updated language

This commit is contained in:
Rushabh Mehta
2013-02-11 11:44:12 +05:30
parent 18a0c58cee
commit 60135df6fd
337 changed files with 9262 additions and 44 deletions

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
{
"Authorization Control": "Odobrenje kontrole",
"Setup": "Postavljanje"
}

View File

@@ -0,0 +1,30 @@
{
"Above Value": "Iznad Vrijednost",
"Applicable To (Designation)": "Odnosi se na (Oznaka)",
"Applicable To (Employee)": "Odnosi se na (Radnik)",
"Applicable To (Role)": "Odnosi se na (uloga)",
"Applicable To (User)": "Odnosi se na (Upute)",
"Appraisal": "Procjena",
"Approving Role": "Odobravanje ulogu",
"Approving User": "Odobravanje korisnika",
"Authorization Rule": "Autorizacija Pravilo",
"Average Discount": "Prosje\u010dna Popust",
"Based On": "Na temelju",
"Company": "Dru\u0161tvo",
"Customer / Item Name": "Kupac / Stavka Ime",
"Customerwise Discount": "Customerwise Popust",
"Delivery Note": "Obavje\u0161tenje o primanji po\u0161iljke",
"Grand Total": "Sveukupno",
"Itemwise Discount": "Itemwise Popust",
"Not Applicable": "Nije primjenjivo",
"Purchase Invoice": "Kupnja fakture",
"Purchase Order": "Narud\u017ebenica",
"Purchase Receipt": "Ra\u010dun kupnje",
"Quotation": "Citat",
"Sales Invoice": "Prodaja fakture",
"Sales Order": "Prodajnog naloga",
"Setup": "Postavljanje",
"This will be used for setting rule in HR module": "To \u0107e se koristiti za postavljanje pravilu u HR modula",
"Transaction": "Transakcija",
"Trash Reason": "Otpad Razlog"
}

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
{
"Brand": "Marka",
"Brand Name": "Brand Name",
"Description": "Opis",
"Setup": "Postavljanje"
}

View File

@@ -0,0 +1,32 @@
{
"Abbr": "Abbr",
"Address": "Adresa",
"Company": "Dru\u0161tvo",
"Company Details": "Tvrtka Detalji",
"Company Info": "Podaci o tvrtki",
"Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.": "Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Primjer: PDV registracijski brojevi i sl.",
"Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.": "Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd.",
"Credit Days": "Kreditne Dani",
"Credit Limit": "Kreditni limit",
"Default Bank Account": "Zadani bankovni ra\u010dun",
"Default Currency": "Zadani valuta",
"Default Settings": "Tvorni\u010dke postavke",
"Email": "E-mail",
"Fax": "Fax",
"For reference only.": "Za samo kao referenca.",
"If Monthly Budget Exceeded": "Ako Mjese\u010dni prora\u010dun Exceeded",
"If Yearly Budget Exceeded": "Ako Godi\u0161nji prora\u010dun Exceeded",
"Ignore": "Ignorirati",
"Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.": "Pravna osoba / Podru\u017enica s odvojenim kontnom planu pripadaju organizaciji.",
"Payables Group": "Obveze Grupa",
"Phone No": "Telefonski broj",
"Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.": "Molimo unesite Skra\u0107enica ili skra\u0107eni naziv ispravno jer \u0107e biti dodan kao sufiks na sve ra\u010duna \u0161efova.",
"Receivables Group": "Potra\u017eivanja Grupa",
"Registration Details": "Registracija Brodu",
"Registration Info": "Registracija Info",
"Setup": "Postavljanje",
"Stop": "Stop",
"Trash Reason": "Otpad Razlog",
"Warn": "Upozoriti",
"Website": "Website"
}

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
{
"Contact Control": "Kontaktirajte kontrolu",
"Customer Intro": "Kupac Uvod",
"Header": "Kombajn",
"Setup": "Postavljanje",
"Supplier Intro": "Dobavlja\u010d Uvod"
}

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
{
"Country": "Zemlja",
"Country Name": "Dr\u017eava Ime",
"Date Format": "Datum Format",
"Setup": "Postavljanje",
"Time Zones": "Vremenske zone"
}

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
[
"Fraction Units",
"#,###.###",
"Number Format",
"Setup",
"Symbol",

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
{
"# ###.##": "# # # #. # #",
"#,###": "# # # #",
"#,###.##": "# # # #. # #",
"#,###.###": "# # # #. # # #",
"#,##,###.##": "#, # #, # # #. # #",
"#.###": "#. # # #",
"#.###,##": "#. # # # # #",
"**Currency** Master": "Valuta ** ** Master",
"1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent": "1 valuta = [?] FractionFor npr. 1 USD = 100 centi",
"A symbol for this currency. For e.g. $": "Simbol za ovu valutu. Za npr. $",
"Currency": "Valuta",
"Currency Name": "Valuta Ime",
"Enabled": "Omogu\u0107eno",
"Fraction": "Frakcija",
"Fraction Units": "Frakcije Jedinice",
"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults": "Kako bi se to valuta biti formatiran? Ako nije postavljeno, koristit \u0107e zadane postavke sustava",
"Number Format": "Broj Format",
"Setup": "Postavljanje",
"Sub-currency. For e.g. \"Cent\"": "Sub-valuta. Za npr. "centi"",
"Symbol": "Simbol"
}

View File

@@ -0,0 +1,16 @@
{
"Customer Group": "Kupac Grupa",
"Customer Group Name": "Kupac Grupa Ime",
"Default Price List": "Zadani Cjenik",
"Has Child Node": "Je li \u010dvor dijete",
"No": "Ne",
"Only leaf nodes are allowed in transaction": "Samo leaf \u010dvorovi su dozvoljeni u transakciji",
"Parent Customer Group": "Roditelj Kupac Grupa",
"Setup": "Postavljanje",
"This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.": "Ovaj Cjenik \u0107e biti odabran kao uobi\u010dajeni za sve kupce iz ove skupine.",
"Trash Reason": "Otpad Razlog",
"Yes": "Da",
"lft": "LFT",
"old_parent": "old_parent",
"rgt": "usta\u0161a"
}

