mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-06-08 07:32:50 +00:00
[Translation] Updated Translations
This commit is contained in:
@@ -2250,7 +2250,6 @@ DocType: Fee Validity,Fee Validity,د فیس اعتبار
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,هیڅ ډول ثبتونې په قطعا د جدول کې وموندل
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},دا {0} د شخړو د {1} د {2} {3}
|
||||
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,زده کوونکو د HTML
|
||||
DocType: POS Profile,Apply Discount,Apply کمښت
|
||||
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN کوډ
|
||||
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total تجربې
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,د پرانیستې پروژو
|
||||
@@ -2295,7 +2294,7 @@ DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,متوقع هیر
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28,Memebership Details,د یادونې تفصیلات
|
||||
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,په مهمو ورځو د بنديز رخصتۍ.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +194,Please input all required Result Value(s),مهرباني وکړئ ټولې اړینې پایلې د ارزښت ارزښت
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +137,Accounts Receivable Summary,حسابونه ترلاسه لنډيز
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +142,Accounts Receivable Summary,حسابونه ترلاسه لنډيز
|
||||
DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,تړل شوي انوائسونه
|
||||
DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,میاشتنی پور بيرته مقدار
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9,Opening Invoices,د انوګانو پرانیستل
|
||||
@@ -2416,7 +2415,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +534,Quantit
|
||||
DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,تمویل شوي مقدار
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120,Previous Financial Year is not closed,مخکینی مالي کال تړل نه دی
|
||||
DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,د عملي کولو مهال ویش
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69,Age (Days),عمر (ورځې)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +84,Age (Days),عمر (ورځې)
|
||||
DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS -YYYY.-
|
||||
DocType: Additional Salary,Additional Salary,اضافي معاش
|
||||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,د داوطلبۍ د قالب
|
||||
@@ -2941,7 +2940,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,حسابونه ترلاسه
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,خواړه غوره
|
||||
,Supplier-Wise Sales Analytics,عرضه تدبيراومصلحت خرڅلاو Analytics
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,د آی ټي ټي مرکزي مرکز
|
||||
DocType: POS Profile,Company Address Name,شرکت پته نوم
|
||||
DocType: Sales Invoice,Company Address Name,شرکت پته نوم
|
||||
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,څو د ليول هیښ استفاده
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,راوړې توکي شامل دي
|
||||
DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)",د موروپلار کورس (پرېږدئ خالي، که دا د موروپلار کورس برخه نه ده)
|
||||
@@ -2956,7 +2955,7 @@ DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,همکاري فعال کړه
|
||||
DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,د سوداګریزو معاملو لمریز پړاو
|
||||
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,دا ارزښت د اصلي خرڅلاو نرخ لیست کې تازه شوی دی.
|
||||
DocType: Email Digest,New Expenses,نوي داخراجاتو
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +114,PDC/LC Amount,PDC / LC مقدار
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +123,PDC/LC Amount,PDC / LC مقدار
|
||||
DocType: Shareholder,Shareholder,شريکونکي
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,اضافي کمښت مقدار
|
||||
DocType: Cash Flow Mapper,Position,حالت
|
||||
@@ -3549,7 +3548,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +19,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,د کارمندانو لیږدول د لېږد نیټه مخکې نشي وړاندې کیدی
|
||||
DocType: Certification Application,USD,امریکايي ډالر
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js +7,Make Invoice,انوائس جوړ کړئ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +121,Remaining Balance,پاتې پاتې والی
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +130,Remaining Balance,پاتې پاتې والی
|
||||
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,د موټرونو په 15 ورځو وروسته نږدې فرصت
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +83,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,د پیرود کارډونه د {1} د سایټ کارډ ولاړ کیدو له امله {0} ته اجازه نه لري.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Barcode {0} is not a valid {1} code,Barcode {0} یو باوري {1} کوډ نه دی
|
||||
@@ -3865,7 +3864,7 @@ DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,د پلور خرڅول بل ته
|
||||
DocType: Price List,Price List Master,د بیې په لېست ماسټر
|
||||
DocType: GST Account,CESS Account,CESS ګڼون
|
||||
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ټول خرڅلاو معاملې کولی شی څو ** خرڅلاو اشخاص ** په وړاندې د سکس شي تر څو چې تاسو کولای شي او د اهدافو څخه څارنه وکړي.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1185,Link to Material Request,د موادو غوښتنې سره اړیکه
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1184,Link to Material Request,د موادو غوښتنې سره اړیکه
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +35,Forum Activity,د فورم فعالیت
|
||||
,S.O. No.,SO شمیره
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,د بانک بیان د لیږد ترتیبات توکي
|
||||
@@ -4915,7 +4914,6 @@ apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py +27
|
||||
DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,د کارموندنې د جوړولو لپاره اړین دی
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +214,Account Number {0} already used in account {1},د حساب شمیره {0} د مخه په حساب کې کارول شوې {1}
