updated language

This commit is contained in:
Rushabh Mehta
2013-02-11 11:44:12 +05:30
parent 18a0c58cee
commit 60135df6fd
337 changed files with 9262 additions and 44 deletions

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
{
"Buying": "Kupovina",
"Purchase Common": "Kupnja Zajedni\u010dka"
}

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
{
"Hey there! You need to put at least one item in \\\t\t\t\tthe item table.": "Hej tamo! Vi trebate da stavite barem jednu stavku u \\ tablicu artikala."
}

View File

@@ -0,0 +1,92 @@
{
"% Billed": "Napla\u0107eno%",
"% Received": "% Pozicija",
"% of materials billed against this Purchase Order.": "% Materijala napla\u0107eno protiv ove narud\u017ebenice.",
"% of materials received against this Purchase Order": "% Materijala dobio protiv ove narud\u017ebenice",
"Address": "Adresa",
"Amended From": "Izmijenjena Od",
"Amendment Date": "Amandman Datum",
"Buying": "Kupovina",
"Calculate Tax": "Izra\u010dun poreza",
"Cancel Reason": "Odustani razlog",
"Cancelled": "Otkazan",
"Company": "Dru\u0161tvo",
"Consider this Price List for fetching rate. (only which have \"For Buying\" as checked)": "Razmislite ovom cjeniku za dobavljanje stopu. (Samo \u0161to su "Za kupnju" kao provjereni)",
"Contact": "Kontaktirati",
"Contact Email": "Kontakt e",
"Contact Info": "Kontakt Informacije",
"Contact Person": "Kontakt osoba",
"Currency": "Valuta",
"Currency & Price List": "Valuta & Cjenik",
"Draft": "Skica",
"Exchange Rate": "Te\u010daj",
"File List": "Popis datoteka",
"Fiscal Year": "Fiskalna godina",
"Get Items": "Nabavite artikle",
"Get Last Purchase Rate": "Nabavite Zadnji Ocijeni Kupnja",
"Get Tax Detail": "Nabavite poreza Detalj",
"Get Terms and Conditions": "Nabavite Uvjeti i pravila",
"Grand Total": "Sveukupno",
"Grand Total (Import)": "Sveukupno (Uvoz)",
"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.": "Ako ste stvorili standardni predlo\u017eak za kupnju poreze i pristojbe magisterij, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod.",
"In Words": "U rije\u010di",
"In Words will be visible once you save the Purchase Order.": "U rije\u010di \u0107e biti vidljiv nakon \u0161to spremite narud\u017ebenice.",
"In Words(Import)": "U rije\u010di (Uvoz)",
"Instructions": "Instrukcije",
"Is Subcontracted": "Je podugovarati",
"Items": "Proizvodi",
"Letter Head": "Pismo Head",
"Mobile No": "Mobitel Nema",
"More Info": "Vi\u0161e informacija",
"Name": "Ime",
"Net Total (Import)": "Neto Ukupno (Uvoz)",
"Net Total*": "Neto Ukupno *",
"No": "Ne",
"PO": "PO",
"Payment Terms": "Uvjeti pla\u0107anja",
"Price List": "Cjenik",
"Price List Currency": "Cjenik valuta",
"Price List Exchange Rate": "Cjenik te\u010dajna",
"Purchase Order": "Narud\u017ebenica",
"Purchase Order Date": "Narud\u017ebenica Datum",
"Purchase Order Items": "Narud\u017ebenica artikle",
"Purchase Order Items Supplied": "Narud\u017ebenica Proizvodi Isporuka",
"Purchase Taxes and Charges": "Kupnja Porezi i naknade",
"Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency": "Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute",
"Raw Material Details": "Sirovina Detalji",
"Re-Calculate Values": "Ponovno izra\u010dunati vrijednosti",
"Ref SQ": "Ref. SQ",
"Remarks": "Primjedbe",
"Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.": "Potrebna sirovina izdane dobavlja\u010d za proizvodnju pod - ugovoreni predmet.",
"Rounded Total": "Zaobljeni Ukupno",
"Select Print Heading": "Odaberite Ispis Naslov",
"Select Purchase Request": "Odaberite zahtjev za kupnju",
"Select Supplier Quotation": "Odaberite Supplier ponudu",
"Select Terms and Conditions": "Odaberite Uvjeti i pravila",
"Select the relevant company name if you have multiple companies": "Odaberite odgovaraju\u0107i naziv tvrtke ako imate vi\u0161e tvrtki",
"Series": "Serija",
"Status": "Status",
"Stopped": "Zaustavljen",
"Submitted": "Prijavljen",
"Supplier": "Dobavlja\u010d",
"Supplier (vendor) name as entered in supplier master": "Dobavlja\u010d (prodavatelja) ime kao u\u0161ao u dobavlja\u010da gospodara",
"Supplier Address": "Dobavlja\u010d Adresa",
"Supplier's currency": "Dobavlja\u010deva valuta",
"Tax Calculation": "Obra\u010dun poreza",
"Taxes": "Porezi",
"Taxes and Charges Added": "Porezi i naknade Dodano",
"Taxes and Charges Added (Import)": "Porezi i naknade Dodano (Uvoz)",
"Taxes and Charges Deducted": "Porezi i naknade oduzeti",
"Taxes and Charges Deducted (Import)": "Porezi i naknade Umanjenja (Uvoz)",
"Terms and Conditions": "Odredbe i uvjeti",
"Terms and Conditions HTML": "Uvjeti HTML",
"Terms and Conditions1": "Odredbe i Conditions1",
"The date at which current entry is corrected in the system.": "Datum na koji teku\u0107i zapis ispravljen u sustavu.",
"The date at which current entry is made in system.": "Datum na koji teku\u0107i zapis se sastoji u sustavu.",
"To manage multiple series please go to Setup > Manage Series": "Za upravljati s vi\u0161e niz molimo idite na Postavke> Upravljanje serije",
"Total Tax*": "Ukupno poreza *",
"Totals": "Ukupan rezultat",
"Yes": "Da",
"You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.": "Mo\u017eete napraviti redoslijed kupnje iz vi\u0161e Kupiti zahtjeva. Odaberite kupnje Zahtjevi jednu po jednu i kliknite na gumb ispod.",
"You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.": "Mo\u017eete napraviti redoslijed kupnje iz vi\u0161e dobavlja\u010dima Citati. Odaberite dobavlja\u010d Citati jedan po jedan i kliknite na gumb ispod."
}