View File

@@ -0,0 +1,40 @@
{
"Add/Remove Recipients": "Dodaj / Ukloni primatelja",
"Bank Balance": "Banka bilanca",
"Check all the items below that you want to send in this digest.": "Provjerite sve stavke u nastavku koje \u017eelite poslati u ovom svariti.",
"Collections": "Zbirke",
"Daily": "Svakodnevno",
"Email Digest": "E-po\u0161ta",
"Email Digest Settings": "E-po\u0161ta Postavke",
"Enabled": "Omogu\u0107eno",
"Expenses Booked": "Rashodi Rezervirani",
"For Company": "Za tvrtke",
"How frequently?": "Kako \u010desto?",
"Income": "Dohodak",
"Income Year to Date": "Prihodi godine do danas",
"Monthly": "Mjese\u010dno",
"New Communications": "Novi komunikacije",
"New Delivery Notes": "Novi otpremnice",
"New Enquiries": "Novi Upiti",
"New Leads": "Nova vodi",
"New Projects": "Novi projekti",
"New Purchase Orders": "Novi narud\u017ebenice",
"New Purchase Receipts": "Novi Kupnja Primici",
"New Purchase Requests": "Novi Kupnja Upiti",
"New Quotations": "Novi Citati",
"New Sales Orders": "Nove narud\u017ebe",
"New Stock Entries": "Novi Stock upisi",
"New Supplier Quotations": "Novi dobavlja\u010d Citati",
"New Support Tickets": "Novi Podr\u0161ka Ulaznice",
"Next email will be sent on:": "Sljede\u0107a e-mail \u0107e biti poslan na:",
"Note: Email will not be sent to disabled users": "Napomena: E-mail ne\u0107e biti poslan invalide",
"Open Tickets": "Otvoreni Ulaznice",
"Payables": "Obveze",
"Payments": "Pla\u0107anja",
"Receivables": "Potra\u017eivanja",
"Recipients": "Primatelji",
"Select Digest Content": "Odaberite Digest sadr\u017eaj",
"Send regular summary reports via Email.": "Po\u0161alji redovite sa\u017eetak izvje\u0161\u0107a putem e-po\u0161te.",
"Setup": "Postavljanje",
"Weekly": "Tjedni"
}

View File

@@ -0,0 +1,34 @@
{
"Auto Email Id": "Auto E-mail ID",
"Autoreply when a new mail is received": "Automatski kad nova po\u0161ta je dobila",
"Check this to pull emails from your mailbox": "Provjerite to povu\u0107i e-po\u0161te iz po\u0161tanskog sandu\u010di\u0107a",
"Custom Autoreply Message": "Prilago\u0111ena Automatski Poruka",
"Email Settings": "Postavke e-po\u0161te",
"Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.": "Postavke e-po\u0161te za odlazne i dolazne e-po\u0161te.",
"If non standard port (e.g. 587)": "Ako ne standardni ulaz (npr. 587)",
"Incoming Mail Setting": "Dolaznu po\u0161tu Pode\u0161avanje",
"Login Id": "Prijavite Id",
"Mail Password": "Mail Lozinka",
"Mail Port": "Mail luci",
"Outgoing Mail Server": "Odlazni Mail Server",
"Outgoing Mails": "Odlazni mailova",
"POP3 Mail Server": "POP3 Mail Server",
"POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com)": "POP3 mail server (npr. pop.gmail.com)",
"SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com)": "SMTP poslu\u017eitelj (npr. smtp.gmail.com)",
"Send Autoreply": "Po\u0161alji Automatski",
"Set Login and Password if authentication is required.": "Postavite prijavu i lozinku, ako je autorizacija potrebna.",
"Set the POP3 email settings to pull emails directly from a mailbox and create Support Tickets": "Postavite POP3 postavke e povu\u0107i e-mailove direktno iz spremnika i stvoriti podr\u0161ku ulaznice",
"Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.": "Postavite odlazne postavke SMTP mail ovdje. Svi sustav generira obavijesti, e-mail \u0107e oti\u0107i s ovog poslu\u017eitelja e-po\u0161te. Ako niste sigurni, ostavite prazno za kori\u0161tenje ERPNext poslu\u017eitelja (e-mailove i dalje \u0107e biti poslan na va\u0161 e-mail id) ili se obratite davatelja usluga.",
"Setup": "Postavljanje",
"Signature": "Potpis",
"Signature to be appended at the end of every email": "Potpis se dodaje na kraju svakog e",
"Support Email": "Podr\u0161ka e",
"Support Password": "Podr\u0161ka Lozinka",
"Support Ticket Mail Settings": "Podr\u0161ka Settings Mail ulaznica",
"Sync Support Mails": "Sinkronizacija Podr\u0161ka mailova",
"System generated mails will be sent from this email id.": "Sustav generira mailova \u0107e biti poslan na ovaj email id.",
"To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.": "Da biste automatski stvorili podr\u0161ku ulaznice iz va\u0161eg dolaznog maila, postaviti POP3 postavke ovdje. Vi idealno mora stvoriti zasebnu e-mail ID za ERP sustava, tako da sve e-mailove \u0107e biti sinkronizirane u sustav iz tog mail id. Ako niste sigurni, obratite se davatelju usluge e.",
"Use SSL": "Koristite SSL",
"User Name": "Korisni\u010dko ime",
"Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!": "Va\u0161a podr\u0161ka e-mail id - mora biti valjana e-mail - ovo je mjesto gdje svoje e-mailove \u0107e do\u0107i!"
}

