[translations]

This commit is contained in:
Anand Doshi
2015-11-26 12:40:13 +05:30
parent 6674d1dc2b
commit 666fbaff8c
49 changed files with 7923 additions and 7646 deletions

View File

@@ -18,7 +18,7 @@ DocType: Employee,Rented,Alquilado
DocType: About Us Settings,Website,Sitio Web
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado en la transacción.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,From Material Request,Desde solicitud de material
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +651,From Material Request,Desde solicitud de material
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Árbol
DocType: Job Applicant,Job Applicant,Solicitante de empleo
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,No hay más resultados.
@@ -49,7 +49,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Giro
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 . Para mantener el código de artículo del cliente y para efectuar búsquedas en ellos en función de ese código use esta opción
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pago a cuenta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Mostrar variantes
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Cantidad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +470,Quantity,Cantidad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Préstamos (pasivos)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,En inventario
@@ -59,7 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already as
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Crear un nuevo perfil de POS
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Cuidado de la Salud
DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensual
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +519,Invoice,Factura
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +598,Invoice,Factura
DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidad
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107,Email Address,Dirección De Correo Electrónico
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defensa
@@ -72,7 +72,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,"Por fav
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabajos en Curso
DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados
DocType: Time Log,Time Log,Hora de registro
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,Accountant,Contador
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Contador
DocType: Cost Center,Stock User,Foto del usuario
DocType: Company,Phone No,Teléfono No
DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",Bitácora de actividades realizadas por los usuarios en las tareas que se utilizan para el seguimiento del tiempo y la facturación.
@@ -86,7 +86,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,
DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Cantidad solicitada para la compra
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nombre nuevo"
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Detalle Principal docname
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Kg,Kilogramo
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Kilogramo
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Apertura de un Trabajo .
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Publicidad
DocType: Employee,Married,Casado
@@ -130,7 +130,7 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Bajo Graduación
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Objetivo On
DocType: BOM,Total Cost,Coste total
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Registro de Actividad:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Bienes Raíces
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Estado de cuenta
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos
@@ -139,7 +139,7 @@ DocType: Employee,Mr,Sr.
DocType: Custom Script,Client,Cliente
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tipo de Proveedor / Proveedor
DocType: Naming Series,Prefix,Prefijo
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +359,Consumable,Consumible
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Consumible
DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar registro
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar
DocType: SMS Center,All Contact,Todos los Contactos
@@ -301,7 +301,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en la Solicitud de Materiales , Albarán, Factura de Compra , Orden de Produccuón , Orden de Compra , Fecibo de Compra , Factura de Venta Pedidos de Venta , Inventario de Entrada, Control de Horas"
DocType: Item Tax,Tax Rate,Tasa de Impuesto
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +540,Select Item,Seleccione Producto
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +619,Select Item,Seleccione Producto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","El Producto: {0} gestionado por lotes, no se puede conciliar usando\ Reconciliación de Stock, se debe usar Entrada de Stock"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +262,Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de Compra {0} ya existe
@@ -372,7 +372,7 @@ DocType: Sales Order,Not Applicable,No aplicable
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Master de vacaciones .
DocType: Material Request Item,Required Date,Fecha Requerida
DocType: Delivery Note,Billing Address,Dirección de Facturación
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +648,Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del producto."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +727,Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del producto."
DocType: BOM,Costing,Costeo
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Cantidad Total
@@ -393,7 +393,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Cuentas por Pagar
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Añadir Suscriptores
apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" no existe"
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido hasta
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Ingreso Directo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Oficial Administrativo
@@ -497,8 +497,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pri
apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,"Por favor, instale el módulo python dropbox"
DocType: Employee,Passport Number,Número de pasaporte
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Gerente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,Desde recibo de compra
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,El mismo artículo se ha introducido varias veces.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,From Purchase Receipt,Desde recibo de compra
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,El mismo artículo se ha introducido varias veces.
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Configuración de receptor(es)
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Basado en"" y ""Agrupar por"" no pueden ser el mismo"
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor
@@ -523,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance
DocType: Material Request,Material Transfer,Transferencia de Material
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Apertura (Deb)
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0}
apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Configuración
apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Configuración
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,"Impuestos, cargos y costos de destino estimados"
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de inicio actual
DocType: BOM Operation,Operation Time,Tiempo de funcionamiento
@@ -590,7 +590,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}:
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Los asientos contables se pueden hacer en contra de nodos hoja. No se permiten los comentarios en contra de los grupos.
DocType: ToDo,High,Alto
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras
DocType: Opportunity,Maintenance,Mantenimiento
DocType: User,Male,Masculino
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchase Receipt number required for Item {0},Número de Recibo de Compra Requerido para el punto {0}
@@ -655,7 +655,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Sin p
DocType: Company,Default Bank Account,Cuenta Bancaria por defecto
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar Stock' no se puede marcar porque los productos no se entregan a través de {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Nos,Números
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Números
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor peso se mostraran arriba
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalle de Conciliación Bancaria
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Mis facturas
@@ -731,7 +731,7 @@ DocType: Employee,Ms,Sra.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento
DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Monto de Vacaciones Descansadas
@@ -758,7 +758,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +167,Row {0
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Cuenta de Banco / Efectivo por Defecto defecto se actualizará automáticamente en el punto de venta de facturas cuando se selecciona este modo .
DocType: Employee,Permanent Address Is,Dirección permanente es
DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,La operación se realizó para la cantidad de productos terminados?
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,The Brand,La Marca
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,La Marca
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Previsión por exceso de {0} cruzado para el punto {1}.
DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalles de Entrevista de Salida
DocType: Item,Is Purchase Item,Es una compra de productos
@@ -778,7 +778,7 @@ DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Dirección Línea 1
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variación
,Company Name,Nombre de Compañía
DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Mensage(s)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +538,Select Item for Transfer,Seleccionar elemento de Transferencia
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +617,Select Item for Transfer,Seleccionar elemento de Transferencia
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccione la cuenta principal de banco donde los cheques fueron depositados.
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir al usuario editar Precio de Lista en las transacciones
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Cantidad Máxima
@@ -794,12 +794,12 @@ DocType: Opportunity,Walk In,Entrar
DocType: Item,Inspection Criteria,Criterios de Inspección
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Árbol de Centros de Costos Financieros.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferido
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +253,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Blanco
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Adjunte su Fotografía
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +540,Make ,Hacer
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +619,Make ,Hacer
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importe total en letras
DocType: Workflow State,Stop,Detenerse
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste."
@@ -863,7 +863,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Para
DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,actualizada a través de los registros de tiempo
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Edad Promedio
DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Su persona de ventas que va a ponerse en contacto con el cliente en el futuro
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +326,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
DocType: Company,Default Currency,Moneda Predeterminada
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduzca designación de este contacto
DocType: Contact Us Settings,Address,Direcciones
@@ -941,7 +941,7 @@ DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detalles de pagos n
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Año Fiscal actual
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desactivar redondeo
DocType: Lead,Call,Llamada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +386,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no puede estar vacío
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +388,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no puede estar vacío
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1}
,Trial Balance,Balanza de Comprobación
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Configuración de Empleados
@@ -1001,7 +1001,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Egresos Indirectos
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +347,Your Products or Services,Sus productos o servicios
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Sus productos o servicios
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Método de pago
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órdenes de Compra
@@ -1021,7 +1021,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated perc
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},El estado de la orden de producción es {0}
DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta/Objetivo
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,La fecha prevista de entrega es menor que la fecha de inicio prevista.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +602,For Supplier,Por proveedor
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +681,For Supplier,Por proveedor
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Suma total (Moneda Local)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Saliente
@@ -1036,7 +1036,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than onc
DocType: Journal Entry,Journal Entry,Asientos Contables
DocType: Workstation,Workstation Name,Nombre de la Estación de Trabajo
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Enviar Boletin:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución Objetivo
apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Comentarios
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Número de Cuenta Bancaria
@@ -1067,7 +1067,7 @@ DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,No. de visitas
DocType: File,old_parent,old_parent
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Boletines para contactos, clientes potenciales ."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Las operaciones no se pueden dejar en blanco.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Las operaciones no se pueden dejar en blanco.