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
{
"Amount": "Iznos",
"Amount*": "Iznos *",
"Billed Quantity": "Napla\u0107eno Koli\u010dina",
"Brand": "Marka",
"Buying": "Kupovina",
"Description": "Opis",
"Discount %": "Popust%",
"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here": "Ako Dobavlja\u010d Broj dijela postoji za odre\u0111eni predmet, to dobiva pohranjen ovdje",
"Item Code": "Stavka \u0160ifra",
"Item Group": "Stavka Grupa",
"Item Name": "Stavka Ime",
"Item Tax Rate": "Stavka Porezna stopa",
"Page Break": "Prijelom stranice",
"Prevdoc DocType": "Prevdoc DOCTYPE",
"Project Name": "Naziv projekta",
"Purchase Order Item": "Narud\u017ebenica predmet",
"Purchase Request Date": "Zahtjev za kupnju Datum",
"Purchase Request Detail No": "Zahtjev za kupnju detaljno Ne",
"Purchase Requisition No": "Kupnja rekvizicije Ne",
"Quantity": "Koli\u010dina",
"Rate ": "Stopa",
"Rate*": "Ocijeni *",
"Received Qty": "Pozicija Kol",
"Ref Rate ": "Ref. Stopa",
"Ref Rate*": "Ref. Ocijeni *",
"Reqd By Date": "Reqd Po datumu",
"Stock Qty": "Katalo\u0161ki Kol",
"Stock UOM": "Katalo\u0161ki UOM",
"Supplier Part Number": "Dobavlja\u010d Broj dijela",
"Supplier Quotation": "Dobavlja\u010d Ponuda",
"Supplier Quotation Item": "Dobavlja\u010d ponudu artikla",
"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges": "Porezna detalj stol preuzeta iz to\u010dke majstora kao string i pohranjeni u to field.Used za poreze i pristojbe",
"UOM": "UOM",
"UOM Conversion Factor": "UOM konverzijski faktor",
"Warehouse": "Skladi\u0161te"
}

