прихода/расхода msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "Не може се обрисати број серије {0}, јер се користи у трансакцијама са залихама" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:512 +msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "Није могуће онемогућити стварно праћење инвентара јер постоје уноси у књигу залиха за компанију {0}. Молимо Вас да најпре откажете трансакције залиха и покушате поново." + #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:667 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "Није могуће демонтирати више од произведене количине." +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:175 +msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "Није могуће омогућити рачун инвентара по ставкама јер постоје уноси у књигу залиха за компанију {0} који користе рачун инвентара по складиштима. Молимо Вас да најпре откажете трансакције залиха и покушате поново." + #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "Не може се ставити више докумената у ред за једну компанију. {0} је већ у реду/извршава се за компанију: {1}" @@ -10215,7 +10251,7 @@ msgstr "Новчани токови из пословне активности" msgid "Cash In Hand" msgstr "Готовина у благајни" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:320 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "Благајна или текући рачун је обавезан за унос уплате" @@ -10410,7 +10446,7 @@ msgstr "Ланац" msgid "Change Amount" msgstr "Кусур" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" msgstr "Промена датума издавања" @@ -10853,7 +10889,7 @@ msgstr "Клијент" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:122 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10956,13 +10992,13 @@ msgstr "Затворена поруџбина се не може отказат msgid "Closing" msgstr "Затварање" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:465 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "Затварање (Потражује)" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:458 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" @@ -11874,7 +11910,7 @@ msgstr "Компаније које представља интерни доба msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "Компанија {0} је додата више пута" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:506 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1267 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "Компанија {0} не постоји" @@ -11924,7 +11960,7 @@ msgstr "Конкуренти" msgid "Complete" msgstr "Завршено" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:256 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "Заврши посао" @@ -12057,8 +12093,8 @@ msgstr "Завршена количина" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Завршена количина не може бити већа од 'Количина за производњу'" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:425 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Завршена количина" @@ -12446,7 +12482,7 @@ msgstr "Утрошена количина" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "Утрошене ставке залиха" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:303 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "Утрошене ставке залиха, утрошене ставке имовине или утрошене ставке услуга су обавезне за капитализацију" @@ -12908,7 +12944,7 @@ msgstr "Стопа конверзије" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "Фактор конверзије за подразумевану јединицу мере мора бити 1 у реду {0}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:81 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:84 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Фактор конверзије за ставку {0} је враћен на 1.0 јер је јединица мере {1} иста као јединица мере залиха {2}." @@ -12991,13 +13027,13 @@ msgstr "Корективно" msgid "Corrective Action" msgstr "Корективна радња" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:482 msgid "Corrective Job Card" msgstr "Корективна радна картица" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:489 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "Корективна операција" @@ -13143,7 +13179,7 @@ msgstr "Трошак" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13228,8 +13264,8 @@ msgstr "Трошковни центар за ставку у реду је аж msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "Трошковни центар је део расподеле трошковног центра, стога не може бити конвертован у групу" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:883 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Трошковни центар је обавезан у реду {0} у табели пореза за врсту {1}" @@ -13501,15 +13537,15 @@ msgstr "Потражује" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13601,8 +13637,8 @@ msgstr "Потражује" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:602 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:859 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13621,11 +13657,11 @@ msgstr "Потражује" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:179 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:181 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:256 @@ -13855,12 +13891,12 @@ msgstr "Креирај дозволу за корисника" msgid "Create Users" msgstr "Креирај кориснике" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:855 msgid "Create Variant" msgstr "Креирај варијанту" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:711 msgid "Create Variants" msgstr "Креирај варијанте" @@ -13868,12 +13904,12 @@ msgstr "Креирај варијанте" msgid "Create Workstation" msgstr "Креирај радну станицу" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:848 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Креирај варијанту са шаблонском сликом." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Креирај трансакцију улазних залиха за ставку." @@ -13937,8 +13973,8 @@ msgstr "Креирање улазних фактура …" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Креирање набавне поруџбине ..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "Креирање пријемнице набавке …" @@ -13956,7 +13992,7 @@ msgstr "Креирање уноса залиха" msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "Креирање налога за пријем из подуговарања ..." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "Креирање налога за подуговарање ..." @@ -14003,7 +14039,7 @@ msgstr "Креирање {0} делимично успешно.\n" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:451 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 @@ -14179,8 +14215,8 @@ msgstr "Документ о смањењу {0} је аутоматски кре #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Credit To" msgstr "Потражује" @@ -14384,13 +14420,13 @@ msgstr "Шоља" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:423 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:457 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 @@ -14485,13 +14521,13 @@ msgstr "Конверзија валуте мора бити примењива msgid "Currency and Price List" msgstr "Валута и ценовник" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "Валута не може бити промењена након што су унесени подаци користећи другу валуту" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2358 +#: erpnext/accounts/utils.py:2359 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Валута за {0} мора бити {1}" @@ -14770,7 +14806,7 @@ msgstr "Прилагођено?" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14850,7 +14886,7 @@ msgstr "Прилагођено?" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:530 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json @@ -15035,7 +15071,7 @@ msgstr "Повратне информације купца" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -15145,7 +15181,7 @@ msgstr "Број мобилног телефона купца" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:419 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15251,7 +15287,7 @@ msgstr "Пружено од стране купца" msgid "Customer Provided Item Cost" msgstr "Трошак ставке обезбеђене од стране купца" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Customer Service" msgstr "Корисничка подршка" @@ -15467,8 +15503,8 @@ msgstr "Дневни резиме евиденције времена" #. Label of the daily_yield (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "Daily Yield" -msgstr "Дневни принос" +msgid "Daily Yield (%)" +msgstr "Дневни принос (%)" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace #. Label of a shortcut in the Assets Workspace @@ -15811,7 +15847,7 @@ msgstr "Поштовани систем менаџеру," #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:444 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 @@ -16055,21 +16091,19 @@ msgstr "Подразумевани рачун аванса" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:268 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "Подразумевани рачун датих аванса" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:257 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "Подразумевани рачун примљених аванса" #. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' -#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Default BOM" msgstr "Подразумевана саставница" @@ -16240,7 +16274,10 @@ msgid "Default Income Account" msgstr "Подразумевани рачун прихода" #. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Inventory Account" msgstr "Подразумевани рачун инвентара" @@ -17166,7 +17203,7 @@ msgstr "Амортизација" msgid "Depreciation Amount" msgstr "Износ амортизације" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:641 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "Износ амортизације током периода" @@ -17180,7 +17217,7 @@ msgstr "Датум амортизације" msgid "Depreciation Details" msgstr "Детаљи амортизације" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:647 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "Амортизација престала због отуђења имовине" @@ -17280,7 +17317,7 @@ msgstr "Преглед распореда амортизације" msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Амортизација се не може израчунати за потпуно амортизовану имовину" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:659 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "Амортизација елиминисана путем поништавања" @@ -17455,7 +17492,7 @@ msgstr "Амортизација елиминисана путем поништ #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17691,7 +17728,7 @@ msgstr "Рачун разлике у табели ставки" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Рачун разлике мора бити рачун имовине или обавеза (привремено почетно стање), јер је овај унос залиха унос отварања почетног стања" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Рачун разлике мора бити рачун имовине или обавеза, јер ово усклађивање залиха представља унос почетног стања" @@ -18271,7 +18308,7 @@ msgstr "Дискрециони разлог" msgid "Dislikes" msgstr "Негативне оцене" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:432 msgid "Dispatch" msgstr "Отпрема" @@ -19773,6 +19810,12 @@ msgstr "Омогући праћење интегритета стања" msgid "Enable Immutable Ledger" msgstr "Омогући непроменљиву главну књигу" +#. Label of the enable_item_wise_inventory_account (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Item-wise Inventory Account" +msgstr "Омогући рачун инвентара по ставкама" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -19917,8 +19960,8 @@ msgstr "Датум не може бити пре датума почетка." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:362 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -20009,8 +20052,8 @@ msgstr "Унесите бројеве серија" msgid "Enter Supplier" msgstr "Унесите добављача" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:434 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Унесите вредност" @@ -20035,7 +20078,7 @@ msgstr "Унесите назив за ову листу празника." msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Унесите износ који желите да искористите." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1017 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "Унесите шифру ставке, назив ће аутоматски бити попуњен из шифре ставке када кликнете у поље за назив ставке." @@ -20081,11 +20124,11 @@ msgstr "Унесите назив корисника пре подношења." msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "Унесите назив банке или кредитне институције пре подношења." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1043 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Унесите почетне залихе." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:918 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "Унесите количину ставки која ће бити произведена из ове саставнице." @@ -20295,7 +20338,7 @@ msgstr "Пример: АБЦД.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Пример: АБЦД.#####. Уколико је серија постављена и број шарже није наведен у трансакцијама, аутоматски ће бити креиран број шарже на основу ове серије. Уколико желите да експлицитно наведете број шарже за ову ставку, оставите ово празно. Напомена: ово подешавање има приоритет у односу на префикс серије за именовање у поставкама залиха." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2272 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Пример: Број серије {0} је резервисан у {1}." @@ -20345,7 +20388,7 @@ msgstr "Приход или расход курсних разлика" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "Приход/Расход курсних разлика" @@ -20620,7 +20663,7 @@ msgstr "Очекивана вредност након корисног века #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -20628,7 +20671,7 @@ msgstr "Очекивана вредност након корисног века msgid "Expense" msgstr "Трошак" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:895 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Рачун расхода / разлике ({0}) мора бити рачун врсте 'Добитак или губитак'" @@ -20676,7 +20719,7 @@ msgstr "Рачун расхода / разлике ({0}) мора бити ра msgid "Expense Account" msgstr "Рачун расхода" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Недостаје рачун расхода" @@ -20691,13 +20734,13 @@ msgstr "Захтев за трошак" msgid "Expense Head" msgstr "Група трошка" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:497 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:521 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:495 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:539 msgid "Expense Head Changed" msgstr "Група трошка промењена" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "Рачун расхода је обавезан за ставку {0}" @@ -20983,7 +21026,7 @@ msgstr "Неуспешна конфигурација компаније" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "Неуспешна поставка подразумеваних вредности" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:817 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "Неуспешна поставка подразумеваних вредности за државу {0}. Молимо Вас да контактирате подршку." @@ -21065,7 +21108,7 @@ msgstr "Преузми на основу" msgid "Fetch Customers" msgstr "Преузми купце" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:80 msgid "Fetch Items from Warehouse" msgstr "Преузми ставке из почетног складишта" @@ -21502,7 +21545,7 @@ msgstr "Готов производ {0} мора бити ставка зали msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "Готов производ {0} мора бити производ који је произведен путем подуговарања." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:337 msgid "Finished Goods" msgstr "Готови производи" @@ -21672,6 +21715,10 @@ msgstr "Фискална година {0} не постоји" msgid "Fiscal Year {0} is required" msgstr "Фискална година {0} је обавезна" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:28 +msgid "Fix SABB Entry" +msgstr "Исправак уноса пакета серије и шарже" + #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json @@ -21853,7 +21900,7 @@ msgstr "За подразумеваног добављача (опционо)" msgid "For Item" msgstr "За ставку" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1441 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "За ставку {0} количина не може бити примљена у већој количини од {1} у односу на {2} {3}" @@ -21863,7 +21910,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "За радну картицу" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:478 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "За операцију" @@ -22019,7 +22066,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Да би нови {0} ступио на снагу, желите ли да обришете тренутни {1}?" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:399 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "За ставку {0}, нема доступног складишта за повраћај у складиште {1}." @@ -22056,8 +22103,8 @@ msgstr "Прогноза" msgid "Forecasting Method" msgstr "Метод прогнозирања" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:281 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 msgid "Foreign Currency Translation Reserve" msgstr "Резерва из прерачуна страних валута" @@ -22870,7 +22917,7 @@ msgstr "Приход/Расход од ревалоризације" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:628 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "Приход/Расход при отуђењу имовине" @@ -23096,19 +23143,19 @@ msgstr "Прикажи локацију ставке" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:258 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:181 msgid "Get Items" msgstr "Прикажи ставке" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -23119,7 +23166,7 @@ msgstr "Прикажи ставке" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 @@ -23128,7 +23175,7 @@ msgstr "Прикажи ставке" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:328 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:375 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 @@ -23164,7 +23211,7 @@ msgstr "Прикажи ставке из захтева за набавку пр msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Прикажи ставке из отворених захтева за набавку" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Прикажи ставке из пакета производа" @@ -23338,7 +23385,7 @@ msgstr "Циљеви" msgid "Goods" msgstr "Роба" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:338 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "Роба на путу" @@ -23347,7 +23394,7 @@ msgstr "Роба на путу" msgid "Goods Transferred" msgstr "Роба премештена" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Роба је већ примљена на основу излазног уноса {0}" @@ -23581,7 +23628,7 @@ msgstr "Бруто маржа %" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23592,7 +23639,7 @@ msgstr "Бруто профит" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "Бруто добитак / губитак" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "Проценат бруто профита" @@ -23983,7 +24030,7 @@ msgstr "Помаже Вам да расподелите буџет/циљ по msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Ово су евиденције грешака за претходно неуспеле уносе амортизације: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1992 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Следеће су опције за наставак:" @@ -24077,7 +24124,7 @@ msgstr "Стави на чекање" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "Стави фактуру на чекање" @@ -24203,7 +24250,7 @@ msgstr "Колико често треба ажурирати пројекат msgid "Hrs" msgstr "Часови" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:444 msgid "Human Resources" msgstr "Људски ресурси" @@ -24488,6 +24535,12 @@ msgstr "Уколико је омогућено, систем ће дозволи msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." msgstr "Уколико је омогућено, систем ће генерисати рачуноводствени унос за одбијени материјал у пријемници набавке." +#. Description of the 'Enable Item-wise Inventory Account' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If enabled, the system will use the inventory account set in the Item Master or Item Group or Brand. Otherwise, it will use the inventory account set in the Warehouse." +msgstr "Уколико је омогућено, систем ће користити рачун инвентара постављен у мастер подацима ставке, групи ставке или бренду. У супротном, користиће се рачун инвентара постављен у складишту." + #. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -24538,7 +24591,7 @@ msgstr "Уколико више ценовних правила наставља msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "Уколико порези нису постављени, а шаблон пореза и накнада је изабран, систем ће аутоматски применити порезе из изабраног шаблона." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Уколико није, можете отказати/ поднети овај унос" @@ -24567,7 +24620,7 @@ msgstr "Уколико саставница резултира отписани msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Уколико је рачун закључан, унос је дозвољен само ограниченом броју корисника." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Уколико се ставка књижи као ставка са нултом стопом вредновања у овом уносу, омогућите опцију 'Дозволи нулту стопу вредновања' у табели ставки {0}." @@ -24648,7 +24701,7 @@ msgstr "Уколико лојалти поени немају ограничен msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "Уколико је одговор да, ово складиште ће се користити за чување одбијеног материјала" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1029 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "Уколико водите залихе ове ставке у свом инвентару, ERPNext ће направити унос у књигу залиха за сваку трансакцију ове ставке." @@ -24725,7 +24778,7 @@ msgstr "Игнориши подразумевани шаблон услова п msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "Игнориши преклапање радног времена запослених лица" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:143 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "Игнориши празне залихе" @@ -25272,7 +25325,7 @@ msgstr "На залихама" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "У случају када програм има више нивоа, купци ће аутоматски бити додељени одговарајућем нивоу према њиховој потрошњи" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1062 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "У оквиру овог одељка можете дефинисати подразумеване вредности за трансакције на нивоу компаније за ову ставку. На пример, подразумевано складиште, подразумевани ценовник, добављач итд." @@ -25797,13 +25850,13 @@ msgstr "Унесите нове записе" msgid "Inspected By" msgstr "Инспекцију извршио" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1335 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Инспекција одбијена" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1305 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1307 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Инспекција је потребна" @@ -25820,7 +25873,7 @@ msgstr "Инспекција је потребна пре испоруке" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Инспекција је потребна пре набавке" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1320 msgid "Inspection Submission" msgstr "Подношење инспекције" @@ -25908,12 +25961,12 @@ msgstr "Недовољне дозволе" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1171 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2163 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Недовољно залиха" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2179 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2178 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Недовољно залиха за шаржу" @@ -26115,7 +26168,7 @@ msgstr "Интерни трансфери" msgid "Internal Work History" msgstr "Интерна радна историја" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1402 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Интерни трансфери могу се обавити само у основној валути компаније" @@ -26139,8 +26192,8 @@ msgstr "Увод" msgid "Invalid" msgstr "Неважеће" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -26245,11 +26298,11 @@ msgstr "Неважећи унос почетног стања" msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "Неважећи фискални рачуни" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:384 msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Неважећи матични рачун" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Неважећи број дела" @@ -26378,6 +26431,12 @@ msgstr "Неважеће {0}: {1}" msgid "Inventory" msgstr "Инвентар" +#. Label of the inventory_account_currency (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Inventory Account Currency" +msgstr "Валута рачуна инвентара" + #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -26693,6 +26752,7 @@ msgstr "Контакт за фактурисање" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:57 msgid "Is Cancelled" msgstr "Отказано" @@ -27339,7 +27399,7 @@ msgstr "Није могуће равномерно расподелити тро #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1011 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -27579,7 +27639,7 @@ msgstr "Корпа ставке" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27687,7 +27747,7 @@ msgstr "Корпа ставке" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27718,7 +27778,7 @@ msgstr "Шифра ставке > Група ставки > Бренд" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "Шифра ставке не може бити промењена за број серије." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:452 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:451 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "Шифра ставке неопходна је у реду број {0}" @@ -27825,7 +27885,7 @@ msgstr "Детаљи ставке" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -28050,7 +28110,7 @@ msgstr "Произвођач ставке" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -28138,7 +28198,7 @@ msgstr "Произвођач ставке" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -28191,7 +28251,7 @@ msgstr "Подешавање цене ставке" msgid "Item Price Stock" msgstr "Цене ставке на складишту" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1101 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Цена ставке додата за {0} у ценовнику {1}" @@ -28199,7 +28259,7 @@ msgstr "Цена ставке додата за {0} у ценовнику {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "Цена ставке се појављује више пута на основу ценовника, добављача / купца, валуте, ставке, шарже, мерне јединице, количине и датума." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1080 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Цена ставке ажурирана за {0} у ценовнику {1}" @@ -28377,7 +28437,7 @@ msgstr "Детаљи варијанте ставке" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Подешавања варијанте ставке" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:878 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "Варијанта ставке {0} већ постоји са истим атрибутима" @@ -28446,7 +28506,7 @@ msgstr "Ставка и складиште" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Детаљи ставке и гаранције" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Ставке за ред {0} не одговарају захтеву за набавку" @@ -28523,7 +28583,7 @@ msgstr "Ставка {0} не постоји" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Ставка {0} не постоји у систему или је истекла" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:513 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Ставка {0} не постоји." @@ -28575,7 +28635,7 @@ msgstr "Ставка {0} није ставка на залихама" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Ставка {0} није ставка за подуговарање" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1899 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Ставка {0} није активна или је достигла крај животног века" @@ -28611,7 +28671,7 @@ msgstr "Ставка {0}: Наручена количина {1} не може б msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Ставка {0}: Произведена количина {1}. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1438 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Ставка {} не постоји." @@ -28625,7 +28685,7 @@ msgstr "Цена по ставци у ценовнику" #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Item-wise Purchase History" -msgstr "Историја продаје по ставкама" +msgstr "Историја набавке по ставкама" #. Name of a report #. Label of a Link in the Payables Workspace @@ -28809,7 +28869,7 @@ msgstr "Ставке за резервисање" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Ставке из овог складишта ће бити предложене" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:123 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "Ставке {0} не постоје у мастер табели ставки." @@ -28913,7 +28973,7 @@ msgstr "Запис времена радне картице" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "Радна картица и планирање капацитета" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1304 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "Радна картица {0} је завршен" @@ -29287,7 +29347,7 @@ msgstr "Фактура добављача за зависне трошкове #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29348,7 +29408,7 @@ msgstr "Датум последње комуникације" msgid "Last Completion Date" msgstr "Датум последњег завршетка" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:655 msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." msgstr "Последње ажурирање уноса у главну књигу је извршено {}. Ова операција није дозвољена док је систем активно у употреби. Молимо Вас да сачекате 5 минута пре него што покушате поново." @@ -29709,7 +29769,7 @@ msgstr "Леви индекс" msgid "Legacy Fields" msgstr "Застарела поља" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:468 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "Правно" @@ -29910,7 +29970,7 @@ msgstr "Повежи нови текући рачун" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "Повежи постојећи поступак квалитета." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 msgid "Link to Material Request" msgstr "Повежи са захтевима за набавку" @@ -30329,10 +30389,10 @@ msgstr "Квар машине" msgid "Machine operator errors" msgstr "Грешке оператера машине" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:681 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:696 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:697 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:698 msgid "Main" msgstr "Главно" @@ -30591,7 +30651,7 @@ msgstr "Обавезни/Изборни предмети" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:523 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:793 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -30613,7 +30673,7 @@ msgstr "Направи унос амортизације" msgid "Make Difference Entry" msgstr "Направи унос разлике" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:565 msgid "Make Lead Time" msgstr "Креирај време испоруке" @@ -30623,7 +30683,7 @@ msgstr "Креирај време испоруке" msgid "Make Payment via Journal Entry" msgstr "Направи уплату путем налога књижења" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:120 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:137 msgid "Make Purchase / Work Order" msgstr "Направи набавну поруџбину / радни налог" @@ -30635,7 +30695,7 @@ msgstr "Направи улазну фактуру" msgid "Make Quotation" msgstr "Направи понуду" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "Направи унос поврата" @@ -30651,11 +30711,11 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "Направи број серије / шаржу из радног налога" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Направи унос залиха" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:397 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "Направи набавну поруџбину подуговарања" @@ -30672,11 +30732,11 @@ msgstr "Направи пројекат из шаблона." msgid "Make {0}" msgstr "Направи {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 msgid "Make {0} Variant" msgstr "Направи варијанту {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:675 msgid "Make {0} Variants" msgstr "Направи варијанте {0}" @@ -30707,7 +30767,7 @@ msgstr "Управљај трошковима операција" msgid "Manage your orders" msgstr "Управљање сопственим поруџбинама" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Management" msgstr "Менаџмент" @@ -30736,7 +30796,7 @@ msgstr "Генерални директор" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Обавезно" @@ -30771,11 +30831,11 @@ msgstr "Обавезно за рачун биланса успеха" msgid "Mandatory Missing" msgstr "Недостаје обавезно" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:633 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "Обавезна набавна поруџбина" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:654 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "Обавезна пријемница набавке" @@ -30928,7 +30988,7 @@ msgstr "Произвођач" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Број дела произвођача" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Број дела произвођача {0}није важећи" @@ -30993,7 +31053,7 @@ msgstr "Датум производње" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Менаџер производње" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Количина производње је обавезна" @@ -31171,13 +31231,13 @@ msgstr "Означи као затворено" msgid "Market Segment" msgstr "Тржишни сегмент" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Marketing" msgstr "Маркетинг" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 msgid "Marketing Expenses" msgstr "Трошкови маркетинга" @@ -31208,7 +31268,9 @@ msgid "Master" msgstr "Мастер" #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Master Production Schedule" msgstr "Мастер план производње" @@ -31301,7 +31363,7 @@ msgstr "Пријемница материјала" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31453,6 +31515,11 @@ msgstr "Неопходни захтеви за набавку" msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" msgstr "Захтеви за набавку за које понуде добављача нису креиране" +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Material Requirements Planning" +msgstr "Планирање потреба за материјалом" + #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.json msgid "Material Requirements Planning Report" @@ -31624,11 +31691,11 @@ msgstr "Максимална нето стопа" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Максимални износ плаћања" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Максимални узорци - {0} може бити задржано за шаржу {1} и ставку {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Максимални узорци - {0} су већ задржани за шаржу {1} и ставку {2} у шаржи {3}." @@ -31717,7 +31784,7 @@ msgstr "Мегаџул" msgid "Megawatt" msgstr "Мегават" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Навести стопу вредновања у мастер подацима ставки." @@ -31783,7 +31850,7 @@ msgstr "Споји са постојећим" msgid "Merged" msgstr "Спојено" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:598 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "Спајање је могуће само уколико су следеће особине исте у оба записа. Да ли је група, основна врста, компанија и валута рачуна" @@ -32117,13 +32184,13 @@ msgstr "Разни трошкови" msgid "Mismatch" msgstr "Неподударање" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1439 msgid "Missing" msgstr "Недостаје" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -32423,7 +32490,7 @@ msgstr "Месец(и) након завршетка месеца фактури #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:432 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32861,7 +32928,7 @@ msgstr "Анализа потребна" msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Негативна количина није дозвољена" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1473 msgid "Negative Stock Error" msgstr "Грешка због негативног стања залиха" @@ -32943,8 +33010,8 @@ msgstr "Нето износ" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "Нето износ (валута компаније)" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:665 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:671 msgid "Net Asset value as on" msgstr "Нето вредност имовине на дан" @@ -33346,7 +33413,7 @@ msgstr "Нова фискална година је креирана :- " msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "Нове фактуре ће бити генерисане према распореду, иако тренутне фактуре нису плаћене или је прошао датум доспећа" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 msgid "New release date should be in the future" msgstr "Нови датум издавања мора бити у будућности" @@ -33426,8 +33493,8 @@ msgstr "Следећи имејл ће бити послат на:" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:632 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:630 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -33526,7 +33593,7 @@ msgstr "Ниједна набавна поруџбина није креиран msgid "No Records for these settings." msgstr "Без записа за ове поставке." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:335 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "Без напомена" @@ -33555,7 +33622,7 @@ msgstr "Нема добављача за међукомпанијске тран msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "Нема података о порезу по одбитку за тренутни датум књижења." -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 msgid "No Terms" msgstr "Без услова" @@ -33572,8 +33639,8 @@ msgstr "Нема неусклађених уплата за ову странк msgid "No Work Orders were created" msgstr "Нису креирани радни налози" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:813 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:796 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Нема рачуноводствених уноса за следећа складишта" @@ -33666,11 +33733,6 @@ msgstr "Нема више зависних елемената са леве ст msgid "No more children on Right" msgstr "Нема више зависних елемената са десне стране" -#. Label of the no_of_days (Int) field in DocType 'Item Lead Time' -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "No of Days" -msgstr "Број дана" - #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "Број испорука" @@ -33759,7 +33821,7 @@ msgstr "Ниједна неизмирена фактура не захтева msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Није пронађен ниједан неизмирени {0} за {1} {2} који квалификује филтере које сте навели." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Није пронађен ниједан чекајући захтев за набавку за повезивање са датим ставкама." @@ -33801,7 +33863,7 @@ msgstr "Нису пронађене резервисане залихе за п msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "Нису пронађени подаци о продаји за изабране ставке." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:786 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "Уноси у књигу залиха нису креирани. Молимо Вас да правилно подесите количину или стопу вредновања за ставке и да покушате поново." @@ -34012,14 +34074,14 @@ msgstr "Није дозвољено креирање набавних поруџ #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:579 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Напомена" @@ -34503,7 +34565,7 @@ msgstr "Изврши само одбитак пореза на вишак изн msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "Укључи само распоређене уплате" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:133 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "Само матични ентитет може бити врсте {0}" @@ -34741,13 +34803,13 @@ msgstr "Почетни салдо" msgid "Opening & Closing" msgstr "Отварање и затварање" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:437 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "Почетно стање (Потражује)" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:430 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" @@ -34830,7 +34892,7 @@ msgstr "Ставка алата за креирање почетне факту msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Ставка почетне фактуре" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1642 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "Почетна фактура има прилагођавање за заокруживање од {0}.

За књижење ових вредности потребан је рачун '{1}'. Молимо Вас да га поставите у компанији: {2}.

Или можете омогућити '{3}' да не поставите никакво прилагођавање за заокруживање." @@ -35046,7 +35108,7 @@ msgstr "За колико готових производа је операци msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "Време операције не зависи од количине за производњу" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:541 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:565 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Операција {0} је додата више пута у радном налогу {1}" @@ -35068,7 +35130,7 @@ msgstr "Операција {0} траје дуже од било којег до #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35662,7 +35724,7 @@ msgstr "Излазно" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "Дозвола за фактурисање преко лимита (%)" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1271 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "Дозвола за фактурисање преко лимита је премашена за ставку улазне фактуре {0} ({1}) за {2}%" @@ -35680,7 +35742,7 @@ msgstr "Дозвола за прекорачење испоруке/пријем msgid "Over Picking Allowance" msgstr "Дозвола за преузимање вишка" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1568 msgid "Over Receipt" msgstr "Прекорачење пријема" @@ -36134,7 +36196,7 @@ msgstr "Упакована ставка" msgid "Packed Items" msgstr "Упаковане ставке" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1406 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Упаковане ставке не могу бити део интерног преноса" @@ -36300,7 +36362,7 @@ msgstr "Плаћено са врсте рачуна" msgid "Paid To Account Type" msgstr "Плаћено на врсту рачуна" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:325 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "Плаћени износ и износ отписивања не могу бити већи од укупног износа" @@ -36413,7 +36475,7 @@ msgstr "Матична шаржа" msgid "Parent Company" msgstr "Матична компанија" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:555 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "Матична компанија мора бити групна компанија" @@ -36998,7 +37060,7 @@ msgstr "Путања" msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:242 msgid "Pause Job" msgstr "Паузирај посао" @@ -37070,7 +37132,7 @@ msgstr "Подешавање платиоца" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -37415,7 +37477,7 @@ msgstr "Референце плаћања" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 @@ -37494,7 +37556,7 @@ msgstr "Статус наплате" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37808,14 +37870,19 @@ msgstr "На чекању за обраду" msgid "Pension Funds" msgstr "Пензиони фондови" -#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in -#. DocType 'Item Lead Time' #. Description of the 'Shift Time (In Hours)' (Int) field in DocType 'Item Lead #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Per Day" msgstr "По дану" +#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in +#. DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "Per Day\n" +"Shift Time (In Hours) * No of Workstations * No of Shift" +msgstr "Време смене по дану (у сатима) * број радних станица * број смена" + #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json @@ -38522,7 +38589,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Молимо Вас да изаберете купца" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Молимо Вас да изаберете добављача" @@ -38571,7 +38638,7 @@ msgstr "Молимо Вас да додате колону за текући р msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "Молимо Вас да додате рачун за основни ниво компаније - {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:230 msgid "Please add the account to root level Company - {}" msgstr "Молимо Вас да додате рачун за основни ниво компаније - {}" @@ -38579,7 +38646,7 @@ msgstr "Молимо Вас да додате рачун за основни н msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Молимо Вас да додате улогу {1} кориснику {0}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1579 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Молимо Вас да прилагодите количину или измените {0} за наставак." @@ -38649,7 +38716,7 @@ msgstr "Молимо Вас да контактирате било кога од msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "Молимо Вас да контакирате свог администратора да бисте проширили кредитне лимите за {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:381 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "Молимо Вас да претворите матични рачун у одговарајућој зависној компанији у групни рачун." @@ -38719,11 +38786,11 @@ msgstr "Молимо Вас да омогућите {0} у {1}." msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "Молимо Вас да омогућите {} у {} да бисте омогућили исту ставку у више редова" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Молимо Вас да се уверите да је рачун {0} рачун у билансу стања. Можете променити матични рачун у рачун биланса стања или изабрати други рачун." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:381 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "Молимо Вас да се уверите да је рачун {0} {1} рачун обавеза. Можете променити врсту рачуна у обавезе или изабрати други рачун." @@ -38748,7 +38815,7 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете рачун за кусур" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Молимо Вас да унесете улогу одобравања или корисника који одобрава" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Молимо Вас да унесете трошковни центар" @@ -38760,7 +38827,7 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете датум испоруке" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Молимо Вас да унесете ИД запосленог лица за овог продавца" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:961 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Молимо Вас да унесете рачун расхода" @@ -38821,7 +38888,7 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете информације о пош msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Молимо Вас да унесете складиште и датум" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "Молимо Вас да унесете рачун за отпис" @@ -38934,7 +39001,7 @@ msgstr "Молимо Вас да се уверите да фајл који ко msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "Молимо Вас да се уверите да ли заиста желите да обришете трансакције за ову компанију. Ваши мастер подаци ће остати исти. Ова акција се не може поништити." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:578 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "Молимо Вас да наведете 'Јединица мере за тежину' заједно са тежином." @@ -39030,7 +39097,7 @@ msgstr "Молимо Вас да прво изаберете датум завр msgid "Please select Customer first" msgstr "Молимо Вас да прво изаберете купца" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:486 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "Молимо Вас да изаберете постојећу компанију за креирање контног оквира" @@ -39137,7 +39204,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете добављача" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "Молимо Вас да изаберете складиште" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1413 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "Молимо Вас да прво изаберете радни налог." @@ -39169,8 +39236,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете поље које желит msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "Молимо Вас да изаберете учесталост распореда испорука" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:125 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "Молимо Вас да изаберете ред за креирање поновног књижења" @@ -39199,6 +39265,10 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете шифру ставке пр msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "Молимо Вас да изаберете барем један филтер: Шифра ставке, шаржа или број серије." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:33 +msgid "Please select at least one row to fix" +msgstr "Молимо Вас да изаберете барем један ред за исправку" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "Молимо Вас да изаберете барем једну ставку да бисте наставили" @@ -39356,7 +39426,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите фискалну шифру msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "Молимо Вас да поставите рачун основних средстава у категорији имовине {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "Молимо Вас да поставите рачун основних средстава у {} против {}." @@ -39410,7 +39480,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевану msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевану листу празника за запослено лице {0} или компанију {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "Молимо Вас да поставите рачун у складишту {0}" @@ -39419,7 +39489,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите рачун у складиш msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Молимо Вас да поставите адресу на компанију '%s'" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:870 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Молимо Вас да поставите рачун расхода у табелу ставки" @@ -39451,7 +39521,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите као подразумев msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Молимо Вас да поставите као подразумевано благајну или текући рачун у начинима плаћања {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2353 +#: erpnext/accounts/utils.py:2354 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевани рачун прихода/расхода курсних разлика у компанији {}" @@ -39463,10 +39533,14 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевани msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Молимо Вас да поставите подразумеване јединице мере у поставкама залиха" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:729 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевани рачун трошка продате робе у компанији {0} за књижење заокруживања добитака и губитака током преноса залиха" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:188 +msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or brand." +msgstr "Молимо Вас да подесите подразумевани рачун инвентара за ставку {0}, или за њену групу или бренд." + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1119 msgid "Please set default {0} in Company {1}" @@ -39504,11 +39578,11 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевани msgid "Please set the Item Code first" msgstr "Молимо Вас да прво поставите шифру ставке" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1475 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "Молимо Вас да поставите циљно складиште у радној картици" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1479 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "Молимо Вас да поставите складиште недовршене производње у радној картици" @@ -39568,7 +39642,7 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "Молимо Вас да прецизирате компанију" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Молимо Вас да прецизирате компанију да бисте наставили" @@ -39603,7 +39677,7 @@ msgstr "Молимо Вас да обезбедите специфичне ст msgid "Please try again in an hour." msgstr "Молимо Вас да покушате поново за сат времена." -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:129 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:146 msgid "Please uncheck 'Show in Bucket View' to create Orders" msgstr "Молимо Вас да поништите означавање опције 'Прикажи у временским сегментима' да бисте креирали поруџбине" @@ -39790,7 +39864,7 @@ msgstr "Поштански трошкови" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39823,7 +39897,7 @@ msgstr "Поштански трошкови" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:502 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39880,7 +39954,7 @@ msgstr "Датум и време књижења" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39901,7 +39975,7 @@ msgstr "Датум и време књижења" msgid "Posting Time" msgstr "Време књижења" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2071 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Датум и време књижења су обавезни" @@ -40188,7 +40262,7 @@ msgstr "Земља ценовника" msgid "Price List Currency" msgstr "Валута ценовника" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1274 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Валута ценовника није изабрана" @@ -40893,7 +40967,7 @@ msgstr "Проценат губитка у процесу не може бити msgid "Process Loss Qty" msgstr "Количина губитка у процесу" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "Количина губитка у процесу" @@ -41045,8 +41119,8 @@ msgstr "Производ" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -41112,7 +41186,7 @@ msgstr "ИД цене производа" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "Производња" @@ -41406,7 +41480,7 @@ msgstr "Напредак (%)" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41793,7 +41867,7 @@ msgstr "Провајдер" msgid "Providing" msgstr "Обезбеђивање" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:525 msgid "Provisional Account" msgstr "Привремени рачун" @@ -41859,7 +41933,7 @@ msgstr "Објављивање" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41974,7 +42048,7 @@ msgstr "Трошак набавке за ставку {0}" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -42017,7 +42091,7 @@ msgstr "Улазна фактура не може бити направљена msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "Улазна фактура {0} је већ поднета" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2027 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Улазне фактуре" @@ -42070,7 +42144,7 @@ msgstr "Главни менаџер за набавку" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -42094,7 +42168,7 @@ msgstr "Главни менаџер за набавку" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -42157,7 +42231,7 @@ msgstr "Ставка набавне поруџбине" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Испоручена ставка набавне поруџбине" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:893 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "Недостаје референца ставке набавне поруџбине у пријемници подуговарања {0}" @@ -42170,11 +42244,11 @@ msgstr "Ставке набавне поруџбине нису примљене msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "Правило одређивања цене за набавну поруџбину" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:629 msgid "Purchase Order Required" msgstr "Набавна поруџбина је обавезна" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "Набавна поруџбина је обавезна за ставку {}" @@ -42198,7 +42272,7 @@ msgstr "Набавна поруџбина је обавезна за ставк msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "Набавна поруџбина {0} је креирана" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "Набавна поруџбина {0} није поднета" @@ -42250,9 +42324,9 @@ msgstr "Ценовник набавке" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42309,11 +42383,11 @@ msgstr "Испоручена ставка пријемнице набавке" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "Број пријемнице набавке" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:650 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "Пријемница набавке је обавезна" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "Пријемница набавке је обавезна за ставку {}" @@ -42326,15 +42400,15 @@ msgstr "Пријемница набавке је обавезна за став msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Трендови пријемница набавке" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Пријемница набавке нема ниједну ставку за коју је омогућено задржавање узорка." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:970 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "Пријемница набавке {0} је креирана." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:674 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "Пријемница набавке {0} није поднета" @@ -42345,7 +42419,7 @@ msgstr "Пријемница набавке {0} није поднета" msgid "Purchase Register" msgstr "Регистар набавке" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "Повраћај набавке" @@ -42550,14 +42624,14 @@ msgstr "Правило складиштења већ постоји за ста #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1031 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -42789,7 +42863,7 @@ msgstr "Количина за испоруку" msgid "Qty to Fetch" msgstr "Количина за преузимање" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:774 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "Количина за производњу" @@ -43010,7 +43084,7 @@ msgstr "Назив шаблона инспекције квалитета" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Инспекције квалитета" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:456 msgid "Quality Management" msgstr "Менаџмент квалитета" @@ -43135,7 +43209,7 @@ msgstr "Циљ прегледа квалитета" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43155,7 +43229,7 @@ msgstr "Циљ прегледа квалитета" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:476 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -43275,8 +43349,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Потребна количина за ставку {0} у реду {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:442 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Количина треба бити већа од 0" @@ -43969,7 +44043,7 @@ msgstr "Складиште сировина" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1004 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -44143,7 +44217,7 @@ msgid "Reason" msgstr "Разлог" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "Разлог за стављање на чекање" @@ -44153,7 +44227,7 @@ msgstr "Разлог за стављање на чекање" msgid "Reason for Failure" msgstr "Разлог неуспеха" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "Разлог за задржавање" @@ -45142,15 +45216,15 @@ msgstr "Веза" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 msgid "Release Date" msgstr "Датум издавања" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:316 msgid "Release date must be in the future" msgstr "Датум издавања мора бити у будућности" @@ -45256,10 +45330,6 @@ msgstr "Напомене:" msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "Уклони матични ред у табели ставки" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 -msgid "Remove SABB Entry" -msgstr "Уклони SABB унос" - #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "Уклони ставку уколико трошкови нису примењиви на њу" @@ -45287,7 +45357,7 @@ msgstr "Преименуј вредност атрибута у атрибуту msgid "Rename Log" msgstr "Евиденција преименовања" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:553 msgid "Rename Not Allowed" msgstr "Преименовање није дозвољено" @@ -45304,7 +45374,7 @@ msgstr "Задаци за преименовање doctype {0} су ставље msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "Задаци за преименовање doctype {0} нису стављени у ред чекања." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:545 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." msgstr "Преименовање је дозвољено само преко матичне компаније {0}, како би се избегла неусклађеност." @@ -45325,7 +45395,7 @@ msgstr "Закупљено" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Поново отвори" @@ -45457,7 +45527,7 @@ msgstr "Филтери за извештај" msgid "Report Type" msgstr "Врста извештаја" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:459 msgid "Report Type is mandatory" msgstr "Врста извештаја је обавезна" @@ -45864,7 +45934,7 @@ msgstr "Захтева испуњење" msgid "Research" msgstr "Истраживање" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 msgid "Research & Development" msgstr "Истраживање и развој" @@ -46007,7 +46077,7 @@ msgstr "Резервисана количина" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Резервисана количина за производњу" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2279 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2278 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Резервисани број серије." @@ -46023,11 +46093,11 @@ msgstr "Резервисани број серије." #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2263 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2262 msgid "Reserved Stock" msgstr "Резервисане залихе" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2308 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2307 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Резервисане залихе за шаржу" @@ -46292,7 +46362,7 @@ msgstr "Поље за наслов резултата" msgid "Resume" msgstr "Биографија" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:223 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:226 msgid "Resume Job" msgstr "Наставити посао" @@ -46322,7 +46392,7 @@ msgstr "Задржани узорак" msgid "Retained Earnings" msgstr "Нераспоређена добит" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Унос залиха које се задржавају" @@ -46368,7 +46438,7 @@ msgstr "Повраћај" msgid "Return / Credit Note" msgstr "Повраћај / Документ о смањењу" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 msgid "Return / Debit Note" msgstr "Повраћај / Документ о повећању" @@ -46419,13 +46489,13 @@ msgstr "Повраћај компоненти" msgid "Return Issued" msgstr "Издати повраћаји" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "Количина за повраћај" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "Количина за повраћај из складишта одбијених залиха" @@ -46678,11 +46748,11 @@ msgstr "Врста основног нивоа" msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "Врста основног нивоа за {0} мора бити један од следећих: имовина, обавезе, приход, расход и капитал" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:456 msgid "Root Type is mandatory" msgstr "Врста основног нивоа је обавезна" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:212 msgid "Root cannot be edited." msgstr "Основни ниво се не може уређивати." @@ -46852,8 +46922,8 @@ msgstr "Одобрење за губитак од заокруживања" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Одобрење за губитак од заокруживања треба бити између 0 и 1" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:741 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:756 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Унос прихода/расхода од заокруживања за пренос залиха" @@ -46961,7 +47031,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Распоређени износ не може бити в msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "Ред #{0}: Распоређени износ {1} је већи од неизмиреног износа {2} за услов плаћања {3}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "Ред #{0}: Износ мора бити позитиван број" @@ -47037,23 +47107,23 @@ msgstr "Ред #{0}: Не може се пренети више од потре msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "Ред #{0}: Зависна ставка не би требала да буде пакет производа. Молимо Вас да уклоните ставку {1} и сачувате" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:268 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "Ред #{0}: Утрошена имовина {1} не може бити у нацрту" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "Ред #{0}: Утрошена имовина {1} не може бити отказана" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "Ред #{0}: Утрошена имовина {1} не може бити иста као циљана имовина" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:262 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "Ред #{0}: Утрошена имовина {1} не може бити {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:276 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "Ред #{0}: Утрошена имовина {1} не припада компанији {2}" @@ -47120,7 +47190,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Дупли унос у референцама {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Ред #{0}: Очекивани датум испоруке не може бити пре датума набавне поруџбине" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Ред #{0}: Рачун расхода није постављен за ставку {1}. {2}" @@ -47180,7 +47250,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} не постоји" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} је одабрана, молимо Вас да резервишите залихе са листе за одабир." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:107 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} има нулту стопу али опција 'Дозволи нулту стопу вредновања' није омогућена." @@ -47188,7 +47258,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} има нулту стопу али опц msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} није ставка обезбеђена од стране купца." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:742 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} није ставка серије / шарже. Не може имати број серије / шарже." @@ -47197,11 +47267,11 @@ msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} није ставка серије / ша msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} није део налога за пријем из подуговарања {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} није услужна ставка" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} није складишна ставка" @@ -47274,8 +47344,8 @@ msgstr "Ред #{0}: Молимо Вас да ажурирате рачун ра msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "Ред #{0}: Количина је повећана за {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "Ред #{0}: Количина мора бити позитиван број" @@ -47283,15 +47353,15 @@ msgstr "Ред #{0}: Количина мора бити позитиван бр msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Ред #{0}: Количина треба да буде мања или једнака доступној количини за резервацију (стварна количина - резервисана количина) {1} за ставку {2} против шарже {3} у складишту {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1301 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Ред #{0}: Инспекција квалитета је неопходна за ставку {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1316 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Ред #{0}: Инспекција квалитета {1} није поднета за ставку: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1331 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Ред #{0}: Инспекција квалитета {1} је одбијена за ставку {2}" @@ -47365,7 +47435,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Продајна цена за ставку {1} је ниж msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "Ред #{0}: ИД секвенце мора бити {1} или {2} за операцију {3}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:259 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Ред #{0}: Број серије {1} не припада шаржи {2}" @@ -47466,7 +47536,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Количина залиха {1} ({2}) за ставку { msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "Ред #{0}: Циљно складиште мора бити исто као складиште купца {1} из повезаног налога за пријем из подуговарања" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:272 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Ред #{0}: Шаржа {1} је већ истекла." @@ -47494,7 +47564,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Не можете користити димензију и msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "Ред #{0}: Морате изабрати имовину за ставку {1}." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Ред #{0}: {1} не може бити негативно за ставку {2}" @@ -47615,7 +47685,7 @@ msgstr "Ред #{}: {} {} не постоји." msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Ред #{}: {} {} не припада компанији {}. Молимо Вас да изаберете важећи {}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:441 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:440 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "Ред број {0}: Складиште је обавезно. Молимо Вас да поставите подразумевано складиште за ставку {1} и компанију {2}" @@ -47732,15 +47802,15 @@ msgstr "Ред {0}: Девизни курс је обавезан" msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "Ред {0}: Очекивана вредност током корисног века мора бити мања од нето износа набавке" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "Ред {0}: Група трошка је промењена на {1} јер није креирана пријемница набавке за ставку {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:487 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "Ред {0}: Група трошка је промењена на {1} јер рачун {2} није повезан са складиштем {3} или није подразумевани рачун инвентара" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "Ред {0}: Група трошка је промењена на {1} јер је трошак књижен на овај рачун у пријемници набавке {2}" @@ -47757,7 +47827,7 @@ msgstr "Ред {0}: Време почетка и време завршетка msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Ред {0}: Време почетка и време завршетка за {1} се преклапају са {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1397 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Ред {0}: Почетно складиште је обавезно за интерне трансфере" @@ -47885,7 +47955,7 @@ msgstr "Ред {0}: Смена се не може променити јер је msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Ред {0}: Подуговорена ставка је обавезна за сировину {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1388 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Ред {0}: Циљно складиште је обавезно за интерне трансфере" @@ -48109,7 +48179,7 @@ msgstr "SWIFT број" msgid "Safety Stock" msgstr "Сигурносне залихе" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:82 msgid "Safety Stock Check Frequency" msgstr "Учесталост провере сигурносних залиха" @@ -48154,8 +48224,8 @@ msgstr "Метод обрачуна зараде" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 @@ -48163,7 +48233,7 @@ msgstr "Метод обрачуна зараде" msgid "Sales" msgstr "Продаја" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 msgid "Sales Account" msgstr "Рачун продаје" @@ -48196,8 +48266,10 @@ msgstr "Трошкови продаје" #. Label of the sales_forecast (Link) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Sales Forecast" msgstr "Прогноза продаје" @@ -48256,8 +48328,8 @@ msgstr "Продајна улазна јединична цена" #: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48773,7 +48845,7 @@ msgstr "Резиме уплата од продаје" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48854,7 +48926,7 @@ msgstr "Регистар продаје" msgid "Sales Representative" msgstr "Продајни представник" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "Повраћај продаје" @@ -49077,7 +49149,7 @@ msgstr "Складиште за задржане узорке" msgid "Sample Size" msgstr "Величина узорка" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3504 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Количина узорка {0} не може бити већа од примљене количине {1}" @@ -49116,8 +49188,8 @@ msgstr "Субота" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -49191,7 +49263,7 @@ msgstr "Скенирај број серије" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "Скенирај бар-код за ставку {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:109 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "Режим скенирања је омогућен, постојећа количина неће бити преузета." @@ -49524,7 +49596,7 @@ msgstr "Изаберите алтернативну ставку" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Изаберите алтернативну ставку за продајну поруџбину" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Изаберите вредности атрибута" @@ -49566,7 +49638,7 @@ msgstr "Изаберите колоне и филтере" msgid "Select Company" msgstr "Изаберите компанију" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:520 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "Изаберите корективну операцију" @@ -49607,7 +49679,7 @@ msgstr "Изаберите адресу отпреме " msgid "Select DocType" msgstr "Изаберите DocType" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:209 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:212 msgid "Select Employees" msgstr "Изаберите запослена лица" @@ -49748,7 +49820,7 @@ msgstr "Изаберите добављача из подразумеваних msgid "Select a company" msgstr "Изаберите компанију" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1024 msgid "Select an Item Group." msgstr "Изаберите групу ставки." @@ -49764,7 +49836,7 @@ msgstr "Изаберите фактуру за учитавање резимеа msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Изаберите ставку из сваког сета која ће бити коришћена у продајној поруџбини." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:702 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "Изаберите барем једну вредност из сваког од атрибута." @@ -49803,7 +49875,7 @@ msgstr "Изаберите подразумевану радну станицу msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "Изаберите ставку која ће бити произведена." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Изаберите ставку која ће бити произведена. Назив ставке, јединица мере, компанија и валута ће аутоматски бити преузети." @@ -49824,7 +49896,7 @@ msgstr "Изаберите датум" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "Изаберите датум и временску зону" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:930 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "Изаберите сировине (ставке) потребне за производњу ставке" @@ -49860,9 +49932,9 @@ msgstr "Изабрани ценовник треба да има означен msgid "Selected Print Format does not exist." msgstr "Изабрани формат штампе не постоји." -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 -msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." -msgstr "Изабрани уноси пакета серије и шарже су уклоњени." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:163 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been fixed." +msgstr "Изабрани уноси пакета серије и шарже су исправљени." #. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' @@ -49917,7 +49989,7 @@ msgstr "Продаја имовине" msgid "Selling" msgstr "Продаја" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 msgid "Selling Amount" msgstr "Продајни износ" @@ -50167,7 +50239,7 @@ msgstr "Бројеви серије / шарже" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:446 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:337 @@ -50208,7 +50280,7 @@ msgstr "Дневник бројева серија" msgid "Serial No Range" msgstr "Опсег серијских бројева" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2250 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Резервисани број серије" @@ -50255,7 +50327,7 @@ msgstr "Селектор броја серије и шарже не може б msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "Пратљивост броја серије и шарже" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Број серије је обавезан" @@ -50284,7 +50356,7 @@ msgstr "Број серије {0} не припада ставци {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Број серије {0} не постоји" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2959 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Број серије {0} не постоји" @@ -50333,11 +50405,11 @@ msgstr "Бројеви серије / Бројеви шарже" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Бројеви серије и шарже" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1569 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Бројеви серије су успешно креирани" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2269 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Бројеви серије су резервисани у уносима резервације залихе, морате поништити резервисање пре него што наставите." @@ -50403,7 +50475,7 @@ msgstr "Серија и шаржа" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:31 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:344 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 @@ -50411,15 +50483,15 @@ msgstr "Серија и шаржа" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Пакет серије и шарже" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1791 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Пакет серије и шарже је креиран" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1863 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Пакет серије и шарже је ажуриран" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:153 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "Пакет серије и шарже {0} је већ коришћен у {1} {2}." @@ -50839,8 +50911,8 @@ msgstr "Постави подразумеваног добављача" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "Постави складиште за испоруку" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:460 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "Постави количину готовог производа" @@ -50875,7 +50947,7 @@ msgstr "Постави зависне трошкове набавке на ос msgid "Set Loyalty Program" msgstr "Постави програм лојалности" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 msgid "Set New Release Date" msgstr "Постави нови датум издавања" @@ -50904,7 +50976,7 @@ msgstr "Постави лозинку" msgid "Set Posting Date" msgstr "Постави датум књижења" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:957 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "Постави количину ставки за губитак у процесу" @@ -50918,7 +50990,7 @@ msgstr "Постави статус пројекта" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "Постави пројекат и све задатке у статус {0}?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:958 msgid "Set Quantity" msgstr "Постави количину" @@ -51013,11 +51085,11 @@ msgstr "Постави као отворено" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "Постављено према шаблону пореза на ставке" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:498 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "Постави подразумевани рачун инвентара за стварно праћење инветара" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:524 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "Постави подразумевани рачун {0} за ставке ван залиха" @@ -51027,7 +51099,7 @@ msgstr "Постави подразумевани рачун {0} за ставк msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "Поставите назив поља са којег желите да преузмете податке из матичног обрасца." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:947 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "Поставите количину ставки за губитак у процесу:" @@ -51749,7 +51821,7 @@ msgstr "Прикажи залихе по складиштима" msgid "Show exploded view" msgstr "Прикажи детаљни преглед" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:78 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:95 msgid "Show in Bucket View" msgstr "Прикажи у временским сегментима" @@ -52052,7 +52124,7 @@ msgstr "Изворни документ" msgid "Source Document Name" msgstr "Назив изворног документа" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:488 msgid "Source Document No" msgstr "Број изворног документа" @@ -52427,7 +52499,7 @@ msgstr "Почетак брисања" msgid "Start Import" msgstr "Почетак увоза" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:206 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "Покрени задатак" @@ -52755,8 +52827,8 @@ msgstr "Својства стања" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52839,8 +52911,8 @@ msgstr "Залихе" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1353 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1379 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Прилагођавање залиха" @@ -53005,7 +53077,7 @@ msgstr "Унос залиха је већ креиран за ову листу msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Унос залиха {0} креиран" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1339 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "Унос залиха {0} је креиран" @@ -53076,7 +53148,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "Одступања у књизи залиха" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:542 msgid "Stock Levels" msgstr "Нивои залиха" @@ -53231,7 +53303,7 @@ msgstr "Подешавање поновне обраде залиха" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:719 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 @@ -53542,7 +53614,7 @@ msgstr "Залихе не могу бити резервисане у групн msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "Залихе не могу бити резервисане у групном складишту {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:732 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "Залихе се не могу ажурирати према пријемници набавке {0}" @@ -53648,7 +53720,7 @@ msgstr "Заустављено" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Заустављени радни налози не могу бити отказани. Прво је потребно отказати заустављање да бисте отказали" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:335 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53703,6 +53775,7 @@ msgstr "Складиште подсклопова" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -54048,7 +54121,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Поднеси" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:966 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Подношење радње није успело" @@ -54514,7 +54587,7 @@ msgstr "Набављена количина" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:520 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "Добављач" @@ -54639,7 +54712,7 @@ msgstr "Фактура добављача" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Датум издавања фактуре добављача" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1746 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "Датум издавања фактуре добављача не може бити већи од датума књижења" @@ -54654,7 +54727,7 @@ msgstr "Датум издавања фактуре добављача не мо msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Број фактуре добављача" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1773 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "Број фактуре добављача већ постоји у улазној фактури {0}" @@ -54774,7 +54847,7 @@ msgstr "Примарни контакт добављача" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -55010,7 +55083,7 @@ msgstr "Синхронизација започета" msgid "Synchronize all accounts every hour" msgstr "Синхронизуј све рачуне на сваких сат времена" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:658 msgid "System In Use" msgstr "Систем у употреби" @@ -55220,7 +55293,7 @@ msgstr "Износ пореза одбијеног на извору" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "Резиме обрачуна пореза одбијеног на извору" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1530 msgid "TDS Deducted" msgstr "Одбијен порез по одбитку на извору" @@ -55269,23 +55342,23 @@ msgstr "Циљ ({})" msgid "Target Asset" msgstr "Циљана имовина" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "Циљана имовина {0} не може бити отказана" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "Циљана имовина {0} не може бити поднета" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:220 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "Циљана имовина {0} не може бити {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:230 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "Циљана имовина {0} не припада компанији {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:209 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "Циљана имовина {0} мора бити композитна имовина" @@ -55354,7 +55427,7 @@ msgstr "Циљ је основно средство" msgid "Target Item Code" msgstr "Циљана шифра ставке" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "Циљана ставка {0} мора бити основно средство" @@ -55384,7 +55457,7 @@ msgstr "Циљ на" msgid "Target Qty" msgstr "Циљана количина" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:196 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "Циљана количина мора бити позитиван број" @@ -56321,7 +56394,7 @@ msgstr "Шаблон услова и одредби" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:425 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -56420,7 +56493,7 @@ msgstr "Приступ захтеву за понуду са портала је msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Саставница која ће бити замењена" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1470 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "Шаржа {0} има негативну количину од {1}. Да бисте то исправили, отворите шаржу и кликните да поново израчунате количину шарже. Уколико проблем и даље постоји, креирајте улазну ставку." @@ -56460,7 +56533,7 @@ msgstr "Услов плаћања у реду {0} је вероватно дуп msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Листа за одабир која садржи уносе резервације залиха не може бити ажурирана. Уколико морате да извршите промене, препоручујемо да откажете постојеће ставке уноса резервације залиха пре него што ажурирате листу за одабир." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Количина губитка у процесу је ресетована према количини губитка у процесу са радном картицом" @@ -56472,7 +56545,7 @@ msgstr "Продавац је повезан са {0}" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Број серије у реду #{0}: {1} није доступан у складишту {2}." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2247 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Серијски број {0} је резервисан за {1} {2} и не може се користити за било коју другу трансакцију." @@ -56484,7 +56557,7 @@ msgstr "Пакет серије и шарже {0} није валидан за msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Унос залиха као врста 'Производња' познат је као backflush. Сировине које се користе за производњу готових производа познатији су као backflush.

