mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-06-05 13:24:47 +00:00
[translations]
This commit is contained in:
@@ -18,7 +18,7 @@ DocType: Employee,Rented,Alquilado
|
||||
DocType: About Us Settings,Website,Sitio Web
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
|
||||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado en la transacción.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,From Material Request,Desde solicitud de material
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +651,From Material Request,Desde solicitud de material
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Árbol
|
||||
DocType: Job Applicant,Job Applicant,Solicitante de empleo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,No hay más resultados.
|
||||
@@ -49,7 +49,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Giro
|
||||
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 . Para mantener el código de artículo del cliente y para efectuar búsquedas en ellos en función de ese código use esta opción
|
||||
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pago a cuenta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Mostrar variantes
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Cantidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +470,Quantity,Cantidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Préstamos (pasivos)
|
||||
DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,En inventario
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already as
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Crear un nuevo perfil de POS
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Cuidado de la Salud
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensual
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +519,Invoice,Factura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +598,Invoice,Factura
|
||||
DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107,Email Address,Dirección De Correo Electrónico
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defensa
|
||||
@@ -72,7 +72,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,"Por fav
|
||||
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabajos en Curso
|
||||
DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados
|
||||
DocType: Time Log,Time Log,Hora de registro
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,Accountant,Contador
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Contador
|
||||
DocType: Cost Center,Stock User,Foto del usuario
|
||||
DocType: Company,Phone No,Teléfono No
|
||||
DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",Bitácora de actividades realizadas por los usuarios en las tareas que se utilizan para el seguimiento del tiempo y la facturación.
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,
|
||||
DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Cantidad solicitada para la compra
|
||||
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nombre nuevo"
|
||||
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Detalle Principal docname
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Kg,Kilogramo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Kilogramo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Apertura de un Trabajo .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Publicidad
|
||||
DocType: Employee,Married,Casado
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Bajo Graduación
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Objetivo On
|
||||
DocType: BOM,Total Cost,Coste total
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Registro de Actividad:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Bienes Raíces
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Estado de cuenta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos
|
||||
@@ -139,7 +139,7 @@ DocType: Employee,Mr,Sr.
|
||||
DocType: Custom Script,Client,Cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tipo de Proveedor / Proveedor
|
||||
DocType: Naming Series,Prefix,Prefijo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +359,Consumable,Consumible
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Consumible
|
||||
DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar registro
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar
|
||||
DocType: SMS Center,All Contact,Todos los Contactos
|
||||
@@ -301,7 +301,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente
|
||||
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en la Solicitud de Materiales , Albarán, Factura de Compra , Orden de Produccuón , Orden de Compra , Fecibo de Compra , Factura de Venta Pedidos de Venta , Inventario de Entrada, Control de Horas"
|
||||
DocType: Item Tax,Tax Rate,Tasa de Impuesto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +540,Select Item,Seleccione Producto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +619,Select Item,Seleccione Producto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
|
||||
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","El Producto: {0} gestionado por lotes, no se puede conciliar usando\ Reconciliación de Stock, se debe usar Entrada de Stock"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +262,Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de Compra {0} ya existe
|
||||
@@ -372,7 +372,7 @@ DocType: Sales Order,Not Applicable,No aplicable
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Master de vacaciones .
|
||||
DocType: Material Request Item,Required Date,Fecha Requerida
|
||||
DocType: Delivery Note,Billing Address,Dirección de Facturación
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +648,Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del producto."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +727,Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del producto."
|
||||
DocType: BOM,Costing,Costeo
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Cantidad Total
|
||||
@@ -393,7 +393,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Cuentas por Pagar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Añadir Suscriptores
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" no existe"
|
||||
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido hasta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Ingreso Directo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Oficial Administrativo
|
||||
@@ -497,8 +497,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pri
|
||||
apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,"Por favor, instale el módulo python dropbox"
|
||||
DocType: Employee,Passport Number,Número de pasaporte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Gerente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,Desde recibo de compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,El mismo artículo se ha introducido varias veces.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,From Purchase Receipt,Desde recibo de compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,El mismo artículo se ha introducido varias veces.