,Delivered Items To Be Billed,Envios por facturar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
DocType: DocField,Description,Descripción
@@ -1131,14 +1131,14 @@ DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted us
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc"
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balance de la Cuenta
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento para cambiar el nombre.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,We buy this Item,Compramos este artículo
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Compramos este artículo
DocType: Address,Billing,Facturación
DocType: Bulk Email,Not Sent,No enviado
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,cuenta Envíos
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar a {0} destinatarios
DocType: Quality Inspection,Readings,Lecturas
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +359,Sub Assemblies,Sub-Ensamblajes
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Sub-Ensamblajes
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para el valor
DocType: Supplier,Stock Manager,Gerente
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
@@ -1182,7 +1182,7 @@ DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horarios
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Importe Neto
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No.
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +541,Error: {0} > {1},Error: {0} > {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +620,Error: {0} > {1},Error: {0} > {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, cree una nueva cuenta en el Plan General de Contabilidad."
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de Mantenimiento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Categoría de cliente> Territorio
@@ -1203,7 +1203,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Marca principal
DocType: ToDo,Due Date,Fecha de vencimiento
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Box,Caja
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Caja
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,La Organización
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribución Mensual
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores"
@@ -1323,11 +1323,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +147,Please select {0} first.,"Por fav
DocType: Territory,Parent Territory,Territorio Principal
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2
DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recepción de Materiales
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,Products,Productos
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Productos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},El tipo de entidad es requerida para las cuentas de Cobrar/Pagar {0}
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc."
DocType: Lead,Next Contact By,Siguiente Contacto por
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el producto {0} en la linea {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el producto {0} en la linea {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Almacén {0} no se puede eliminar mientras exista cantidad de artículo {1}
DocType: Quotation,Order Type,Tipo de Orden
DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Email para las notificaciones.
@@ -1352,7 +1352,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be a
DocType: Employee,Leave Encashed?,Vacaciones Descansadas?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'Oportunidad de' es obligatorio
DocType: Item,Variants,Variantes
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Crear órden de Compra
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +537,Make Purchase Order,Crear órden de Compra
DocType: SMS Center,Send To,Enviar a
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribución Neta Total
@@ -1376,7 +1376,7 @@ DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Dejar en blanco si n
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar y Bill
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Registros de tiempo para su fabricación.
DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Aplicar Inventario para Nivel de Reordemaniento
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control de Autorización
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Registro de Tiempo para las Tareas.
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tiempo y costo actual
@@ -1388,7 +1388,7 @@ DocType: Item,Will also apply for variants,También se aplicará para las varian
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta.
DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Cantidad Real
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lectura 10
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +348,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Enumere algunos de los productos o servicios que usted compra o vende. asegúrese de revisar el 'Grupo' de los artículos, unidad de medida (UOM) y las demás propiedades."
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Enumere algunos de los productos o servicios que usted compra o vende. asegúrese de revisar el 'Grupo' de los artículos, unidad de medida (UOM) y las demás propiedades."
DocType: Hub Settings,Hub Node,Nodo del centro de actividades
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Asociado
@@ -1430,7 +1430,7 @@ DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Año fiscal
DocType: Cost Center,Budget,Presupuesto
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Alcanzado
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Localidad / Cliente
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294,e.g. 5,por ejemplo 5
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,por ejemplo 5
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2}
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta.
DocType: Item,Is Sales Item,Es un producto para venta
@@ -1438,7 +1438,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro"
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tiempo de Mantenimiento
,Amount to Deliver,Cantidad para envío
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +356,A Product or Service,Un Producto o Servicio
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Un Producto o Servicio
apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Hubo errores .
DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} creado
@@ -1477,7 +1477,7 @@ DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nombre del Atributo
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},El producto {0} debe ser un servicio o producto para la venta {1}
DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar En Sitio Web
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +357,Group,Grupo
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Grupo
DocType: Task,Expected Time (in hours),Tiempo previsto (en horas)
,Qty to Order,Cantidad a Solicitar
DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Para realizar el seguimiento de marca en el siguiente documentación Nota de entrega, Oportunidad, solicitud de materiales, de artículos, de órdenes de compra, compra vale, Recibo Comprador, la cita, la factura de venta, producto Bundle, órdenes de venta, de serie"
@@ -1486,17 +1486,17 @@ DocType: Appraisal,For Employee Name,Por nombre de empleado
DocType: Holiday List,Clear Table,Borrar tabla
DocType: Features Setup,Brands,Marcas
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Desde órden de compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +559,From Purchase Order,Desde órden de compra
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costo calculado
,Customer Addresses And Contacts,Las direcciones de clientes y contactos
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de Carta de Renuncia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,No Especificado
apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,No Especificado
DocType: Communication,Date,Fecha
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repita los ingresos de los clientes
apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Tome asiento mientras el sistema está siendo configurado. Esto puede tomar un momento.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) debe tener la función de 'Supervisor de Gastos'
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Pair,Par
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Par
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra la cuenta
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Fecha Real
DocType: Item,Has Batch No,Tiene lote No
@@ -1523,7 +1523,7 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,De
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados en
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Cuenta {0} debe ser de tipo 'Activos Fijos' porque Artículo {1} es un Elemento de Activo Fijo
DocType: HR Settings,HR Settings,Configuración de Recursos Humanos
apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Impresión
apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Impresión
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El reembolso de gastos está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Monto adicional de descuento
apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,y
@@ -1531,7 +1531,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,deportes
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Actual
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Unit,Unidad
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Unidad
apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,"Por favor, establezca las llaves de acceso de Dropbox en la configuración de su sistema"
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Por favor, especifique la compañía"
,Customer Acquisition and Loyalty,Compras y Lealtad de Clientes
@@ -1560,7 +1560,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled use
DocType: Opportunity,Quotation,Cotización
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deducción Total
DocType: Quotation,Maintenance User,Mantenimiento por el Usuario
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Costo Actualizado
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Cost Updated,Costo Actualizado
DocType: Employee,Date of Birth,Fecha de nacimiento
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,El producto {0} ya ha sido devuelto
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran aquí.
@@ -1656,7 +1656,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm
DocType: Time Log,To Time,Para Tiempo
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Para agregar registros secundarios , explorar el árbol y haga clic en el registro en el que desea agregar más registros."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividad de lista de materiales (LdM): {0} no puede ser padre o hijo de {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividad de lista de materiales (LdM): {0} no puede ser padre o hijo de {2}
DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Cant. Completada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito"
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List {0} is disabled,La lista de precios {0} está deshabilitada
@@ -1678,7 +1678,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p
DocType: Bin,Actual Quantity,Cantidad actual
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío Día Siguiente
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} no encontrado
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Your Customers,Sus clientes
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Sus clientes
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear fecha
DocType: Sales Order,Not Delivered,No Entregado
,Bank Clearance Summary,Liquidez Bancaria
@@ -1724,13 +1724,13 @@ DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Herramienta para renombrar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Actualización de Costos
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reordenar productos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +489,Transfer Material,Transferencia de Material
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Transfer Material,Transferencia de Material
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifique la operación , el costo de operación y dar una operación única que no a sus operaciones."
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Divisa de la lista de precios
DocType: Naming Series,User must always select,Usuario elegirá siempre
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo
DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de Instalación
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Add Taxes,Agregar impuestos
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Agregar impuestos
,Financial Analytics,Análisis Financieros
DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado por
DocType: Address,Subsidiary,Filial
@@ -1784,11 +1784,11 @@ DocType: Communication,Replied,Respondio
DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Importe total a pagar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta de envío
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco.