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
{
"Amount": "Iznos",
"BOM Detail No": "BOM Detalj Ne",
"Buying": "Kupovina",
"Conversion Factor": "Konverzijski faktor",
"Item Code": "Stavka \u0160ifra",
"Purchase Order Item Supplied": "Narud\u017ebenica artikla Isporuka",
"Rate": "Stopa",
"Raw Material Item Code": "Sirovine Stavka \u0160ifra",
"Reference Name": "Referenca Ime",
"Required Qty": "Potrebna Kol",
"Stock Uom": "Katalo\u0161ki Uom"
}

View File

@@ -0,0 +1,16 @@
{
"Amount": "Iznos",
"BOM Detail No": "BOM Detalj Ne",
"Buying": "Kupovina",
"Consumed Qty": "Potro\u0161eno Kol",
"Conversion Factor": "Konverzijski faktor",
"Current Stock": "Trenutni Stock",
"Description": "Opis",
"Item Code": "Stavka \u0160ifra",
"Purchase Receipt Item Supplied": "Kupnja Prijem artikla Isporuka",
"Rate": "Stopa",
"Raw Material Item Code": "Sirovine Stavka \u0160ifra",
"Reference Name": "Referenca Ime",
"Required Qty": "Potrebna Kol",
"Stock Uom": "Katalo\u0161ki Uom"
}

View File

@@ -0,0 +1,41 @@
{
"% Ordered": "% \u017d",
"% of materials ordered against this Purchase Requisition": "% Materijala naredio protiv ove kupnje rekvizicije",
"Add Terms and Conditions for the Purchase Requisition. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template": "Dodaj Uvjete za kupnju rekvizicija. Tako\u0111er mo\u017eete pripremiti Uvjeti i odredbe Master i koristiti predlo\u017eak",
"After cancelling the Purchase Requisition, a dialog box will ask you reason for cancellation which will be reflected in this field": "Nakon poni\u0161tenja Kupnja rekvizicije, dijalo\u0161ki okvir \u0107e vas pitati razlog za otkaz koji \u0107e se odraziti i na tom polju",
"Amended From": "Izmijenjena Od",
"Amendment Date": "Amandman Datum",
"Buying": "Kupovina",
"Cancel Reason": "Odustani razlog",
"Cancelled": "Otkazan",
"Company": "Dru\u0161tvo",
"Draft": "Skica",
"File List": "Popis datoteka",
"Filing in Additional Information about the Purchase Requisition will help you analyze your data better.": "Podno\u0161enje u dodatne informacije o kupoprodaji rekvizicije \u0107e vam pomo\u0107i da analizirati podatke bolje.",
"Fiscal Year": "Fiskalna godina",
"Get Terms and Conditions": "Nabavite Uvjeti i pravila",
"IDT": "IDT",
"Items": "Proizvodi",
"Letter Head": "Pismo Head",
"More Info": "Vi\u0161e informacija",
"Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition": "Naziv subjekta koji je zatra\u017eio za kupnju rekvizicija",
"One or multiple Sales Order no which generated this Purchase Requisition": "Jedan ili vi\u0161e prodajnog naloga ne koji generira ovu Kupnja rekvizicije",
"Pull Sales Order Items": "Povucite Prodaja Predmeti Naru\u010divanje",
"Purchase Request": "Zahtjev za kupnju",
"Purchase Requisition Details": "Kupnja rekvizicije Detalji",
"Remarks": "Primjedbe",
"Requested By": "Tra\u017eeni Do",
"Sales Order No": "Prodajnog naloga Ne",
"Select Terms and Conditions": "Odaberite Uvjeti i pravila",
"Select the relevant company name if you have multiple companies": "Odaberite odgovaraju\u0107i naziv tvrtke ako imate vi\u0161e tvrtki",
"Series": "Serija",
"Status": "Status",
"Stopped": "Zaustavljen",
"Submitted": "Prijavljen",
"Terms and Conditions": "Odredbe i uvjeti",
"Terms and Conditions Content": "Uvjeti sadr\u017eaj",
"The date at which current entry is corrected in the system.": "Datum na koji teku\u0107i zapis ispravljen u sustavu.",
"The date at which current entry is made in system.": "Datum na koji teku\u0107i zapis se sastoji u sustavu.",
"To manage multiple series please go to Setup > Manage Series": "Za upravljati s vi\u0161e niz molimo idite na Postavke> Upravljanje serije",
"Transaction Date": "Transakcija Datum"
}

