[Translation] Updated Translations

This commit is contained in:
frappe-pr-bot
2018-04-03 15:49:16 +02:00
parent df83148d7c
commit 6623cdc244
62 changed files with 448 additions and 440 deletions

View File

@@ -712,7 +712,6 @@ DocType: Crop,Produced Items,Articles produïts
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Benefici Brut
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Increment no pot ser 0
DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar Transaccions Empresa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Codi d'article> Grup d'elements> Marca
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,No de referència i data de referència és obligatòria per a les transaccions bancàries
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Afegeix / Edita les taxes i càrrecs
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Número de Factura de Proveïdor
@@ -768,7 +767,6 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Data de facturació d'enviament
DocType: Production Plan,Production Plan,Pla de producció
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Obrir l'eina de creació de la factura
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +853,Sales Return,Devolucions de vendes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Type,Proveïdor> Tipus de proveïdor
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Nota: Els fulls totals assignats {0} no ha de ser inferior a les fulles ja aprovats {1} per al període
,Total Stock Summary,Resum de la total
DocType: Announcement,Posted By,Publicat per
@@ -1437,6 +1435,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1624,ZIP Code,Codi ZIP
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +252,Sales Order {0} is {1},Vendes Sol·licitar {0} és {1}
DocType: Opportunity,Contact Info,Informació de Contacte
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323,Making Stock Entries,Fer comentaris Imatges
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configureu el sistema de nomenclatura d'empleats en recursos humans> Configuració de recursos humans
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Pes net UOM
DocType: Item,Default Supplier,Per defecte Proveïdor
DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Sobre Producció Assignació Percentatge
@@ -2317,6 +2316,7 @@ DocType: Budget,Fiscal Year,Any Fiscal
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planificat
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.,Compte per cobrar per defecte que s'utilitzarà si no s'estableix a Patient per reservar càrrecs de consulta.
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Preu del combustible
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Client> Grup de clients> Territori
DocType: Budget,Budget,Pressupost
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +65,Set Open,Estableix obert
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Actius Fixos L'article ha de ser una posició no de magatzem.
@@ -2740,7 +2740,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centres de costos addicionals es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups"
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Usuaris i permisos
DocType: Vehicle Log,VLOG.,Vlog.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configureu el sistema de nomenclatura d'empleats en recursos humans> Configuració de recursos humans
DocType: Branch,Branch,Branca
DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Usuari de compliment
@@ -4207,6 +4206,7 @@ DocType: Material Request Item,For Warehouse,Per Magatzem
DocType: Employee,Offer Date,Data d'Oferta
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Cites
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +735,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Vostè està en mode fora de línia. Vostè no serà capaç de recarregar fins que tingui la xarxa.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Type,Proveïdor> Tipus de proveïdor
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,No hi ha grups d'estudiants van crear.
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Número de sèrie
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Quantitat Mensual La devolució no pot ser més gran que Suma del préstec
@@ -4245,7 +4245,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unitat de mesura per defecte per Variant '{0}' ha de ser el mateix que a la plantilla '{1}'
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcula a causa del
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configureu la sèrie de numeració per assistència mitjançant la configuració> Sèrie de numeració
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,De Magatzem
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +59,No employees for the mentioned criteria,Cap empleat pels criteris esmentats
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +955,No Items with Bill of Materials to Manufacture,No hi ha articles amb la llista de materials per a la fabricació de
@@ -4311,7 +4310,6 @@ DocType: Production Plan,Get Material Request,Obtenir Sol·licitud de materials
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Despeses postals
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entreteniment i Oci
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configureu el sistema de nomenclatura d'instructor a l'educació> Configuració de l'educació
,Item Variant Details,Detalls de la variant de l'element
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Número de sèrie d'article
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135,Create Employee Records,Crear registres d'empleats
@@ -4396,6 +4394,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491,Please
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Seleccioneu Carry Forward si també voleu incloure el balanç de l'any fiscal anterior deixa a aquest any fiscal
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra el val tipus
DocType: Physician,Phone (R),Telèfon (R)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Codi d'article> Grup d'elements> Marca
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +56,Time slots added,S'han afegit franges horàries
DocType: Item,Attributes,Atributs
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +31,Enable Template,Habilita la plantilla
@@ -4446,7 +4445,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6,and unchcked Disabled in the,i desactivat deshabilitat al
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +41,Series is mandatory,Sèries és obligatori
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +28,Financial Services,Serveis Financers
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Client> Grup de clients> Territori
DocType: Student Sibling,Student ID,Identificació de l'estudiant
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Types of activities for Time Logs,Tipus d'activitats per als registres de temps
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Venda
@@ -4618,6 +4616,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,No Item with Serial No {0},N
DocType: Email Digest,Open Notifications,Obrir Notificacions
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Diferència Suma (Companyia de divises)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79,Direct Expenses,Despeses directes
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Estableix la sèrie de noms per a {0} mitjançant la configuració> Configuració> Sèrie de nomenclatura
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nous ingressos al Client
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Travel Expenses,Despeses de viatge
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Breakdown
@@ -4644,6 +4643,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegació
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188,Planning,Planificació
DocType: Share Balance,Issued,Emès
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,Activitat de l'estudiant
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configureu el sistema de nomenclatura d'instructor a l'educació> Configuració de l'educació
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Identificador de Proveïdor
DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Passarel·la de Pagaments detalls
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +276,Quantity should be greater than 0,Quantitat ha de ser més gran que 0
@@ -5263,6 +5263,7 @@ DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Correcció en factura
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +963,Work Order already created for all items with BOM,Ordre de treball ja creada per a tots els articles amb BOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant Details Report,Informe de detalls de variants
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Configuració de l'acció de progrés
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configureu la sèrie de numeració per assistència mitjançant la configuració> Sèrie de numeració
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36,Buying Price List,Llista de preus de compra
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Treure article si els càrrecs no és aplicable a aquest
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Seleccioneu Estat de manteniment com a finalitzat o suprimiu la data de finalització
@@ -5739,7 +5740,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267,Employee relieve
DocType: Hub Settings,Last Sync On,Última sincronització activada
DocType: Guardian,Guardian,tutor
DocType: Item Alternative,Item Alternative,Element alternatiu
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Estableix la sèrie de noms per a {0} mitjançant la configuració> Configuració> Sèrie de nomenclatura
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Crea un client o proveïdor que falti.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} creat per Empleat {1} en l'interval de dates determinat
DocType: Academic Term,Education,Educació
Can't render this file because it is too large.