DocType: Newsletter,Test,Prueba
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \
you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Existen transacciones de stock para este producto, \ usted no puede cambiar los valores de 'Tiene No. de serie', 'Tiene No. de lote', 'Es un producto en stock' y 'Método de valoración'"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiencia laboral previa
DocType: Stock Entry,For Quantity,Por cantidad
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, ingrese la cantidad planeada para el producto {0} en la fila {1}"
@@ -1879,7 +1879,7 @@ DocType: Note,Note,nota
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Cantidad
DocType: Email Account,Email Ids,IDs de Correo Electrónico
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +473,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no se presenta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +475,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no se presenta
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito"
@@ -1987,7 +1987,7 @@ DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de cheque
DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalle de herramienta de pago
,Sales Browser,Navegador de Ventas
DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +476,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +478,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +397,Local,Local
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deudores
@@ -2103,7 +2103,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Curre
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspección de Calidad
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Pequeño
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +537,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas y Tabaco"
@@ -2246,7 +2246,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Al
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliación Bancaria
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obtener actualizaciones
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +133,Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Add a few sample records,Agregar algunos registros de muestra
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Agregar algunos registros de muestra
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Gestión de ausencias
DocType: Event,Groups,Grupos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Agrupar por cuenta
@@ -2265,7 +2265,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
DocType: Warranty Claim,From Company,Desde Compañía
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor o Cantidad
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,Minute,Minuto
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Minuto
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impuestos de Compra y Cargos
,Qty to Receive,Cantidad a Recibir
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista de Bloqueo de Vacaciones Permitida
@@ -2358,7 +2358,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Cuenta de desajuste
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Descuento
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolución contra factura de compra
DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de garantía ( en días)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,e.g. VAT,por ejemplo IVA
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,por ejemplo IVA
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Elemento 4
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Cuenta de asiento contable
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Cotización
@@ -2490,7 +2490,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilitie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Plantilla
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre del Vendedor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, introduzca al menos 1 factura en la tabla"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Add Users,Agregar usuarios
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Agregar usuarios
DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo de artículos
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Fecha de inicio actual (Vía registros)
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliación
@@ -2528,7 +2528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246,"Multipl
conflicto mediante la asignación de prioridad. Reglas de Precio: {0}"
DocType: Account,Bank,Banco
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Línea Aérea
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +493,Issue Material,Distribuir materiales
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +572,Issue Material,Distribuir materiales
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Por almacén
DocType: Employee,Offer Date,Fecha de Oferta
DocType: Hub Settings,Access Token,Token de acceso
@@ -2562,7 +2562,7 @@ DocType: Workflow State,Search,Búsqueda
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total no puede ser cero
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
DocType: C-Form,Amended From,Modificado Desde
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +359,Raw Material,Materia Prima
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Materia Prima
DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguir a través de correo electronico
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impuestos Después Cantidad de Descuento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +174,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Cuenta secundaria existe para esta cuenta. No es posible eliminar esta cuenta.
@@ -2575,9 +2575,9 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dí
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Código del producto para Proveedores
DocType: Issue,Raised By (Email),Propuesto por (Email)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,General
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +241,Attach Letterhead,Adjuntar membrete
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Adjuntar membrete
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total '
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus obligaciones fiscales (Ejemplo; IVA, aduanas, etc.) deben tener nombres únicos y sus tarifas por defecto. Esto creará una plantilla estándar, que podrá editar más tarde."
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus obligaciones fiscales (Ejemplo; IVA, aduanas, etc.) deben tener nombres únicos y sus tarifas por defecto. Esto creará una plantilla estándar, que podrá editar más tarde."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serie n Necesario para artículo serializado {0}
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Registro de banco
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicables a (Denominación )
@@ -2591,11 +2591,11 @@ DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,La fecha
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de Serie del producto
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} debe reducirse en {1} o se debe aumentar la tolerancia de desbordamiento
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Total Presente
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,Hour,Hora
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Hora
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
using Stock Reconciliation","Serializado artículo {0} no se puede actualizar utilizando \
Stock Reconciliación"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +513,Transfer Material to Supplier,Transferencia de material a proveedor
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +592,Transfer Material to Supplier,Transferencia de material a proveedor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Iniciativa
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Crear Cotización
@@ -2629,7 +2629,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Por favor seleccione trasladar, si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año"
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo de comprobante
DocType: Item,Attributes,Atributos
DocType: Packing Slip,Get Items,Obtener Artículos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +477,Get Items,Obtener Artículos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Fecha del último pedido
DocType: DocField,Image,Imagen
@@ -2663,7 +2663,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +178,Warehouse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cred
DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Cuentas por Cobrar Por Defecto
DocType: Item Reorder,Transfer,Transferencia
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +549,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +628,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado )
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de
@@ -2677,7 +2677,7 @@ DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,No. de Nota de Entrega
DocType: Company,Retail,venta al por menor
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,{0} no existe Cliente
DocType: Attendance,Absent,Ausente
DocType: Product Bundle,Product Bundle,Conjunto/Paquete de productos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +463,Product Bundle,Conjunto/Paquete de productos
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Plantillas de Cargos e Impuestos
DocType: Upload Attendance,Download Template,Descargar Plantilla
DocType: GL Entry,Remarks,Observaciones
@@ -2763,7 +2763,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planif
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Haga Registro de Tiempo de Lotes
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emitido
DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Monto total de facturación (a través de los registros de tiempo)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,We sell this Item,Vendemos este artículo
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Vendemos este artículo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Proveedor Id
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Efectivo
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. de Contacto
@@ -2820,7 +2820,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom
DocType: Letter Head,Letter Head,Membretes
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} es obligatorio para su devolución
DocType: Purchase Order,To Receive,Recibir
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,user@example.com,user@example.com
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com
DocType: Email Digest,Income / Expense,Ingresos / gastos
DocType: Employee,Personal Email,Correo Electrónico Personal
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Total Variacion
@@ -2883,14 +2883,14 @@ DocType: Company,Domain,Dominio
DocType: Employee,Held On,Retenida en
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Elemento de producción
,Employee Information,Información del Empleado
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294,Rate (%),Procentaje (% )
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Procentaje (% )
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Fin del ejercicio contable
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +484,Make Supplier Quotation,Crear cotización de proveedor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +563,Make Supplier Quotation,Crear cotización de proveedor
DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrante
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiales necesarios ( despiece )
DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzca la Ganancia por Licencia sin Sueldo ( LWP )
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,"Add users to your organization, other than yourself",Añadir otros usuarios a su organización
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself",Añadir otros usuarios a su organización
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Permiso ocacional
DocType: Batch,Batch ID,ID de lote
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +336,Note: {0},Nota: {0}
@@ -2951,7 +2951,6 @@ DocType: Customer,Customer Details,Datos del Cliente
DocType: Employee,Reports to,Informes al
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Introduzca el parámetro url para el receptor no
DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Cantidad pagada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Cuenta de cierre {0} debe ser de tipo 'Patrimonio'
,Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje
DocType: Item Variant,Item Variant,Variante del producto
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,Al establecer esta plantilla de dirección por defecto ya que no hay otra manera predeterminada
@@ -3140,7 +3139,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Paymen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Raíz no puede tener un centro de costes de los padres
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C -Forma Aplicable
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalle de Conversión de Unidad de Medida
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Manténgalo adecuado para la web 900px ( w ) por 100px ( h )
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Manténgalo adecuado para la web 900px ( w ) por 100px ( h )
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,La orden de producción no se puede asignar a una plantilla de producto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Los cargos se actualizan en el recibo de compra por cada producto
DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Verificar Comprobantes Pendientes
@@ -3216,7 +3215,7 @@ DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Peso total asignado debe ser de 100 %. Es {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Previsión por exceso de {0} cruzados por artículo {1}
DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nombre de la persona u organización a la que esta dirección pertenece.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +325,Your Suppliers,Sus proveedores
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Sus proveedores
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Otra estructura salarial {0} está activo para empleado {1}. Por favor, haga su estado 'Inactivo' para proceder."