Када се креира производни унос, сировине се backflush-ују на основу саставнице производне ставке. Уколико желите да ставке сировине буду backflush на основу уноса преноса материјала који је направљен у вези са тим радним налогом, можете то поставити у овом пољу." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2008 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Радни налог је обавезан за налог за демонтажу" @@ -56678,7 +56751,7 @@ msgstr "Резервисане залихе ће бити поново дост msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "Резервисане залихе ће бити поново доступне? Да ли сте сигурни да желите да наставите?" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:215 msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "Основни рачун {0} мора бити група" @@ -56723,7 +56796,7 @@ msgstr "Удели не постоје са {0}" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "Залихе за ставку {0} у складишту {1} су биле негативне на {2}. Требало би да креирате позитиван унос {3} пре датума {4} и времена {5} како бисте унели исправну стопу вредновања. За више детаља прочитајте документацију.." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "Залихе су резервисане за следеће ставке и складишта, поништите резервисање како бисте могли да {0} ускладите залихе:

{1}" @@ -56742,11 +56815,11 @@ msgstr "Систем ће креирати излазну фактуру или msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "Задатак је стављен у статус чекања као позадински процес." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1007 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "Задатак је стављен у статус чекања као позадински процес. У случају проблема при обради у позадини, систем ће додати коментар о грешци у овом усклађивању залиха и вратити га у фазу нацрта" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1018 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "Задатак је стављен у статус чекања као позадински процес. У случају проблема при обради у позадини, систем ће додати коментар о грешци у овом усклађивању залиха и вратити га у статус поднето" @@ -56834,7 +56907,7 @@ msgstr "Постоје активна одржавања или поправке msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" msgstr "Постоје недоследности између вредности по уделу, броја удела и израчунате вредности" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:200 msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" msgstr "Постоје књижења за овај рачун. Промена {0} и не-{1} у активном систему изазваће нетачан излаз у извештају 'Рачуни' {2}" @@ -56850,7 +56923,7 @@ msgstr "Нема активних фискалних година за које msgid "There are no slots available on this date" msgstr "Нема доступних термина за овај датум" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1048 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "Постоје две опције за процену залиха. ФИФО (први улаз - први излаз) и просечна вредност. За детаљно разумевање погледајте документацију Вредновање, ФИФО и просечна вредност." @@ -57056,7 +57129,7 @@ msgstr "Ово се заснива на трансакцијама везани msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "Ово се сматра ризичним са рачуноводственог становишта." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:536 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Ово се ради како би се обрадила рачуноводствена евиденција у случајевима када је пријемница набавке креирана након улазне фактуре" @@ -57064,7 +57137,7 @@ msgstr "Ово се ради како би се обрадила рачунов msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Ово је омогућено као подразумевано. Уколико желите да планирате материјал за подсклопове ставки које производите, оставите ово омогућено. Уколико планирате и производите подсклопове засебно, можете да онемогућите ову опцију." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1036 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "Ово је за ставке сировина које ће се користити за креирање готових производа. Уколико је ставка додатна услуга, попут 'прања', која ће се користити у саставници, оставите ову опцију неозначеном." @@ -57080,7 +57153,7 @@ msgstr "Ова опција може бити означена како бист msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "Овај распоред је креиран када је имовина {0} прилагођена кроз корекцију вредности имовине {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "Овај распоред је креиран када је имовина {0} утрошена кроз капитализацију имовине {1}." @@ -57092,7 +57165,7 @@ msgstr "Овај распоред је креиран када је имовин msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "Овај распоред је креиран када је имовина {0} враћена због отказивања излазне фактуре {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "Овај распоред је креиран када је имовина {0} враћена након поништавања капитализације имовине {1}." @@ -57824,7 +57897,7 @@ msgstr "У складиште" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "У складиште (опционо)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "Да бисте додали операције, означите поље 'Са операцијама'." @@ -57891,7 +57964,7 @@ msgstr "За спајање, следеће особине морају бити msgid "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled." msgstr "Да се ценовно правило не примени у одређеној трансакцији, сва примењива ценовна правила треба онемогућити." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:549 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" msgstr "Да бисте ово поништили, омогућите '{0}' у компанији {1}" @@ -57899,11 +57972,11 @@ msgstr "Да бисте ово поништили, омогућите '{0}' у msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "Да бисте наставили са уређивањем ове вредности атрибута, омогућите {0} у подешавањима варијанти ставке." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "Да бисте поднели фактуру без набавне поруџбине, поставите {0} као {1} у {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "Да бисте поднели фактуру без пријемница набавке, молимо Вас да поставите {0} као {1} у {2}" @@ -57955,8 +58028,8 @@ msgstr "Превише колона. Извезите извештај и одш #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -59388,7 +59461,7 @@ msgstr "Врста" msgid "Type Of Call" msgstr "Врста позива" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:75 msgid "Type of Material" msgstr "Врста материјала" @@ -59606,7 +59679,7 @@ msgstr "Фактор конверзије јединице мере је оба msgid "UOM Name" msgstr "Назив јединице мере" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Фактор конверзије јединице мере је обавезан за јединицу мере: {0} у ставци: {1}" @@ -59698,7 +59771,7 @@ msgstr "Недодељена количина" msgid "Unbilled Orders" msgstr "Нефактурисане поруџбине" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 msgid "Unblock Invoice" msgstr "Одблокирај фактуру" @@ -59982,14 +60055,14 @@ msgstr "Предстојећи догађаји у календару " #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:459 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:182 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "Ажурирај" @@ -60150,7 +60223,7 @@ msgstr "Ажурирај формат штампе" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "Ажурирај цену и доступност" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "Ажурирај цену према последњој куповини" @@ -60292,7 +60365,7 @@ msgstr "Користи подразумевани трошковни цента msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "Користи подразумевани трошковни центар компаније за заокруживање" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:136 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:153 msgid "Use Default Warehouse" msgstr "Користи подразумевано складиште" @@ -60769,7 +60842,7 @@ msgstr "Метод вредновања" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -60796,11 +60869,11 @@ msgstr "Стопа вредновања" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Стопа вредновања (улаз/излаз)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2011 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2010 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Недостаје стопа вредновања" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1988 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Стопа вредновања за ставку {0} је неопходна за рачуноводствене уносе за {1} {2}." @@ -60808,7 +60881,7 @@ msgstr "Стопа вредновања за ставку {0} је неопхо msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "Стопа вредновања је обавезна уколико је унет почетни инвентар" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:765 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "Стопа вредновања је обавезна за ставку {0} у реду {1}" @@ -60818,7 +60891,7 @@ msgstr "Стопа вредновања је обавезна за ставку msgid "Valuation and Total" msgstr "Вредновање и укупно" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "Стопа вредновања за ставке обезбеђене од стране купца је постављена на нулу." @@ -60912,8 +60985,8 @@ msgstr "Вредност или количина" msgid "Value Proposition" msgstr "Предлог вредности" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:599 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:629 msgid "Value as on" msgstr "Вредност на дан" @@ -60926,19 +60999,19 @@ msgstr "Вредност за атрибут {0} мора бити у опсег msgid "Value of Goods" msgstr "Вредност робе" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:623 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "Вредност нове капитализоване имовине" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:605 msgid "Value of New Purchase" msgstr "Вредност нове набавке" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:617 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "Вредност отписане имовине" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:611 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "Вредност продате имовине" @@ -61036,7 +61109,7 @@ msgstr "Ставке варијанте" msgid "Variant Of" msgstr "Варијанта од" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:726 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "Креирање варијанте је стављено у ред чекања." @@ -61157,7 +61230,7 @@ msgstr "Видео подешавање" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 @@ -61181,8 +61254,8 @@ msgstr "Видео подешавање" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:306 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -61197,7 +61270,7 @@ msgstr "Приказ евиденције ажурирања саставниц msgid "View Chart of Accounts" msgstr "Приказ контног оквира" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:83 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:100 msgid "View Data Based on" msgstr "Прикажи податке на основу" @@ -61310,7 +61383,7 @@ msgstr "Документ #" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:51 msgid "Voucher Detail No" msgstr "Број детаља документа" @@ -61369,7 +61442,7 @@ msgstr "Назив документа" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:44 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 @@ -61383,7 +61456,7 @@ msgstr "Назив документа" msgid "Voucher No" msgstr "Документ број" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1274 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Број документа је обавезан" @@ -61441,14 +61514,14 @@ msgstr "Подврста документа" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:38 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:161 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:482 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321 @@ -61586,7 +61659,7 @@ msgstr "Лице које је дошло без претходног заказ #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -61612,7 +61685,7 @@ msgstr "Лице које је дошло без претходног заказ #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:159 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 @@ -61668,7 +61741,7 @@ msgstr "Лице које је дошло без претходног заказ #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:495 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -61823,7 +61896,7 @@ msgstr "Складиште {0} не припада компанији {1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "Складиште {0} није дозвољено за продајну поруџбину {1}, требало би да буде {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:769 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "Складиште {0} није повезано ни са једним рачуном, молимо Вас да наведете рачун у евиденцији складишта или поставите подразумевани рачун инвентара у компанији {1}" @@ -61986,7 +62059,7 @@ msgstr "Статус гаранције / годишњег уговора о о msgid "Warranty Claim" msgstr "Рекламација по основу гаранције" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:542 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "Истек гаранције (серија)" @@ -62311,15 +62384,15 @@ msgstr "Точкови" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "Када је изабрано матично складиште, систем врши проверу количине пројеката у повезаним зависним складиштима" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1055 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "Када креирате ставку, унос вредности за ово поље аутоматски ће креирати цену ставке као позадински задатак." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:377 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "Приликом креирања рачуна за зависну компанију {0}, пронађен је матични рачун {1} као рачун главне књиге." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:367 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" msgstr "Приликом креирања рачуна за зависну компанију {0}, матични рачун {1} није пронађен. Молимо Вас да креирате матични рачун у одговарајућем контном оквиру" @@ -62397,7 +62470,7 @@ msgstr "Урађени радови" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:336 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "Недовршена производња" @@ -62443,7 +62516,7 @@ msgstr "Складиште недовршене производње" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:508 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:142 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" @@ -62707,7 +62780,7 @@ msgstr "Завршавање" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:613 msgid "Write Off" msgstr "Отпис" @@ -62955,7 +63028,7 @@ msgstr "Нисте овлашћени да додајете или ажурир msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "Нисте овлашћени да обављате/мењате трансакције залиха за ставку {0} у складишту {1} пре овог времена." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Нисте овлашћени да поставите закључану вредност" @@ -63010,7 +63083,7 @@ msgstr "Не можете извршити никакве измене на ра #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" -msgstr "Не можете обрадити број серије {0} јер је већ коришћен у САББ {1}. {2} уколико желите да поново користите исти серијски број више пута, омогућите опцију 'Дозволи да постојећи број серије буде поново произведен/примљен' у {3}" +msgstr "Не можете обрадити број серије {0} јер је већ коришћен у пакету серије и шарже {1}. {2} уколико желите да поново користите исти серијски број више пута, омогућите опцију 'Дозволи да постојећи број серије буде поново произведен/примљен' у {3}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:192 msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." @@ -63201,7 +63274,7 @@ msgstr "[Important] [ERPNext] Грешке аутоматског поновно msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Дозволи негативне цене за артикле`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "after" msgstr "после" @@ -63221,7 +63294,7 @@ msgstr "као опис" msgid "as Title" msgstr "као наслов" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:949 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "као проценат количине финалне ставке" @@ -63241,7 +63314,7 @@ msgstr "од {}" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "не може бити веће од 100" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "датирано {0}" @@ -63416,7 +63489,7 @@ msgstr "апликација за плаћање није инсталирана msgid "per hour" msgstr "по часу" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2004 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "performing either one below:" msgstr "обављајући било коју од доле наведених:" @@ -63670,7 +63743,7 @@ msgstr "{0} не може бити нула" msgid "{0} created" msgstr "{0} креирано" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:244 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "{0} валута мора бити иста као подразумевана валута компаније. Молимо Вас да изаберете други рачун." @@ -63843,7 +63916,7 @@ msgstr "Параметар {0} је неважећи" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "Уноси плаћања {0} не могу се филтрирати према {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1571 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "Количина {0} за ставку {1} се прима у складиште {2} са капацитетом {3}." @@ -63851,7 +63924,7 @@ msgstr "Количина {0} за ставку {1} се прима у склад msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} за {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} јединица је резервисано за ставку {1} у складишту {2}, молимо Вас да поништите резервисање у {3} да ускладите залихе." @@ -63867,12 +63940,12 @@ msgstr "{0} јединица ставке {1} је одабрано на дру msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{0} јединица {1} је потребно у {2} са димензијом инвентара: {3} ({4}) на {5} {6} за {7} како би се трансакција завршила." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} јединица {1} је потребно у {2} на {3} {4} за {5} како би се ова трансакција завршила." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 erpnext/stock/stock_ledger.py:2301 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2255 erpnext/stock/stock_ledger.py:2300 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "{0} јединица {1} је потребно у {2} на {3} {4} како би се ова трансакција завршила." @@ -63888,7 +63961,7 @@ msgstr "{0} до {1}" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} важећих серијских бројева за ставку {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:731 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} варијанти је креирано." @@ -64049,7 +64122,7 @@ msgstr "{0} {1}: рачун {2} је неактиван" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: рачуноводствени унос {2} може бити направљен само у валути: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:901 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: трошковни центар је обавезан за ставку {2}" @@ -64111,6 +64184,10 @@ msgstr "{0}: {1} не припада компанији: {2}" msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "{0}: {1} не постоји" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:231 +msgid "{0}: {1} is a group account." +msgstr "{0}: {1} је групни рачун." + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:964 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} мора бити мање од {2}" @@ -64127,7 +64204,7 @@ msgstr "{doctype} {name} је отказано или затворено." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} је обавезно за подуговорени посао {doctype}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1854 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "Величина узорка за {item_name} ({sample_size}) не може бити већа од прихваћене количине ({accepted_quantity})" diff --git a/erpnext/locale/sr_CS.po b/erpnext/locale/sr_CS.po index cc4bb3880b5..5a35964da19 100644 --- a/erpnext/locale/sr_CS.po +++ b/erpnext/locale/sr_CS.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 15:13\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 18:50\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "% Završeno" msgid "% Delivered" msgstr "% Isporučeno" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:945 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% Količina gotovih stavki" @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "'{0}' račun je već korišćen od strane {1}. Koristi drugi račun." msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' je već dodat." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:256 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:267 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "'{0}' treba da bude u valuti kompanije {1}." @@ -354,6 +354,11 @@ msgstr "(C) Ukupna količina u redu" msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "(D) Stanje vrednosti zaliha" +#. Description of the 'Capacity' (Int) field in DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Daily Yield * No of Units Produced) / 100" +msgstr "(Dnevni prinos * broj proizvedenih jedinica) / 100" + #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 @@ -374,7 +379,8 @@ msgstr "(Prognoza)" msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "(G) Zbir promene vrednosti zaliha" -#. Description of the 'Daily Yield' (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' +#. Description of the 'Daily Yield (%)' (Percent) field in DocType 'Item Lead +#. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Good Units Produced / Total Units Produced) × 100" msgstr "(Ispravno proizvedeno jedinica / Ukupno proizvedeno jedinica) × 100" @@ -415,6 +421,12 @@ msgstr "(K) Vrednovanje = Vrednost (D) ÷ Količina (A)" msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" msgstr "(Nabavna porudžbina + Zahtev za nabavku + Stvarni trošak)" +#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead +#. Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Total Workstation Time / Manufacturing Time) * 60" +msgstr "(Ukupno vreme radne stanice / vreme proizvodnje) * 60" + #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json @@ -1054,7 +1066,7 @@ msgstr "Posao usklađivanja {0} se izvršava za iste filtere. Trenutno se ne mo msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "Poništavanje naloga knjiženja {0} već postoji za ovaj nalog knjiženja." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1033 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "Dokument o brisanju transakcije: {0} pokrenut je za {0}" @@ -1123,7 +1135,7 @@ msgstr "AB-" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:548 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "Istek godišnjeg ugovora o održavanju (serija)" @@ -1178,11 +1190,11 @@ msgstr "Skraćeno" msgid "Abbreviation" msgstr "Skraćenica" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:191 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "Skraćenica je već u upotrebi za drugu kompaniju" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:188 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "Skraćenica je obavezna" @@ -1353,7 +1365,7 @@ msgstr "U skladu sa sastavnicom {0}, stavka '{1}' nedostaje u unosu zaliha." #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:403 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 @@ -1472,26 +1484,26 @@ msgstr "Račun nedostaje" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:409 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "Naziv računa" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:370 msgid "Account Not Found" msgstr "Račun nije pronađen" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:416 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "Broj računa" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:356 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" msgstr "Račun broj {0} se već koristi kao račun {1}" @@ -1530,7 +1542,7 @@ msgstr "Podvrsta računa" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:203 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json @@ -1546,11 +1558,11 @@ msgstr "Vrsta računa" msgid "Account Value" msgstr "Vrednost po računu" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:325 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" msgstr "Stanje računa je već na potražnoj strani, nije dozvoljeno postaviti 'Stanje mora biti' kao 'Duguje'" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:319 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" msgstr "Stanje računa je već na dugovnoj strani, nije dozvoljeno postaviti 'Stanje mora biti' kao 'Potražuje'" @@ -1576,24 +1588,24 @@ msgstr "Račun nije postavljen za dijagram na kontrolnoj tabli {0}" msgid "Account not Found" msgstr "Račun nije pronađen" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "Račun sa zavisnim podacima se ne može konvertovati u analitički račun" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:276 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" msgstr "Račun sa zavisnim podacima ne može biti postavljen kao analitički račun" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:435 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." msgstr "Račun sa postojećom transakcijom ne može biti konvertovan u grupu." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:464 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" msgstr "Račun sa postojećom transakcijom ne može biti obrisan" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:426 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" msgstr "Račun sa postojećom transakcijom ne može biti konvertovan u glavnu knjigu" @@ -1601,7 +1613,15 @@ msgstr "Račun sa postojećom transakcijom ne može biti konvertovan u glavnu kn msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "Račun {0} je dodat više puta" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:288 +msgid "Account {0} cannot be converted to Group as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "Račun {0} ne može biti konvertovan u grupu jer je već postavljen kao {1} za {2}." + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:285 +msgid "Account {0} cannot be disabled as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "Račun {0} ne može biti onemogućen jer je već postavljen kao {1} za {2}." + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:238 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "Račun {0} ne pripada kompaniji: {1}" @@ -1609,7 +1629,7 @@ msgstr "Račun {0} ne pripada kompaniji: {1}" msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" msgstr "Račun {0} ne pripada kompaniji {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:584 msgid "Account {0} does not exist" msgstr "Račun {0} ne postoji" @@ -1629,7 +1649,7 @@ msgstr "Račun {0} se ne poklapa sa kompanijom {1} kao vrsta računa: {2}" msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "Račun {0} ne pripada kompaniji {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:541 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "Račun {0} postoji u matičnoj kompaniji {1}." @@ -1637,10 +1657,14 @@ msgstr "Račun {0} postoji u matičnoj kompaniji {1}." msgid "Account {0} has been entered multiple times" msgstr "Račun {0} je dodat više puta" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:408 msgid "Account {0} is added in the child company {1}" msgstr "Račun {0} je dodat u zavisnu kompaniju {1}" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:227 +msgid "Account {0} is disabled." +msgstr "Račun {0} je onemogućen." + #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 msgid "Account {0} is frozen" msgstr "Račun {0} je zaključan" @@ -1653,19 +1677,19 @@ msgstr "Račun {0} je nevažeći. Valuta računa mora biti {1}" msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "Račun {0} treba da bude vrste trošak" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:149 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" msgstr "Račun {0}: Matični račun {1} ne može biti već definisani račun" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:155 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" msgstr "Račun {0}: Matični račun {1} ne pripada kompaniji: {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:143 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" msgstr "Račun {0}: Matični račun {1} ne postoji" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:146 msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "Račun {0}: Ne može se samopostaviti kao matični račun" @@ -1956,42 +1980,42 @@ msgstr "Računovodstveni unosi" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Računovodstveni unos za imovinu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1773 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Računovodstveni unos za dokument troškova nabavke u unosu zaliha {0}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Računovodstveni unos za dokument zavisnih troškova nabavke koji se odnosi na usklađivanje zaliha {0}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:824 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Računovodstveni unos za uslugu" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1032 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1071 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1092 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1227 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1463 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1485 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:681 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1713 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Računovodstveni unos za zalihe" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:721 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Računovodstveni unos za {0}" @@ -2054,7 +2078,7 @@ msgstr "Računovodstveni unosi su zaključani do ovog datuma. Niko ne može da k #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2379,8 +2403,8 @@ msgstr "Račun akumulirane amortizacije" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Iznos akumulirane amortizacije" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:635 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:653 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "Akumulirana amortizacija na dan" @@ -2547,8 +2571,8 @@ msgstr "Radnja prilikom nove fakture" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:561 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:571 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Radnje" @@ -2836,7 +2860,7 @@ msgstr "Neplanirana količina" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:975 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2848,7 +2872,7 @@ msgstr "Neplanirana količina" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Dodaj / Izmeni cene" @@ -2949,12 +2973,12 @@ msgid "Add Quote" msgstr "Dodaj ponudu" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:973 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "Dodaj sirovine" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:72 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:89 msgid "Add Safety Stock" msgstr "Dodaj sigurnosne zalihe" @@ -3583,7 +3607,7 @@ msgstr "Koriguj količinu" msgid "Adjustment Against" msgstr "Prilagođavanje prema" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:649 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "Prilagođavanje na osnovu cene iz ulazne fakture" @@ -3889,7 +3913,7 @@ msgstr "Protiv stavke na prodajnoj porudžbini" msgid "Against Stock Entry" msgstr "Protiv unosa zaliha" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "Protiv fakture dobavljača {0}" @@ -4102,21 +4126,21 @@ msgstr "Svi dani" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:427 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:433 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:439 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:445 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:451 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:457 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:469 msgid "All Departments" msgstr "Sva odeljenja" @@ -4192,7 +4216,7 @@ msgstr "Sve grupe dobavljača" msgid "All Territories" msgstr "Sve teritorije" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:334 msgid "All Warehouses" msgstr "Sva skladišta" @@ -4210,7 +4234,7 @@ msgstr "Sve komunikacije uključujući i one iznad biće premeštene kao novi pr msgid "All items are already requested" msgstr "Sve stavke su već zahtevane" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1354 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Sve stavke su već fakturisane/vraćene" @@ -4218,7 +4242,7 @@ msgstr "Sve stavke su već fakturisane/vraćene" msgid "All items have already been received" msgstr "Sve stavke su već primljene" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Sve stavke su već prebačene za ovaj radni nalog." @@ -4313,7 +4337,7 @@ msgstr "Raspoređeno" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "Raspoređeni iznos" @@ -4371,7 +4395,7 @@ msgstr "Dozvoli" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:539 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" @@ -5374,7 +5398,7 @@ msgstr "Grupa stavki je način za klasifikaciju stavki na osnovu vrste." msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Dogodila se greška prilikom ponovne obrade vrednovanja stavki putem {0}" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Dogodila se greška tokom procesa ažuriranja" @@ -5952,7 +5976,7 @@ msgstr "Sastavne komponente" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:579 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:581 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -5962,7 +5986,7 @@ msgstr "Sastavne komponente" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Imovina" @@ -6019,7 +6043,7 @@ msgstr "Stavka zaliha za kapitalizaciju imovine" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:569 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:571 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json @@ -6153,7 +6177,7 @@ msgstr "Tim za održavanje imovine" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "Kretanje imovine" @@ -6175,7 +6199,7 @@ msgstr "Evidencija kretanja imovine {0} je kreirana" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:590 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6304,7 +6328,7 @@ msgstr "Imovina ne može biti otkazana, jer je već {0}" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "Imovina ne može biti otpisana pre poslednjeg unosa amortizacije." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "Imovina je kapitalizovana nakon što je kapitalizacija imovine {0} podneta" @@ -6336,7 +6360,7 @@ msgstr "Imovina primljena na lokaciji {0} i data zaposlenom licu {1}" msgid "Asset restored" msgstr "Imovina vraćena u prethodno stanje" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Imovina je vraćena u prethodno stanje nakon što je kapitalizacija imovine {0} otkazana" @@ -6377,7 +6401,7 @@ msgstr "Imovina je ažurirana zbog popravke imovine {0} {1}." msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "Imovina {0} ne može biti otpisana, jer je već {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:213 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Imovina {0} ne pripada stavci {1}" @@ -6393,12 +6417,12 @@ msgstr "Imovina {0} ne pripada odgovornom licu {1}" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "Imovina {0} ne pripada lokaciji {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "Imovina {0} ne postoji" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "Imovina {0} je ažurirana. Molimo Vas da postavite detalje o amortizaciji." @@ -6456,7 +6480,7 @@ msgstr "Imovina nije kreirana za {item_code}. Moraćete da kreirate imovinu ruč msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Imovina {assets_link} je kreirana za {item_code}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:219 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "Dodeli posao zaposlenom licu" @@ -6547,7 +6571,7 @@ msgstr "U redu #{0}: Identifikator sekvence {1} ne može biti manji od identifik msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "U redu #{0}: Izabrali ste račun razlike {1}, koji je vrste računa trošak prodate robe. Molimo Vas da izaberete drugi račun" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1053 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "U redu {0}: Broj šarže je obavezan za stavku {1}" @@ -6555,15 +6579,15 @@ msgstr "U redu {0}: Broj šarže je obavezan za stavku {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "U redu {0}: Broj matičnog reda ne može biti postavljen za stavku {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1038 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "U redu {0}: Količina je obavezna za šaržu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1045 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "U redu {0}: Broj serije je obavezan za stavku {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:629 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "U redu {0}: Paket serije i šarže {1} je već kreiran. Molimo Vas da uklonite vrednosti iz polja za paket." @@ -6901,7 +6925,7 @@ msgstr "Automatska povezivanje i postavljanje stranke u bankarskim transakcijama msgid "Auto re-order" msgstr "Automatsko ponovno naručivanje" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Dokument automatskog ponavljanja je ažuriran" @@ -7149,7 +7173,7 @@ msgstr "Prosečna cena po cenovniku za nabavku" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "Prosečna cena po cenovniku za prodaju" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "Prosečna prodajna cena" @@ -8163,7 +8187,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "Detalji šarže" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Datum isteka šarže" @@ -8237,18 +8261,18 @@ msgstr "Status isteka stavke šarže" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:458 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" msgstr "Broj šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1056 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Broj šarže je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2965 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Broj šarže {0} ne postoji" @@ -8271,7 +8295,7 @@ msgstr "Broj šarže." msgid "Batch Nos" msgstr "Brojevi šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1620 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Brojevi šarže su uspešno kreirani" @@ -8332,12 +8356,12 @@ msgstr "Šarža {0} i skladište" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Šarža {0} nije dostupna u skladištu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3005 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Šarža {0} za stavku {1} je istekla." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Šarža {0} za stavku {1} je onemogućena." @@ -8728,8 +8752,8 @@ msgstr "Stavka okvirne narudžbine" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "Cena okvirne narudžbine" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 msgid "Block Invoice" msgstr "Blokirati fakturu" @@ -8927,7 +8951,7 @@ msgstr "Šifra filijale" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9034,7 +9058,7 @@ msgstr "Btu/minut" msgid "Btu/Seconds" msgstr "Btu/sekund" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:91 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:108 msgid "Bucket Size" msgstr "Trajanje perioda" @@ -9231,7 +9255,7 @@ msgstr "Nabavka" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "Podešavanje nabavke i prodaje" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 msgid "Buying Amount" msgstr "Iznos nabavke" @@ -9801,6 +9825,10 @@ msgstr "Nije moguće dodeliti blagajnika" msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." msgstr "Nije moguće izračunati vreme jer nedostaje adresa vozača." +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:178 +msgid "Cannot Change Inventory Account Setting" +msgstr "Nije moguće promeniti podešavanje računa inventara" + #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:375 msgid "Cannot Create Return" msgstr "Nije moguće kreirati povraćaj" @@ -9887,7 +9915,7 @@ msgstr "Ne može se promeniti datum zaustavljanja usluge za stavku u redu {0}" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "Nije moguće promeniti svojstva varijante nakon transakcije za zalihama. Morate kreirati novu stavku da biste to uradili." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:283 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "Ne može se promeniti podrazumevana valuta kompanije jer postoje transakcije. Transakcije moraju biti otkazane da bi se promenila podrazumevana valuta." @@ -9903,15 +9931,15 @@ msgstr "Ne može se konvertovati troškovni centar u glavnu knjigu jer ima zavis msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "Ne može se konvertovati zadatak tako da ne bude u grupi, jer postoje sledeći zavisni zadaci: {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:437 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "Ne može se konvertovati u grupu jer je izabrana vrsta računa." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:273 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "Ne može se skloniti u grupu jer je izabrana vrsta računa." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:998 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Ne mogu se kreirati unosi za rezervaciju zaliha za prijemnicu nabavke sa budućim datumom." @@ -9949,10 +9977,18 @@ msgstr "Ne može se obrisati red prihoda/rashoda kursnih razlika" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "Ne može se obrisati broj serije {0}, jer se koristi u transakcijama sa zalihama" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:512 +msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "Nije moguće onemogućiti stvarno praćenje inventara jer postoje unosi u knjigu zaliha za kompaniju {0}. Molimo Vas da najpre otkažete transakcije zaliha i pokušate ponovo." + #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:667 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "Nije moguće demontirati više od proizvedene količine." +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:175 +msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "Nije moguće omogućiti račun inventara po stavkama jer postoje unosi u knjigu zaliha za kompaniju {0} koji koriste račun inventara po skladištima. Molimo Vas da najpre otkažete transakcije zaliha i pokušate ponovo." + #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "Ne može se staviti više dokumenata u red za jednu kompaniju. {0} je već u redu/izvršava se za kompaniju: {1}" @@ -10215,7 +10251,7 @@ msgstr "Novčani tokovi iz poslovne aktivnosti" msgid "Cash In Hand" msgstr "Gotovina u blagajni" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:320 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "Blagajna ili tekući račun je obavezan za unos uplate" @@ -10410,7 +10446,7 @@ msgstr "Lanac" msgid "Change Amount" msgstr "Kusur" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" msgstr "Promena datuma izdavanja" @@ -10853,7 +10889,7 @@ msgstr "Klijent" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:122 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10956,13 +10992,13 @@ msgstr "Zatvorena porudžbina se ne može otkazati. Otvorite da biste otkazali." msgid "Closing" msgstr "Zatvaranje" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:465 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "Zatvaranje (Potražuje)" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:458 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" @@ -11874,7 +11910,7 @@ msgstr "Kompanije koje predstavlja interni dobavljač" msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "Kompanija {0} je dodata više puta" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:506 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1267 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "Kompanija {0} ne postoji" @@ -11924,7 +11960,7 @@ msgstr "Konkurenti" msgid "Complete" msgstr "Završeno" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:256 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "Završi posao" @@ -12057,8 +12093,8 @@ msgstr "Završena količina" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Završena količina ne može biti veća od 'Količina za proizvodnju'" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:425 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Završena količina" @@ -12446,7 +12482,7 @@ msgstr "Utrošena količina" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "Utrošene stavke zaliha" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:303 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "Utrošene stavke zaliha, utrošene stavke imovine ili utrošene stavke usluga su obavezne za kapitalizaciju" @@ -12908,7 +12944,7 @@ msgstr "Stopa konverzije" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "Faktor konverzije za podrazumevanu jedinicu mere mora biti 1 u redu {0}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:81 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:84 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Faktor konverzije za stavku {0} je vraćen na 1.0 jer je jedinica mere {1} ista kao jedinica mere zaliha {2}." @@ -12991,13 +13027,13 @@ msgstr "Korektivno" msgid "Corrective Action" msgstr "Korektivna radnja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:482 msgid "Corrective Job Card" msgstr "Korektivna radna kartica" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:489 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "Korektivna operacija" @@ -13143,7 +13179,7 @@ msgstr "Trošak" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13228,8 +13264,8 @@ msgstr "Troškovni centar za stavku u redu je ažuriran na {0}" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "Troškovni centar je deo raspodele troškovnog centra, stoga ne može biti konvertovan u grupu" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:883 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Troškovni centar je obavezan u redu {0} u tabeli poreza za vrstu {1}" @@ -13501,15 +13537,15 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13601,8 +13637,8 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:602 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:859 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13621,11 +13657,11 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:179 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:181 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:256 @@ -13855,12 +13891,12 @@ msgstr "Kreiraj dozvolu za korisnika" msgid "Create Users" msgstr "Kreiraj korisnike" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:855 msgid "Create Variant" msgstr "Kreiraj varijantu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:711 msgid "Create Variants" msgstr "Kreiraj varijante" @@ -13868,12 +13904,12 @@ msgstr "Kreiraj varijante" msgid "Create Workstation" msgstr "Kreiraj radnu stanicu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:848 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Kreiraj varijantu sa šablonskom slikom." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Kreiraj transakciju ulaznih zaliha za stavku." @@ -13937,8 +13973,8 @@ msgstr "Kreiranje ulaznih faktura …" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Kreiranje nabavne porudžbine ..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "Kreiranje prijemnice nabavke …" @@ -13956,7 +13992,7 @@ msgstr "Kreiranje unosa zaliha" msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "Kreiranje naloga za prijem iz podugovaranja ..." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "Kreiranje naloga za podugovaranje ..." @@ -14003,7 +14039,7 @@ msgstr "Kreiranje {0} delimično uspešno.\n" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:451 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 @@ -14179,8 +14215,8 @@ msgstr "Dokument o smanjenju {0} je automatski kreiran" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Credit To" msgstr "Potražuje" @@ -14384,13 +14420,13 @@ msgstr "Šolja" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:423 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:457 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 @@ -14485,13 +14521,13 @@ msgstr "Konverzija valute mora biti primenjiva za nabavku ili prodaju." msgid "Currency and Price List" msgstr "Valuta i cenovnik" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "Valuta ne može biti promenjena nakon što su uneseni podaci koristeći drugu valutu" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2358 +#: erpnext/accounts/utils.py:2359 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Valuta za {0} mora biti {1}" @@ -14770,7 +14806,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14850,7 +14886,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:530 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json @@ -15035,7 +15071,7 @@ msgstr "Povratne informacije kupca" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -15145,7 +15181,7 @@ msgstr "Broj mobilnog telefona kupca" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:419 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15251,7 +15287,7 @@ msgstr "Pruženo od strane kupca" msgid "Customer Provided Item Cost" msgstr "Trošak stavke obezbeđene od strane kupca" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Customer Service" msgstr "Korisnička podrška" @@ -15467,8 +15503,8 @@ msgstr "Dnevni rezime evidencije vremena" #. Label of the daily_yield (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "Daily Yield" -msgstr "Dnevni prinos" +msgid "Daily Yield (%)" +msgstr "Dnevni prinos (%)" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace #. Label of a shortcut in the Assets Workspace @@ -15811,7 +15847,7 @@ msgstr "Poštovani sistem menadžeru," #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:444 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 @@ -16055,21 +16091,19 @@ msgstr "Podrazumevani račun avansa" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:268 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "Podrazumevani račun datih avansa" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:257 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "Podrazumevani račun primljenih avansa" #. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' -#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Default BOM" msgstr "Podrazumevana sastavnica" @@ -16240,7 +16274,10 @@ msgid "Default Income Account" msgstr "Podrazumevani račun prihoda" #. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Inventory Account" msgstr "Podrazumevani račun inventara" @@ -17166,7 +17203,7 @@ msgstr "Amortizacija" msgid "Depreciation Amount" msgstr "Iznos amortizacije" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:641 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "Iznos amortizacije tokom perioda" @@ -17180,7 +17217,7 @@ msgstr "Datum amortizacije" msgid "Depreciation Details" msgstr "Detalji amortizacije" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:647 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "Amortizacija prestala zbog otuđenja imovine" @@ -17280,7 +17317,7 @@ msgstr "Pregled rasporeda amortizacije" msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Amortizacija se ne može izračunati za potpuno amortizovanu imovinu" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:659 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "Amortizacija eliminisana putem poništavanja" @@ -17455,7 +17492,7 @@ msgstr "Amortizacija eliminisana putem poništavanja" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17691,7 +17728,7 @@ msgstr "Račun razlike u tabeli stavki" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Račun razlike mora biti račun imovine ili obaveza (privremeno početno stanje), jer je ovaj unos zaliha unos otvaranja početnog stanja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Račun razlike mora biti račun imovine ili obaveza, jer ovo usklađivanje zaliha predstavlja unos početnog stanja" @@ -18271,7 +18308,7 @@ msgstr "Diskrecioni razlog" msgid "Dislikes" msgstr "Negativne ocene" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:432 msgid "Dispatch" msgstr "Otprema" @@ -19773,6 +19810,12 @@ msgstr "Omogući praćenje integriteta stanja" msgid "Enable Immutable Ledger" msgstr "Omogući nepromenljivu glavnu knjigu" +#. Label of the enable_item_wise_inventory_account (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Item-wise Inventory Account" +msgstr "Omogući račun inventara po stavkama" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -19917,8 +19960,8 @@ msgstr "Datum ne može biti pre datuma početka." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:362 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -20009,8 +20052,8 @@ msgstr "Unesite brojeve serija" msgid "Enter Supplier" msgstr "Unesite dobavljača" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:434 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Unesite vrednost" @@ -20035,7 +20078,7 @@ msgstr "Unesite naziv za ovu listu praznika." msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Unesite iznos koji želite da iskoristite." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1017 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "Unesite šifru stavke, naziv će automatski biti popunjen iz šifre stavke kada kliknete u polje za naziv stavke." @@ -20081,11 +20124,11 @@ msgstr "Unesite naziv korisnika pre podnošenja." msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "Unesite naziv banke ili kreditne institucije pre podnošenja." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1043 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Unesite početne zalihe." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:918 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "Unesite količinu stavki koja će biti proizvedena iz ove sastavnice." @@ -20295,7 +20338,7 @@ msgstr "Primer: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Primer: ABCD.#####. Ukoliko je serija postavljena i broj šarže nije naveden u transakcijama, automatski će biti kreiran broj šarže na osnovu ove serije. Ukoliko želite da eksplicitno navedete broj šarže za ovu stavku, ostavite ovo prazno. Napomena: ovo podešavanje ima prioritet u odnosu na prefiks serije za imenovanje u postavkama zaliha." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2272 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Primer: Broj serije {0} je rezervisan u {1}." @@ -20345,7 +20388,7 @@ msgstr "Prihod ili rashod kursnih razlika" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "Prihod/Rashod kursnih razlika" @@ -20620,7 +20663,7 @@ msgstr "Očekivana vrednost nakon korisnog veka" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -20628,7 +20671,7 @@ msgstr "Očekivana vrednost nakon korisnog veka" msgid "Expense" msgstr "Trošak" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:895 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Račun rashoda / razlike ({0}) mora biti račun vrste 'Dobitak ili gubitak'" @@ -20676,7 +20719,7 @@ msgstr "Račun rashoda / razlike ({0}) mora biti račun vrste 'Dobitak ili gubit msgid "Expense Account" msgstr "Račun rashoda" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Nedostaje račun rashoda" @@ -20691,13 +20734,13 @@ msgstr "Zahtev za trošak" msgid "Expense Head" msgstr "Grupa troška" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:497 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:521 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:495 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:539 msgid "Expense Head Changed" msgstr "Grupa troška promenjena" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "Račun rashoda je obavezan za stavku {0}" @@ -20983,7 +21026,7 @@ msgstr "Neuspešna konfiguracija kompanije" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "Neuspešna postavka podrazumevanih vrednosti" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:817 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "Neuspešna postavka podrazumevanih vrednosti za državu {0}. Molimo Vas da kontaktirate podršku." @@ -21065,7 +21108,7 @@ msgstr "Preuzmi na osnovu" msgid "Fetch Customers" msgstr "Preuzmi kupce" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:80 msgid "Fetch Items from Warehouse" msgstr "Preuzmi stavke iz početnog skladišta" @@ -21502,7 +21545,7 @@ msgstr "Gotov proizvod {0} mora biti stavka zaliha." msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "Gotov proizvod {0} mora biti proizvod koji je proizveden putem podugovaranja." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:337 msgid "Finished Goods" msgstr "Gotovi proizvodi" @@ -21672,6 +21715,10 @@ msgstr "Fiskalna godina {0} ne postoji" msgid "Fiscal Year {0} is required" msgstr "Fiskalna godina {0} je obavezna" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:28 +msgid "Fix SABB Entry" +msgstr "Ispravak unosa paketa serije i šarže" + #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json @@ -21853,7 +21900,7 @@ msgstr "Za podrazumevanog dobavljača (opciono)" msgid "For Item" msgstr "Za stavku" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1441 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "Za stavku {0} količina ne može biti primljena u većoj količini od {1} u odnosu na {2} {3}" @@ -21863,7 +21910,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "Za radnu karticu" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:478 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "Za operaciju" @@ -22019,7 +22066,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Da bi novi {0} stupio na snagu, želite li da obrišete trenutni {1}?" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:399 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "Za stavku {0}, nema dostupnog skladišta za povraćaj u skladište {1}." @@ -22056,8 +22103,8 @@ msgstr "Prognoza" msgid "Forecasting Method" msgstr "Metod prognoziranja" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:281 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 msgid "Foreign Currency Translation Reserve" msgstr "Rezerva iz preračuna stranih valuta" @@ -22870,7 +22917,7 @@ msgstr "Prihod/Rashod od revalorizacije" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:628 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "Prihod/Rashod pri otuđenju imovine" @@ -23096,19 +23143,19 @@ msgstr "Prikaži lokaciju stavke" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:258 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:181 msgid "Get Items" msgstr "Prikaži stavke" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -23119,7 +23166,7 @@ msgstr "Prikaži stavke" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 @@ -23128,7 +23175,7 @@ msgstr "Prikaži stavke" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:328 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:375 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 @@ -23164,7 +23211,7 @@ msgstr "Prikaži stavke iz zahteva za nabavku prema ovom dobavljaču" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Prikaži stavke iz otvorenih zahteva za nabavku" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Prikaži stavke iz paketa proizvoda" @@ -23338,7 +23385,7 @@ msgstr "Ciljevi" msgid "Goods" msgstr "Roba" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:338 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "Roba na putu" @@ -23347,7 +23394,7 @@ msgstr "Roba na putu" msgid "Goods Transferred" msgstr "Roba premeštena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Roba je već primljena na osnovu izlaznog unosa {0}" @@ -23581,7 +23628,7 @@ msgstr "Bruto marža %" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23592,7 +23639,7 @@ msgstr "Bruto profit" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "Bruto dobitak / gubitak" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "Procenat bruto profita" @@ -23983,7 +24030,7 @@ msgstr "Pomaže Vam da raspodelite budžet/cilj po mesecima ako imate sezonalnos msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Ovo su evidencije grešaka za prethodno neuspele unose amortizacije: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1992 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Sledeće su opcije za nastavak:" @@ -24077,7 +24124,7 @@ msgstr "Stavi na čekanje" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "Stavi fakturu na čekanje" @@ -24203,7 +24250,7 @@ msgstr "Koliko često treba ažurirati projekat u vezi sa ukupnim troškom nabav msgid "Hrs" msgstr "Časovi" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:444 msgid "Human Resources" msgstr "Ljudski resursi" @@ -24488,6 +24535,12 @@ msgstr "Ukoliko je omogućeno, sistem će dozvoliti odabir jedinica mere u proda msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." msgstr "Ukoliko je omogućeno, sistem će generisati računovodstveni unos za odbijeni materijal u prijemnici nabavke." +#. Description of the 'Enable Item-wise Inventory Account' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If enabled, the system will use the inventory account set in the Item Master or Item Group or Brand. Otherwise, it will use the inventory account set in the Warehouse." +msgstr "Ukoliko je omogućeno, sistem će koristiti račun inventara postavljen u master podacima stavke, grupi stavke ili brendu. U suprotnom, koristiće se račun inventara postavljen u skladištu." + #. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -24538,7 +24591,7 @@ msgstr "Ukoliko više cenovnih pravila nastavljaju da važe, korisnik treba ruč msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "Ukoliko porezi nisu postavljeni, a šablon poreza i naknada je izabran, sistem će automatski primeniti poreze iz izabranog šablona." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Ukoliko nije, možete otkazati/ podneti ovaj unos" @@ -24567,7 +24620,7 @@ msgstr "Ukoliko sastavnica rezultira otpisanim stavkama, potrebno je izabrati sk msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Ukoliko je račun zaključan, unos je dozvoljen samo ograničenom broju korisnika." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Ukoliko se stavka knjiži kao stavka sa nultom stopom vrednovanja u ovom unosu, omogućite opciju 'Dozvoli nultu stopu vrednovanja' u tabeli stavki {0}." @@ -24648,7 +24701,7 @@ msgstr "Ukoliko lojalti poeni nemaju ograničeni rok trajanja, ostavite polje ro msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "Ukoliko je odgovor da, ovo skladište će se koristiti za čuvanje odbijenog materijala" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1029 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "Ukoliko vodite zalihe ove stavke u svom inventaru, ERPNext će napraviti unos u knjigu zaliha za svaku transakciju ove stavke." @@ -24725,7 +24778,7 @@ msgstr "Ignoriši podrazumevani šablon uslova plaćanja" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "Ignoriši preklapanje radnog vremena zaposlenih lica" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:143 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "Ignoriši prazne zalihe" @@ -25272,7 +25325,7 @@ msgstr "Na zalihama" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "U slučaju kada program ima više nivoa, kupci će automatski biti dodeljeni odgovarajućem nivou prema njihovoj potrošnji" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1062 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "U okviru ovog odeljka možete definisati podrazumevane vrednosti za transakcije na nivou kompanije za ovu stavku. Na primer, podrazumevano skladište, podrazumevani cenovnik, dobavljač itd." @@ -25797,13 +25850,13 @@ msgstr "Unesite nove zapise" msgid "Inspected By" msgstr "Inspekciju izvršio" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1335 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Inspekcija odbijena" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1305 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1307 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspekcija je potrebna" @@ -25820,7 +25873,7 @@ msgstr "Inspekcija je potrebna pre isporuke" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Inspekcija je potrebna pre nabavke" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1320 msgid "Inspection Submission" msgstr "Podnošenje inspekcije" @@ -25908,12 +25961,12 @@ msgstr "Nedovoljne dozvole" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1171 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2163 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Nedovoljno zaliha" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2179 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2178 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Nedovoljno zaliha za šaržu" @@ -26115,7 +26168,7 @@ msgstr "Interni transferi" msgid "Internal Work History" msgstr "Interna radna istorija" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1402 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Interni transferi mogu se obaviti samo u osnovnoj valuti kompanije" @@ -26139,8 +26192,8 @@ msgstr "Uvod" msgid "Invalid" msgstr "Nevažeće" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -26245,11 +26298,11 @@ msgstr "Nevažeći unos početnog stanja" msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "Nevažeći fiskalni računi" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:384 msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Nevažeći matični račun" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Nevažeći broj dela" @@ -26378,6 +26431,12 @@ msgstr "Nevažeće {0}: {1}" msgid "Inventory" msgstr "Inventar" +#. Label of the inventory_account_currency (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Inventory Account Currency" +msgstr "Valuta računa inventara" + #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -26693,6 +26752,7 @@ msgstr "Kontakt za fakturisanje" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:57 msgid "Is Cancelled" msgstr "Otkazano" @@ -27339,7 +27399,7 @@ msgstr "Nije moguće ravnomerno raspodeliti troškove kada je ukupni iznos nula, #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1011 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -27579,7 +27639,7 @@ msgstr "Korpa stavke" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27687,7 +27747,7 @@ msgstr "Korpa stavke" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27718,7 +27778,7 @@ msgstr "Šifra stavke > Grupa stavki > Brend" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "Šifra stavke ne može biti promenjena za broj serije." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:452 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:451 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "Šifra stavke neophodna je u redu broj {0}" @@ -27825,7 +27885,7 @@ msgstr "Detalji stavke" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -28050,7 +28110,7 @@ msgstr "Proizvođač stavke" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -28138,7 +28198,7 @@ msgstr "Proizvođač stavke" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -28191,7 +28251,7 @@ msgstr "Podešavanje cene stavke" msgid "Item Price Stock" msgstr "Cene stavke na skladištu" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1101 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Cena stavke dodata za {0} u cenovniku {1}" @@ -28199,7 +28259,7 @@ msgstr "Cena stavke dodata za {0} u cenovniku {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "Cena stavke se pojavljuje više puta na osnovu cenovnika, dobavljača / kupca, valute, stavke, šarže, merne jedinice, količine i datuma." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1080 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Cena stavke ažurirana za {0} u cenovniku {1}" @@ -28377,7 +28437,7 @@ msgstr "Detalji varijante stavke" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Podešavanja varijante stavke" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:878 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "Varijanta stavke {0} već postoji sa istim atributima" @@ -28446,7 +28506,7 @@ msgstr "Stavka i skladište" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Detalji stavke i garancije" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Stavke za red {0} ne odgovaraju zahtevu za nabavku" @@ -28523,7 +28583,7 @@ msgstr "Stavka {0} ne postoji" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Stavka {0} ne postoji u sistemu ili je istekla" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:513 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Stavka {0} ne postoji." @@ -28575,7 +28635,7 @@ msgstr "Stavka {0} nije stavka na zalihama" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Stavka {0} nije stavka za podugovaranje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1899 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Stavka {0} nije aktivna ili je dostigla kraj životnog veka" @@ -28611,7 +28671,7 @@ msgstr "Stavka {0}: Naručena količina {1} ne može biti manja od minimalne kol msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Stavka {0}: Proizvedena količina {1}. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1438 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Stavka {} ne postoji." @@ -28625,7 +28685,7 @@ msgstr "Cena po stavci u cenovniku" #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Item-wise Purchase History" -msgstr "Istorija prodaje po stavkama" +msgstr "Istorija nabavke po stavkama" #. Name of a report #. Label of a Link in the Payables Workspace @@ -28809,7 +28869,7 @@ msgstr "Stavke za rezervisanje" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Stavke iz ovog skladišta će biti predložene" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:123 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "Stavke {0} ne postoje u master tabeli stavki." @@ -28913,7 +28973,7 @@ msgstr "Zapis vremena radne kartice" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "Radna kartica i planiranje kapaciteta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1304 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "Radna kartica {0} je završen" @@ -29287,7 +29347,7 @@ msgstr "Faktura dobavljača za zavisne troškove nabavke" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29348,7 +29408,7 @@ msgstr "Datum poslednje komunikacije" msgid "Last Completion Date" msgstr "Datum poslednjeg završetka" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:655 msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." msgstr "Poslednje ažuriranje unosa u glavnu knjigu je izvršeno {}. Ova operacija nije dozvoljena dok je sistem aktivno u upotrebi. Molimo Vas da sačekate 5 minuta pre nego što pokušate ponovo." @@ -29709,7 +29769,7 @@ msgstr "Levi indeks" msgid "Legacy Fields" msgstr "Zastarela polja" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:468 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "Pravno" @@ -29910,7 +29970,7 @@ msgstr "Poveži novi tekući račun" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "Poveži postojeći postupak kvaliteta." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 msgid "Link to Material Request" msgstr "Poveži sa zahtevima za nabavku" @@ -30329,10 +30389,10 @@ msgstr "Kvar mašine" msgid "Machine operator errors" msgstr "Greške operatera mašine" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:681 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:696 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:697 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:698 msgid "Main" msgstr "Glavno" @@ -30591,7 +30651,7 @@ msgstr "Obavezni/Izborni predmeti" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:523 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:793 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -30613,7 +30673,7 @@ msgstr "Napravi unos amortizacije" msgid "Make Difference Entry" msgstr "Napravi unos razlike" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:565 msgid "Make Lead Time" msgstr "Kreiraj vreme isporuke" @@ -30623,7 +30683,7 @@ msgstr "Kreiraj vreme isporuke" msgid "Make Payment via Journal Entry" msgstr "Napravi uplatu putem naloga knjiženja" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:120 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:137 msgid "Make Purchase / Work Order" msgstr "Napravi nabavnu porudžbinu / radni nalog" @@ -30635,7 +30695,7 @@ msgstr "Napravi ulaznu fakturu" msgid "Make Quotation" msgstr "Napravi ponudu" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "Napravi unos povrata" @@ -30651,11 +30711,11 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "Napravi broj serije / šaržu iz radnog naloga" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Napravi unos zaliha" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:397 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "Napravi nabavnu porudžbinu podugovaranja" @@ -30672,11 +30732,11 @@ msgstr "Napravi projekat iz šablona." msgid "Make {0}" msgstr "Napravi {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 msgid "Make {0} Variant" msgstr "Napravi varijantu {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:675 msgid "Make {0} Variants" msgstr "Napravi varijante {0}" @@ -30707,7 +30767,7 @@ msgstr "Upravljaj troškovima operacija" msgid "Manage your orders" msgstr "Upravljanje sopstvenim porudžbinama" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Management" msgstr "Menadžment" @@ -30736,7 +30796,7 @@ msgstr "Generalni direktor" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Obavezno" @@ -30771,11 +30831,11 @@ msgstr "Obavezno za račun bilansa uspeha" msgid "Mandatory Missing" msgstr "Nedostaje obavezno" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:633 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "Obavezna nabavna porudžbina" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:654 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "Obavezna prijemnica nabavke" @@ -30928,7 +30988,7 @@ msgstr "Proizvođač" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Broj dela proizvođača" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Broj dela proizvođača {0}nije važeći" @@ -30993,7 +31053,7 @@ msgstr "Datum proizvodnje" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Menadžer proizvodnje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Količina proizvodnje je obavezna" @@ -31171,13 +31231,13 @@ msgstr "Označi kao zatvoreno" msgid "Market Segment" msgstr "Tržišni segment" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Marketing" msgstr "Marketing" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 msgid "Marketing Expenses" msgstr "Troškovi marketinga" @@ -31208,7 +31268,9 @@ msgid "Master" msgstr "Master" #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Master Production Schedule" msgstr "Master plan proizvodnje" @@ -31301,7 +31363,7 @@ msgstr "Prijemnica materijala" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31453,6 +31515,11 @@ msgstr "Neophodni zahtevi za nabavku" msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" msgstr "Zahtevi za nabavku za koje ponude dobavljača nisu kreirane" +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Material Requirements Planning" +msgstr "Planiranje potreba za materijalom" + #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.json msgid "Material Requirements Planning Report" @@ -31624,11 +31691,11 @@ msgstr "Maksimalna neto stopa" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maksimalni iznos plaćanja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maksimalni uzorci - {0} može biti zadržano za šaržu {1} i stavku {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maksimalni uzorci - {0} su već zadržani za šaržu {1} i stavku {2} u šarži {3}." @@ -31717,7 +31784,7 @@ msgstr "Megadžul" msgid "Megawatt" msgstr "Megavat" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Navesti stopu vrednovanja u master podacima stavki." @@ -31783,7 +31850,7 @@ msgstr "Spoji sa postojećim" msgid "Merged" msgstr "Spojeno" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:598 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "Spajanje je moguće samo ukoliko su sledeće osobine iste u oba zapisa. Da li je grupa, osnovna vrsta, kompanija i valuta računa" @@ -32117,13 +32184,13 @@ msgstr "Razni troškovi" msgid "Mismatch" msgstr "Nepodudaranje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1439 msgid "Missing" msgstr "Nedostaje" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -32423,7 +32490,7 @@ msgstr "Mesec(i) nakon završetka meseca fakturisanja" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:432 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32861,7 +32928,7 @@ msgstr "Analiza potrebna" msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Negativna količina nije dozvoljena" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1473 msgid "Negative Stock Error" msgstr "Greška zbog negativnog stanja zaliha" @@ -32943,8 +33010,8 @@ msgstr "Neto iznos" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "Neto iznos (valuta kompanije)" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:665 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:671 msgid "Net Asset value as on" msgstr "Neto vrednost imovine na dan" @@ -33346,7 +33413,7 @@ msgstr "Nova fiskalna godina je kreirana :- " msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "Nove fakture će biti generisane prema rasporedu, iako trenutne fakture nisu plaćene ili je prošao datum dospeća" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 msgid "New release date should be in the future" msgstr "Novi datum izdavanja mora biti u budućnosti" @@ -33426,8 +33493,8 @@ msgstr "Sledeći imejl će biti poslat na:" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:632 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:630 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -33526,7 +33593,7 @@ msgstr "Nijedna nabavna porudžbina nije kreirana" msgid "No Records for these settings." msgstr "Bez zapisa za ove postavke." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:335 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "Bez napomena" @@ -33555,7 +33622,7 @@ msgstr "Nema dobavljača za međukompanijske transakcije koji predstavljaju komp msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "Nema podataka o porezu po odbitku za trenutni datum knjiženja." -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 msgid "No Terms" msgstr "Bez uslova" @@ -33572,8 +33639,8 @@ msgstr "Nema neusklađenih uplata za ovu stranku" msgid "No Work Orders were created" msgstr "Nisu kreirani radni nalozi" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:813 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:796 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Nema računovodstvenih unosa za sledeća skladišta" @@ -33666,11 +33733,6 @@ msgstr "Nema više zavisnih elemenata sa leve strane" msgid "No more children on Right" msgstr "Nema više zavisnih elemenata sa desne strane" -#. Label of the no_of_days (Int) field in DocType 'Item Lead Time' -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "No of Days" -msgstr "Broj dana" - #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "Broj isporuka" @@ -33759,7 +33821,7 @@ msgstr "Nijedna neizmirena faktura ne zahteva revalorizaciju deviznog kursa" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Nije pronađen nijedan neizmireni {0} za {1} {2} koji kvalifikuje filtere koje ste naveli." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Nije pronađen nijedan čekajući zahtev za nabavku za povezivanje sa datim stavkama." @@ -33801,7 +33863,7 @@ msgstr "Nisu pronađene rezervisane zalihe za poništavanje." msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "Nisu pronađeni podaci o prodaji za izabrane stavke." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:786 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "Unosi u knjigu zaliha nisu kreirani. Molimo Vas da pravilno podesite količinu ili stopu vrednovanja za stavke i da pokušate ponovo." @@ -34012,14 +34074,14 @@ msgstr "Nije dozvoljeno kreiranje nabavnih porudžbina" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:579 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Napomena" @@ -34503,7 +34565,7 @@ msgstr "Izvrši samo odbitak poreza na višak iznosa " msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "Uključi samo raspoređene uplate" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:133 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "Samo matični entitet može biti vrste {0}" @@ -34741,13 +34803,13 @@ msgstr "Početni saldo" msgid "Opening & Closing" msgstr "Otvaranje i zatvaranje" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:437 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "Početno stanje (Potražuje)" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:430 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" @@ -34830,7 +34892,7 @@ msgstr "Stavka alata za kreiranje početne fakture" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Stavka početne fakture" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1642 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "Početna faktura ima prilagođavanje za zaokruživanje od {0}.

Za knjiženje ovih vrednosti potreban je račun '{1}'. Molimo Vas da ga postavite u kompaniji: {2}.