|
||||
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Configuración de receptor(es)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Basado en"" y ""Agrupar por"" no pueden ser el mismo"
|
||||
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor
|
||||
@@ -523,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance
|
||||
DocType: Material Request,Material Transfer,Transferencia de Material
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Apertura (Deb)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0}
|
||||
apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Configuración
|
||||
apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Configuración
|
||||
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,"Impuestos, cargos y costos de destino estimados"
|
||||
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de inicio actual
|
||||
DocType: BOM Operation,Operation Time,Tiempo de funcionamiento
|
||||
@@ -590,7 +590,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Los asientos contables se pueden hacer en contra de nodos hoja. No se permiten los comentarios en contra de los grupos.
|
||||
DocType: ToDo,High,Alto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras
|
||||
DocType: Opportunity,Maintenance,Mantenimiento
|
||||
DocType: User,Male,Masculino
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchase Receipt number required for Item {0},Número de Recibo de Compra Requerido para el punto {0}
|
||||
@@ -655,7 +655,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Sin p
|
||||
DocType: Company,Default Bank Account,Cuenta Bancaria por defecto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar Stock' no se puede marcar porque los productos no se entregan a través de {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Nos,Números
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Números
|
||||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor peso se mostraran arriba
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalle de Conciliación Bancaria
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Mis facturas
|
||||
@@ -731,7 +731,7 @@ DocType: Employee,Ms,Sra.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
|
||||
DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento
|
||||
DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Monto de Vacaciones Descansadas
|
||||
@@ -758,7 +758,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +167,Row {0
|
||||
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Cuenta de Banco / Efectivo por Defecto defecto se actualizará automáticamente en el punto de venta de facturas cuando se selecciona este modo .
|
||||
DocType: Employee,Permanent Address Is,Dirección permanente es
|
||||
DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,La operación se realizó para la cantidad de productos terminados?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,The Brand,La Marca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,La Marca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Previsión por exceso de {0} cruzado para el punto {1}.
|
||||
DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalles de Entrevista de Salida
|
||||
DocType: Item,Is Purchase Item,Es una compra de productos
|
||||
@@ -778,7 +778,7 @@ DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Dirección Línea 1
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variación
|
||||
,Company Name,Nombre de Compañía
|
||||
DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Mensage(s)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +538,Select Item for Transfer,Seleccionar elemento de Transferencia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +617,Select Item for Transfer,Seleccionar elemento de Transferencia
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccione la cuenta principal de banco donde los cheques fueron depositados.
|
||||
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir al usuario editar Precio de Lista en las transacciones
|
||||
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Cantidad Máxima
|
||||
@@ -794,12 +794,12 @@ DocType: Opportunity,Walk In,Entrar
|
||||
DocType: Item,Inspection Criteria,Criterios de Inspección
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Árbol de Centros de Costos Financieros.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +253,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Blanco
|
||||
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas)
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Adjunte su Fotografía
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +540,Make ,Hacer
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +619,Make ,Hacer
|
||||
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importe total en letras
|
||||
DocType: Workflow State,Stop,Detenerse
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste."
|
||||
@@ -863,7 +863,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Para
|
||||
DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,actualizada a través de los registros de tiempo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Edad Promedio
|
||||
DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Su persona de ventas que va a ponerse en contacto con el cliente en el futuro
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +326,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
|
||||
DocType: Company,Default Currency,Moneda Predeterminada
|
||||
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduzca designación de este contacto
|
||||
DocType: Contact Us Settings,Address,Direcciones
|
||||
@@ -941,7 +941,7 @@ DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detalles de pagos n
|
||||
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Año Fiscal actual
|
||||
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desactivar redondeo
|
||||
DocType: Lead,Call,Llamada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +386,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no puede estar vacío
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +388,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no puede estar vacío
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1}
|
||||
,Trial Balance,Balanza de Comprobación
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Configuración de Empleados
|
||||
@@ -1001,7 +1001,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Egresos Indirectos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +347,Your Products or Services,Sus productos o servicios
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Sus productos o servicios
|
||||
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Método de pago
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órdenes de Compra
|
||||
@@ -1021,7 +1021,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated perc
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},El estado de la orden de producción es {0}
|
||||
DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta/Objetivo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,La fecha prevista de entrega es menor que la fecha de inicio prevista.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +602,For Supplier,Por proveedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +681,For Supplier,Por proveedor
|
||||
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Suma total (Moneda Local)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Saliente
|
||||
@@ -1036,7 +1036,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than onc
|
||||
DocType: Journal Entry,Journal Entry,Asientos Contables
|
||||
DocType: Workstation,Workstation Name,Nombre de la Estación de Trabajo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Enviar Boletin:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
|
||||
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución Objetivo
|
||||
apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Comentarios
|
||||
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Número de Cuenta Bancaria
|
||||
@@ -1067,7 +1067,7 @@ DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,No. de visitas
|
||||
DocType: File,old_parent,old_parent
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Boletines para contactos, clientes potenciales ."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Las operaciones no se pueden dejar en blanco.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Las operaciones no se pueden dejar en blanco.