DocType: Purchase Invoice,Contact,Contacto
@@ -3451,7 +3450,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes.
DocType: DocField,Default,Defecto
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID del proyecto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +468,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +470,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} suscriptores añadidos
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Horario
DocType: Account,Parent Account,Cuenta Primaria
@@ -3481,7 +3480,7 @@ DocType: Employee,Contract End Date,Fecha Fin de Contrato
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Seguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Obtener Ordenes de venta (pendientes de entrega) basados en los criterios anteriores
DocType: DocShare,Document Type,Tipo de Documento
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,From Supplier Quotation,Desde cotización del proveedor
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +667,From Supplier Quotation,Desde cotización del proveedor
DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de Deducción
DocType: Attendance,Half Day,Medio Día
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Cantidad Mínima
@@ -3513,7 +3512,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}:
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Total no pagado
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Registro de Horas no es Facturable
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Purchaser,Comprador
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Comprador
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salario neto no puede ser negativo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, ingrese los recibos correspondientes manualmente"
DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parámetros estáticos
@@ -3537,7 +3536,7 @@ DocType: Item Group,General Settings,Configuración General
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
DocType: Stock Entry,Repack,Vuelva a embalar
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Debe guardar el formulario antes de proceder
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +246,Attach Logo,Adjuntar logo
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Adjuntar logo
DocType: Customer,Commission Rate,Comisión de ventas
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Costo de operación actual
@@ -3564,7 +3563,7 @@ DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,N
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Medio día)
DocType: Supplier,Credit Days,Días de Crédito
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Es llevar adelante
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +478,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Tiempo de Entrega en Días
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Lista de materiales (LdM)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
1 DocType: Employee Salary Mode Modo de Salario
18 DocType: About Us Settings Website Sitio Web
19 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36 Currency is required for Price List {0} Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
20 DocType: Sales Taxes and Charges Template * Will be calculated in the transaction. * Será calculado en la transacción.
21 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +651 From Material Request Desde solicitud de material
22 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37 {0} Tree {0} Árbol
23 DocType: Job Applicant Job Applicant Solicitante de empleo
24 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 No more results. No hay más resultados.
49 DocType: Features Setup 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option 1 . Para mantener el código de artículo del cliente y para efectuar búsquedas en ellos en función de ese código use esta opción
50 DocType: Mode of Payment Account Mode of Payment Account Modo de pago a cuenta
51 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34 Show Variants Mostrar variantes
52 DocType: Sales Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +470 Quantity Cantidad
53 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Préstamos (pasivos)
54 DocType: Employee Education Year of Passing Año de Fallecimiento
55 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12 In Stock En inventario
59 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13 Make new POS Profile Crear un nuevo perfil de POS
60 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31 Health Care Cuidado de la Salud
61 DocType: Purchase Invoice Monthly Mensual
62 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +519 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +598 Invoice Factura
63 DocType: Maintenance Schedule Item Periodicity Periodicidad
64 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107 Email Address Dirección De Correo Electrónico
65 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21 Defense Defensa
72 DocType: Production Order Operation Work In Progress Trabajos en Curso
73 DocType: Employee Holiday List Lista de Feriados
74 DocType: Time Log Time Log Hora de registro
75 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289 Accountant Contador
76 DocType: Cost Center Stock User Foto del usuario
77 DocType: Company Phone No Teléfono No
78 DocType: Time Log Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing. Bitácora de actividades realizadas por los usuarios en las tareas que se utilizan para el seguimiento del tiempo y la facturación.
86 DocType: Bin Quantity Requested for Purchase Cantidad solicitada para la compra
87 DocType: Rename Tool Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nombre nuevo
88 DocType: Packed Item Parent Detail docname Detalle Principal docname
89 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377 Kg Kilogramo
90 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48 Opening for a Job. Apertura de un Trabajo .
91 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6 Advertising Publicidad
92 DocType: Employee Married Casado
130 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22 Target On Objetivo On
131 DocType: BOM Total Cost Coste total
132 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9 Activity Log: Registro de Actividad:
133 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194 Item {0} does not exist in the system or has expired El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado
134 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44 Real Estate Bienes Raíces
135 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4 Statement of Account Estado de cuenta
136 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41 Pharmaceuticals Productos farmacéuticos
139 DocType: Custom Script Client Cliente
140 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33 Supplier Type / Supplier Tipo de Proveedor / Proveedor
141 DocType: Naming Series Prefix Prefijo
142 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +359 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374 Consumable Consumible
143 DocType: Upload Attendance Import Log Importar registro
144 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19 Send Enviar
145 DocType: SMS Center All Contact Todos los Contactos
301 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +540 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +619 Select Item Seleccione Producto
302 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143 Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry El Producto: {0} gestionado por lotes, no se puede conciliar usando\ Reconciliación de Stock, se debe usar Entrada de Stock
303 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +262 Purchase Invoice {0} is already submitted Factura de Compra {0} ya existe
304 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54 Convert to non-Group Convertir a 'Sin-Grupo'
305 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55 Purchase Receipt must be submitted El recibo de compra debe presentarse
306 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53 Batch (lot) of an Item. Listados de los lotes de los productos
307 DocType: C-Form Invoice Detail Invoice Date Fecha de la factura
372 DocType: Purchase Taxes and Charges If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir
373 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 Total Qty Cantidad Total
374 DocType: Employee Health Concerns Preocupaciones de salud
375 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15 Unpaid No pagado
376 DocType: Packing Slip From Package No. Del Paquete N º
377 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 Securities and Deposits Valores y Depósitos
378 DocType: Features Setup Imports Importaciones
393 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33 Can not filter based on Account, if grouped by Account No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta
394 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88 Administrative Officer Oficial Administrativo
395 DocType: Payment Tool Received Or Paid Recibido o Pagado
396 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318 Please select Company Por favor, seleccione la empresa
397 DocType: Stock Entry Difference Account Cuenta para la Diferencia
398 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44 Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. No se puede cerrar la tarea que depende de {0} ya que no está cerrada.
399 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305 Please enter Warehouse for which Material Request will be raised Por favor, ingrese el almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada
497 apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116 To a
498 apps/frappe/frappe/templates/base.html +145 Please enter email address Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico
499 DocType: Production Order Operation In minutes En minutos
500 DocType: Issue Resolution Date Fecha de Resolución
501 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}
502 DocType: Selling Settings Customer Naming By Naming Cliente Por
503 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67 Convert to Group Convertir al Grupo
504 DocType: Activity Cost Activity Type Tipo de Actividad
523 DocType: Pricing Rule Sales Manager Gerente De Ventas
524 apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492 Rename Renombrar
525 DocType: Journal Entry Write Off Amount Importe de desajuste
526 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246 Allow User Permitir al usuario
527 DocType: Journal Entry Bill No Factura No.
528 DocType: Purchase Invoice Quarterly Trimestral
529 DocType: Selling Settings Delivery Note Required Nota de entrega requerida
590 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64 Sales campaigns. Campañas de Ventas.
591 DocType: Sales Taxes and Charges Template Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. Plantilla de gravamen que puede aplicarse a todas las transacciones de venta. Esta plantilla puede contener lista de cabezas de impuestos y también otros jefes de gastos / ingresos como "envío", "Seguros", "Manejo", etc. #### Nota La tasa de impuesto que definir aquí será el tipo impositivo general para todos los artículos ** **. Si hay ** ** Los artículos que tienen diferentes tasas, deben ser añadidos en el Impuesto ** ** Artículo mesa en el Artículo ** ** maestro. #### Descripción de las Columnas 1. Tipo de Cálculo: - Esto puede ser en ** Neto Total ** (que es la suma de la cantidad básica). - ** En Fila Anterior total / importe ** (por impuestos o cargos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplica como un porcentaje de la fila anterior (en la tabla de impuestos) Cantidad o total. - Actual ** ** (como se ha mencionado). 2. Cuenta Cabeza: El libro mayor de cuentas en las que se reservó este impuesto 3. Centro de Costo: Si el impuesto / carga es un ingreso (como el envío) o gasto en que debe ser reservado en contra de un centro de costos. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirán en facturas / comillas). 5. Rate: Tasa de impuesto. 6. Cantidad: Cantidad de impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Introduzca Row: Si se basa en "Anterior Fila Total" se puede seleccionar el número de la fila que será tomado como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior). 9. ¿Es esta Impuestos incluidos en Tasa Básica ?: Si marca esto, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de partidas, pero será incluido en la tarifa básica de la tabla principal elemento. Esto es útil en la que desea dar un precio fijo (incluidos todos los impuestos) precio a los clientes.