View File

@@ -0,0 +1,48 @@
{
"1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option": "1. Za odr\u017eavanje kupaca mudar \u0160ifra i kako bi ih pretra\u017eivati \u200b\u200bna temelju svog koda koristiti ovu opciju",
"Accounts": "Ra\u010duni",
"After Sale Installations": "Nakon prodaje postrojenja",
"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.": "Svi izvoz srodnih podru\u010dja kao \u0161to su valute, stopa pretvorbe, izvoz, izvoz ukupno Sveukupno itd su dostupni u <br> Otpremnica, POS, citat, prodaja Ra\u010dun, prodajnog naloga i sl.",
"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.": "Sve uvozne srodnih podru\u010dja kao \u0161to su valute, stopa pretvorbe, uvoz, uvoz ukupno Sveukupno itd su dostupni u <br> Kupnja Primitak, Dobavlja\u010d citat, Otkup fakture, Narud\u017ebenica itd.",
"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet": "Dostupan u BOM, otpremnici, Otkup fakture, Proizvodnja Red, Narud\u017ebenica, Otkup Potvrda, prodaja Ra\u010dun, prodajnog naloga, Stock Stupanje, timesheet",
"Brands": "Marke",
"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.": "Provjerite ako trebate automatske ponavljaju\u0107e fakture. Nakon odavanja prodaje fakturu, ponavljaju\u0107ih sekcija \u0107e biti vidljiv.",
"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice": "Popust Polja \u0107e biti dostupan u narud\u017ebenice, Otkup primitka, Otkup fakturu",
"Enables <b>More Info.</b> in all documents": "Omogu\u0107uje <b>Vise Informacija.</b> U svim dokumentima",
"Exports": "Izvoz",
"Features Setup": "Zna\u010dajke konfiguracija",
"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order": "Polje dostupan u otpremnicu, ponudu, prodaje fakture, prodaja reda",
"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order": "Ako Prodaja BOM definiran, stvarna BOM od Pack prikazuje se kao table.Available u otpremnici i prodajnog naloga",
"If you follow Quality Inspection<br>Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt": "Ako slijedite Inspekcija kvalitete <br> Omogu\u0107uje stavku QA potrebno i QA nema u kupoprodaji primitka",
"If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity": "Ako imate prodajnog tima i prodaja partnerima (partneri) mogu biti ozna\u010dene i odr\u017eavati svoj doprinos u prodajne aktivnosti",
"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page": "Ako ste dugo ispis formata, ova zna\u010dajka mo\u017ee se koristiti za podijeliti stranicu na koju se ispisuje vi\u0161e stranica sa svim zaglavljima i podno\u017ejima na svakoj stranici",
"If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>": "Ako uklju\u010diti u proizvodnju aktivnosti <br> Omogu\u0107uje predmet <b>je proizveden</b>",
"Imports": "Uvoz",
"Item Advanced": "Stavka Napredna",
"Item Barcode": "Stavka Barkod",
"Item Batch Nos": "Stavka Batch Nos",
"Item Groups in Details": "Stavka Grupe u detaljima",
"Item Serial Nos": "Stavka Serijski br",
"Manufacturing": "Proizvodnja",
"Materials": "Materijali",
"Miscelleneous": "Miscelleneous",
"More Info": "Vi\u0161e informacija",
"Packing Detials": "Pakiranje detials",
"Page Break": "Prijelom stranice",
"Point of Sale": "Point of Sale",
"Projects": "Projekti",
"Purchase Discounts": "Kupnja Popusti",
"Quality": "Kvalitet",
"Recurring Invoice": "Ponavljaju\u0107i Ra\u010dun",
"Sales Discounts": "Prodaja Popusti",
"Sales Extras": "Prodaja Dodaci",
"Sales and Purchase": "Prodaja i kupnja",
"Setup": "Postavljanje",
"To enable <b>Point of Sale</b> features": "Da biste omogu\u0107ili <b>Point of Sale</b> zna\u010dajke",
"To get Item Group in details table": "Da biste dobili predmeta Group u tablici pojedinosti",
"To track any installation or commissioning related work after sales": "Za pra\u0107enje bilo koju instalaciju ili pu\u0161tanje vezane raditi nakon prodaje",
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No": "Za pra\u0107enje branda u sljede\u0107im dokumentima <br> Otpremnica, Enuiry, zahtjev za kupnju, to\u010dka, Narud\u017ebenica, Otkup bon, Kupac Potvrda, citat, prodaja Ra\u010dun, prodaja BOM, prodajnog naloga, Serijski br",
"To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.": "Za pra\u0107enje stavke u prodaji i kupnji dokumenata na temelju njihovih serijskih br. To je tako\u0111er mo\u017ee koristiti za pra\u0107enje jamstvene podatke o proizvodu.",
"To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>": "Za pra\u0107enje stavke u prodaji i kupnji dokumenata s batch br <br> <b>Pro\u0161le Industrija: Kemikalije itd</b>",
"To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.": "Za pra\u0107enje stavki pomo\u0107u barkod. Vi \u0107ete biti u mogu\u0107nosti da unesete stavke u otpremnici i prodaje Ra\u010duna skeniranjem barkod stavke."
}

View File

@@ -10,6 +10,7 @@
"System",
"dd/mm/yyyy",
"Stock level frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person",
"Employee Records to be created by ",
"Purchase Receipt Required",
"Allow Negative Stock",
"Moving Average",
@@ -51,21 +52,22 @@
"Setup",
"6",
"Stock Frozen Upto",
"#,###",
"Hide Currency Symbol",
"Customer Name",
"FIFO",
"Authourized Role (Frozen Entry)",
"Employee Number",
"Current Fiscal Year",
"yyyy-mm-dd",
"Yes",
"# ###.##",
"#.###",
"Employee Records to be created by ",
"Do not show any symbol like $ etc next to currencies.",
"Selling",
"Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. <p>For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units</p>",
"Session Expiry",
"Default Customer Group",
"TerritoryHelp",
"#,###.###",
"Float Precision",
"Sales Order Required",
"Allowance Percent",
@@ -73,10 +75,11 @@
"General",
"Delivery Note Required",
"Global Defaults",
"#,###",
"Accounts",
"Authorized Role (Frozen Entry)",
"Raise Purchase Request when stock reaches re-order level",
"Default Territory",
"# ###.##",
"Yes",
"mm/dd/yyyy"
]

