From 677a5e829e3c1b509da7ba58ed14c4edd023c3cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Fri, 22 Aug 2025 15:34:33 +0530 Subject: [PATCH] fix: sync translations from crowdin (#49238) --- erpnext/locale/de.po | 6 +++--- erpnext/locale/sv.po | 14 +++++++------- 2 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/de.po b/erpnext/locale/de.po index 03332dfbd43..406fef72c25 100644 --- a/erpnext/locale/de.po +++ b/erpnext/locale/de.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-17 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-17 18:14\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-19 19:02\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42276,7 +42276,7 @@ msgstr "Angebote:" #. Supplier' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json msgid "Quote Status" -msgstr "Zitat Status" +msgstr "Angebotsstatus" #: erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.py:57 msgid "Quoted Amount" @@ -44477,7 +44477,7 @@ msgstr "Benötigt bis" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json msgid "Required Date" -msgstr "Angefragtes Datum" +msgstr "Bedarfsdatum" #. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work #. Order' diff --git a/erpnext/locale/sv.po b/erpnext/locale/sv.po index 555b8d036c0..3d4ae3572c4 100644 --- a/erpnext/locale/sv.po +++ b/erpnext/locale/sv.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-17 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-17 18:14\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-21 19:13\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22673,7 +22673,7 @@ msgstr "Målsättning" #. Label of a Card Break in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Goal and Procedure" -msgstr "Målsättning och Förfarande" +msgstr "Målsättning och Procedur" #. Group in Quality Procedure's connections #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json @@ -39699,7 +39699,7 @@ msgstr "Problem" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json msgid "Procedure" -msgstr "Förfarande" +msgstr "Procedur" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:39 msgid "Procedures dropped" @@ -41815,7 +41815,7 @@ msgstr "Kvalitet Möte Protokoll" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js:10 #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Procedure" -msgstr "Kvalitet Förfarande" +msgstr "Kvalitet Procedur" #. Name of a DocType #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json @@ -52043,7 +52043,7 @@ msgstr "Underåtgärder" #. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Procedure Process' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json msgid "Sub Procedure" -msgstr "Underförfarande" +msgstr "Underprocedur" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:129 msgid "Sub Total" @@ -57428,7 +57428,7 @@ msgstr "Träd Typ" #. Label of a Link in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Tree of Procedures" -msgstr "Kvalitet Förfarande Träd" +msgstr "Kvalitet Procedur Träd" #. Name of a report #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -61695,7 +61695,7 @@ msgstr "{0} mot Försäljning Order {1}" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py:69 msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." -msgstr "{0} har redan Överordnad Förfarande {1}." +msgstr "{0} har redan Överordnad Procedur {1}." #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:544 msgid "{0} and {1}"