592 DocType: Employee Bank A/C No. Número de cuenta bancaria
593 DocType: Expense Claim Project Proyecto
594 DocType: Quality Inspection Reading Reading 7 Lectura 7
595 DocType: Address Personal Personal
596 DocType: Expense Claim Detail Expense Claim Type Tipo de gasto
655 DocType: Company Registration Details Detalles de Registro
656 DocType: Item Re-Order Qty Reordenar Cantidad
657 DocType: Leave Block List Date Leave Block List Date Fecha de Lista de Bloqueo de Vacaciones
658 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25 Scheduled to send to {0} Programado para enviar a {0}
659 DocType: Pricing Rule Price or Discount Precio o Descuento
660 DocType: Sales Team Incentives Incentivos
661 DocType: SMS Log Requested Numbers Números solicitados
731 DocType: Contact Us Settings Address Line 1 Dirección Línea 1
732 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53 Variance Variación
733 Company Name Nombre de Compañía
734 DocType: SMS Center Total Message(s) Total Mensage(s)
735 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +538 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +617 Select Item for Transfer Seleccionar elemento de Transferencia
736 DocType: Bank Reconciliation Select account head of the bank where cheque was deposited. Seleccione la cuenta principal de banco donde los cheques fueron depositados.
737 DocType: Selling Settings Allow user to edit Price List Rate in transactions Permitir al usuario editar Precio de Lista en las transacciones
758 DocType: Workflow State Stop Detenerse
759 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste.
760 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150 Order Type must be one of {0} Tipo de orden debe ser uno de {0}
761 DocType: Lead Next Contact Date Siguiente fecha de contacto
762 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35 Opening Qty Cant. de Apertura
763 DocType: Holiday List Holiday List Name Lista de nombres de vacaciones
764 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168 Stock Options Opciones sobre Acciones
778 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 {0} can not be negative {0} no puede ser negativo
779 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72 Discount Descuento
780 DocType: Features Setup Purchase Discounts Descuentos sobre Compra
781 DocType: Workstation Wages Salario
782 DocType: Time Log Will be updated only if Time Log is 'Billable' Se actualiza sólo si Hora de registro es "facturable"
783 DocType: Project Internal Interno
784 DocType: Task Urgent Urgente
794 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136 Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. Atributos para Elementos variables. por ejemplo, tamaño, color, etc.
795 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39 WIP Warehouse WIP Almacén
796 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194 Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
797 DocType: BOM Operation Operation Operación
798 DocType: Lead Organization Name Nombre de la Organización
799 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'
800 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 Sales Expenses Gastos de Ventas
801 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +120 Standard Buying Compra estándar
802 DocType: GL Entry Against Contra
803 DocType: Item Default Selling Cost Center Centros de coste por defecto
804 DocType: Sales Partner Implementation Partner Socio de implementación
805 DocType: Opportunity Contact Info Información de Contacto
863 DocType: Salary Slip Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina.
864 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12 Active Activo
865 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154 Blue Azul
866 DocType: Purchase Invoice Is Return Es un retorno
867 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123 Further nodes can be only created under 'Group' type nodes Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo ' Grupo '
868 DocType: Item UOMs Unidades de Medida
869 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167 {0} valid serial nos for Item {1} {0} No. de serie válidos para el producto {1}
941 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172 Sorry, companies cannot be merged Lo sentimos , las empresas no se pueden combinar
942 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145 Small Pequeño
943 DocType: Employee Employee Number Número del Empleado
944 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 Case No(s) already in use. Try from Case No {0} Nº de caso ya en uso. Intente Nº de caso {0}
945 Invoiced Amount (Exculsive Tax) Cantidad facturada ( Impuesto exclusive )
946 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 Item 2 Elemento 2
947 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59 Account head {0} created Cuenta matriz {0} creada
1001 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74 Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On' Total de {0} para todos los elementos es cero, puede que usted debe cambiar 'Distribuir los cargos basados ​​en'
1002 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Calculation Cálculo de Impuestos y Cargos
1003 DocType: BOM Operation Workstation Puesto de Trabajo
1004 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112 Hardware Hardware
1005 DocType: Attendance HR Manager Gerente de Recursos Humanos
1006 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50 Privilege Leave Permiso con Privilegio
1007 DocType: Purchase Invoice Supplier Invoice Date Fecha de la Factura de Proveedor
1021 DocType: File old_parent old_parent
1022 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33 Newsletters to contacts, leads. Boletines para contactos, clientes potenciales .
1023 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 Sum of points for all goals should be 100. It is {0} Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
1024 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360 Operations cannot be left blank. Las operaciones no se pueden dejar en blanco.
1025 Delivered Items To Be Billed Envios por facturar
1026 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 Warehouse cannot be changed for Serial No. Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
1027 DocType: DocField Description Descripción
1036 DocType: Activity Cost Projects Proyectos
1037 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31 Please select Fiscal Year Por favor, seleccione el año fiscal
1038 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23 From {0} | {1} {2} Desde {0} | {1} {2}
1039 DocType: BOM Operation Operation Description Descripción de la Operación
1040 DocType: Item Will also apply to variants También se aplicará a las variantes
1041 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30 Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.
1042 DocType: Quotation Shopping Cart Cesta de la compra
1067 DocType: Salary Slip Deduction Depends on Leave Without Pay Depende de ausencia sin pago
1068 DocType: Pricing Rule Higher the number, higher the priority Mayor es el número, mayor es la prioridad
1069 Purchase Invoice Trends Tendencias de Compras
1070 DocType: Employee Better Prospects Mejores Prospectos
1071 DocType: Appraisal Goals Objetivos
1072 DocType: Warranty Claim Warranty / AMC Status Garantía / AMC Estado
1073 Accounts Browser Navegador de Cuentas
1131 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405 Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. La tarifa de compra para el producto: {0} no se encuentra, este se requiere para reservar la entrada contable (gastos). Por favor, indique el precio del artículo en una 'lista de precios' de compra.
1132 DocType: Maintenance Schedule Schedules Horarios
1133 DocType: Purchase Invoice Item Net Amount Importe Neto
1134 DocType: Purchase Order Item Supplied BOM Detail No Detalles de Lista de materiales (LdM) No.
1135 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Amount (Company Currency) Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
1136 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +541 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +620 Error: {0} > {1} Error: {0} > {1}
1137 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8 Please create new account from Chart of Accounts. Por favor, cree una nueva cuenta en el Plan General de Contabilidad.
1138 DocType: Maintenance Visit Maintenance Visit Visita de Mantenimiento
1139 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 Customer > Customer Group > Territory Cliente> Categoría de cliente> Territorio
1140 DocType: Sales Invoice Item Available Batch Qty at Warehouse Cantidad de lotes disponibles en almacén
1141 DocType: Time Log Batch Detail Time Log Batch Detail Detalle de Grupo de Horas Registradas
1142 DocType: Workflow State Tasks Tareas
1143 DocType: Landed Cost Voucher Landed Cost Help Ayuda para costos de destino estimados
1144 DocType: Event Tuesday Martes
1182 DocType: Purchase Receipt Supplier Warehouse Almacén Proveedor
1183 DocType: Opportunity Contact Mobile No No Móvil del Contacto
1184 DocType: Production Planning Tool Select Sales Orders Selección de órdenes de venta
1185 Material Requests for which Supplier Quotations are not created Solicitudes de Productos sin Cotizaciones Creadas
1186 DocType: Features Setup To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item. Para realizar un seguimiento de elementos mediante código de barras. Usted será capaz de entrar en los elementos de la nota de entrega y la factura de venta mediante el escaneo de código de barras del artículo.