Ili možete omogućiti '{3}' da ne postavite nikakvo prilagođavanje za zaokruživanje." @@ -35046,7 +35108,7 @@ msgstr "Za koliko gotovih proizvoda je operacija završena?" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "Vreme operacije ne zavisi od količine za proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:541 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:565 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Operacija {0} je dodata više puta u radnom nalogu {1}" @@ -35068,7 +35130,7 @@ msgstr "Operacija {0} traje duže od bilo kojeg dostupnog radnog vremena na radn #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35662,7 +35724,7 @@ msgstr "Izlazno" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "Dozvola za fakturisanje preko limita (%)" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1271 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "Dozvola za fakturisanje preko limita je premašena za stavku ulazne fakture {0} ({1}) za {2}%" @@ -35680,7 +35742,7 @@ msgstr "Dozvola za prekoračenje isporuke/prijema (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "Dozvola za preuzimanje viška" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1568 msgid "Over Receipt" msgstr "Prekoračenje prijema" @@ -36134,7 +36196,7 @@ msgstr "Upakovana stavka" msgid "Packed Items" msgstr "Upakovane stavke" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1406 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Upakovane stavke ne mogu biti deo internog prenosa" @@ -36300,7 +36362,7 @@ msgstr "Plaćeno sa vrste računa" msgid "Paid To Account Type" msgstr "Plaćeno na vrstu računa" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:325 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "Plaćeni iznos i iznos otpisivanja ne mogu biti veći od ukupnog iznosa" @@ -36413,7 +36475,7 @@ msgstr "Matična šarža" msgid "Parent Company" msgstr "Matična kompanija" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:555 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "Matična kompanija mora biti grupna kompanija" @@ -36998,7 +37060,7 @@ msgstr "Putanja" msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:242 msgid "Pause Job" msgstr "Pauziraj posao" @@ -37070,7 +37132,7 @@ msgstr "Podešavanje platioca" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -37415,7 +37477,7 @@ msgstr "Reference plaćanja" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 @@ -37494,7 +37556,7 @@ msgstr "Status naplate" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37808,14 +37870,19 @@ msgstr "Na čekanju za obradu" msgid "Pension Funds" msgstr "Penzioni fondovi" -#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in -#. DocType 'Item Lead Time' #. Description of the 'Shift Time (In Hours)' (Int) field in DocType 'Item Lead #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Per Day" msgstr "Po danu" +#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in +#. DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "Per Day\n" +"Shift Time (In Hours) * No of Workstations * No of Shift" +msgstr "Vreme smene po danu (u satima) * broj radnih stanica * broj smena" + #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json @@ -38522,7 +38589,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Molimo Vas da izaberete kupca" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Molimo Vas da izaberete dobavljača" @@ -38571,7 +38638,7 @@ msgstr "Molimo Vas da dodate kolonu za tekući račun" msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "Molimo Vas da dodate račun za osnovni nivo kompanije - {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:230 msgid "Please add the account to root level Company - {}" msgstr "Molimo Vas da dodate račun za osnovni nivo kompanije - {}" @@ -38579,7 +38646,7 @@ msgstr "Molimo Vas da dodate račun za osnovni nivo kompanije - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Molimo Vas da dodate ulogu {1} korisniku {0}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1579 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Molimo Vas da prilagodite količinu ili izmenite {0} za nastavak." @@ -38649,7 +38716,7 @@ msgstr "Molimo Vas da kontaktirate bilo koga od sledećih korisnika da biste {} msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "Molimo Vas da kontakirate svog administratora da biste proširili kreditne limite za {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:381 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "Molimo Vas da pretvorite matični račun u odgovarajućoj zavisnoj kompaniji u grupni račun." @@ -38719,11 +38786,11 @@ msgstr "Molimo Vas da omogućite {0} u {1}." msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "Molimo Vas da omogućite {} u {} da biste omogućili istu stavku u više redova" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Molimo Vas da se uverite da je račun {0} račun u bilansu stanja. Možete promeniti matični račun u račun bilansa stanja ili izabrati drugi račun." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:381 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "Molimo Vas da se uverite da je račun {0} {1} račun obaveza. Možete promeniti vrstu računa u obaveze ili izabrati drugi račun." @@ -38748,7 +38815,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete račun za kusur" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Molimo Vas da unesete ulogu odobravanja ili korisnika koji odobrava" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Molimo Vas da unesete troškovni centar" @@ -38760,7 +38827,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete datum isporuke" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Molimo Vas da unesete ID zaposlenog lica za ovog prodavca" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:961 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Molimo Vas da unesete račun rashoda" @@ -38821,7 +38888,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete informacije o pošiljci" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Molimo Vas da unesete skladište i datum" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "Molimo Vas da unesete račun za otpis" @@ -38934,7 +39001,7 @@ msgstr "Molimo Vas da se uverite da fajl koji koristite ima kolonu 'Matični ra msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "Molimo Vas da se uverite da li zaista želite da obrišete transakcije za ovu kompaniju. Vaši master podaci će ostati isti. Ova akcija se ne može poništiti." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:578 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "Molimo Vas da navedete 'Jedinica mere za težinu' zajedno sa težinom." @@ -39030,7 +39097,7 @@ msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete datum završetka za evidenciju održavanja msgid "Please select Customer first" msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete kupca" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:486 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "Molimo Vas da izaberete postojeću kompaniju za kreiranje kontnog okvira" @@ -39137,7 +39204,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete dobavljača" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "Molimo Vas da izaberete skladište" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1413 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete radni nalog." @@ -39169,8 +39236,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete polje koje želite da izmenite sa numeričke tas msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "Molimo Vas da izaberete učestalost rasporeda isporuka" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:125 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "Molimo Vas da izaberete red za kreiranje ponovnog knjiženja" @@ -39199,6 +39265,10 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete šifru stavke pre nego što postavite skladište msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "Molimo Vas da izaberete barem jedan filter: Šifra stavke, šarža ili broj serije." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:33 +msgid "Please select at least one row to fix" +msgstr "Molimo Vas da izaberete barem jedan red za ispravku" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "Molimo Vas da izaberete barem jednu stavku da biste nastavili" @@ -39356,7 +39426,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite fiskalnu šifru za javnu upravu '%s'" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "Molimo Vas da postavite račun osnovnih sredstava u kategoriji imovine {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "Molimo Vas da postavite račun osnovnih sredstava u {} protiv {}." @@ -39410,7 +39480,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevanu listu praznika za kompaniju {0}" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevanu listu praznika za zaposleno lice {0} ili kompaniju {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "Molimo Vas da postavite račun u skladištu {0}" @@ -39419,7 +39489,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite račun u skladištu {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Molimo Vas da postavite adresu na kompaniju '%s'" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:870 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Molimo Vas da postavite račun rashoda u tabelu stavki" @@ -39451,7 +39521,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite kao podrazumevano blagajnu ili tekući račun u msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Molimo Vas da postavite kao podrazumevano blagajnu ili tekući račun u načinima plaćanja {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2353 +#: erpnext/accounts/utils.py:2354 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani račun prihoda/rashoda kursnih razlika u kompaniji {}" @@ -39463,10 +39533,14 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani račun rashoda u kompaniji {0}" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevane jedinice mere u postavkama zaliha" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:729 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani račun troška prodate robe u kompaniji {0} za knjiženje zaokruživanja dobitaka i gubitaka tokom prenosa zaliha" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:188 +msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or brand." +msgstr "Molimo Vas da podesite podrazumevani račun inventara za stavku {0}, ili za njenu grupu ili brend." + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1119 msgid "Please set default {0} in Company {1}" @@ -39504,11 +39578,11 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani troškovni centar u kompaniji {0}. msgid "Please set the Item Code first" msgstr "Molimo Vas da prvo postavite šifru stavke" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1475 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "Molimo Vas da postavite ciljno skladište u radnoj kartici" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1479 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "Molimo Vas da postavite skladište nedovršene proizvodnje u radnoj kartici" @@ -39568,7 +39642,7 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "Molimo Vas da precizirate kompaniju" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Molimo Vas da precizirate kompaniju da biste nastavili" @@ -39603,7 +39677,7 @@ msgstr "Molimo Vas da obezbedite specifične stavke po najboljim mogućim cenama msgid "Please try again in an hour." msgstr "Molimo Vas da pokušate ponovo za sat vremena." -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:129 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:146 msgid "Please uncheck 'Show in Bucket View' to create Orders" msgstr "Molimo Vas da poništite označavanje opcije 'Prikaži u vremenskim segmentima' da biste kreirali porudžbine" @@ -39790,7 +39864,7 @@ msgstr "Poštanski troškovi" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39823,7 +39897,7 @@ msgstr "Poštanski troškovi" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:502 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39880,7 +39954,7 @@ msgstr "Datum i vreme knjiženja" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39901,7 +39975,7 @@ msgstr "Datum i vreme knjiženja" msgid "Posting Time" msgstr "Vreme knjiženja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2071 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Datum i vreme knjiženja su obavezni" @@ -40188,7 +40262,7 @@ msgstr "Zemlja cenovnika" msgid "Price List Currency" msgstr "Valuta cenovnika" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1274 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Valuta cenovnika nije izabrana" @@ -40893,7 +40967,7 @@ msgstr "Procenat gubitka u procesu ne može biti veći od 100" msgid "Process Loss Qty" msgstr "Količina gubitka u procesu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "Količina gubitka u procesu" @@ -41045,8 +41119,8 @@ msgstr "Proizvod" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -41112,7 +41186,7 @@ msgstr "ID cene proizvoda" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "Proizvodnja" @@ -41406,7 +41480,7 @@ msgstr "Napredak (%)" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41793,7 +41867,7 @@ msgstr "Provajder" msgid "Providing" msgstr "Obezbeđivanje" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:525 msgid "Provisional Account" msgstr "Privremeni račun" @@ -41859,7 +41933,7 @@ msgstr "Objavljivanje" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41974,7 +42048,7 @@ msgstr "Trošak nabavke za stavku {0}" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -42017,7 +42091,7 @@ msgstr "Ulazna faktura ne može biti napravljena za postojeću imovinu {0}" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "Ulazna faktura {0} je već podneta" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2027 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Ulazne fakture" @@ -42070,7 +42144,7 @@ msgstr "Glavni menadžer za nabavku" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -42094,7 +42168,7 @@ msgstr "Glavni menadžer za nabavku" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -42157,7 +42231,7 @@ msgstr "Stavka nabavne porudžbine" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Isporučena stavka nabavne porudžbine" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:893 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "Nedostaje referenca stavke nabavne porudžbine u prijemnici podugovaranja {0}" @@ -42170,11 +42244,11 @@ msgstr "Stavke nabavne porudžbine nisu primljene na vreme" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "Pravilo određivanja cene za nabavnu porudžbinu" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:629 msgid "Purchase Order Required" msgstr "Nabavna porudžbina je obavezna" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "Nabavna porudžbina je obavezna za stavku {}" @@ -42198,7 +42272,7 @@ msgstr "Nabavna porudžbina je obavezna za stavku {0}" msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "Nabavna porudžbina {0} je kreirana" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "Nabavna porudžbina {0} nije podneta" @@ -42250,9 +42324,9 @@ msgstr "Cenovnik nabavke" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42309,11 +42383,11 @@ msgstr "Isporučena stavka prijemnice nabavke" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "Broj prijemnice nabavke" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:650 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "Prijemnica nabavke je obavezna" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "Prijemnica nabavke je obavezna za stavku {}" @@ -42326,15 +42400,15 @@ msgstr "Prijemnica nabavke je obavezna za stavku {}" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Trendovi prijemnica nabavke" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Prijemnica nabavke nema nijednu stavku za koju je omogućeno zadržavanje uzorka." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:970 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "Prijemnica nabavke {0} je kreirana." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:674 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "Prijemnica nabavke {0} nije podneta" @@ -42345,7 +42419,7 @@ msgstr "Prijemnica nabavke {0} nije podneta" msgid "Purchase Register" msgstr "Registar nabavke" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "Povraćaj nabavke" @@ -42550,14 +42624,14 @@ msgstr "Pravilo skladištenja već postoji za stavku {0} u skladištu {1}." #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1031 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -42789,7 +42863,7 @@ msgstr "Količina za isporuku" msgid "Qty to Fetch" msgstr "Količina za preuzimanje" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:774 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "Količina za proizvodnju" @@ -43010,7 +43084,7 @@ msgstr "Naziv šablona inspekcije kvaliteta" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Inspekcije kvaliteta" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:456 msgid "Quality Management" msgstr "Menadžment kvaliteta" @@ -43135,7 +43209,7 @@ msgstr "Cilj pregleda kvaliteta" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43155,7 +43229,7 @@ msgstr "Cilj pregleda kvaliteta" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:476 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -43275,8 +43349,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Potrebna količina za stavku {0} u redu {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:442 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Količina treba biti veća od 0" @@ -43969,7 +44043,7 @@ msgstr "Skladište sirovina" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1004 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -44143,7 +44217,7 @@ msgid "Reason" msgstr "Razlog" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "Razlog za stavljanje na čekanje" @@ -44153,7 +44227,7 @@ msgstr "Razlog za stavljanje na čekanje" msgid "Reason for Failure" msgstr "Razlog neuspeha" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "Razlog za zadržavanje" @@ -45142,15 +45216,15 @@ msgstr "Veza" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 msgid "Release Date" msgstr "Datum izdavanja" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:316 msgid "Release date must be in the future" msgstr "Datum izdavanja mora biti u budućnosti" @@ -45256,10 +45330,6 @@ msgstr "Napomene:" msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "Ukloni matični red u tabeli stavki" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 -msgid "Remove SABB Entry" -msgstr "Ukloni SABB unos" - #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "Ukloni stavku ukoliko troškovi nisu primenjivi na nju" @@ -45287,7 +45357,7 @@ msgstr "Preimenuj vrednost atributa u atributu stavke." msgid "Rename Log" msgstr "Evidencija preimenovanja" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:553 msgid "Rename Not Allowed" msgstr "Preimenovanje nije dozvoljeno" @@ -45304,7 +45374,7 @@ msgstr "Zadaci za preimenovanje doctype {0} su stavljeni u red čekanja." msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "Zadaci za preimenovanje doctype {0} nisu stavljeni u red čekanja." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:545 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." msgstr "Preimenovanje je dozvoljeno samo preko matične kompanije {0}, kako bi se izbegla neusklađenost." @@ -45325,7 +45395,7 @@ msgstr "Zakupljeno" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Ponovo otvori" @@ -45457,7 +45527,7 @@ msgstr "Filteri za izveštaj" msgid "Report Type" msgstr "Vrsta izveštaja" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:459 msgid "Report Type is mandatory" msgstr "Vrsta izveštaja je obavezna" @@ -45864,7 +45934,7 @@ msgstr "Zahteva ispunjenje" msgid "Research" msgstr "Istraživanje" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 msgid "Research & Development" msgstr "Istraživanje i razvoj" @@ -46007,7 +46077,7 @@ msgstr "Rezervisana količina" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Rezervisana količina za proizvodnju" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2279 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2278 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Rezervisani broj serije." @@ -46023,11 +46093,11 @@ msgstr "Rezervisani broj serije." #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2263 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2262 msgid "Reserved Stock" msgstr "Rezervisane zalihe" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2308 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2307 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Rezervisane zalihe za šaržu" @@ -46292,7 +46362,7 @@ msgstr "Polje za naslov rezultata" msgid "Resume" msgstr "Biografija" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:223 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:226 msgid "Resume Job" msgstr "Nastaviti posao" @@ -46322,7 +46392,7 @@ msgstr "Zadržani uzorak" msgid "Retained Earnings" msgstr "Neraspoređena dobit" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Unos zaliha koje se zadržavaju" @@ -46368,7 +46438,7 @@ msgstr "Povraćaj" msgid "Return / Credit Note" msgstr "Povraćaj / Dokument o smanjenju" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 msgid "Return / Debit Note" msgstr "Povraćaj / Dokument o povećanju" @@ -46419,13 +46489,13 @@ msgstr "Povraćaj komponenti" msgid "Return Issued" msgstr "Izdati povraćaji" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "Količina za povraćaj" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "Količina za povraćaj iz skladišta odbijenih zaliha" @@ -46678,11 +46748,11 @@ msgstr "Vrsta osnovnog nivoa" msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "Vrsta osnovnog nivoa za {0} mora biti jedan od sledećih: imovina, obaveze, prihod, rashod i kapital" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:456 msgid "Root Type is mandatory" msgstr "Vrsta osnovnog nivoa je obavezna" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:212 msgid "Root cannot be edited." msgstr "Osnovni nivo se ne može uređivati." @@ -46852,8 +46922,8 @@ msgstr "Odobrenje za gubitak od zaokruživanja" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Odobrenje za gubitak od zaokruživanja treba biti između 0 i 1" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:741 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:756 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Unos prihoda/rashoda od zaokruživanja za prenos zaliha" @@ -46961,7 +47031,7 @@ msgstr "Red #{0}: Raspoređeni iznos ne može biti veći od neizmirenog iznosa." msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "Red #{0}: Raspoređeni iznos {1} je veći od neizmirenog iznosa {2} za uslov plaćanja {3}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "Red #{0}: Iznos mora biti pozitivan broj" @@ -47037,23 +47107,23 @@ msgstr "Red #{0}: Ne može se preneti više od potrebne količine {1} za stavku msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "Red #{0}: Zavisna stavka ne bi trebala da bude paket proizvoda. Molimo Vas da uklonite stavku {1} i sačuvate" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:268 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "Red #{0}: Utrošena imovina {1} ne može biti u nacrtu" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "Red #{0}: Utrošena imovina {1} ne može biti otkazana" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "Red #{0}: Utrošena imovina {1} ne može biti ista kao ciljana imovina" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:262 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "Red #{0}: Utrošena imovina {1} ne može biti {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:276 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "Red #{0}: Utrošena imovina {1} ne pripada kompaniji {2}" @@ -47120,7 +47190,7 @@ msgstr "Red #{0}: Dupli unos u referencama {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Red #{0}: Očekivani datum isporuke ne može biti pre datuma nabavne porudžbine" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Red #{0}: Račun rashoda nije postavljen za stavku {1}. {2}" @@ -47180,7 +47250,7 @@ msgstr "Red #{0}: Stavka {1} ne postoji" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Red #{0}: Stavka {1} je odabrana, molimo Vas da rezervišite zalihe sa liste za odabir." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:107 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "Red #{0}: Stavka {1} ima nultu stopu ali opcija 'Dozvoli nultu stopu vrednovanja' nije omogućena." @@ -47188,7 +47258,7 @@ msgstr "Red #{0}: Stavka {1} ima nultu stopu ali opcija 'Dozvoli nultu stopu vre msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "Red #{0}: Stavka {1} nije stavka obezbeđena od strane kupca." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:742 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Red #{0}: Stavka {1} nije stavka serije / šarže. Ne može imati broj serije / šarže." @@ -47197,11 +47267,11 @@ msgstr "Red #{0}: Stavka {1} nije stavka serije / šarže. Ne može imati broj s msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" msgstr "Red #{0}: Stavka {1} nije deo naloga za prijem iz podugovaranja {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "Red #{0}: Stavka {1} nije uslužna stavka" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Red #{0}: Stavka {1} nije skladišna stavka" @@ -47274,8 +47344,8 @@ msgstr "Red #{0}: Molimo Vas da ažurirate račun razgraničenih prihoda/rashoda msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "Red #{0}: Količina je povećana za {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "Red #{0}: Količina mora biti pozitivan broj" @@ -47283,15 +47353,15 @@ msgstr "Red #{0}: Količina mora biti pozitivan broj" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Red #{0}: Količina treba da bude manja ili jednaka dostupnoj količini za rezervaciju (stvarna količina - rezervisana količina) {1} za stavku {2} protiv šarže {3} u skladištu {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1301 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Red #{0}: Inspekcija kvaliteta je neophodna za stavku {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1316 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Red #{0}: Inspekcija kvaliteta {1} nije podneta za stavku: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1331 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Red #{0}: Inspekcija kvaliteta {1} je odbijena za stavku {2}" @@ -47365,7 +47435,7 @@ msgstr "Red #{0}: Prodajna cena za stavku {1} je niža od njene {2}.\n" msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "Red #{0}: ID sekvence mora biti {1} ili {2} za operaciju {3}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:259 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Red #{0}: Broj serije {1} ne pripada šarži {2}" @@ -47466,7 +47536,7 @@ msgstr "Red #{0}: Količina zaliha {1} ({2}) za stavku {3} ne može premašiti { msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "Red #{0}: Ciljno skladište mora biti isto kao skladište kupca {1} iz povezanog naloga za prijem iz podugovaranja" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:272 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Red #{0}: Šarža {1} je već istekla." @@ -47494,7 +47564,7 @@ msgstr "Red #{0}: Ne možete koristiti dimenziju inventara '{1}' u usklađivanju msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "Red #{0}: Morate izabrati imovinu za stavku {1}." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Red #{0}: {1} ne može biti negativno za stavku {2}" @@ -47615,7 +47685,7 @@ msgstr "Red #{}: {} {} ne postoji." msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Red #{}: {} {} ne pripada kompaniji {}. Molimo Vas da izaberete važeći {}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:441 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:440 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "Red broj {0}: Skladište je obavezno. Molimo Vas da postavite podrazumevano skladište za stavku {1} i kompaniju {2}" @@ -47732,15 +47802,15 @@ msgstr "Red {0}: Devizni kurs je obavezan" msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "Red {0}: Očekivana vrednost nakon korisnog veka mora biti manja od neto iznosa nabavke" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "Red {0}: Grupa troška je promenjena na {1} jer nije kreirana prijemnica nabavke za stavku {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:487 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "Red {0}: Grupa troška je promenjena na {1} jer račun {2} nije povezan sa skladištem {3} ili nije podrazumevani račun inventara" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "Red {0}: Grupa troška je promenjena na {1} jer je trošak knjižen na ovaj račun u prijemnici nabavke {2}" @@ -47757,7 +47827,7 @@ msgstr "Red {0}: Vreme početka i vreme završetka su obavezni." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Red {0}: Vreme početka i vreme završetka za {1} se preklapaju sa {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1397 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Red {0}: Početno skladište je obavezno za interne transfere" @@ -47885,7 +47955,7 @@ msgstr "Red {0}: Smena se ne može promeniti jer je amortizacija već obračunat msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Red {0}: Podugovorena stavka je obavezna za sirovinu {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1388 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Red {0}: Ciljno skladište je obavezno za interne transfere" @@ -48109,7 +48179,7 @@ msgstr "SWIFT broj" msgid "Safety Stock" msgstr "Sigurnosne zalihe" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:82 msgid "Safety Stock Check Frequency" msgstr "Učestalost provere sigurnosnih zaliha" @@ -48154,8 +48224,8 @@ msgstr "Metod obračuna zarade" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 @@ -48163,7 +48233,7 @@ msgstr "Metod obračuna zarade" msgid "Sales" msgstr "Prodaja" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 msgid "Sales Account" msgstr "Račun prodaje" @@ -48196,8 +48266,10 @@ msgstr "Troškovi prodaje" #. Label of the sales_forecast (Link) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Sales Forecast" msgstr "Prognoza prodaje" @@ -48256,8 +48328,8 @@ msgstr "Prodajna ulazna jedinična cena" #: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48773,7 +48845,7 @@ msgstr "Rezime uplata od prodaje" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48854,7 +48926,7 @@ msgstr "Registar prodaje" msgid "Sales Representative" msgstr "Prodajni predstavnik" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "Povraćaj prodaje" @@ -49077,7 +49149,7 @@ msgstr "Skladište za zadržane uzorke" msgid "Sample Size" msgstr "Veličina uzorka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3504 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Količina uzorka {0} ne može biti veća od primljene količine {1}" @@ -49116,8 +49188,8 @@ msgstr "Subota" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -49191,7 +49263,7 @@ msgstr "Skeniraj broj serije" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "Skeniraj bar-kod za stavku {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:109 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "Režim skeniranja je omogućen, postojeća količina neće biti preuzeta." @@ -49524,7 +49596,7 @@ msgstr "Izaberite alternativnu stavku" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Izaberite alternativnu stavku za prodajnu porudžbinu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Izaberite vrednosti atributa" @@ -49566,7 +49638,7 @@ msgstr "Izaberite kolone i filtere" msgid "Select Company" msgstr "Izaberite kompaniju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:520 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "Izaberite korektivnu operaciju" @@ -49607,7 +49679,7 @@ msgstr "Izaberite adresu otpreme " msgid "Select DocType" msgstr "Izaberite DocType" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:209 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:212 msgid "Select Employees" msgstr "Izaberite zaposlena lica" @@ -49748,7 +49820,7 @@ msgstr "Izaberite dobavljača iz podrazumevanih dobavljača za stavke ispod. Nak msgid "Select a company" msgstr "Izaberite kompaniju" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1024 msgid "Select an Item Group." msgstr "Izaberite grupu stavki." @@ -49764,7 +49836,7 @@ msgstr "Izaberite fakturu za učitavanje rezimea" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Izaberite stavku iz svakog seta koja će biti korišćena u prodajnoj porudžbini." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:702 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "Izaberite barem jednu vrednost iz svakog od atributa." @@ -49803,7 +49875,7 @@ msgstr "Izaberite podrazumevanu radnu stanicu na kojoj će se izvršiti operacij msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "Izaberite stavku koja će biti proizvedena." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Izaberite stavku koja će biti proizvedena. Naziv stavke, jedinica mere, kompanija i valuta će automatski biti preuzeti." @@ -49824,7 +49896,7 @@ msgstr "Izaberite datum" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "Izaberite datum i vremensku zonu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:930 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "Izaberite sirovine (stavke) potrebne za proizvodnju stavke" @@ -49860,9 +49932,9 @@ msgstr "Izabrani cenovnik treba da ima označena polja za nabavku i prodaju." msgid "Selected Print Format does not exist." msgstr "Izabrani format štampe ne postoji." -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 -msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." -msgstr "Izabrani unosi paketa serije i šarže su uklonjeni." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:163 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been fixed." +msgstr "Izabrani unosi paketa serije i šarže su ispravljeni." #. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' @@ -49917,7 +49989,7 @@ msgstr "Prodaja imovine" msgid "Selling" msgstr "Prodaja" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 msgid "Selling Amount" msgstr "Prodajni iznos" @@ -50167,7 +50239,7 @@ msgstr "Brojevi serije / šarže" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:446 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:337 @@ -50208,7 +50280,7 @@ msgstr "Dnevnik brojeva serija" msgid "Serial No Range" msgstr "Opseg serijskih brojeva" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2250 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Rezervisani broj serije" @@ -50255,7 +50327,7 @@ msgstr "Selektor broja serije i šarže ne može biti korišćen kada je opcija msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "Pratljivost broja serije i šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Broj serije je obavezan" @@ -50284,7 +50356,7 @@ msgstr "Broj serije {0} ne pripada stavci {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Broj serije {0} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2959 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Broj serije {0} ne postoji" @@ -50333,11 +50405,11 @@ msgstr "Brojevi serije / Brojevi šarže" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Brojevi serije i šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1569 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Brojevi serije su uspešno kreirani" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2269 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Brojevi serije su rezervisani u unosima rezervacije zalihe, morate poništiti rezervisanje pre nego što nastavite." @@ -50403,7 +50475,7 @@ msgstr "Serija i šarža" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:31 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:344 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 @@ -50411,15 +50483,15 @@ msgstr "Serija i šarža" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Paket serije i šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1791 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Paket serije i šarže je kreiran" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1863 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Paket serije i šarže je ažuriran" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:153 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "Paket serije i šarže {0} je već korišćen u {1} {2}." @@ -50839,8 +50911,8 @@ msgstr "Postavi podrazumevanog dobavljača" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "Postavi skladište za isporuku" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:460 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "Postavi količinu gotovog proizvoda" @@ -50875,7 +50947,7 @@ msgstr "Postavi zavisne troškove nabavke na osnovu cene iz ulazne fakture" msgid "Set Loyalty Program" msgstr "Postavi program lojalnosti" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 msgid "Set New Release Date" msgstr "Postavi novi datum izdavanja" @@ -50904,7 +50976,7 @@ msgstr "Postavi lozinku" msgid "Set Posting Date" msgstr "Postavi datum knjiženja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:957 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "Postavi količinu stavki za gubitak u procesu" @@ -50918,7 +50990,7 @@ msgstr "Postavi status projekta" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "Postavi projekat i sve zadatke u status {0}?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:958 msgid "Set Quantity" msgstr "Postavi količinu" @@ -51013,11 +51085,11 @@ msgstr "Postavi kao otvoreno" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "Postavljeno prema šablonu poreza na stavke" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:498 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "Postavi podrazumevani račun inventara za stvarno praćenje invetara" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:524 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "Postavi podrazumevani račun {0} za stavke van zaliha" @@ -51027,7 +51099,7 @@ msgstr "Postavi podrazumevani račun {0} za stavke van zaliha" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "Postavite naziv polja sa kojeg želite da preuzmete podatke iz matičnog obrasca." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:947 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "Postavite količinu stavki za gubitak u procesu:" @@ -51749,7 +51821,7 @@ msgstr "Prikaži zalihe po skladištima" msgid "Show exploded view" msgstr "Prikaži detaljni pregled" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:78 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:95 msgid "Show in Bucket View" msgstr "Prikaži u vremenskim segmentima" @@ -52052,7 +52124,7 @@ msgstr "Izvorni dokument" msgid "Source Document Name" msgstr "Naziv izvornog dokumenta" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:488 msgid "Source Document No" msgstr "Broj izvornog dokumenta" @@ -52427,7 +52499,7 @@ msgstr "Početak brisanja" msgid "Start Import" msgstr "Početak uvoza" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:206 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "Pokreni zadatak" @@ -52755,8 +52827,8 @@ msgstr "Svojstva stanja" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52839,8 +52911,8 @@ msgstr "Zalihe" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1353 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1379 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Prilagođavanje zaliha" @@ -53005,7 +53077,7 @@ msgstr "Unos zaliha je već kreiran za ovu listu za odabir" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Unos zaliha {0} kreiran" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1339 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "Unos zaliha {0} je kreiran" @@ -53076,7 +53148,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "Odstupanja u knjizi zaliha" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:542 msgid "Stock Levels" msgstr "Nivoi zaliha" @@ -53231,7 +53303,7 @@ msgstr "Podešavanje ponovne obrade zaliha" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:719 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 @@ -53542,7 +53614,7 @@ msgstr "Zalihe ne mogu biti rezervisane u grupnom skladištu {0}." msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "Zalihe ne mogu biti rezervisane u grupnom skladištu {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:732 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati prema prijemnici nabavke {0}" @@ -53648,7 +53720,7 @@ msgstr "Zaustavljeno" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Zaustavljeni radni nalozi ne mogu biti otkazani. Prvo je potrebno otkazati zaustavljanje da biste otkazali" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:335 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53703,6 +53775,7 @@ msgstr "Skladište podsklopova" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -54048,7 +54121,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Podnesi" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:966 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Podnošenje radnje nije uspelo" @@ -54514,7 +54587,7 @@ msgstr "Nabavljena količina" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:520 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "Dobavljač" @@ -54639,7 +54712,7 @@ msgstr "Faktura dobavljača" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Datum izdavanja fakture dobavljača" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1746 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "Datum izdavanja fakture dobavljača ne može biti veći od datuma knjiženja" @@ -54654,7 +54727,7 @@ msgstr "Datum izdavanja fakture dobavljača ne može biti veći od datuma knjiž msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Broj fakture dobavljača" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1773 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "Broj fakture dobavljača već postoji u ulaznoj fakturi {0}" @@ -54774,7 +54847,7 @@ msgstr "Primarni kontakt dobavljača" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -55010,7 +55083,7 @@ msgstr "Sinhronizacija započeta" msgid "Synchronize all accounts every hour" msgstr "Sinhronizuj sve račune na svakih sat vremena" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:658 msgid "System In Use" msgstr "Sistem u upotrebi" @@ -55220,7 +55293,7 @@ msgstr "Iznos poreza odbijenog na izvoru" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "Rezime obračuna poreza odbijenog na izvoru" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1530 msgid "TDS Deducted" msgstr "Odbijen porez po odbitku na izvoru" @@ -55269,23 +55342,23 @@ msgstr "Cilj ({})" msgid "Target Asset" msgstr "Ciljana imovina" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "Ciljana imovina {0} ne može biti otkazana" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "Ciljana imovina {0} ne može biti podneta" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:220 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "Ciljana imovina {0} ne može biti {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:230 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "Ciljana imovina {0} ne pripada kompaniji {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:209 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "Ciljana imovina {0} mora biti kompozitna imovina" @@ -55354,7 +55427,7 @@ msgstr "Cilj je osnovno sredstvo" msgid "Target Item Code" msgstr "Ciljana šifra stavke" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "Ciljana stavka {0} mora biti osnovno sredstvo" @@ -55384,7 +55457,7 @@ msgstr "Cilj na" msgid "Target Qty" msgstr "Ciljana količina" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:196 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "Ciljana količina mora biti pozitivan broj" @@ -56321,7 +56394,7 @@ msgstr "Šablon uslova i odredbi" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:425 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -56420,7 +56493,7 @@ msgstr "Pristup zahtevu za ponudu sa portala je onemogućeno. Da biste omogućil msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Sastavnica koja će biti zamenjena" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1470 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "Šarža {0} ima negativnu količinu od {1}. Da biste to ispravili, otvorite šaržu i kliknite da ponovo izračunate količinu šarže. Ukoliko problem i dalje postoji, kreirajte ulaznu stavku." @@ -56460,7 +56533,7 @@ msgstr "Uslov plaćanja u redu {0} je verovatno duplikat." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Lista za odabir koja sadrži unose rezervacije zaliha ne može biti ažurirana. Ukoliko morate da izvršite promene, preporučujemo da otkažete postojeće stavke unosa rezervacije zaliha pre nego što ažurirate listu za odabir." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Količina gubitka u procesu je resetovana prema količini gubitka u procesu sa radnom karticom" @@ -56472,7 +56545,7 @@ msgstr "Prodavac je povezan sa {0}" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Broj serije u redu #{0}: {1} nije dostupan u skladištu {2}." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2247 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Serijski broj {0} je rezervisan za {1} {2} i ne može se koristiti za bilo koju drugu transakciju." @@ -56484,7 +56557,7 @@ msgstr "Paket serije i šarže {0} nije validan za ovu transakciju. 'Vrsta trans msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Unos zaliha kao vrsta 'Proizvodnja' poznat je kao backflush. Sirovine koje se koriste za proizvodnju gotovih proizvoda poznatiji su kao backflushing.

Kada se kreira proizvodni unos, sirovine se backflush-uju na osnovu sastavnice proizvodne stavke. Ukoliko želite da stavke sirovine budu backflush na osnovu unosa prenosa materijala koji je napravljen u vezi sa tim radnim nalogom, možete to postaviti u ovom polju." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2008 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Radni nalog je obavezan za nalog za demontažu" @@ -56678,7 +56751,7 @@ msgstr "Rezervisane zalihe će biti ponovo dostupne kada ažurirate stavke. Da l msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "Rezervisane zalihe će biti ponovo dostupne? Da li ste sigurni da želite da nastavite?" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:215 msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "Osnovni račun {0} mora biti grupa" @@ -56723,7 +56796,7 @@ msgstr "Udeli ne postoje sa {0}" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "Zalihe za stavku {0} u skladištu {1} su bile negativne na {2}. Trebalo bi da kreirate pozitivan unos {3} pre datuma {4} i vremena {5} kako biste uneli ispravnu stopu vrednovanja. Za više detalja pročitajte dokumentaciju.." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "Zalihe su rezervisane za sledeće stavke i skladišta, poništite rezervisanje kako biste mogli da {0} uskladite zalihe:

