[translations]

This commit is contained in:
Anand Doshi
2015-09-17 15:08:09 +05:30
parent 8c1a4c0c48
commit 6489e97726
8 changed files with 269 additions and 269 deletions

View File

@@ -516,7 +516,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Exercí
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Desculpe, os números de ordem não podem ser mescladas"
DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Novas cotações de fornecedores
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Criar ordem de vendas
DocType: Project Task,Project Task,Projeto Tarefa
DocType: Project Task,Project Task,Tarefa do Projeto
,Lead Id,chumbo Id
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total Geral
DocType: About Us Settings,Website Manager,Administrador do site
@@ -636,7 +636,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomach
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Aeroespacial
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Bem vindo
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Registro de cartão de crédito
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tarefa Assunto
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Assunto da Tarefa
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Mercadorias recebidas de fornecedores.
DocType: Communication,Open,Abrir
DocType: Lead,Campaign Name,Nome da Campanha
@@ -1311,7 +1311,7 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de manutenção
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo Cliente> Território
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Lote disponível Qtde no Warehouse
DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tempo Log Detail Batch
DocType: Workflow State,Tasks,tarefas
DocType: Workflow State,Tasks,Tarefas
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Ajuda
DocType: Event,Tuesday,Terça-feira
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloco Feriados em dias importantes.
@@ -1354,7 +1354,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Os pedidos de
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Fundição centrífuga
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magnetic acabamento assistida-campo
DocType: Company,Default Holiday List,Lista Padrão de Feriados
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Tarefa é obrigatória se o Time Log é contra um projeto
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Tarefa é obrigatória se o registro de atividade é contra um projeto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Passivo estoque
DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Almoxarifado do Fornecedor
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Celular do Contato
@@ -1388,7 +1388,7 @@ apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,A
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controlador de crédito
DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Veículo Despacho Data
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Tarefa é obrigatória se Despesa reivindicação é contra um projeto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Tarefa é obrigatória se a Reinvindicação de Despesa é contra um projeto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é submetido
DocType: Company,Default Payable Account,Conta a Pagar Padrão
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Definições para carrinho de compras on-line, tais como regras de navegação, lista de preços etc."
@@ -3275,7 +3275,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle
DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% do material encomendado contra esta Requisição de Material
DocType: BOM,Last Purchase Rate,Valor da última compra
DocType: Account,Asset,Ativo
DocType: Project Task,Task ID,Task ID
DocType: Project Task,Task ID,ID Tarefa
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","por exemplo "" MC """
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock não pode existir por item {0} já que tem variantes
,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo da transação Pessoa-wise vendas
@@ -3386,7 +3386,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthda
DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Pedido de material para Armazém
DocType: Sales Order Item,For Production,Para Produção
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,Por favor entre pedidos de vendas na tabela acima
DocType: Project Task,View Task,Ver Task
DocType: Project Task,View Task,Ver Tarefa
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,O ano financeiro inicia em
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Digite recibos de compra
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos
1 DocType: Employee Salary Mode Modo de salário
516 DocType: Warranty Claim Resolution Resolução
517 DocType: Sales Order Display all the individual items delivered with the main items Exibir todos os itens individuais entregues com os itens principais
518 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66 Payable Account Conta a Pagar
519 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 Repeat Customers Repita os clientes
520 DocType: Backup Manager Sync with Google Drive Sincronia com o Google Drive
521 DocType: Leave Control Panel Allocate Alocar
522 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16 Previous Anterior
636 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644 Do you really want to UNSTOP Você realmente quer liberar
637 DocType: Purchase Order Supply Raw Materials Abastecimento de Matérias-Primas
638 DocType: Purchase Invoice The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. A data na qual próxima fatura será gerada. Ele é gerado em enviar.
639 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 Current Assets Ativo Circulante
640 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93 {0} is not a stock Item {0} não é um item de estoque
641 DocType: Mode of Payment Account Default Account Conta Padrão
642 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156 Lead must be set if Opportunity is made from Lead Fila deve ser definido se Opportunity é feito de chumbo
1311 DocType: Features Setup To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item. Para rastrear itens usando código de barras. Você será capaz de inserir itens na Guia de Remessa e Nota Fiscal de Venda através do escaneamento do código de barras do item.
1312 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34 Make Quotation Faça Cotação
1313 DocType: Dependent Task Dependent Task Tarefa dependente
1314 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158 Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
1315 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142 Leave of type {0} cannot be longer than {1} Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}
1316 DocType: Manufacturing Settings Try planning operations for X days in advance. Tente planear operações para X dias de antecedência.
1317 DocType: HR Settings Stop Birthday Reminders Parar Aniversário Lembretes
1354 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189 Row {0}: Payment amount can not be negative Row {0}: Valor do pagamento não pode ser negativo
1355 DocType: Expense Claim Total Amount Reimbursed Montante total reembolsado
1356 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151 Press fitting Uni de press de
1357 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63 Against Supplier Invoice {0} dated {1} Contra Fornecedor Invoice {0} {1} datada
1358 DocType: Selling Settings Default Price List Lista de Preços padrão
1359 DocType: Journal Entry User Remark will be added to Auto Remark Observação do usuário será adicionado à observação automática
1360 DocType: Payment Reconciliation Payments Pagamentos
1388 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122 Item {0} must be a Service Item. Item {0} deve ser um item de serviço .
1389 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158 Please select item code Por favor seleccione código do item
1390 DocType: Salary Structure Deduction Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP) Reduzir Dedução por licença sem vencimento (LWP)
1391 DocType: Territory Territory Manager Gerenciador de Territórios
1392 DocType: Selling Settings Selling Settings Vendendo Configurações
1393 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68 Item cannot be a variant of a variant Item não pode ser uma variante de uma variante
1394 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38 Online Auctions Leilões Online
3275 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227 Serial No {0} has already been received Serial Não {0} já foi recebido
3276 Requested Items To Be Transferred Itens solicitados para ser transferido
3277 DocType: Purchase Invoice Recurring Id Id recorrente
3278 DocType: Customer Sales Team Details Detalhes da Equipe de Vendas
3279 DocType: Expense Claim Total Claimed Amount Montante Total Requerido
3280 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22 Potential opportunities for selling. Oportunidades potenciais para a venda.
3281 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48 Sick Leave doente Deixar
3386 DocType: Time Log For Manufacturing Para Manufacturing
3387 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124 Totals Totais
3388 DocType: BOM Manufacturing Fabricação
3389 Ordered Items To Be Delivered Itens encomendados a serem entregues
3390 DocType: Account Income renda
3391 Setup Wizard Assistente de Configuração
3392 DocType: Industry Type Industry Type Tipo de indústria