|
||||
,Delivered Items To Be Billed,Envios por facturar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
|
||||
DocType: DocField,Description,Descripción
|
||||
@@ -1131,14 +1131,14 @@ DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted us
|
||||
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc"
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balance de la Cuenta
|
||||
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento para cambiar el nombre.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,We buy this Item,Compramos este artículo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Compramos este artículo
|
||||
DocType: Address,Billing,Facturación
|
||||
DocType: Bulk Email,Not Sent,No enviado
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
|
||||
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,cuenta Envíos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar a {0} destinatarios
|
||||
DocType: Quality Inspection,Readings,Lecturas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +359,Sub Assemblies,Sub-Ensamblajes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Sub-Ensamblajes
|
||||
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para el valor
|
||||
DocType: Supplier,Stock Manager,Gerente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
|
||||
@@ -1182,7 +1182,7 @@ DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horarios
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Importe Neto
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No.
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +541,Error: {0} > {1},Error: {0} > {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +620,Error: {0} > {1},Error: {0} > {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, cree una nueva cuenta en el Plan General de Contabilidad."
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de Mantenimiento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Categoría de cliente> Territorio
|
||||
@@ -1203,7 +1203,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Marca principal
|
||||
DocType: ToDo,Due Date,Fecha de vencimiento
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Box,Caja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Caja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,La Organización
|
||||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribución Mensual
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores"
|
||||
@@ -1323,11 +1323,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +147,Please select {0} first.,"Por fav
|
||||
DocType: Territory,Parent Territory,Territorio Principal
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2
|
||||
DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recepción de Materiales
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,Products,Productos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Productos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},El tipo de entidad es requerida para las cuentas de Cobrar/Pagar {0}
|
||||
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc."
|
||||
DocType: Lead,Next Contact By,Siguiente Contacto por
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el producto {0} en la linea {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el producto {0} en la linea {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Almacén {0} no se puede eliminar mientras exista cantidad de artículo {1}
|
||||
DocType: Quotation,Order Type,Tipo de Orden
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Email para las notificaciones.
|
||||
@@ -1352,7 +1352,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be a
|
||||
DocType: Employee,Leave Encashed?,Vacaciones Descansadas?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'Oportunidad de' es obligatorio
|
||||
DocType: Item,Variants,Variantes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Crear órden de Compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +537,Make Purchase Order,Crear órden de Compra
|
||||
DocType: SMS Center,Send To,Enviar a
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
|
||||
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribución Neta Total
|
||||
@@ -1376,7 +1376,7 @@ DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Dejar en blanco si n
|
||||
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar y Bill
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Registros de tiempo para su fabricación.
|
||||
DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Aplicar Inventario para Nivel de Reordemaniento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
|
||||
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control de Autorización
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Registro de Tiempo para las Tareas.
|
||||
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tiempo y costo actual
|
||||
@@ -1388,7 +1388,7 @@ DocType: Item,Will also apply for variants,También se aplicará para las varian
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta.
|
||||
DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Cantidad Real
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lectura 10
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +348,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Enumere algunos de los productos o servicios que usted compra o vende. asegúrese de revisar el 'Grupo' de los artículos, unidad de medida (UOM) y las demás propiedades."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Enumere algunos de los productos o servicios que usted compra o vende. asegúrese de revisar el 'Grupo' de los artículos, unidad de medida (UOM) y las demás propiedades."
