mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-06-08 07:32:50 +00:00
[Translation] Updated Translations
This commit is contained in:
@@ -2274,7 +2274,6 @@ DocType: Fee Validity,Fee Validity,Ступінь сплати
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,Записи не знайдені в таблиці Оплата
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Це {0} конфлікти з {1} для {2} {3}
|
||||
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,студенти HTML
|
||||
DocType: POS Profile,Apply Discount,застосувати знижку
|
||||
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN код
|
||||
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Загальний досвід
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,відкриті проекти
|
||||
@@ -2319,7 +2318,7 @@ DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Очікувані години
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28,Memebership Details,Інформація про спонсорство
|
||||
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Заблокувати вихідні на важливі дати
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +194,Please input all required Result Value(s),Введіть всі необхідні значення результатів
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +137,Accounts Receivable Summary,Зведена дебіторська заборгованість
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +142,Accounts Receivable Summary,Зведена дебіторська заборгованість
|
||||
DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Пов'язані рахунки-фактури
|
||||
DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Щомісячна сума погашення
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9,Opening Invoices,Відкриття рахунків-фактур
|
||||
@@ -2443,7 +2442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +534,Quantit
|
||||
DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,"Сума, що фінансується"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120,Previous Financial Year is not closed,Попередній бюджетний період не закритий
|
||||
DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Розклад практикуючих
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69,Age (Days),Вік (днів)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +84,Age (Days),Вік (днів)
|
||||
DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
|
||||
DocType: Additional Salary,Additional Salary,Додаткова зарплата
|
||||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Позиція у пропозиції
|
||||
@@ -2973,7 +2972,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Дебіторська заборго
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Перевага їжі
|
||||
,Supplier-Wise Sales Analytics,Аналітика продажу по постачальниках
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Отримав центральний податок ITC
|
||||
DocType: POS Profile,Company Address Name,Адреса компанії Ім'я
|
||||
DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Адреса компанії Ім'я
|
||||
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Використовувати багаторівневі Норми
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Включити операції звірки
|
||||
DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Батько курс (залиште порожнім, якщо це не є частиною Батько курсу)"
|
||||
@@ -2988,7 +2987,7 @@ DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Увімкнути синхроніз
|
||||
DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Порогова одинична транзакція
|
||||
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Це значення оновлюється за умовчанням за цінами продажу.
|
||||
DocType: Email Digest,New Expenses,нові витрати
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +114,PDC/LC Amount,PDC / LC Сума
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +123,PDC/LC Amount,PDC / LC Сума
|
||||
DocType: Shareholder,Shareholder,Акціонер
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Додаткова знижка Сума
|
||||
DocType: Cash Flow Mapper,Position,Позиція
|
||||
@@ -3584,7 +3583,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +19,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Передача працівників не може бути подана до дати переказу
|
||||
DocType: Certification Application,USD,Дол. США
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js +7,Make Invoice,Зробити рахунок-фактуру
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +121,Remaining Balance,Залишковий баланс
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +130,Remaining Balance,Залишковий баланс
|
||||
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Авто близько Можливість через 15 днів
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +83,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Замовлення на придбання не дозволено на {0} через показник показника показника {1}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Barcode {0} is not a valid {1} code,Штрих-код {0} не є правильним {1} кодом
|
||||
@@ -3902,7 +3901,7 @@ DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Замовлення на прода
|
||||
DocType: Price List,Price List Master,Майстер Прайс-листа
|
||||
DocType: GST Account,CESS Account,Обліковий запис CESS
|
||||
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Для всіх операцій продажу можна вказувати декількох ""Відповідальних з продажу"", так що ви можете встановлювати та контролювати цілі."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1185,Link to Material Request,Посилання на запит на матеріали
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1184,Link to Material Request,Посилання на запит на матеріали
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +35,Forum Activity,Діяльність форуму
|
||||
,S.O. No.,КО №
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Банківська виписка "Параметри транзакції"
|
||||
@@ -4965,7 +4964,6 @@ apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py +27
|
||||
DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Обов'язково для створення працівників