View File

@@ -0,0 +1,85 @@
{
"# ###.##": "# # # #. # #",
"#,###": "# # # #",
"#,###.##": "# # # #. # #",
"#,###.###": "# # # #. # # #",
"#,##,###.##": "#, # #, # # #. # #",
"#.###": "#. # # #",
"#.###,##": "#. # # # # #",
"2": "2",
"3": "3",
"4": "4",
"5": "5",
"6": "6",
"Account Info": "Informacije o ra\u010dunu",
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person": "Ra\u010dunovodstvo ulazak zamrznuta do tog datuma, nitko ne mo\u017ee u\u010diniti / mijenjati ulazak osim ovla\u0161tene osobe",
"Accounts": "Ra\u010duni",
"Accounts Frozen Upto": "Ra\u010duni Frozen Upto",
"Allow Negative Stock": "Dopustite negativnu Stock",
"Allowance Percent": "Dodatak posto",
"Applicable only if valuation method is moving average": "Primjenjivo samo ako metoda vrednovanja se kre\u0107e prosjek",
"Authorized Role (Frozen Entry)": "Ovla\u0161teni Uloga (Blokiran ulaz)",
"Authourized Role (Frozen Entry)": "Authourized Uloga (Blokiran ulaz)",
"Buying": "Kupovina",
"CGHelp": "CGHelp",
"Company": "Dru\u0161tvo",
"Credit Controller": "Kreditne kontroler",
"Current Fiscal Year": "Teku\u0107e fiskalne godine",
"Customer Master created by ": "Kupac Master stvorio",
"Customer Name": "Naziv klijenta",
"Date Format": "Datum Format",
"Default Company": "Zadani Tvrtka",
"Default Currency": "Zadani valuta",
"Default Customer Group": "Zadani Korisnik Grupa",
"Default Item Group": "Zadani artikla Grupa",
"Default Price List": "Zadani Cjenik",
"Default Price List Currency": "Zadani Cjenik valuta",
"Default Stock UOM": "Zadani katalo\u0161ki UOM",
"Default Supplier Type": "Zadani Dobavlja\u010d Tip",
"Default Territory": "Zadani Regija",
"Default Valuation Method": "Zadani metoda vrednovanja",
"Default Warehouse Type": "Zadani galerija Tip",
"Delivery Note Required": "Dostava Napomena Obavezno",
"Do not show any symbol like $ etc next to currencies.": "Ne pokazuju nikakav simbol kao $ itd uz valutama.",
"Employee Number": "Zaposlenik Broj",
"Employee Records to be created by ": "Zaposlenih Zapisi se stvorio",
"Employee record is created using selected field. ": "Zaposlenik rekord je stvorena pomo\u0107u odabranog polja.",
"FIFO": "FIFO",
"Float Precision": "Float Precision",
"General": "Op\u0107i",
"Global Defaults": "Globalni Zadano",
"HR": "HR",
"Hide Currency Symbol": "Sakrij simbol valute",
"IGHelp": "IGHelp",
"Maintain same rate throughout purchase cycle": "Odr\u017eavanje istu stopu tijekom kupnje ciklusa",
"Moving Average": "Moving Average",
"Naming Series": "Imenovanje serije",
"No": "Ne",
"Number Format": "Broj Format",
"Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. <p>For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units</p>": "Postotak li je dozvoljeno primiti ili isporu\u010diti vi\u0161e od koli\u010dine naredio. <p> Na primjer: Ako ste naru\u010dili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda je dozvoljeno primiti 110 jedinica </p>",
"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.": "Precizna za Float polja (koli\u010dina, popusti, postoci itd.) samo za prikaz. Pluta i dalje \u0107e biti izra\u010dunata do \u0161est decimala.",
"Purchase Order Required": "Narud\u017ebenica Obvezno",
"Purchase Receipt Required": "Kupnja Potvrda Obvezno",
"Raise Purchase Request when stock reaches re-order level": "Podignite zahtjev za kupnju dionica kada dosegne ponovno poredak razinu",
"SMS Sender Name": "SMS Sender Ime",
"Sales Order Required": "Prodajnog naloga Obvezno",
"Selling": "Prodaja",
"Session Expiry": "Sjednica isteka",
"Session Expiry in Hours e.g. 06:00": "Sjednica Rok u Hours npr. 06:00",
"Setup": "Postavljanje",
"Stock": "Zaliha",
"Stock Frozen Upto": "Katalo\u0161ki Frozen Upto",
"Stock level frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person": "Stock razina zamrznuta do tog datuma, nitko ne mo\u017ee u\u010diniti / mijenjati ulazak osim ovla\u0161tene osobe",
"Supplier Master created by ": "Dobavlja\u010d Master stvorio",
"Supplier Name": "Dobavlja\u010d Ime",
"System": "Sistem",
"TerritoryHelp": "TerritoryHelp",
"Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date": "Korisnici s tom ulogom smiju raditi / mijenjati ra\u010dunovodstvenu ulazak prije zamrznute dana",
"Users with this role are allowed to do / modify stock entry before frozen date": "Korisnici s tom ulogom smiju raditi / mijenjati stock ulazak prije zamrznute dana",
"Yes": "Da",
"dd-mm-yyyy": "dd-mm-yyyy",
"dd/mm/yyyy": "dd / mm / gggg",
"mm-dd-yyyy": "dd-mm-yyyy",
"mm/dd/yyyy": "dd / mm / gggg",
"yyyy-mm-dd": "gggg-mm-dd"
}