1187 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34 Make Quotation Crear una cotización
1188 DocType: Dependent Task Dependent Task Tarea dependiente
1203 DocType: Account Account Name Nombre de la Cuenta
1204 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34 From Date cannot be greater than To Date La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta'
1205 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194 Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction Número de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción
1206 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59 Supplier Type master. Configuración de las categorías de proveedores.
1207 DocType: Purchase Order Item Supplier Part Number Número de pieza del proveedor
1208 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379 Add Añadir
1209 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92 Conversion rate cannot be 0 or 1 La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
1323 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 Item is not allowed to have Production Order. A este producto no se le permite tener orden de producción.
1324 DocType: DocField Attach Image Adjuntar Imagen
1325 DocType: Packing Slip The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material)
1326 DocType: Stock Reconciliation Item Leave blank if no change Dejar en blanco si no hay cambio
1327 DocType: Sales Order To Deliver and Bill Para Entregar y Bill
1328 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24 Time Logs for manufacturing. Registros de tiempo para su fabricación.
1329 DocType: Item Apply Warehouse-wise Reorder Level Aplicar Inventario para Nivel de Reordemaniento
1330 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424 BOM {0} must be submitted La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
1331 DocType: Authorization Control Authorization Control Control de Autorización
1332 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23 Time Log for tasks. Registro de Tiempo para las Tareas.
1333 DocType: Production Order Operation Actual Time and Cost Tiempo y costo actual
1352 DocType: Activity Cost Activity Cost Costo de Actividad
1353 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Consumed Qty Cantidad Consumida
1354 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52 Telecommunications Telecomunicaciones
1355 DocType: Packing Slip Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores)
1356 DocType: Payment Tool Make Payment Entry Registrar pago
1357 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119 Quantity for Item {0} must be less than {1} Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
1358 Sales Invoice Trends Tendencias de Ventas
1376 DocType: Dropbox Backup Dropbox Access Secret Acceso Secreto de Dropbox
1377 DocType: Purchase Invoice Recurring Invoice Factura Recurrente
1378 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79 Managing Projects Gestión de Proyectos
1379 DocType: Supplier Supplier of Goods or Services. Proveedor de Productos o Servicios.
1380 DocType: Budget Detail Fiscal Year Año fiscal
1381 DocType: Cost Center Budget Presupuesto
1382 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 Achieved Alcanzado
1388 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 Item Group Tree Árbol de Productos
1389 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69 Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro
1390 DocType: Maintenance Visit Maintenance Time Tiempo de Mantenimiento
1391 Amount to Deliver Cantidad para envío
1392 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +356 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371 A Product or Service Un Producto o Servicio
1393 apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146 There were errors. Hubo errores .
1394 DocType: Naming Series Current Value Valor actual
1430 DocType: Task Expected Time (in hours) Tiempo previsto (en horas)
1431 Qty to Order Cantidad a Solicitar
1432 DocType: Features Setup To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No Para realizar el seguimiento de marca en el siguiente documentación Nota de entrega, Oportunidad, solicitud de materiales, de artículos, de órdenes de compra, compra vale, Recibo Comprador, la cita, la factura de venta, producto Bundle, órdenes de venta, de serie
1433 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51 Gantt chart of all tasks. Diagrama de Gantt de todas las tareas .
1434 DocType: Appraisal For Employee Name Por nombre de empleado
1435 DocType: Holiday List Clear Table Borrar tabla
1436 DocType: Features Setup Brands Marcas
1438 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +559 From Purchase Order Desde órden de compra
1439 DocType: Activity Cost Costing Rate Costo calculado
1440 Customer Addresses And Contacts Las direcciones de clientes y contactos
1441 DocType: Employee Resignation Letter Date Fecha de Carta de Renuncia
1442 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37 Pricing Rules are further filtered based on quantity. Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.
1443 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137 apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45 Not Set No Especificado
1444 DocType: Communication Date Fecha
1477 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Amount Monto adicional de descuento
1478 apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110 and y
1479 DocType: Leave Block List Allow Leave Block List Allow Permitir Lista de Bloqueo de Vacaciones
1480 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236 Abbr can not be blank or space La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios
1481 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50 Sports deportes
1482 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 Total Actual Total Actual
1483 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377 Unit Unidad
1486 Customer Acquisition and Loyalty Compras y Lealtad de Clientes
1487 DocType: Purchase Receipt Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Almacén en el que está manteniendo un balance de los artículos rechazados
1488 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +156 Your financial year ends on Su año Financiero termina en
1489 DocType: POS Profile Price List Lista de precios
1490 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. {0} es ahora el año fiscal predeterminado. Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto.
1491 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47 Expense Claims Reembolsos de gastos
1492 DocType: Issue Support Soporte
1493 BOM Search Buscar listas de materiales (LdM)
1494 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176 Closing (Opening + Totals) Cierre (Apertura + Totales)
1495 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26 Please specify currency in Company Por favor, especifique la moneda en la compañía
1496 DocType: Workstation Wages per hour Salarios por Hora
1497 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47 Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3}
1498 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83 Show / Hide features like Serial Nos, POS etc. Mostrar / Disimular las características como de serie n , POS , etc
1499 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34 UOM Conversion factor is required in row {0} El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}
1500 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53 Clearance date cannot be before check date in row {0} La fecha de liquidación no puede ser inferior a la fecha de verificación, linea {0}
1501 DocType: Salary Slip Deduction Deducción
1502 DocType: Address Template Address Template Plantillas de direcciones
1523 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126 Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series Caracteres especiales excepto "-" ".", "#", y "/" no permitido en el nombramiento de serie
1524 DocType: Campaign Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión.
1525 DocType: Expense Claim Approver Supervisor
1526 SO Qty SO Cantidad
1527 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155 Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse Existen entradas de inventario para el almacén de {0}, por lo tanto, no se puede volver a asignar o modificar Almacén
1528 DocType: Appraisal Calculate Total Score Calcular Puntaje Total
1529 DocType: Supplier Quotation Manufacturing Manager Gerente de Manufactura
1531 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69 Split Delivery Note into packages. Dividir nota de entrega en paquetes .
1532 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68 Shipments Los envíos
1533 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25 Time Log Status must be Submitted. El Estado del Registro de Horas tiene que ser 'Enviado'.
1534 apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114 Setting Up Configuración
1535 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150 Row # Fila #
1536 DocType: Purchase Invoice In Words (Company Currency) En palabras (Moneda Local)
1537 DocType: Pricing Rule Supplier Proveedores
1560 DocType: Item A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock.
1561 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de linea anterior' o ' Total de linea anterior' para la primera linea
1562 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 Completed Completado
1563 DocType: Web Form Select DocType Seleccione tipo de documento
1564 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12 Banking Banca
1565 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener las tareas
1566 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +283 New Cost Center Nuevo Centro de Costo
1656 DocType: Employee Employment Details Detalles de Empleo
1657 DocType: Employee New Workplace Nuevo lugar de trabajo
1658 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 Set as Closed Establecer como Cerrada
1659 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103 No Item with Barcode {0} Ningún producto con código de barras {0}
1660 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 Case No. cannot be 0 Nº de caso no puede ser 0
1661 DocType: Features Setup If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity Si usted tiene equipo de ventas y socios de ventas ( Socios de canal ) ellos pueden ser etiquetados y mantener su contribución en la actividad de ventas
1662 DocType: Item Show a slideshow at the top of the page Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página
1678 DocType: Purchase Invoice Price List Currency Divisa de la lista de precios
1679 DocType: Naming Series User must always select Usuario elegirá siempre
1680 DocType: Stock Settings Allow Negative Stock Permitir Inventario Negativo
1681 DocType: Installation Note Installation Note Nota de Instalación
1682 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 Add Taxes Agregar impuestos
1683 Financial Analytics Análisis Financieros
1684 DocType: Quality Inspection Verified By Verificado por
1724 DocType: Payment Tool Payment Account Pago a cuenta
1725 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713 Please specify Company to proceed Por favor, especifique la compañía para continuar
1726 apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30 Draft Borrador.
