updated language

This commit is contained in:
Rushabh Mehta
2013-02-11 11:44:12 +05:30
parent 18a0c58cee
commit 60135df6fd
337 changed files with 9262 additions and 44 deletions

View File

@@ -0,0 +1,96 @@
{
"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template": "Dodaj Uvjete za kotaciju poput pla\u0107anja, trajanje ponude, itd. Tako\u0111er mo\u017eete pripremiti Uvjeti i odredbe Master i koristiti predlo\u017eak",
"Address": "Adresa",
"Advertisement": "Reklama",
"Amended From": "Izmijenjena Od",
"Amendment Date": "Amandman Datum",
"Calculate Taxes and Charges": "Izra\u010dun poreza i pristojbi",
"Campaign": "Kampanja",
"Cancelled": "Otkazan",
"Cold Calling": "Hladno pozivanje",
"Communication HTML": "Komunikacija HTML",
"Communication History": "Komunikacija Povijest",
"Company": "Dru\u0161tvo",
"Contact": "Kontaktirati",
"Contact Email": "Kontakt e",
"Contact Info": "Kontakt Informacije",
"Contact Person": "Kontakt osoba",
"Conversion Rate": "Stopa konverzije",
"Currency": "Valuta",
"Customer": "Kupac",
"Customer Address": "Kupac Adresa",
"Customer Group": "Kupac Grupa",
"Customer Name": "Naziv klijenta",
"Customer's Vendor": "Kupca Prodavatelj",
"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.": "Kupca valuta - Ako \u017eelite odabrati valutu koja nije zadana valuta, onda morate odrediti stopu pretvorbe valuta.",
"Draft": "Skica",
"Exhibition": "Izlo\u017eba",
"Existing Customer": "Postoje\u0107i Kupac",
"File List": "Popis datoteka",
"Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.": "Ispunjavanje dodatne informacije o kotaciju \u0107e vam pomo\u0107i da analizirati podatke bolje.",
"Fiscal Year": "Fiskalna godina",
"Get Taxes and Charges": "Nabavite porezi i pristojbe",
"Get Terms and Conditions": "Nabavite Uvjeti i pravila",
"Grand Total": "Sveukupno",
"Grand Total*": "Sveukupno *",
"In Words": "U rije\u010di",
"In Words will be visible once you save the Quotation.": "U rije\u010di \u0107e biti vidljiv nakon \u0161to spremite ponudu.",
"Items": "Proizvodi",
"Keep a track on communications regarding this Quotation. This will help you remember earlier communications in case the Customer comes back again": "Dr\u017eite pratiti na komunikaciju u vezi ovog ponudu. To \u0107e vam pomo\u0107i da zapamtite ranije komunikacije u slu\u010daju Kupac dolazi natrag",
"Lead": "Dovesti",
"Lead Name": "Olovo Ime",
"Letter Head": "Pismo Head",
"Maintenance": "Odr\u017eavanje",
"Mass Mailing": "Misa mailing",
"Mobile No": "Mobitel Nema",
"More Info": "Vi\u0161e informacija",
"Naming Series": "Imenovanje serije",
"Net Total*": "Neto Ukupno *",
"Opportunity Item": "Prilika artikla",
"Opportunity No": "Prilika Ne",
"Order Confirmed": "Red Potvr\u0111eno",
"Order Lost": "Red Izgubili",
"Order Type": "Vrsta narud\u017ebe",
"Organization": "Organizacija",
"Price List": "Cjenik",
"Price List Currency": "Cjenik valuta",
"Price List Currency Conversion Rate": "Cjenik valuta pretvorbe Stopa",
"Price List and Currency": "Cjenik i valuta",
"Pull Opportunity Detail": "Povucite Opportunity Detalj",
"QTN": "QTN",
"Quotation": "Citat",
"Quotation Date": "Ponuda Datum",
"Quotation Items": "Kotaciji Proizvodi",
"Quotation Lost Reason": "Citat Izgubili razlog",
"Quotation To": "Ponuda za",
"Rate at which Price list currency is converted to company's base currency": "Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute",
"Rate at which customer's currency is converted to company's base currency": "Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute",
"Re-Calculate Values": "Ponovno izra\u010dunati vrijednosti",
"Reference": "Upu\u0107ivanje",
"Rounded Total": "Zaobljeni Ukupno",
"Sales": "Prodajni",
"Sales Taxes and Charges": "Prodaja Porezi i naknade",
"Select Print Heading": "Odaberite Ispis Naslov",
"Select Terms and Conditions": "Odaberite Uvjeti i pravila",
"Select the currency in which price list is maintained": "Odaberite valutu u kojoj cjenik odr\u017eava",
"Select the price list as entered in \"Price List\" master. This will pull the reference rates of items against this price list as specified in \"Item\" master.": "Odaberite cjenik kao u\u0161ao u "Cjenik" gospodara. To \u0107e povu\u0107i referentne stope predmeta protiv ove cjeniku kao \u0161to je navedeno u "artikla" gospodara.",
"Select the relevant company name if you have multiple companies.": "Odaberite odgovaraju\u0107i naziv tvrtke ako imate vi\u0161e tvrtki.",
"Selling": "Prodaja",
"Source": "Izvor",
"Status": "Status",
"Submitted": "Prijavljen",
"Supplier Reference": "Dobavlja\u010d Referenca",
"Taxes": "Porezi",
"Taxes and Charges Calculation": "Porezi i naknade Prora\u010dun",
"Taxes and Charges Total*": "Porezi i naknade Ukupno *",
"Term Details": "Oro\u010deni Detalji",
"Terms and Conditions": "Odredbe i uvjeti",
"Terms and Conditions HTML": "Uvjeti HTML",
"Territory": "Teritorija",
"The date at which current entry is corrected in the system.": "Datum na koji teku\u0107i zapis ispravljen u sustavu.",
"The date at which current entry is made in system.": "Datum na koji teku\u0107i zapis se sastoji u sustavu.",
"To create Quotation against Opportunity, Select Opportunity No. and click on 'Pull Opportunity Details' ": "Za izradu ponudu protiv Opportunity, odaberite Opportunity broj i kliknite na "povu\u0107i Opportunity podaci '",
"To manage multiple series please go to Setup > Manage Series": "Za upravljati s vi\u0161e niz molimo idite na Postavke> Upravljanje serije",
"Totals": "Ukupan rezultat",
"Will be fetched from Customer": "Ho\u0107e li biti preuzeta od kupca"
}