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
{
"Brand": "Marka",
"Buying": "Kupovina",
"Description": "Opis",
"Item Code": "Stavka \u0160ifra",
"Item Group": "Stavka Grupa",
"Item Name": "Stavka Ime",
"Lead Time Date": "Olovo Time Date",
"Min Order Qty": "Min Red Kol",
"Ordered Qty": "\u017d Kol",
"Page Break": "Prijelom stranice",
"Projected Qty": "Predvi\u0111en Kol",
"Purchase Request Item": "Zahtjev za kupnju predmeta",
"Quantity": "Koli\u010dina",
"Required Date": "Potrebna Datum",
"Sales Order No": "Prodajnog naloga Ne",
"Stock UOM": "Katalo\u0161ki UOM",
"Warehouse": "Skladi\u0161te"
}

View File

@@ -0,0 +1,27 @@
{
"Amended From": "Izmijenjena Od",
"Amendment Date": "Amandman Datum",
"Batch No": "Hrpa Ne",
"Buying": "Kupovina",
"Delivery Note No": "Dostava Napomena Ne",
"Description": "Opis",
"Get Specification Details": "Nabavite Specifikacija Detalji",
"In Process": "U procesu",
"Incoming": "Dolazni",
"Inspected By": "Pregledati",
"Inspection Type": "Inspekcija Tip",
"Item Code": "Stavka \u0160ifra",
"Item Serial No": "Stavka rednim brojem",
"Naming Series": "Imenovanje serije",
"Outgoing": "Dru\u0161tven",
"Purchase Receipt No": "Ra\u010dun kupnje Ne",
"QA Inspection": "QA Inspekcija",
"QAI/11-12/": "QAI/11-12 /",
"Quality Inspection": "Provera kvaliteta",
"Quality Inspection Readings": "Inspekcija kvalitete \u010citanja",
"Remarks": "Primjedbe",
"Report Date": "Prijavi Datum",
"Sample Size": "Veli\u010dina uzorka",
"Specification Details": "Specifikacija Detalji",
"Verified By": "Ovjeren od strane"
}

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
{
"Acceptance Criteria": "Kriterij prihva\u0107anja",
"Accepted": "Primljen",
"Buying": "Kupovina",
"Parameter": "Parametar",
"Quality Inspection Reading": "Kvaliteta Inspekcija \u010ditanje",
"Reading 1": "\u010citanje 1",
"Reading 10": "\u010citanje 10",
"Reading 2": "\u010citanje 2",
"Reading 3": "\u010citanje 3",
"Reading 4": "\u010citanje 4",
"Reading 5": "\u010citanje 5",
"Reading 6": "\u010citanje 6",
"Reading 7": "\u010citanje 7",
"Reading 8": "\u010citanje 8",
"Reading 9": "\u010citanje 9",
"Rejected": "Odbijen",
"Status": "Status"
}

View File

@@ -0,0 +1 @@
[]

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
[
"A Customer exists with same name",
"Created Group ",
"Created Account Head: "
]

View File

@@ -0,0 +1,27 @@
{
"Address & Contacts": "Adresa i kontakti",
"Address Desc": "Adresa Desc",
"Address HTML": "Adresa HTML",
"Basic Info": "Osnovne informacije",
"Buying": "Kupovina",
"Communication HTML": "Komunikacija HTML",
"Company": "Dru\u0161tvo",
"Contact Desc": "Kontakt ukratko",
"Contact HTML": "Kontakt HTML",
"Credit Days": "Kreditne Dani",
"Default Currency": "Zadani valuta",
"Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier": "Unesite naziv tvrtke pod kojima ra\u010duna Voditelj \u0107e biti stvoren za tu dobavlja\u010da",
"More Info": "Vi\u0161e informacija",
"Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts": "Napomena: mo\u017eete upravljati s vi\u0161e adresa ili kontakti preko adrese i kontakti",
"SUPP": "Supp",
"SUPP/10-11/": "SUPP/10-11 /",
"Series": "Serija",
"Statutory info and other general information about your Supplier": "Zakonska info i druge op\u0107e informacije o va\u0161em Dobavlja\u010du",
"Supplier": "Dobavlja\u010d",
"Supplier Details": "Dobavlja\u010d Detalji",
"Supplier Name": "Dobavlja\u010d Ime",
"Supplier Type": "Dobavlja\u010d Tip",
"Supplier of Goods or Services.": "Dobavlja\u010d robe ili usluga.",
"This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier": "Ova valuta \u0107e se dohvatio u Kupiti transakcija ovog dobavlja\u010da",
"Website": "Website"
}