View File

@@ -0,0 +1,23 @@
{
"Check this if you want to show in website": "Ozna\u010dite ovo ako \u017eelite pokazati u web",
"Description": "Opis",
"File List": "Popis datoteka",
"HTML / Banner that will show on the top of product list.": "HTML / bannera koji \u0107e se prikazivati \u200b\u200bna vrhu liste proizvoda.",
"Has Child Node": "Je li \u010dvor dijete",
"Item Classification": "Stavka klasifikacija",
"Item Group": "Stavka Grupa",
"Item Group Name": "Stavka Ime grupe",
"No": "Ne",
"Only leaf nodes are allowed in transaction": "Samo leaf \u010dvorovi su dozvoljeni u transakciji",
"Page Name": "Stranica Ime",
"Parent Item Group": "Roditelj artikla Grupa",
"Setup": "Postavljanje",
"Show in Website": "Prika\u017ei u web",
"Show this slideshow at the top of the page": "Prika\u017ei ovaj slideshow na vrhu stranice",
"Slideshow": "Slideshow",
"Website Settings": "Website Postavke",
"Yes": "Da",
"lft": "LFT",
"old_parent": "old_parent",
"rgt": "usta\u0161a"
}

View File

@@ -0,0 +1,16 @@
{
"Check to activate": "Provjerite za aktiviranje",
"Email Id": "E-mail ID",
"Email Id where a job applicant will email e.g. \"jobs@example.com\"": "E-mail Id gdje posao zahtjeva \u0107e e-mail npr. &quot;jobs@example.com&quot;",
"Email settings for jobs email id \"jobs@example.com\"": "E-mail postavke za poslove email id &quot;jobs@example.com&quot;",
"Extract Emails": "Ekstrakt e-po\u0161te",
"Host": "Doma\u0107in",
"Jobs Email Settings": "Poslovi Postavke e-po\u0161te",
"POP3 Mail Settings": "POP3 Mail Postavke",
"POP3 server e.g. (pop.gmail.com)": "POP3 poslu\u017eitelj npr. (pop.gmail.com)",
"Password": "Lozinka",
"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. \"jobs@example.com\"": "Postavke za izdvajanje posao zahtjeva iz spremnika npr. &quot;jobs@example.com&quot;",
"Setup": "Postavljanje",
"Use SSL": "Koristite SSL",
"Username": "Korisni\u010dko ime"
}

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
{
"Active: Will extract emails from ": "Aktivnost: Ho\u0107e li izdvojiti e-po\u0161te iz",
"Not Active": "Ne aktivna"
}

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
{
"Host, Email and Password required if emails are to be pulled": "Doma\u0107in, e-mail i lozinka potrebni ako e-mailove su se izvukao"
}

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
{
"Details": "Detalji",
"Market Segment": "Tr\u017ei\u0161ni segment",
"Segment Name": "Segment Ime",
"Setup": "Postavljanje",
"Trash Reason": "Otpad Razlog"
}

View File

@@ -0,0 +1,18 @@
{
"Change the starting / current sequence number of an existing series.": "Promjena polaznu / teku\u0107i redni broj postoje\u0107e serije.",
"Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.": "Ozna\u010dite ovo ako \u017eelite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu \u0107e biti zadana ako to provjerili.",
"Current Value": "Trenutna vrijednost",
"Help HTML": "Pomo\u0107 HTML",
"Naming Series": "Imenovanje serije",
"Prefix": "Prefiks",
"Select Transaction": "Odaberite transakcija",
"Series List for this Transaction": "Serija Popis za ovu transakciju",
"Set prefix for numbering series on your transactions": "Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije",
"Setup": "Postavljanje",
"Setup Series": "Postavljanje Serija",
"This is the number of the last created transaction with this prefix": "To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom",
"Update": "A\u017eurirati",
"Update Series": "Update serija",
"Update Series Number": "Update serije Broj",
"User must always select": "Korisni\u010dko uvijek mora odabrati"
}

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
{
"Doc Type": "Doc Tip",
"Naming Series Options": "Imenovanje Serija isporuke",
"Series Options": "Serija Opcije",
"Setup": "Postavljanje"
}

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
{
"Custom Message": "Prilago\u0111ena poruka",
"Customize the Notification": "Prilagodite Obavijest",
"Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.": "Prilagodite uvodni tekst koji ide kao dio tog e-maila. Svaka transakcija ima zaseban uvodni tekst.",
"Delivery Note": "Obavje\u0161tenje o primanji po\u0161iljke",
"Delivery Note Message": "Otpremnica Poruka",
"Expense Claim": "Rashodi polaganja",
"Expense Claim Approved": "Rashodi Zahtjev odobren",
"Expense Claim Approved Message": "Rashodi Zahtjev Odobren poruku",
"Expense Claim Rejected": "Rashodi Zahtjev odbijen",
"Expense Claim Rejected Message": "Rashodi Zahtjev odbijen poruku",
"Notification Control": "Obavijest kontrola",
"Prompt for Email on Submission of": "Pitaj za e-po\u0161tu na podno\u0161enje",
"Purchase": "Kupiti",
"Purchase Order": "Narud\u017ebenica",
"Purchase Order Message": "Narud\u017ebenica poruku",
"Purchase Receipt": "Ra\u010dun kupnje",
"Purchase Receipt Message": "Kupnja Potvrda poruku",
"Quotation": "Citat",
"Quotation Message": "Citat Poruka",
"Sales": "Prodajni",
"Sales Invoice": "Prodaja fakture",
"Sales Invoice Message": "Prodaja Ra\u010dun Poruka",
"Sales Order": "Prodajnog naloga",
"Sales Order Message": "Prodajnog naloga Poruka",
"Select Transaction": "Odaberite transakcija",
"Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.": "Po\u0161alji automatske poruke u Kontakte o podno\u0161enju transakcije.",
"Setup": "Postavljanje",
"Update": "A\u017eurirati",
"When any of the checked transactions are \"Submitted\", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated \"Contact\" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.": "Kada bilo koji od provjerenih transakcija &quot;Postavio&quot;, e-mail pop-up automatski otvorio poslati e-mail na povezane &quot;Kontakt&quot; u toj transakciji, s transakcijom u privitku. Korisnik mo\u017ee ili ne mo\u017ee poslati e-mail."
}