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +214,Account Number {0} already used in account {1},Номер рахунку {0} вже використовувався на рахунку {1}
|
||||
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Мандат
|
||||
DocType: POS Profile,POS Profile Name,Назва профілю POS
|
||||
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Заброньовано
|
||||
DocType: Detected Disease,Tasks Created,Завдання створений
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Ціна
|
||||
@@ -5015,7 +5013,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py
|
||||
DocType: Fiscal Year,Year Name,Назва року
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,There are more holidays than working days this month.,У цьому місяці більше вихідних ніж робочих днів.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +772,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Наступні елементи {0} не позначені як {1} елемент. Ви можете включити їх як елемент {1} з майстра пункту
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +108,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +117,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
|
||||
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Комплект
|
||||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Назва торгового партнеру
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +148,Request for Quotations,Запит на надання пропозицій
|
||||
@@ -5378,7 +5376,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +9,Used Leaves,Використовувані листи
|
||||
DocType: Job Offer,Awaiting Response,В очікуванні відповіді
|
||||
DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +83,Above,Вище
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +98,Above,Вище
|
||||
DocType: Support Search Source,Link Options,Параметри посилання
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1557,Total Amount {0},Загальна сума {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +323,Invalid attribute {0} {1},Неприпустимий атрибут {0} {1}
|
||||
@@ -5431,7 +5429,6 @@ DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Отримати студен
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Publish Items on Website,Опублікувати об’єкти на веб-сайті
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Group your students in batches,Група ваших студентів в партіях
|
||||
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Авторизація Правило
|
||||
DocType: POS Profile,Offline POS Section,Offline POS Section
|
||||
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Деталі положень та умов
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +118,Specifications,Специфікації
|
||||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Шаблон податків та зборів на продаж
|
||||
@@ -5617,7 +5614,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрий
|
||||
DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Пропозиція про роботу
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,Абревіатура інституту
|
||||
,Item-wise Price List Rate,Ціни прайс-листів по-товарно
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1157,Supplier Quotation,Пропозиція постачальника
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1156,Supplier Quotation,Пропозиція постачальника
|
||||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""Прописом"" буде видно, як тільки ви збережете пропозицію."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +169,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Кількість ({0}) не може бути фракцією в рядку {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +169,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Кількість ({0}) не може бути фракцією в рядку {1}
|
||||
@@ -5630,7 +5627,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo
|
||||
DocType: Item,Opening Stock,Початкові залишки
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Потрібно клієнтів
|
||||
DocType: Lab Test,Result Date,Дата результату
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,PDC/LC Date,PDC / LC Date
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +129,PDC/LC Date,PDC / LC Date
|
||||
DocType: Purchase Order,To Receive,Отримати
|
||||
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Святковий список для необов'язкового відпустки
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,user@example.com
|
||||
@@ -5987,7 +5984,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +82,This Item is a Variant of {0
|
||||
DocType: Workstation,per hour,в годину
|
||||
DocType: Blanket Order,Purchasing,Закупівля
|
||||
DocType: Announcement,Announcement,Оголошення
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +130,Customer LPO,Замовник LPO
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +139,Customer LPO,Замовник LPO
|
||||
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Для заснованої Batch Student Group, студентський Batch буде перевірятися для кожного студента з програми Зарахування."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Склад не може бути видалений, поки для нього існує запис у складській книзі."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,Збут
|
||||
@@ -6682,7 +6679,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_sta
|
||||
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Всього балів (з 5)
|
||||
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Партія
|
||||
DocType: Support Search Source,Query Route String,Строка маршруту запиту
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1173,Update rate as per last purchase,Коефіцієнт оновлення за останньою покупкою
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1172,Update rate as per last purchase,Коефіцієнт оновлення за останньою покупкою
|
||||
DocType: Donor,Donor Type,Тип донора
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +710,Auto repeat document updated,Автоматичний повторення документа оновлено
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,Balance,Баланс
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
Reference in New Issue
Block a user