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
{
"A Customer exists with same name": "Kupac postoji s istim imenom",
"Created Account Head: ": "Objavljeno ra\u010dun voditelj:",
"Created Group ": "Objavljeno Grupa"
}

View File

@@ -0,0 +1,78 @@
{
"Address": "Adresa",
"Amended From": "Izmijenjena Od",
"Amendment Date": "Amandman Datum",
"Buying": "Kupovina",
"Calculate Tax": "Izra\u010dun poreza",
"Cancel Reason": "Odustani razlog",
"Cancelled": "Otkazan",
"Company": "Dru\u0161tvo",
"Consider this Price List for fetching rate. (only which have \"For Buying\" as checked)": "Razmislite ovom cjeniku za dobavljanje stopu. (Samo \u0161to su "Za kupnju" kao provjereni)",
"Contact": "Kontaktirati",
"Contact Email": "Kontakt e",
"Contact Info": "Kontakt Informacije",
"Contact Person": "Kontakt osoba",
"Currency": "Valuta",
"Currency & Price List": "Valuta & Cjenik",
"Draft": "Skica",
"Exchange Rate": "Te\u010daj",
"File List": "Popis datoteka",
"Fiscal Year": "Fiskalna godina",
"Get Items": "Nabavite artikle",
"Get Tax Detail": "Nabavite poreza Detalj",
"Get Terms and Conditions": "Nabavite Uvjeti i pravila",
"Grand Total": "Sveukupno",
"Grand Total (Import)": "Sveukupno (Uvoz)",
"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.": "Ako ste stvorili standardni predlo\u017eak za kupnju poreze i pristojbe magisterij, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod.",
"In Words": "U rije\u010di",
"In Words will be visible once you save the Purchase Order.": "U rije\u010di \u0107e biti vidljiv nakon \u0161to spremite narud\u017ebenice.",
"In Words(Import)": "U rije\u010di (Uvoz)",
"Is Subcontracted": "Je podugovarati",
"Items": "Proizvodi",
"Letter Head": "Pismo Head",
"Mobile No": "Mobitel Nema",
"More Info": "Vi\u0161e informacija",
"Name": "Ime",
"Net Total (Import)": "Neto Ukupno (Uvoz)",
"Net Total*": "Neto Ukupno *",
"No": "Ne",
"Price List": "Cjenik",
"Price List Currency": "Cjenik valuta",
"Price List Exchange Rate": "Cjenik te\u010dajna",
"Purchase Taxes and Charges": "Kupnja Porezi i naknade",
"Quotation Date": "Ponuda Datum",
"Quotation Items": "Kotaciji Proizvodi",
"Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency": "Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute",
"Re-Calculate Values": "Ponovno izra\u010dunati vrijednosti",
"Rounded Total": "Zaobljeni Ukupno",
"SQTN": "SQTN",
"Select Print Heading": "Odaberite Ispis Naslov",
"Select Purchase Request": "Odaberite zahtjev za kupnju",
"Select Terms and Conditions": "Odaberite Uvjeti i pravila",
"Select the relevant company name if you have multiple companies": "Odaberite odgovaraju\u0107i naziv tvrtke ako imate vi\u0161e tvrtki",
"Series": "Serija",
"Status": "Status",
"Stopped": "Zaustavljen",
"Submitted": "Prijavljen",
"Supplier": "Dobavlja\u010d",
"Supplier (vendor) name as entered in supplier master": "Dobavlja\u010d (prodavatelja) ime kao u\u0161ao u dobavlja\u010da gospodara",
"Supplier Address": "Dobavlja\u010d Adresa",
"Supplier Quotation": "Dobavlja\u010d Ponuda",
"Supplier's currency": "Dobavlja\u010deva valuta",
"Tax Calculation": "Obra\u010dun poreza",
"Taxes": "Porezi",
"Taxes and Charges Added": "Porezi i naknade Dodano",
"Taxes and Charges Added (Import)": "Porezi i naknade Dodano (Uvoz)",
"Taxes and Charges Deducted": "Porezi i naknade oduzeti",
"Taxes and Charges Deducted (Import)": "Porezi i naknade Umanjenja (Uvoz)",
"Terms and Conditions": "Odredbe i uvjeti",
"Terms and Conditions HTML": "Uvjeti HTML",
"Terms and Conditions1": "Odredbe i Conditions1",
"The date at which current entry is corrected in the system.": "Datum na koji teku\u0107i zapis ispravljen u sustavu.",
"The date at which current entry is made in system.": "Datum na koji teku\u0107i zapis se sastoji u sustavu.",
"To manage multiple series please go to Setup > Manage Series": "Za upravljati s vi\u0161e niz molimo idite na Postavke> Upravljanje serije",
"Total Tax*": "Ukupno poreza *",
"Totals": "Ukupan rezultat",
"Yes": "Da",
"You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.": "Mo\u017eete napraviti redoslijed kupnje iz vi\u0161e Kupiti zahtjeva. Odaberite kupnje Zahtjevi jednu po jednu i kliknite na gumb ispod."
}