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
{
"Permission Control": "Dopu\u0161tenje kontrola",
"Setup": "Postavljanje"
}

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
{
"File List": "Popis datoteka",
"How to upload": "Kako prenijeti",
"Price List": "Cjenik",
"Price List Master": "Cjenik Master",
"Price List Name": "Cjenik Ime",
"Setup": "Postavljanje"
}

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
{
"Description": "Opis",
"Print Heading": "Ispis Naslov",
"Setup": "Postavljanje",
"Trash Reason": "Otpad Razlog"
}

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
{
"Quotation Lost Reason": "Citat Izgubili razlog",
"Setup": "Postavljanje",
"Trash Reason": "Otpad Razlog"
}

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
{
"Sales Browser Control": "Prodaja Preglednik kontrole",
"Setup": "Postavljanje"
}

View File

@@ -0,0 +1,15 @@
{
"Check to activate": "Provjerite za aktiviranje",
"Email Id": "E-mail ID",
"Email Id where a job applicant will email e.g. \"jobs@example.com\"": "E-mail Id gdje posao zahtjeva \u0107e e-mail npr. &quot;jobs@example.com&quot;",
"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. \"sales@example.com\"": "E-mail postavke za izdvajanje vodi od prodaje email id npr. &quot;sales@example.com&quot;",
"Extract Emails": "Ekstrakt e-po\u0161te",
"Host": "Doma\u0107in",
"POP3 Mail Settings": "POP3 Mail Postavke",
"POP3 server e.g. (pop.gmail.com)": "POP3 poslu\u017eitelj npr. (pop.gmail.com)",
"Password": "Lozinka",
"Sales Email Settings": "Prodaja Postavke e-po\u0161te",
"Setup": "Postavljanje",
"Use SSL": "Koristite SSL",
"Username": "Korisni\u010dko ime"
}

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
{
"Active: Will extract emails from ": "Aktivnost: Ho\u0107e li izdvojiti e-po\u0161te iz",
"Not Active": "Ne aktivna"
}

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
{
"Host, Email and Password required if emails are to be pulled": "Doma\u0107in, e-mail i lozinka potrebni ako e-mailove su se izvukao"
}

View File

@@ -0,0 +1,27 @@
{
"A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.": "Tre\u0107a strana distributer / prodava\u010d / komisionar / suradnik / prodava\u010d koji prodaje tvrtke proizvode za proviziju.",
"Address & Contacts": "Adresa i kontakti",
"Address Desc": "Adresa Desc",
"Address HTML": "Adresa HTML",
"Agent": "Agent",
"Channel Partner": "Channel Partner",
"Commission Rate": "Komisija Stopa",
"Contact Desc": "Kontakt ukratko",
"Contact HTML": "Kontakt HTML",
"Dealer": "Trgovac",
"Distributor": "Distributer",
"Implementation Partner": "Provedba partner",
"Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts": "Napomena: mo\u017eete upravljati s vi\u0161e adresa ili kontakti preko adrese i kontakti",
"Partner Target Detail": "Partner Ciljana Detalj",
"Partner Type": "Partner Tip",
"Reseller": "Prodava\u010d",
"Retailer": "Prodava\u010d na malo",
"Sales Partner": "Prodaja partner",
"Sales Partner Details": "Prodaja Partner Detalji",
"Sales Partner Name": "Prodaja Ime partnera",
"Sales Partner Target": "Prodaja partner Target",
"Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.": "Odaberite Budget distribuciju neravnomjerno raspodijeliti ciljeve diljem mjeseci.",
"Setup": "Postavljanje",
"Target Distribution": "Ciljana Distribucija",
"Territory": "Teritorija"
}

View File

@@ -0,0 +1,21 @@
{
"All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.": "Sve transakcije prodaje mogu biti ozna\u010dene protiv vi\u0161e osoba ** prodajnim **, tako da mo\u017eete postaviti i pratiti ciljeve.",
"Employee": "Zaposlenik",
"Has Child Node": "Je li \u010dvor dijete",
"No": "Ne",
"Parent Sales Person": "Roditelj Prodaja Osoba",
"Sales Person": "Prodaja Osoba",
"Sales Person Name": "Prodaja Osoba Ime",
"Sales Person Targets": "Prodaje osobi Mete",
"Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.": "Odaberite Budget distribuciju neravnomjerno raspodijeliti ciljeve diljem mjeseci.",
"Select company name first.": "Odaberite naziv tvrtke prvi.",
"Set targets Item Group-wise for this Sales Person.": "Set cilja predmet Grupa-mudar za ovaj prodava\u010d.",
"Setup": "Postavljanje",
"Target Details1": "Ciljana Details1",
"Target Distribution": "Ciljana Distribucija",
"Trash Reason": "Otpad Razlog",
"Yes": "Da",
"lft": "LFT",
"old_parent": "old_parent",
"rgt": "usta\u0161a"
}

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
{
"Remove": "Ukloniti",
"Series": "Serija",
"Series Detail": "Serija Detalj",
"Setup": "Postavljanje"
}

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
{
"Setup": "Postavljanje",
"Setup Control": "Postavljanje kontrola"
}

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
{
"Parameter": "Parametar",
"SMS Parameter": "SMS parametra",
"Setup": "Postavljanje",
"Value": "Vrijednost"
}

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
{
"Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi": "Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi",
"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)": "Unesite stati\u010dke parametre URL ovdje (npr. po\u0161iljatelj = ERPNext, username = ERPNext, lozinkom = 1234 itd.)",
"Enter url parameter for message": "Unesite URL parametar za poruke",
"Enter url parameter for receiver nos": "Unesite URL parametar za prijemnike br",
"Message Parameter": "Poruka parametra",
"Receiver Parameter": "Prijemnik parametra",
"SMS Gateway URL": "SMS Gateway URL",
"SMS Parameters": "SMS Parametri",
"SMS Settings": "Postavke SMS",
"Setup": "Postavljanje",
"Static Parameters": "Stati\u010dki parametri"
}