|
||||
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,منډې
|
||||
DocType: POS Profile,POS Profile Name,د پی ایس پی ایل نوم
|
||||
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,کتاب شوی
|
||||
DocType: Detected Disease,Tasks Created,ټاسکس جوړ شو
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate
|
||||
@@ -4964,7 +4962,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py
|
||||
DocType: Fiscal Year,Year Name,کال نوم
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,There are more holidays than working days this month.,په دې مياشت کاري ورځو څخه زيات د رخصتيو په شتون لري.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +772,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,لاندې توکي {0} توکي د {1} توکي په نښه نه دي. تاسو کولی شئ د هغوی د توکي ماسټر څخه د {1} توکي په توګه وټاکئ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +108,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +117,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
|
||||
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,د محصول د بنډل په قالب
|
||||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,خرڅلاو همکار نوم
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +148,Request for Quotations,د داوطلبۍ غوښتنه
|
||||
@@ -5325,7 +5323,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +9,Used Leaves,استعمال شوي پاڼي
|
||||
DocType: Job Offer,Awaiting Response,په تمه غبرګون
|
||||
DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH -YYYY-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +83,Above,پورته
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +98,Above,پورته
|
||||
DocType: Support Search Source,Link Options,د اړیکو اختیارونه
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1557,Total Amount {0},ټوله شمیره {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +323,Invalid attribute {0} {1},ناباوره ځانتیا د {0} د {1}
|
||||
@@ -5380,7 +5378,6 @@ DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,زده کونکي له ترل
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Publish Items on Website,په وېب پاڼه د خپرېدو لپاره توکي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Group your students in batches,ګروپ په دستو ستاسو د زده کوونکو
|
||||
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,د واک ورکولو د حاکمیت
|
||||
DocType: POS Profile,Offline POS Section,د آفیس POS سیکشن
|
||||
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,د قرارداد شرايط په بشپړه توګه کتل
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +118,Specifications,مشخصاتو
|
||||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,خرڅلاو مالیات او په تور کينډۍ
|
||||
@@ -5566,7 +5563,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,د قالب تدبير
|
||||
DocType: Employee Onboarding,Job Offer,دندې وړانديز
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,انستیتوت Abbreviation
|
||||
,Item-wise Price List Rate,د قالب-هوښيار بیې په لېست کې و ارزوئ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1157,Supplier Quotation,عرضه کوونکي د داوطلبۍ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1156,Supplier Quotation,عرضه کوونکي د داوطلبۍ
|
||||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د داوطلبۍ وژغوري.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +169,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},مقدار ({0}) نه په قطار یوه برخه وي {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +169,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},مقدار ({0}) نه په قطار یوه برخه وي {1}
|
||||
@@ -5579,7 +5576,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo
|
||||
DocType: Item,Opening Stock,پرانيستل دحمل
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,پيرودونکو ته اړتيا ده
|
||||
DocType: Lab Test,Result Date,د پایلو نیټه
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,PDC/LC Date,PDC / LC نیټه
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +129,PDC/LC Date,PDC / LC نیټه
|
||||
DocType: Purchase Order,To Receive,تر لاسه
|
||||
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,د اختیاري لیږد لپاره د رخصتي لیست
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,user@example.com
|
||||
@@ -5934,7 +5931,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +82,This Item is a Variant of {0
|
||||
DocType: Workstation,per hour,په يوه ګړۍ کې
|
||||
DocType: Blanket Order,Purchasing,د خريدارۍ د
|
||||
DocType: Announcement,Announcement,اعلانونه
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +130,Customer LPO,پیرودونکي LPO
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +139,Customer LPO,پیرودونکي LPO
|
||||
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",د دسته پر بنسټ د زده کوونکو د ډلې، د زده کوونکو د سته به د پروګرام څخه د هر زده کوونکو اعتبار ورکړ شي.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,ګدام په توګه د دې ګودام سټاک د پنډو ننوتلو شتون نه ړنګ شي.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,ویش
|
||||
@@ -6620,7 +6617,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_sta
|
||||
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),ټولې نمرې (د 5 څخه)
|
||||
DocType: Student Attendance Tool,Batch,دسته
|
||||
DocType: Support Search Source,Query Route String,د پوښتنو لارښوونکي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1173,Update rate as per last purchase,د وروستي پیرود په اساس د تازه نرخ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1172,Update rate as per last purchase,د وروستي پیرود په اساس د تازه نرخ
|
||||
DocType: Donor,Donor Type,د ډونر ډول
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +710,Auto repeat document updated,د اتوم بیاکتنه سند تازه شوی
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,Balance,توازن
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
Reference in New Issue
Block a user