View File

@@ -0,0 +1,29 @@
{
"Amount": "Iznos",
"Amount*": "Iznos *",
"Brand": "Marka",
"Buying": "Kupovina",
"Description": "Opis",
"Discount %": "Popust%",
"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here": "Ako Dobavlja\u010d Broj dijela postoji za odre\u0111eni predmet, to dobiva pohranjen ovdje",
"Item Code": "Stavka \u0160ifra",
"Item Group": "Stavka Grupa",
"Item Name": "Stavka Ime",
"Item Tax Rate": "Stavka Porezna stopa",
"Page Break": "Prijelom stranice",
"Prevdoc DocType": "Prevdoc DOCTYPE",
"Project Name": "Naziv projekta",
"Purchase Request Date": "Zahtjev za kupnju Datum",
"Purchase Request Detail No": "Zahtjev za kupnju detaljno Ne",
"Purchase Request No": "Kupnja Zahtjev Ne",
"Quantity": "Koli\u010dina",
"Rate ": "Stopa",
"Rate*": "Ocijeni *",
"Ref Rate ": "Ref. Stopa",
"Ref Rate*": "Ref. Ocijeni *",
"Supplier Part Number": "Dobavlja\u010d Broj dijela",
"Supplier Quotation Item": "Dobavlja\u010d ponudu artikla",
"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges": "Porezna detalj stol preuzeta iz to\u010dke majstora kao string i pohranjeni u to field.Used za poreze i pristojbe",
"UOM": "UOM",
"Warehouse": "Skladi\u0161te"
}

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
{
"Buying Home": "Kupnja Po\u010detna",
"Purchase Analytics": "Kupnja Analytics",
"Supplier of Goods or Services.": "Dobavlja\u010d robe ili usluga."
}

View File

@@ -0,0 +1,33 @@
{
"Address": "Adresa",
"All Addresses.": "Sve adrese.",
"All Contacts.": "Svi kontakti.",
"All Products or Services.": "Svi proizvodi i usluge.",
"Analytics": "Analitika",
"Contact": "Kontaktirati",
"Documents": "Dokumenti",
"Helper for managing return of goods (sales or purchase)": "Pomo\u0107nik za upravljanje povrat robe (prodaja ili kupnja)",
"Item": "Stavka",
"Item Group": "Stavka Grupa",
"Masters": "Majstori",
"Purchase Analytics": "Kupnja Analytics",
"Purchase Order": "Narud\u017ebenica",
"Purchase Orders given to Suppliers.": "Kupnja naloge koje je dao dobavlja\u010de.",
"Purchase Request": "Zahtjev za kupnju",
"Purchase Returns": "Kupnja Povratak",
"Purchase Taxes and Charges Master": "Kupnja Porezi i naknade Master",
"Request for purchase.": "Zahtjev za kupnju.",
"Setup": "Postavljanje",
"Supplier": "Dobavlja\u010d",
"Supplier Quotation": "Dobavlja\u010d Ponuda",
"Supplier Type": "Dobavlja\u010d Tip",
"Supplier classification.": "Dobavlja\u010d klasifikacija.",
"Supplier database.": "Dobavlja\u010d baza podataka.",
"Tax Template for Purchase": "Porezna Predlo\u017eak za kupnju",
"Template of terms or contract.": "Predlo\u017eak termina ili ugovor.",
"Terms and Conditions": "Odredbe i uvjeti",
"Tools": "Alat",
"Track Quotations received from Suppliers.": "Pratite primljenih ponuda iz dobavlja\u010de.",
"Tree of item classification": "Stablo to\u010dke klasifikaciji",
"Trend Analyzer": "Trend Analyzer"
}