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
{
"Country": "Zemlja",
"Setup": "Postavljanje",
"State": "Dr\u017eava",
"State Name": "Dr\u017eava Ime"
}

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
{
"Setup": "Postavljanje",
"Supplier Type": "Dobavlja\u010d Tip",
"Trash Reason": "Otpad Razlog"
}

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
{
"Fiscal Year": "Fiskalna godina",
"Item Group": "Stavka Grupa",
"Setup": "Postavljanje",
"Target Amount": "Ciljana Iznos",
"Target Detail": "Ciljana Detalj",
"Target Qty": "Ciljana Kol"
}

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
{
"Setup": "Postavljanje",
"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company.": "Standardni uvjeti da se mo\u017ee dodati prodaje i Purchases.Examples: 1. Valjanost offer.1. Uvjeti pla\u0107anja (unaprijed, na kredit, dio unaprijed i sl) 0,1. \u0160to je ekstra (ili pla\u0107a kupac) 0,1. Sigurnost / kori\u0161tenje warning.1. Jamstvo ako any.1. Vra\u0107a Policy.1. Uvjeti shipping, ako applicable.1. Na\u010dinima rje\u0161avanja sporova, od\u0161teta, odgovornost, etc.1. Adresu i kontakt va\u0161e tvrtke.",
"Terms and Conditions": "Odredbe i uvjeti",
"Title": "Naslov",
"Trash Reason": "Otpad Razlog"
}

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
{
"Classification of Customers by region": "Klasifikacija kupaca po regiji",
"For reference": "Za referencu",
"Has Child Node": "Je li \u010dvor dijete",
"No": "Ne",
"Only leaf nodes are allowed in transaction": "Samo leaf \u010dvorovi su dozvoljeni u transakciji",
"Parent Territory": "Roditelj Regija",
"Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.": "Odaberite Budget distribuciju neravnomjerno raspodijeliti ciljeve diljem mjeseci.",
"Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.": "Postavite Stavka Grupa-mudre prora\u010dune na ovom podru\u010dju. Tako\u0111er mo\u017eete uklju\u010diti sezonalnost postavljanjem Distribution.",
"Setup": "Postavljanje",
"Target Details": "Ciljane Detalji",
"Target Distribution": "Ciljana Distribucija",
"Territory": "Teritorija",
"Territory Manager": "Teritorij Manager",
"Territory Name": "Regija Ime",
"Territory Targets": "Teritorij Mete",
"Trash Reason": "Otpad Razlog",
"Yes": "Da",
"lft": "LFT",
"old_parent": "old_parent",
"rgt": "usta\u0161a"
}

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
{
"Setup": "Postavljanje",
"Trash Reason": "Otpad Razlog",
"UOM": "UOM",
"UOM Details": "UOM Detalji",
"UOM Name": "UOM Ime"
}

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
{
"Setup": "Postavljanje",
"Trash Reason": "Otpad Razlog",
"Warehouse Type": "Skladi\u0161te Tip"
}

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
{
"Field": "Polje",
"Setup": "Postavljanje",
"Value": "Vrijednost",
"Workflow Action Detail": "Workflow Akcija Detalj"
}

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
{
"Setup": "Postavljanje",
"Workflow Engine": "Workflow motora"
}

View File

@@ -0,0 +1,23 @@
{
"Action Detail": "Akcija Detalj",
"Action html": "Akcija html",
"Active": "Aktivan",
"Define Rule": "Definiranje pravila",
"Enter message": "Unesite poruku",
"Extra Condition": "Dodatni hotela",
"Inactive": "Neaktivan",
"Intro HTML": "Uvod HTML",
"No": "Ne",
"Raise Exception": "Podignite Iznimka",
"Reject HTML": "Odbaciti HTML",
"Rule Definition": "Pravilo Definicija",
"Rule Name": "Pravilo Ime",
"Rule Priority": "Pravilo Prioritet",
"Rule Status": "Pravilo Status",
"Select Form": "Odaberite obrazac",
"Setup": "Postavljanje",
"Workflow Action Details": "Workflow Akcija Detalji",
"Workflow Rule": "Workflow Pravilo",
"Workflow Rule Details": "Workflow Pravilo Detalji",
"Yes": "Da"
}

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
{
"Field": "Polje",
"Field from other forms": "Podru\u010dje od drugih oblika",
"Message when Cond. False": "Poruka kad Uslov. La\u017ean",
"No": "Ne",
"Operator": "Operator",
"Raise Exception": "Podignite Iznimka",
"Setup": "Postavljanje",
"Value": "Vrijednost",
"Workflow Rule Detail": "Workflow Pravilo Detalj",
"Yes": "Da",
"[]": "[]",
"equal": "jednak",
"greater than": "ve\u0107i od",
"greater than equal": "ve\u0107e od jednako",
"less than": "manje od",
"less than equal": "manje od jednako",
"not equal": "nije jednako"
}

3
setup/locale/hr-py.json Normal file
View File

@@ -0,0 +1,3 @@
{
"Please specify Default Currency in Company Master \\\t\t\tand Global Defaults": "Navedite Default valutu u trgova\u010dkim dru\u0161tvima Master \\ i Global defaultno"
}

