updated language

This commit is contained in:
Rushabh Mehta
2013-02-11 11:44:12 +05:30
parent 18a0c58cee
commit 60135df6fd
337 changed files with 9262 additions and 44 deletions

View File

@@ -0,0 +1,116 @@
{
"<a href=\"#!Sales Browser/Item Group\">Manage Item Groups</a>": "<a href=\"#!Sales Browser/Item Group\">Upravljanje Stavka Grupe</a>",
"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.": "Proizvod ili usluga koji je kupio, prodao ili \u010duva u skladi\u0161tu.",
"Allow Bill of Materials": "Dopustite Bill materijala",
"Allow Production Order": "Dopustite proizvodnom nalogu",
"Allow Samples": "Dopustite Uzorci",
"Allowance Percent": "Dodatak posto",
"Barcode": "Barkod",
"Brand": "Marka",
"Buying Cost": "Kupnja tro\u0161kova",
"Buying Cost will be updated from Purchase Orders and Purchase Receipts. <br>The buying cost will calculated by moving average method.": "Kupnja Tro\u0161kovi \u0107e biti a\u017eurirana narud\u017ebenice i kupiti primicima. <br> Trgova\u010dke tro\u0161ak \u0107e izra\u010dunati prosje\u010dnu kre\u0107e metodu.",
"Cost Center": "Tro\u0161ka",
"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.": "Stvaranje cjenik iz Cjenika gospodara i unijeti standardne Ref. stope jedni protiv njih. Na izboru cjeniku u ponudu, prodajnog naloga ili otpremnici, odgovara ref stopa \u0107e biti preuzeta za tu stavku.",
"Customer Code": "Kupac \u0160ifra",
"Customer Codes": "Kupac Kodovi",
"Default BOM": "Zadani BOM",
"Default Cost Center": "Zadani tro\u0161ka",
"Default Cost Center for tracking expense for this item.": "Zadani tro\u0161ka za pra\u0107enje tro\u0161ak za tu stavku.",
"Default Expense Account": "Zadani Rashodi ra\u010dun",
"Default Income Account": "Zadani Prihodi ra\u010dun",
"Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.": "Zadani Kupnja ra\u010duna na koji tro\u0161ak stavke \u0107e biti tere\u0107en.",
"Default Reserved Warehouse": "Zadani Rezervirano galerija",
"Default Unit of Measure": "Zadani Jedinica mjere",
"Description": "Opis",
"Description HTML": "Opis HTML",
"End of Life": "Kraj \u017eivota",
"FIFO": "FIFO",
"File List": "Popis datoteka",
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes": "Za prakti\u010dnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao \u0161to su fakture i otpremnice",
"Generate Description HTML": "Generiranje Opis HTML",
"Generates HTML to include selected image in the description": "Stvara HTML uklju\u010duju odabrane slike u opisu",
"Has Batch No": "Je Hrpa Ne",
"Has Serial No": "Ima Serial Ne",
"Image": "Slika",
"Image View": "Slika Pogledaj",
"Inspection Criteria": "Inspekcijski Kriteriji",
"Inspection Required": "Inspekcija Obvezno",
"Inventory": "Inventar",
"Is Asset Item": "Je imovinom artikla",
"Is Purchase Item": "Je Kupnja artikla",
"Is Sales Item": "Je Prodaja artikla",
"Is Service Item": "Je li usluga artikla",
"Is Stock Item": "Je katalo\u0161ki artikla",
"Is Sub Contracted Item": "Je Sub Ugovoreno artikla",
"Item": "Stavka",
"Item Code": "Stavka \u0160ifra",
"Item Group": "Stavka Grupa",
"Item Image (if not slideshow)": "Stavka slike (ako ne Slideshow)",
"Item Name": "Stavka Ime",
"Item Prices": "Stavka Cijene",
"Item Quality Inspection Parameter": "Stavka Provera kvaliteta parametara",
"Item Supplier Details": "Stavka Supplier Detalji",
"Item Tax": "Stavka poreza",
"Item Tax1": "Stavka Tax1",
"Item Website Specifications": "Stavka Website Specifikacije",
"Item will be saved by this name in the data base.": "Stavka \u0107e biti spremljena pod ovim imenom u bazi podataka.",
"Last Purchase Rate": "Zadnja Kupnja Ocijenite",
"Lead Time Days": "Olovo vrijeme Dane",
"Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Purchase Request when you select this item.": "Olovo vrijeme dana je broj dana koji ovaj predmet se o\u010dekuje u skladi\u0161tu. Ovih dana je preuzeta u zahtjev za kupnju kada odaberete ovu stavku.",
"List this Item in multiple groups on the website.": "Popis ovaj predmet u vi\u0161e grupa na web stranici.",
"Mandatory if Stock Item is \"Yes\"": "Obvezni ako katalo\u0161ki Stavka je &quot;Da&quot;",
"Manufacturer": "Proizvo\u0111a\u010d",
"Manufacturer Part Number": "Proizvo\u0111a\u010d Broj dijela",
"Manufacturing": "Proizvodnja",
"Max Discount (%)": "Maks Popust (%)",
"Minimum Order Qty": "Minimalna narud\u017eba Koli\u010dina",
"Moving Average": "Moving Average",
"Net Weight": "Neto te\u017eina",
"Net Weight of each Item": "Te\u017eina svake stavke",
"No": "Ne",
"Notify by Email on Re-order": "Obavijesti putem e-po\u0161te na Re-order",
"Page Name": "Stranica Ime",
"Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.": "Postotak varijacije u koli\u010dini biti dopu\u0161teno dok prima ili isporuku ovu stavku.",
"Price Lists and Rates": "Cjenike i cijene",
"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.": "Proizvodi \u0107e biti razvrstani po te\u017eine dobi u zadane pretra\u017eivanja. Vi\u0161e te\u017eina-dob, ve\u0107a proizvod \u0107e se pojaviti na popisu.",
"Purchase Details": "Kupnja Detalji",
"Quality Inspection Parameters": "Inspekcija kvalitete Parametri",
"Re-Order Level": "Re-Order Razina",
"Re-Order Qty": "Re-Order Kol",
"Sales Details": "Prodaja Detalji",
"Sales Rate": "Prodaja Stopa",
"Select \"Yes\" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.": "Odaberite &quot;Da&quot; ako je ova stavka \u0107e biti poslan na kupca ili dobio od dobavlja\u010da kao uzorak. Otpremnice i kupnju primitke \u0107e a\u017eurirati burzovne razinama, ali ne\u0107e biti faktura protiv ove stavke.",
"Select \"Yes\" if this item is used for some internal purpose in your company.": "Odaberite &quot;Da&quot; ako ova stavka se koristi za neke unutarnje potrebe u va\u0161oj tvrtki.",
"Select \"Yes\" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.": "Odaberite &quot;Da&quot; ako ova stavka predstavlja neki posao poput treninga, projektiranje, konzalting i sl.",
"Select \"Yes\" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.": "Odaberite &quot;Da&quot; ako ste odr\u017eavanju zaliha ove to\u010dke u va\u0161em inventaru.",
"Select \"Yes\" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.": "Odaberite &quot;Da&quot; ako opskrbu sirovina na svoj dobavlja\u010da za proizvodnju ovu stavku.",
"Selecting \"Yes\" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.": "Odabir &quot;Da&quot; omogu\u0107it \u0107e ovu stavku da se pojavi u narud\u017ebenice, Otkup primitka.",
"Selecting \"Yes\" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note": "Odabir &quot;Da&quot; omogu\u0107it \u0107e ovaj predmet shvatiti u prodajni nalog, otpremnici",
"Selecting \"Yes\" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.": "Odabir &quot;Da&quot; \u0107e vam omogu\u0107iti da stvorite Bill materijala pokazuje sirovina i operativne tro\u0161kove nastale za proizvodnju ovu stavku.",
"Selecting \"Yes\" will allow you to make a Production Order for this item.": "Odabir &quot;Da&quot; \u0107e vam omogu\u0107iti da napravite proizvodnom nalogu za tu stavku.",
"Selecting \"Yes\" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.": "Odabir &quot;Da&quot; \u0107e dati jedinstveni identitet svakog entiteta ove to\u010dke koja se mo\u017ee vidjeti u rednim brojem u\u010ditelja.",
"Send an email to users of role \"Material Manager\" and \"Purchase Manager\" when re-order level is crossed.": "Po\u0161aljite e-mail za korisnike ulogu &quot;Material Manager&quot; i &quot;Kupnja Manager&quot;, kada ponovno bi se razina pre\u0161li.",
"Show \"In Stock\" or \"Not in Stock\" based on stock available in this warehouse.": "Show &quot;na lageru&quot; ili &quot;Nije u skladi\u0161tu&quot; temelji se na skladi\u0161tu dostupna u tom skladi\u0161tu.",
"Show Price in Website (if set)": "Prika\u017ei Cijena u web (ako je postavljen)",
"Show a slideshow at the top of the page": "Prika\u017ei slideshow na vrhu stranice",
"Show in Website": "Prika\u017ei u web",
"Slideshow": "Slideshow",
"Standard Rate": "Standardna stopa",
"Stock": "Zaliha",
"The quantity for the Purchase Request when the stock goes below re-order level.": "Koli\u010dina za zahtjev za kupnju kad dionica ide ispod ponovno bi razina.",
"The system will generate a Purchase Request automatically when stock quantity goes below re-order level in warehouse of type \"Stores\" or \"Reserved Warehouse\".": "Sustav \u0107e generirati zahtjev Kupnja automatski kada dioni\u010dko koli\u010dina ide ispod ponovno bi razina u skladi\u0161tu tipa &quot;prodavaonice&quot; ili &quot;Reserved skladi\u0161tu&quot;.",
"UOM Conversion Details": "UOM pretvorbe Detalji",
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).": "Jedinica za mjerenje ove to\u010dke (npr. kg, Jedinica Ne, Par).",
"Valuation Method": "Vrednovanje metoda",
"Warranty Period (in days)": "Jamstveno razdoblje (u danima)",
"Website": "Website",
"Website Description": "Web stranica Opis",
"Website Item Groups": "Website Stavka Grupe",
"Website Price List": "Web stranica Cjenik",
"Website Warehouse": "Web stranica galerije",
"Weight UOM": "Te\u017eina UOM",
"Weightage": "Weightage",
"Yes": "Da",
"You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.": "Mo\u017eete unijeti minimalnu koli\u010dinu ove to\u010dke biti nare\u0111eno.",
"website page link": "web stranica vode"
}