{1}" @@ -56742,11 +56815,11 @@ msgstr "Sistem će kreirati izlaznu fakturu ili fiskalni račun sa maloprodajnog msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "Zadatak je stavljen u status čekanja kao pozadinski proces." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1007 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "Zadatak je stavljen u status čekanja kao pozadinski proces. U slučaju problema pri obradi u pozadini, sistem će dodati komentar o grešci u ovom usklađivanju zaliha i vratiti ga u fazu nacrta" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1018 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "Zadatak je stavljen u status čekanja kao pozadinski proces. U slučaju problema pri obradi u pozadini, sistem će dodati komentar o grešci u ovom usklađivanju zaliha i vratiti ga u status podneto" @@ -56834,7 +56907,7 @@ msgstr "Postoje aktivna održavanja ili popravke za ovu imovinu. Morate ih zavr msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" msgstr "Postoje nedoslednosti između vrednosti po udelu, broja udela i izračunate vrednosti" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:200 msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" msgstr "Postoje knjiženja za ovaj račun. Promena {0} i ne-{1} u aktivnom sistemu izazvaće netačan izlaz u izveštaju 'Računi' {2}" @@ -56850,7 +56923,7 @@ msgstr "Nema aktivnih fiskalnih godina za koje se mogu generisati demo podaci." msgid "There are no slots available on this date" msgstr "Nema dostupnih termina za ovaj datum" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1048 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "Postoje dve opcije za procenu zaliha. FIFO (prvi ulaz - prvi izlaz) i prosečna vrednost. Za detaljno razumevanje pogledajte dokumentaciju Vrednovanje, FIFO i prosečna vrednost." @@ -57056,7 +57129,7 @@ msgstr "Ovo se zasniva na transakcijama vezanim za ovog prodavca. Pogledajte vre msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "Ovo se smatra rizičnim sa računovodstvenog stanovišta." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:536 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Ovo se radi kako bi se obradila računovodstvena evidencija u slučajevima kada je prijemnica nabavke kreirana nakon ulazne fakture" @@ -57064,7 +57137,7 @@ msgstr "Ovo se radi kako bi se obradila računovodstvena evidencija u slučajevi msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Ovo je omogućeno kao podrazumevano. Ukoliko želite da planirate materijal za podsklopove stavki koje proizvodite, ostavite ovo omogućeno. Ukoliko planirate i proizvodite podsklopove zasebno, možete da onemogućite ovu opciju." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1036 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "Ovo je za stavke sirovina koje će se koristiti za kreiranje gotovih proizvoda. Ukoliko je stavka dodatna usluga, poput 'pranja', koja će se koristiti u sastavnici, ostavite ovu opciju neoznačenom." @@ -57080,7 +57153,7 @@ msgstr "Ova opcija može biti označena kako biste mogli da uređujete polja 'Da msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} prilagođena kroz korekciju vrednosti imovine {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} utrošena kroz kapitalizaciju imovine {1}." @@ -57092,7 +57165,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} popravljena kroz popravku i msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena zbog otkazivanja izlazne fakture {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena nakon poništavanja kapitalizacije imovine {1}." @@ -57824,7 +57897,7 @@ msgstr "U skladište" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "U skladište (opciono)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "Da biste dodali operacije, označite polje 'Sa operacijama'." @@ -57891,7 +57964,7 @@ msgstr "Za spajanje, sledeće osobine moraju biti iste za obe stavke" msgid "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled." msgstr "Da se cenovno pravilo ne primeni u određenoj transakciji, sva primenjiva cenovna pravila treba onemogućiti." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:549 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" msgstr "Da biste ovo poništili, omogućite '{0}' u kompaniji {1}" @@ -57899,11 +57972,11 @@ msgstr "Da biste ovo poništili, omogućite '{0}' u kompaniji {1}" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "Da biste nastavili sa uređivanjem ove vrednosti atributa, omogućite {0} u podešavanjima varijanti stavke." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "Da biste podneli fakturu bez nabavne porudžbine, postavite {0} kao {1} u {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "Da biste podneli fakturu bez prijemnica nabavke, molimo Vas da postavite {0} kao {1} u {2}" @@ -57955,8 +58028,8 @@ msgstr "Previše kolona. Izvezite izveštaj i odštampajte ga koristeći spreads #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -59388,7 +59461,7 @@ msgstr "Vrsta" msgid "Type Of Call" msgstr "Vrsta poziva" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:75 msgid "Type of Material" msgstr "Vrsta materijala" @@ -59606,7 +59679,7 @@ msgstr "Faktor konverzije jedinice mere je obavezan u redu {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Naziv jedinice mere" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Faktor konverzije jedinice mere je obavezan za jedinicu mere: {0} u stavci: {1}" @@ -59698,7 +59771,7 @@ msgstr "Nedodeljena količina" msgid "Unbilled Orders" msgstr "Nefakturisane porudžbine" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 msgid "Unblock Invoice" msgstr "Odblokiraj fakturu" @@ -59982,14 +60055,14 @@ msgstr "Predstojeći događaji u kalendaru " #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:459 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:182 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" @@ -60150,7 +60223,7 @@ msgstr "Ažuriraj format štampe" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "Ažuriraj cenu i dostupnost" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "Ažuriraj cenu prema poslednjoj kupovini" @@ -60292,7 +60365,7 @@ msgstr "Koristi podrazumevani troškovni centar kompanije za zaokruživanje" msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "Koristi podrazumevani troškovni centar kompanije za zaokruživanje" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:136 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:153 msgid "Use Default Warehouse" msgstr "Koristi podrazumevano skladište" @@ -60769,7 +60842,7 @@ msgstr "Metod vrednovanja" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -60796,11 +60869,11 @@ msgstr "Stopa vrednovanja" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Stopa vrednovanja (ulaz/izlaz)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2011 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2010 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Nedostaje stopa vrednovanja" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1988 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Stopa vrednovanja za stavku {0} je neophodna za računovodstvene unose za {1} {2}." @@ -60808,7 +60881,7 @@ msgstr "Stopa vrednovanja za stavku {0} je neophodna za računovodstvene unose z msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "Stopa vrednovanja je obavezna ukoliko je unet početni inventar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:765 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "Stopa vrednovanja je obavezna za stavku {0} u redu {1}" @@ -60818,7 +60891,7 @@ msgstr "Stopa vrednovanja je obavezna za stavku {0} u redu {1}" msgid "Valuation and Total" msgstr "Vrednovanje i ukupno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "Stopa vrednovanja za stavke obezbeđene od strane kupca je postavljena na nulu." @@ -60912,8 +60985,8 @@ msgstr "Vrednost ili količina" msgid "Value Proposition" msgstr "Predlog vrednosti" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:599 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:629 msgid "Value as on" msgstr "Vrednost na dan" @@ -60926,19 +60999,19 @@ msgstr "Vrednost za atribut {0} mora biti u opsegu od {1} do {2} u koracima od { msgid "Value of Goods" msgstr "Vrednost robe" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:623 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "Vrednost nove kapitalizovane imovine" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:605 msgid "Value of New Purchase" msgstr "Vrednost nove nabavke" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:617 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "Vrednost otpisane imovine" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:611 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "Vrednost prodate imovine" @@ -61036,7 +61109,7 @@ msgstr "Stavke varijante" msgid "Variant Of" msgstr "Varijanta od" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:726 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "Kreiranje varijante je stavljeno u red čekanja." @@ -61157,7 +61230,7 @@ msgstr "Video podešavanje" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 @@ -61181,8 +61254,8 @@ msgstr "Video podešavanje" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:306 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -61197,7 +61270,7 @@ msgstr "Prikaz evidencije ažuriranja sastavnice" msgid "View Chart of Accounts" msgstr "Prikaz kontnog okvira" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:83 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:100 msgid "View Data Based on" msgstr "Prikaži podatke na osnovu" @@ -61310,7 +61383,7 @@ msgstr "Dokument #" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:51 msgid "Voucher Detail No" msgstr "Broj detalja dokumenta" @@ -61369,7 +61442,7 @@ msgstr "Naziv dokumenta" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:44 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 @@ -61383,7 +61456,7 @@ msgstr "Naziv dokumenta" msgid "Voucher No" msgstr "Dokument broj" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1274 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Broj dokumenta je obavezan" @@ -61441,14 +61514,14 @@ msgstr "Podvrsta dokumenta" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:38 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:161 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:482 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321 @@ -61586,7 +61659,7 @@ msgstr "Lice koje je došlo bez prethodnog zakazivanja" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -61612,7 +61685,7 @@ msgstr "Lice koje je došlo bez prethodnog zakazivanja" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:159 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 @@ -61668,7 +61741,7 @@ msgstr "Lice koje je došlo bez prethodnog zakazivanja" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:495 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -61823,7 +61896,7 @@ msgstr "Skladište {0} ne pripada kompaniji {1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "Skladište {0} nije dozvoljeno za prodajnu porudžbinu {1}, trebalo bi da bude {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:769 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "Skladište {0} nije povezano ni sa jednim računom, molimo Vas da navedete račun u evidenciji skladišta ili postavite podrazumevani račun inventara u kompaniji {1}" @@ -61986,7 +62059,7 @@ msgstr "Status garancije / godišnjeg ugovora o održavanju" msgid "Warranty Claim" msgstr "Reklamacija po osnovu garancije" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:542 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "Istek garancije (serija)" @@ -62311,15 +62384,15 @@ msgstr "Točkovi" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "Kada je izabrano matično skladište, sistem vrši proveru količine projekata u povezanim zavisnim skladištima" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1055 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "Kada kreirate stavku, unos vrednosti za ovo polje automatski će kreirati cenu stavke kao pozadinski zadatak." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:377 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "Prilikom kreiranja računa za zavisnu kompaniju {0}, pronađen je matični račun {1} kao račun glavne knjige." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:367 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" msgstr "Prilikom kreiranja računa za zavisnu kompaniju {0}, matični račun {1} nije pronađen. Molimo Vas da kreirate matični račun u odgovarajućem kontnom okviru" @@ -62397,7 +62470,7 @@ msgstr "Urađeni radovi" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:336 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "Nedovršena proizvodnja" @@ -62443,7 +62516,7 @@ msgstr "Skladište nedovršene proizvodnje" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:508 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:142 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" @@ -62707,7 +62780,7 @@ msgstr "Završavanje" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:613 msgid "Write Off" msgstr "Otpis" @@ -62955,7 +63028,7 @@ msgstr "Niste ovlašćeni da dodajete ili ažurirate unose pre {0}" msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "Niste ovlašćeni da obavljate/menjate transakcije zaliha za stavku {0} u skladištu {1} pre ovog vremena." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Niste ovlašćeni da postavite zaključanu vrednost" @@ -63010,7 +63083,7 @@ msgstr "Ne možete izvršiti nikakve izmene na radnoj kartici jer je radni nalog #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" -msgstr "Ne možete obraditi broj serije {0} jer je već korišćen u SABB {1}. {2} ukoliko želite da ponovo koristite isti serijski broj više puta, omogućite opciju 'Dozvoli da postojeći broj serije bude ponovo proizveden/primljen' u {3}" +msgstr "Ne možete obraditi broj serije {0} jer je već korišćen u paketu serije i šarže {1}. {2} ukoliko želite da ponovo koristite isti serijski broj više puta, omogućite opciju 'Dozvoli da postojeći broj serije bude ponovo proizveden/primljen' u {3}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:192 msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." @@ -63201,7 +63274,7 @@ msgstr "[Important] [ERPNext] Greške automatskog ponovnog naručivanja" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Dozvoli negativne cene za artikle`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "after" msgstr "posle" @@ -63221,7 +63294,7 @@ msgstr "kao opis" msgid "as Title" msgstr "kao naslov" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:949 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "kao procenat količine finalne stavke" @@ -63241,7 +63314,7 @@ msgstr "od {}" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "ne može biti veće od 100" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "datirano {0}" @@ -63416,7 +63489,7 @@ msgstr "aplikacija za plaćanje nije instalirana. Instalirajte je sa {0} ili {1} msgid "per hour" msgstr "po času" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2004 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "performing either one below:" msgstr "obavljajući bilo koju od dole navedenih:" @@ -63670,7 +63743,7 @@ msgstr "{0} ne može biti nula" msgid "{0} created" msgstr "{0} kreirano" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:244 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "{0} valuta mora biti ista kao podrazumevana valuta kompanije. Molimo Vas da izaberete drugi račun." @@ -63843,7 +63916,7 @@ msgstr "Parametar {0} je nevažeći" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "Unosi plaćanja {0} ne mogu se filtrirati prema {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1571 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "Količina {0} za stavku {1} se prima u skladište {2} sa kapacitetom {3}." @@ -63851,7 +63924,7 @@ msgstr "Količina {0} za stavku {1} se prima u skladište {2} sa kapacitetom {3} msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} za {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} jedinica je rezervisano za stavku {1} u skladištu {2}, molimo Vas da poništite rezervisanje u {3} da uskladite zalihe." @@ -63867,12 +63940,12 @@ msgstr "{0} jedinica stavke {1} je odabrano na drugoj listi za odabir." msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{0} jedinica {1} je potrebno u {2} sa dimenzijom inventara: {3} ({4}) na {5} {6} za {7} kako bi se transakcija završila." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} je potrebno u {2} na {3} {4} za {5} kako bi se ova transakcija završila." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 erpnext/stock/stock_ledger.py:2301 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2255 erpnext/stock/stock_ledger.py:2300 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} je potrebno u {2} na {3} {4} kako bi se ova transakcija završila." @@ -63888,7 +63961,7 @@ msgstr "{0} do {1}" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} važećih serijskih brojeva za stavku {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:731 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} varijanti je kreirano." @@ -64049,7 +64122,7 @@ msgstr "{0} {1}: račun {2} je neaktivan" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: računovodstveni unos {2} može biti napravljen samo u valuti: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:901 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: troškovni centar je obavezan za stavku {2}" @@ -64111,6 +64184,10 @@ msgstr "{0}: {1} ne pripada kompaniji: {2}" msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "{0}: {1} ne postoji" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:231 +msgid "{0}: {1} is a group account." +msgstr "{0}: {1} je grupni račun." + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:964 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} mora biti manje od {2}" @@ -64127,7 +64204,7 @@ msgstr "{doctype} {name} je otkazano ili zatvoreno." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} je obavezno za podugovoreni posao {doctype}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1854 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "Veličina uzorka za {item_name} ({sample_size}) ne može biti veća od prihvaćene količine ({accepted_quantity})" diff --git a/erpnext/locale/sv.po b/erpnext/locale/sv.po index f68e555ac17..db7691bc07d 100644 --- a/erpnext/locale/sv.po +++ b/erpnext/locale/sv.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 15:12\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:00\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "% Klar" msgid "% Delivered" msgstr "% Levererad" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:945 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% Färdig Artikel Kvantitet" @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "'{0}' konto används redan av {1}. Använd ett annat konto." msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' har redan lagts till." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:256 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:267 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "\"{0}\" ska vara i bolag valuta {1}." @@ -354,6 +354,11 @@ msgstr "(C) Totalt Kvantitet i Kö" msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "(D) Saldo Lager Värde" +#. Description of the 'Capacity' (Int) field in DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Daily Yield * No of Units Produced) / 100" +msgstr "(Daglig Produktion * Antal Producerade Enheter) / 100" + #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 @@ -374,7 +379,8 @@ msgstr "(Prognos)" msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "(G) Summan av Förändring i Lager Värde" -#. Description of the 'Daily Yield' (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' +#. Description of the 'Daily Yield (%)' (Percent) field in DocType 'Item Lead +#. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Good Units Produced / Total Units Produced) × 100" msgstr "(Producerade Enheter / Totalt Producerade Enheter) × 100" @@ -415,6 +421,12 @@ msgstr "(K) Värdering = Värde (D) ÷ Kvantitet (A)" msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" msgstr "(Inköp Order + Material Begäran + Faktisk Kostnad)" +#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead +#. Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Total Workstation Time / Manufacturing Time) * 60" +msgstr "(Total Arbetsplatstid / Produktionstid) * 60" + #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json @@ -1054,7 +1066,7 @@ msgstr "Avstämning jobb {0} körs för samma filter. Kan inte stämma av nu" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "Omvänd Journalpost {0} finns redan för denna Journalpost." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1033 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "Transaktion Borttagning jobb utlöst för {0} " @@ -1123,7 +1135,7 @@ msgstr "AB-" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:548 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "Service Avtal Utgång Datum (Serienummer)" @@ -1178,11 +1190,11 @@ msgstr "Förkortning" msgid "Abbreviation" msgstr "Förkortning" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:191 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "Förkortning används redan för annat Bolag" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:188 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "Förkortning erfordras" @@ -1353,7 +1365,7 @@ msgstr "Enligt stycklista {0} saknas artikel '{1}' i lager post." #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:403 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 @@ -1472,26 +1484,26 @@ msgstr "Konto Saknas" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:409 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "Konto Namn" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:370 msgid "Account Not Found" msgstr "Konto inte hittad" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:416 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "Konto Nummer" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:356 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" msgstr "Konto Nummer {0} som redan används i Konto {1}" @@ -1530,7 +1542,7 @@ msgstr "Konto Undertyp" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:203 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json @@ -1546,11 +1558,11 @@ msgstr "Konto Typ" msgid "Account Value" msgstr "Konto Saldo" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:325 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" msgstr "Konto Saldo är redan i Kredit, Ej Tillåtet att ange \"Balans måste vara\" som \"Debet\"" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:319 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" msgstr "Konto Saldo är redan i Debet, Ej Tillåtet att ange \"Balans måste vara\" som \"Kredit\"" @@ -1576,24 +1588,24 @@ msgstr "Konto är inte angiven för Översikt Panel Diagram {0}" msgid "Account not Found" msgstr "Konto ej funnen" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "Konto med underordnade noder kan inte omvandlas till Register" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:276 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" msgstr "Konto med underordnade noder kan inte anges som Register" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:435 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." msgstr "Konto med befintlig transaktion kan inte omvandlas till grupp." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:464 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" msgstr "Konto med befintlig transaktion kan inte tas bort" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:426 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" msgstr "Konto med befintlig transaktion kan inte omvandlas till register" @@ -1601,7 +1613,15 @@ msgstr "Konto med befintlig transaktion kan inte omvandlas till register" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "Konto {0} har lagts till flera gånger" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:288 +msgid "Account {0} cannot be converted to Group as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "Konto {0} kan inte konverteras till Grupp eftersom det redan är angiven som {1} för {2}." + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:285 +msgid "Account {0} cannot be disabled as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "Konto {0} kan inte inaktiveras eftersom det redan är angiven som {1} för {2}." + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:238 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "Konto {0} tillhör inte Bolag: {1}" @@ -1609,7 +1629,7 @@ msgstr "Konto {0} tillhör inte Bolag: {1}" msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" msgstr "Konto {0} tillhör inte Bolag {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:584 msgid "Account {0} does not exist" msgstr "Konto {0} finns inte" @@ -1629,7 +1649,7 @@ msgstr "Konto {0} stämmer inte Bolag {1} i Kontoplan: {2}" msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "Konto {0} tillhör inte {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:541 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "Konto {0} finns i Moder Bolag {1}." @@ -1637,10 +1657,14 @@ msgstr "Konto {0} finns i Moder Bolag {1}." msgid "Account {0} has been entered multiple times" msgstr "Konto {0} är angiven flera gånger" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:408 msgid "Account {0} is added in the child company {1}" msgstr "Konto {0} lagd till i Dotter Bolag {1}" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:227 +msgid "Account {0} is disabled." +msgstr "Konto {0} är inaktiverad." + #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 msgid "Account {0} is frozen" msgstr "Konto {0} är låst" @@ -1653,19 +1677,19 @@ msgstr "Konto {0} är ogiltig. Konto Valuta måste vara {1}" msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "Konto {0} ska vara konto klass Kostnad" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:149 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" msgstr "Konto {0}: Överordnad Konto {1} kan inte vara register" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:155 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" msgstr "Konto {0}: Överordnad Konto {1} tillhör inte Bolag: {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:143 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" msgstr "Konto {0}: Överordnad Konto {1} finns inte" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:146 msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "Konto: {0}: Kan inte tilldela konto som sitt överordnad konto" @@ -1956,42 +1980,42 @@ msgstr "Bokföring Poster" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Bokföring Post för Tillgång" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1773 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Bokföring Post för Landad Kostnad Verifikat i Lager Post {0}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Bokföring Post för Landad Kostnad Verifikat för Underleverantör Följesedel {0}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:824 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Bokföring Post för Service" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1032 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1071 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1092 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1227 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1463 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1485 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:681 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1713 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Bokföring Post för Lager" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:721 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Bokföring Post för {0}" @@ -2054,7 +2078,7 @@ msgstr "Bokföring Poster är låsta fram till detta datum. Ingen kan skapa elle #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2379,8 +2403,8 @@ msgstr "Ackumulerad Avskrivning Konto" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Ackumulerad Avskrivning Belopp" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:635 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:653 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "Ackumulerad Avskrivning per " @@ -2547,8 +2571,8 @@ msgstr "Åtgärd på Ny Faktura" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:561 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:571 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Åtgärder" @@ -2836,7 +2860,7 @@ msgstr "Ändamål Kvantitet" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:975 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2848,7 +2872,7 @@ msgstr "Ändamål Kvantitet" msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Lägg till / Ändra Priser" @@ -2949,12 +2973,12 @@ msgid "Add Quote" msgstr "Lägg till Offert" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:973 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "Lägg till Råmaterial" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:72 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:89 msgid "Add Safety Stock" msgstr "Lägg till Säkerhet Lager" @@ -3583,7 +3607,7 @@ msgstr "Justera Kvantitet" msgid "Adjustment Against" msgstr "Justering Mot" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:649 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "Justering Baserad på Inköp Faktura Pris" @@ -3889,7 +3913,7 @@ msgstr "Mot Försäljning Order Artikel" msgid "Against Stock Entry" msgstr "Mot Lager Post" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "Mot Leverantör Faktura {0}" @@ -4102,21 +4126,21 @@ msgstr "Hela Dagen" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:427 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:433 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:439 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:445 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:451 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:457 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:469 msgid "All Departments" msgstr "Alla Avdelningar" @@ -4192,7 +4216,7 @@ msgstr "Alla Leverantör Grupper" msgid "All Territories" msgstr "Alla Distrikt" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:334 msgid "All Warehouses" msgstr "Alla Lager" @@ -4210,7 +4234,7 @@ msgstr "All kommunikation inklusive och ovanför detta ska flyttas till ny Ären msgid "All items are already requested" msgstr "Alla artiklar är redan efterfrågade" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1354 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Alla Artiklar är redan Fakturerade / Återlämnade" @@ -4218,7 +4242,7 @@ msgstr "Alla Artiklar är redan Fakturerade / Återlämnade" msgid "All items have already been received" msgstr "Alla Artiklar är redan mottagna" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Alla Artikel har redan överförts för denna Arbetsorder." @@ -4313,7 +4337,7 @@ msgstr "Tilldelad" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "Tilldelad Belopp" @@ -4371,7 +4395,7 @@ msgstr "Tillåt" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:539 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" @@ -5374,7 +5398,7 @@ msgstr "Artikel grupp är ett sätt att klassificera artiklar baserat på typer. msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Fel har uppstått vid omregistrering av artikel värdering via {0}" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Fel uppstod under uppdatering process" @@ -5952,7 +5976,7 @@ msgstr "Montering Artiklar" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:579 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:581 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -5962,7 +5986,7 @@ msgstr "Montering Artiklar" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Tillgång" @@ -6019,7 +6043,7 @@ msgstr "Tillgång Aktivering Lager Post" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:569 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:571 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json @@ -6153,7 +6177,7 @@ msgstr "Tillgång Service Team" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "Tillgång Förändring" @@ -6175,7 +6199,7 @@ msgstr "Tillgång Förändring Post {0} skapad" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:590 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6304,7 +6328,7 @@ msgstr "Tillgång kan inte annulleras, eftersom det redan är {0}" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "Tillgång kan inte skrotas före senaste avskrivning post." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "Tillgång aktiverad efter att Tillgång Aktivering {0} godkändes" @@ -6336,7 +6360,7 @@ msgstr "Tillgång mottagen på plats {0} och utfärdad till Personal {1}" msgid "Asset restored" msgstr "Tillgång återställd" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Tillgång återställd efter att Tillgång Aktivering {0} annullerats" @@ -6377,7 +6401,7 @@ msgstr "Tillgång uppdaterad på grund av Tillgång Reparation {0} {1}." msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "Tillgång {0} kan inte skrotas, eftersom det redan är {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:213 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Tillgång {0} tillhör inte Post {1}" @@ -6393,12 +6417,12 @@ msgstr "Tillgång {0} tillhör inte {1}" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "Tillgång {0} tillhör inte {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "Tillgång {0} finns inte" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "Tillgång {0} uppdaterad. Ange avskrivning detaljer och godkänn den." @@ -6456,7 +6480,7 @@ msgstr "Tillgångar har inte skapats för {item_code}. Skapa Tillgång manuellt. msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Tillgångar {assets_link} skapade för {item_code}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:219 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "Tilldela jobb till Personal" @@ -6547,7 +6571,7 @@ msgstr "Rad # {0}: sekvens nummer {1} får inte vara lägre än föregående rad msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "På rad #{0}: Differens Konto {1} är vald, som är konto av typ Kostnad för Sålda Artiklar. Välj ett annat konto" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1053 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "Rad {0}: Parti Nummer erfordras för Artikel {1}" @@ -6555,15 +6579,15 @@ msgstr "Rad {0}: Parti Nummer erfordras för Artikel {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "Rad {0}: Överordnad rad nummer kan inte anges för artikel {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1038 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "Rad {0}: Kvantitet erfordras för Artikel {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1045 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "Rad {0}: Serie Nummer erfordras för Artikel {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:629 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "Rad {0}: Serie och Parti Paket {1} år redan skapad. Ta bort värde från serie nummer eller parti nummer fält." @@ -6901,7 +6925,7 @@ msgstr "Automatiskt avstämning av Parti i Bank Transaktioner" msgid "Auto re-order" msgstr "Automatisk Ombeställning" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Återkommande Dokument uppdaterad" @@ -7149,7 +7173,7 @@ msgstr "Genomsnitt Pris på Inköp Prislista" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "Genomsnitt Pris på Försäljning Prislista" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "Genomsnitt Försäljning Pris" @@ -8163,7 +8187,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "Parti Detaljer" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Parti Förfallo Datum" @@ -8237,18 +8261,18 @@ msgstr "Parti Artikel Utgång Status" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:458 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" msgstr "Parti Nummer" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1056 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Parti Nummer erfordras" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2965 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Parti Nummer {0} finns inte" @@ -8271,7 +8295,7 @@ msgstr "Parti Nummer" msgid "Batch Nos" msgstr "Parti Nummer" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1620 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Parti Nummer Skapade" @@ -8332,12 +8356,12 @@ msgstr "Parti {0} och Lager" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Parti {0} är inte tillgängligt i lager {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3005 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Parti {0} av Artikel {1} är förfallen." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Parti {0} av Artikel {1} är Inaktiverad." @@ -8728,8 +8752,8 @@ msgstr "Avtal Order Artikel" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "Avtal Order Värde" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 msgid "Block Invoice" msgstr "Spärra Faktura" @@ -8927,7 +8951,7 @@ msgstr "Clearing Nummer" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9034,7 +9058,7 @@ msgstr "Btu/Minuter" msgid "Btu/Seconds" msgstr "Btu/Sekunder" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:91 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:108 msgid "Bucket Size" msgstr "Hink Storlek" @@ -9231,7 +9255,7 @@ msgstr "Inköp" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "Inköp & Försäljning Inställningar" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 msgid "Buying Amount" msgstr "Inköp Belopp" @@ -9801,6 +9825,10 @@ msgstr "Kan inte tilldela Kassör" msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." msgstr "Kan inte Beräkna Ankomst Tid eftersom Förare Adress saknas." +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:178 +msgid "Cannot Change Inventory Account Setting" +msgstr "Kan inte ändra Lager Konto Inställningar" + #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:375 msgid "Cannot Create Return" msgstr "Kan inte Skapa Retur" @@ -9887,7 +9915,7 @@ msgstr "Kan inte ändra Service Stopp Datum för Artikel på rad {0}" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "Kan inte ändra Variant Egenskaper efter Lager transaktion.Skapa ny Artikel för att göra detta." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:283 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "Kan inte ändra Bolag Standard Valuta, eftersom det redan finns transaktioner. Transaktioner måste annulleras för att ändra valuta." @@ -9903,15 +9931,15 @@ msgstr "Kan inte konvertera Resultat Enhet till Bokföring Register då den har msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "Kan inte konvertera uppgift till ej grupp eftersom följande underordnade uppgifter finns: {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:437 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "Kan inte konvertera till Grupp eftersom Konto Typ är vald." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:273 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "Kan inte konvertera till Grupp eftersom Konto Typ valts." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:998 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Kan inte skapa Lager Reservation Poster för framtid daterade Inköp Följesedlar." @@ -9949,10 +9977,18 @@ msgstr "Kan inte ta bort Valutaväxling Resultat rad" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "Kan inte ta bort Serie Nummer {0}, eftersom det används i Lager Transaktioner" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:512 +msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "Det går inte att inaktivera kontinuerlig lager hantering, eftersom det finns befintliga Lager Register Poster för företaget {0}. Avbryt Lager Transaktioner först och försök igen." + #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:667 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "Kan inte demontera mer än producerad kvantitet." +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:175 +msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "Kan inte aktivera Lager Konto per Lager, eftersom det redan finns befintliga Lager Register Poster för {0} med Lager Konto per Lager. Avbryt lager transaktioner först och försök igen." + #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "Kan inte ställa flera dokument i kö för ett bolag. {0} är redan i kö/körs för bolag: {1}" @@ -10215,7 +10251,7 @@ msgstr "Kassaflöde från Verksamhet" msgid "Cash In Hand" msgstr "Kassa och Bank" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:320 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "Kassa eller Bank Konto erfordras för Betalning Post" @@ -10410,7 +10446,7 @@ msgstr "Chain" msgid "Change Amount" msgstr "Växel Belopp" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" msgstr "Ändra Utgivning Datum" @@ -10853,7 +10889,7 @@ msgstr "Klient" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:122 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10956,13 +10992,13 @@ msgstr "Stängd Order kan inte annulleras. Öppna igen för att annullera." msgid "Closing" msgstr "Stänger" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:465 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "Stängning (Cr)" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:458 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" @@ -11874,7 +11910,7 @@ msgstr "Bolag som intern leverantör representerar" msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "Bolag {0} har lagts till flera gånger" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:506 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1267 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "Bolag {0} finns inte" @@ -11924,7 +11960,7 @@ msgstr "Konkurrenter" msgid "Complete" msgstr "Klar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:256 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "Slutför Jobb" @@ -12057,8 +12093,8 @@ msgstr "Klar Kvantitet" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Klar Kvantitet får inte vara högre än 'Kvantitet att Producera'" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:425 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Klar Kvantitet" @@ -12446,7 +12482,7 @@ msgstr "Förbrukad Kvantitet" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "Förbrukade Lager Artiklar" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:303 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "Förbrukade Lager Artiklar, Förbrukade Tillgång Artiklar eller Förbrukade Service Artiklar erfordras för Kapitalisering" @@ -12841,7 +12877,7 @@ msgstr "Kontroll Åtgärd för Ackumulerad Kostnad" #. field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Control Historical Stock Transactions" -msgstr "Kontroll Tidigare Lager Transaktioner" +msgstr "Tidigare Lager Transaktioner" #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Loyalty Program' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Order Item @@ -12908,7 +12944,7 @@ msgstr "Konvertering Sats" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "Konvertering Faktor för Standard Enhet måste vara 1 på rad {0}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:81 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:84 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Konvertering faktor för artikel {0} är återställd till 1,0 eftersom enhet {1} är samma som lager enhet {2}." @@ -12991,13 +13027,13 @@ msgstr "Korrigerande" msgid "Corrective Action" msgstr "Korrigerande Åtgärd" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:482 msgid "Corrective Job Card" msgstr "Korrigerande Jobbkort" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:489 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "Korrigerande Åtgärd" @@ -13143,7 +13179,7 @@ msgstr "Kostnad" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13228,8 +13264,8 @@ msgstr "Resultat Enhet för artikel rader är uppdaterad till {0}" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "Resultat Enhet är del av Resultat Enhet Tilldelning och kan därför inte konverteras till grupp" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:883 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Resultat Enhet erfodras på rad {0} i Moms Tabell för typ {1}" @@ -13501,15 +13537,15 @@ msgstr "Kredit" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13601,8 +13637,8 @@ msgstr "Kredit" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:602 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:859 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13621,11 +13657,11 @@ msgstr "Kredit" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:179 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:181 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:256 @@ -13855,12 +13891,12 @@ msgstr "Skapa Användare Behörighet" msgid "Create Users" msgstr "Skapa Användare" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:855 msgid "Create Variant" msgstr "Skapa Variant" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:711 msgid "Create Variants" msgstr "Skapa Varianter" @@ -13868,12 +13904,12 @@ msgstr "Skapa Varianter" msgid "Create Workstation" msgstr "Skapa Arbetsplats" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:848 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Skapa variant med Mall Bild." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Skapa inkommande Lager Transaktion för Artikel." @@ -13937,8 +13973,8 @@ msgstr "Skapar Inköp Ordrar ..." msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Skapar Inköp Order ..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "Skapar Inköp Följesedel ..." @@ -13956,7 +13992,7 @@ msgstr "Skapar Lager Post...." msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "Skapar Underleverantör Order ..." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "Skapar Underleverantör Order ..." @@ -14003,7 +14039,7 @@ msgstr "Skapande av {0} delvis klar.\n" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:451 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 @@ -14179,8 +14215,8 @@ msgstr "Kredit Faktura {0} skapad automatiskt" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Credit To" msgstr "Kredit Till" @@ -14384,13 +14420,13 @@ msgstr "Cup" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:423 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:457 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 @@ -14485,13 +14521,13 @@ msgstr "Valutaväxling måste vara tillämplig för Inköp eller Försäljning." msgid "Currency and Price List" msgstr "Valuta och Prislista" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "Valuta kan inte ändras efter att poster är skapade med någon annan valuta" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2358 +#: erpnext/accounts/utils.py:2359 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Valuta för {0} måste vara {1}" @@ -14770,7 +14806,7 @@ msgstr "Anpassad?" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14850,7 +14886,7 @@ msgstr "Anpassad?" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:530 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json @@ -15035,7 +15071,7 @@ msgstr "Kund Återkoppling" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -15145,7 +15181,7 @@ msgstr "Kund Mobil Nummer" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:419 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15251,7 +15287,7 @@ msgstr "Kund Försedd" msgid "Customer Provided Item Cost" msgstr "Kund Försedd Artikel Kostnad" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Customer Service" msgstr "Kund Tjänst" @@ -15467,8 +15503,8 @@ msgstr "Daglig Tidrapport Översikt" #. Label of the daily_yield (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "Daily Yield" -msgstr "Daglig Tillgång" +msgid "Daily Yield (%)" +msgstr "Daglig Produktion (%)" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace #. Label of a shortcut in the Assets Workspace @@ -15811,7 +15847,7 @@ msgstr "Hej System Ansvarig," #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:444 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 @@ -16055,21 +16091,19 @@ msgstr "Standard Förskött Konto" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:268 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "Standard Förskött Skuld Konto" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:257 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "Standard Förskött Intäkt Konto" #. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' -#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Default BOM" msgstr "Standard Stycklista" @@ -16240,7 +16274,10 @@ msgid "Default Income Account" msgstr "Standard Intäkt Konto (Försäljning)" #. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Inventory Account" msgstr "Standard Lager Konto" @@ -16468,7 +16505,7 @@ msgstr "Standard Retur Lager" #. Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Default Warehouses for Production" -msgstr "Standard Lager för Produktion" +msgstr "Standard Produktion Lager" #. Label of the default_wip_warehouse (Link) field in DocType 'Manufacturing #. Settings' @@ -17166,7 +17203,7 @@ msgstr "Avskrivning" msgid "Depreciation Amount" msgstr "Avskrivning Belopp" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:641 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "Avskrivning Belopp under Period" @@ -17180,7 +17217,7 @@ msgstr "Avskrivning Datum" msgid "Depreciation Details" msgstr "Avskrivning Detaljer" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:647 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "Avskrivning borttagen pga avskrivning av Tillgångar" @@ -17280,7 +17317,7 @@ msgstr "Avskrivning Schema Vy" msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Avskrivning kan inte beräknas för fullt avskrivna tillgångar" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:659 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "Avskrivning eliminerad via återföring" @@ -17455,7 +17492,7 @@ msgstr "Avskrivning eliminerad via återföring" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17691,7 +17728,7 @@ msgstr "Differens Konto i Artikel Inställningar" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Differens konto måste vara konto av typ Tillgång/Skuld (Tillfällig Öppning), eftersom denna Lager Post är Öppning Post." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Differens Konto måste vara Tillgång / Skuld Konto Typ, eftersom denna Inventering är Öppning Post" @@ -18271,7 +18308,7 @@ msgstr "Diskretionär Anledning" msgid "Dislikes" msgstr "Gillar Ej" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:432 msgid "Dispatch" msgstr "Avsändning" @@ -18973,7 +19010,7 @@ msgstr "Förfallodatum kan inte vara före {0}" #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:129 msgid "Due to stock closing entry {0}, you cannot repost item valuation before {1}" -msgstr "På grund av lagerstängning post {0} kan du inte lägga om artikel varuvärdering innan {1}" +msgstr "På grund av lagerlåsning post {0} kan du inte lägga om artikel varuvärdering innan {1}" #. Name of a DocType #. Label of a Card Break in the Receivables Workspace @@ -19072,7 +19109,7 @@ msgstr "Dubbletter av Försäljning Fakturor hittades" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:78 msgid "Duplicate Stock Closing Entry" -msgstr "Kopiera Lagerstängning Post" +msgstr "Kopiera Lagerlåsning Post" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:153 msgid "Duplicate customer group found in the customer group table" @@ -19773,6 +19810,12 @@ msgstr "Aktivera System Övervakning" msgid "Enable Immutable Ledger" msgstr "Aktivera Oförenderlig Register" +#. Label of the enable_item_wise_inventory_account (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Item-wise Inventory Account" +msgstr "Aktivera Lager Konto per Artikel" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -19917,8 +19960,8 @@ msgstr "Slut datum kan inte vara tidigare än Start datum." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:362 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -20009,8 +20052,8 @@ msgstr "Ange Serie Nummer" msgid "Enter Supplier" msgstr "Ange Leverantör" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:434 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Ange Värde" @@ -20035,7 +20078,7 @@ msgstr "Ange namn för denna Helg Lista." msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Ange belopp som ska lösas in." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1017 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "Ange Artikel Kod, namn kommer att automatiskt hämtas på samma sätt som Artikel Kod när man klickar i Artikel Namn fält ." @@ -20081,11 +20124,11 @@ msgstr "Ange namn på Förmånstagare innan godkännande." msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "Ange namn på Bank eller Låne Bolag innan godkännande." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1043 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Ange Öppning Lager Enheter." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:918 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "Ange kvantitet för Artikel som ska produceras från denna Stycklista." @@ -20294,7 +20337,7 @@ msgstr "Exempel:. ABCD ##### Om serie är angiven och Serie Nummer inte anges i msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Exempel: ABCD.#####. Om serie är angiven och Parti Nummer inte anges i transaktioner kommer Parti Nummer automatiskt att skapas baserat på denna serie. Om man alltid vill ange Parti Nummer för denna artikel, lämna detta tomt. Obs: denna inställning kommer att ha prioritet över Nummer Serie i Lager Inställningar." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2272 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Exempel: Serie Nummer {0} reserverad i {1}." @@ -20344,7 +20387,7 @@ msgstr "Valutaväxling Resultat" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "Valutaväxling Resultat" @@ -20619,7 +20662,7 @@ msgstr "Förväntad Värde Efter Användning" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -20627,7 +20670,7 @@ msgstr "Förväntad Värde Efter Användning" msgid "Expense" msgstr "Kostnader" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:895 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Kostnad / Differens Konto ({0}) måste vara \"Resultat\" konto" @@ -20675,7 +20718,7 @@ msgstr "Kostnad / Differens Konto ({0}) måste vara \"Resultat\" konto" msgid "Expense Account" msgstr "Kostnad Konto" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Kostnad Konto saknas" @@ -20690,13 +20733,13 @@ msgstr "Kostnad Anspråk" msgid "Expense Head" msgstr "Kostnad Konto" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:497 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:521 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:495 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:539 msgid "Expense Head Changed" msgstr "Kostnad Konto Ändrad" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "Kostnad Konto erfordras för Artikel {0}" @@ -20982,7 +21025,7 @@ msgstr "Misslyckades med att konfigurera Bolag" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "Misslyckades att konfigurera Standard Värden" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:817 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "Misslyckades att ange standard inställningar för {0}. Kontakta support." @@ -21064,7 +21107,7 @@ msgstr "Hämta Baserad På" msgid "Fetch Customers" msgstr "Hämta Kunder" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:80 msgid "Fetch Items from Warehouse" msgstr "Hämta Artiklar från Lager" @@ -21501,7 +21544,7 @@ msgstr "Färdig Artikel {0} måste vara lager artikel." msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "Färdig Artikel {0} måste vara underleverantör artikel." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:337 msgid "Finished Goods" msgstr "Färdig Artikel" @@ -21671,6 +21714,10 @@ msgstr "Bokföringsår {0} finns inte" msgid "Fiscal Year {0} is required" msgstr "Bokföringsår {0} erfordras" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:28 +msgid "Fix SABB Entry" +msgstr "Åtgärda Serie och Parti Nummer Paket Post" + #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json @@ -21852,7 +21899,7 @@ msgstr "För Standard Leverantör (Valfri)" msgid "For Item" msgstr "För Artikel" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1441 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "För Artikel {0} kan inte tas emot mer än {1} i kvantitet mot {2} {3}" @@ -21862,7 +21909,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "För Jobbkort" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:478 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "För Åtgärd" @@ -22018,7 +22065,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "För att ny {0} ska gälla, vill du radera nuvarande {1}?" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:399 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "För {0} finns inget kvantitet tillgängligt för retur i lager {1}." @@ -22055,8 +22102,8 @@ msgstr "Prognos" msgid "Forecasting Method" msgstr "Prognos Metod" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:281 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 msgid "Foreign Currency Translation Reserve" msgstr "Valuta Omräkning Reserv" @@ -22869,7 +22916,7 @@ msgstr "Omvärdering Resultat" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:628 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "Tillgångsavskrivning Resultat" @@ -22989,7 +23036,7 @@ msgstr "Skapa Schema" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.js:12 msgid "Generate Stock Closing Entry" -msgstr "Skapa Lagerstängning Post" +msgstr "Skapa Lagerlåsning Post" #. Description of a DocType #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json @@ -23095,19 +23142,19 @@ msgstr "Hämta Artikel Platser" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:258 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:181 msgid "Get Items" msgstr "Hämta Artiklar" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -23118,7 +23165,7 @@ msgstr "Hämta Artiklar" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 @@ -23127,7 +23174,7 @@ msgstr "Hämta Artiklar" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:328 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:375 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 @@ -23163,7 +23210,7 @@ msgstr "Hämta Artiklar från Material Begäran mot denna Leverantör" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Hämta Artiklar från öppna Material Begäran" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Hämta Artiklar från Artikel Paket" @@ -23337,7 +23384,7 @@ msgstr "Målsättningar" msgid "Goods" msgstr "Gods" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:338 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "I Transit" @@ -23346,7 +23393,7 @@ msgstr "I Transit" msgid "Goods Transferred" msgstr "Överförd" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Artiklarna redan mottagna mot utleverans post {0}" @@ -23580,7 +23627,7 @@ msgstr "Brutto Marginal %" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23591,7 +23638,7 @@ msgstr "Brutto Resultat" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "Brutto Resultat" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "Brutto Resultat %" @@ -23982,7 +24029,7 @@ msgstr "Hjälper vid fördelning av Budget/ Mål över månader om bolag har sä msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Här är felloggar för ovannämnda misslyckade avskrivning poster: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1992 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Här är alternativ för att fortsätta:" @@ -24076,7 +24123,7 @@ msgstr "Spärra" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "Spärra Faktura" @@ -24202,7 +24249,7 @@ msgstr "Hur ofta ska Projekt uppdateras baserat på Totalt Inköp Kostnad?" msgid "Hrs" msgstr "Tid" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:444 msgid "Human Resources" msgstr "Personal Resurser" @@ -24487,6 +24534,12 @@ msgstr "Om aktiverad kommer system att tillåta val av Enhet i försäljning och msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." msgstr "Om aktiverad, skapar system bokföring post för material som avvisats i Inköp Följesedel." +#. Description of the 'Enable Item-wise Inventory Account' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If enabled, the system will use the inventory account set in the Item Master or Item Group or Brand. Otherwise, it will use the inventory account set in the Warehouse." +msgstr "Om aktiverad använder system lager konto angiven i Artikel Inställningar, Artikel Grupp eller Märke. Annars kommer Lager Konto från Lager Inställningar att användas." + #. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -24537,7 +24590,7 @@ msgstr "Om flera prissättningsregler fortsätter att gälla uppmanas användarn msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "Om ingen Moms är angiven och Moms och Avgifter Mall är vald, kommer system automatiskt att tillämpa Moms från vald mall." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Om inte kan man Annullera/Godkänna denna post" @@ -24566,7 +24619,7 @@ msgstr "Om Stycklista har Rest Material måste Rest Lager väljas." msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Om konto är låst, tillåts poster för Behöriga Användare." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Om artikel handlas som Noll Värderingssats i denna post, aktivera 'Tillåt Noll Värderingssats' i {0} Artikel Tabell." @@ -24647,7 +24700,7 @@ msgstr "Om lojalitet poäng inte ska ha giltig tid, lämna giltighets tid tom el msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "Om ja, kommer detta lager att användas för att lagra avvisat material" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1029 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "Om man har denna artikel i Lager, kommer System att lagerbokföra varje transaktion av denna artikel." @@ -24724,7 +24777,7 @@ msgstr "Ignorera Standard Betalning Villkor Mall " msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "Ignorera Personal Tid Överlappning" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:143 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "Ignorera Tom Lager" @@ -25271,7 +25324,7 @@ msgstr "I Lager" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "I fallet med flernivå program kommer kunderna att automatiskt tilldelas rätt nivå enligt vad de spenderar" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1062 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "I detta sektion kan man definiera bolagsomfattande transaktion relaterade standard inställningar för denna artikel. T.ex. Standard Lager, Standard Prislista, Leverantör, osv." @@ -25796,13 +25849,13 @@ msgstr "Infoga Nya Poster" msgid "Inspected By" msgstr "Kontrollerad Av" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1335 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Kontroll Avvisad" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1305 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1307 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Kontroll Erfordras" @@ -25819,7 +25872,7 @@ msgstr "Kontroll Erfordras före Leverans" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Kontroll Erfordras före Inköp" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1320 msgid "Inspection Submission" msgstr "Kontroll Godkännande" @@ -25907,12 +25960,12 @@ msgstr "Otillräckliga Behörigheter" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1171 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2163 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Otillräcklig Lager" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2179 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2178 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Otillräcklig Lager för Parti" @@ -26114,7 +26167,7 @@ msgstr "Interna Överföringar" msgid "Internal Work History" msgstr "Intern Arbetsliv Erfarenhet" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1402 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Interna Överföringar kan endast göras i bolag standard valuta" @@ -26138,8 +26191,8 @@ msgstr "Introduktion" msgid "Invalid" msgstr "Ogiltig" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -26244,11 +26297,11 @@ msgstr "Ogiltig Öppning Post" msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "Ogiltig Kassa Faktura" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:384 msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Ogiltig Överordnad Konto" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Ogiltig Artikel Nummer" @@ -26377,6 +26430,12 @@ msgstr "Ogiltig {0}: {1}" msgid "Inventory" msgstr "Lager" +#. Label of the inventory_account_currency (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Inventory Account Currency" +msgstr "Lager Konto Valuta" + #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -26692,6 +26751,7 @@ msgstr "Är Fakturering Kontakt" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:57 msgid "Is Cancelled" msgstr "Är Annullerad" @@ -27338,7 +27398,7 @@ msgstr "Det är inte möjligt att fördela avgifter lika när det totala beloppe #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1011 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -27578,7 +27638,7 @@ msgstr "Artikel Kundkorg" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27686,7 +27746,7 @@ msgstr "Artikel Kundkorg" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27717,7 +27777,7 @@ msgstr "Artikelkod > Artikelgrupp > Varumärke" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "Artikel Kod kan inte ändras för Serie Nummer" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:452 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:451 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "Artikel Kod erfordras vid Rad Nummer {0}" @@ -27824,7 +27884,7 @@ msgstr "Artikel Detaljer " #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -28049,7 +28109,7 @@ msgstr "Artikel Producent" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -28137,7 +28197,7 @@ msgstr "Artikel Producent" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -28190,7 +28250,7 @@ msgstr "Artikel Pris Inställningar" msgid "Item Price Stock" msgstr "Lager Artikel Pris" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1101 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Artikel Pris lagd till för {0} i Prislista {1}" @@ -28198,7 +28258,7 @@ msgstr "Artikel Pris lagd till för {0} i Prislista {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "Artikel Pris visas flera gånger baserat på Prislista, Leverantör/Kund, Valuta, Artikel, Parti, Enhet, Kvantitet och Datum." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1080 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Artikel Pris uppdaterad för {0} i Prislista {1}" @@ -28376,7 +28436,7 @@ msgstr "Artikel Variant Detaljer" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Artikel Variant Inställningar" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:878 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "Artikel Variant {0} finns redan med samma attribut" @@ -28445,7 +28505,7 @@ msgstr "Artikel och Lager" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Artikel och Garanti Information" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikel för rad {0} matchar inte Material Begäran" @@ -28522,7 +28582,7 @@ msgstr "Artikel {0} finns inte" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Artikel finns inte {0} i system eller har förfallit" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:513 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Artikel {0} finns inte." @@ -28574,7 +28634,7 @@ msgstr "Artikel {0} är inte Lager Artikel" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Artikel {0} är inte underleverantör artikel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1899 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Artikel {0} är inte aktiv eller livslängd har uppnåtts" @@ -28610,7 +28670,7 @@ msgstr "Artikel {0}: Order Kvantitet {1} kan inte vara lägre än minimum order msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Artikel {0}: {1} Kvantitet producerad ." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1438 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Artikel {} finns inte." @@ -28808,7 +28868,7 @@ msgstr "Artiklar att Reservera" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Artiklar under detta Lager kommer att föreslås" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:123 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "Artikel {0} saknas i Artikel Register." @@ -28912,7 +28972,7 @@ msgstr "Jobbkort Tid Logg" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "Jobbkort & Kapacitet Planering" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1304 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "Jobbkort {0} klar" @@ -29286,7 +29346,7 @@ msgstr "Landad Kostnad Leverantör Faktura" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29347,7 +29407,7 @@ msgstr "Senaste Kommunikation Datum" msgid "Last Completion Date" msgstr "Senaste Utförande Datum" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:655 msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." msgstr "Senaste uppdatering av Bokföring Register gjordes {}. Denna åtgärd är inte tillåten när system används aktivt. Vänta i 5 minuter innan du försöker igen." @@ -29707,7 +29767,7 @@ msgstr "Vänster Index" msgid "Legacy Fields" msgstr "Äldre Fält" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:468 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "Juridisk" @@ -29908,7 +29968,7 @@ msgstr "Länka ny Bank Konto" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "Länka befintlig Kvalitet Procedur." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 msgid "Link to Material Request" msgstr "Länk till Material Begäran" @@ -30327,10 +30387,10 @@ msgstr "Maskin Fel" msgid "Machine operator errors" msgstr "Operatör Fel" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:681 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:696 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:697 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:698 msgid "Main" msgstr "Standard Resultat Enhet" @@ -30589,7 +30649,7 @@ msgstr "Valfri Ämne" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:523 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:793 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -30611,7 +30671,7 @@ msgstr "Skapa Avskrivning Post" msgid "Make Difference Entry" msgstr "Skapa Differens Post" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:565 msgid "Make Lead Time" msgstr "Skapa Ledtid" @@ -30621,7 +30681,7 @@ msgstr "Skapa Ledtid" msgid "Make Payment via Journal Entry" msgstr "Skapa Betalning via Journal Post" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:120 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:137 msgid "Make Purchase / Work Order" msgstr "Skapa Inköp / Arbetsorder" @@ -30633,7 +30693,7 @@ msgstr "Skapa Inköp Faktura" msgid "Make Quotation" msgstr "Skapa Offert" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "Skapa Retur Post" @@ -30649,11 +30709,11 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "Skapa Serie / Parti Nummer från Arbetsorder" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Skapa Lager Post" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:397 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "Skapa Underleverantör Inköp Order" @@ -30670,11 +30730,11 @@ msgstr "Skapa Projekt från Mall." msgid "Make {0}" msgstr "Skapa {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 msgid "Make {0} Variant" msgstr "Skapa {0} Variant" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:675 msgid "Make {0} Variants" msgstr "Skapa {0} Varianter" @@ -30705,7 +30765,7 @@ msgstr "Hantera Driftkostnader" msgid "Manage your orders" msgstr "Hantera Ordrar" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Management" msgstr "Ledning" @@ -30734,7 +30794,7 @@ msgstr "Verkställande Direktör" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Erfordras" @@ -30769,11 +30829,11 @@ msgstr "Erfodrad för Resultat Rapport" msgid "Mandatory Missing" msgstr "Erfodrad Saknas" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:633 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "Inköp Order Erfodras" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:654 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "Inköp Följesedel Erfodras" @@ -30926,7 +30986,7 @@ msgstr "Producent" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Producent Artikel Nummer" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Producent Artikel Nummer {0} är ogiltig" @@ -30991,7 +31051,7 @@ msgstr "Produktion Datum" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Produktion Ansvarig" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Produktion Kvantitet erfordras" @@ -31169,13 +31229,13 @@ msgstr "Ange som Stängd " msgid "Market Segment" msgstr "Marknad Segment" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Marketing" msgstr "Marknadsföring" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 msgid "Marketing Expenses" msgstr "Marknadsföring Kostnader Konto" @@ -31206,7 +31266,9 @@ msgid "Master" msgstr "Ledare" #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Master Production Schedule" msgstr "Huvud Produktion Schema" @@ -31299,7 +31361,7 @@ msgstr "Material Kvitto" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31451,6 +31513,11 @@ msgstr "Material Begäran Erfordras" msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" msgstr "Material Begäran för vilka Leverantör Offerter inte är skapade" +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Material Requirements Planning" +msgstr "Material Behov Planering" + #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.json msgid "Material Requirements Planning Report" @@ -31622,11 +31689,11 @@ msgstr "Maximum Netto Pris" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maximum Betalning Belopp" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maximum Prov - {0} kan behållas för Parti {1} och Artikel {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maximum Prov - {0} har redan behållits för Parti {1} och Artikel {2} i Parti {3}." @@ -31715,7 +31782,7 @@ msgstr "Megajoule" msgid "Megawatt" msgstr "Megawatt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Ange Grund Pris i Artikel Inställningar." @@ -31781,7 +31848,7 @@ msgstr "Slå Samman med befintlig" msgid "Merged" msgstr "Sammanslagen" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:598 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "Sammanslagning är endast möjlig om följande egenskaper är lika i båda poster. Är Grupp, Konto Klass, Bolag och Konto Valuta" @@ -32115,13 +32182,13 @@ msgstr "Diverse Kostnader" msgid "Mismatch" msgstr "Felavstämd" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1439 msgid "Missing" msgstr "Saknas" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -32421,7 +32488,7 @@ msgstr "Månad(er) efter Faktura Månad slut" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:432 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32859,7 +32926,7 @@ msgstr "Behöver Analys" msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Negativ Kvantitet är inte tillåtet" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1473 msgid "Negative Stock Error" msgstr "Negativt Lager Fel" @@ -32941,8 +33008,8 @@ msgstr "Netto Belopp" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "Netto Belopp (Bolag Valuta)" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:665 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:671 msgid "Net Asset value as on" msgstr "Netto Tillgång Värde per" @@ -33344,7 +33411,7 @@ msgstr "Ny bokföring år skapad :-" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "Nya fakturor skapas enligt schema även om aktuella fakturor är obetalda eller förfallna" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 msgid "New release date should be in the future" msgstr "Ny utgivning datum ska vara i framtiden" @@ -33424,8 +33491,8 @@ msgstr "Nästa E-post kommer att skickas:" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:632 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:630 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -33524,7 +33591,7 @@ msgstr "Inga inköp Order skapades" msgid "No Records for these settings." msgstr "Inga Poster för dessa inställningar." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:335 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "Inga Anmärkningar" @@ -33553,7 +33620,7 @@ msgstr "Ingen Leverantör hittades för Inter Bolag Transaktioner som represente msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "Ingen Moms Avdrag data hittades för aktuell registrering datum." -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 msgid "No Terms" msgstr "Inga Villkor" @@ -33570,8 +33637,8 @@ msgstr "Inga Oavstämda Betalningar hittades för denna parti" msgid "No Work Orders were created" msgstr "Inga Arbetsordrar skapades" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:813 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:796 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Inga bokföring poster för följande Lager" @@ -33664,11 +33731,6 @@ msgstr "Inga fler underordnade till Vänster" msgid "No more children on Right" msgstr "Inga fler underordnade till Höger" -#. Label of the no_of_days (Int) field in DocType 'Item Lead Time' -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "No of Days" -msgstr "Antal Dagar" - #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "Antal Leveranser" @@ -33757,7 +33819,7 @@ msgstr "Inga utestående fakturor kräver valutaväxling kurs omvärdering" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Inga utestående {0} hittades för {1} {2} som uppfyller angiven filter." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Inga pågående Material Begäran hittades att länka för angivna artiklar." @@ -33799,7 +33861,7 @@ msgstr "Inget reserverad lager att ångra." msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "Ingen försäljning data hittades för valda artiklar." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:786 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "Inga Lager Register Poster har skapats. Ange kvantitet eller grund pris för artiklar på rätt sätt och försök igen." @@ -34010,14 +34072,14 @@ msgstr "Ej tillåtet att skapa Inköp Ordrar" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:579 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Anteckning" @@ -34501,7 +34563,7 @@ msgstr "Endast Dra av Skatt på Överskjutande Belopp" msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "Endast Inkludera allokerade betalningar" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:133 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "Endast Överordnad kan vara av typ {0}" @@ -34739,13 +34801,13 @@ msgstr "Öppning" msgid "Opening & Closing" msgstr "Öppning & Stängning" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:437 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "Öppning (Cr)" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:430 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" @@ -34828,7 +34890,7 @@ msgstr "Öppning Faktura Skapande Post" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Öppning Faktura Post" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1642 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "Öppning Fakturan har avrundning justering på {0}.

'{1}' konto erfordras för att bokföra dessa värden. Ange det i Bolag: {2}.

Eller så kan '{3}' aktiveras för att inte bokföra någon avrundning justering." @@ -35044,7 +35106,7 @@ msgstr "Åtgärd Klar för hur många färdiga artiklar?" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "Åtgärd Tid beror inte på kvantitet som ska produceras" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:541 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:565 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Åtgärd {0} har lagts till flera gånger i Arbetsorder {1}" @@ -35066,7 +35128,7 @@ msgstr "Åtgärd {0} är längre än alla tillgängliga arbetstider för Arbetsp #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35660,7 +35722,7 @@ msgstr "Utleverans" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "Över Fakturering Tillåtelse (%)" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1271 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "Överfakturering Tillåtelse för Inköp Följesedel Artikel {0} ({1}) överskreds med {2}%" @@ -35678,7 +35740,7 @@ msgstr "Över Leverans/Följesedel Tillåtelse (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "Över Plock Tillåtelse" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1568 msgid "Over Receipt" msgstr "Över Följesedel" @@ -35767,19 +35829,19 @@ msgstr "Överlappande villkor hittade mellan:" #. DocType 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Overproduction Percentage For Sales Order" -msgstr "Överproduktion Procent för Försäljning Order" +msgstr "Försäljning Order Procentuell Överproduktion" #. Label of the overproduction_percentage_for_work_order (Percent) field in #. DocType 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Overproduction Percentage For Work Order" -msgstr "Överproduktion Procent för Arbetsorder" +msgstr "Arbetsorder Procentuell Överproduktion" #. Label of the over_production_for_sales_and_work_order_section (Section #. Break) field in DocType 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Overproduction for Sales and Work Order" -msgstr "Överproduktion för Försäljning och Arbetsorder" +msgstr "Procentuell Överproduktion" #. Label of the overview_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #. Label of the basic_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Employee' @@ -36132,7 +36194,7 @@ msgstr "Packad Artikel" msgid "Packed Items" msgstr "Packade Artiklar" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1406 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Packade artiklar kan inte överföras internt" @@ -36298,7 +36360,7 @@ msgstr "Betald från Konto Typ" msgid "Paid To Account Type" msgstr "Betald till Konto Typ" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:325 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "Betald Belopp + Avskrivning Belopp kan inte vara högre än Totalt Belopp" @@ -36411,7 +36473,7 @@ msgstr "Överordnad Parti" msgid "Parent Company" msgstr "Moder Bolag" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:555 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "Moder Bolag måste vara Grupp Bolag" @@ -36996,7 +37058,7 @@ msgstr "Sökväg" msgid "Pause" msgstr "Paus" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:242 msgid "Pause Job" msgstr "Pausa Jobb" @@ -37068,7 +37130,7 @@ msgstr "Betalning Inställningar" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -37413,7 +37475,7 @@ msgstr "Betalning Referenser" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 @@ -37492,7 +37554,7 @@ msgstr "Betalningsstatus" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37806,14 +37868,20 @@ msgstr "Väntar på bearbetning" msgid "Pension Funds" msgstr "Pensionsfonder" -#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in -#. DocType 'Item Lead Time' #. Description of the 'Shift Time (In Hours)' (Int) field in DocType 'Item Lead #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Per Day" msgstr "Per Dag" +#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in +#. DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "Per Day\n" +"Shift Time (In Hours) * No of Workstations * No of Shift" +msgstr "Per Dag\n" +"Skift Tid (i timmar) * Antal Arbetsplatser * Antal Skift" + #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json @@ -38520,7 +38588,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Välj Kund" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Välj Leverantör" @@ -38569,7 +38637,7 @@ msgstr "Lägg till Bank Konto kolumn" msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "Lägg till Konto till Överordnad Bolag - {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:230 msgid "Please add the account to root level Company - {}" msgstr "Lägg till konto i rot nivå Bolag - {}" @@ -38577,7 +38645,7 @@ msgstr "Lägg till konto i rot nivå Bolag - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Lägg till roll {1} till användare {0}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1579 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Justera kvantitet eller redigera {0} för att fortsätta." @@ -38647,7 +38715,7 @@ msgstr "Kontakta någon av följande användare för att {} denna transaktion." msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "Kontakta administratör för att utöka kredit gränser för {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:381 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "Konvertera Överordnad Konto i motsvarande Dotter Bolag till ett Grupp Konto." @@ -38717,11 +38785,11 @@ msgstr "Aktivera {0} i {1}." msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "Aktivera {} i {} för att tillåta samma Artikel i flera rader" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Kontrollera att {0} konto är Balans Rapport Konto. Ändra Överordnad Konto till Balans Rapport Konto eller välj annat konto." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:381 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "Kontrollera att {0} konto {1} är Skuld Konto. Ändra Konto Typ till Skuld Konto Typ eller välj ett annat konto." @@ -38746,7 +38814,7 @@ msgstr "Ange Växel Belopp Konto" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Ange Godkännande Roll eller Godkännande Användare" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Ange Resultat Enhet" @@ -38758,7 +38826,7 @@ msgstr "Ange Leverans Datum" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Ange Anställning ID för denna Säljare" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:961 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Ange Kostnad Konto" @@ -38819,7 +38887,7 @@ msgstr "Ange Leverans Paket information" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Ange Lager och Datum" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "Ange Avskrivning Konto" @@ -38932,7 +39000,7 @@ msgstr "Kontrollera att fil har kolumn \"Överordnad Konto\" i rubrik." msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "Kontrollera att du verkligen vill ta bort alla transaktioner för Bolag. Grund data kommer att förbli som den är. Denna åtgärd kan inte ångras." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:578 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "Ange \"Vikt Enhet\" tillsammans med Vikt." @@ -39028,7 +39096,7 @@ msgstr "Välj Slutdatum för Klar Tillgång Service Logg" msgid "Please select Customer first" msgstr "Välj Kund" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:486 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "Välj Befintligt Bolag att skapa Kontoplan" @@ -39135,7 +39203,7 @@ msgstr "Välj Leverantör" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "Välj Lager" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1413 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "Välj Arbetsorder" @@ -39167,8 +39235,7 @@ msgstr "Välj Fält att redigera från Numeriska Tangenter" msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "Välj frekvens för leverans schema" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:125 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "Välj rad att skapa Omregistrering Post" @@ -39197,6 +39264,10 @@ msgstr "Välj Artikel Kod innan du anger Lager." msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "Välj minst ett filter: Artikel Kod, Parti eller Serie Nummer." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:33 +msgid "Please select at least one row to fix" +msgstr "Välj minst en rad att åtgärda" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "Välj artikel för att fortsätta" @@ -39354,7 +39425,7 @@ msgstr "Ange Org.Nr. för Offentlig Förvaltning \"%s\"" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "Ange Fast Tillgång Konto för Tillgång Kategori {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "Ange Tillgång Konto i {} mot {}." @@ -39408,7 +39479,7 @@ msgstr "Ange standard Helg Lista för Bolag {0}" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "Ange Standard Kalender för Personal {0} eller Bolag {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "Ange Konto i Lager {0}" @@ -39417,7 +39488,7 @@ msgstr "Ange Konto i Lager {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Ange adress för Bolag '%s'" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:870 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Ange Kostnad konto i Artikel Inställningar" @@ -39449,7 +39520,7 @@ msgstr "Ange Standard Kassa eller Bank Konto i Betalning Sätt {}" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Ange Standard Kassa eller Bank Konto i Betalning Sätt {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2353 +#: erpnext/accounts/utils.py:2354 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "Ange Standard Valutaväxling Resultat Konto för Bolag {}" @@ -39461,10 +39532,14 @@ msgstr "Ange Standard Konstnad Konto för Bolag {0}" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Ange Standard Enhet i Lager Inställningar" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:729 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Ange Standard Kostnad för sålda artiklar i bolag {0} för bokning av avrundning av vinst och förlust under lager överföring" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:188 +msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or brand." +msgstr "Ange standard lager konto för artikel {0}, eller deras artikel grupp eller märke." + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1119 msgid "Please set default {0} in Company {1}" @@ -39502,11 +39577,11 @@ msgstr "Ange Standard Resultat Enhet i {0} Bolag." msgid "Please set the Item Code first" msgstr "Ange Artikel Kod" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1475 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "Ange Till Lager i Jobbkortet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1479 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "Ange Pågående Arbete Lager i Jobb Kort" @@ -39566,7 +39641,7 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "Ange Bolag" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Ange Bolag att fortsätta" @@ -39601,7 +39676,7 @@ msgstr "Leverera angivna artiklar till bästa möjliga pris" msgid "Please try again in an hour." msgstr "Försök igen om en timme." -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:129 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:146 msgid "Please uncheck 'Show in Bucket View' to create Orders" msgstr "Vänligen inaktivera 'Visa i Hink Vy\"' för att skapa Ordrar" @@ -39788,7 +39863,7 @@ msgstr "Post Kostnader Konto" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39821,7 +39896,7 @@ msgstr "Post Kostnader Konto" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:502 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39878,7 +39953,7 @@ msgstr "Registrering Datum och Tid" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39899,7 +39974,7 @@ msgstr "Registrering Datum och Tid" msgid "Posting Time" msgstr "Registrering Tid" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2071 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Registrering Datum och Tid erfordras" @@ -40186,7 +40261,7 @@ msgstr "Prislista Land" msgid "Price List Currency" msgstr "Prislista Valuta" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1274 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Prislista Valuta inte vald" @@ -40891,7 +40966,7 @@ msgstr "Process Förlust i Procent får inte vara större än 100 " msgid "Process Loss Qty" msgstr "Process Förlust Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "Process Förlust Kvantitet" @@ -41043,8 +41118,8 @@ msgstr "Artikel" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -41110,7 +41185,7 @@ msgstr "Artikel Pris" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "Produktion" @@ -41404,7 +41479,7 @@ msgstr "Framsteg(%)" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41791,7 +41866,7 @@ msgstr "Leverantör" msgid "Providing" msgstr "Bestämmelser" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:525 msgid "Provisional Account" msgstr "Provisoriskt Konto" @@ -41857,7 +41932,7 @@ msgstr "Utgivning" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41972,7 +42047,7 @@ msgstr "Inköp Kostnad för Artikel {0}" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -42015,7 +42090,7 @@ msgstr "Inköp Faktura kan inte skapas mot befintlig tillgång {0}" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "Inköp Faktura {0} är redan godkänd" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2027 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Inköp Fakturor" @@ -42068,7 +42143,7 @@ msgstr "Inköp Huvudansvarig" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -42092,7 +42167,7 @@ msgstr "Inköp Huvudansvarig" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -42155,7 +42230,7 @@ msgstr "Inköp Order Artikel" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Inköp Order Artikel Levererad" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:893 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "Inköp Order Artikel Referens saknas på Underleverantör Följesedel {0}" @@ -42168,11 +42243,11 @@ msgstr "Inköp Order Artikel som inte mottogs i tid" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "Inköp Order Pris Regel" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:629 msgid "Purchase Order Required" msgstr "Inköp Order Erfodras" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "Inköp Order Erfodras för Artikel {}" @@ -42196,7 +42271,7 @@ msgstr "Inköp Order Nummer erfordras för Artikel {0}" msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "Inköp Order {0} skapad" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "Inköp Order {0} ej godkänd" @@ -42248,9 +42323,9 @@ msgstr "Inköp Prislista" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42307,11 +42382,11 @@ msgstr "Inköp Följesedel Artikel Levererad" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "Inköp Följesedel Nummer" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:650 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "Inköp Följesedel Erfodras" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "Inköp Följesedel Erfodras för Artikel {}" @@ -42324,15 +42399,15 @@ msgstr "Inköp Följesedel Erfodras för Artikel {}" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Inköp Följesedel Diagram" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Inköp Följesedel innehar inte någon Artikel som Behåll Prov är aktiverad för." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:970 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "Inköp Följesedel {0} skapad" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:674 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "Inköp Följesedel {0} ej godkänd" @@ -42343,7 +42418,7 @@ msgstr "Inköp Följesedel {0} ej godkänd" msgid "Purchase Register" msgstr "Inköp Register" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "Inköp Retur" @@ -42548,14 +42623,14 @@ msgstr "Lägg Undan Regel finns redan för Artikel {0} i Lager {1}." #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1031 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -42787,7 +42862,7 @@ msgstr "Kvantitet att Leverera" msgid "Qty to Fetch" msgstr "Kvantitet att Hämta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:774 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "Kvantitet att Producera" @@ -43008,7 +43083,7 @@ msgstr "Kvalitet Kontroll Mall Namn" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Kvalitet Kontroll" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:456 msgid "Quality Management" msgstr "Kvalitet Hantering" @@ -43133,7 +43208,7 @@ msgstr "Kvalitet Granskning Avsikt" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43153,7 +43228,7 @@ msgstr "Kvalitet Granskning Avsikt" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:476 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -43273,8 +43348,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Kvantitet som erfodras för artikel {0} på rad {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:442 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Kvantitet ska vara högre än 0" @@ -43967,7 +44042,7 @@ msgstr "Råmaterial Lager" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1004 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -44141,7 +44216,7 @@ msgid "Reason" msgstr "Anledning" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "Spärr Anledning" @@ -44151,7 +44226,7 @@ msgstr "Spärr Anledning" msgid "Reason for Failure" msgstr "Anledning för Fel" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "Anledning för Spärr" @@ -45035,7 +45110,7 @@ msgstr "Hälsningar," #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.js:27 msgid "Regenerate Stock Closing Entry" -msgstr "Återskapa Lagerstängning Post" +msgstr "Återskapa Lagerlåsning Post" #. Label of a Card Break in the Buying Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -45140,15 +45215,15 @@ msgstr "Relation" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 msgid "Release Date" msgstr "Frisläppande Datum" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:316 msgid "Release date must be in the future" msgstr "Utgivning Datum måste vara i framtiden" @@ -45254,10 +45329,6 @@ msgstr "Anmärkningar:" msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "Ta bort Överordnad Radnummer i Artikel Tabell" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 -msgid "Remove SABB Entry" -msgstr "Ta bort Serie och Parti Paket" - #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "Ta bort artikel om avgifter inte är tillämpliga för den" @@ -45285,7 +45356,7 @@ msgstr "Ändra Namn på Egenskap i Artikel Egenskaper." msgid "Rename Log" msgstr "Ändra Namn på Logg" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:553 msgid "Rename Not Allowed" msgstr " Ej Tillåtet att Ändra Namn" @@ -45302,7 +45373,7 @@ msgstr "Ändra Namn Jobb för doctype {0} är i kö." msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "Ändra Namn Jobb för doctype {0} är inte i kö." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:545 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." msgstr "Ändra namn är endast tillåtet via moderbolag {0} för att undvika att det inte stämmer." @@ -45323,7 +45394,7 @@ msgstr "Hyrd" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Återöppna" @@ -45455,7 +45526,7 @@ msgstr "Rapport Sortering" msgid "Report Type" msgstr "Rapport Typ" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:459 msgid "Report Type is mandatory" msgstr "Rapport Typ erfordras" @@ -45862,7 +45933,7 @@ msgstr "Erfodrar Uppfyllande" msgid "Research" msgstr "Forskning" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 msgid "Research & Development" msgstr "Forskning & Utveckling" @@ -46005,7 +46076,7 @@ msgstr "Reserverad Kvantitet" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Reserverad Kvantitet för Produktion" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2279 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2278 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Reserverad Serie Nummer" @@ -46021,11 +46092,11 @@ msgstr "Reserverad Serie Nummer" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2263 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2262 msgid "Reserved Stock" msgstr "Reserverad" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2308 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2307 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Reserverad för Parti" @@ -46290,7 +46361,7 @@ msgstr "Resultat Benämning Fält" msgid "Resume" msgstr "Återuppta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:223 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:226 msgid "Resume Job" msgstr "Återuppta Jobb" @@ -46320,7 +46391,7 @@ msgstr "Bevara Prov" msgid "Retained Earnings" msgstr "Balanserad Resultat" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Prov Lager Post" @@ -46366,7 +46437,7 @@ msgstr "Retur" msgid "Return / Credit Note" msgstr "Retur / Kredit Faktura" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 msgid "Return / Debit Note" msgstr "Retur / Debet Faktura" @@ -46417,13 +46488,13 @@ msgstr "Returnera Komponenter" msgid "Return Issued" msgstr "Retur Skapad" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "Retur Kvantitet" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "Retur Kvantitet från Avvisad Lager" @@ -46676,11 +46747,11 @@ msgstr "Konto Klass" msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "Konto Klass för {0} måste vara en av följande klasser: Tillgång, Skuld, Intäkt, Kostnad och Eget Kapital" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:456 msgid "Root Type is mandatory" msgstr "Konto Klass erfordras" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:212 msgid "Root cannot be edited." msgstr "Konto Klass kan inte redigeras." @@ -46850,8 +46921,8 @@ msgstr "Avrundning Förlust Tillåtelse" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Avrundning Förlust Tillåtelse ska vara mellan 0 och 1" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:741 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:756 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Avrundning Resultat Post för Lager Överföring" @@ -46959,7 +47030,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Tilldelad Belopp kan inte vara högre än utestående belopp. msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "Rad # {0}: Tilldela belopp:{1} är högre än utestående belopp:{2} för Betalning Villkor {3}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "Rad # {0}: Belopp måste vara positiv tal" @@ -47035,23 +47106,23 @@ msgstr "Rad # {0}: Kan inte överföra mer än Erforderlig Kvantitet {1} för Ar msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "Rad # {0}: Underordnad Artikel ska inte vara Artikel Paket. Ta Bort Artikel {1} och Spara" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:268 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "Rad # {0}: Förbrukad Tillgång {1} kan inte vara Utkast" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "Rad # {0}: Förbrukad tillgång {1} kan inte annulleras" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "Rad # {0}: Förbrukad Tillgång {1} kan inte vara samma som Mål Tillgång" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:262 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "Rad # {0}: Förbrukad Tillgång {1} kan inte vara {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:276 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "Rad # {0}: Förbrukad Tillgång {1} tillhör inte Bolag {2}" @@ -47118,7 +47189,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Duplikat Post i Referenser {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Rad # {0}: Förväntad Leverans Datum kan inte vara före Inköp Datum" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Rad # {0}: Kostnad Konto inte angiven för Artikel {1}. {2}" @@ -47178,7 +47249,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} finns inte" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är plockad, reservera lager från Plocklista. " -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:107 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "Rad #{0}: Artikel {1} har nollpris men \"Tillåt Noll Grund Pris\" är inte aktiverad." @@ -47186,7 +47257,7 @@ msgstr "Rad #{0}: Artikel {1} har nollpris men \"Tillåt Noll Grund Pris\" är i msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "Rad #{0}: Artikel {1} är inte Kund Försedd Artikel." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:742 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är inte Serialiserad/Parti Artikel. Det kan inte ha Serie Nummer / Parti Nummer mot det." @@ -47195,11 +47266,11 @@ msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är inte Serialiserad/Parti Artikel. Det kan inte msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" msgstr "Rad #{0}: Artikel {1} finns inte i Intern Underleverantör Order {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är inte service artikel" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är inte service artikel" @@ -47272,8 +47343,8 @@ msgstr "Rad # {0}: Uppdatera konto för uppskjutna intäkter/kostnader i artikel msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "Rad # {0}: Kvantitet ökade med {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "Rad # {0}: Kvantitet måste vara psitivt tal" @@ -47281,15 +47352,15 @@ msgstr "Rad # {0}: Kvantitet måste vara psitivt tal" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Rad # {0}: Kvantitet ska vara mindre än eller lika med tillgänglig kvantitet att reservera (verklig antal - reserverad antal) {1} för artikel {2} mot parti {3} i lager {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1301 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Rad #{0}: Kvalitet Kontroll erfordras för artikel {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1316 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Rad #{0}: Kvalitet Kontroll {1} är inte godkänd för artikel: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1331 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Rad #{0}: Kvalitet Kontroll {1} avvisades för artikel {2}" @@ -47363,7 +47434,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Försäljning Pris för artikel {1} är lägre än {2}.\n" msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "Rad #{0}: Sekvens ID måste vara {1} eller {2} för Åtgärd {3}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:259 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Rad # {0}: Serie Nummer {1} tillhör inte Parti {2}" @@ -47464,7 +47535,7 @@ msgstr "Rad #{0}: Lager kvantitet {1} ({2}) för artikel {3} får inte överstig msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "Rad #{0}: Lager måste vara samma som Kund Lager {1} från länkad Intern Underleverantör Order" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:272 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Rad # {0}: Parti {1} har förfallit." @@ -47492,7 +47563,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Man kan inte använda Lager Dimension '{1}' i Lager Avstämni msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "Rad # {0}: Du måste välja Tillgång för Artikel {1}." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Rad # {0}: {1} kan inte vara negativ för Artikel {2}" @@ -47613,7 +47684,7 @@ msgstr "Rad # {}: {} {} finns inte." msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Rad # {}: {} {} tillhör inte bolag {}. Välj giltig {}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:441 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:440 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "Rad # {0}: Lager erfordras. Ange Standard Lager för Artikel {1} och Bolag {2}" @@ -47730,15 +47801,15 @@ msgstr "Rad # {0}: Valutaväxling Kurs erfordras" msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "Rad {0}: Förväntat värde efter nyttjandeperiod måste vara lägre än Netto Inköp Belopp" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "Rad # {0}: Kostnad har ändrats till {1} eftersom inget Inköp Följesedel är skapad mot Artikel {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:487 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "Rad # {0}: Kostnad har ändrats till {1} eftersom konto {2} inte är länkat till lager {3} eller det inte är standard konto för lager" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "Rad # {0}: Kostnad har ändrats till {1} eftersom kostnad bokförs mot detta konto i Inköp Följesedel {2}" @@ -47755,7 +47826,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Från Tid och till Tid erfordras." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Rad # {0}: Från Tid och till Tid av {1} överlappar med {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1397 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Rad # {0}: Från Lager erfordras för interna överföringar" @@ -47883,7 +47954,7 @@ msgstr "Rad {0}: Skift kan inte ändras eftersom avskrivning redan är behandlad msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Rad # {0}: Underleverantör Artikel erfordras för Råmaterial {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1388 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Rad # {0}: Till Lager erfordras för interna överföringar" @@ -48108,7 +48179,7 @@ msgstr "BIC Nummer" msgid "Safety Stock" msgstr "Säkerhet Lager" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:82 msgid "Safety Stock Check Frequency" msgstr "Säkerhet Lager Kontroll Frekvens" @@ -48153,8 +48224,8 @@ msgstr "Löneutbetalning Sätt" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 @@ -48162,7 +48233,7 @@ msgstr "Löneutbetalning Sätt" msgid "Sales" msgstr "Försäljning" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 msgid "Sales Account" msgstr "Försäljning Konto" @@ -48195,8 +48266,10 @@ msgstr "Försäljning Kostnader Konto" #. Label of the sales_forecast (Link) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Sales Forecast" msgstr "Försäljning Prognos" @@ -48255,8 +48328,8 @@ msgstr "Försäljning Inköp Pris" #: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48772,7 +48845,7 @@ msgstr "Försäljning Betalning Översikt" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48853,7 +48926,7 @@ msgstr "Försäljning Register" msgid "Sales Representative" msgstr "Försäljningsrepresentant" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "Försäljning Retur" @@ -49076,7 +49149,7 @@ msgstr "Prov Lager" msgid "Sample Size" msgstr "Prov Kvantitet" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3504 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Prov Kvantitet {0} kan inte vara högre än mottagen kvantitet {1}" @@ -49115,8 +49188,8 @@ msgstr "Lördag" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -49190,7 +49263,7 @@ msgstr "Skanna Serie Nummer" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "Skanna Streckkod för artikel {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:109 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "Skanning Läge aktiverad, befintlig kvantitet kommer inte att hämtas." @@ -49523,7 +49596,7 @@ msgstr "Välj Alternativ Artikel" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Välj Alternativ Artikel för Försäljning Order" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Välj Egenskap Värden" @@ -49565,7 +49638,7 @@ msgstr "Välj Kolumner och Filter" msgid "Select Company" msgstr "Välj Bolag" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:520 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "Välj Korrigerande Åtgärd" @@ -49606,7 +49679,7 @@ msgstr "Välj Avsändning Adress " msgid "Select DocType" msgstr "Välj DocType" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:209 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:212 msgid "Select Employees" msgstr "Välj Personal" @@ -49747,7 +49820,7 @@ msgstr "Välj Leverantör bland standard leverantörer av artiklar nedan. Vid va msgid "Select a company" msgstr "Välj Bolag" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1024 msgid "Select an Item Group." msgstr "Välj Artikel Grupp" @@ -49763,7 +49836,7 @@ msgstr "Välj faktura för att ladda översikt data" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Välj artikel från varje uppsättning som ska användas i Försäljning Order." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:702 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "Välj minst ett värde från var och en av egenskaper." @@ -49802,7 +49875,7 @@ msgstr "Välj Standard Arbetsstation där Åtgärd ska utföras. Detta kommer at msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "Välj Artikel som ska produceras." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Välj Artikel som ska produceras. Artikel Namn, Enhet, Bolag och Valuta kommer att hämtas automatiskt." @@ -49823,7 +49896,7 @@ msgstr "Välj datum" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "Välj Datum och Tidzon" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:930 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "Välj Råmaterial (Artiklar) som erfordras för att producera artikel" @@ -49859,9 +49932,9 @@ msgstr "Vald Prislista ska ha Inköp och Försäljning Fält vald." msgid "Selected Print Format does not exist." msgstr "Vald Utskrift Format finns inte." -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 -msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." -msgstr "Valda Serie och Parti Paket poster har tagits bort." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:163 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been fixed." +msgstr "Valda Serie och Parti Nummer Paket har åtgärdats." #. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' @@ -49916,7 +49989,7 @@ msgstr "Sälj Tillgång" msgid "Selling" msgstr "Försäljning" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 msgid "Selling Amount" msgstr "Försäljning Belopp" @@ -50166,7 +50239,7 @@ msgstr "Serie / Parti Nummer" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:446 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:337 @@ -50207,7 +50280,7 @@ msgstr "Serie Nummer Register" msgid "Serial No Range" msgstr "Serienummer Intervall" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2250 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Serienummer Reserverad" @@ -50254,7 +50327,7 @@ msgstr "Serie Nummer och Parti Väljare kan inte användas när Använd Serie Nu msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "Serienummer och Parti Spårbarhet" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Serie Nummer erfordras" @@ -50283,7 +50356,7 @@ msgstr "Serie Nummer {0} tillhör inte Artikel {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Serie Nummer {0} finns inte" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2959 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Serie Nummer {0} finns inte " @@ -50332,11 +50405,11 @@ msgstr "Serie Nummer. / Parti Nummer." msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Serie Nummer & Partier" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1569 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Serie Nummer skapade" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2269 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Serie Nmmer är reserverade iLagerreservationsinlägg, du måste avboka dem innan du fortsätter." @@ -50402,7 +50475,7 @@ msgstr "Serie Nummer och Parti " #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:31 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:344 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 @@ -50410,15 +50483,15 @@ msgstr "Serie Nummer och Parti " msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Serie och Parti Paket" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1791 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Serie och Parti Paket skapad" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1863 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Serie och Parti Paket uppdaterad" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:153 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "Serie och Parti Paket {0} används redan i {1} {2}." @@ -50838,8 +50911,8 @@ msgstr "Ange Standard Leverantör" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "Ange Leverans Lager" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:460 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "Ange Färdig Artikel Kvantitet" @@ -50874,7 +50947,7 @@ msgstr "Ange Landad Kostnad baserat på Inköp Faktura Pris" msgid "Set Loyalty Program" msgstr "Ange Lojalitet Program" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 msgid "Set New Release Date" msgstr "Ange ny Frisläppande Datum" @@ -50903,7 +50976,7 @@ msgstr "Ange Lösenord" msgid "Set Posting Date" msgstr "Ange Registrering Datum" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:957 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "Ange Process Förlust Artikel Kvantitet" @@ -50917,7 +50990,7 @@ msgstr "Ange Projekt Status" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "Ange Projekt och alla Uppgifter till status {0}?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:958 msgid "Set Quantity" msgstr "Bekräfta" @@ -51012,11 +51085,11 @@ msgstr "Ange som Öppen" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "Angiven av Artikel Moms Mall" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:498 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "Ange Standard Lager Konto för Kontinuerlig Lager Hantering" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:524 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "Ange Standard {0} konto för Ej Lager Artiklar" @@ -51026,7 +51099,7 @@ msgstr "Ange Standard {0} konto för Ej Lager Artiklar" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "Ange fältnamn från vilket data ska hämtas från överordnad formulär." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:947 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "Ange kvantitet för Process Förlust Artikel:" @@ -51748,7 +51821,7 @@ msgstr "Visa Lager Värde per Lager" msgid "Show exploded view" msgstr "Visa Utvidgad Vy" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:78 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:95 msgid "Show in Bucket View" msgstr "Visa i Hink Vy" @@ -52051,7 +52124,7 @@ msgstr "Källdokument" msgid "Source Document Name" msgstr "Käll DocType Namn" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:488 msgid "Source Document No" msgstr "Källdokument Nummer" @@ -52426,7 +52499,7 @@ msgstr "Starta Borttagning" msgid "Start Import" msgstr "Starta Import" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:206 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "Starta Jobb" @@ -52754,8 +52827,8 @@ msgstr "Stat/Provins" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52838,8 +52911,8 @@ msgstr "Lager" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1353 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1379 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Lager Justering" @@ -52905,12 +52978,12 @@ msgstr "Lager Kapacitet" #. Label of the stock_closing_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock Closing" -msgstr "Lager Stängning" +msgstr "Lager Låsning" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json msgid "Stock Closing Balance" -msgstr "Lagerstängning Saldo" +msgstr "Lagerlåsning Saldo" #. Label of the stock_closing_entry (Link) field in DocType 'Stock Closing #. Balance' @@ -52918,19 +52991,19 @@ msgstr "Lagerstängning Saldo" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json msgid "Stock Closing Entry" -msgstr "Lagerstängning Post" +msgstr "Lagerlåsning Post" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:77 msgid "Stock Closing Entry {0} already exists for the selected date range" -msgstr "Lagerstängning Post {0} finns redan för vald datumintervall" +msgstr "Lagerlåsning Post {0} finns redan för vald datumintervall" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:98 msgid "Stock Closing Entry {0} has been queued for processing, system will take sometime to complete it." -msgstr "Lagerstängning Post {0} är i kö för behandling, och kommer att ta lite tid att slutföra." +msgstr "Lagerlåsning Post {0} är i kö för behandling, och kommer att ta lite tid att slutföra." #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry_dashboard.py:9 msgid "Stock Closing Log" -msgstr "Lagerstängning Logg" +msgstr "Lagerlåsning Logg" #. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType 'POS #. Invoice Item' @@ -53004,7 +53077,7 @@ msgstr "Lager Post är redan skapad mot denna Plocklista" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Lager Post {0} skapades" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1339 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "Lager Post {0} skapad" @@ -53075,7 +53148,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "Lager Register Avvikelse" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:542 msgid "Stock Levels" msgstr "Lager Kvantitet" @@ -53230,7 +53303,7 @@ msgstr "Lager Bokföring Inställningar" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:719 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 @@ -53541,7 +53614,7 @@ msgstr "Lager kan inte reserveras i grupp lager {0}." msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "Lager kan inte reserveras i grupp lager {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:732 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "Lager kan inte uppdateras mot Inköp Följesedel {0}" @@ -53647,7 +53720,7 @@ msgstr "Stoppad" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Stoppad Arbetsorder kan inte annulleras, Ångra först för att annullera" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:335 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53702,6 +53775,7 @@ msgstr "Underenhet Lager" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -54047,7 +54121,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Godkänn" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:966 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Godkännande Misslyckades" @@ -54513,7 +54587,7 @@ msgstr "Levererad Kvantitet" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:520 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "Leverantör" @@ -54638,7 +54712,7 @@ msgstr "Leverantör Faktura" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Leverantör Faktura Datum" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1746 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "Leverantör Faktura Datum kan inte vara senare än Registrering Datum" @@ -54653,7 +54727,7 @@ msgstr "Leverantör Faktura Datum kan inte vara senare än Registrering Datum" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Leverantör Faktura Nummer" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1773 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "Leverantör Faktura Nummer finns i Inköp Faktura {0}" @@ -54773,7 +54847,7 @@ msgstr "Leverantör Primär Kontakt" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -55009,7 +55083,7 @@ msgstr "Synkronisering Startad" msgid "Synchronize all accounts every hour" msgstr "Synkronisera alla Konto varje timme" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:658 msgid "System In Use" msgstr "System Används" @@ -55220,7 +55294,7 @@ msgstr "TDS Belopp" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "TDS Beräkning Översikt" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1530 msgid "TDS Deducted" msgstr "TDS Avdragen" @@ -55269,23 +55343,23 @@ msgstr "Mål ({})" msgid "Target Asset" msgstr "Tillgång" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "Tillgång {0} kan inte annulleras" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "Tillgång {0} kan inte godkännas" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:220 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "Tillgång {0} kan inte bli {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:230 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "Tillgång {0} tillhör inte bolag {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:209 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "Tillgång {0} måste vara sammansatt tillgång" @@ -55354,7 +55428,7 @@ msgstr "Är Tillgång" msgid "Target Item Code" msgstr "Artikel Kod" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "Artikel {0} måste vara Tillgång" @@ -55384,7 +55458,7 @@ msgstr "På" msgid "Target Qty" msgstr "Kvantitet" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:196 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "Kvantitet måste vara positivt tal" @@ -56321,7 +56395,7 @@ msgstr "Regler och Villkor Mall" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:425 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -56420,7 +56494,7 @@ msgstr "Åtkomst till Inköp Offert från Portal är inaktiverad. För att till msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Stycklista före" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1470 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "Parti {0} har negativ parti kvantitet {1}. För att åtgärda detta, gå till Parti Inställningar och aktivera Räkna om Parti Kvantitet. Om problemet kvarstår, skapa inleverans post." @@ -56460,7 +56534,7 @@ msgstr "Betalning Villkor på rad {0} är eventuellt dubblett." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Plocklista med Lager Reservation kan inte uppdateras. Om ändringar behöver göras rekommenderas annullering av befintlig Lager Reservation innan uppdatering av Plocklista." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Process Förlust Kvantitet är återställd enligt Jobbkort Process Förlust Kvantitet" @@ -56472,7 +56546,7 @@ msgstr "Säljare är länkad till {0}" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Serie Nummer på rad #{0}: {1} är inte tillgänglig i lager {2}." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2247 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Serienummer {0} är reserverad för {1} {2} och får inte användas för någon annan transaktion." @@ -56484,7 +56558,7 @@ msgstr "Serie och Parti Paket {0} är inte giltigt för denna transaktion. \"Typ msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Lager Post av typ 'Produktion' kallas backspolning. Råmaterial som förbrukas för att producera färdiga artiklar kallas backspolning.