1727 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46 Compensatory Off Compensatorio
1728 DocType: Quality Inspection Reading Accepted Aceptado
1729 DocType: User Female Femenino
1730 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer.
1731 DocType: Print Settings Modern Moderno
1732 DocType: Communication Replied Respondio
1733 DocType: Payment Tool Total Payment Amount Importe total a pagar
1734 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145 {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} {0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
1735 DocType: Shipping Rule Shipping Rule Label Regla Etiqueta de envío
1736 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204 Raw Materials cannot be blank. Materias primas no pueden estar en blanco.
1784 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 Ageing Range 1 Rango de antigüedad 1
1785 DocType: Purchase Taxes and Charges Template Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. Plantilla de gravamen que puede aplicarse a todas las operaciones de compra. Esta plantilla puede contener lista de cabezas de impuestos y también otros jefes de gastos como "envío", "Seguros", "Manejo", etc. #### Nota El tipo impositivo se define aquí será el tipo de gravamen general para todos los artículos ** **. Si hay ** ** Los artículos que tienen diferentes tasas, deben ser añadidos en el Impuesto ** ** Artículo mesa en el Artículo ** ** maestro. #### Descripción de las Columnas 1. Tipo de Cálculo: - Esto puede ser en ** Neto Total ** (que es la suma de la cantidad básica). - ** En Fila Anterior total / importe ** (por impuestos o cargos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplica como un porcentaje de la fila anterior (en la tabla de impuestos) Cantidad o total. - Actual ** ** (como se ha mencionado). 2. Cuenta Cabeza: El libro mayor de cuentas en las que se reservó este impuesto 3. Centro de Costo: Si el impuesto / carga es un ingreso (como el envío) o gasto en que debe ser reservado en contra de un centro de costos. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirán en facturas / comillas). 5. Rate: Tasa de impuesto. 6. Cantidad: Cantidad de impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Introduzca Row: Si se basa en "Anterior Fila Total" se puede seleccionar el número de la fila que será tomado como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior). 9. Considere impuesto o cargo para: En esta sección se puede especificar si el impuesto / carga es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al elemento) o para ambos. 10. Añadir o deducir: Si usted quiere añadir o deducir el impuesto.
1786 DocType: Note Note nota
1787 DocType: Purchase Receipt Item Recd Quantity Recd Cantidad
1788 DocType: Email Account Email Ids IDs de Correo Electrónico
1789 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}
1790 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +473 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +475 Stock Entry {0} is not submitted Entrada de la {0} no se presenta
1791 DocType: Payment Reconciliation Bank / Cash Account Cuenta de Banco / Efectivo
1792 DocType: Global Defaults Hide Currency Symbol Ocultar el símbolo de moneda
1793 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164 e.g. Bank, Cash, Credit Card por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito
1794 DocType: Journal Entry Credit Note Nota de Crédito
1879 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +285 New Cost Center Name Nombre de Nuevo Centro de Coste
1880 DocType: Leave Control Panel Leave Control Panel Salir del Panel de Control
1881 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90 No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template. No se encontró plantilla de dirección por defecto. Favor cree una nueva desde Configuración> Prensa y Branding> Plantilla de Dirección.
1882 DocType: Appraisal HR User Usuario Recursos Humanos
1883 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Deducted Impuestos y Gastos Deducidos
1884 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46 Issues Problemas
1885 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12 Status must be one of {0} Estado debe ser uno de {0}
1987 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144 Extra Small Extra Pequeño
1988 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +537 Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
1989 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191 Account {0} is frozen Cuenta {0} está congelada
1990 DocType: Company Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización.
1991 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29 Food, Beverage & Tobacco Alimentos, Bebidas y Tabaco
1992 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20 PL or BS PL o BS
1993 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122 Commission rate cannot be greater than 100 El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100
2103 DocType: Delivery Note Track this Delivery Note against any Project Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto
2104 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +169 Root account can not be deleted Cuenta root no se puede borrar
2105 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75 Show Stock Entries Mostrar Imagenes de entradas
2106 DocType: Production Order Work-in-Progress Warehouse Almacén de Trabajos en Proceso
2107 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310 Reference #{0} dated {1} Referencia # {0} de fecha {1}
2108 DocType: Pricing Rule Item Code Código del producto
2109 DocType: Production Planning Tool Create Production Orders Crear Órdenes de Producción
2246 DocType: Shopping Cart Settings Quotation Series Serie Cotización
2247 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52 An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento
2248 DocType: Sales Order Item Sales Order Date Fecha de las Órdenes de Venta
2249 DocType: Sales Invoice Item Delivered Qty Cantidad Entregada
2250 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63 Warehouse {0}: Company is mandatory Almacén {0}: Empresa es obligatoria
2251 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36 Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate. Ir al grupo apropiado, usualmente (Fuente de los fondos> Pasivos Corrientes> Impuestos y derechos) y crear una nueva cuenta, haciendo clic en Añadir hijo de tipo "Impuestos" y referir a la tasa de impuestos.
2252 Payment Period Based On Invoice Date Periodos de pago según facturas
2265 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33 Atleast one of the Selling or Buying must be selected Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar
2266 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34 Where manufacturing operations are carried. ¿Dónde se realizan las operaciones de fabricación.
2267 DocType: Page All Todos
2268 DocType: Stock Entry Detail Source Warehouse fuente de depósito
2269 DocType: Installation Note Installation Date Fecha de Instalación
2270 DocType: Employee Confirmation Date Fecha de confirmación
2271 DocType: C-Form Total Invoiced Amount Total Facturado
2358 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31 To create a Bank Account Para crear una Cuenta Bancaria
2359 DocType: Hub Settings Publish Availability Publicar disponibilidad
2360 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105 Date of Birth cannot be greater than today. La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
2361 Stock Ageing Antigüedad de existencias
2362 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +201 {0} '{1}' is disabled {0} '{1}' está deshabilitado
2363 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13 Set as Open Establecer como abierto
2364 DocType: Notification Control Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions. Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER.
2490 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80 {0} Recipients {0} Destinatarios
2491 DocType: Features Setup Item Groups in Details Detalles de grupos del producto
2492 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4 Start Point-of-Sale (POS) Iniciar terminal de punto de venta (POS)
2493 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28 Visit report for maintenance call. Informe de visita por llamada de mantenimiento .
2494 DocType: Stock Settings Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units. El porcentaje que ud. tiene permitido para recibir o enviar mas de la cantidad ordenada. Por ejemplo: Si ha pedido 100 unidades, y su asignación es del 10%, entonces tiene permitido recibir hasta 110 unidades.
2495 DocType: Pricing Rule Customer Group Categoría de cliente
2496 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164 Expense account is mandatory for item {0} La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0}
2528 DocType: Cost Center Distribution Id Id de Distribución
2529 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14 Awesome Services Servicios Impresionantes
2530 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29 All Products or Services. Todos los productos o servicios.
2531 DocType: Purchase Invoice Supplier Address Dirección del proveedor
2532 DocType: Contact Us Settings Address Line 2 Dirección Línea 2
2533 DocType: ToDo Reference Referencia
2534 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 Out Qty Salir Cant.