|
||||
DocType: Hub Settings,Hub Node,Nodo del centro de actividades
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Asociado
|
||||
@@ -1430,7 +1430,7 @@ DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Año fiscal
|
||||
DocType: Cost Center,Budget,Presupuesto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Alcanzado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Localidad / Cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294,e.g. 5,por ejemplo 5
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,por ejemplo 5
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2}
|
||||
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta.
|
||||
DocType: Item,Is Sales Item,Es un producto para venta
|
||||
@@ -1438,7 +1438,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro"
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tiempo de Mantenimiento
|
||||
,Amount to Deliver,Cantidad para envío
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +356,A Product or Service,Un Producto o Servicio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Un Producto o Servicio
|
||||
apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Hubo errores .
|
||||
DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} creado
|
||||
@@ -1477,7 +1477,7 @@ DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación
|
||||
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nombre del Atributo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},El producto {0} debe ser un servicio o producto para la venta {1}
|
||||
DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar En Sitio Web
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +357,Group,Grupo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Grupo
|
||||
DocType: Task,Expected Time (in hours),Tiempo previsto (en horas)
|
||||
,Qty to Order,Cantidad a Solicitar
|
||||
DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Para realizar el seguimiento de marca en el siguiente documentación Nota de entrega, Oportunidad, solicitud de materiales, de artículos, de órdenes de compra, compra vale, Recibo Comprador, la cita, la factura de venta, producto Bundle, órdenes de venta, de serie"
|
||||
@@ -1486,17 +1486,17 @@ DocType: Appraisal,For Employee Name,Por nombre de empleado
|
||||
DocType: Holiday List,Clear Table,Borrar tabla
|
||||
DocType: Features Setup,Brands,Marcas
|
||||
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Desde órden de compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +559,From Purchase Order,Desde órden de compra
|
||||
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costo calculado
|
||||
,Customer Addresses And Contacts,Las direcciones de clientes y contactos
|
||||
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de Carta de Renuncia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,No Especificado
|
||||
apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,No Especificado
|
||||
DocType: Communication,Date,Fecha
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repita los ingresos de los clientes
|
||||
apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Tome asiento mientras el sistema está siendo configurado. Esto puede tomar un momento.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) debe tener la función de 'Supervisor de Gastos'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Pair,Par
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Par
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra la cuenta
|
||||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Fecha Real
|
||||
DocType: Item,Has Batch No,Tiene lote No
|
||||
@@ -1523,7 +1523,7 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,De
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados en
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Cuenta {0} debe ser de tipo 'Activos Fijos' porque Artículo {1} es un Elemento de Activo Fijo
|
||||
DocType: HR Settings,HR Settings,Configuración de Recursos Humanos
|
||||
apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Impresión
|
||||
apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Impresión
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El reembolso de gastos está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Monto adicional de descuento
|
||||
apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,y
|
||||
@@ -1531,7 +1531,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,deportes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Actual
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Unit,Unidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Unidad
|
||||
apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,"Por favor, establezca las llaves de acceso de Dropbox en la configuración de su sistema"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Por favor, especifique la compañía"
|
||||
,Customer Acquisition and Loyalty,Compras y Lealtad de Clientes
|
||||
@@ -1560,7 +1560,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled use
|
||||
DocType: Opportunity,Quotation,Cotización
|
||||
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deducción Total
|
||||
DocType: Quotation,Maintenance User,Mantenimiento por el Usuario
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Costo Actualizado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Cost Updated,Costo Actualizado
|
||||
DocType: Employee,Date of Birth,Fecha de nacimiento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,El producto {0} ya ha sido devuelto
|
||||
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran aquí.