När man skapar Produktion Post backspolas Råmaterial Artiklar baserat på Produktion Artikel Stycklista. Om Råmaterial Artiklar ska backspolas baserat på Överföring Poster som skapas mot Arbetsorder istället, ange det under detta fält." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2008 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Arbetsorder erfordras för Demontering Order" @@ -56678,7 +56752,7 @@ msgstr "Lager Reservation kommer att släppas när artiklar uppdaterats. Fortsä msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "Lager Reservation kommer att släppas. Fortsätt?" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:215 msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "Konto Klass {0} måste vara grupp" @@ -56723,7 +56797,7 @@ msgstr "Aktier finns inte med {0}" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "Lager för artikel {0} i {1} lager var negativt {2}. Skapa positiv post {3} före {4} och {5} för att bokföra rätt Värderingssats. För mer information, läs dokumentation ." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "Lager är reserverad för följande Artiklar och Lager, ta bort reservation till {0} Lager Inventering :

{1}" @@ -56742,11 +56816,11 @@ msgstr "System kommer att skapa Försäljning Faktura eller Kassa Faktura från msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "Uppgift är i kö som bakgrund jobb." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1007 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "Uppgift är i kö som bakgrund jobb. Om det finns problem med behandling i bakgrund kommer system att lägga till kommentar om fel i denna Lager Inventering och återgå till Utkast status." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1018 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "Uppgift är i kö som ett bakgrund jobb. Om det finns några problem med bearbetning i bakgrund kommer system att lägga till kommentar om fel på denna Lager Inventering och återgå till Godkänd status" @@ -56834,7 +56908,7 @@ msgstr "Det finns aktivt service eller reparationer mot tillgång. Du måste slu msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" msgstr "Det finns inkonsekvenser mellan pris, antal aktier och beräknad belopp" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:200 msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" msgstr "Det finns bokföring register aposter mot detta konto. Om du ändrar {0} till icke-{1} i system kommer det att orsaka felaktig utdata i \"Konton {2}\" rapporten " @@ -56850,7 +56924,7 @@ msgstr "Det finns inga aktiva bokföringsår för vilka demo data kan genereras. msgid "There are no slots available on this date" msgstr "Det finns inga lediga tider för detta datum" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1048 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "Det finns två alternativ för att upprätthålla Lager värdering. FIFO (först in - först ut) och Medelvärde. För att förstå detta ämne i detalj besök Artikelvärdering, FIFO och Medelvärde." @@ -57056,7 +57130,7 @@ msgstr "Detta baseras på transaktioner mot denna Säljare. Se tidslinje nedan f msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "Detta anses vara farligt ur bokföring synpunkt." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:536 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Detta görs för att hantera bokföring i fall där Inköp Följesedel skapas efter Inköp Faktura" @@ -57064,7 +57138,7 @@ msgstr "Detta görs för att hantera bokföring i fall där Inköp Följesedel s msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Detta är aktiverat som standard. Planeras material för underenheter för artikel som produceras, lämna detta aktiverat. Planeras och produceras underenheterna separat kan den inaktiveras." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1036 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "Detta är för råmaterial artiklar som kommer att användas för att skapa färdiga artiklar. Om artikel är tillägg service som \"tvätt\" som kommer att användas i stycklista, låt den vara inaktiverad" @@ -57080,7 +57154,7 @@ msgstr "Detta alternativ kan väljas för att redigera fält 'Registrering Datum msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "Detta schema skapades när Tillgång {0} justerades genom Tillgång Värde Justering {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "Detta schema skapades när Tillgång {0} förbrukades genom Tillgång Kapitalisering {1}." @@ -57092,7 +57166,7 @@ msgstr "Detta schema skapades när Tillgång {0} reparerades genom Tillgång Rep msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "Detta schema skapades när tillgång {0} återställdes på grund av att försäljning faktura {1} annullerades." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "Detta schema skapades när Tillgång {0} återställdes vid annullering av Tillgång Kapitalisering {1}." @@ -57824,7 +57898,7 @@ msgstr "Till Lager" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "Till Lager (valfritt)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "Att lägga till Åtgärder kryssa i rutan 'Med Åtgärder'." @@ -57891,7 +57965,7 @@ msgstr "Att slå samman, måste följande egenskaper vara samma för båda artik msgid "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled." msgstr "För att inte tillämpa prissättningsregel i viss transaktion måste alla tillämpliga prissättningsregler inaktiveras." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:549 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" msgstr "Att åsidosätta detta, aktivera {0} i bolag {1}" @@ -57899,11 +57973,11 @@ msgstr "Att åsidosätta detta, aktivera {0} i bolag {1}" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "Att ändå fortsätta att redigera egenskap värde, aktivera {0} i Artikel Variant Inställningar." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "Att godkänna faktura utan inköp order, ange {0} som {1} i {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "Att godkänna faktura utan inköp följesedel ange {0} som {1} i {2}" @@ -57955,8 +58029,8 @@ msgstr "För många kolumner. Exportera rapport och skriva ut med hjälp av kalk #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -59388,7 +59462,7 @@ msgstr "Typ" msgid "Type Of Call" msgstr "Typ av Samtal" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:75 msgid "Type of Material" msgstr "Typ av Material" @@ -59606,7 +59680,7 @@ msgstr "Enhet Konvertering Faktor erfordras på rad {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Enhet Namn" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Enhet Konvertering Faktor erfordras för Enhet: {0} för Artikel: {1}" @@ -59698,7 +59772,7 @@ msgstr "Ej Tilldelat Kvantitet" msgid "Unbilled Orders" msgstr "Ofakturerade Order" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 msgid "Unblock Invoice" msgstr "Släpp Faktura" @@ -59982,14 +60056,14 @@ msgstr "Kommande Kalender Händelser" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:459 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:182 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" @@ -60150,7 +60224,7 @@ msgstr "Uppdatera Utskrift Format" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "Uppdatera Pris och Tillgänglighet" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "Uppdatera Pris per Senaste Inköp" @@ -60292,7 +60366,7 @@ msgstr "Använd Bolag Standard Avrundning Resultat Enhet" msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "Använd Bolag standard Resultat Enhet för Avrundning" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:136 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:153 msgid "Use Default Warehouse" msgstr "Använd Standard Lager" @@ -60769,7 +60843,7 @@ msgstr "Värdering Sätt" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -60796,11 +60870,11 @@ msgstr "Grund Pris" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Grund Pris (In/Ut)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2011 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2010 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Grund Pris Saknas" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1988 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Grund Pris för Artikel {0} erfordras att skapa bokföring poster för {1} {2}." @@ -60808,7 +60882,7 @@ msgstr "Grund Pris för Artikel {0} erfordras att skapa bokföring poster för { msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "Grund Pris erfordras om Öppning Lager anges" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:765 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "Grund Pris erfordras för Artikel {0} på rad {1}" @@ -60818,7 +60892,7 @@ msgstr "Grund Pris erfordras för Artikel {0} på rad {1}" msgid "Valuation and Total" msgstr "Värdering och Totalt" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "Grund Pris för Kund Försedda Artiklar sattes till noll." @@ -60912,8 +60986,8 @@ msgstr "Värde eller Kvantitet" msgid "Value Proposition" msgstr "Värde Förslag" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:599 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:629 msgid "Value as on" msgstr "Värde per" @@ -60926,19 +61000,19 @@ msgstr "Värde för Egenskap {0} måste vara inom intervall {1} till {2} i steg msgid "Value of Goods" msgstr "Gods Värde" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:623 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "Värde av ny Aktiverad Tllgång" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:605 msgid "Value of New Purchase" msgstr "Värde av ny Inköp" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:617 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "Värde av Skrotad Tillgång" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:611 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "Värde på Såld Tillgång" @@ -61036,7 +61110,7 @@ msgstr "Variant Artiklar" msgid "Variant Of" msgstr "Variant av" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:726 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "Variant skapande i kö." @@ -61157,7 +61231,7 @@ msgstr "Video Inställningar" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 @@ -61181,8 +61255,8 @@ msgstr "Video Inställningar" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:306 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -61197,7 +61271,7 @@ msgstr "Visa Stycklista Uppdatering Logg" msgid "View Chart of Accounts" msgstr "Visa Kontoplan" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:83 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:100 msgid "View Data Based on" msgstr "Visa Data Baserad på" @@ -61310,7 +61384,7 @@ msgstr "Verifikat #" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:51 msgid "Voucher Detail No" msgstr "Verifikat Detalj Nummer" @@ -61369,7 +61443,7 @@ msgstr "Verifikat Namn" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:44 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 @@ -61383,7 +61457,7 @@ msgstr "Verifikat Namn" msgid "Voucher No" msgstr "Verifikat Nummer" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1274 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Verifikat Nummer Erfodras" @@ -61441,14 +61515,14 @@ msgstr "Verifikat Undertyp" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:38 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:161 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:482 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321 @@ -61586,7 +61660,7 @@ msgstr "Besök" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -61612,7 +61686,7 @@ msgstr "Besök" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:159 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 @@ -61668,7 +61742,7 @@ msgstr "Besök" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:495 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -61823,7 +61897,7 @@ msgstr "Lager {0} tillhör inte Bolag {1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "Lager {0} är inte tillåtet för Försäljning Order {1}, det ska vara {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:769 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "Lager {0} är inte länkad till något konto. Ange konto i lager post eller ange standard konto för lager i bolag {1}." @@ -61986,7 +62060,7 @@ msgstr "Garanti/Service Avtal Status" msgid "Warranty Claim" msgstr "Garanti Ärende" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:542 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "Garanti Utgång (Serienummer)" @@ -62311,15 +62385,15 @@ msgstr "Hjul" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "När ett överordnat lager väljs utför system Projekt Kvantitet Kontroll mot tillhörande underlager" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1055 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "När du skapar en artikel, om du anger ett värde för detta fält, skapas automatiskt ett artikelpris i bakgrund." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:377 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "När konto skapades för Dotter Bolag {0} hittades Överordnad Konto {1} som Bokföring Register Konto." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:367 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" msgstr "När konto skapades för Dotter Bolag {0} hittades inte Överordnad Konto {1}. Skapa Överordnad Konto i motsvarande Kontoplan" @@ -62397,7 +62471,7 @@ msgstr "Arbete Klar" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:336 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "Pågående" @@ -62443,7 +62517,7 @@ msgstr "Pågående Arbete Lager" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:508 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:142 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" @@ -62462,7 +62536,7 @@ msgstr "Arbetsorder Analys" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Work Order Consumed Materials" -msgstr "Arbetsorder Förbrukat Material" +msgstr "Arbetsorder Förbrukad Material" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json @@ -62707,7 +62781,7 @@ msgstr "Avslutar" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:613 msgid "Write Off" msgstr "Avskrivningar" @@ -62955,7 +63029,7 @@ msgstr "Du är inte behörig att lägga till eller uppdatera poster före {0}" msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "Du är inte behörig att skapa/redigera lager transaktioner för artikel {0} under lager {1} före denna tidpunkt." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Du är inte behörig att ange låst värde" @@ -63201,7 +63275,7 @@ msgstr "[Viktigt] [System] Automatisk Ombeställning Fel" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "\"Tillåt Negativa Priser för Artiklar\"." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "after" msgstr "efter" @@ -63221,7 +63295,7 @@ msgstr "som Beskrivning" msgid "as Title" msgstr "som Benämning" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:949 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "som procentsats av färdig artikel kvantitet" @@ -63241,7 +63315,7 @@ msgstr "av {}" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "Rabatt kan inte vara högre än 100%" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "daterad {0}" @@ -63416,7 +63490,7 @@ msgstr "payment app är inte installerad. Installera det från {0} eller {1}" msgid "per hour" msgstr "Kostnad per Timme" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2004 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "performing either one below:" msgstr "utför någon av dem nedan:" @@ -63670,7 +63744,7 @@ msgstr "{0} kan inte vara noll" msgid "{0} created" msgstr "{0} skapad" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:244 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "{0} valuta måste vara samma som bolag standard valuta. Välj ett annat konto." @@ -63843,7 +63917,7 @@ msgstr "{0} parameter är ogiltig" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} betalning poster kan inte filtreras efter {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1571 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "{0} kvantitet av artikel {1} tas emot i Lager {2} med kapacitet {3}." @@ -63851,7 +63925,7 @@ msgstr "{0} kvantitet av artikel {1} tas emot i Lager {2} med kapacitet {3}." msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} till {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} enheter är reserverade för Artikel {1} i Lager {2}, ta bort reservation för {3} Lager Inventering." @@ -63867,12 +63941,12 @@ msgstr "{0} enheter av Artikel {1} är vald i en annan Plocklista." msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{0} enheter av {1} erfordras i {2} med lagerdimension: {3} ({4}) på {5} {6} för {7} för att slutföra transaktion." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} enheter av {1} behövs i {2} den {3} {4} för {5} för att slutföra denna transaktion." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 erpnext/stock/stock_ledger.py:2301 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2255 erpnext/stock/stock_ledger.py:2300 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "{0} enheter av {1} behövs i {2} den {3} {4} för att slutföra denna transaktion." @@ -63888,7 +63962,7 @@ msgstr "{0} till {1}" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} giltig serie nummer för Artikel {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:731 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} varianter skapade." @@ -64049,7 +64123,7 @@ msgstr "{0} {1}: Konto {2} är inaktiv" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: Bokföring Post för {2} kan endast skapas i valuta: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:901 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Resultat Enhet erfordras för Artikel {2}" @@ -64111,6 +64185,10 @@ msgstr "{0}: {1} tillhör inte bolag: {2}" msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "{0}: {1} finns inte" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:231 +msgid "{0}: {1} is a group account." +msgstr "{0}: {1} är grupp konto." + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:964 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} måste vara mindre än {2}" @@ -64127,7 +64205,7 @@ msgstr "{doctype} {name} är annullerad eller stängd." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} erfordras för underleverantör {doctype}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1854 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "{item_name} Prov Kvantitet ({sample_size}) kan inte vara högre än accepterad kvantitete ({accepted_quantity})" diff --git a/erpnext/locale/ta.po b/erpnext/locale/ta.po index 34c81a60565..164a4cc87b0 100644 --- a/erpnext/locale/ta.po +++ b/erpnext/locale/ta.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 15:12\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:00\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Tamil\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" msgid "% Delivered" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:945 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "" @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "" msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:256 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:267 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "" @@ -354,6 +354,11 @@ msgstr "" msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "" +#. Description of the 'Capacity' (Int) field in DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Daily Yield * No of Units Produced) / 100" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 @@ -374,7 +379,8 @@ msgstr "" msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "" -#. Description of the 'Daily Yield' (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' +#. Description of the 'Daily Yield (%)' (Percent) field in DocType 'Item Lead +#. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Good Units Produced / Total Units Produced) × 100" msgstr "" @@ -415,6 +421,12 @@ msgstr "" msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" msgstr "" +#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead +#. Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Total Workstation Time / Manufacturing Time) * 60" +msgstr "" + #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json @@ -950,7 +962,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1033 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1019,7 +1031,7 @@ msgstr "" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:548 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1074,11 +1086,11 @@ msgstr "" msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:191 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:188 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "" @@ -1249,7 +1261,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:403 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 @@ -1368,26 +1380,26 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:409 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:370 msgid "Account Not Found" msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:416 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:356 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" msgstr "" @@ -1426,7 +1438,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:203 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json @@ -1442,11 +1454,11 @@ msgstr "" msgid "Account Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:325 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:319 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" msgstr "" @@ -1472,24 +1484,24 @@ msgstr "" msgid "Account not Found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:276 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:435 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:464 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:426 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" msgstr "" @@ -1497,7 +1509,15 @@ msgstr "" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:288 +msgid "Account {0} cannot be converted to Group as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:285 +msgid "Account {0} cannot be disabled as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:238 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -1505,7 +1525,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:584 msgid "Account {0} does not exist" msgstr "" @@ -1525,7 +1545,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:541 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "" @@ -1533,10 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Account {0} has been entered multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:408 msgid "Account {0} is added in the child company {1}" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:227 +msgid "Account {0} is disabled." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 msgid "Account {0} is frozen" msgstr "" @@ -1549,19 +1573,19 @@ msgstr "" msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:149 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:155 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:143 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:146 msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "" @@ -1852,42 +1876,42 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1773 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:824 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1032 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1071 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1092 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1227 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1463 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1485 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:681 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1713 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:721 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -1950,7 +1974,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2275,8 +2299,8 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:635 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:653 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" @@ -2443,8 +2467,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:561 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:571 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "" @@ -2732,7 +2756,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:975 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2744,7 +2768,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -2845,12 +2869,12 @@ msgid "Add Quote" msgstr "" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:973 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:72 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:89 msgid "Add Safety Stock" msgstr "" @@ -3475,7 +3499,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:649 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3781,7 +3805,7 @@ msgstr "" msgid "Against Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" @@ -3994,21 +4018,21 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:427 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:433 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:439 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:445 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:451 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:457 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:469 msgid "All Departments" msgstr "" @@ -4084,7 +4108,7 @@ msgstr "" msgid "All Territories" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:334 msgid "All Warehouses" msgstr "" @@ -4102,7 +4126,7 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1354 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4110,7 +4134,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4205,7 +4229,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "" @@ -4263,7 +4287,7 @@ msgstr "" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:539 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" @@ -5266,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5844,7 +5868,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:579 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:581 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -5854,7 +5878,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5911,7 +5935,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:569 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:571 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json @@ -6045,7 +6069,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6067,7 +6091,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:590 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6196,7 +6220,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" @@ -6228,7 +6252,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -6269,7 +6293,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:213 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" @@ -6285,12 +6309,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -6348,7 +6372,7 @@ msgstr "" msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:219 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -6439,7 +6463,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1053 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6447,15 +6471,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1038 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1045 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:629 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6793,7 +6817,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -7041,7 +7065,7 @@ msgstr "" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "" @@ -8055,7 +8079,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8129,18 +8153,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:458 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1056 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2965 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8163,7 +8187,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1620 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8224,12 +8248,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3005 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8620,8 +8644,8 @@ msgstr "" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 msgid "Block Invoice" msgstr "" @@ -8819,7 +8843,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -8926,7 +8950,7 @@ msgstr "" msgid "Btu/Seconds" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:91 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:108 msgid "Bucket Size" msgstr "" @@ -9123,7 +9147,7 @@ msgstr "" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 msgid "Buying Amount" msgstr "" @@ -9693,6 +9717,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:178 +msgid "Cannot Change Inventory Account Setting" +msgstr "" + #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:375 msgid "Cannot Create Return" msgstr "" @@ -9779,7 +9807,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:283 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "" @@ -9795,15 +9823,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:437 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:273 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:998 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9841,10 +9869,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:512 +msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:667 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:175 +msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" @@ -10107,7 +10143,7 @@ msgstr "" msgid "Cash In Hand" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:320 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "" @@ -10302,7 +10338,7 @@ msgstr "" msgid "Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" msgstr "" @@ -10745,7 +10781,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:122 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10848,13 +10884,13 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:465 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:458 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" @@ -11766,7 +11802,7 @@ msgstr "" msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:506 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1267 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "" @@ -11816,7 +11852,7 @@ msgstr "" msgid "Complete" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:256 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -11949,8 +11985,8 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:425 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -12338,7 +12374,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:303 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12800,7 +12836,7 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:81 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:84 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" @@ -12883,13 +12919,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:482 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:489 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -13035,7 +13071,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13120,8 +13156,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:883 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -13393,15 +13429,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13493,8 +13529,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:602 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:859 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13513,11 +13549,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:179 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:181 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:256 @@ -13747,12 +13783,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:855 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:711 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13760,12 +13796,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:848 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13829,8 +13865,8 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13848,7 +13884,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13893,7 +13929,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:451 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 @@ -14069,8 +14105,8 @@ msgstr "" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -14274,13 +14310,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:423 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:457 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 @@ -14375,13 +14411,13 @@ msgstr "" msgid "Currency and Price List" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2358 +#: erpnext/accounts/utils.py:2359 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14660,7 +14696,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14740,7 +14776,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:530 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json @@ -14925,7 +14961,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -15035,7 +15071,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:419 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15141,7 +15177,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided Item Cost" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15357,7 +15393,7 @@ msgstr "" #. Label of the daily_yield (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "Daily Yield" +msgid "Daily Yield (%)" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -15701,7 +15737,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:444 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 @@ -15945,21 +15981,19 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:268 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:257 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" #. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' -#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Default BOM" msgstr "" @@ -16130,7 +16164,10 @@ msgid "Default Income Account" msgstr "" #. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Inventory Account" msgstr "" @@ -17056,7 +17093,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:641 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "" @@ -17070,7 +17107,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:647 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "" @@ -17170,7 +17207,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:659 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17345,7 +17382,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17581,7 +17618,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -18161,7 +18198,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:432 msgid "Dispatch" msgstr "" @@ -19663,6 +19700,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Immutable Ledger" msgstr "" +#. Label of the enable_item_wise_inventory_account (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Item-wise Inventory Account" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -19807,8 +19850,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:362 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19899,8 +19942,8 @@ msgstr "" msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:434 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -19925,7 +19968,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1017 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19970,11 +20013,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1043 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:918 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" @@ -20181,7 +20224,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2272 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20231,7 +20274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" @@ -20506,7 +20549,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -20514,7 +20557,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:895 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20562,7 +20605,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20577,13 +20620,13 @@ msgstr "" msgid "Expense Head" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:497 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:521 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:495 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:539 msgid "Expense Head Changed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "" @@ -20869,7 +20912,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:817 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -20951,7 +20994,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Customers" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:80 msgid "Fetch Items from Warehouse" msgstr "" @@ -21388,7 +21431,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:337 msgid "Finished Goods" msgstr "" @@ -21558,6 +21601,10 @@ msgstr "" msgid "Fiscal Year {0} is required" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:28 +msgid "Fix SABB Entry" +msgstr "" + #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json @@ -21739,7 +21786,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1441 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21749,7 +21796,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:478 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -21905,7 +21952,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:399 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21942,8 +21989,8 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:281 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 msgid "Foreign Currency Translation Reserve" msgstr "" @@ -22756,7 +22803,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:628 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "" @@ -22982,19 +23029,19 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:258 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:181 msgid "Get Items" msgstr "" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -23005,7 +23052,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 @@ -23014,7 +23061,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:328 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:375 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 @@ -23050,7 +23097,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -23224,7 +23271,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:338 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "" @@ -23233,7 +23280,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -23467,7 +23514,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23478,7 +23525,7 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23869,7 +23916,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1992 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23963,7 +24010,7 @@ msgstr "" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "" @@ -24089,7 +24136,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:444 msgid "Human Resources" msgstr "" @@ -24370,6 +24417,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." msgstr "" +#. Description of the 'Enable Item-wise Inventory Account' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If enabled, the system will use the inventory account set in the Item Master or Item Group or Brand. Otherwise, it will use the inventory account set in the Warehouse." +msgstr "" + #. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -24420,7 +24473,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24449,7 +24502,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -24530,7 +24583,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1029 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24607,7 +24660,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:143 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "" @@ -25154,7 +25207,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1062 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25679,13 +25732,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1335 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1305 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1307 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25702,7 +25755,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1320 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25790,12 +25843,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1171 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2163 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2179 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2178 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25997,7 +26050,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1402 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -26021,8 +26074,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -26127,11 +26180,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:384 msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -26260,6 +26313,12 @@ msgstr "" msgid "Inventory" msgstr "" +#. Label of the inventory_account_currency (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Inventory Account Currency" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -26575,6 +26634,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:57 msgid "Is Cancelled" msgstr "" @@ -27221,7 +27281,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1011 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -27461,7 +27521,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27569,7 +27629,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27600,7 +27660,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:452 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:451 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" @@ -27707,7 +27767,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27932,7 +27992,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -28020,7 +28080,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -28073,7 +28133,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1101 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -28081,7 +28141,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1080 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -28259,7 +28319,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:878 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28328,7 +28388,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28405,7 +28465,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:513 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -28457,7 +28517,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1899 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28493,7 +28553,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1438 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28691,7 +28751,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:123 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28795,7 +28855,7 @@ msgstr "" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1304 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -29169,7 +29229,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29230,7 +29290,7 @@ msgstr "" msgid "Last Completion Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:655 msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." msgstr "" @@ -29590,7 +29650,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:468 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "" @@ -29791,7 +29851,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -30210,10 +30270,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:681 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:696 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:697 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:698 msgid "Main" msgstr "" @@ -30472,7 +30532,7 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:523 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:793 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -30494,7 +30554,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:565 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30504,7 +30564,7 @@ msgstr "" msgid "Make Payment via Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:120 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:137 msgid "Make Purchase / Work Order" msgstr "" @@ -30516,7 +30576,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30532,11 +30592,11 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:397 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -30553,11 +30613,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:675 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30588,7 +30648,7 @@ msgstr "" msgid "Manage your orders" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Management" msgstr "" @@ -30617,7 +30677,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -30652,11 +30712,11 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Missing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:633 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:654 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "" @@ -30809,7 +30869,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30874,7 +30934,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -31052,13 +31112,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 msgid "Marketing Expenses" msgstr "" @@ -31089,7 +31149,9 @@ msgid "Master" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Master Production Schedule" msgstr "" @@ -31182,7 +31244,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31334,6 +31396,11 @@ msgstr "" msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" msgstr "" +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Material Requirements Planning" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.json msgid "Material Requirements Planning Report" @@ -31505,11 +31572,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31598,7 +31665,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31664,7 +31731,7 @@ msgstr "" msgid "Merged" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:598 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "" @@ -31998,13 +32065,13 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1439 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -32304,7 +32371,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:432 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32742,7 +32809,7 @@ msgstr "" msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1473 msgid "Negative Stock Error" msgstr "" @@ -32824,8 +32891,8 @@ msgstr "" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:665 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:671 msgid "Net Asset value as on" msgstr "" @@ -33227,7 +33294,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 msgid "New release date should be in the future" msgstr "" @@ -33307,8 +33374,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:632 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:630 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -33407,7 +33474,7 @@ msgstr "" msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:335 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -33436,7 +33503,7 @@ msgstr "" msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33453,8 +33520,8 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:813 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:796 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -33547,11 +33614,6 @@ msgstr "" msgid "No more children on Right" msgstr "" -#. Label of the no_of_days (Int) field in DocType 'Item Lead Time' -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "No of Days" -msgstr "" - #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33640,7 +33702,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33682,7 +33744,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:786 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33893,14 +33955,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:579 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -34384,7 +34446,7 @@ msgstr "" msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:133 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "" @@ -34621,13 +34683,13 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:437 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:430 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" @@ -34710,7 +34772,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1642 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34926,7 +34988,7 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:541 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:565 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" @@ -34948,7 +35010,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35542,7 +35604,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1271 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35560,7 +35622,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1568 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -36014,7 +36076,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1406 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -36180,7 +36242,7 @@ msgstr "" msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:325 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -36293,7 +36355,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:555 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "" @@ -36878,7 +36940,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:242 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -36950,7 +37012,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -37295,7 +37357,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 @@ -37374,7 +37436,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37688,14 +37750,19 @@ msgstr "" msgid "Pension Funds" msgstr "" -#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in -#. DocType 'Item Lead Time' #. Description of the 'Shift Time (In Hours)' (Int) field in DocType 'Item Lead #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Per Day" msgstr "" +#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in +#. DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "Per Day\n" +"Shift Time (In Hours) * No of Workstations * No of Shift" +msgstr "" + #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json @@ -38402,7 +38469,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38451,7 +38518,7 @@ msgstr "" msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:230 msgid "Please add the account to root level Company - {}" msgstr "" @@ -38459,7 +38526,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1579 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38529,7 +38596,7 @@ msgstr "" msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:381 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "" @@ -38599,11 +38666,11 @@ msgstr "" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:381 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -38628,7 +38695,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" @@ -38640,7 +38707,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:961 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -38701,7 +38768,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" @@ -38814,7 +38881,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:578 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -38910,7 +38977,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Customer first" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:486 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" @@ -39017,7 +39084,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1413 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" @@ -39049,8 +39116,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:125 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "" @@ -39079,6 +39145,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:33 +msgid "Please select at least one row to fix" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -39236,7 +39306,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" @@ -39290,7 +39360,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -39299,7 +39369,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:870 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39331,7 +39401,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2353 +#: erpnext/accounts/utils.py:2354 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -39343,10 +39413,14 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:729 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:188 +msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or brand." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1119 msgid "Please set default {0} in Company {1}" @@ -39384,11 +39458,11 @@ msgstr "" msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1475 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1479 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -39448,7 +39522,7 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" @@ -39483,7 +39557,7 @@ msgstr "" msgid "Please try again in an hour." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:129 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:146 msgid "Please uncheck 'Show in Bucket View' to create Orders" msgstr "" @@ -39670,7 +39744,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39703,7 +39777,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:502 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39760,7 +39834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39781,7 +39855,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2071 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -40068,7 +40142,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1274 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -40773,7 +40847,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -40925,8 +40999,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40992,7 +41066,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "" @@ -41286,7 +41360,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41673,7 +41747,7 @@ msgstr "" msgid "Providing" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:525 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41739,7 +41813,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41854,7 +41928,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41897,7 +41971,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2027 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -41950,7 +42024,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41974,7 +42048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -42037,7 +42111,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:893 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -42050,11 +42124,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:629 msgid "Purchase Order Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "" @@ -42078,7 +42152,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" @@ -42130,9 +42204,9 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42189,11 +42263,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:650 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "" @@ -42206,15 +42280,15 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:970 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:674 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "" @@ -42225,7 +42299,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -42430,14 +42504,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1031 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -42669,7 +42743,7 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:774 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -42890,7 +42964,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:456 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -43015,7 +43089,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43035,7 +43109,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:476 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -43155,8 +43229,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:442 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -43849,7 +43923,7 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1004 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -44023,7 +44097,7 @@ msgid "Reason" msgstr "" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "" @@ -44033,7 +44107,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -45022,15 +45096,15 @@ msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 msgid "Release Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:316 msgid "Release date must be in the future" msgstr "" @@ -45136,10 +45210,6 @@ msgstr "" msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 -msgid "Remove SABB Entry" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" @@ -45167,7 +45237,7 @@ msgstr "" msgid "Rename Log" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:553 msgid "Rename Not Allowed" msgstr "" @@ -45184,7 +45254,7 @@ msgstr "" msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:545 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." msgstr "" @@ -45205,7 +45275,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -45336,7 +45406,7 @@ msgstr "" msgid "Report Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:459 msgid "Report Type is mandatory" msgstr "" @@ -45743,7 +45813,7 @@ msgstr "" msgid "Research" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 msgid "Research & Development" msgstr "" @@ -45886,7 +45956,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2279 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2278 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45902,11 +45972,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2263 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2262 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2308 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2307 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -46171,7 +46241,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:223 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:226 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -46201,7 +46271,7 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -46247,7 +46317,7 @@ msgstr "" msgid "Return / Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 msgid "Return / Debit Note" msgstr "" @@ -46298,13 +46368,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46557,11 +46627,11 @@ msgstr "" msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:456 msgid "Root Type is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:212 msgid "Root cannot be edited." msgstr "" @@ -46731,8 +46801,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:741 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:756 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46840,7 +46910,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" @@ -46916,23 +46986,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:268 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:262 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:276 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -46999,7 +47069,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -47059,7 +47129,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:107 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -47067,7 +47137,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:742 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" @@ -47076,11 +47146,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" @@ -47153,8 +47223,8 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -47162,15 +47232,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1301 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1316 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1331 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -47241,7 +47311,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:259 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" @@ -47342,7 +47412,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:272 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -47370,7 +47440,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -47491,7 +47561,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:441 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:440 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" @@ -47608,15 +47678,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:487 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" @@ -47633,7 +47703,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1397 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47761,7 +47831,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1388 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47985,7 +48055,7 @@ msgstr "" msgid "Safety Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:82 msgid "Safety Stock Check Frequency" msgstr "" @@ -48030,8 +48100,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 @@ -48039,7 +48109,7 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 msgid "Sales Account" msgstr "" @@ -48072,8 +48142,10 @@ msgstr "" #. Label of the sales_forecast (Link) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Sales Forecast" msgstr "" @@ -48132,8 +48204,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48649,7 +48721,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48730,7 +48802,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -48953,7 +49025,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3504 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48992,8 +49064,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -49067,7 +49139,7 @@ msgstr "" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:109 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "" @@ -49398,7 +49470,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" @@ -49440,7 +49512,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:520 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -49481,7 +49553,7 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:209 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:212 msgid "Select Employees" msgstr "" @@ -49622,7 +49694,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1024 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49638,7 +49710,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:702 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49677,7 +49749,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -49698,7 +49770,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:930 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -49733,8 +49805,8 @@ msgstr "" msgid "Selected Print Format does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 -msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:163 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been fixed." msgstr "" #. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment @@ -49790,7 +49862,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 msgid "Selling Amount" msgstr "" @@ -50040,7 +50112,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:446 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:337 @@ -50081,7 +50153,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2250 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -50128,7 +50200,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -50157,7 +50229,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2959 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -50206,11 +50278,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1569 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2269 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -50276,7 +50348,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:31 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:344 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 @@ -50284,15 +50356,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1791 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1863 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:153 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -50712,8 +50784,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:460 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -50748,7 +50820,7 @@ msgstr "" msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 msgid "Set New Release Date" msgstr "" @@ -50777,7 +50849,7 @@ msgstr "" msgid "Set Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:957 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -50791,7 +50863,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:958 msgid "Set Quantity" msgstr "" @@ -50886,11 +50958,11 @@ msgstr "" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:498 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:524 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50900,7 +50972,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:947 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -51622,7 +51694,7 @@ msgstr "" msgid "Show exploded view" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:78 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:95 msgid "Show in Bucket View" msgstr "" @@ -51923,7 +51995,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:488 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -52298,7 +52370,7 @@ msgstr "" msgid "Start Import" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:206 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -52626,8 +52698,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52710,8 +52782,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1353 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1379 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -52876,7 +52948,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1339 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" @@ -52947,7 +53019,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:542 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -53102,7 +53174,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:719 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 @@ -53413,7 +53485,7 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:732 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" @@ -53519,7 +53591,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:335 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53574,6 +53646,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -53919,7 +53992,7 @@ msgid "Submit" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:966 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -54385,7 +54458,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:520 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -54510,7 +54583,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1746 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -54525,7 +54598,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1773 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -54645,7 +54718,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54881,7 +54954,7 @@ msgstr "" msgid "Synchronize all accounts every hour" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:658 msgid "System In Use" msgstr "" @@ -55091,7 +55164,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1530 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -55140,23 +55213,23 @@ msgstr "" msgid "Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:220 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:230 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:209 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" @@ -55225,7 +55298,7 @@ msgstr "" msgid "Target Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -55255,7 +55328,7 @@ msgstr "" msgid "Target Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:196 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -56191,7 +56264,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:425 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -56290,7 +56363,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1470 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -56330,7 +56403,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -56342,7 +56415,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2247 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -56354,7 +56427,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2008 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -56548,7 +56621,7 @@ msgstr "" msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:215 msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "" @@ -56593,7 +56666,7 @@ msgstr "" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -56612,11 +56685,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1007 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1018 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56704,7 +56777,7 @@ msgstr "" msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:200 msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" msgstr "" @@ -56720,7 +56793,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1048 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56926,7 +56999,7 @@ msgstr "" msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:536 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" @@ -56934,7 +57007,7 @@ msgstr "" msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1036 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56950,7 +57023,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -56962,7 +57035,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -57694,7 +57767,7 @@ msgstr "" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -57761,7 +57834,7 @@ msgstr "" msgid "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:549 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" msgstr "" @@ -57769,11 +57842,11 @@ msgstr "" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" @@ -57825,8 +57898,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -59258,7 +59331,7 @@ msgstr "" msgid "Type Of Call" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:75 msgid "Type of Material" msgstr "" @@ -59476,7 +59549,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59568,7 +59641,7 @@ msgstr "" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 msgid "Unblock Invoice" msgstr "" @@ -59852,14 +59925,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:459 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:182 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "" @@ -60020,7 +60093,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -60162,7 +60235,7 @@ msgstr "" msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:136 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:153 msgid "Use Default Warehouse" msgstr "" @@ -60639,7 +60712,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -60666,11 +60739,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2011 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2010 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1988 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -60678,7 +60751,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:765 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -60688,7 +60761,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60782,8 +60855,8 @@ msgstr "" msgid "Value Proposition" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:599 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:629 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -60796,19 +60869,19 @@ msgstr "" msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:623 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:605 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:617 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:611 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60906,7 +60979,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:726 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -61027,7 +61100,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 @@ -61051,8 +61124,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:306 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -61067,7 +61140,7 @@ msgstr "" msgid "View Chart of Accounts" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:83 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:100 msgid "View Data Based on" msgstr "" @@ -61180,7 +61253,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:51 msgid "Voucher Detail No" msgstr "" @@ -61239,7 +61312,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:44 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 @@ -61253,7 +61326,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1274 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -61311,14 +61384,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:38 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:161 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:482 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321 @@ -61456,7 +61529,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -61482,7 +61555,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:159 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 @@ -61538,7 +61611,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:495 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -61693,7 +61766,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:769 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -61856,7 +61929,7 @@ msgstr "" msgid "Warranty Claim" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:542 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -62181,15 +62254,15 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1055 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:377 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:367 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" msgstr "" @@ -62267,7 +62340,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:336 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "" @@ -62313,7 +62386,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:508 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:142 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" @@ -62577,7 +62650,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:613 msgid "Write Off" msgstr "" @@ -62825,7 +62898,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" @@ -63071,7 +63144,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "after" msgstr "" @@ -63091,7 +63164,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:949 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -63111,7 +63184,7 @@ msgstr "" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -63286,7 +63359,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2004 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -63540,7 +63613,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:244 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -63713,7 +63786,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1571 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63721,7 +63794,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63737,12 +63810,12 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 erpnext/stock/stock_ledger.py:2301 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2255 erpnext/stock/stock_ledger.py:2300 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" @@ -63758,7 +63831,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:731 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -63919,7 +63992,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:901 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63981,6 +64054,10 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:231 +msgid "{0}: {1} is a group account." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:964 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" @@ -63997,7 +64074,7 @@ msgstr "" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1854 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/th.po b/erpnext/locale/th.po index fd3bd00d69d..607e7185dd3 100644 --- a/erpnext/locale/th.po +++ b/erpnext/locale/th.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 15:12\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:00\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Thai\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "% สมบูรณ์" msgid "% Delivered" msgstr "% จัดส่งแล้ว" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:945 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% จำนวนสินค้าที่ทำสำเร็จ" @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "บัญชี '{0}' ถูกใช้โดย {1} แล้ว ใ msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' ถูกเพิ่มแล้ว" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:256 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:267 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "'{0}' ควรอยู่ในสกุลเงินของบริษัท {1}" @@ -354,6 +354,11 @@ msgstr "(C) ปริมาณรวมในคิว" msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "(D) มูลค่าสต็อกคงเหลือ" +#. Description of the 'Capacity' (Int) field in DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Daily Yield * No of Units Produced) / 100" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 @@ -374,7 +379,8 @@ msgstr "(การพยากรณ์)" msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "(G) ผลรวมของการเปลี่ยนแปลงในมูลค่าสต็อก" -#. Description of the 'Daily Yield' (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' +#. Description of the 'Daily Yield (%)' (Percent) field in DocType 'Item Lead +#. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Good Units Produced / Total Units Produced) × 100" msgstr "" @@ -415,6 +421,12 @@ msgstr "(K) การประเมินค่า = มูลค่า (D) ÷ msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" msgstr "(คำสั่งซื้อ + คำขอวัสดุ + ค่าใช้จ่ายจริง)" +#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead +#. Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Total Workstation Time / Manufacturing Time) * 60" +msgstr "" + #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json @@ -950,7 +962,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1033 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1019,7 +1031,7 @@ msgstr "" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:548 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1074,11 +1086,11 @@ msgstr "ตัวย่อ" msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:191 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:188 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "" @@ -1249,7 +1261,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:403 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 @@ -1368,26 +1380,26 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:409 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:370 msgid "Account Not Found" msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:416 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:356 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" msgstr "" @@ -1426,7 +1438,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:203 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json @@ -1442,11 +1454,11 @@ msgstr "" msgid "Account Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:325 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:319 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" msgstr "" @@ -1472,24 +1484,24 @@ msgstr "" msgid "Account not Found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:276 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:435 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:464 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:426 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" msgstr "" @@ -1497,7 +1509,15 @@ msgstr "" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:288 +msgid "Account {0} cannot be converted to Group as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:285 +msgid "Account {0} cannot be disabled as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:238 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -1505,7 +1525,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:584 msgid "Account {0} does not exist" msgstr "" @@ -1525,7 +1545,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:541 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "" @@ -1533,10 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Account {0} has been entered multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:408 msgid "Account {0} is added in the child company {1}" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:227 +msgid "Account {0} is disabled." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 msgid "Account {0} is frozen" msgstr "" @@ -1549,19 +1573,19 @@ msgstr "" msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:149 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:155 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:143 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:146 msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "" @@ -1852,42 +1876,42 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1773 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:824 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1032 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1071 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1092 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1227 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1463 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1485 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:681 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1713 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:721 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -1950,7 +1974,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2275,8 +2299,8 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:635 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:653 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" @@ -2443,8 +2467,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:561 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:571 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "" @@ -2732,7 +2756,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:975 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2744,7 +2768,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -2845,12 +2869,12 @@ msgid "Add Quote" msgstr "" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:973 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:72 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:89 msgid "Add Safety Stock" msgstr "" @@ -3475,7 +3499,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:649 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3781,7 +3805,7 @@ msgstr "" msgid "Against Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" @@ -3994,21 +4018,21 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:427 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:433 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:439 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:445 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:451 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:457 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:469 msgid "All Departments" msgstr "" @@ -4084,7 +4108,7 @@ msgstr "" msgid "All Territories" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:334 msgid "All Warehouses" msgstr "" @@ -4102,7 +4126,7 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1354 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4110,7 +4134,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4205,7 +4229,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "" @@ -4263,7 +4287,7 @@ msgstr "" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:539 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" @@ -5266,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5844,7 +5868,7 @@ msgstr "รายการชิ้นส่วนประกอบ" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:579 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:581 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -5854,7 +5878,7 @@ msgstr "รายการชิ้นส่วนประกอบ" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "สินทรัพย์" @@ -5911,7 +5935,7 @@ msgstr "รายการสต็อกที่เพิ่มมูลค่ #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:569 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:571 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json @@ -6045,7 +6069,7 @@ msgstr "ทีมบำรุงรักษาสินทรัพย์" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "การเคลื่อนย้ายสินทรัพย์" @@ -6067,7 +6091,7 @@ msgstr "สร้างบันทึกการเคลื่อนย้า #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:590 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6196,7 +6220,7 @@ msgstr "ไม่สามารถยกเลิกสินทรัพย์ msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "ไม่สามารถทิ้งสินทรัพย์ได้ก่อนการบันทึกค่าเสื่อมราคาครั้งสุดท้าย" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "สินทรัพย์ถูกเพิ่มมูลค่าหลังจากการส่งการเพิ่มมูลค่าสินทรัพย์ {0}" @@ -6228,7 +6252,7 @@ msgstr "สินทรัพย์ได้รับที่ตำแหน่ msgid "Asset restored" msgstr "สินทรัพย์ถูกกู้คืน" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "สินทรัพย์ถูกกู้คืนหลังจากการยกเลิกการเพิ่มมูลค่าสินทรัพย์ {0}" @@ -6269,7 +6293,7 @@ msgstr "สินทรัพย์ถูกอัปเดตเนื่อง msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "สินทรัพย์ {0} ไม่สามารถทิ้งได้ เนื่องจากมันอยู่ในสถานะ {1} แล้ว" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:213 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "สินทรัพย์ {0} ไม่ได้เป็นของรายการ {1}" @@ -6285,12 +6309,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "สินทรัพย์ {0} ไม่มีอยู่" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "สินทรัพย์ {0} ถูกอัปเดตแล้ว โปรดตั้งค่ารายละเอียดค่าเสื่อมราคาหากมีและส่ง" @@ -6348,7 +6372,7 @@ msgstr "สินทรัพย์ไม่ได้ถูกสร้างส msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "สินทรัพย์ {assets_link} ถูกสร้างสำหรับ {item_code}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:219 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -6439,7 +6463,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1053 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6447,15 +6471,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1038 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1045 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:629 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6793,7 +6817,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -7041,7 +7065,7 @@ msgstr "" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "" @@ -8055,7 +8079,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8129,18 +8153,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:458 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1056 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2965 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8163,7 +8187,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1620 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8224,12 +8248,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3005 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8620,8 +8644,8 @@ msgstr "" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 msgid "Block Invoice" msgstr "" @@ -8819,7 +8843,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -8926,7 +8950,7 @@ msgstr "" msgid "Btu/Seconds" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:91 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:108 msgid "Bucket Size" msgstr "" @@ -9123,7 +9147,7 @@ msgstr "" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 msgid "Buying Amount" msgstr "" @@ -9693,6 +9717,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:178 +msgid "Cannot Change Inventory Account Setting" +msgstr "" + #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:375 msgid "Cannot Create Return" msgstr "" @@ -9779,7 +9807,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:283 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "" @@ -9795,15 +9823,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:437 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:273 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:998 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9841,10 +9869,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:512 +msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:667 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:175 +msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" @@ -10107,7 +10143,7 @@ msgstr "" msgid "Cash In Hand" msgstr "เงินสดในมือ" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:320 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "" @@ -10302,7 +10338,7 @@ msgstr "" msgid "Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" msgstr "" @@ -10745,7 +10781,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:122 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10848,13 +10884,13 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:465 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:458 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" @@ -11766,7 +11802,7 @@ msgstr "" msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:506 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1267 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "" @@ -11816,7 +11852,7 @@ msgstr "" msgid "Complete" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:256 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -11949,8 +11985,8 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:425 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -12338,7 +12374,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:303 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12800,7 +12836,7 @@ msgstr "อัตราการแปลง" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "ปัจจัยการแปลงสำหรับหน่วยวัดเริ่มต้นต้องเป็น 1 ในแถว {0}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:81 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:84 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "ปัจจัยการแปลงสำหรับรายการ {0} ถูกรีเซ็ตเป็น 1.0 เนื่องจาก uom {1} เหมือนกับ uom สต็อก {2}" @@ -12883,13 +12919,13 @@ msgstr "การแก้ไข" msgid "Corrective Action" msgstr "การดำเนินการแก้ไข" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:482 msgid "Corrective Job Card" msgstr "บัตรงานแก้ไข" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:489 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "การดำเนินการแก้ไข" @@ -13035,7 +13071,7 @@ msgstr "ต้นทุน" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13120,8 +13156,8 @@ msgstr "ศูนย์ต้นทุนสำหรับแถวรายก msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "ศูนย์ต้นทุนเป็นส่วนหนึ่งของการจัดสรรศูนย์ต้นทุน ดังนั้นจึงไม่สามารถแปลงเป็นกลุ่มได้" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:883 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "ต้องการศูนย์ต้นทุนในแถว {0} ในตารางภาษีสำหรับประเภท {1}" @@ -13393,15 +13429,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13493,8 +13529,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:602 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:859 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13513,11 +13549,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:179 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:181 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:256 @@ -13747,12 +13783,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:855 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:711 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13760,12 +13796,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:848 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13829,8 +13865,8 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13848,7 +13884,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13893,7 +13929,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:451 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 @@ -14069,8 +14105,8 @@ msgstr "" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -14274,13 +14310,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:423 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:457 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 @@ -14375,13 +14411,13 @@ msgstr "" msgid "Currency and Price List" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2358 +#: erpnext/accounts/utils.py:2359 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14660,7 +14696,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14740,7 +14776,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:530 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json @@ -14925,7 +14961,7 @@ msgstr "ข้อเสนอแนะจากลูกค้า" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -15035,7 +15071,7 @@ msgstr "หมายเลขมือถือของลูกค้า" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:419 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15141,7 +15177,7 @@ msgstr "ลูกค้าให้มา" msgid "Customer Provided Item Cost" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Customer Service" msgstr "บริการลูกค้า" @@ -15357,7 +15393,7 @@ msgstr "สรุปตารางเวลารายวัน" #. Label of the daily_yield (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "Daily Yield" +msgid "Daily Yield (%)" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -15701,7 +15737,7 @@ msgstr "เรียน ผู้จัดการระบบ," #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:444 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 @@ -15945,21 +15981,19 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:268 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:257 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" #. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' -#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Default BOM" msgstr "" @@ -16130,7 +16164,10 @@ msgid "Default Income Account" msgstr "" #. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Inventory Account" msgstr "" @@ -17056,7 +17093,7 @@ msgstr "ค่าเสื่อมราคา" msgid "Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:641 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "" @@ -17070,7 +17107,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:647 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "" @@ -17170,7 +17207,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:659 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17345,7 +17382,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17581,7 +17618,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -18161,7 +18198,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:432 msgid "Dispatch" msgstr "" @@ -19663,6 +19700,12 @@ msgstr "เปิดใช้งานตัวตรวจสอบสุขภ msgid "Enable Immutable Ledger" msgstr "เปิดใช้งานบัญชีแยกประเภทที่ไม่เปลี่ยนแปลง" +#. Label of the enable_item_wise_inventory_account (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Item-wise Inventory Account" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -19807,8 +19850,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:362 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19899,8 +19942,8 @@ msgstr "ป้อนหมายเลขซีเรียล" msgid "Enter Supplier" msgstr "ป้อนผู้จัดจำหน่าย" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:434 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "ป้อนค่า" @@ -19925,7 +19968,7 @@ msgstr "ป้อนชื่อสำหรับรายการวันห msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "ป้อนจำนวนเงินที่จะแลก" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1017 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "ป้อนรหัสสินค้า ชื่อจะถูกเติมอัตโนมัติเหมือนกับรหัสสินค้าเมื่อคลิกในฟิลด์ชื่อสินค้า" @@ -19970,11 +20013,11 @@ msgstr "ป้อนชื่อผู้รับผลประโยชน์ msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "ป้อนชื่อธนาคารหรือสถาบันการเงินก่อนส่ง" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1043 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "ป้อนหน่วยสต็อกเริ่มต้น" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:918 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "ป้อนปริมาณของสินค้าที่จะผลิตจากใบรายการวัสดุนี้" @@ -20181,7 +20224,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "ตัวอย่าง: ABCD.#####. หากตั้งค่าซีรีส์และไม่ได้ระบุหมายเลขแบทช์ในธุรกรรม หมายเลขแบทช์จะถูกสร้างโดยอัตโนมัติตามซีรีส์นี้ หากคุณต้องการระบุหมายเลขแบทช์สำหรับรายการนี้โดยชัดเจน ให้เว้นว่างไว้ หมายเหตุ: การตั้งค่านี้จะมีลำดับความสำคัญเหนือคำนำหน้าซีรีส์การตั้งชื่อในการตั้งค่าสต็อก" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2272 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "ตัวอย่าง: หมายเลขซีเรียล {0} ถูกจองใน {1}" @@ -20231,7 +20274,7 @@ msgstr "กำไรหรือขาดทุนจากอัตราแล #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "กำไร/ขาดทุนจากอัตราการแลกเปลี่ยน" @@ -20506,7 +20549,7 @@ msgstr "มูลค่าที่คาดหวังหลังจากอ #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -20514,7 +20557,7 @@ msgstr "มูลค่าที่คาดหวังหลังจากอ msgid "Expense" msgstr "ค่าใช้จ่าย" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:895 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "บัญชีค่าใช้จ่าย/ความแตกต่าง ({0}) ต้องเป็นบัญชี 'กำไรหรือขาดทุน'" @@ -20562,7 +20605,7 @@ msgstr "บัญชีค่าใช้จ่าย/ความแตกต msgid "Expense Account" msgstr "บัญชีค่าใช้จ่าย" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Expense Account Missing" msgstr "บัญชีค่าใช้จ่ายหายไป" @@ -20577,13 +20620,13 @@ msgstr "การเรียกร้องค่าใช้จ่าย" msgid "Expense Head" msgstr "หัวข้อค่าใช้จ่าย" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:497 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:521 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:495 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:539 msgid "Expense Head Changed" msgstr "หัวข้อค่าใช้จ่ายเปลี่ยนแปลง" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "บัญชีค่าใช้จ่ายเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับรายการ {0}" @@ -20869,7 +20912,7 @@ msgstr "ล้มเหลวในการตั้งค่าบริษั msgid "Failed to setup defaults" msgstr "ล้มเหลวในการตั้งค่าค่าเริ่มต้น" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:817 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "ล้มเหลวในการตั้งค่าค่าเริ่มต้นสำหรับประเทศ {0} โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุน" @@ -20951,7 +20994,7 @@ msgstr "ดึงข้อมูลตาม" msgid "Fetch Customers" msgstr "ดึงข้อมูลลูกค้า" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:80 msgid "Fetch Items from Warehouse" msgstr "ดึงรายการจากคลังสินค้า" @@ -21388,7 +21431,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:337 msgid "Finished Goods" msgstr "" @@ -21558,6 +21601,10 @@ msgstr "ปีงบประมาณ {0} ไม่มีอยู่" msgid "Fiscal Year {0} is required" msgstr "จำเป็นต้องมีปีงบประมาณ {0}" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:28 +msgid "Fix SABB Entry" +msgstr "" + #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json @@ -21739,7 +21786,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1441 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21749,7 +21796,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:478 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -21905,7 +21952,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "สำหรับ {0} ใหม่ที่จะมีผล คุณต้องการล้าง {1} ปัจจุบันหรือไม่?" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:399 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "สำหรับ {0} ไม่มีสต็อกสำหรับการคืนในคลังสินค้า {1}" @@ -21942,8 +21989,8 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:281 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 msgid "Foreign Currency Translation Reserve" msgstr "" @@ -22756,7 +22803,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:628 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "" @@ -22982,19 +23029,19 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:258 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:181 msgid "Get Items" msgstr "" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -23005,7 +23052,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 @@ -23014,7 +23061,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:328 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:375 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 @@ -23050,7 +23097,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -23224,7 +23271,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:338 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "" @@ -23233,7 +23280,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -23467,7 +23514,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23478,7 +23525,7 @@ msgstr "กำไรขั้นต้น" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "กำไร/ขาดทุนขั้นต้น" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "เปอร์เซ็นต์กำไรขั้นต้น" @@ -23869,7 +23916,7 @@ msgstr "ช่วยให้คุณกระจายงบประมาณ msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "นี่คือบันทึกข้อผิดพลาดสำหรับรายการค่าเสื่อมราคาที่ล้มเหลวที่กล่าวถึงข้างต้น: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1992 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "นี่คือตัวเลือกในการดำเนินการต่อ:" @@ -23963,7 +24010,7 @@ msgstr "ระงับ" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "ระงับใบแจ้งหนี้" @@ -24089,7 +24136,7 @@ msgstr "ควรอัปเดตโครงการบ่อยแค่ไ msgid "Hrs" msgstr "ชั่วโมง" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:444 msgid "Human Resources" msgstr "ทรัพยากรบุคคล" @@ -24370,6 +24417,12 @@ msgstr "หากเปิดใช้งาน ระบบจะอนุญ msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." msgstr "หากเปิดใช้งาน ระบบจะสร้างรายการบัญชีสำหรับวัสดุที่ถูกปฏิเสธในใบรับซื้อ" +#. Description of the 'Enable Item-wise Inventory Account' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If enabled, the system will use the inventory account set in the Item Master or Item Group or Brand. Otherwise, it will use the inventory account set in the Warehouse." +msgstr "" + #. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -24420,7 +24473,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "หากไม่ใช่ คุณสามารถยกเลิก / ส่งรายการนี้" @@ -24449,7 +24502,7 @@ msgstr "หาก BOM ส่งผลให้เกิดวัสดุเศ msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "หากบัญชีถูกแช่แข็ง จะอนุญาตให้ผู้ใช้ที่ถูกจำกัดทำรายการได้" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "หากรายการกำลังทำธุรกรรมเป็นรายการที่มีอัตราการประเมินมูลค่าเป็นศูนย์ในรายการนี้ โปรดเปิดใช้งาน 'อนุญาตอัตราการประเมินมูลค่าเป็นศูนย์' ในตารางรายการ {0}" @@ -24530,7 +24583,7 @@ msgstr "หากคะแนนสะสมไม่มีวันหมดอ msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "หากใช่ คลังสินค้านี้จะถูกใช้เพื่อเก็บวัสดุที่ถูกปฏิเสธ" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1029 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "หากคุณเก็บสต็อกของรายการนี้ในสินค้าคงคลังของคุณ ERPNext จะสร้างรายการบัญชีสต็อกสำหรับแต่ละธุรกรรมของรายการนี้" @@ -24607,7 +24660,7 @@ msgstr "ละเว้นแม่แบบเงื่อนไขการช msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "ละเว้นการทับซ้อนเวลาของพนักงาน" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:143 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "ละเว้นสต็อกว่างเปล่า" @@ -25154,7 +25207,7 @@ msgstr "ในสต็อก" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "ในกรณีของโปรแกรมหลายระดับ ลูกค้าจะถูกกำหนดให้กับระดับที่เกี่ยวข้องโดยอัตโนมัติตามการใช้จ่ายของพวกเขา" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1062 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "ในส่วนนี้ คุณสามารถกำหนดค่าเริ่มต้นที่เกี่ยวข้องกับธุรกรรมทั่วทั้งบริษัทสำหรับรายการนี้ เช่น คลังสินค้าเริ่มต้น รายการราคาเริ่มต้น ผู้จัดจำหน่าย ฯลฯ" @@ -25679,13 +25732,13 @@ msgstr "แทรกบันทึกใหม่" msgid "Inspected By" msgstr "ตรวจสอบโดย" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1335 msgid "Inspection Rejected" msgstr "การตรวจสอบถูกปฏิเสธ" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1305 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1307 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "ต้องการการตรวจสอบ" @@ -25702,7 +25755,7 @@ msgstr "ต้องการการตรวจสอบก่อนการ msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "ต้องการการตรวจสอบก่อนการซื้อ" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1320 msgid "Inspection Submission" msgstr "การส่งการตรวจสอบ" @@ -25790,12 +25843,12 @@ msgstr "สิทธิ์ไม่เพียงพอ" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1171 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2163 msgid "Insufficient Stock" msgstr "สต็อกไม่เพียงพอ" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2179 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2178 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "สต็อกไม่เพียงพอสำหรับแบทช์" @@ -25997,7 +26050,7 @@ msgstr "การโอนภายใน" msgid "Internal Work History" msgstr "ประวัติการทำงานภายใน" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1402 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "การโอนภายในสามารถทำได้เฉพาะในสกุลเงินเริ่มต้นของบริษัทเท่านั้น" @@ -26021,8 +26074,8 @@ msgstr "การแนะนำ" msgid "Invalid" msgstr "ไม่ถูกต้อง" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -26127,11 +26180,11 @@ msgstr "รายการเปิดไม่ถูกต้อง" msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "ใบแจ้งหนี้ POS ไม่ถูกต้อง" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:384 msgid "Invalid Parent Account" msgstr "บัญชีหลักไม่ถูกต้อง" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "หมายเลขชิ้นส่วนไม่ถูกต้อง" @@ -26260,6 +26313,12 @@ msgstr "" msgid "Inventory" msgstr "" +#. Label of the inventory_account_currency (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Inventory Account Currency" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -26575,6 +26634,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:57 msgid "Is Cancelled" msgstr "" @@ -27221,7 +27281,7 @@ msgstr "ไม่สามารถกระจายค่าใช้จ่า #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1011 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -27461,7 +27521,7 @@ msgstr "ตะกร้ารายการ" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27569,7 +27629,7 @@ msgstr "ตะกร้ารายการ" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27600,7 +27660,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนรหัสรายการสำหรับหมายเลขซีเรียลได้" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:452 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:451 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "ต้องการรหัสรายการที่แถวที่ {0}" @@ -27707,7 +27767,7 @@ msgstr "รายละเอียดของรายการ" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27932,7 +27992,7 @@ msgstr "ผู้ผลิตรายการ" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -28020,7 +28080,7 @@ msgstr "ผู้ผลิตรายการ" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -28073,7 +28133,7 @@ msgstr "การตั้งค่าราคาของรายการ" msgid "Item Price Stock" msgstr "ราคาสต็อกของรายการ" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1101 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "เพิ่มราคาของรายการ {0} ในรายการราคา {1}" @@ -28081,7 +28141,7 @@ msgstr "เพิ่มราคาของรายการ {0} ในรา msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "ราคาของรายการปรากฏหลายครั้งตามรายการราคา ผู้จัดจำหน่าย/ลูกค้า สกุลเงิน รายการ แบทช์ หน่วยวัด ปริมาณ และวันที่" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1080 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "อัปเดตราคาของรายการ {0} ในรายการราคา {1}" @@ -28259,7 +28319,7 @@ msgstr "รายละเอียดของตัวเลือกของ msgid "Item Variant Settings" msgstr "การตั้งค่าตัวเลือกของรายการ" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:878 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "ตัวเลือกของรายการ {0} มีอยู่แล้วพร้อมแอตทริบิวต์เดียวกัน" @@ -28328,7 +28388,7 @@ msgstr "รายการและคลังสินค้า" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "รายการและรายละเอียดการรับประกัน" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "รายการสำหรับแถว {0} ไม่ตรงกับคำขอวัสดุ" @@ -28405,7 +28465,7 @@ msgstr "รายการ {0} ไม่มีอยู่" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "รายการ {0} ไม่มีอยู่ในระบบหรือหมดอายุแล้ว" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:513 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "รายการ {0} ไม่มีอยู่" @@ -28457,7 +28517,7 @@ msgstr "รายการ {0} ไม่ใช่รายการสต็อ msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "รายการ {0} ไม่ใช่รายการที่จ้างช่วง" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1899 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "รายการ {0} ไม่ได้ใช้งานหรือถึงจุดสิ้นสุดของอายุการใช้งานแล้ว" @@ -28493,7 +28553,7 @@ msgstr "รายการ {0}: ปริมาณที่สั่งซื้ msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1438 msgid "Item {} does not exist." msgstr "รายการ {} ไม่มีอยู่" @@ -28691,7 +28751,7 @@ msgstr "รายการที่จะสำรอง" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "จะแนะนำรายการภายใต้คลังสินค้านี้" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:123 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "รายการ {0} ไม่มีอยู่ในมาสเตอร์รายการ" @@ -28795,7 +28855,7 @@ msgstr "" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1304 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -29169,7 +29229,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29230,7 +29290,7 @@ msgstr "วันที่การสื่อสารล่าสุด" msgid "Last Completion Date" msgstr "วันที่เสร็จสิ้นล่าสุด" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:655 msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." msgstr "การอัปเดตรายการบัญชีแยกประเภททั่วไปครั้งล่าสุดเสร็จสิ้น {} การดำเนินการนี้ไม่ได้รับอนุญาตในขณะที่ระบบกำลังใช้งานอยู่ โปรดรอ 5 นาทีก่อนลองอีกครั้ง" @@ -29590,7 +29650,7 @@ msgstr "ดัชนีซ้าย" msgid "Legacy Fields" msgstr "ฟิลด์เก่า" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:468 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "กฎหมาย" @@ -29791,7 +29851,7 @@ msgstr "ลิงก์บัญชีธนาคารใหม่" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "ลิงก์ขั้นตอนคุณภาพที่มีอยู่" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 msgid "Link to Material Request" msgstr "ลิงก์ไปยังคำขอวัสดุ" @@ -30210,10 +30270,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:681 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:696 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:697 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:698 msgid "Main" msgstr "" @@ -30472,7 +30532,7 @@ msgstr "วิชาเอก/วิชาเลือก" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:523 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:793 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -30494,7 +30554,7 @@ msgstr "สร้างรายการค่าเสื่อมราคา msgid "Make Difference Entry" msgstr "สร้างรายการความแตกต่าง" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:565 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30504,7 +30564,7 @@ msgstr "" msgid "Make Payment via Journal Entry" msgstr "ชำระเงินผ่านรายการบัญชี" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:120 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:137 msgid "Make Purchase / Work Order" msgstr "" @@ -30516,7 +30576,7 @@ msgstr "สร้างใบแจ้งหนี้ซื้อ" msgid "Make Quotation" msgstr "สร้างใบเสนอราคา" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "สร้างรายการคืน" @@ -30532,11 +30592,11 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "สร้างหมายเลขซีเรียล / แบทช์จากคำสั่งงาน" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "สร้างรายการสต็อก" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:397 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "สร้างใบสั่งซื้อจ้างช่วง" @@ -30553,11 +30613,11 @@ msgstr "สร้างโครงการจากแม่แบบ" msgid "Make {0}" msgstr "สร้าง {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 msgid "Make {0} Variant" msgstr "สร้างตัวเลือก {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:675 msgid "Make {0} Variants" msgstr "สร้างตัวเลือก {0} หลายตัว" @@ -30588,7 +30648,7 @@ msgstr "จัดการต้นทุนการดำเนินงาน msgid "Manage your orders" msgstr "จัดการคำสั่งซื้อของคุณ" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Management" msgstr "การจัดการ" @@ -30617,7 +30677,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "จำเป็น" @@ -30652,11 +30712,11 @@ msgstr "จำเป็นสำหรับบัญชีกำไรขาด msgid "Mandatory Missing" msgstr "ขาดสิ่งจำเป็น" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:633 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "ใบสั่งซื้อที่จำเป็น" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:654 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "ใบรับซื้อที่จำเป็น" @@ -30809,7 +30869,7 @@ msgstr "ผู้ผลิต" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "หมายเลขชิ้นส่วนผู้ผลิต" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "หมายเลขชิ้นส่วนผู้ผลิต {0} ไม่ถูกต้อง" @@ -30874,7 +30934,7 @@ msgstr "วันที่ผลิต" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "ผู้จัดการการผลิต" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "ปริมาณการผลิตเป็นสิ่งจำเป็น" @@ -31052,13 +31112,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 msgid "Marketing Expenses" msgstr "ค่าการตลาด" @@ -31089,7 +31149,9 @@ msgid "Master" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Master Production Schedule" msgstr "" @@ -31182,7 +31244,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31334,6 +31396,11 @@ msgstr "" msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" msgstr "" +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Material Requirements Planning" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.json msgid "Material Requirements Planning Report" @@ -31505,11 +31572,11 @@ msgstr "อัตราสุทธิสูงสุด" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "จำนวนเงินชำระสูงสุด" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "ตัวอย่างสูงสุด - {0} สามารถเก็บไว้สำหรับแบทช์ {1} และรายการ {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "ตัวอย่างสูงสุด - {0} ได้ถูกเก็บไว้แล้วสำหรับแบทช์ {1} และรายการ {2} ในแบทช์ {3}" @@ -31598,7 +31665,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "ระบุอัตราการประเมินมูลค่าในมาสเตอร์รายการ" @@ -31664,7 +31731,7 @@ msgstr "รวมกับที่มีอยู่" msgid "Merged" msgstr "ถูกรวมแล้ว" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:598 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "การรวมสามารถทำได้เฉพาะเมื่อคุณสมบัติต่อไปนี้เหมือนกันในทั้งสองระเบียน: เป็นกลุ่ม, ประเภทหลัก, บริษัท และสกุลเงินบัญชี" @@ -31998,13 +32065,13 @@ msgstr "ค่าใช้จ่ายเบ็ดเตล็ด" msgid "Mismatch" msgstr "ไม่ตรงกัน" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1439 msgid "Missing" msgstr "หายไป" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -32304,7 +32371,7 @@ msgstr "เดือนหลังจากสิ้นสุดเดือน #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:432 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32742,7 +32809,7 @@ msgstr "การวิเคราะห์ความต้องการ" msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "ไม่อนุญาตให้มีปริมาณติดลบ" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1473 msgid "Negative Stock Error" msgstr "" @@ -32824,8 +32891,8 @@ msgstr "จำนวนเงินสุทธิ" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "จำนวนเงินสุทธิ (สกุลเงินบริษัท)" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:665 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:671 msgid "Net Asset value as on" msgstr "มูลค่าสินทรัพย์สุทธิตามวันที่" @@ -33227,7 +33294,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "ใบแจ้งหนี้ใหม่จะถูกสร้างตามกำหนดการแม้ว่าใบแจ้งหนี้ปัจจุบันจะยังไม่ได้ชำระหรือเกินกำหนดชำระ" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 msgid "New release date should be in the future" msgstr "วันที่เผยแพร่ใหม่ควรอยู่ในอนาคต" @@ -33307,8 +33374,8 @@ msgstr "อีเมลถัดไปจะถูกส่งใน:" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:632 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:630 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -33407,7 +33474,7 @@ msgstr "" msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:335 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -33436,7 +33503,7 @@ msgstr "" msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33453,8 +33520,8 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:813 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:796 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -33547,11 +33614,6 @@ msgstr "ไม่มีลูกเพิ่มเติมทางซ้าย msgid "No more children on Right" msgstr "ไม่มีลูกเพิ่มเติมทางขวา" -#. Label of the no_of_days (Int) field in DocType 'Item Lead Time' -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "No of Days" -msgstr "" - #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33640,7 +33702,7 @@ msgstr "ไม่มีใบแจ้งหนี้ที่ค้างชำ msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "ไม่พบ {0} ที่ค้างชำระสำหรับ {1} {2} ที่ตรงตามตัวกรองที่คุณระบุ" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "ไม่พบคำขอวัสดุที่ค้างอยู่เพื่อเชื่อมโยงกับรายการที่ให้มา" @@ -33682,7 +33744,7 @@ msgstr "ไม่มีสต็อกที่จองไว้เพื่อ msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:786 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "ไม่มีการสร้างรายการบัญชีแยกประเภทสต็อก โปรดตั้งค่าปริมาณหรืออัตราการประเมินมูลค่าสำหรับรายการอย่างถูกต้องและลองอีกครั้ง" @@ -33893,14 +33955,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:579 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "หมายเหตุ" @@ -34384,7 +34446,7 @@ msgstr "" msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "รวมเฉพาะการชำระเงินที่จัดสรรแล้ว" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:133 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "เฉพาะผู้ปกครองเท่านั้นที่สามารถเป็นประเภท {0}" @@ -34621,13 +34683,13 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:437 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:430 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" @@ -34710,7 +34772,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1642 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34926,7 +34988,7 @@ msgstr "การดำเนินการเสร็จสิ้นสำห msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "เวลาในการดำเนินการไม่ได้ขึ้นอยู่กับปริมาณที่จะผลิต" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:541 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:565 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "การดำเนินการ {0} ถูกเพิ่มหลายครั้งในคำสั่งงาน {1}" @@ -34948,7 +35010,7 @@ msgstr "การดำเนินการ {0} ยาวนานกว่า #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35542,7 +35604,7 @@ msgstr "ขาออก" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1271 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35560,7 +35622,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "ค่าเผื่อการหยิบเกิน" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1568 msgid "Over Receipt" msgstr "การรับเกิน" @@ -36014,7 +36076,7 @@ msgstr "รายการที่บรรจุแล้ว" msgid "Packed Items" msgstr "รายการที่บรรจุแล้ว" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1406 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "รายการที่บรรจุแล้วไม่สามารถโอนภายในได้" @@ -36180,7 +36242,7 @@ msgstr "ชำระจากประเภทบัญชี" msgid "Paid To Account Type" msgstr "ชำระไปยังประเภทบัญชี" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:325 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "จำนวนเงินที่ชำระ + จำนวนเงินที่ตัดบัญชีไม่สามารถมากกว่ายอดรวมได้" @@ -36293,7 +36355,7 @@ msgstr "ชุดผู้ปกครอง" msgid "Parent Company" msgstr "บริษัทผู้ปกครอง" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:555 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "บริษัทผู้ปกครองต้องเป็นบริษัทกลุ่ม" @@ -36878,7 +36940,7 @@ msgstr "เส้นทาง" msgid "Pause" msgstr "หยุดชั่วคราว" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:242 msgid "Pause Job" msgstr "หยุดงานชั่วคราว" @@ -36950,7 +37012,7 @@ msgstr "การตั้งค่าผู้จ่าย" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -37295,7 +37357,7 @@ msgstr "การอ้างอิงการชำระเงิน" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 @@ -37374,7 +37436,7 @@ msgstr "สถานะการชำระเงิน" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37688,14 +37750,19 @@ msgstr "" msgid "Pension Funds" msgstr "" -#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in -#. DocType 'Item Lead Time' #. Description of the 'Shift Time (In Hours)' (Int) field in DocType 'Item Lead #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Per Day" msgstr "" +#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in +#. DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "Per Day\n" +"Shift Time (In Hours) * No of Workstations * No of Shift" +msgstr "" + #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json @@ -38402,7 +38469,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "โปรดเลือกลูกค้า" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "โปรดเลือกผู้จัดจำหน่าย" @@ -38451,7 +38518,7 @@ msgstr "โปรดเพิ่มคอลัมน์บัญชีธนา msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "โปรดเพิ่มบัญชีไปยังบริษัทระดับราก - {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:230 msgid "Please add the account to root level Company - {}" msgstr "โปรดเพิ่มบัญชีไปยังบริษัทระดับราก - {}" @@ -38459,7 +38526,7 @@ msgstr "โปรดเพิ่มบัญชีไปยังบริษั msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "โปรดเพิ่มบทบาท {1} ให้กับผู้ใช้ {0}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1579 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "โปรดปรับปริมาณหรือแก้ไข {0} เพื่อดำเนินการต่อ" @@ -38529,7 +38596,7 @@ msgstr "โปรดติดต่อผู้ใช้ใด ๆ ต่อไ msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณเพื่อขยายวงเงินเครดิตสำหรับ {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:381 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "โปรดแปลงบัญชีหลักในบริษัทลูกที่เกี่ยวข้องให้เป็นบัญชีกลุ่ม" @@ -38599,11 +38666,11 @@ msgstr "โปรดเปิดใช้งาน {0} ใน {1}" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "โปรดเปิดใช้งาน {} ใน {} เพื่ออนุญาตรายการเดียวกันในหลายแถว" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "โปรดตรวจสอบว่าบัญชี {0} เป็นบัญชีงบดุล คุณสามารถเปลี่ยนบัญชีหลักเป็นบัญชีงบดุลหรือเลือกบัญชีอื่น" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:381 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "โปรดตรวจสอบว่าบัญชี {0} {1} เป็นบัญชีเจ้าหนี้ คุณสามารถเปลี่ยนประเภทบัญชีเป็นเจ้าหนี้หรือเลือกบัญชีอื่น" @@ -38628,7 +38695,7 @@ msgstr "โปรดป้อนบัญชีสำหรับจำนวน msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "โปรดป้อนบทบาทการอนุมัติหรือผู้ใช้งานที่อนุมัติ" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "โปรดป้อนศูนย์ต้นทุน" @@ -38640,7 +38707,7 @@ msgstr "โปรดป้อนวันที่จัดส่ง" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "โปรดป้อนรหัสพนักงานของพนักงานขายนี้" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:961 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "โปรดป้อนบัญชีค่าใช้จ่าย" @@ -38701,7 +38768,7 @@ msgstr "โปรดป้อนข้อมูลพัสดุการจั msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "โปรดป้อนคลังสินค้าและวันที่" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "โปรดป้อนบัญชีตัดบัญชี" @@ -38814,7 +38881,7 @@ msgstr "กรุณาตรวจสอบว่าไฟล์ที่คุ msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "โปรดตรวจสอบว่าคุณต้องการลบธุรกรรมทั้งหมดสำหรับบริษัทนี้จริง ๆ ข้อมูลหลักของคุณจะยังคงอยู่ การกระทำนี้ไม่สามารถยกเลิกได้" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:578 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "โปรดระบุ 'หน่วยวัดน้ำหนัก' พร้อมกับน้ำหนัก" @@ -38910,7 +38977,7 @@ msgstr "โปรดเลือกวันที่เสร็จสิ้น msgid "Please select Customer first" msgstr "โปรดเลือกลูกค้าก่อน" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:486 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "กรุณาเลือกบริษัทที่มีอยู่เพื่อสร้างผังบัญชี" @@ -39017,7 +39084,7 @@ msgstr "โปรดเลือกผู้จัดจำหน่าย" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "โปรดเลือกคลังสินค้า" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1413 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "โปรดเลือกคำสั่งงานก่อน" @@ -39049,8 +39116,7 @@ msgstr "โปรดเลือกฟิลด์ที่จะแก้ไข msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:125 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "โปรดเลือกแถวเพื่อสร้างรายการโพสต์ใหม่" @@ -39079,6 +39145,10 @@ msgstr "โปรดเลือกรหัสรายการก่อนต msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:33 +msgid "Please select at least one row to fix" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -39236,7 +39306,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีสินทรัพย์ถาวรในหมวดสินทรัพย์ {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีสินทรัพย์ถาวรใน {} กับ {}" @@ -39290,7 +39360,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่ารายการวันหยุด msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "โปรดตั้งค่ารายการวันหยุดเริ่มต้นสำหรับพนักงาน {0} หรือบริษัท {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีในคลังสินค้า {0}" @@ -39299,7 +39369,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีในคลังสิ msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:870 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีค่าใช้จ่ายในตารางรายการ" @@ -39331,7 +39401,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีเงินสดหร msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีเงินสดหรือธนาคารเริ่มต้นในโหมดการชำระเงิน {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2353 +#: erpnext/accounts/utils.py:2354 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีกำไร/ขาดทุนจากอัตราแลกเปลี่ยนเริ่มต้นในบริษัท {}" @@ -39343,10 +39413,14 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีค่าใช้จ่ msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "โปรดตั้งค่าหน่วยวัดเริ่มต้นในการตั้งค่าสต็อก" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:729 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีต้นทุนขายเริ่มต้นในบริษัท {0} สำหรับการบันทึกกำไรและขาดทุนจากการปัดเศษระหว่างการโอนสต็อก" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:188 +msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or brand." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1119 msgid "Please set default {0} in Company {1}" @@ -39384,11 +39458,11 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าศูนย์ต้นทุนเร msgid "Please set the Item Code first" msgstr "โปรดตั้งค่ารหัสรายการก่อน" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1475 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "โปรดตั้งค่าคลังเป้าหมายในบัตรงาน" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1479 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "โปรดตั้งค่าคลัง WIP ในบัตรงาน" @@ -39448,7 +39522,7 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "โปรดระบุบริษัท" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "โปรดระบุบริษัทเพื่อดำเนินการต่อ" @@ -39483,7 +39557,7 @@ msgstr "โปรดจัดหาสินค้าที่ระบุใน msgid "Please try again in an hour." msgstr "โปรดลองอีกครั้งในหนึ่งชั่วโมง" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:129 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:146 msgid "Please uncheck 'Show in Bucket View' to create Orders" msgstr "" @@ -39670,7 +39744,7 @@ msgstr "ค่าส่งไปรษณีย์" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39703,7 +39777,7 @@ msgstr "ค่าส่งไปรษณีย์" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:502 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39760,7 +39834,7 @@ msgstr "วันที่และเวลาที่โพสต์" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39781,7 +39855,7 @@ msgstr "วันที่และเวลาที่โพสต์" msgid "Posting Time" msgstr "เวลาที่โพสต์" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2071 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "วันที่และเวลาที่โพสต์เป็นสิ่งจำเป็น" @@ -40068,7 +40142,7 @@ msgstr "ประเทศในรายการราคา" msgid "Price List Currency" msgstr "สกุลเงินในรายการราคา" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1274 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "ไม่ได้เลือกสกุลเงินในรายการราคา" @@ -40773,7 +40847,7 @@ msgstr "เปอร์เซ็นต์การสูญเสียกระ msgid "Process Loss Qty" msgstr "ปริมาณการสูญเสียกระบวนการ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "ปริมาณการสูญเสียกระบวนการ" @@ -40925,8 +40999,8 @@ msgstr "สินค้า" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40992,7 +41066,7 @@ msgstr "รหัสราคาสินค้า" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "การผลิต" @@ -41286,7 +41360,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41673,7 +41747,7 @@ msgstr "ผู้ให้บริการ" msgid "Providing" msgstr "การให้บริการ" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:525 msgid "Provisional Account" msgstr "บัญชีชั่วคราว" @@ -41739,7 +41813,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41854,7 +41928,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41897,7 +41971,7 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างใบแจ้งหนี้ msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "ใบแจ้งหนี้ซื้อ {0} ถูกส่งแล้ว" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2027 msgid "Purchase Invoices" msgstr "ใบแจ้งหนี้ซื้อ" @@ -41950,7 +42024,7 @@ msgstr "ผู้จัดการมาสเตอร์การซื้อ #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41974,7 +42048,7 @@ msgstr "ผู้จัดการมาสเตอร์การซื้อ #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -42037,7 +42111,7 @@ msgstr "รายการคำสั่งซื้อ" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "รายการคำสั่งซื้อที่จัดหาแล้ว" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:893 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "ไม่มีการอ้างอิงรายการคำสั่งซื้อในใบรับจ้างช่วง {0}" @@ -42050,11 +42124,11 @@ msgstr "รายการคำสั่งซื้อไม่ได้รั msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "กฎการตั้งราคาคำสั่งซื้อ" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:629 msgid "Purchase Order Required" msgstr "ต้องการคำสั่งซื้อ" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "ต้องการคำสั่งซื้อสำหรับรายการ {}" @@ -42078,7 +42152,7 @@ msgstr "ต้องการหมายเลขคำสั่งซื้อ msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "คำสั่งซื้อ {0} ยังไม่ได้ส่ง" @@ -42130,9 +42204,9 @@ msgstr "รายการราคาซื้อ" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42189,11 +42263,11 @@ msgstr "รายการใบรับซื้อที่จัดหาแ msgid "Purchase Receipt No" msgstr "หมายเลขใบรับซื้อ" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:650 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "ต้องการใบรับซื้อ" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "ต้องการใบรับซื้อสำหรับรายการ {}" @@ -42206,15 +42280,15 @@ msgstr "ต้องการใบรับซื้อสำหรับรา msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "แนวโน้มใบรับซื้อ" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "ใบรับซื้อไม่มีรายการใดที่เปิดใช้งานการเก็บตัวอย่าง" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:970 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "สร้างใบรับซื้อ {0} แล้ว" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:674 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "ใบรับซื้อ {0} ยังไม่ได้ส่ง" @@ -42225,7 +42299,7 @@ msgstr "ใบรับซื้อ {0} ยังไม่ได้ส่ง" msgid "Purchase Register" msgstr "ทะเบียนการซื้อ" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "การคืนสินค้า" @@ -42430,14 +42504,14 @@ msgstr "มีกฎการจัดเก็บสำหรับรายก #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1031 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -42669,7 +42743,7 @@ msgstr "ปริมาณที่จะส่งมอบ" msgid "Qty to Fetch" msgstr "ปริมาณที่จะดึง" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:774 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "ปริมาณที่จะผลิต" @@ -42890,7 +42964,7 @@ msgstr "ชื่อแม่แบบการตรวจสอบคุณภ msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "การตรวจสอบคุณภาพ" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:456 msgid "Quality Management" msgstr "การจัดการคุณภาพ" @@ -43015,7 +43089,7 @@ msgstr "วัตถุประสงค์การทบทวนคุณภ #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43035,7 +43109,7 @@ msgstr "วัตถุประสงค์การทบทวนคุณภ #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:476 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -43155,8 +43229,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "ปริมาณที่ต้องการสำหรับรายการ {0} ในแถว {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:442 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "ปริมาณควรมากกว่า 0" @@ -43849,7 +43923,7 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1004 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -44023,7 +44097,7 @@ msgid "Reason" msgstr "เหตุผล" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "เหตุผลในการพักการใช้งาน" @@ -44033,7 +44107,7 @@ msgstr "เหตุผลในการพักการใช้งาน" msgid "Reason for Failure" msgstr "เหตุผลของความล้มเหลว" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "เหตุผลในการพักการใช้งาน" @@ -45022,15 +45096,15 @@ msgstr "ความสัมพันธ์" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 msgid "Release Date" msgstr "วันที่ปล่อย" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:316 msgid "Release date must be in the future" msgstr "วันที่ปล่อยต้องเป็นวันที่ในอนาคต" @@ -45136,10 +45210,6 @@ msgstr "ข้อสังเกต:" msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "ลบหมายเลขแถวหลักในตารางรายการ" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 -msgid "Remove SABB Entry" -msgstr "ลบรายการ SABB" - #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "ลบรายการหากค่าใช้จ่ายไม่สามารถใช้กับรายการนั้นได้" @@ -45167,7 +45237,7 @@ msgstr "เปลี่ยนค่าคุณลักษณะในคุณ msgid "Rename Log" msgstr "เปลี่ยนชื่อบันทึก" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:553 msgid "Rename Not Allowed" msgstr "ไม่อนุญาตให้เปลี่ยนชื่อ" @@ -45184,7 +45254,7 @@ msgstr "งานเปลี่ยนชื่อสำหรับประเ msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "งานเปลี่ยนชื่อสำหรับประเภทเอกสาร {0} ยังไม่ได้ถูกจัดคิว" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:545 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." msgstr "การเปลี่ยนชื่ออนุญาตเฉพาะผ่านบริษัทหลัก {0} เพื่อหลีกเลี่ยงความไม่ตรงกัน" @@ -45205,7 +45275,7 @@ msgstr "เช่าแล้ว" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "เปิดใหม่" @@ -45336,7 +45406,7 @@ msgstr "ตัวกรองรายงาน" msgid "Report Type" msgstr "ประเภทรายงาน" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:459 msgid "Report Type is mandatory" msgstr "ประเภทรายงานเป็นสิ่งจำเป็น" @@ -45743,7 +45813,7 @@ msgstr "" msgid "Research" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 msgid "Research & Development" msgstr "" @@ -45886,7 +45956,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2279 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2278 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45902,11 +45972,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2263 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2262 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2308 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2307 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -46171,7 +46241,7 @@ msgstr "ฟิลด์ชื่อผลลัพธ์" msgid "Resume" msgstr "ดำเนินการต่อ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:223 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:226 msgid "Resume Job" msgstr "ดำเนินงานต่อ" @@ -46201,7 +46271,7 @@ msgstr "เก็บตัวอย่าง" msgid "Retained Earnings" msgstr "กำไรสะสม" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "รายการสต็อกที่เก็บรักษา" @@ -46247,7 +46317,7 @@ msgstr "คืน" msgid "Return / Credit Note" msgstr "คืน / ใบลดหนี้" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 msgid "Return / Debit Note" msgstr "คืน / ใบเพิ่มหนี้" @@ -46298,13 +46368,13 @@ msgstr "คืนส่วนประกอบ" msgid "Return Issued" msgstr "ออกการคืน" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "ปริมาณที่คืน" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "ปริมาณที่คืนจากคลังสินค้าที่ถูกปฏิเสธ" @@ -46557,11 +46627,11 @@ msgstr "ประเภทหลัก" msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "หมวดหมู่สำหรับ {0} ต้องเป็น สินทรัพย์, หนี้สิน, รายได้, ค่าใช้จ่าย, หรือ ส่วนของผู้ถือหุ้น" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:456 msgid "Root Type is mandatory" msgstr "ประเภทหลักเป็นสิ่งจำเป็น" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:212 msgid "Root cannot be edited." msgstr "ไม่สามารถแก้ไขรากได้" @@ -46731,8 +46801,8 @@ msgstr "ค่าเผื่อการสูญเสียจากการ msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "ค่าเผื่อการสูญเสียจากการปัดเศษควรอยู่ระหว่าง 0 ถึง 1" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:741 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:756 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "การป้อนกำไร/ขาดทุนจากการปัดเศษสำหรับการโอนสต็อก" @@ -46840,7 +46910,7 @@ msgstr "แถว #{0}: จำนวนเงินที่จัดสรร msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "แถว #{0}: จำนวนเงินที่จัดสรร:{1} มากกว่าจำนวนเงินค้างชำระ:{2} สำหรับเงื่อนไขการชำระเงิน {3}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "แถว #{0}: จำนวนเงินต้องเป็นตัวเลขบวก" @@ -46916,23 +46986,23 @@ msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถโอนมากกว่ msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "แถว #{0}: รายการย่อยไม่ควรเป็นชุดสินค้า โปรดลบรายการ {1} และบันทึก" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:268 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "แถว #{0}: สินทรัพย์ที่ใช้ {1} ไม่สามารถเป็นร่างได้" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "แถว #{0}: สินทรัพย์ที่ใช้ {1} ไม่สามารถยกเลิกได้" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "แถว #{0}: สินทรัพย์ที่ใช้ {1} ไม่สามารถเป็นสินทรัพย์เป้าหมายเดียวกันได้" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:262 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "แถว #{0}: สินทรัพย์ที่ใช้ {1} ไม่สามารถเป็น {2} ได้" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:276 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "แถว #{0}: สินทรัพย์ที่ใช้ {1} ไม่ได้เป็นของบริษัท {2}" @@ -46999,7 +47069,7 @@ msgstr "แถว #{0}: รายการซ้ำในอ้างอิง { msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "แถว #{0}: วันที่ส่งมอบที่คาดไว้ไม่สามารถก่อนวันที่คำสั่งซื้อได้" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "แถว #{0}: ไม่ได้ตั้งค่าบัญชีค่าใช้จ่ายสำหรับรายการ {1} {2}" @@ -47059,7 +47129,7 @@ msgstr "แถว #{0}: รายการ {1} ไม่มีอยู่" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "แถว #{0}: รายการ {1} ถูกเลือกแล้ว โปรดจองสต็อกจากรายการเลือก" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:107 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "แถว #{0}: รายการ {1} มีอัตราเป็นศูนย์ แต่ไม่ได้เปิดใช้งาน 'อนุญาตอัตราการประเมินมูลค่าเป็นศูนย์'" @@ -47067,7 +47137,7 @@ msgstr "แถว #{0}: รายการ {1} มีอัตราเป็น msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:742 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "แถว #{0}: รายการ {1} ไม่ใช่รายการที่มีซีเรียล/แบทช์ ไม่สามารถมีหมายเลขซีเรียล/แบทช์ได้" @@ -47076,11 +47146,11 @@ msgstr "แถว #{0}: รายการ {1} ไม่ใช่รายกา msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "แถว #{0}: รายการ {1} ไม่ใช่รายการบริการ" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "แถว #{0}: รายการ {1} ไม่ใช่รายการสต็อก" @@ -47153,8 +47223,8 @@ msgstr "โปรดอัปเดตบัญชีรายได้/ค่ msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "ปริมาณเพิ่มขึ้น {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "ปริมาณต้องเป็นตัวเลขบวก" @@ -47162,15 +47232,15 @@ msgstr "ปริมาณต้องเป็นตัวเลขบวก" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "ปริมาณควรน้อยกว่าหรือเท่ากับปริมาณที่สามารถจองได้ (ปริมาณจริง - ปริมาณที่จอง) {1} สำหรับรายการ {2} ในแบทช์ {3} ในคลังสินค้า {4}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1301 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "ต้องการการตรวจสอบคุณภาพสำหรับรายการ {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1316 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "การตรวจสอบคุณภาพ {1} ยังไม่ได้ส่งสำหรับรายการ: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1331 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "การตรวจสอบคุณภาพ {1} ถูกปฏิเสธสำหรับรายการ {2}" @@ -47241,7 +47311,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:259 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "หมายเลขซีเรียล {1} ไม่ได้อยู่ในแบทช์ {2}" @@ -47342,7 +47412,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:272 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "แบทช์ {1} หมดอายุแล้ว" @@ -47370,7 +47440,7 @@ msgstr "คุณไม่สามารถใช้มิติสินค้ msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "คุณต้องเลือกสินทรัพย์สำหรับรายการ {1}" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "{1} ไม่สามารถเป็นค่าลบสำหรับรายการ {2}" @@ -47491,7 +47561,7 @@ msgstr "{} {} ไม่มีอยู่" msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "{} {} ไม่ได้เป็นของบริษัท {} โปรดเลือก {} ที่ถูกต้อง" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:441 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:440 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" @@ -47608,15 +47678,15 @@ msgstr "แถว {0}: อัตราแลกเปลี่ยนเป็น msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "แถว {0}: หัวข้อค่าใช้จ่ายเปลี่ยนเป็น {1} เนื่องจากไม่มีการสร้างใบรับซื้อสำหรับรายการ {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:487 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "แถว {0}: หัวข้อค่าใช้จ่ายเปลี่ยนเป็น {1} เนื่องจากบัญชี {2} ไม่ได้เชื่อมโยงกับคลังสินค้า {3} หรือไม่ใช่บัญชีสินค้าคงคลังเริ่มต้น" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "แถว {0}: หัวข้อค่าใช้จ่ายเปลี่ยนเป็น {1} เนื่องจากค่าใช้จ่ายถูกบันทึกในบัญชีนี้ในใบรับซื้อ {2}" @@ -47633,7 +47703,7 @@ msgstr "แถว {0}: เวลาเริ่มต้นและเวลา msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "แถว {0}: เวลาเริ่มต้นและเวลาสิ้นสุดของ {1} ทับซ้อนกับ {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1397 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "แถว {0}: คลังสินค้าเริ่มต้นเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการโอนภายใน" @@ -47761,7 +47831,7 @@ msgstr "แถว {0}: ไม่สามารถเปลี่ยนกะไ msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "แถว {0}: รายการจ้างช่วงเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับวัตถุดิบ {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1388 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "แถว {0}: คลังสินค้าเป้าหมายเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการโอนภายใน" @@ -47985,7 +48055,7 @@ msgstr "หมายเลข SWIFT" msgid "Safety Stock" msgstr "สต็อกปลอดภัย" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:82 msgid "Safety Stock Check Frequency" msgstr "" @@ -48030,8 +48100,8 @@ msgstr "โหมดเงินเดือน" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 @@ -48039,7 +48109,7 @@ msgstr "โหมดเงินเดือน" msgid "Sales" msgstr "การขายสินค้า" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 msgid "Sales Account" msgstr "บัญชีขาย" @@ -48072,8 +48142,10 @@ msgstr "ค่าใช้จ่ายในการขายสินค้า #. Label of the sales_forecast (Link) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Sales Forecast" msgstr "" @@ -48132,8 +48204,8 @@ msgstr "อัตราการขายที่เข้ามา" #: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48649,7 +48721,7 @@ msgstr "สรุปการชำระเงินการขาย" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48730,7 +48802,7 @@ msgstr "ทะเบียนการขาย" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "การคืนสินค้า" @@ -48953,7 +49025,7 @@ msgstr "คลังสินค้าที่เก็บตัวอย่า msgid "Sample Size" msgstr "ขนาดตัวอย่าง" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3504 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "ปริมาณตัวอย่าง {0} ไม่สามารถมากกว่าปริมาณที่ได้รับ {1}" @@ -48992,8 +49064,8 @@ msgstr "วันเสาร์" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -49067,7 +49139,7 @@ msgstr "" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:109 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "" @@ -49398,7 +49470,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" @@ -49440,7 +49512,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:520 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -49481,7 +49553,7 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:209 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:212 msgid "Select Employees" msgstr "" @@ -49622,7 +49694,7 @@ msgstr "เลือกผู้จัดจำหน่ายจากผู้ msgid "Select a company" msgstr "เลือกบริษัท" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1024 msgid "Select an Item Group." msgstr "เลือกกลุ่มรายการ" @@ -49638,7 +49710,7 @@ msgstr "เลือกใบแจ้งหนี้เพื่อโหลด msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "เลือกรายการจากแต่ละชุดเพื่อใช้ในคำสั่งขาย" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:702 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "เลือกอย่างน้อยหนึ่งค่าจากแต่ละคุณลักษณะ" @@ -49677,7 +49749,7 @@ msgstr "เลือกสถานีงานเริ่มต้นที่ msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "เลือกรายการที่จะผลิต" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "เลือกรายการที่จะผลิต ชื่อรายการ, หน่วยวัด, บริษัท และสกุลเงินจะถูกดึงมาโดยอัตโนมัติ" @@ -49698,7 +49770,7 @@ msgstr "เลือกวันที่" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "เลือกวันที่และเขตเวลาของคุณ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:930 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "เลือกวัตถุดิบ (รายการ) ที่จำเป็นสำหรับการผลิตรายการ" @@ -49733,9 +49805,9 @@ msgstr "รายการราคาที่เลือกควรมีก msgid "Selected Print Format does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 -msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." -msgstr "รายการชุดซีเรียลและแบทช์ที่เลือกถูกลบออกแล้ว" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:163 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been fixed." +msgstr "" #. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' @@ -49790,7 +49862,7 @@ msgstr "ขายสินทรัพย์" msgid "Selling" msgstr "การขาย" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 msgid "Selling Amount" msgstr "จำนวนเงินการขาย" @@ -50040,7 +50112,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:446 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:337 @@ -50081,7 +50153,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2250 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -50128,7 +50200,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -50157,7 +50229,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2959 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -50206,11 +50278,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1569 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2269 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -50276,7 +50348,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:31 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:344 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 @@ -50284,15 +50356,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1791 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1863 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:153 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -50712,8 +50784,8 @@ msgstr "ตั้งค่าผู้จัดจำหน่ายเริ่ msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:460 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "ตั้งค่าปริมาณสินค้าสำเร็จรูป" @@ -50748,7 +50820,7 @@ msgstr "ตั้งค่าต้นทุนที่มาถึงตาม msgid "Set Loyalty Program" msgstr "ตั้งค่าโปรแกรมสะสมคะแนน" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 msgid "Set New Release Date" msgstr "ตั้งค่าวันที่เผยแพร่ใหม่" @@ -50777,7 +50849,7 @@ msgstr "ตั้งรหัสผ่าน" msgid "Set Posting Date" msgstr "ตั้งค่าวันที่โพสต์" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:957 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "ตั้งค่าปริมาณรายการสูญเสียกระบวนการ" @@ -50791,7 +50863,7 @@ msgstr "ตั้งค่าสถานะโครงการ" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "ตั้งค่าโครงการและงานทั้งหมดเป็นสถานะ {0}?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:958 msgid "Set Quantity" msgstr "ตั้งค่าปริมาณ" @@ -50886,11 +50958,11 @@ msgstr "ตั้งค่าเป็นเปิด" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "ตั้งค่าโดยแม่แบบภาษีรายการ" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:498 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "ตั้งค่าบัญชีสินค้าคงคลังเริ่มต้นสำหรับสินค้าคงคลังถาวร" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:524 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "ตั้งค่าบัญชี {0} เริ่มต้นสำหรับรายการที่ไม่ใช่สต็อก" @@ -50900,7 +50972,7 @@ msgstr "ตั้งค่าบัญชี {0} เริ่มต้นสำ msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "ตั้งค่าชื่อฟิลด์ที่คุณต้องการดึงข้อมูลจากฟอร์มหลัก" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:947 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "ตั้งค่าปริมาณของรายการสูญเสียกระบวนการ:" @@ -51622,7 +51694,7 @@ msgstr "แสดงสต็อกตามคลังสินค้า" msgid "Show exploded view" msgstr "แสดงมุมมองแบบขยาย" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:78 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:95 msgid "Show in Bucket View" msgstr "" @@ -51923,7 +51995,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "ชื่อเอกสารต้นทาง" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:488 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -52298,7 +52370,7 @@ msgstr "" msgid "Start Import" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:206 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -52626,8 +52698,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52710,8 +52782,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1353 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1379 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "การปรับสต็อก" @@ -52876,7 +52948,7 @@ msgstr "รายการสต็อกถูกสร้างขึ้นแ msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "สร้างรายการสต็อก {0} แล้ว" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1339 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "รายการสต็อก {0} ถูกสร้างขึ้นแล้ว" @@ -52947,7 +53019,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "ความแปรปรวนของบัญชีแยกประเภทสต็อก" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:542 msgid "Stock Levels" msgstr "ระดับสต็อก" @@ -53102,7 +53174,7 @@ msgstr "การตั้งค่าโพสต์สต็อกใหม่ #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:719 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 @@ -53413,7 +53485,7 @@ msgstr "ไม่สามารถจองสต็อกในคลังส msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "ไม่สามารถจองสต็อกในคลังสินค้ากลุ่ม {0} ได้" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:732 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "ไม่สามารถอัปเดตสต็อกกับใบรับซื้อ {0} ได้" @@ -53519,7 +53591,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:335 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53574,6 +53646,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -53919,7 +53992,7 @@ msgid "Submit" msgstr "ส่ง" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:966 msgid "Submit Action Failed" msgstr "การส่งล้มเหลว" @@ -54385,7 +54458,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:520 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -54510,7 +54583,7 @@ msgstr "ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่าย" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "วันที่ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่าย" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1746 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "วันที่ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่ายต้องไม่มากกว่าวันที่โพสต์" @@ -54525,7 +54598,7 @@ msgstr "วันที่ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำ msgid "Supplier Invoice No" msgstr "หมายเลขใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่าย" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1773 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "หมายเลขใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่ายมีอยู่ในใบแจ้งหนี้ซื้อ {0}" @@ -54645,7 +54718,7 @@ msgstr "ผู้ติดต่อหลักของผู้จัดจำ #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54881,7 +54954,7 @@ msgstr "เริ่มการซิงค์แล้ว" msgid "Synchronize all accounts every hour" msgstr "ซิงค์บัญชีทั้งหมดทุกชั่วโมง" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:658 msgid "System In Use" msgstr "ระบบกำลังใช้งาน" @@ -55091,7 +55164,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1530 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -55140,23 +55213,23 @@ msgstr "" msgid "Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:220 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:230 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:209 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" @@ -55225,7 +55298,7 @@ msgstr "" msgid "Target Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -55255,7 +55328,7 @@ msgstr "" msgid "Target Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:196 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -56191,7 +56264,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:425 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -56290,7 +56363,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1470 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -56330,7 +56403,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -56342,7 +56415,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2247 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -56354,7 +56427,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2008 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -56548,7 +56621,7 @@ msgstr "สต็อกที่จองไว้จะถูกปล่อย msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "สต็อกที่จองไว้จะถูกปล่อย คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:215 msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "บัญชีราก {0} ต้องเป็นกลุ่ม" @@ -56593,7 +56666,7 @@ msgstr "หุ้นไม่มีอยู่กับ {0}" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "สต็อกสำหรับรายการ {0} ในคลังสินค้า {1} เป็นลบเมื่อวันที่ {2} คุณควรสร้างรายการบวก {3} ก่อนวันที่ {4} และเวลา {5} เพื่อโพสต์อัตราการประเมินมูลค่าที่ถูกต้อง สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม โปรดอ่าน เอกสาร." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "สต็อกถูกจองไว้สำหรับรายการและคลังสินค้าต่อไปนี้ ยกเลิกการจองเพื่อ {0} การกระทบยอดสต็อก:

{1}" @@ -56612,11 +56685,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "งานถูกจัดคิวเป็นงานพื้นหลัง" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1007 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "งานถูกจัดคิวเป็นงานพื้นหลัง หากมีปัญหาในการประมวลผลในพื้นหลัง ระบบจะเพิ่มความคิดเห็นเกี่ยวกับข้อผิดพลาดในกระทบยอดสต็อกนี้และเปลี่ยนกลับไปยังสถานะร่าง" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1018 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "งานถูกจัดคิวเป็นงานพื้นหลัง หากมีปัญหาในการประมวลผลในพื้นหลัง ระบบจะเพิ่มความคิดเห็นเกี่ยวกับข้อผิดพลาดในกระทบยอดสต็อกนี้และเปลี่ยนกลับไปยังสถานะที่ส่งแล้ว" @@ -56704,7 +56777,7 @@ msgstr "" msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:200 msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" msgstr "" @@ -56720,7 +56793,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1048 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56926,7 +56999,7 @@ msgstr "นี่ขึ้นอยู่กับธุรกรรมที่ msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "นี่ถือว่าอันตรายจากมุมมองทางบัญชี" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:536 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "สิ่งนี้ทำเพื่อจัดการบัญชีในกรณีที่สร้างใบรับซื้อหลังจากใบแจ้งหนี้ซื้อ" @@ -56934,7 +57007,7 @@ msgstr "สิ่งนี้ทำเพื่อจัดการบัญช msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "สิ่งนี้เปิดใช้งานโดยค่าเริ่มต้น หากคุณต้องการวางแผนวัสดุสำหรับชุดย่อยของรายการที่คุณกำลังผลิต ให้เปิดใช้งานนี้ไว้ หากคุณวางแผนและผลิตชุดย่อยแยกกัน คุณสามารถปิดใช้งานช่องทำเครื่องหมายนี้ได้" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1036 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "นี่คือสำหรับรายการวัตถุดิบที่จะใช้ในการสร้างสินค้าสำเร็จรูป หากรายการเป็นบริการเพิ่มเติมเช่น 'การซัก' ที่จะใช้ใน BOM ให้ปล่อยช่องนี้ว่างไว้" @@ -56950,7 +57023,7 @@ msgstr "สามารถเลือกตัวเลือกนี้เพ msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "กำหนดการนี้ถูกสร้างขึ้นเมื่อสินทรัพย์ {0} ถูกปรับผ่านการปรับมูลค่าสินทรัพย์ {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "กำหนดการนี้ถูกสร้างขึ้นเมื่อสินทรัพย์ {0} ถูกใช้ผ่านการเพิ่มทุนสินทรัพย์ {1}" @@ -56962,7 +57035,7 @@ msgstr "กำหนดการนี้ถูกสร้างขึ้นเ msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "กำหนดการนี้ถูกสร้างขึ้นเมื่อสินทรัพย์ {0} ถูกคืนค่าเนื่องจากการยกเลิกใบแจ้งหนี้ขาย {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "กำหนดการนี้ถูกสร้างขึ้นเมื่อสินทรัพย์ {0} ถูกคืนค่าเนื่องจากการยกเลิกการเพิ่มทุนสินทรัพย์ {1}" @@ -57694,7 +57767,7 @@ msgstr "ถึงคลังสินค้า" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "ถึงคลังสินค้า (ไม่บังคับ)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "เพื่อเพิ่มการดำเนินการ ให้ทำเครื่องหมายที่ช่อง 'พร้อมการดำเนินการ'" @@ -57761,7 +57834,7 @@ msgstr "เพื่อรวม คุณสมบัติต่อไปน msgid "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:549 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" msgstr "เพื่อยกเลิกกฎนี้ ให้เปิดใช้งาน '{0}' ในบริษัท {1}" @@ -57769,11 +57842,11 @@ msgstr "เพื่อยกเลิกกฎนี้ ให้เปิด msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "เพื่อดำเนินการแก้ไขค่าคุณลักษณะนี้ต่อ ให้เปิดใช้งาน {0} ในการตั้งค่าตัวแปรรายการ" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "เพื่อส่งใบแจ้งหนี้โดยไม่มีคำสั่งซื้อ โปรดตั้งค่า {0} เป็น {1} ใน {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "เพื่อส่งใบแจ้งหนี้โดยไม่มีใบรับซื้อ โปรดตั้งค่า {0} เป็น {1} ใน {2}" @@ -57825,8 +57898,8 @@ msgstr "คอลัมน์มากเกินไป ส่งออกร #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -59258,7 +59331,7 @@ msgstr "" msgid "Type Of Call" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:75 msgid "Type of Material" msgstr "" @@ -59476,7 +59549,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59568,7 +59641,7 @@ msgstr "ปริมาณที่ไม่ได้กำหนด" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 msgid "Unblock Invoice" msgstr "ปลดบล็อกใบแจ้งหนี้" @@ -59852,14 +59925,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:459 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:182 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "อัปเดต" @@ -60020,7 +60093,7 @@ msgstr "อัปเดตรูปแบบการพิมพ์" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "อัปเดตอัตราและความพร้อมใช้งาน" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "อัปเดตอัตราตามการซื้อครั้งล่าสุด" @@ -60162,7 +60235,7 @@ msgstr "ใช้ศูนย์ต้นทุนปัดเศษเริ่ msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "ใช้ศูนย์ต้นทุนเริ่มต้นของบริษัทสำหรับการปัดเศษ" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:136 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:153 msgid "Use Default Warehouse" msgstr "" @@ -60639,7 +60712,7 @@ msgstr "วิธีการประเมินมูลค่า" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -60666,11 +60739,11 @@ msgstr "อัตราการประเมินมูลค่า" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "อัตราการประเมินมูลค่า (เข้า / ออก)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2011 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2010 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "ไม่มีอัตราการประเมินมูลค่า" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1988 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "อัตราการประเมินมูลค่าสำหรับรายการ {0} จำเป็นสำหรับการทำรายการบัญชีสำหรับ {1} {2}" @@ -60678,7 +60751,7 @@ msgstr "อัตราการประเมินมูลค่าสำห msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "อัตราการประเมินมูลค่าเป็นสิ่งจำเป็นหากป้อนสต็อกเริ่มต้น" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:765 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "ต้องการอัตราการประเมินมูลค่าสำหรับรายการ {0} ที่แถว {1}" @@ -60688,7 +60761,7 @@ msgstr "ต้องการอัตราการประเมินมู msgid "Valuation and Total" msgstr "การประเมินมูลค่าและรวม" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "อัตราการประเมินมูลค่าสำหรับรายการที่ลูกค้าให้ถูกตั้งค่าเป็นศูนย์" @@ -60782,8 +60855,8 @@ msgstr "ค่าหรือปริมาณ" msgid "Value Proposition" msgstr "ข้อเสนอค่า" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:599 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:629 msgid "Value as on" msgstr "ค่า ณ วันที่" @@ -60796,19 +60869,19 @@ msgstr "ค่าของคุณลักษณะ {0} ต้องอยู msgid "Value of Goods" msgstr "มูลค่าสินค้า" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:623 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "มูลค่าของสินทรัพย์ที่เพิ่มทุนใหม่" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:605 msgid "Value of New Purchase" msgstr "มูลค่าของการซื้อใหม่" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:617 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "มูลค่าของสินทรัพย์ที่ถูกทิ้ง" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:611 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "มูลค่าของสินทรัพย์ที่ขายแล้ว" @@ -60906,7 +60979,7 @@ msgstr "รายการตัวแปร" msgid "Variant Of" msgstr "ตัวแปรของ" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:726 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "การสร้างตัวแปรถูกจัดคิวแล้ว" @@ -61027,7 +61100,7 @@ msgstr "การตั้งค่าวิดีโอ" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 @@ -61051,8 +61124,8 @@ msgstr "การตั้งค่าวิดีโอ" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:306 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -61067,7 +61140,7 @@ msgstr "ดูบันทึกการอัปเดต BOM" msgid "View Chart of Accounts" msgstr "ดูผังบัญชี" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:83 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:100 msgid "View Data Based on" msgstr "" @@ -61180,7 +61253,7 @@ msgstr "ใบสำคัญ #" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:51 msgid "Voucher Detail No" msgstr "หมายเลขรายละเอียดใบสำคัญ" @@ -61239,7 +61312,7 @@ msgstr "ชื่อใบสำคัญ" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:44 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 @@ -61253,7 +61326,7 @@ msgstr "ชื่อใบสำคัญ" msgid "Voucher No" msgstr "หมายเลขใบสำคัญ" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1274 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "หมายเลขใบสำคัญเป็นสิ่งจำเป็น" @@ -61311,14 +61384,14 @@ msgstr "ประเภทใบสำคัญย่อย" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:38 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:161 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:482 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321 @@ -61456,7 +61529,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -61482,7 +61555,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:159 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 @@ -61538,7 +61611,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:495 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -61693,7 +61766,7 @@ msgstr "คลังสินค้า {0} ไม่ได้เป็นขอ msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "คลังสินค้า {0} ไม่ได้รับอนุญาตสำหรับคำสั่งขาย {1} ควรเป็น {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:769 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "คลังสินค้า {0} ไม่ได้เชื่อมโยงกับบัญชีใด โปรดระบุบัญชีในระเบียนคลังสินค้าหรือกำหนดบัญชีสินค้าคงคลังเริ่มต้นในบริษัท {1}" @@ -61856,7 +61929,7 @@ msgstr "สถานะการรับประกัน / AMC" msgid "Warranty Claim" msgstr "การเรียกร้องการรับประกัน" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:542 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -62181,15 +62254,15 @@ msgstr "ล้อ" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "เมื่อเลือกคลังสินค้าหลัก ระบบจะตรวจสอบปริมาณโครงการกับคลังสินค้าลูกที่เกี่ยวข้อง" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1055 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "เมื่อสร้างรายการ การป้อนค่าลงในฟิลด์นี้จะสร้างราคาสินค้าในส่วนหลังโดยอัตโนมัติ" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:377 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "ขณะสร้างบัญชีสำหรับบริษัทลูก {0} พบว่าบัญชีหลัก {1} เป็นบัญชีแยกประเภท" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:367 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" msgstr "ขณะสร้างบัญชีสำหรับบริษัทลูก {0} ไม่พบบัญชีหลัก {1} โปรดสร้างบัญชีหลักใน COA ที่เกี่ยวข้อง" @@ -62267,7 +62340,7 @@ msgstr "งานที่เสร็จสิ้น" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:336 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "งานที่กำลังดำเนินการ" @@ -62313,7 +62386,7 @@ msgstr "คลังสินค้างานที่กำลังดำเ #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:508 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:142 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" @@ -62577,7 +62650,7 @@ msgstr "กำลังสรุป" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:613 msgid "Write Off" msgstr "หนี้สูญ" @@ -62825,7 +62898,7 @@ msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เพิ msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ทำ/แก้ไขธุรกรรมสต็อกสำหรับรายการ {0} ภายใต้คลังสินค้า {1} ก่อนเวลานี้" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้งค่าค่าที่ถูกแช่แข็ง" @@ -63071,7 +63144,7 @@ msgstr "[สำคัญ] [ERPNext] ข้อผิดพลาดการส msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`อนุญาตอัตราเชิงลบสำหรับรายการ`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "after" msgstr "หลังจาก" @@ -63091,7 +63164,7 @@ msgstr "เป็นคำอธิบาย" msgid "as Title" msgstr "เป็นชื่อเรื่อง" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:949 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "เป็นเปอร์เซ็นต์ของปริมาณรายการที่เสร็จสมบูรณ์" @@ -63111,7 +63184,7 @@ msgstr "โดย {}" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "ต้องไม่เกิน 100" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "ลงวันที่ {0}" @@ -63286,7 +63359,7 @@ msgstr "ไม่ได้ติดตั้งแอปการชำระเ msgid "per hour" msgstr "ต่อชั่วโมง" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2004 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "performing either one below:" msgstr "ดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งด้านล่าง:" @@ -63540,7 +63613,7 @@ msgstr "{0} ไม่สามารถเป็นศูนย์ได้" msgid "{0} created" msgstr "{0} สร้างแล้ว" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:244 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "สกุลเงิน {0} ต้องเหมือนกับสกุลเงินเริ่มต้นของบริษัท โปรดเลือกบัญชีอื่น" @@ -63713,7 +63786,7 @@ msgstr "พารามิเตอร์ {0} ไม่ถูกต้อง" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "ไม่สามารถกรองรายการชำระเงิน {0} ด้วย {1} ได้" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1571 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "ปริมาณ {0} ของรายการ {1} กำลังถูกรับเข้าสู่คลังสินค้า {2} ที่มีความจุ {3}" @@ -63721,7 +63794,7 @@ msgstr "ปริมาณ {0} ของรายการ {1} กำลัง msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} ถึง {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} หน่วยถูกจองไว้สำหรับรายการ {1} ในคลังสินค้า {2} โปรดยกเลิกการจองเพื่อ {3} การกระทบยอดสต็อก" @@ -63737,12 +63810,12 @@ msgstr "{0} หน่วยของรายการ {1} ถูกเลือ msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "ต้องการ {0} หน่วยของ {1} ใน {2} พร้อมมิติสินค้าคงคลัง: {3} ({4}) ใน {5} {6} สำหรับ {7} เพื่อทำธุรกรรมให้เสร็จสมบูรณ์" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "ต้องการ {0} หน่วยของ {1} ใน {2} ใน {3} {4} สำหรับ {5} เพื่อทำธุรกรรมนี้ให้เสร็จสมบูรณ์" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 erpnext/stock/stock_ledger.py:2301 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2255 erpnext/stock/stock_ledger.py:2300 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "ต้องการ {0} หน่วยของ {1} ใน {2} ใน {3} {4} เพื่อทำธุรกรรมนี้ให้เสร็จสมบูรณ์" @@ -63758,7 +63831,7 @@ msgstr "{0} จนถึง {1}" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "หมายเลขซีเรียลที่ถูกต้อง {0} สำหรับรายการ {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:731 msgid "{0} variants created." msgstr "สร้างตัวแปร {0} แล้ว" @@ -63919,7 +63992,7 @@ msgstr "{0} {1}: บัญชี {2} ไม่ได้ใช้งาน" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: รายการบัญชีสำหรับ {2} สามารถทำได้เฉพาะในสกุลเงิน: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:901 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: ศูนย์ต้นทุนเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับรายการ {2}" @@ -63981,6 +64054,10 @@ msgstr "{0}: {1} ไม่ได้เป็นของบริษัท: {2}" msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "{0}: {1} ไม่มีอยู่" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:231 +msgid "{0}: {1} is a group account." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:964 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} ต้องน้อยกว่า {2}" @@ -63997,7 +64074,7 @@ msgstr "{doctype} {name} ถูกยกเลิกหรือปิดแล msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {doctype} ที่จ้างช่วง" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1854 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "ขนาดตัวอย่าง ({sample_size}) ของ {item_name} ต้องไม่เกินปริมาณที่ยอมรับได้ ({accepted_quantity})" diff --git a/erpnext/locale/tr.po b/erpnext/locale/tr.po index 4a7538250ec..6a43574ee4f 100644 --- a/erpnext/locale/tr.po +++ b/erpnext/locale/tr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 15:12\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:00\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "% Tamamlandı" msgid "% Delivered" msgstr "% Teslim Edildi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:945 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% Bitmiş Ürün Miktarı" @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "'{0}' hesabı zaten {1} tarafından kullanılıyor. Başka bir hesap kul msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' zaten eklenmiş." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:256 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:267 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "'{0}' şirket para birimi {1} olmalıdır." @@ -354,6 +354,11 @@ msgstr "(C) Kuyruktaki Toplam Miktar" msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "(D) Stok Değeri Bakiyesi" +#. Description of the 'Capacity' (Int) field in DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Daily Yield * No of Units Produced) / 100" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 @@ -374,7 +379,8 @@ msgstr "(Tahmin)" msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "(F) Stok Değerindeki Değişim" -#. Description of the 'Daily Yield' (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' +#. Description of the 'Daily Yield (%)' (Percent) field in DocType 'Item Lead +#. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Good Units Produced / Total Units Produced) × 100" msgstr "" @@ -415,6 +421,12 @@ msgstr "(K) Değerleme = Değer (D) ÷ Miktar (A)" msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" msgstr "(Satın Alma Siparişi + Malzeme Talebi + Gerçek Gider)" +#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead +#. Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Total Workstation Time / Manufacturing Time) * 60" +msgstr "" + #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json @@ -1054,7 +1066,7 @@ msgstr "Aynı filtreler için {0} numaralı bir Mutabakat İşi çalışıyor. msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1033 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "İşlem Silme Belgesi: {0} için {0} başlatıldı" @@ -1123,7 +1135,7 @@ msgstr "AB-" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:548 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1178,11 +1190,11 @@ msgstr "Kısaltma" msgid "Abbreviation" msgstr "Kısaltma" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:191 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "Kısaltma zaten başka bir şirket için kullanılıyor" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:188 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "Kısaltma zorunludur" @@ -1353,7 +1365,7 @@ msgstr "{0} Ürün Ağacı, ‘{1}’ ürünü stok girişinde eksik." #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:403 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 @@ -1472,26 +1484,26 @@ msgstr "Hesap Eksik" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:409 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "Hesap İsmi" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:370 msgid "Account Not Found" msgstr "Hesap Bulunamadı" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:416 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "Hesap Numarası" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:356 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" msgstr "{0} Hesap Numarası {1} isimli hesapta kullanılıyor." @@ -1530,7 +1542,7 @@ msgstr "Hesap Alt Türü" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:203 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json @@ -1546,11 +1558,11 @@ msgstr "Hesap Türü" msgid "Account Value" msgstr "Hesap Değeri" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:325 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" msgstr "Hesap bakiyesi Alacaklı olarak ayarlanmış, ‘Bakiye Durumunu’ olarak Borç değiştirmenize izin verilmiyor." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:319 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" msgstr "Hesap bakiyesi Borç olarak ayarlanmış, ‘Bakiye Durumunu’ olarak Alacak değiştirmenize izin verilmiyor." @@ -1576,24 +1588,24 @@ msgstr "{0} gösterge tablosu grafiği için hesap ayarlanmadı" msgid "Account not Found" msgstr "Hesap bulunamadı" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "Alt kırılımları olan hesaplar, deftere dönüştürülemez." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:276 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" msgstr "Alt kırılımları olan hesaplar Hesap Defteri olarak ayarlanamaz" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:435 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." msgstr "İşlemleri bulunan bir Hesap gruba dönüştürülemez." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:464 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" msgstr "İşlemleri bulunan bir Hesap silinemez." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:426 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" msgstr "İşlemleri bulunan bir Hesap Muhasebe Defterine dönüştürülemez." @@ -1601,7 +1613,15 @@ msgstr "İşlemleri bulunan bir Hesap Muhasebe Defterine dönüştürülemez." msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "{0} Hesabı birden çok kez eklendi" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:288 +msgid "Account {0} cannot be converted to Group as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:285 +msgid "Account {0} cannot be disabled as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:238 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "{0} isimli Hesap, {1} şirketine ait değil." @@ -1609,7 +1629,7 @@ msgstr "{0} isimli Hesap, {1} şirketine ait değil." msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" msgstr "{0} isimli Hesap, {1} şirketine ait değil." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:584 msgid "Account {0} does not exist" msgstr "{0} Hesabı bulunamadı" @@ -1629,7 +1649,7 @@ msgstr "Hesap {0}, Hesap Türü {2} ile Şirket {1} eşleşmiyor" msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:541 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "{0} hesabı, {1} ana şirkette mevcut." @@ -1637,10 +1657,14 @@ msgstr "{0} hesabı, {1} ana şirkette mevcut." msgid "Account {0} has been entered multiple times" msgstr "{0} Hesabı birden çok kez girilmiş" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:408 msgid "Account {0} is added in the child company {1}" msgstr "{0} Hesabı, {1} isimli alt şirkete eklendi" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:227 +msgid "Account {0} is disabled." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 msgid "Account {0} is frozen" msgstr "{0} Hesabı donduruldu" @@ -1653,19 +1677,19 @@ msgstr "Hesap {0} geçersiz. Hesap Para Birimi {1} olmalıdır" msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "Hesap {0} Gider türünde olmalıdır" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:149 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" msgstr "{0} Hesabı: Ana hesap {1} bir defter olamaz" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:155 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" msgstr "Hesap {0}: Ana hesap {1}, {2} şirkete ait değil" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:143 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" msgstr "Hesap {0}: Ana hesap {1} mevcut değil" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:146 msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "Hesap {0}: Kendi kendine ana hesap olarak atayamazsınız" @@ -1956,42 +1980,42 @@ msgstr "Muhasebe Girişleri" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Varlık İçin Muhasebe Girişi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1773 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:824 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Hizmet için Muhasebe Girişi" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1032 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1071 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1092 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1227 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1463 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1485 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:681 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1713 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Stok İçin Muhasebe Girişi" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:721 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "{0} için Muhasebe Girişi" @@ -2054,7 +2078,7 @@ msgstr "Muhasebe girişleri bu tarihe kadar dondurulmuştur. Aşağıda belirtil #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2379,8 +2403,8 @@ msgstr "Birikmiş Amortisman Hesabı" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Birikmiş Amortisman Tutarı" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:635 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:653 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "Birikmiş Amortisman" @@ -2547,8 +2571,8 @@ msgstr "Yeni Fatura Üzerinde İşlem" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:561 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:571 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "İşlemler" @@ -2836,7 +2860,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:975 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2848,7 +2872,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Fiyat Ekle / Düzenle" @@ -2949,12 +2973,12 @@ msgid "Add Quote" msgstr "Teklif Ekle" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:973 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "Hammadde Ekle" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:72 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:89 msgid "Add Safety Stock" msgstr "" @@ -3579,7 +3603,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "Karşılığına Yapılan Düzenleme" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:649 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "Satın Alma Faturası oranına göre düzeltme" @@ -3885,7 +3909,7 @@ msgstr "Satış Sipariş Kalemi karşılığı" msgid "Against Stock Entry" msgstr "Stok Girişi Karşılığı" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "Tedarikçi Faturasına Karşı {0}" @@ -4098,21 +4122,21 @@ msgstr "Tüm Gün" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:427 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:433 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:439 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:445 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:451 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:457 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:469 msgid "All Departments" msgstr "Tüm Departmanlar" @@ -4188,7 +4212,7 @@ msgstr "Tüm Tedarikçi Grupları" msgid "All Territories" msgstr "Tüm Bölgeler" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:334 msgid "All Warehouses" msgstr "Tüm Depolar" @@ -4206,7 +4230,7 @@ msgstr "Bu ve bunun üzerindeki tüm iletişimler yeni Sayıya taşınacaktır." msgid "All items are already requested" msgstr "Tüm ürünler zaten talep edildi" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1354 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Tüm ürünler zaten Faturalandırıldı/İade Edildi" @@ -4214,7 +4238,7 @@ msgstr "Tüm ürünler zaten Faturalandırıldı/İade Edildi" msgid "All items have already been received" msgstr "Tüm ürünler zaten alındı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Bu İş Emri için tüm öğeler zaten aktarıldı." @@ -4309,7 +4333,7 @@ msgstr "Ayrılan" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "Ayrılan Tutar" @@ -4367,7 +4391,7 @@ msgstr "İzin Ver" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:539 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" @@ -5370,7 +5394,7 @@ msgstr "Ürün Grubu, Ürünleri türlerine göre sınıflandırmanın bir yolud msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Ürün değerlemesi {0} üzerinden yeniden yayınlanırken bir hata oluştu" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Güncelleme sırasında bir hata oluştu" @@ -5948,7 +5972,7 @@ msgstr "Montaj Ürünleri" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:579 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:581 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -5958,7 +5982,7 @@ msgstr "Montaj Ürünleri" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Varlık" @@ -6015,7 +6039,7 @@ msgstr "Varlık Sermayesi Stok Kalemi" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:569 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:571 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json @@ -6149,7 +6173,7 @@ msgstr "Varlık Bakım Ekibi" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "Varlık Hareketleri" @@ -6171,7 +6195,7 @@ msgstr "Varlık Hareket kaydı {0} oluşturuldu" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:590 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6300,7 +6324,7 @@ msgstr "Varlık iptal edilemez, çünkü zaten {0} durumda" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "Varlık, son amortisman girişinden önce hurdaya çıkarılamaz." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "Varlık Sermayelendirmesi {0} gönderildikten sonra varlık sermayelendirildi" @@ -6332,7 +6356,7 @@ msgstr "Varlık {0} Konumunda alındı ve {1} Çalışanına verildi" msgid "Asset restored" msgstr "Varlık geri yüklendi" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Varlık Sermayelendirmesi {0} iptal edildikten sonra varlık geri yüklendi" @@ -6373,7 +6397,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "Varlık {0} hurdaya ayrılamaz, çünkü zaten {1} durumda" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:213 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "{0} Varlık {1} Ürününe ait değil" @@ -6389,12 +6413,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "{0} Varlığı mevcut değil" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "Varlık {0} güncellendi. Lütfen varsa amortisman ayrıntılarını ayarlayın ve gönderin." @@ -6452,7 +6476,7 @@ msgstr "{item_code} için varlıklar oluşturulamadı. Varlığı manuel olarak msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:219 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "Yapılacak İşi Personele Ata" @@ -6543,7 +6567,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Sıra numarası {1}, önceki satırın sıra numarası {2} msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1053 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "Satır {0}: Parti No, {1} Ürünü için zorunludur" @@ -6551,15 +6575,15 @@ msgstr "Satır {0}: Parti No, {1} Ürünü için zorunludur" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "Satır {0}: Üst Satır No, {1} öğesi için ayarlanamıyor" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1038 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "Satır {0}: {1} partisi için miktar zorunludur" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1045 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "Satır {0}: Seri No, {1} Ürünü için zorunludur" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:629 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "Satır {0}: Seri ve Toplu Paket {1} zaten oluşturuldu. Lütfen seri no veya toplu no alanlarından değerleri kaldırın." @@ -6897,7 +6921,7 @@ msgstr "Banka İşlemlerinde Tarafları otomatik eşleştirin ve ayarlayın" msgid "Auto re-order" msgstr "Otomatik Yeniden Sipariş" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Otomatik tekrar dokümanı güncellendi" @@ -7145,7 +7169,7 @@ msgstr "Ortalama Alış Liste Fiyatı" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "Ortalama Satış Liste Fiyatı" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "Ortalama Satış Fiyatı" @@ -8159,7 +8183,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "Parti Detayları" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Parti Son Kullanma Tarihi" @@ -8233,18 +8257,18 @@ msgstr "Parti Ürünü Son Kullanma Durumu" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:458 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" msgstr "Parti No" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1056 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Parti Numarası Zorunlu" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2965 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Parti No {0} mevcut değil" @@ -8267,7 +8291,7 @@ msgstr "Parti No." msgid "Batch Nos" msgstr "Parti Numaraları" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1620 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Parti Numaraları başarıyla oluşturuldu" @@ -8328,12 +8352,12 @@ msgstr "Parti {0} ve Depo" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "{0} partisi {1} deposunda mevcut değil" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3005 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "{0} partisindeki {1} ürününün ömrü doldu." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "{0} partisindeki {1} isimli ürün devre dışı bırakıldı." @@ -8724,8 +8748,8 @@ msgstr "Açık Sipariş Ürünü" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "Genel Sipariş Fiyatı" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 msgid "Block Invoice" msgstr "Faturayı Engelle" @@ -8923,7 +8947,7 @@ msgstr "Şube Kodu" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9030,7 +9054,7 @@ msgstr "Btu/Dakika" msgid "Btu/Seconds" msgstr "Btu/Saniye" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:91 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:108 msgid "Bucket Size" msgstr "" @@ -9227,7 +9251,7 @@ msgstr "Satın Alma" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "Alış ve Satış Ayarları" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 msgid "Buying Amount" msgstr "Alış Tutarı" @@ -9797,6 +9821,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." msgstr "Sürücü Adresi Eksik Olduğu İçin Varış Saati Hesaplanamıyor." +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:178 +msgid "Cannot Change Inventory Account Setting" +msgstr "" + #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:375 msgid "Cannot Create Return" msgstr "İade Oluşturulamıyor" @@ -9883,7 +9911,7 @@ msgstr "{0} satırındaki öğe için Hizmet Durdurma Tarihi değiştirilemiyor" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "Stok işlemi sonrasında Varyant özellikleri değiştirilemez. Bunu yapmak için yeni bir Ürün oluşturmanız gerekecektir." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:283 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "Şirketin varsayılan para birimi değiştirilemiyor çünkü mevcut işlemler var. Varsayılan para birimini değiştirmek için işlemlerin iptal edilmesi gerekiyor." @@ -9899,15 +9927,15 @@ msgstr "Alt kırılımları olduğundan Maliyet Merkezi muhasebe defterine dön msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "Aşağıdaki alt Görevler mevcut olduğundan Görev grup dışı olarak dönüştürülemiyor: {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:437 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "Hesap Türü seçili olduğundan Gruba dönüştürülemiyor." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:273 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "Hesap Türü seçili olduğundan Gruba dönüştürülemiyor." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:998 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "İleri tarihli Alış İrsaliyeleri için Stok Rezervasyon Girişleri oluşturulamıyor." @@ -9945,10 +9973,18 @@ msgstr "Kur Farkı Satırı Silinemiyor" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "{0} Seri Numarası stok işlemlerinde kullanıldığından silinemiyor" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:512 +msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:667 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:175 +msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "Bir şirket için birden fazla belge sıraya alınamıyor. {0} zaten şu şirket için sıraya alındı/çalışıyor: {1}" @@ -10211,7 +10247,7 @@ msgstr "Operasyonlardan Nakit Akışı" msgid "Cash In Hand" msgstr "Eldeki Nakit" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:320 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "Ödeme girişi yapmak için Nakit veya Banka Hesabı zorunludur" @@ -10406,7 +10442,7 @@ msgstr "Zincir" msgid "Change Amount" msgstr "Değişim Tutarı" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" msgstr "Yayın Tarihi Değiştir" @@ -10849,7 +10885,7 @@ msgstr "Müşteri" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:122 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10952,13 +10988,13 @@ msgstr "Kapalı sipariş iptal edilemez. İptal etmek için önce açın." msgid "Closing" msgstr "Kapanış" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:465 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "Kapanış Alacağı" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:458 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" @@ -11870,7 +11906,7 @@ msgstr "Dahili tedarikçinin temsil ettiği şirket" msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "{0} şirketi birden fazla kez eklendi" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:506 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1267 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "{0} Şirketi mevcut değil" @@ -11920,7 +11956,7 @@ msgstr "Rakipler" msgid "Complete" msgstr "Tamamla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:256 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "İşi Tamamla" @@ -12053,8 +12089,8 @@ msgstr "Tamamlanan Miktar" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Tamamlanan Miktar, Üretilecek Miktardan fazla olamaz." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:425 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Tamamlanan Miktar" @@ -12442,7 +12478,7 @@ msgstr "Tüketilen Miktar" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "Tüketilen Stok Ürünleri" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:303 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "Tüketilen Stok Kalemleri, Tüketilen Varlık Kalemleri veya Tüketilen Hizmet Kalemleri Aktifleştirme için zorunludur" @@ -12904,7 +12940,7 @@ msgstr "Dönüşüm Oranı" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "Varsayılan Ölçü Birimi için dönüşüm faktörü {0} satırında 1 olmalıdır" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:81 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:84 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Ürün {0} için dönüşüm faktörü, birimi {1} stok birimi {2} ile aynı olduğu için 1.0 olarak sıfırlandı" @@ -12987,13 +13023,13 @@ msgstr "Düzeltici" msgid "Corrective Action" msgstr "Düzeltici Faaliyet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:482 msgid "Corrective Job Card" msgstr "Düzeltici Faaliyet İş Kartı" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:489 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "Düzeltici Faaliyet" @@ -13139,7 +13175,7 @@ msgstr "Maliyet" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13224,8 +13260,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "Maliyet Merkezi, Maliyet Merkezi Tahsisinin bir parçasıdır, dolayısıyla bir gruba dönüştürülemez" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:883 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "{1} türü için Vergiler tablosundaki {0} satırında Maliyet Merkezi gereklidir" @@ -13497,15 +13533,15 @@ msgstr "Alacak" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13597,8 +13633,8 @@ msgstr "Alacak" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:602 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:859 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13617,11 +13653,11 @@ msgstr "Alacak" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:179 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:181 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:256 @@ -13851,12 +13887,12 @@ msgstr "Kullanıcı İzni Oluştur" msgid "Create Users" msgstr "Kullanıcıları Oluştur" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:855 msgid "Create Variant" msgstr "Varyasyon Oluştur" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:711 msgid "Create Variants" msgstr "Varyantları Oluştur" @@ -13864,12 +13900,12 @@ msgstr "Varyantları Oluştur" msgid "Create Workstation" msgstr "İş İstasyonu Oluştur" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:848 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Şablon görselini kullanarak bir varyant oluşturun." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Ürün için yeni bir stok girişi oluşturun." @@ -13933,8 +13969,8 @@ msgstr "Satın Alma Faturaları Oluşturuluyor..." msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Satın Alma Siparişi Oluşturuluyor..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "Satın Alma İrsaliyesi Oluşturuluyor..." @@ -13952,7 +13988,7 @@ msgstr "Stok Girişi Oluşturun" msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "Alt Yüklenici Siparişi Oluşturuluyor ..." @@ -13999,7 +14035,7 @@ msgstr "{0} oluşturulması kısmen başarılı.\n" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:451 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 @@ -14175,8 +14211,8 @@ msgstr "Alacak Dekontu {0} otomatik olarak kurulmuştur" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Credit To" msgstr "Bakiye Eklenecek Hesap" @@ -14380,13 +14416,13 @@ msgstr "Fincan" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:423 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:457 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 @@ -14481,13 +14517,13 @@ msgstr "Alım veya satım işlemlerinde Döviz Kurunun geçerli olması gerekmek msgid "Currency and Price List" msgstr "Fiyat Listesi" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "Başka bir para birimi kullanılarak giriş yapıldıktan sonra para birimi değiştirilemez" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2358 +#: erpnext/accounts/utils.py:2359 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "{0} için para birimi {1} olmalıdır" @@ -14766,7 +14802,7 @@ msgstr "Özel" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14846,7 +14882,7 @@ msgstr "Özel" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:530 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json @@ -15031,7 +15067,7 @@ msgstr "Müşteri Görüşleri" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -15141,7 +15177,7 @@ msgstr "Müşteri Mobil No" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:419 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15247,7 +15283,7 @@ msgstr "Müşteri Tarafından Sağlanan" msgid "Customer Provided Item Cost" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Customer Service" msgstr "Müşteri Hizmetleri" @@ -15463,7 +15499,7 @@ msgstr "Günlük Zaman Çizelgesi Özeti" #. Label of the daily_yield (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "Daily Yield" +msgid "Daily Yield (%)" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -15807,7 +15843,7 @@ msgstr "Sayın Sistem Yöneticisi," #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:444 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 @@ -16051,21 +16087,19 @@ msgstr "Varsayılan Avans Hesabı" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:268 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "Varsayılan Ödenen Avans Hesabı" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:257 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "Varsayılan Alınan Avans Hesabı" #. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' -#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Default BOM" msgstr "Varsayılan Ürün Ağacı" @@ -16236,7 +16270,10 @@ msgid "Default Income Account" msgstr "Varsayılan Gelir Hesabı" #. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Inventory Account" msgstr "Varsayılan Envanter Hesabı" @@ -17162,7 +17199,7 @@ msgstr "Amortisman" msgid "Depreciation Amount" msgstr "Amortisman Tutarı" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:641 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "Dönem içindeki Amortisman Tutarı" @@ -17176,7 +17213,7 @@ msgstr "Amortisman Tarihi" msgid "Depreciation Details" msgstr "Amortisman Detayları" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:647 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "Amortisman Varlıklar elden çıkarılması nedeniyle elimine edilmiştir.\n" @@ -17276,7 +17313,7 @@ msgstr "Amortisman Planı" msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Tam amortismana tabi varlıklar için amortisman hesaplanamaz" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:659 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17451,7 +17488,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17687,7 +17724,7 @@ msgstr "Kalemler Tablosundaki Fark Hesabı" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Bu Stok Mutabakatı bir Hesap Açılış Kaydı olduğundan farklı hesabının aktif ya da pasif bir hesap tipi olması gerekmektedir" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Fark Hesabı, bu Stok Mutabakatı bir Açılış Girişi olduğundan Varlık/Yükümlülük türü bir hesap olmalıdır" @@ -18267,7 +18304,7 @@ msgstr "Takdire Bağlı Sebep" msgid "Dislikes" msgstr "Beğenilmeyenler" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:432 msgid "Dispatch" msgstr "Sevkiyat" @@ -19769,6 +19806,12 @@ msgstr "Sağlık Monitörünü Etkinleştir" msgid "Enable Immutable Ledger" msgstr "Değiştirilemez Defteri Etkinleştir" +#. Label of the enable_item_wise_inventory_account (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Item-wise Inventory Account" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -19913,8 +19956,8 @@ msgstr "Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihi'nden önce olamaz." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:362 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -20005,8 +20048,8 @@ msgstr "Seri Numaralarını Girin" msgid "Enter Supplier" msgstr "Tedarikçi Girin" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:434 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Değer Girin" @@ -20031,7 +20074,7 @@ msgstr "Bu Tatil Listesi için bir ad girin." msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Kullanılacak tutarı giriniz." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1017 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "Bir Ürün Kodu girin, Ürün Adı alanına tıklandığında ad, Ürün Kodu ile aynı şekilde otomatik olarak doldurulacaktır." @@ -20077,11 +20120,11 @@ msgstr "Göndermeden önce Yararlanıcının adını giriniz." msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "Göndermeden önce bankanın veya kredi veren kurumun adını girin." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1043 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Açılış stok birimlerini girin." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:918 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "Bu Ürün Ağacından üretilecek Ürünün miktarını girin." @@ -20291,7 +20334,7 @@ msgstr "Örnek: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Örnek: ABCD.#####. Seri ayarlanmışsa ve işlemlerde Parti No belirtilmemişse, bu seriye göre otomatik parti numarası oluşturulacaktır. Bu kalem için her zaman açıkça Parti No belirtmek istiyorsanız, bunu boş bırakın. Not: Bu ayar, Stok Ayarları'ndaki Seri Öneki Adlandırma'ya göre öncelikli olacaktır." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2272 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Örnek: Seri No {0} {1} adresinde ayrılmıştır." @@ -20341,7 +20384,7 @@ msgstr "Döviz Kazancı veya Zararı" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "Döviz Kazancı/Zararı" @@ -20616,7 +20659,7 @@ msgstr "Kullanım Ömrü Sonrası Beklenen Değer" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -20624,7 +20667,7 @@ msgstr "Kullanım Ömrü Sonrası Beklenen Değer" msgid "Expense" msgstr "Gider" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:895 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Gider / Fark hesabı ({0}) bir ‘Kar veya Zarar’ hesabı olmalıdır" @@ -20672,7 +20715,7 @@ msgstr "Gider / Fark hesabı ({0}) bir ‘Kar veya Zarar’ hesabı olmalıdır" msgid "Expense Account" msgstr "Gider Hesabı" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Gider Hesabı Eksik" @@ -20687,13 +20730,13 @@ msgstr "Harcama Talebi" msgid "Expense Head" msgstr "Gider Kategorisi" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:497 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:521 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:495 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:539 msgid "Expense Head Changed" msgstr "Gider Hesabı Değiştirildi" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "Gider hesabı {0} kalemi için zorunludur" @@ -20979,7 +21022,7 @@ msgstr "Şirket kurulumu başarısız oldu" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "Varsayılanlar ayarlanamadı" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:817 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "Ülke için varsayılanlar ayarlanamadı {0}. Lütfen destek ile iletişime geçin." @@ -21061,7 +21104,7 @@ msgstr "Şuna Göre Getir" msgid "Fetch Customers" msgstr "Müşterileri Getir" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:80 msgid "Fetch Items from Warehouse" msgstr "Ürünleri Depodan Getir" @@ -21498,7 +21541,7 @@ msgstr "Bitmiş Ürün {0} stok ürünü olmalıdır." msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "Bitmiş Ürün {0} alt yüklenici ürünü olmalıdır." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:337 msgid "Finished Goods" msgstr "Bitmiş Ürünler" @@ -21668,6 +21711,10 @@ msgstr "Mali yıl {0} mevcut değil" msgid "Fiscal Year {0} is required" msgstr "Mali yıl {0} gereklidir" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:28 +msgid "Fix SABB Entry" +msgstr "" + #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json @@ -21849,7 +21896,7 @@ msgstr "Varsayılan Tedarikçi (İsteğe Bağlı)" msgid "For Item" msgstr "Ürün için" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1441 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "{0} Ürünü için {2} {3} karşılığında {1} miktarından fazla alınamaz." @@ -21859,7 +21906,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "İş Kartı İçin" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:478 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "Operasyon" @@ -22015,7 +22062,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:399 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "{0} için {1} deposunda iade için stok bulunmamaktadır." @@ -22052,8 +22099,8 @@ msgstr "Tahmin" msgid "Forecasting Method" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:281 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 msgid "Foreign Currency Translation Reserve" msgstr "" @@ -22866,7 +22913,7 @@ msgstr "Yeniden Değerlemeden Kaynaklanan Kâr/Zarar" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:628 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "Varlık Elden Çıkarma Kar/Zarar" @@ -23092,19 +23139,19 @@ msgstr "Malzeme Konumlarını Getir" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:258 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:181 msgid "Get Items" msgstr "Ürünleri Getir" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -23115,7 +23162,7 @@ msgstr "Ürünleri Getir" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 @@ -23124,7 +23171,7 @@ msgstr "Ürünleri Getir" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:328 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:375 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 @@ -23160,7 +23207,7 @@ msgstr "Bu Tedarikçiye karşılık gelen Malzeme Taleplerinden Ürünleri Getir msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Açık Malzeme Taleplerinden Ürünleri Getir" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Ürün Paketindeki Ürünleri Getir" @@ -23334,7 +23381,7 @@ msgstr "Hedefler" msgid "Goods" msgstr "Ürünler" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:338 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "Taşıma Halindeki Ürünler" @@ -23343,7 +23390,7 @@ msgstr "Taşıma Halindeki Ürünler" msgid "Goods Transferred" msgstr "Transfer Edilen Mallar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "{0} numaralı çıkış kaydına karşılık mallar zaten alınmış" @@ -23577,7 +23624,7 @@ msgstr "Brüt Kar Marjı %" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23588,7 +23635,7 @@ msgstr "Brüt Kâr" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "Brüt Kâr / Zarar" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "Brüt Kâr Yüzdesi" @@ -23979,7 +24026,7 @@ msgstr "İşletmenizde mevsimsel çalışma varsa Bütçeyi/Hedefi aylara dağı msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Yukarıda bahsedilen başarısız amortisman girişleri için hata kayıtları şunlardır: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1992 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "İşleme devam etmek için seçenekleriniz:" @@ -24073,7 +24120,7 @@ msgstr "Beklemede" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "Faturayı Beklet" @@ -24199,7 +24246,7 @@ msgstr "Projenin Toplam Satın Alma Maliyeti Güncelleme Sıklığı" msgid "Hrs" msgstr "Saat" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:444 msgid "Human Resources" msgstr "İnsan Kaynakları" @@ -24482,6 +24529,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." msgstr "" +#. Description of the 'Enable Item-wise Inventory Account' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If enabled, the system will use the inventory account set in the Item Master or Item Group or Brand. Otherwise, it will use the inventory account set in the Warehouse." +msgstr "" + #. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -24532,7 +24585,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Aksi takdirde, bu girişi İptal Edebilir veya Gönderebilirsiniz" @@ -24561,7 +24614,7 @@ msgstr "Ürün Ağacının Hurda malzemeyle sonuçlanması durumunda Hurda Depos msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Eğer hesap dondurulursa, yeni girişleri belirli kullanıcılar yapabilir." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Eğer ürünün değerinin sıfır olmasını istiyorsanız, Ürünler tablosundan \"Sıfır Değerlemeye İzin Ver\" kutusunu işaretleyebilirsiniz." @@ -24642,7 +24695,7 @@ msgstr "Sadakat Puanları için sınırsız son kullanma tarihi varsa, Son Kulla msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "Reddedilen malzemeleri depolamak için kullanılacak" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1029 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "Bu Ürünün stokunu Envanterinizde tutuyorsanız, ERPNext bu ürünün her işlemi için bir stok defteri girişi yapacaktır." @@ -24719,7 +24772,7 @@ msgstr "Varsayılan Ödeme Koşulları Şablonunu Yoksay" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "Personel Zaman Çakışmasını Yoksay" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:143 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "Boş Stoku Yoksay" @@ -25266,7 +25319,7 @@ msgstr "Stokta" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "Çok kademeli bir program durumunda, müşteriler harcamalarına göre ilgili seviyeye otomatik olarak atanacaktır." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1062 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "Bu bölümde, bu ürün için Şirket Genelinde yapılacak işlemlerle ilgili varsayılanları tanımlayabilirsiniz. Örneğin; Varsayılan Depo, Varsayılan Fiyat Listesi, Tedarikçi vb." @@ -25791,13 +25844,13 @@ msgstr "Yeni Kayıt Ekle" msgid "Inspected By" msgstr "Kontrol Eden" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1335 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Kalite Kontrol Rededildi" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1305 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1307 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Kalite Kontrol Gerekli" @@ -25814,7 +25867,7 @@ msgstr "Teslim Almadan Önce Kontrol Gerekli" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Satın Almadan Önce Kontrol Gerekli" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1320 msgid "Inspection Submission" msgstr "Kontrol Gönderimi" @@ -25902,12 +25955,12 @@ msgstr "Yetersiz Yetki" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1171 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2163 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Yetersiz Stok" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2179 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2178 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Parti için Yetersiz Stok" @@ -26109,7 +26162,7 @@ msgstr "İç Transferler" msgid "Internal Work History" msgstr "Firma İçindeki Geçmişi" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1402 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Hesaplar arası transfer yalnızca şirketin varsayılan para biriminde yapılabilir" @@ -26133,8 +26186,8 @@ msgstr "Tanıtım" msgid "Invalid" msgstr "Geçersiz" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -26239,11 +26292,11 @@ msgstr "Geçersiz Açılış Girişi" msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "Geçersiz POS Faturaları" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:384 msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Geçersiz Ana Hesap" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Geçersiz Parça Numarası" @@ -26372,6 +26425,12 @@ msgstr "Geçersiz {0}: {1}" msgid "Inventory" msgstr "Envanter" +#. Label of the inventory_account_currency (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Inventory Account Currency" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -26687,6 +26746,7 @@ msgstr "Fatura Yetkilisi" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:57 msgid "Is Cancelled" msgstr "İptal Edildi" @@ -27333,7 +27393,7 @@ msgstr "Toplam tutar sıfır olduğunda ücretleri eşit olarak dağıtmak mümk #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1011 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -27573,7 +27633,7 @@ msgstr "Ürün Sepeti" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27681,7 +27741,7 @@ msgstr "Ürün Sepeti" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27712,7 +27772,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "Seri No için Ürün Kodu değiştirilemez." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:452 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:451 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "{0} Numaralı satırda Ürün Kodu gereklidir" @@ -27819,7 +27879,7 @@ msgstr "Ürün Detayları" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -28044,7 +28104,7 @@ msgstr "Üretici Firma" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -28132,7 +28192,7 @@ msgstr "Üretici Firma" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -28185,7 +28245,7 @@ msgstr "Ürün Fiyat Ayarları" msgid "Item Price Stock" msgstr "Ürün Stok Fiyatı" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1101 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "{0} Ürün Fiyatı {1} Fiyat Listesinde Güncellendi" @@ -28193,7 +28253,7 @@ msgstr "{0} Ürün Fiyatı {1} Fiyat Listesinde Güncellendi" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "Ürün Fiyatı, Fiyat Listesi, Tedarikçi/Müşteri, Para Birimi, Ürün, Parti, Birim, Miktar ve Tarihlere göre birden fazla kez görünür." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1080 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Ürün Fiyatı {0} için Fiyat Listesinde {1} güncellendi" @@ -28371,7 +28431,7 @@ msgstr "Ürün Varyant Detayları" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Ürün Varyant Ayarları" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:878 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "Öğe Varyantı {0} aynı niteliklerle zaten mevcut" @@ -28440,7 +28500,7 @@ msgstr "Ürün ve Depo" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Ürün ve Garanti Detayları" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "{0} satırındaki Kalem Malzeme Talebi ile eşleşmiyor" @@ -28517,7 +28577,7 @@ msgstr "{0} ürünü mevcut değil" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "{0} Ürünü sistemde mevcut değil veya süresi dolmuş" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:513 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "{0} ürünü mevcut değil." @@ -28569,7 +28629,7 @@ msgstr "Ürün {0} bir stok ürünü değildir" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "{0} Ürünü Alt Yüklenici Kalemi olmalıdır" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1899 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Ürün {0} aktif değil veya kullanım süresinin sonuna gelindi" @@ -28605,7 +28665,7 @@ msgstr "{0} ürünü {1} adetten daha az sipariş edilemez. Bu ayar ürün sayfa msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "{0} Ürünü {1} adet üretildi. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1438 msgid "Item {} does not exist." msgstr "{0} Ürünü mevcut değil." @@ -28803,7 +28863,7 @@ msgstr "Rezerve Edilecek Ürünler" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Bu deponun altındaki ürünler önerilecektir" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:123 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "Öğeler {0} Ürün ana verisinde mevcut değil." @@ -28907,7 +28967,7 @@ msgstr "İş Kartı Zaman Kaydı" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "İş Kartı ve Kapasite Planlama" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1304 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "İş Kartı {0} tamamlandı" @@ -29281,7 +29341,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29342,7 +29402,7 @@ msgstr "Son İletişim Tarihi" msgid "Last Completion Date" msgstr "Son Tamamlanma Tarihi" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:655 msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." msgstr "" @@ -29703,7 +29763,7 @@ msgstr "Sol Dizin" msgid "Legacy Fields" msgstr "Eski Alanlar" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:468 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "Yasal" @@ -29904,7 +29964,7 @@ msgstr "Yeni Banka Hesabı Bağla" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "Mevcut Kalite Prosedürünü bağlayın." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 msgid "Link to Material Request" msgstr "Malzeme Talebine Bağla" @@ -30323,10 +30383,10 @@ msgstr "Makine Arızası" msgid "Machine operator errors" msgstr "Operatör Hataları" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:681 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:696 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:697 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:698 msgid "Main" msgstr "Ana Kategori" @@ -30585,7 +30645,7 @@ msgstr "Bölüm" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:523 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:793 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -30607,7 +30667,7 @@ msgstr "Amortisman kaydı yap" msgid "Make Difference Entry" msgstr "Farklı Giriş Ekle" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:565 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30617,7 +30677,7 @@ msgstr "" msgid "Make Payment via Journal Entry" msgstr "Devmiye Kayıtları yoluyla Ödeme Yap" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:120 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:137 msgid "Make Purchase / Work Order" msgstr "" @@ -30629,7 +30689,7 @@ msgstr "Satın Alma Faturası Kesin" msgid "Make Quotation" msgstr "Teklif Oluştur" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "İade Girişi Yapın" @@ -30645,11 +30705,11 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "İş Emrinden Seri No / Parti Oluştur" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Stok Girişi Oluştur" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:397 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "Alt Yüklenici Siparişi Oluştur" @@ -30666,11 +30726,11 @@ msgstr "Bir şablondan proje oluşturun." msgid "Make {0}" msgstr "{0} Yarat" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 msgid "Make {0} Variant" msgstr "{0} Varyantı Oluştur" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:675 msgid "Make {0} Variants" msgstr "{0} Varyantları Oluştur" @@ -30701,7 +30761,7 @@ msgstr "Operasyonların maliyetini yönetin." msgid "Manage your orders" msgstr "Siparişlerinizi Yönetin" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Management" msgstr "Yönetim" @@ -30730,7 +30790,7 @@ msgstr "Genel Müdür" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Zorunlu" @@ -30765,11 +30825,11 @@ msgstr "Kar ve Zarar Hesabı için Zorunlu" msgid "Mandatory Missing" msgstr "Zorunlu Ayarı Eksik" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:633 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "Zorunlu Satın Alma Siparişi" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:654 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "Alış İrsaliyesi Zorunludur" @@ -30922,7 +30982,7 @@ msgstr "Üretici" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Üretici Parça Numarası" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Üretici Parça Numarası {0} geçersiz" @@ -30987,7 +31047,7 @@ msgstr "Üretim Tarihi" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Üretim Müdürü" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Üretim Miktarı zorunludur" @@ -31165,13 +31225,13 @@ msgstr "Kapalı Olarak İşaretle" msgid "Market Segment" msgstr "Pazar Segmenti" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Marketing" msgstr "Pazarlama" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 msgid "Marketing Expenses" msgstr "Pazarlama Giderleri" @@ -31202,7 +31262,9 @@ msgid "Master" msgstr "Ana Veriler" #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Master Production Schedule" msgstr "" @@ -31295,7 +31357,7 @@ msgstr "Stok Girişi" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31447,6 +31509,11 @@ msgstr "Gerekli Malzeme Talepleri" msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" msgstr "Tedarikçi Tekliflerinin oluşturulmadığı Malzeme Talepleri" +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Material Requirements Planning" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.json msgid "Material Requirements Planning Report" @@ -31618,11 +31685,11 @@ msgstr "Maksimum Vergi Dahil Birim Fiyat" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maksimum Ödeme Tutarı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maksimum Numuneler - {0} Parti {1} ve Ürün {2} için saklanabilir." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maksimum Numuneler - {0} zaten {1} Partisi ve {3}Partisi için {2} Ürünü için saklandı." @@ -31711,7 +31778,7 @@ msgstr "Megajoule" msgid "Megawatt" msgstr "Megawatt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Ürün ana verisinde Değerleme Oranını belirtin." @@ -31777,7 +31844,7 @@ msgstr "Varolan ile Birleştir" msgid "Merged" msgstr "Birleştirildi" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:598 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "Birleştirme sadece aşağıdaki özelliklerin her iki kayıtta da aynı olması durumunda mümkündür. Grup, Kök Türü, Şirket ve Hesap Para Birimi" @@ -32111,13 +32178,13 @@ msgstr "Çeşitli Giderler" msgid "Mismatch" msgstr "Uyuşmazlık" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1439 msgid "Missing" msgstr "Eksik" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -32417,7 +32484,7 @@ msgstr "Fatura Kesim Ayından Sonraki Ay" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:432 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32855,7 +32922,7 @@ msgstr "İhtiyaç Analizi" msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Negatif Miktara izin verilmez" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1473 msgid "Negative Stock Error" msgstr "" @@ -32937,8 +33004,8 @@ msgstr "Net Tutar" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "Net Tutar" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:665 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:671 msgid "Net Asset value as on" msgstr "Tarihindeki Net Varlık Değeri" @@ -33340,7 +33407,7 @@ msgstr "Yeni mali yıl oluşturuldu: - " msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "Mevcut faturalar ödenmemiş veya vadesi geçmiş olsa bile, plana göre yeni faturalar oluşturulacaktır." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 msgid "New release date should be in the future" msgstr "Yeni çıkış tarihi gelecek tarihli olmalı" @@ -33420,8 +33487,8 @@ msgstr "Sıradaki E-Posta Gönderimi" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:632 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:630 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -33520,7 +33587,7 @@ msgstr "Hiçbir Satın Alma Siparişi oluşturulmadı" msgid "No Records for these settings." msgstr "Bu ayarlar için Kayıt Yok." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:335 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "Açıklama Yok" @@ -33549,7 +33616,7 @@ msgstr "{0} şirketini temsil eden Şirketler Arası İşlemler için Tedarikçi msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "Geçerli kayıt tarihi için Vergi Stopajı verisi bulunamadı." -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 msgid "No Terms" msgstr "Şart Yok" @@ -33566,8 +33633,8 @@ msgstr "Bu Cari için Uzlaşılmamış Ödeme bulunamadı" msgid "No Work Orders were created" msgstr "Hiçbir İş Emri oluşturulmadı" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:813 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:796 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Aşağıdaki depolar için muhasebe kaydı yok" @@ -33660,11 +33727,6 @@ msgstr "Solda başka alt öğe yok" msgid "No more children on Right" msgstr "Sağda başka alt öğe yok" -#. Label of the no_of_days (Int) field in DocType 'Item Lead Time' -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "No of Days" -msgstr "" - #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33753,7 +33815,7 @@ msgstr "Döviz kuru yeniden değerlemesi gerektiren ödenmemiş fatura yok" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Belirttiğiniz filtreleri karşılayan {1} {2} için bekleyen {0} bulunamadı." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Verilen ürünler için bağlantı kurulacak bekleyen Malzeme İsteği bulunamadı." @@ -33795,7 +33857,7 @@ msgstr "Ayrılmış stok bulunmadığı için iptal edilecek stok yok." msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:786 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -34006,14 +34068,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:579 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Not" @@ -34497,7 +34559,7 @@ msgstr "Sadece Fazla Tutar Üzerinden Vergi Kesintisi Yapın " msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "Sadece Ayrılan Ödemeleri Dahil Et" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:133 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "Yalnızca Üst Öğe {0} türünde olabilir" @@ -34735,13 +34797,13 @@ msgstr "Açılış" msgid "Opening & Closing" msgstr "Açılış & Kapanış" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:437 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "Açılış Alacağı" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:430 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" @@ -34824,7 +34886,7 @@ msgstr "Açılış Fatura Oluşturma Aracı Kalemi" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Açılış Faturası Ürünü" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1642 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "Açılış Faturası {0} yuvarlama ayarına sahiptir.