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
{
"**Currency** Master": "Valuta ** ** Master",
"A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.": "Tre\u0107a strana distributer / prodava\u010d / komisionar / suradnik / prodava\u010d koji prodaje tvrtke proizvode za proviziju.",
"All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.": "Sve transakcije prodaje mogu biti ozna\u010dene protiv vi\u0161e osoba ** prodajnim **, tako da mo\u017eete postaviti i pratiti ciljeve.",
"Classification of Customers by region": "Klasifikacija kupaca po regiji",
"Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.": "Postavke e-po\u0161te za odlazne i dolazne e-po\u0161te.",
"Email settings for jobs email id \"jobs@example.com\"": "E-mail postavke za poslove email id &quot;jobs@example.com&quot;",
"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. \"sales@example.com\"": "E-mail postavke za izdvajanje vodi od prodaje email id npr. &quot;sales@example.com&quot;",
"Item Classification": "Stavka klasifikacija",
"Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.": "Pravna osoba / Podru\u017enica s odvojenim kontnom planu pripadaju organizaciji.",
"Modules Setup": "Moduli za postavljanje",
"Permission Engine": "Dopu\u0161tenje motora",
"Price List Master": "Cjenik Master",
"Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.": "Po\u0161alji automatske poruke u Kontakte o podno\u0161enju transakcije.",
"Send regular summary reports via Email.": "Po\u0161alji redovite sa\u017eetak izvje\u0161\u0107a putem e-po\u0161te.",
"Set prefix for numbering series on your transactions": "Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije",
"Setup": "Postavljanje",
"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company.": "Standardni uvjeti da se mo\u017ee dodati prodaje i Purchases.Examples: 1. Valjanost offer.1. Uvjeti pla\u0107anja (unaprijed, na kredit, dio unaprijed i sl) 0,1. \u0160to je ekstra (ili pla\u0107a kupac) 0,1. Sigurnost / kori\u0161tenje warning.1. Jamstvo ako any.1. Vra\u0107a Policy.1. Uvjeti shipping, ako applicable.1. Na\u010dinima rje\u0161avanja sporova, od\u0161teta, odgovornost, etc.1. Adresu i kontakt va\u0161e tvrtke.",
"Webforms": "Web-obrasci"
}

View File

@@ -0,0 +1,61 @@
{
"Add custom code to forms": "Dodaj prilago\u0111eni kod oblika",
"Add fields to forms": "Dodaj polja na obrascima",
"Add headers for standard print formats": "Dodaj zaglavlja za standardne formate ispisa",
"Add/remove users, set roles, passwords etc": "Dodavanje / uklanjanje korisnika, postaviti uloge, lozinke i sl.",
"Authorization Rule": "Autorizacija Pravilo",
"Branding and Printing": "Branding i ispis",
"Change background fonts etc": "Promjena pozadine fontovi itd",
"Change entry properties (hide fields, make mandatory etc)": "Promjena ulazne svojstva (skrivanje polja, \u010dine obaveznu itd.)",
"Company": "Dru\u0161tvo",
"Currency": "Valuta",
"Custom Field": "Prilago\u0111ena polja",
"Custom Script": "Prilago\u0111ena skripta",
"Customize": "Prilagodite",
"Customize Form": "Prilagodite obrazac",
"Daily, weekly, monthly email Digests": "Dnevno, tjedno, mjese\u010dno e Razgradni",
"Data": "Podaci",
"Data Import": "Uvoz podataka",
"Email Digest": "E-po\u0161ta",
"Email Settings": "Postavke e-po\u0161te",
"Enable / disable currencies.": "Omogu\u0107ite / onemogu\u0107ite valute.",
"Extract Job Applicant from jobs email id e.g. jobs@example.com": "Ekstrakt posao podnositelja zahtjeva iz radnih email id npr. jobs@example.com",
"Extract Leads from sales email id e.g. sales@example.com": "Ekstrakt vodi od prodaje email id npr. sales@example.com",
"Features Setup": "Zna\u010dajke konfiguracija",
"Financial Years for books of accounts": "Financijska godina za knjigama ra\u010duna",
"Fiscal Year": "Fiskalna godina",
"Global Defaults": "Globalni Zadano",
"HTML print formats for quotes, invoices etc": "HTML ispis formata za citati, fakture, itd.",
"Import data from spreadsheet (csv) files": "Uvoz podataka iz prora\u010dunske tablice (CSV) datoteka",
"Jobs Email Settings": "Poslovi Postavke e-po\u0161te",
"Letter Head": "Pismo Head",
"Letter heads for print": "Pismo glave za ispis",
"List of companies (not customers / suppliers)": "Popis tvrtki (ne kupci / dobavlja\u010di)",
"Manage numbering series": "Upravljanje broje niz",
"Notification Control": "Obavijest kontrola",
"Organization": "Organizacija",
"Out going mail server and support ticket mailbox": "Od odlaska mail server i podr\u0161ku ulaznica spremnik",
"Permission Manager": "Dopu\u0161tenje Manager",
"Print Format": "Ispis formata",
"Print Heading": "Ispis Naslov",
"Profile": "Profil",
"Prompt email sending to customers and suppliers": "Brz e-mail slanje kupcima i dobavlja\u010dima",
"Restrict submission rights based on amount": "Zabraniti podno\u0161enje prava na temelju iznosa",
"SMS Center": "SMS centar",
"SMS Settings": "Postavke SMS",
"Sales Email Settings": "Prodaja Postavke e-po\u0161te",
"Send bulk SMS to leads, customers, contacts": "Po\u0161alji bulk SMS vodi, klijentima, kontaktima",
"Set default values for entry": "Postavljanje zadanih vrijednosti za ulazak",
"Set default values for users (also used for permissions).": "Postavljanje zadanih vrijednosti za korisnike (tako\u0111er se koristi za dozvole).",
"Set multiple numbering series for transactions": "Postavite vi\u0161e brojeva seriju transakcija",
"Set permissions on transactions / masters": "Postavite dozvole na transakcije / Masters",
"Set workflow rules.": "Postavite tijeka pravila.",
"Setup outgoing SMS via your bulk SMS provider": "Postava odlaznih SMS putem svog bulk SMS usluga",
"Show / Hide Modules": "Prika\u017ei / sakrij modula",
"Show, hide modules": "Show, skrivanje module",
"Simplify entry forms by disabling features": "Pojednostavite prijavnice onemogu\u0107avanjem zna\u010dajke",
"Style Settings": "Stil Postavke",
"User Properties": "Svojstva korisnika",
"Users": "Korisnici",
"Workfow": "Workfow"
}