2562 DocType: Features Setup POS View Vista POS
2563 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38 Installation record for a Serial No. El registro de la instalación para un número de serie
2564 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39 Please specify a Por favor, especifique un
2565 DocType: Offer Letter Awaiting Response Esperando Respuesta
2566 DocType: Salary Slip Earning & Deduction Ganancia y Descuento
2567 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76 Account {0} cannot be a Group Cuenta {0} no puede ser un Grupo
2568 apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314 Region Región
2575 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32 Item 5 Elemento 5
2576 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276 Please set default value {0} in Company {1} Por favor, establezca el valor predeterminado {0} en la compañía {1}
2577 DocType: Serial No Creation Time Momento de la creación
2578 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62 Total Revenue Ingresos Totales
2579 DocType: Sales Invoice Product Bundle Help Ayuda del conjunto/paquete de productos
2580 Monthly Attendance Sheet Hoja de Asistencia Mensual
2581 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16 No record found No se han encontraron registros
2582 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175 {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} {0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2}
2583 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79 Account {0} is inactive Cuenta {0} está inactiva
2591 DocType: Hub Settings Seller Country País del Vendedor
2592 DocType: Authorization Rule Authorization Rule Regla de Autorización
2593 DocType: Sales Invoice Terms and Conditions Details Detalle de Términos y Condiciones
2594 DocType: Sales Taxes and Charges Template Sales Taxes and Charges Template Plantilla de Cargos e Impuestos sobre Ventas
2595 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10 Apparel & Accessories Ropa y Accesorios
2596 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67 Number of Order Número de Orden
2597 DocType: Item Group HTML / Banner that will show on the top of product list. HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos.
2598 DocType: Shipping Rule Specify conditions to calculate shipping amount Especificar condiciones de calcular el importe de envío
2599 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121 Add Child Agregar subcuenta
2600 DocType: Accounts Settings Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries Función Permitida para Establecer Cuentas Congeladas y Editar Entradas Congeladas
2601 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52 Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene cuentas secundarias
2629 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47 Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
2630 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38 Successfully deleted all transactions related to this company! Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
2631 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58 Probation Período de prueba
2632 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268 Default Warehouse is mandatory for stock Item. Almacén por defecto es obligatorio para un elemento en stock.
2633 DocType: Feed Full Name Nombre Completo
2634 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173 Payment of salary for the month {0} and year {1} Pago del salario correspondiente al mes {0} y {1} años
2635 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25 Total Paid Amount Importe total pagado
2663 DocType: Payment Tool Set Matching Amounts Coincidir pagos
2664 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Added Impuestos y Cargos Adicionales
2665 Sales Funnel "Embudo" de Ventas
2666 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33 Cart Carrito
2667 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136 Thank you for your interest in subscribing to our updates Gracias por su interés en suscribirse a nuestras actualizaciones
2668 Qty to Transfer Cantidad a Transferir
2669 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 Quotes to Leads or Customers. Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
2677 DocType: Address Preferred Billing Address Dirección de facturación preferida
2678 DocType: Monthly Distribution Percentage Percentage Allocation Porcentaje de asignación de
2679 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86 Secretary Secretario
2680 DocType: Serial No Distinct unit of an Item Unidad distinta del producto
2681 DocType: Pricing Rule Buying Compras
2682 DocType: HR Settings Employee Records to be created by Registros de empleados a ser creados por
2683 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24 This Time Log Batch has been cancelled. Este Grupo de Horas Registradas se ha facturado.
2763 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36 Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'
2764 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +484 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +563 Make Supplier Quotation Crear cotización de proveedor
2765 DocType: Quality Inspection Incoming Entrante
2766 DocType: BOM Materials Required (Exploded) Materiales necesarios ( despiece )
2767 DocType: Salary Structure Earning Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP) Reduzca la Ganancia por Licencia sin Sueldo ( LWP )
2768 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271 Add users to your organization, other than yourself Añadir otros usuarios a su organización
2769 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44 Casual Leave Permiso ocacional
2820 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104 Warehouse {0} does not exist Almacén {0} no existe
2821 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2 Register For ERPNext Hub Registrarse en el Hub de ERPNext
2822 DocType: Monthly Distribution Monthly Distribution Percentages Los porcentajes de distribución mensuales
2823 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16 The selected item cannot have Batch El elemento seleccionado no puede tener lotes
2824 DocType: Delivery Note % of materials delivered against this Delivery Note % de materiales entregados contra la nota de entrega
2825 DocType: Customer Customer Details Datos del Cliente
2826 DocType: Employee Reports to Informes al
2883 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70 DocType: Account Max discount allowed for item: {0} is {1}% Receivable Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}% Cuenta por Cobrar
2884 DocType: Account DocType: Accounts Settings Receivable Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. Cuenta por Cobrar Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .
2885 DocType: Accounts Settings DocType: Sales Invoice Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. Supplier Reference Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos . Referencia del Proveedor
2886 DocType: Sales Invoice DocType: Production Planning Tool Supplier Reference If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material. Referencia del Proveedor Si se selecciona, la Solicitud de Materiales para los elementos de sub-ensamble será considerado para conseguir materias primas. De lo contrario , todos los elementos de sub-ensamble serán tratados como materia prima .
2887 DocType: Production Planning Tool DocType: Material Request If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material. Material Issue Si se selecciona, la Solicitud de Materiales para los elementos de sub-ensamble será considerado para conseguir materias primas. De lo contrario , todos los elementos de sub-ensamble serán tratados como materia prima . Incidencia de Material
2888 DocType: Material Request DocType: Hub Settings Material Issue Seller Description Incidencia de Material Descripción del Vendedor
2889 DocType: Hub Settings DocType: Employee Education Seller Description Qualification Descripción del Vendedor Calificación
2890 DocType: Employee Education DocType: Item Price Qualification Item Price Calificación Precios de Productos
2891 DocType: Item Price apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48 Item Price Soap & Detergent Precios de Productos Jabón y Detergente
2892 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36 Soap & Detergent Motion Picture & Video Jabón y Detergente Imagén en Movimiento y Vídeo
2893 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5 Motion Picture & Video Ordered Imagén en Movimiento y Vídeo Ordenado
2894 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5 DocType: Warehouse Ordered Warehouse Name Ordenado Nombre del Almacén
2895 DocType: Warehouse DocType: Naming Series Warehouse Name Select Transaction Nombre del Almacén Seleccione el tipo de transacción
2896 DocType: Naming Series apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30 Select Transaction Please enter Approving Role or Approving User Seleccione el tipo de transacción Por favor, introduzca 'Función para aprobar' o 'Usuario de aprobación'---
2951 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70 Max Discount (%) Last Order Amount Descuento Máximo (%) Monto de la última orden
2952 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70 DocType: Company Last Order Amount Warn Monto de la última orden Advertir
2953 DocType: Company DocType: Appraisal Warn Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records. Advertir Otras observaciones, que deben ir en los registros.
DocType: Appraisal Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records. Otras observaciones, que deben ir en los registros.
2954 DocType: BOM Manufacturing User Usuario de Manufactura
2955 DocType: Purchase Order Raw Materials Supplied Materias primas suministradas
2956 DocType: Purchase Invoice Recurring Print Format Formato de impresión recurrente
3139 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40 New Newsletter Nuevo Boletín
3140 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157 Start date should be less than end date for Item {0} La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0}
3141 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17 Show Balance Mostrar Balance
3142 DocType: Item Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. Ejemplo:. ABCD ##### Si la serie se establece y Número de Serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco.
3143 DocType: Upload Attendance Upload Attendance Subir Asistencia
3144 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119 BOM and Manufacturing Quantity are required Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
3145 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44 Ageing Range 2 Rango de antigüedad 2
3215 DocType: Task Review Date Fecha de Revisión
3216 DocType: DocPerm Level Nivel
3217 DocType: Purchase Taxes and Charges On Net Total En Total Neto
3218 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160 Target warehouse in row {0} must be same as Production Order Almacenes de destino de la linea {0} deben ser los mismos para la orden de producción
3219 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97 No permission to use Payment Tool No tiene permiso para utilizar la herramienta de pagos
3220 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192 'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s 'Correo electrónico de notificación' no especificado para %s recurrentes
3221 DocType: Company Round Off Account Cuenta de redondeo por defecto
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569