'{1}' hesabının bu değerleri göndermesi gerekir. Lütfen Şirket'te bu hesabı ayarlayın: {2}.

Veya, herhangi bir yuvarlama ayarı göndermemek için '{3}' seçeneğini aktifleştirin." @@ -35040,7 +35102,7 @@ msgstr "Operasyon tamamlandıktan sonra elde edilecek ürün miktarı" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "Operasyon süresi üretilecek ürün miktarına bağlı değildir." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:541 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:565 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Operasyon {0}, iş emrine birden çok kez eklendi {1}" @@ -35062,7 +35124,7 @@ msgstr "{0} Operasyonu, {1} iş istasyonundaki herhangi bir kullanılabilir çal #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35656,7 +35718,7 @@ msgstr "Giden" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "Fazla Fatura Ödeneği (%)" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1271 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35674,7 +35736,7 @@ msgstr "Fazla Teslimat/Alınan Ürün Ödeneği (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "Fazla Seçim İzni" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1568 msgid "Over Receipt" msgstr "Fazla Teslim Alma" @@ -36128,7 +36190,7 @@ msgstr "Paketli Ürün" msgid "Packed Items" msgstr "Paketli Ürünler" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1406 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Paketlenmiş Ürünler dahili olarak transfer edilemez" @@ -36294,7 +36356,7 @@ msgstr "Ödeme Yapılacak Hesap Türü" msgid "Paid To Account Type" msgstr "Ödenen Yapılacak Hesap Türü" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:325 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "Ödenen Tutar + Kapatılan Tutar, Genel Toplamdan büyük olamaz." @@ -36407,7 +36469,7 @@ msgstr "Ana Batch" msgid "Parent Company" msgstr "Ana Şirket" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:555 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "Ana Şirket bir grup şirketi olmalıdır" @@ -36992,7 +37054,7 @@ msgstr "Dizin Yolu" msgid "Pause" msgstr "Duraklat" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:242 msgid "Pause Job" msgstr "İşi Duraklat" @@ -37064,7 +37126,7 @@ msgstr "Ödeyici Ayarları" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -37409,7 +37471,7 @@ msgstr "Ödeme Referansları" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 @@ -37488,7 +37550,7 @@ msgstr "Ödeme Durumu" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37802,14 +37864,19 @@ msgstr "Bekleyen İşlemler" msgid "Pension Funds" msgstr "Emeklilik Fonları" -#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in -#. DocType 'Item Lead Time' #. Description of the 'Shift Time (In Hours)' (Int) field in DocType 'Item Lead #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Per Day" msgstr "" +#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in +#. DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "Per Day\n" +"Shift Time (In Hours) * No of Workstations * No of Shift" +msgstr "" + #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json @@ -38516,7 +38583,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Lütfen Bir Müşteri Seçin" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Lütfen Bir Tedarikçi Seçin" @@ -38565,7 +38632,7 @@ msgstr "Lütfen Banka Hesabı sütununu ekleyin" msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "Lütfen hesabı kök seviyesindeki Şirkete ekleyin - {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:230 msgid "Please add the account to root level Company - {}" msgstr "Lütfen hesabın kök bölgesindeki Şirkete ekleyin - {}" @@ -38573,7 +38640,7 @@ msgstr "Lütfen hesabın kök bölgesindeki Şirkete ekleyin - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Lütfen {0} kullanıcısına {1} rolünü ekleyin." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1579 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Lütfen miktarı ayarlayın veya devam etmek için {0} öğesini düzenleyin." @@ -38643,7 +38710,7 @@ msgstr "Bu işlemi {} yapmak için lütfen aşağıdaki kullanıcılardan herhan msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "{0} için kredi limitlerini uzatmak amacıyla lütfen yöneticinizle iletişime geçin." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:381 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "Lütfen ilgili alt şirketteki ana hesabı bir grup hesabına dönüştürün." @@ -38713,11 +38780,11 @@ msgstr "Lütfen {1} içindeki {0} öğesini etkinleştirin." msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "Aynı öğeye birden fazla satırda izin vermek için lütfen {} içinde {} ayarını etkinleştirin" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Lütfen {0} hesabının bir Bilanço hesabı olduğundan emin olun. Ana hesabı bir Bilanço hesabı olarak değiştirebilir veya farklı bir hesap seçebilirsiniz." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:381 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "Lütfen {0} hesabının {1} bir Borç hesabı olduğundan emin olun. Hesap türünü Ödenecek olarak değiştirebilir veya farklı bir hesap seçebilirsiniz." @@ -38742,7 +38809,7 @@ msgstr "Değişim Miktarı Hesabı girin" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Lütfen Onaylayan Rolü veya Onaylayan Kullanıcıyı girin" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Lütfen maliyet merkezini girin" @@ -38754,7 +38821,7 @@ msgstr "Lütfen Teslimat Tarihini giriniz" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Lütfen bu satış elemanının Personel Kimliğini girin" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:961 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Lütfen Gider Hesabını girin" @@ -38815,7 +38882,7 @@ msgstr "Lütfen Gönderi Koli bilgilerini girin" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Lütfen Depo ve Tarihi giriniz" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "Lütfen Şüpheli Alacak Hesabını Girin" @@ -38928,7 +38995,7 @@ msgstr "Lütfen kullandığınız dosyanın başlığında 'Ana Hesap' sütununu msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "Lütfen bu şirket için tüm işlemleri gerçekten silmek istediğinizden emin olun. Ana verileriniz olduğu gibi kalacaktır. Bu eylem geri alınamaz." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:578 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "Lütfen Ağırlık ile birlikte 'Ağırlık Ölçü Birimini de belirtin." @@ -39024,7 +39091,7 @@ msgstr "Lütfen Tamamlanan Varlık Bakım Kayıtları için Tamamlanma Tarihini msgid "Please select Customer first" msgstr "Lütfen önce Müşteriyi Seçin" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:486 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "Hesap Planı oluşturmak için Mevcut Şirketi seçiniz" @@ -39131,7 +39198,7 @@ msgstr "Lütfen bir Tedarikçi Seçin" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "Lütfen bir Depo seçin" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1413 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "Lütfen önce bir İş Emri seçin." @@ -39163,8 +39230,7 @@ msgstr "Lütfen sayısal tuş takımından düzenlemek için bir alan seçin" msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:125 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "Yeniden Yayınlama Girişi oluşturmak için lütfen bir satır seçin" @@ -39193,6 +39259,10 @@ msgstr "Depoyu ayarlamadan önce lütfen bir ürün kodu seçin." msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:33 +msgid "Please select at least one row to fix" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -39350,7 +39420,7 @@ msgstr "Lütfen kamu idaresi için Mali Kodu belirleyin '%s'" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "Lütfen {} içindeki Sabit Kıymet Hesabını {} ile karşılaştırın." @@ -39404,7 +39474,7 @@ msgstr "Lütfen {1} Şirketi için varsayılan bir Tatil Listesi ayarlayın" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "Lütfen Personel {0} veya {1} Şirketi için varsayılan bir Tatil Listesi ayarlayın" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "Lütfen {0} Deposu için hesabı ayarlayın." @@ -39413,7 +39483,7 @@ msgstr "Lütfen {0} Deposu için hesabı ayarlayın." msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Lütfen Şirket için bir Adres belirleyin '%s'" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:870 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Lütfen Ürünler tablosunda bir Gider Hesabı ayarlayın" @@ -39445,7 +39515,7 @@ msgstr "Lütfen Ödeme Şeklinde varsayılan Nakit veya Banka hesabını ayarlay msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Lütfen Ödeme Şeklinde varsayılan Nakit veya Banka hesabını ayarlayın {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2353 +#: erpnext/accounts/utils.py:2354 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "Lütfen {} Şirketi varsayılan Döviz Kazanç/Zarar Hesabını ayarlayın" @@ -39457,10 +39527,14 @@ msgstr "Lütfen Şirket {0} adresinde varsayılan Gider Hesabını ayarlayın" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Lütfen Stok Ayarlarında varsayılan Ölçü Birimini ayarlayın" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:729 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Stok transferi sırasında yuvarlama kazancı ve kaybını kaydetmek için lütfen {0} şirketinde varsayılan satılan malın maliyeti hesabını ayarlayın" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:188 +msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or brand." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1119 msgid "Please set default {0} in Company {1}" @@ -39498,11 +39572,11 @@ msgstr "Lütfen {0} şirketinde Varsayılan Maliyet Merkezini ayarlayın." msgid "Please set the Item Code first" msgstr "Lütfen önce Ürün Kodunu ayarlayın" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1475 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1479 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -39562,7 +39636,7 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "Lütfen Şirketi belirtin" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Lütfen devam etmek için Şirketi belirtin" @@ -39597,7 +39671,7 @@ msgstr "Lütfen belirtilen ürünleri mümkün olan en iyi fiyatlarla tedarik ed msgid "Please try again in an hour." msgstr "Lütfen bir saat sonra tekrar deneyin." -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:129 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:146 msgid "Please uncheck 'Show in Bucket View' to create Orders" msgstr "" @@ -39784,7 +39858,7 @@ msgstr "Posta Giderleri" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39817,7 +39891,7 @@ msgstr "Posta Giderleri" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:502 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39874,7 +39948,7 @@ msgstr "Gönderim Tarih ve Saati" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39895,7 +39969,7 @@ msgstr "Gönderim Tarih ve Saati" msgid "Posting Time" msgstr "Gönderme Saati" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2071 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Gönderi tarihi ve gönderi saati zorunludur" @@ -40182,7 +40256,7 @@ msgstr "Fiyat Listesi Ülkesi" msgid "Price List Currency" msgstr "Fiyat Listesi Para Birimi" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1274 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Fiyat Listesi Para Birimi seçilmedi" @@ -40887,7 +40961,7 @@ msgstr "Proses Kaybı Yüzdesi 100'den büyük olamaz" msgid "Process Loss Qty" msgstr "Kayıp Proses Miktarı" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -41039,8 +41113,8 @@ msgstr "Ürün" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -41106,7 +41180,7 @@ msgstr "Ürün Fiyat Kimliği" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "Üretim" @@ -41400,7 +41474,7 @@ msgstr "İlerleme (%)" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41787,7 +41861,7 @@ msgstr "Sağlayıcı" msgid "Providing" msgstr "Sağlama" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:525 msgid "Provisional Account" msgstr "Geçici Hesap" @@ -41853,7 +41927,7 @@ msgstr "Yayıncılık" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41968,7 +42042,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -42011,7 +42085,7 @@ msgstr "Satın Alma Faturası mevcut bir varlığa karşı yapılamaz {0}" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "Satınalma Faturası {0} zaten gönderildi" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2027 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Alış Faturaları" @@ -42064,7 +42138,7 @@ msgstr "Satın Alma Genel Müdürü" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -42088,7 +42162,7 @@ msgstr "Satın Alma Genel Müdürü" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -42151,7 +42225,7 @@ msgstr "Satın Alma Emri Ürünü" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Tedarik Edilen Satın Alma Emri Kalemi" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:893 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "Alt Yüklenici İrsaliyesi {0} için Satın Alma Siparişi Ürün referansı eksik" @@ -42164,11 +42238,11 @@ msgstr "Zamanında teslim alınmayan Satın Alma Siparişi Ürünleri" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "Satınalma Siparişi Fiyatlandırma Kuralı" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:629 msgid "Purchase Order Required" msgstr "Satın Alma Emri Gerekli" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "{} için Satın Alma Emri Gerekli" @@ -42192,7 +42266,7 @@ msgstr "{0} için Satın Alma Emri No gereklidir" msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "Satın Alma Emri {0} kaydedilmedi" @@ -42244,9 +42318,9 @@ msgstr "Satın Alma Fiyat Listesi" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42303,11 +42377,11 @@ msgstr "Tedarik Edilen Alış İrsaliyesi Kalemi" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "Alış İrsaliye No" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:650 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "Alış İrsaliyesi Gereklidir" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "{} kalemi için Alış İrsaliyesi Gereklidir" @@ -42320,15 +42394,15 @@ msgstr "{} kalemi için Alış İrsaliyesi Gereklidir" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Alış İrsaliyesi Eğilimleri" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Satın Alma İrsaliyesinde Numune Sakla ayarı etkinleştirilmiş bir Ürün bulunmamaktadır." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:970 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "{0} Alış İrsaliyesi oluşturuldu." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:674 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "Satın Alma İrsaliyesi {0} kaydedilmedi" @@ -42339,7 +42413,7 @@ msgstr "Satın Alma İrsaliyesi {0} kaydedilmedi" msgid "Purchase Register" msgstr "Satın Alma Kayıtları" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "İade" @@ -42544,14 +42618,14 @@ msgstr "{1} Deposundaki {0} Ürünü için zaten bir Paketten Çıkarma Kuralı #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1031 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -42783,7 +42857,7 @@ msgstr "Teslim Edilecek Miktar" msgid "Qty to Fetch" msgstr "Getirilecek Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:774 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "Üretilecek Miktar" @@ -43004,7 +43078,7 @@ msgstr "Kalite Kontrol Şablonu Adı" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Kalite Kontrolleri" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:456 msgid "Quality Management" msgstr "Kalite Yönetimi" @@ -43129,7 +43203,7 @@ msgstr "Kalite Hedefi Amaçları" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43149,7 +43223,7 @@ msgstr "Kalite Hedefi Amaçları" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:476 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -43269,8 +43343,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Satır {1} deki Ürün {0} için gereken miktar" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:442 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Miktar 0'dan büyük olmalıdır" @@ -43963,7 +44037,7 @@ msgstr "Hammadde Deposu" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1004 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -44137,7 +44211,7 @@ msgid "Reason" msgstr "Nedeni" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "Beklemeye Alma Nedeni" @@ -44147,7 +44221,7 @@ msgstr "Beklemeye Alma Nedeni" msgid "Reason for Failure" msgstr "Başarısızlığın Nedeni" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "Bekletme Nedeni" @@ -45136,15 +45210,15 @@ msgstr "Yakınlığı" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 msgid "Release Date" msgstr "Fatura Kesilme Tarihi" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:316 msgid "Release date must be in the future" msgstr "Çıkış tarihi gelecekte olmalıdır" @@ -45250,10 +45324,6 @@ msgstr "Notlar:" msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "Ürünler Tablosunda Üst Satır Numarasını Kaldır" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 -msgid "Remove SABB Entry" -msgstr "Hatalı Seri ve Parti Kayıtlarını Kaldır" - #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "Ürüne uygulanamayan masraflar varsa ürünü kaldırın." @@ -45281,7 +45351,7 @@ msgstr "Öğe Özniteliğinde Öznitelik Değerini Yeniden Adlandırın." msgid "Rename Log" msgstr "Girişi yeniden tanımlama" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:553 msgid "Rename Not Allowed" msgstr "Yeniden Adlandırmaya İzin Verilmiyor" @@ -45298,7 +45368,7 @@ msgstr "" msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:545 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." msgstr "Uyuşmazlığı önlemek için yeniden adlandırılmasına yalnızca ana şirket {0} yoluyla izin verilir." @@ -45319,7 +45389,7 @@ msgstr "Kira" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Yeniden Aç" @@ -45450,7 +45520,7 @@ msgstr "Rapor Filtreleri" msgid "Report Type" msgstr "Rapor Türü" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:459 msgid "Report Type is mandatory" msgstr "Rapor Türü zorunludur" @@ -45857,7 +45927,7 @@ msgstr "Yerine Getirilmesi Gerekenler" msgid "Research" msgstr "Araştırma" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 msgid "Research & Development" msgstr "Araştırma & Geliştirme" @@ -46000,7 +46070,7 @@ msgstr "Ayrılan Miktar" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Üretim İçin Ayrılan Miktar" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2279 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2278 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Ayrılmış Seri No." @@ -46016,11 +46086,11 @@ msgstr "Ayrılmış Seri No." #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2263 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2262 msgid "Reserved Stock" msgstr "Ayrılmış Stok" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2308 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2307 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Parti için Ayrılmış Stok" @@ -46285,7 +46355,7 @@ msgstr "Sonuç Başlık Alanı" msgid "Resume" msgstr "Özgeçmiş" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:223 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:226 msgid "Resume Job" msgstr "İşi Devam Ettir" @@ -46315,7 +46385,7 @@ msgstr "Numuneyi Sakla" msgid "Retained Earnings" msgstr "Birikmiş Kazançlar" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Stok Tutma Girişi" @@ -46361,7 +46431,7 @@ msgstr "İade" msgid "Return / Credit Note" msgstr "İade Faturası" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 msgid "Return / Debit Note" msgstr "İade Faturası" @@ -46412,13 +46482,13 @@ msgstr "Bileşenleri İade Et" msgid "Return Issued" msgstr "İade Edildi" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "İade Miktarı" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "Reddedilen Depodan İade Miktarı" @@ -46671,11 +46741,11 @@ msgstr "Kök Türü" msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "{0} için Kök Tipi Varlık, Borç, Gelir, Gider ve Özkaynaklardan biri olmalıdır" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:456 msgid "Root Type is mandatory" msgstr "Kök Türü zorunludur" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:212 msgid "Root cannot be edited." msgstr "Kök düzenlenemez." @@ -46845,8 +46915,8 @@ msgstr "Yuvarlama Kaybı Karşılığı" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Yuvarlama Kaybı Karşılığı 0 ile 1 arasında olmalıdır." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:741 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:756 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Stok Transferi için Yuvarlama Kazanç/Kayıp Girişi" @@ -46954,7 +47024,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Tahsis Edilen Tutar ödenmemiş tutardan fazla olamaz." msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "Satır #{0}: {3} Ödeme Dönemi için Tahsis edilen tutar: {1}, ödenmemiş tutardan büyük: {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "Satır #{0}: Tutar pozitif bir sayı olmalıdır" @@ -47030,23 +47100,23 @@ msgstr "Satır #{0}: İş Kartı {3} için {2} Ürünü için Gerekli Olan {1} M msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "Satır #{0}: Alt Öğe bir Ürün Paketi olmamalıdır. Lütfen {1} öğesini kaldırın ve kaydedin" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:268 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "Satır #{0}: Tüketilen Varlık {1} Taslak olamaz" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "Satır #{0}: Tüketilen Varlık {1} iptal edilemez" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "Satır #{0}: Tüketilen Varlık {1} Hedef Varlık ile aynı olamaz" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:262 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "Satır #{0}: Tüketilen Varlık {1}, {2} olamaz." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:276 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "Satır #{0}: Tüketilen Varlık {1} {2} şirketine ait değil" @@ -47113,7 +47183,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Referanslarda yinelenen giriş {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Satır #{0}: Beklenen Teslimat Tarihi Satın Alma Siparişi Tarihinden önce olamaz" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Satır #{0}: Gider Hesabı {1} Öğesi için ayarlanmadı. {2}" @@ -47173,7 +47243,7 @@ msgstr "Satır #{0}: {1} öğesi mevcut değil" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Satır #{0}: Ürün {1} toplandı, lütfen Toplama Listesinden stok ayırın." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:107 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -47181,7 +47251,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:742 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Satır #{0}: Ürün {1}, Serili/Partili bir ürün değil. Seri No/Parti No’su atanamaz." @@ -47190,11 +47260,11 @@ msgstr "Satır #{0}: Ürün {1}, Serili/Partili bir ürün değil. Seri No/Parti msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "Satır #{0}: {1} öğesi bir hizmet kalemi değildir" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Satır #{0}: {1} bir stok kalemi değildir" @@ -47267,8 +47337,8 @@ msgstr "Satır #{0}: Lütfen kalem satırındaki ertelenmiş gelir/gider hesabı msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "Satır #{0}: Miktar {1} oranında artırıldı" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "Satır #{0}: Miktar pozitif bir sayı olmalıdır" @@ -47276,15 +47346,15 @@ msgstr "Satır #{0}: Miktar pozitif bir sayı olmalıdır" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Satır #{0}: Miktar, {4} deposunda {3} Partisi için {2} ürününe karşı Rezerve Edilebilir Miktar'dan (Gerçek Miktar - Rezerve Edilen Miktar) {1} küçük veya eşit olmalıdır." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1301 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Satır #{0}: {1} ürünü için Kalite Kontrol gereklidir" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1316 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Satır #{0}: {1} Kalite Kontrol {2} Ürünü için gönderilmemiş" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1331 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Satır #{0}: {1} Kalite Kontrolü {2} Ürünü için reddedildi" @@ -47358,7 +47428,7 @@ msgstr "Satır #{0}: {1} öğesi için satış oranı {2} değerinden daha düş msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:259 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Satır #{0}: Seri No {1} , Parti {2}'ye ait değil" @@ -47459,7 +47529,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:272 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Satır #{0}: {1} grubu zaten sona erdi." @@ -47487,7 +47557,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Envanter boyutu ‘{1}’ Stok Sayımı miktarı veya değe msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "Satır #{0}: {1} Öğesi için bir Varlık seçmelisiniz." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Satır #{0}: {1} kalemi {2} için negatif olamaz" @@ -47608,7 +47678,7 @@ msgstr "Satır #{}: {} {} mevcut değil." msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Satır #{}: {} {}, {} Şirketine ait değil. Lütfen geçerli {} seçin." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:441 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:440 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "Satır No {0}: Depo gereklidir. Lütfen {1} ürünü ve {2} Şirketi için Varsayılan Depoyu ayarlayın." @@ -47725,15 +47795,15 @@ msgstr "Satır {0}: Döviz Kuru zorunludur" msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "Satır {0}: Ürün {2} için Satın Alma İrsaliyesi oluşturulmadığından Gider Başlığı {1} olarak değiştirildi" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:487 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "Satır {0}: {2} hesabı {3} deposu ile bağlantılı değil veya varsayılan stok hesabı değil, bu yüzden Gider Hesabı {1} olarak değiştirildi." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "Satır {0}: Gider Başlığı {1} olarak değiştirildi çünkü bu hesaba Satın Alma İrsaliyesi {2} kapsamında gider kaydedildi" @@ -47750,7 +47820,7 @@ msgstr "Satır {0}: Başlangıç Saati ve Bitiş Saati zorunludur." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Satır {0}: {1} için Başlangıç ve Bitiş Saatleri {2} ile çakışıyor" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1397 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Satır {0}: İç transferler için Gönderen Depo zorunludur." @@ -47878,7 +47948,7 @@ msgstr "Satır {0}: Amortisman zaten işlenmiş olduğundan vardiya değiştiril msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Satır {0}: Hammadde {1} için alt yüklenici kalemi zorunludur" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1388 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Satır {0}: İç transferler için Hedef Depo zorunludur." @@ -48102,7 +48172,7 @@ msgstr "SWIFT Numarası" msgid "Safety Stock" msgstr "Güvenli Stok" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:82 msgid "Safety Stock Check Frequency" msgstr "" @@ -48147,8 +48217,8 @@ msgstr "Maaş Ödemesi" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 @@ -48156,7 +48226,7 @@ msgstr "Maaş Ödemesi" msgid "Sales" msgstr "Satış" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 msgid "Sales Account" msgstr "Satış Hesabı" @@ -48189,8 +48259,10 @@ msgstr "Satış Giderleri" #. Label of the sales_forecast (Link) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Sales Forecast" msgstr "" @@ -48249,8 +48321,8 @@ msgstr "Satış Gelen Oranı" #: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48766,7 +48838,7 @@ msgstr "Satış Ödeme Özeti" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48847,7 +48919,7 @@ msgstr "Satış Kaydı" msgid "Sales Representative" msgstr "Satış Temsilcisi" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "Satış İadesi" @@ -49070,7 +49142,7 @@ msgstr "Numune Saklama Deposu" msgid "Sample Size" msgstr "Numune Boyutu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3504 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Numune miktarı {0} alınan miktardan fazla olamaz {1}" @@ -49109,8 +49181,8 @@ msgstr "Cumartesi" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -49184,7 +49256,7 @@ msgstr "Seri Numarasını Tara" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "Ürün için barkod tarama {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:109 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "Tarama modu etkin, mevcut miktar getirilmeyecek." @@ -49517,7 +49589,7 @@ msgstr "Alternatif Ürün Seçin" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Satış Siparişi için Alternatif Ürünleri Seçin" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Özellik Değerlerini Seç" @@ -49559,7 +49631,7 @@ msgstr "Sütunları ve Filtreleri Seçin" msgid "Select Company" msgstr "Şirket Seç" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:520 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "Düzeltici Faaliyet Seçimi" @@ -49600,7 +49672,7 @@ msgstr "Sevkiyat Adresini Seçin " msgid "Select DocType" msgstr "Belge Tipi Seçin" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:209 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:212 msgid "Select Employees" msgstr "Personel Seçin" @@ -49741,7 +49813,7 @@ msgstr "Aşağıdaki kalemlerin Varsayılan Tedarikçilerinden bir Tedarikçi se msgid "Select a company" msgstr "Bir şirket seçin" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1024 msgid "Select an Item Group." msgstr "Bir Ürün Grubu seçin." @@ -49757,7 +49829,7 @@ msgstr "Özet verileri yüklemek için bir fatura seçin" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Satış Siparişinde kullanılmak üzere her setten bir ürün seçin." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:702 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "Tüm özelliklerden en az bir değer seçin." @@ -49796,7 +49868,7 @@ msgstr "İşlemin gerçekleştirileceği Varsayılan İş İstasyonunu seçin. msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "Üretilecek Ürünleri Seçin." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Üretilecek Ürünü seçin. Ürün adı, Ölçü Birimi, Şirket ve Para Birimi otomatik olarak alınacaktır." @@ -49817,7 +49889,7 @@ msgstr "Tarihi seçin" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "Tarihi ve saat diliminizi seçin" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:930 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "Ürünü üretmek için gerekli ham maddeleri seçin" @@ -49853,9 +49925,9 @@ msgstr "Seçilen Fiyat Listesi alım satım merkezlerine sahip olmalıdır." msgid "Selected Print Format does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 -msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." -msgstr "Seçilen Seri No ve Parti girişleri kaldırıldı." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:163 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been fixed." +msgstr "" #. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' @@ -49910,7 +49982,7 @@ msgstr "Varlığı Sat" msgid "Selling" msgstr "Satış" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 msgid "Selling Amount" msgstr "Satış Tutarı" @@ -50160,7 +50232,7 @@ msgstr "Seri ve Parti Numaraları" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:446 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:337 @@ -50201,7 +50273,7 @@ msgstr "Seri No Kayıtları" msgid "Serial No Range" msgstr "Seri No Aralığı" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2250 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Seri No Ayrılmış" @@ -50248,7 +50320,7 @@ msgstr "Seri / Parti Alanlarını Kullan etkinleştirildiğinde Seri No ve Parti msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Seri No zorunludur" @@ -50277,7 +50349,7 @@ msgstr "Seri No {0} {1} Ürününe ait değildir" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Seri No {0} mevcut değil" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2959 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Seri No {0} mevcut değil" @@ -50326,11 +50398,11 @@ msgstr "Seri / Parti Numaraları" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Seri No ve Partiler" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1569 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Seri Numaraları başarıyla oluşturuldu" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2269 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Seri Numaraları Stok Rezervasyon Girişlerinde rezerve edilmiştir, devam etmeden önce rezervasyonlarını kaldırmanız gerekmektedir." @@ -50396,7 +50468,7 @@ msgstr "Seri No ve Parti" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:31 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:344 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 @@ -50404,15 +50476,15 @@ msgstr "Seri No ve Parti" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Seri ve Parti Paketi" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1791 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Seri ve Toplu Paket oluşturuldu" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1863 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Seri ve Toplu Paket güncellendi" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:153 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "Seri ve Toplu Paket {0} zaten {1} {2} adresinde kullanılmaktadır." @@ -50832,8 +50904,8 @@ msgstr "Varsayılan Tedarikçi" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:460 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "Bitmiş Ürün Miktarını Ayarlayın" @@ -50868,7 +50940,7 @@ msgstr "Alış Faturası Fiyatına Göre İndirgenmiş Maliyeti Belirle" msgid "Set Loyalty Program" msgstr "Sadakat Programı Ayarla" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 msgid "Set New Release Date" msgstr "Yeni Yayın Tarihi Belirle" @@ -50897,7 +50969,7 @@ msgstr "Şifre Belirle" msgid "Set Posting Date" msgstr "Kayıt Tarihini Ayarla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:957 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "Süreç Kaybı Kalem Miktarını Ayarla" @@ -50911,7 +50983,7 @@ msgstr "Proje Durumunu Ayarla" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "Proje ve tüm Görevlerin durumunu {0} olarak ayarla?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:958 msgid "Set Quantity" msgstr "Miktarı Ayarla" @@ -51006,11 +51078,11 @@ msgstr "Açık olarak ayarla" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "Ürün Vergi Şablonu Tarafından Ayarlandı" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:498 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "Sürekli envanter için varsayılan envanter hesabını ayarlayın" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:524 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "Stokta olmayan ürünler için varsayılan {0} hesabını ayarlayın" @@ -51020,7 +51092,7 @@ msgstr "Stokta olmayan ürünler için varsayılan {0} hesabını ayarlayın" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "Üst formdan veri almak istediğiniz alanı ayarlayın." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:947 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "İşlem kaybı kaleminin miktarını ayarlayın:" @@ -51742,7 +51814,7 @@ msgstr "Depo bazında Stoğu Göster" msgid "Show exploded view" msgstr "Patlatılmış Görünüm" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:78 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:95 msgid "Show in Bucket View" msgstr "" @@ -52045,7 +52117,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "Kaynak Belge Adı" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:488 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -52420,7 +52492,7 @@ msgstr "Silme İşlemini Başlat" msgid "Start Import" msgstr "İçe Aktarmayı Başlat" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:206 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "İşi Başlat" @@ -52748,8 +52820,8 @@ msgstr "Mahalle" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52832,8 +52904,8 @@ msgstr "Stok" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1353 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1379 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Stok Ayarlama" @@ -52998,7 +53070,7 @@ msgstr "Stok Girişi bu Seçim Listesine karşı zaten oluşturuldu" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Stok Girişi {0} oluşturuldu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1339 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "Stok Girişi {0} oluşturuldu" @@ -53069,7 +53141,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "Stok Defteri Varyansı" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:542 msgid "Stock Levels" msgstr "Stok Seviyeleri" @@ -53224,7 +53296,7 @@ msgstr "Stok Yeniden Gönderim Ayarları" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:719 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 @@ -53535,7 +53607,7 @@ msgstr "{0} Grup Deposunda Stok Rezerve edilemez." msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "{0} Grup Deposunda Stok Rezerve edilemez." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:732 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "Stok Satın Alma İrsaliyesi {0} için güncellenemez" @@ -53641,7 +53713,7 @@ msgstr "Durduruldu" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Durdurulan İş Emri iptal edilemez, iptal etmek için önce durdurmayı kaldırın" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:335 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53696,6 +53768,7 @@ msgstr "Alt Montaj Deposu" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -54041,7 +54114,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Gönder" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:966 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Gönderim Eylemi Başarısız Oldu" @@ -54507,7 +54580,7 @@ msgstr "Tedarik Edilen Miktar" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:520 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "Tedarikçi" @@ -54632,7 +54705,7 @@ msgstr "Tedarikçi Faturası" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Tedarikçi Fatura Tarihi" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1746 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "Tedarikçi Fatura Tarihi, Kaydedilme Tarihinden büyük olamaz" @@ -54647,7 +54720,7 @@ msgstr "Tedarikçi Fatura Tarihi, Kaydedilme Tarihinden büyük olamaz" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Tedarikçi Fatura No" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1773 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "Tedarikçi Fatura Numarası, {0} nolu Satın Alma Faturasında bulunuyor." @@ -54767,7 +54840,7 @@ msgstr "Birincil İrtibat Kişisi" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -55003,7 +55076,7 @@ msgstr "Senkronizasyon Başladı" msgid "Synchronize all accounts every hour" msgstr "Tüm hesapları her saat başı senkronize et" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:658 msgid "System In Use" msgstr "" @@ -55213,7 +55286,7 @@ msgstr "Stopaj Vergisi Tutarı" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "Stopaj Vergisi Hesaplama Özeti" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1530 msgid "TDS Deducted" msgstr "Kesilen Stopaj Vergisi" @@ -55262,23 +55335,23 @@ msgstr "Hedef ({})" msgid "Target Asset" msgstr "Hedef Varlık" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "Hedef Varlık {0} iptal edilemez" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "Hedef Varlık {0} kaydedilemiyor" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:220 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "Hedef Varlık {0} için {1} işlemi gerçekleştirilemez" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:230 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "Hedef Varlık {0} {1} şirketine ait değil" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:209 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "Hedef Varlık {0} bileşik varlık olmalıdır" @@ -55347,7 +55420,7 @@ msgstr "Hedef Bir Sabit Varlıktır" msgid "Target Item Code" msgstr "Hedef Ürün Kodu" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "Hedef {0} bir Sabit Varlık kalemi olmalıdır" @@ -55377,7 +55450,7 @@ msgstr "Hedefte" msgid "Target Qty" msgstr "Hedef Sayısı" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:196 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "Hedef Miktar pozitif bir sayı olmalıdır" @@ -56314,7 +56387,7 @@ msgstr "Şartlar ve Koşullar" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:425 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -56413,7 +56486,7 @@ msgstr "Portaldan Teklif İsteğine Erişim Devre Dışı Bırakıldı. Erişime msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Değiştirilecek Ürün Ağacı" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1470 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -56453,7 +56526,7 @@ msgstr "{0} satırındaki Ödeme Süresi muhtemelen bir tekrardır." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Stok Rezervasyon Girişleri olan Seçim Listesi güncellenemez. Değişiklik yapmanız gerekiyorsa, Seçim Listesini güncellemeden önce mevcut Stok Rezervasyon Girişlerini iptal etmenizi öneririz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Proses Kaybı Miktarı, iş kartlarındaki Proses Kaybı Miktarına göre sıfırlandı." @@ -56465,7 +56538,7 @@ msgstr "Satış Personeli {0} ile bağlantılıdır" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Satır #{0}: {1} Seri Numarası, {2} deposunda mevcut değil." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2247 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Seri No {0} , {1} {2} için ayrılmıştır ve başka bir işlem için kullanılamaz." @@ -56477,7 +56550,7 @@ msgstr "Seri ve Parti Paketi {0}, bu işlem için geçerli değil. Seri ve Parti msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "'Üretim' türündeki Stok Girişi geri akış olarak bilinir. Bitmiş ürünleri üretmek için tüketilen ham maddeler geri akış olarak bilinir.