|
||||
@@ -1656,7 +1656,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm
|
||||
DocType: Time Log,To Time,Para Tiempo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Para agregar registros secundarios , explorar el árbol y haga clic en el registro en el que desea agregar más registros."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividad de lista de materiales (LdM): {0} no puede ser padre o hijo de {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividad de lista de materiales (LdM): {0} no puede ser padre o hijo de {2}
|
||||
DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Cant. Completada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List {0} is disabled,La lista de precios {0} está deshabilitada
|
||||
@@ -1678,7 +1678,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p
|
||||
DocType: Bin,Actual Quantity,Cantidad actual
|
||||
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío Día Siguiente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} no encontrado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Your Customers,Sus clientes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Sus clientes
|
||||
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear fecha
|
||||
DocType: Sales Order,Not Delivered,No Entregado
|
||||
,Bank Clearance Summary,Liquidez Bancaria
|
||||
@@ -1724,13 +1724,13 @@ DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or
|
||||
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Herramienta para renombrar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Actualización de Costos
|
||||
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reordenar productos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +489,Transfer Material,Transferencia de Material
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Transfer Material,Transferencia de Material
|
||||
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifique la operación , el costo de operación y dar una operación única que no a sus operaciones."
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Divisa de la lista de precios
|
||||
DocType: Naming Series,User must always select,Usuario elegirá siempre
|
||||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo
|
||||
DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de Instalación
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Add Taxes,Agregar impuestos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Agregar impuestos
|
||||
,Financial Analytics,Análisis Financieros
|
||||
DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado por
|
||||
DocType: Address,Subsidiary,Filial
|
||||
@@ -1784,11 +1784,11 @@ DocType: Communication,Replied,Respondio
|
||||
DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Importe total a pagar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
|
||||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta de envío
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco.
|
||||
DocType: Newsletter,Test,Prueba
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \
|
||||
you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Existen transacciones de stock para este producto, \ usted no puede cambiar los valores de 'Tiene No. de serie', 'Tiene No. de lote', 'Es un producto en stock' y 'Método de valoración'"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
|
||||
DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiencia laboral previa
|
||||
DocType: Stock Entry,For Quantity,Por cantidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, ingrese la cantidad planeada para el producto {0} en la fila {1}"
|
||||
@@ -1879,7 +1879,7 @@ DocType: Note,Note,nota
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Cantidad
|
||||
DocType: Email Account,Email Ids,IDs de Correo Electrónico
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +473,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no se presenta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +475,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no se presenta
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo
|
||||
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito"
|
||||
@@ -1987,7 +1987,7 @@ DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de cheque
|
||||
DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalle de herramienta de pago
|
||||
,Sales Browser,Navegador de Ventas
|
||||
DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +476,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +478,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +397,Local,Local
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deudores
|
||||
@@ -2103,7 +2103,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Curre
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
|
||||
DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspección de Calidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Pequeño
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +537,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada
|
||||
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas y Tabaco"
|
||||
@@ -2246,7 +2246,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Al
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliación Bancaria
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obtener actualizaciones
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +133,Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Add a few sample records,Agregar algunos registros de muestra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Agregar algunos registros de muestra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Gestión de ausencias
|
||||
DocType: Event,Groups,Grupos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Agrupar por cuenta
|
||||
@@ -2265,7 +2265,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
|
||||
DocType: Warranty Claim,From Company,Desde Compañía
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor o Cantidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,Minute,Minuto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Minuto
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impuestos de Compra y Cargos
|
||||
,Qty to Receive,Cantidad a Recibir
|
||||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista de Bloqueo de Vacaciones Permitida
|
||||
@@ -2358,7 +2358,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Cuenta de desajuste
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Descuento
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolución contra factura de compra
|
||||
DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de garantía ( en días)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,e.g. VAT,por ejemplo IVA
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,por ejemplo IVA
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Elemento 4
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Cuenta de asiento contable
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Cotización
|
||||
@@ -2490,7 +2490,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilitie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Plantilla
|
||||
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre del Vendedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, introduzca al menos 1 factura en la tabla"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Add Users,Agregar usuarios
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Agregar usuarios
|
||||
DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo de artículos
|
||||
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Fecha de inicio actual (Vía registros)
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliación
|
||||
@@ -2528,7 +2528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246,"Multipl
|
||||
conflicto mediante la asignación de prioridad. Reglas de Precio: {0}"
|
||||
DocType: Account,Bank,Banco
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Línea Aérea
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +493,Issue Material,Distribuir materiales
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +572,Issue Material,Distribuir materiales
|
||||
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Por almacén
|
||||
DocType: Employee,Offer Date,Fecha de Oferta
|
||||
DocType: Hub Settings,Access Token,Token de acceso
|
||||
@@ -2562,7 +2562,7 @@ DocType: Workflow State,Search,Búsqueda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total no puede ser cero
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
|
||||
DocType: C-Form,Amended From,Modificado Desde
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +359,Raw Material,Materia Prima
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Materia Prima
|
||||
DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguir a través de correo electronico
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impuestos Después Cantidad de Descuento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +174,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Cuenta secundaria existe para esta cuenta. No es posible eliminar esta cuenta.