Üretim Girişi oluştururken, ham madde kalemleri üretim kaleminin BOM'una göre geri akışlanır. Ham madde kalemlerinin bunun yerine o İş Emrine karşı yapılan Malzeme Transferi girişine göre geri akışını istiyorsanız, bunu bu alanın altına ayarlayabilirsiniz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2008 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Sökme Emri için İş Emri zorunludur" @@ -56671,7 +56744,7 @@ msgstr "Rezerv stok, öğeleri güncellediğinizde serbest bırakılacaktır. De msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "Rezerv stok, öğeleri güncellediğinizde serbest bırakılacaktır. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:215 msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "Kök hesap {0} bir grup olmalıdır" @@ -56716,7 +56789,7 @@ msgstr "{0} ile paylaşımlar mevcut değil" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "{1} deposundaki {0} ürünü için stok, {2} tarihinde negatife düştü. Bu durumu düzeltmek için {4} tarihi ve {5} saatinden önce {3} işlemiyle pozitif bir stok girişi oluşturmalısınız. Aksi takdirde, sistem doğru değerleme oranını hesaplayamaz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "Stok aşağıdaki Ürünler ve Depolar için rezerve edilmiştir, Stok Sayımı {0} için rezerve edilmeyen hale getirin:

{1}" @@ -56735,11 +56808,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "Görev arka plan işi olarak kuyruğa alındı." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1007 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "Görev arka plan işi olarak sıraya alındı. Arka planda işlemede herhangi bir sorun olması durumunda, sistem bu Stok Sayımı hata hakkında bir yorum ekleyecek ve Taslak aşamasına geri dönecektir." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1018 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "Görev arka plan işi olarak kuyruğa alındı. Arka planda işlem yapılmasında herhangi bir sorun olması durumunda sistem bu Stok Sayımı hata hakkında yorum ekleyecek ve Gönderildi aşamasına geri dönecektir." @@ -56827,7 +56900,7 @@ msgstr "Varlık üzerinde aktif bakım veya onarımlar var. Varlığı iptal etm msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" msgstr "Hisse senedi sayısı ve hesaplanan tutar arasında tutarsızlıklar var" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:200 msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" msgstr "Bu hesaba karşı defter kayıtları vardır. Canlı sistemde {0} adresinin {1} olmayan bir adresle değiştirilmesi 'Hesaplar {2}' raporunda yanlış çıktıya neden olacaktır" @@ -56843,7 +56916,7 @@ msgstr "Demo Verilerinin oluşturulabileceği aktif bir Mali Yıl bulunamadı." msgid "There are no slots available on this date" msgstr "Bu tarihte boş yer bulunmamaktadır" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1048 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "Stok değerlemesini sürdürmek için iki seçenek vardır. FIFO (ilk giren ilk çıkar) ve Hareketli Ortalama. Bu konuyu ayrıntılı olarak anlamak için lütfen Öğe Değerleme, FIFO ve Hareketli Ortalama bölümünü ziyaret edin." @@ -57049,7 +57122,7 @@ msgstr "Bu, bu Satış Elemanına karşı yapılan işlemlere dayanmaktadır. Ay msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "Bu durum muhasebe açısından tehlikeli kabul edilmektedir." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:536 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Bu işlem, Satın Alma Faturası oluşturulduktan sonra Satın Alma İrsaliyesi oluşturulduğunda muhasebe işlemlerini yönetmek için yapılır" @@ -57057,7 +57130,7 @@ msgstr "Bu işlem, Satın Alma Faturası oluşturulduktan sonra Satın Alma İrs msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Bu varsayılan olarak aktiftir. Ürettiğiniz Ürünün alt montajları için malzemeler planlamak istiyorsanız bunu aktif bırakın. Alt montajları ayrı ayrı planlıyor ve üretiyorsanız, bu onay kutusunu devre dışı bırakabilirsiniz." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1036 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "Bu, bitmiş ürünlerin üretiminde kullanılacak ham madde ürünleri içindir. Eğer ürün, Ürün Ağacında kullanılacak bir ek hizmet (örneğin, ‘boyama’) ise, bu seçeneği işaretli bırakmayın." @@ -57073,7 +57146,7 @@ msgstr "Bu seçenek, 'Gönderi Tarihi' ve 'Gönderi Saati' alanlarını düzenle msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "Bu çizelge, Varlık {0} Varlık Değeri Ayarlaması {1} aracılığıyla ayarlandığında oluşturulmuştur." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "Bu plan, Varlık {0}, Varlık Sermayeleştirme {1} işlemiyle tüketildiğinde oluşturuldu." @@ -57085,7 +57158,7 @@ msgstr "Bu plan, Varlık {0} için Varlık Onarımı {1} ile onarıldığı zama msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "Bu çizelge, Varlık Kapitalizasyonu {1}'un iptali üzerine Varlık {0} geri yüklendiğinde oluşturulmuştur." @@ -57817,7 +57890,7 @@ msgstr "Hedef Depo" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "Depo (İsteğe bağlı)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "Operasyonları Yönetmek için 'Operasyonlar' kutusunu işaretleyin." @@ -57884,7 +57957,7 @@ msgstr "Birleştirmek için, aşağıdaki özellikler her iki öğe için de ayn msgid "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:549 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" msgstr "Bunu geçersiz kılmak için {1} şirketinde '{0}' ayarını etkinleştirin" @@ -57892,11 +57965,11 @@ msgstr "Bunu geçersiz kılmak için {1} şirketinde '{0}' ayarını etkinleşti msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "Bu Özellik Değerini düzenlemeye devam etmek için Ürün Varyant Ayarlarında {0} seçeneğini etkinleştirin." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "Alış irsaliyesi olmadan faturayı göndermek için {0} değerini {1} olarak {2} içinde ayarlayın" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "Satın alma irsaliyesi olmadan faturayı göndermek için {0} değerini {1} olarak {2} içinde ayarlayın" @@ -57948,8 +58021,8 @@ msgstr "Çok fazla sütun var. Raporu dışa aktarın ve bir elektronik tablo uy #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -59381,7 +59454,7 @@ msgstr "Türü" msgid "Type Of Call" msgstr "Çağrı Türü" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:75 msgid "Type of Material" msgstr "" @@ -59599,7 +59672,7 @@ msgstr "Ölçü Birimi Dönüşüm faktörü {0} satırında gereklidir" msgid "UOM Name" msgstr "Ölçü Birimi Adı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Ürünü içinde: {1} ölçü birimi için: {0} dönüştürme faktörü gereklidir" @@ -59691,7 +59764,7 @@ msgstr "Atanmamış Miktar" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 msgid "Unblock Invoice" msgstr "Faturanın Engelini Kaldır" @@ -59975,14 +60048,14 @@ msgstr "Yaklaşan Takvim Etkinlikleri " #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:459 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:182 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "Güncelle" @@ -60143,7 +60216,7 @@ msgstr "Yazdırma Formatını Güncelle" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "Fiyat ve Kullanılabilirliği Güncelle" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "Son Satın Almaya Göre Fiyatı Güncelle" @@ -60285,7 +60358,7 @@ msgstr "Varsayılan Yuvarlama Maliyet Merkezini Kullan" msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "Yuvarlamak İçin Varsayılan Maliyet Merkezini Kullan" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:136 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:153 msgid "Use Default Warehouse" msgstr "" @@ -60762,7 +60835,7 @@ msgstr "Değerleme Yöntemi" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -60789,11 +60862,11 @@ msgstr "Değerleme Fiyatı / Oranı" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Değerleme Fiyatı (Giriş / Çıkış)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2011 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2010 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Değerleme Fiyatı Eksik" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1988 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Ürün {0} için Değerleme Oranı, {1} {2} muhasebe kayıtlarını yapmak için gereklidir." @@ -60801,7 +60874,7 @@ msgstr "Ürün {0} için Değerleme Oranı, {1} {2} muhasebe kayıtlarını yapm msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "Açılış Stoku girilirse Değerleme Oranı zorunludur" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:765 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "{1} nolu satırdaki {0} Ürünü için Değerleme Oranı gereklidir" @@ -60811,7 +60884,7 @@ msgstr "{1} nolu satırdaki {0} Ürünü için Değerleme Oranı gereklidir" msgid "Valuation and Total" msgstr "Değerleme ve Toplam" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "Müşteri tarafından sağlanan ürünler için değerleme oranı sıfır olarak ayarlandı." @@ -60905,8 +60978,8 @@ msgstr "Değer veya Miktar" msgid "Value Proposition" msgstr "Değer Önerisi" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:599 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:629 msgid "Value as on" msgstr "Değer Tarihi Olarak" @@ -60919,19 +60992,19 @@ msgstr "Özellik {0} için değer, {4} ürünü için {1} ile {2} aralığında msgid "Value of Goods" msgstr "Malların Değeri" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:623 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "Yeni Sermayelendirilmiş Varlığın Maliyeti" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:605 msgid "Value of New Purchase" msgstr "Yeni Satın Alma Değeri" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:617 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "Hurdaya Çıkarılan Varlığın Değeri" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:611 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "Satılan Varlığın Değeri" @@ -61029,7 +61102,7 @@ msgstr "Varyant Ürünler" msgid "Variant Of" msgstr "Varyantı" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:726 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "Varyant oluşturma işlemi sıraya alındı." @@ -61150,7 +61223,7 @@ msgstr "Video Ayarları" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 @@ -61174,8 +61247,8 @@ msgstr "Video Ayarları" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:306 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -61190,7 +61263,7 @@ msgstr "Ürün Ağacı Güncelleme Kayıtları" msgid "View Chart of Accounts" msgstr "Hesap Planını Görüntüle" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:83 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:100 msgid "View Data Based on" msgstr "" @@ -61303,7 +61376,7 @@ msgstr "Belge #" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:51 msgid "Voucher Detail No" msgstr "Belge Detay No" @@ -61362,7 +61435,7 @@ msgstr "Belge Adı" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:44 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 @@ -61376,7 +61449,7 @@ msgstr "Belge Adı" msgid "Voucher No" msgstr "Belge Numarası" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1274 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Belge No Zorunludur" @@ -61434,14 +61507,14 @@ msgstr "Giriş Türü" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:38 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:161 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:482 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321 @@ -61579,7 +61652,7 @@ msgstr "Rezervasyonsuz Müşteri" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -61605,7 +61678,7 @@ msgstr "Rezervasyonsuz Müşteri" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:159 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 @@ -61661,7 +61734,7 @@ msgstr "Rezervasyonsuz Müşteri" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:495 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -61816,7 +61889,7 @@ msgstr "Depo {0} {1} şirketine ait değil" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "Depo {0}, Satış Siparişi {1} için kullanılamaz. Kullanılması gereken depo {2} şeklinde ayarlanmalı" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:769 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "{0} Deposu herhangi bir hesaba bağlı değil, lütfen depo kaydında hesabı belirtin veya {1} Şirketinde varsayılan stok hesabını ayarlayın." @@ -61979,7 +62052,7 @@ msgstr "Garanti / Bakım Anlaşması Durumu" msgid "Warranty Claim" msgstr "Garanti Talebi" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:542 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -62304,15 +62377,15 @@ msgstr "Tekerlek" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1055 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "Bir Ürün oluştururken bu alana bir değer girilmesi, arka planda otomatik olarak bir Ürün Fiyatı oluşturacaktır." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:377 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "Alt Şirket {0} için hesap oluştururken, {1} ana hesap bir genel muhasebe hesabı olarak bulundu." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:367 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" msgstr "Bağlı Şirket {0} için hesap oluşturulurken, ana hesap {1} bulunamadı. Lütfen ilgili Hesap Planında ana hesabı oluşturun" @@ -62390,7 +62463,7 @@ msgstr "İş Bitti" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:336 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "Devam Eden İşler" @@ -62436,7 +62509,7 @@ msgstr "Devam Eden İş Deposu" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:508 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:142 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" @@ -62700,7 +62773,7 @@ msgstr "Son dokunuşlar" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:613 msgid "Write Off" msgstr "Şüpheli Alacak" @@ -62948,7 +63021,7 @@ msgstr "{0} tarihinden önce giriş ekleme veya güncelleme yetkiniz yok" msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "Bu zamandan önce, {1} deposu altında {0} ürünü için Stok İşlemleri yapmaya/yapılanı düzenlemeye yetkiniz yok." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Dondurulmuş değeri ayarlama yetkiniz yok" @@ -63194,7 +63267,7 @@ msgstr "[Önemli] [ERPNext] Otomatik Yeniden Sıralama Hataları" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Ürünler için Negatif değerlere izin ver`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "after" msgstr "sonra" @@ -63214,7 +63287,7 @@ msgstr "Açıklama olarak" msgid "as Title" msgstr "Başlık olarak" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:949 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "bitmiş ürün miktarının yüzdesi olarak" @@ -63234,7 +63307,7 @@ msgstr "{} ile" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "100'den büyük olamaz" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "{0} tarihli" @@ -63409,7 +63482,7 @@ msgstr "ödeme uygulaması yüklü değil. Lütfen {} veya {} adresinden yükley msgid "per hour" msgstr "Saat Başı" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2004 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "performing either one below:" msgstr "aşağıdakilerden birini gerçekleştirin:" @@ -63663,7 +63736,7 @@ msgstr "{0} sıfır olamaz" msgid "{0} created" msgstr "{0} oluşturdu" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:244 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "{0} para birimi şirketin varsayılan para birimi ile aynı olmalıdır. Lütfen başka bir hesap seçin." @@ -63836,7 +63909,7 @@ msgstr "{0} parametresi geçersiz" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} ödeme girişleri {1} ile filtrelenemez" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1571 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "{1} ürününden {0} miktarı, {3} kapasiteli {2} deposuna alınmaktadır." @@ -63844,7 +63917,7 @@ msgstr "{1} ürününden {0} miktarı, {3} kapasiteli {2} deposuna alınmaktadı msgid "{0} to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} birim {1} Ürünü için {2} Deposunda rezerve edilmiştir, lütfen Stok Doğrulamasını {3} yapabilmek için stok rezevini kaldırın." @@ -63860,12 +63933,12 @@ msgstr "{0} adet {1} ürünü başka bir Çekme Listesinde işaretlenmiş." msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{2} içinde {3} ({4}) envanter boyutuyla {0} adet {1} ürünü gereklidir. İşlemi tamamlamak için {5} {6} tarihinde {7} için bu miktarın sağlanması gerekir." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "Bu işlemi tamamlamak için {5} için {3} {4} üzerinde {2} içinde {0} birim {1} gereklidir." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 erpnext/stock/stock_ledger.py:2301 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2255 erpnext/stock/stock_ledger.py:2300 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "Bu işlemi tamamlamak için {3} {4} tarihinde {2} içinde {0} adet {1} gereklidir." @@ -63881,7 +63954,7 @@ msgstr "{0} kadar {1}" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0}, {1} Ürünü için geçerli bir seri numarası" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:731 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} varyantları oluşturuldu." @@ -64042,7 +64115,7 @@ msgstr "{0} {1}: Hesap {2} etkin değil" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: {2} için muhasebe kaydı yalnızca bu para birimi ile yapılabilir: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:901 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Maliyet Merkezi {2} öğesi için zorunludur" @@ -64104,6 +64177,10 @@ msgstr "{0}: {1} Şirketine ait değildir: {2}" msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "{0}: {1} mevcut değil" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:231 +msgid "{0}: {1} is a group account." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:964 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} {2} değerinden küçük olmalıdır" @@ -64120,7 +64197,7 @@ msgstr "{doctype} {name} iptal edildi veya kapatıldı." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1854 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "{item_name} için Numune Boyutu ({sample_size}) Kabul Edilen Miktardan ({accepted_quantity}) büyük olamaz" diff --git a/erpnext/locale/vi.po b/erpnext/locale/vi.po index 1f968b54285..65d3c6d0aa8 100644 --- a/erpnext/locale/vi.po +++ b/erpnext/locale/vi.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 15:12\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:00\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" msgid "% Delivered" msgstr "% Đã giao" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:945 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "" @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "" msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:256 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:267 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "" @@ -354,6 +354,11 @@ msgstr "" msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "" +#. Description of the 'Capacity' (Int) field in DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Daily Yield * No of Units Produced) / 100" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 @@ -374,7 +379,8 @@ msgstr "" msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "" -#. Description of the 'Daily Yield' (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' +#. Description of the 'Daily Yield (%)' (Percent) field in DocType 'Item Lead +#. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Good Units Produced / Total Units Produced) × 100" msgstr "" @@ -415,6 +421,12 @@ msgstr "" msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" msgstr "" +#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead +#. Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Total Workstation Time / Manufacturing Time) * 60" +msgstr "" + #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json @@ -950,7 +962,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1033 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1019,7 +1031,7 @@ msgstr "" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:548 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1074,11 +1086,11 @@ msgstr "" msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:191 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:188 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "" @@ -1249,7 +1261,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:403 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 @@ -1368,26 +1380,26 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:409 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:370 msgid "Account Not Found" msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:416 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:356 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" msgstr "" @@ -1426,7 +1438,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:203 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json @@ -1442,11 +1454,11 @@ msgstr "" msgid "Account Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:325 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:319 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" msgstr "" @@ -1472,24 +1484,24 @@ msgstr "" msgid "Account not Found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:276 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:435 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:464 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:426 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" msgstr "" @@ -1497,7 +1509,15 @@ msgstr "" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:288 +msgid "Account {0} cannot be converted to Group as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:285 +msgid "Account {0} cannot be disabled as it is already set as {1} for {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:238 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -1505,7 +1525,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:584 msgid "Account {0} does not exist" msgstr "" @@ -1525,7 +1545,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:541 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "" @@ -1533,10 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Account {0} has been entered multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:408 msgid "Account {0} is added in the child company {1}" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:227 +msgid "Account {0} is disabled." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 msgid "Account {0} is frozen" msgstr "" @@ -1549,19 +1573,19 @@ msgstr "" msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:149 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:155 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:143 msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:146 msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "" @@ -1852,42 +1876,42 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1773 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1754 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1774 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:806 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:809 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:824 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:617 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1032 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1071 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1092 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1227 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1463 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1485 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:681 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1713 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:645 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:721 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -1950,7 +1974,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2275,8 +2299,8 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:635 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:653 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" @@ -2443,8 +2467,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:539 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:561 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:571 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "" @@ -2732,7 +2756,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:975 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2744,7 +2768,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -2845,12 +2869,12 @@ msgid "Add Quote" msgstr "" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:973 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:72 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:89 msgid "Add Safety Stock" msgstr "" @@ -3475,7 +3499,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:649 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3781,7 +3805,7 @@ msgstr "" msgid "Against Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" @@ -3994,21 +4018,21 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:427 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:433 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:439 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:445 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:451 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:457 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:469 msgid "All Departments" msgstr "" @@ -4084,7 +4108,7 @@ msgstr "" msgid "All Territories" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:334 msgid "All Warehouses" msgstr "" @@ -4102,7 +4126,7 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1354 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4110,7 +4134,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2830 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4205,7 +4229,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "" @@ -4263,7 +4287,7 @@ msgstr "" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:539 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" @@ -5266,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:392 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:464 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5844,7 +5868,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:579 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:581 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -5854,7 +5878,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5911,7 +5935,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:569 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:571 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json @@ -6045,7 +6069,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6067,7 +6091,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:590 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6196,7 +6220,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" @@ -6228,7 +6252,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -6269,7 +6293,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:213 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" @@ -6285,12 +6309,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -6348,7 +6372,7 @@ msgstr "" msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:219 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -6439,7 +6463,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1049 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1053 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6447,15 +6471,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1038 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1041 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1045 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:629 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6793,7 +6817,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:387 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:459 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -7041,7 +7065,7 @@ msgstr "" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "" @@ -8055,7 +8079,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8129,18 +8153,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:458 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1052 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1056 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2961 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2965 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8163,7 +8187,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1616 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1620 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -8224,12 +8248,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3005 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3006 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3011 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3012 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8620,8 +8644,8 @@ msgstr "" msgid "Blanket Order Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 msgid "Block Invoice" msgstr "" @@ -8819,7 +8843,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -8926,7 +8950,7 @@ msgstr "" msgid "Btu/Seconds" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:91 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:108 msgid "Bucket Size" msgstr "" @@ -9123,7 +9147,7 @@ msgstr "" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 msgid "Buying Amount" msgstr "" @@ -9693,6 +9717,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:178 +msgid "Cannot Change Inventory Account Setting" +msgstr "" + #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:375 msgid "Cannot Create Return" msgstr "" @@ -9779,7 +9807,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:283 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "" @@ -9795,15 +9823,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:437 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:273 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:998 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9841,10 +9869,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:512 +msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:667 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:175 +msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" @@ -10107,7 +10143,7 @@ msgstr "" msgid "Cash In Hand" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:320 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "" @@ -10302,7 +10338,7 @@ msgstr "" msgid "Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" msgstr "" @@ -10745,7 +10781,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:122 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10848,13 +10884,13 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:465 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:458 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" @@ -11766,7 +11802,7 @@ msgstr "" msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:506 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1267 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "" @@ -11816,7 +11852,7 @@ msgstr "" msgid "Complete" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:256 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -11949,8 +11985,8 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:425 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -12338,7 +12374,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:303 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12800,7 +12836,7 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:81 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:84 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" @@ -12883,13 +12919,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:482 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:489 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -13035,7 +13071,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13120,8 +13156,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:883 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -13393,15 +13429,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:79 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:87 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:104 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:138 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:220 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:657 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:681 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:689 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 @@ -13493,8 +13529,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:580 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:837 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:602 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:859 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13513,11 +13549,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:281 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:288 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:294 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:179 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:181 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:256 @@ -13747,12 +13783,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:833 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:855 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:711 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13760,12 +13796,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:672 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:826 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:848 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13829,8 +13865,8 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:738 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:559 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:746 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13848,7 +13884,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:585 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13893,7 +13929,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:451 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 @@ -14069,8 +14105,8 @@ msgstr "" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -14274,13 +14310,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:423 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:457 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 @@ -14375,13 +14411,13 @@ msgstr "" msgid "Currency and Price List" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2358 +#: erpnext/accounts/utils.py:2359 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14660,7 +14696,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14740,7 +14776,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:530 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json @@ -14925,7 +14961,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -15035,7 +15071,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:419 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15141,7 +15177,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided Item Cost" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15357,7 +15393,7 @@ msgstr "" #. Label of the daily_yield (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "Daily Yield" +msgid "Daily Yield (%)" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -15701,7 +15737,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:444 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 @@ -15945,21 +15981,19 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:268 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:257 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" #. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' -#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Default BOM" msgstr "" @@ -16130,7 +16164,10 @@ msgid "Default Income Account" msgstr "" #. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Inventory Account" msgstr "" @@ -17056,7 +17093,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:641 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "" @@ -17070,7 +17107,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:647 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "" @@ -17170,7 +17207,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:659 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17345,7 +17382,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17581,7 +17618,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -18161,7 +18198,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:432 msgid "Dispatch" msgstr "" @@ -19663,6 +19700,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Immutable Ledger" msgstr "" +#. Label of the enable_item_wise_inventory_account (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Item-wise Inventory Account" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -19807,8 +19850,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:362 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19899,8 +19942,8 @@ msgstr "" msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:434 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -19925,7 +19968,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1017 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19970,11 +20013,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1021 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1043 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:918 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" @@ -20181,7 +20224,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2272 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20231,7 +20274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" @@ -20506,7 +20549,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -20514,7 +20557,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:825 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:895 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20562,7 +20605,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20577,13 +20620,13 @@ msgstr "" msgid "Expense Head" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:497 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:521 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:495 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:539 msgid "Expense Head Changed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "" @@ -20869,7 +20912,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:817 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -20951,7 +20994,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Customers" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:80 msgid "Fetch Items from Warehouse" msgstr "" @@ -21388,7 +21431,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:337 msgid "Finished Goods" msgstr "" @@ -21558,6 +21601,10 @@ msgstr "" msgid "Fiscal Year {0} is required" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:28 +msgid "Fix SABB Entry" +msgstr "" + #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json @@ -21739,7 +21786,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1371 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1441 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21749,7 +21796,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:478 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -21905,7 +21952,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:341 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:399 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21942,8 +21989,8 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:281 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 msgid "Foreign Currency Translation Reserve" msgstr "" @@ -22756,7 +22803,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:628 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "" @@ -22982,19 +23029,19 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:258 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:181 msgid "Get Items" msgstr "" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:198 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:353 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1106 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:602 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:625 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -23005,7 +23052,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:339 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 @@ -23014,7 +23061,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:267 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:328 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:375 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 @@ -23050,7 +23097,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:616 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -23224,7 +23271,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:338 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "" @@ -23233,7 +23280,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1988 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -23467,7 +23514,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23478,7 +23525,7 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23869,7 +23916,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1992 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23963,7 +24010,7 @@ msgstr "" #. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" msgstr "" @@ -24089,7 +24136,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:444 msgid "Human Resources" msgstr "" @@ -24370,6 +24417,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." msgstr "" +#. Description of the 'Enable Item-wise Inventory Account' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If enabled, the system will use the inventory account set in the Item Master or Item Group or Brand. Otherwise, it will use the inventory account set in the Warehouse." +msgstr "" + #. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -24420,7 +24473,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2001 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24449,7 +24502,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -24530,7 +24583,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1007 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1029 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24607,7 +24660,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:143 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "" @@ -25154,7 +25207,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1040 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1062 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25679,13 +25732,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1265 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1335 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1235 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1237 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1305 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1307 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25702,7 +25755,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1250 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1320 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25790,12 +25843,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:832 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1130 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1171 erpnext/stock/stock_ledger.py:1677 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2163 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2179 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2178 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25997,7 +26050,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1332 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1402 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -26021,8 +26074,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:384 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1043 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1053 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -26127,11 +26180,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:384 msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:438 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -26260,6 +26313,12 @@ msgstr "" msgid "Inventory" msgstr "" +#. Label of the inventory_account_currency (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Inventory Account Currency" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -26575,6 +26634,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:57 msgid "Is Cancelled" msgstr "" @@ -27221,7 +27281,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1011 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -27461,7 +27521,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1059 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27569,7 +27629,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27600,7 +27660,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:452 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:451 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" @@ -27707,7 +27767,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27932,7 +27992,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -28020,7 +28080,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -28073,7 +28133,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1101 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -28081,7 +28141,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1080 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -28259,7 +28319,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:856 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:878 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28328,7 +28388,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2985 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28405,7 +28465,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:455 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:513 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -28457,7 +28517,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1899 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1900 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28493,7 +28553,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1438 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -28691,7 +28751,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:120 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:123 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -28795,7 +28855,7 @@ msgstr "" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1304 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -29169,7 +29229,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:677 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:685 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -29230,7 +29290,7 @@ msgstr "" msgid "Last Completion Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:655 msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." msgstr "" @@ -29590,7 +29650,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:468 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "" @@ -29791,7 +29851,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:655 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -30210,10 +30270,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:681 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:696 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:697 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:698 msgid "Main" msgstr "" @@ -30472,7 +30532,7 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:523 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:793 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -30494,7 +30554,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:565 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30504,7 +30564,7 @@ msgstr "" msgid "Make Payment via Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:120 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:137 msgid "Make Purchase / Work Order" msgstr "" @@ -30516,7 +30576,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30532,11 +30592,11 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:397 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -30553,11 +30613,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:653 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:675 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30588,7 +30648,7 @@ msgstr "" msgid "Manage your orders" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Management" msgstr "" @@ -30617,7 +30677,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -30652,11 +30712,11 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Missing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:633 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:654 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "" @@ -30809,7 +30869,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:435 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30874,7 +30934,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2124 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -31052,13 +31112,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 msgid "Marketing Expenses" msgstr "" @@ -31089,7 +31149,9 @@ msgid "Master" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Master Production Schedule" msgstr "" @@ -31182,7 +31244,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:592 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -31334,6 +31396,11 @@ msgstr "" msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" msgstr "" +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Material Requirements Planning" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.json msgid "Material Requirements Planning Report" @@ -31505,11 +31572,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3523 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3514 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31598,7 +31665,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31664,7 +31731,7 @@ msgstr "" msgid "Merged" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:598 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "" @@ -31998,13 +32065,13 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1439 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2392 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3048 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -32304,7 +32371,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:432 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32742,7 +32809,7 @@ msgstr "" msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1432 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1473 msgid "Negative Stock Error" msgstr "" @@ -32824,8 +32891,8 @@ msgstr "" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:665 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:671 msgid "Net Asset value as on" msgstr "" @@ -33227,7 +33294,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 msgid "New release date should be in the future" msgstr "" @@ -33307,8 +33374,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:632 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:630 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -33407,7 +33474,7 @@ msgstr "" msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:335 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -33436,7 +33503,7 @@ msgstr "" msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33453,8 +33520,8 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:793 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:813 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:796 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -33547,11 +33614,6 @@ msgstr "" msgid "No more children on Right" msgstr "" -#. Label of the no_of_days (Int) field in DocType 'Item Lead Time' -#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json -msgid "No of Days" -msgstr "" - #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 msgid "No of Deliveries" msgstr "" @@ -33640,7 +33702,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:545 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33682,7 +33744,7 @@ msgstr "" msgid "No sales data found for the selected items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:786 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -33893,14 +33955,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1769 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:546 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1568 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:579 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -34384,7 +34446,7 @@ msgstr "" msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:133 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "" @@ -34621,13 +34683,13 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:437 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:430 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" @@ -34710,7 +34772,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1642 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1962 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34926,7 +34988,7 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:541 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:565 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" @@ -34948,7 +35010,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35542,7 +35604,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1271 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35560,7 +35622,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1498 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1568 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -36014,7 +36076,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1336 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1406 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -36180,7 +36242,7 @@ msgstr "" msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:325 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -36293,7 +36355,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:555 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "" @@ -36878,7 +36940,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:242 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -36950,7 +37012,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:82 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:95 @@ -37295,7 +37357,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470 @@ -37374,7 +37436,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37688,14 +37750,19 @@ msgstr "" msgid "Pension Funds" msgstr "" -#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in -#. DocType 'Item Lead Time' #. Description of the 'Shift Time (In Hours)' (Int) field in DocType 'Item Lead #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Per Day" msgstr "" +#. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in +#. DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "Per Day\n" +"Shift Time (In Hours) * No of Workstations * No of Shift" +msgstr "" + #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json @@ -38402,7 +38469,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38451,7 +38518,7 @@ msgstr "" msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:230 msgid "Please add the account to root level Company - {}" msgstr "" @@ -38459,7 +38526,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1509 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1579 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38529,7 +38596,7 @@ msgstr "" msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:381 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "" @@ -38599,11 +38666,11 @@ msgstr "" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:381 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -38628,7 +38695,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" @@ -38640,7 +38707,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:958 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:961 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -38701,7 +38768,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1310 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" @@ -38814,7 +38881,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:556 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:578 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" @@ -38910,7 +38977,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Customer first" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:486 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" @@ -39017,7 +39084,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1413 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" @@ -39049,8 +39116,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a frequency for delivery schedule" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:125 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "" @@ -39079,6 +39145,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." msgstr "" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:33 +msgid "Please select at least one row to fix" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1274 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -39236,7 +39306,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" @@ -39290,7 +39360,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -39299,7 +39369,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:870 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39331,7 +39401,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2353 +#: erpnext/accounts/utils.py:2354 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -39343,10 +39413,14 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:729 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:188 +msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or brand." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1119 msgid "Please set default {0} in Company {1}" @@ -39384,11 +39458,11 @@ msgstr "" msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1475 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1479 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -39448,7 +39522,7 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:439 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:447 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:517 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" @@ -39483,7 +39557,7 @@ msgstr "" msgid "Please try again in an hour." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:129 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:146 msgid "Please uncheck 'Show in Bucket View' to create Orders" msgstr "" @@ -39670,7 +39744,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39703,7 +39777,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:502 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39760,7 +39834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39781,7 +39855,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2071 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2072 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -40068,7 +40142,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1274 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -40773,7 +40847,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -40925,8 +40999,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:335 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:620 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40992,7 +41066,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "" @@ -41286,7 +41360,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41673,7 +41747,7 @@ msgstr "" msgid "Providing" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:525 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41739,7 +41813,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41854,7 +41928,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41897,7 +41971,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2027 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -41950,7 +42024,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:144 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 @@ -41974,7 +42048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -42037,7 +42111,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:888 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:893 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -42050,11 +42124,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:629 msgid "Purchase Order Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "" @@ -42078,7 +42152,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" @@ -42130,9 +42204,9 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:169 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 @@ -42189,11 +42263,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:650 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "" @@ -42206,15 +42280,15 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:965 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:970 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:674 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "" @@ -42225,7 +42299,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -42430,14 +42504,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1031 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -42669,7 +42743,7 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:774 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -42890,7 +42964,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:456 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -43015,7 +43089,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:627 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43035,7 +43109,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:476 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -43155,8 +43229,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:442 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -43849,7 +43923,7 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1004 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -44023,7 +44097,7 @@ msgid "Reason" msgstr "" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:282 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "" @@ -44033,7 +44107,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:741 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:752 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1726 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -45022,15 +45096,15 @@ msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1044 msgid "Release Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:316 msgid "Release date must be in the future" msgstr "" @@ -45136,10 +45210,6 @@ msgstr "" msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 -msgid "Remove SABB Entry" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" @@ -45167,7 +45237,7 @@ msgstr "" msgid "Rename Log" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:553 msgid "Rename Not Allowed" msgstr "" @@ -45184,7 +45254,7 @@ msgstr "" msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:545 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." msgstr "" @@ -45205,7 +45275,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:361 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -45336,7 +45406,7 @@ msgstr "" msgid "Report Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:459 msgid "Report Type is mandatory" msgstr "" @@ -45743,7 +45813,7 @@ msgstr "" msgid "Research" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 msgid "Research & Development" msgstr "" @@ -45886,7 +45956,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2279 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2278 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45902,11 +45972,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2263 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2262 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2308 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2307 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -46171,7 +46241,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:223 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:226 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -46201,7 +46271,7 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -46247,7 +46317,7 @@ msgstr "" msgid "Return / Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133 msgid "Return / Debit Note" msgstr "" @@ -46298,13 +46368,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:352 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46557,11 +46627,11 @@ msgstr "" msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:456 msgid "Root Type is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:212 msgid "Root cannot be edited." msgstr "" @@ -46731,8 +46801,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:671 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:741 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:756 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46840,7 +46910,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" @@ -46916,23 +46986,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:268 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:262 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:276 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -46999,7 +47069,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -47059,7 +47129,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:107 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -47067,7 +47137,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:739 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:742 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" @@ -47076,11 +47146,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" @@ -47153,8 +47223,8 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -47162,15 +47232,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1231 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1301 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1246 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1316 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1261 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1331 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -47241,7 +47311,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:259 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" @@ -47342,7 +47412,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:214 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:272 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -47370,7 +47440,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:275 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -47491,7 +47561,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:441 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:440 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" @@ -47608,15 +47678,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:487 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" @@ -47633,7 +47703,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1327 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1397 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47761,7 +47831,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1388 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47985,7 +48055,7 @@ msgstr "" msgid "Safety Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:82 msgid "Safety Stock Check Frequency" msgstr "" @@ -48030,8 +48100,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 @@ -48039,7 +48109,7 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 msgid "Sales Account" msgstr "" @@ -48072,8 +48142,10 @@ msgstr "" #. Label of the sales_forecast (Link) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Sales Forecast" msgstr "" @@ -48132,8 +48204,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:97 #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48649,7 +48721,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48730,7 +48802,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:890 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -48953,7 +49025,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3504 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3505 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48992,8 +49064,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:284 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:320 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:292 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:328 #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62 msgid "Save" @@ -49067,7 +49139,7 @@ msgstr "" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:109 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "" @@ -49398,7 +49470,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:667 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:689 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" @@ -49440,7 +49512,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:496 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:520 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -49481,7 +49553,7 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:209 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:212 msgid "Select Employees" msgstr "" @@ -49622,7 +49694,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1024 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49638,7 +49710,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:680 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:702 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49677,7 +49749,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -49698,7 +49770,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:930 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -49733,8 +49805,8 @@ msgstr "" msgid "Selected Print Format does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 -msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:163 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been fixed." msgstr "" #. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment @@ -49790,7 +49862,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 msgid "Selling Amount" msgstr "" @@ -50040,7 +50112,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:446 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:337 @@ -50081,7 +50153,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2246 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2250 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -50128,7 +50200,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -50157,7 +50229,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2955 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2959 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -50206,11 +50278,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1565 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1569 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2269 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -50276,7 +50348,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:31 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:344 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 @@ -50284,15 +50356,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1787 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1791 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1859 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1863 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:150 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:153 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -50712,8 +50784,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:436 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:460 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -50748,7 +50820,7 @@ msgstr "" msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312 msgid "Set New Release Date" msgstr "" @@ -50777,7 +50849,7 @@ msgstr "" msgid "Set Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:957 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -50791,7 +50863,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:958 msgid "Set Quantity" msgstr "" @@ -50886,11 +50958,11 @@ msgstr "" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:498 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:524 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50900,7 +50972,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:947 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -51622,7 +51694,7 @@ msgstr "" msgid "Show exploded view" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:78 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:95 msgid "Show in Bucket View" msgstr "" @@ -51923,7 +51995,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:488 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -52298,7 +52370,7 @@ msgstr "" msgid "Start Import" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:206 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -52626,8 +52698,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:273 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52710,8 +52782,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1353 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1379 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -52876,7 +52948,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1339 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" @@ -52947,7 +53019,7 @@ msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:542 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -53102,7 +53174,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:716 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:719 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1196 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585 @@ -53413,7 +53485,7 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:732 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" @@ -53519,7 +53591,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:335 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:535 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53574,6 +53646,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -53919,7 +53992,7 @@ msgid "Submit" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:961 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:961 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:966 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -54385,7 +54458,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:520 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -54510,7 +54583,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1746 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -54525,7 +54598,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1773 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -54645,7 +54718,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:606 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:617 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -54881,7 +54954,7 @@ msgstr "" msgid "Synchronize all accounts every hour" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:658 msgid "System In Use" msgstr "" @@ -55091,7 +55164,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1530 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -55140,23 +55213,23 @@ msgstr "" msgid "Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:220 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:230 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:209 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" @@ -55225,7 +55298,7 @@ msgstr "" msgid "Target Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -55255,7 +55328,7 @@ msgstr "" msgid "Target Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:196 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -56191,7 +56264,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:425 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -56290,7 +56363,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1429 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1470 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -56330,7 +56403,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2350 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -56342,7 +56415,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2243 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2247 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -56354,7 +56427,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2008 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -56548,7 +56621,7 @@ msgstr "" msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:215 msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "" @@ -56593,7 +56666,7 @@ msgstr "" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" msgstr "" @@ -56612,11 +56685,11 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1007 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1018 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -56704,7 +56777,7 @@ msgstr "" msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:200 msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" msgstr "" @@ -56720,7 +56793,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1026 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1048 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56926,7 +56999,7 @@ msgstr "" msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:536 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" @@ -56934,7 +57007,7 @@ msgstr "" msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1014 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1036 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56950,7 +57023,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -56962,7 +57035,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -57694,7 +57767,7 @@ msgstr "" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -57761,7 +57834,7 @@ msgstr "" msgid "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:549 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" msgstr "" @@ -57769,11 +57842,11 @@ msgstr "" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" @@ -57825,8 +57898,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:716 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:727 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -59258,7 +59331,7 @@ msgstr "" msgid "Type Of Call" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:75 msgid "Type of Material" msgstr "" @@ -59476,7 +59549,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3427 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59568,7 +59641,7 @@ msgstr "" msgid "Unbilled Orders" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108 msgid "Unblock Invoice" msgstr "" @@ -59852,14 +59925,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:459 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:182 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "" @@ -60020,7 +60093,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:640 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -60162,7 +60235,7 @@ msgstr "" msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:136 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:153 msgid "Use Default Warehouse" msgstr "" @@ -60639,7 +60712,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -60666,11 +60739,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2011 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2010 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1988 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -60678,7 +60751,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:765 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -60688,7 +60761,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -60782,8 +60855,8 @@ msgstr "" msgid "Value Proposition" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:599 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:629 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -60796,19 +60869,19 @@ msgstr "" msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:623 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:605 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:617 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:611 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60906,7 +60979,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:704 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:726 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -61027,7 +61100,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:671 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 @@ -61051,8 +61124,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:306 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -61067,7 +61140,7 @@ msgstr "" msgid "View Chart of Accounts" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:83 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:100 msgid "View Data Based on" msgstr "" @@ -61180,7 +61253,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:51 msgid "Voucher Detail No" msgstr "" @@ -61239,7 +61312,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:44 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 @@ -61253,7 +61326,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1274 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -61311,14 +61384,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 -#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:38 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:161 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:482 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321 @@ -61456,7 +61529,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -61482,7 +61555,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:43 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:142 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:159 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:972 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 @@ -61538,7 +61611,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:495 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -61693,7 +61766,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:699 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:769 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -61856,7 +61929,7 @@ msgstr "" msgid "Warranty Claim" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:542 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -62181,15 +62254,15 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1033 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1055 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:377 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:367 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" msgstr "" @@ -62267,7 +62340,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:336 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "" @@ -62313,7 +62386,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:508 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:142 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" @@ -62577,7 +62650,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:613 msgid "Write Off" msgstr "" @@ -62825,7 +62898,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" @@ -63071,7 +63144,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2002 msgid "after" msgstr "" @@ -63091,7 +63164,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:949 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -63111,7 +63184,7 @@ msgstr "" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -63286,7 +63359,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2004 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2003 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -63540,7 +63613,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:244 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -63713,7 +63786,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1501 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1571 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63721,7 +63794,7 @@ msgstr "" msgid "{0} to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -63737,12 +63810,12 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1650 erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 erpnext/stock/stock_ledger.py:2301 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2255 erpnext/stock/stock_ledger.py:2300 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" @@ -63758,7 +63831,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:709 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:731 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -63919,7 +63992,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:831 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:901 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63981,6 +64054,10 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:231 +msgid "{0}: {1} is a group account." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:964 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" @@ -63997,7 +64074,7 @@ msgstr "" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1854 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/zh.po b/erpnext/locale/zh.po index bf5d8df3d48..7da25f7784c 100644 --- a/erpnext/locale/zh.po +++ b/erpnext/locale/zh.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 15:12\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:00\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "已完成%" msgid "% Delivered" msgstr "已交付%" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:945 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "产成品完成率" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "制程损耗%" #. Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Produced" -msgstr "" +msgstr "产出百分比" #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -197,13 +197,13 @@ msgstr "进度%" #. 'Subcontracting Inward Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Raw Material Received" -msgstr "" +msgstr "原材料接收百分比" #. Label of the per_raw_material_returned (Percent) field in DocType #. 'Subcontracting Inward Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Raw Material Returned" -msgstr "" +msgstr "原材料退回百分比" #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "此销售订单%的物料已开票。" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #, python-format msgid "% of materials delivered against this Pick List" -msgstr "" +msgstr "本拣配清单的物料交付百分比" #. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "'{0}' 科目已被 {1} 占用. 请使用另一个科目" msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}'已添加" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:256 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:267 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "'{0}'必须使用公司货币{1}" @@ -354,6 +354,11 @@ msgstr "(C) 队列中总数量" msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "(D) 库存余额" +#. Description of the 'Capacity' (Int) field in DocType 'Item Lead Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Daily Yield * No of Units Produced) / 100" +msgstr "(日产量 × 产出单位数)÷ 100" + #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 @@ -374,10 +379,11 @@ msgstr "(预测)" msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "(G) 库存价值变动总和" -#. Description of the 'Daily Yield' (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' +#. Description of the 'Daily Yield (%)' (Percent) field in DocType 'Item Lead +#. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Good Units Produced / Total Units Produced) × 100" -msgstr "" +msgstr "(良品单位数 ÷ 总产出单位数)× 100" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:263 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:166 @@ -413,7 +419,13 @@ msgstr "(K) 计价=价值(D) ÷ 数量(A)" #. DocType 'Budget' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" -msgstr "" +msgstr "(采购订单 + 物料申请 + 实际费用)" + +#. Description of the 'No of Units Produced' (Int) field in DocType 'Item Lead +#. Time' +#: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json +msgid "(Total Workstation Time / Manufacturing Time) * 60" +msgstr "(工作站总时间 ÷ 制造时间)× 60" #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' @@ -740,7 +752,7 @@ msgstr "