|
||||
@@ -2575,9 +2575,9 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dí
|
||||
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Código del producto para Proveedores
|
||||
DocType: Issue,Raised By (Email),Propuesto por (Email)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,General
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +241,Attach Letterhead,Adjuntar membrete
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Adjuntar membrete
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total '
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus obligaciones fiscales (Ejemplo; IVA, aduanas, etc.) deben tener nombres únicos y sus tarifas por defecto. Esto creará una plantilla estándar, que podrá editar más tarde."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus obligaciones fiscales (Ejemplo; IVA, aduanas, etc.) deben tener nombres únicos y sus tarifas por defecto. Esto creará una plantilla estándar, que podrá editar más tarde."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serie n Necesario para artículo serializado {0}
|
||||
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Registro de banco
|
||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicables a (Denominación )
|
||||
@@ -2591,11 +2591,11 @@ DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,La fecha
|
||||
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de Serie del producto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} debe reducirse en {1} o se debe aumentar la tolerancia de desbordamiento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Total Presente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,Hour,Hora
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Hora
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
|
||||
using Stock Reconciliation","Serializado artículo {0} no se puede actualizar utilizando \
|
||||
Stock Reconciliación"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +513,Transfer Material to Supplier,Transferencia de material a proveedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +592,Transfer Material to Supplier,Transferencia de material a proveedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
|
||||
DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Iniciativa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Crear Cotización
|
||||
@@ -2629,7 +2629,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Por favor seleccione trasladar, si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año"
|
||||
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo de comprobante
|
||||
DocType: Item,Attributes,Atributos
|
||||
DocType: Packing Slip,Get Items,Obtener Artículos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +477,Get Items,Obtener Artículos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Fecha del último pedido
|
||||
DocType: DocField,Image,Imagen
|
||||
@@ -2663,7 +2663,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +178,Warehouse
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cred
|
||||
DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Cuentas por Cobrar Por Defecto
|
||||
DocType: Item Reorder,Transfer,Transferencia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +549,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +628,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
|
||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado )
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio
|
||||
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de
|
||||
@@ -2677,7 +2677,7 @@ DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,No. de Nota de Entrega
|
||||
DocType: Company,Retail,venta al por menor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,{0} no existe Cliente
|
||||
DocType: Attendance,Absent,Ausente
|
||||
DocType: Product Bundle,Product Bundle,Conjunto/Paquete de productos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +463,Product Bundle,Conjunto/Paquete de productos
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Plantillas de Cargos e Impuestos
|
||||
DocType: Upload Attendance,Download Template,Descargar Plantilla
|
||||
DocType: GL Entry,Remarks,Observaciones
|
||||
@@ -2763,7 +2763,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planif
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Haga Registro de Tiempo de Lotes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emitido
|
||||
DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Monto total de facturación (a través de los registros de tiempo)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,We sell this Item,Vendemos este artículo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Vendemos este artículo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Proveedor Id
|
||||
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Efectivo
|
||||
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. de Contacto
|
||||
@@ -2820,7 +2820,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom
|
||||
DocType: Letter Head,Letter Head,Membretes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} es obligatorio para su devolución
|
||||
DocType: Purchase Order,To Receive,Recibir
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,user@example.com,user@example.com
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com
|
||||
DocType: Email Digest,Income / Expense,Ingresos / gastos
|
||||
DocType: Employee,Personal Email,Correo Electrónico Personal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Total Variacion
|
||||
@@ -2883,14 +2883,14 @@ DocType: Company,Domain,Dominio
|
||||
DocType: Employee,Held On,Retenida en
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Elemento de producción
|
||||
,Employee Information,Información del Empleado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294,Rate (%),Procentaje (% )
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Procentaje (% )
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Fin del ejercicio contable
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +484,Make Supplier Quotation,Crear cotización de proveedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +563,Make Supplier Quotation,Crear cotización de proveedor
|
||||
DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrante
|
||||
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiales necesarios ( despiece )
|
||||
DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzca la Ganancia por Licencia sin Sueldo ( LWP )
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,"Add users to your organization, other than yourself",Añadir otros usuarios a su organización
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself",Añadir otros usuarios a su organización
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Permiso ocacional
|
||||
DocType: Batch,Batch ID,ID de lote
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +336,Note: {0},Nota: {0}
|
||||
@@ -2951,7 +2951,6 @@ DocType: Customer,Customer Details,Datos del Cliente
|
||||
DocType: Employee,Reports to,Informes al
|
||||
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Introduzca el parámetro url para el receptor no
|
||||
DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Cantidad pagada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Cuenta de cierre {0} debe ser de tipo 'Patrimonio'
|
||||
,Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje
|
||||
DocType: Item Variant,Item Variant,Variante del producto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,Al establecer esta plantilla de dirección por defecto ya que no hay otra manera predeterminada
|
||||
@@ -3140,7 +3139,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Paymen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Raíz no puede tener un centro de costes de los padres
|
||||
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C -Forma Aplicable
|
||||
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalle de Conversión de Unidad de Medida
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Manténgalo adecuado para la web 900px ( w ) por 100px ( h )
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Manténgalo adecuado para la web 900px ( w ) por 100px ( h )
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,La orden de producción no se puede asignar a una plantilla de producto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Los cargos se actualizan en el recibo de compra por cada producto
|
||||
DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Verificar Comprobantes Pendientes
|
||||
@@ -3216,7 +3215,7 @@ DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Peso total asignado debe ser de 100 %. Es {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Previsión por exceso de {0} cruzados por artículo {1}
|
||||
DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nombre de la persona u organización a la que esta dirección pertenece.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +325,Your Suppliers,Sus proveedores
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Sus proveedores
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Otra estructura salarial {0} está activo para empleado {1}. Por favor, haga su estado 'Inactivo' para proceder."
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Contact,Contacto
|
||||
@@ -3451,7 +3450,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes.
|
||||
DocType: DocField,Default,Defecto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID del proyecto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +468,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +470,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} suscriptores añadidos
|
||||
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Horario
|
||||
DocType: Account,Parent Account,Cuenta Primaria
|
||||
@@ -3481,7 +3480,7 @@ DocType: Employee,Contract End Date,Fecha Fin de Contrato
|
||||
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Seguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Obtener Ordenes de venta (pendientes de entrega) basados en los criterios anteriores
|
||||
DocType: DocShare,Document Type,Tipo de Documento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,From Supplier Quotation,Desde cotización del proveedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +667,From Supplier Quotation,Desde cotización del proveedor
|
||||
DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de Deducción
|
||||
DocType: Attendance,Half Day,Medio Día
|
||||
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Cantidad Mínima
|
||||
@@ -3513,7 +3512,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Total no pagado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Registro de Horas no es Facturable
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Purchaser,Comprador
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Comprador
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salario neto no puede ser negativo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, ingrese los recibos correspondientes manualmente"
|
||||
DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parámetros estáticos
|
||||
@@ -3537,7 +3536,7 @@ DocType: Item Group,General Settings,Configuración General
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
|
||||
DocType: Stock Entry,Repack,Vuelva a embalar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Debe guardar el formulario antes de proceder
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +246,Attach Logo,Adjuntar logo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Adjuntar logo
|
||||
DocType: Customer,Commission Rate,Comisión de ventas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
|
||||
DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Costo de operación actual
|
||||
@@ -3564,7 +3563,7 @@ DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,N
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Medio día)
|
||||
DocType: Supplier,Credit Days,Días de Crédito
|
||||
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Es llevar adelante
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +478,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Tiempo de Entrega en Días
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Lista de materiales (LdM)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user