mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-05-29 09:54:47 +00:00
[Translation] Updated Translations (#15299)
This commit is contained in:
committed by
Nabin Hait
parent
13109aef9d
commit
5c0a831ff2
@@ -113,7 +113,7 @@ DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Imię gościa
|
||||
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lekarz na receptę
|
||||
,Delay Days,Dni opóźnienia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Koszty usługi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +982,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numer seryjny: {0} znajduje się już w fakturze sprzedaży: {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +983,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numer seryjny: {0} znajduje się już w fakturze sprzedaży: {1}
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Faktura
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Szczegóły dotyczące wagi przedmiotu
|
||||
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Okresowość
|
||||
@@ -466,6 +466,7 @@ DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,K
|
||||
DocType: Lead,Do Not Contact,Nie Kontaktuj
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210,People who teach at your organisation,"Ludzie, którzy uczą w organizacji"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123,Software Developer,Programista
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Proszę ustawić Instruktorski System Nazw w Edukacji> Ustawienia edukacyjne
|
||||
DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna wartość zamówienia
|
||||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Data rozpoczęcia kursu
|
||||
,Student Batch-Wise Attendance,Partiami Student frekwencja
|
||||
@@ -613,6 +614,8 @@ DocType: Volunteer,Weekends,Weekendy
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Credit Note Amount,Kwota noty uznaniowej
|
||||
DocType: Setup Progress Action,Action Document,Dokument roboczy
|
||||
DocType: Chapter Member,Website URL,URL strony WWW
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Usuń pracownika <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, aby anulować ten dokument"
|
||||
,Finished Goods,Ukończone dobra
|
||||
DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcje
|
||||
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Skontrolowane przez
|
||||
@@ -675,10 +678,11 @@ DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Zlecenie sprzedaży
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Średnia. Cena sprzedaży
|
||||
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Nazwa Examiner
|
||||
DocType: Lab Test Template,No Result,Brak wyników
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ustaw Serię Nazewnictwa na {0} za pomocą Setup> Settings> Naming Series
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Ilość i Wskaźnik
|
||||
DocType: Delivery Note,% Installed,% Zainstalowanych
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Sale / laboratoria etc gdzie zajęcia mogą być planowane.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1339,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Waluty firmy obu spółek powinny być zgodne z Transakcjami między spółkami.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1340,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Waluty firmy obu spółek powinny być zgodne z Transakcjami między spółkami.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,Proszę najpierw wpisać nazwę Firmy
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Nie wegetarianskie
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nazwa dostawcy
|
||||
@@ -956,7 +960,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +156,Update Bank Transaction Dates,Aktua
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Time Tracking,time Tracking
|
||||
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,ZGŁOSZENIE DLA TRANSPORTERA
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Wiersz {0} # Płatna kwota nie może być większa niż żądana kwota zaliczki
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Kod towaru> Grupa produktów> Marka
|
||||
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Rok podatkowy firmy
|
||||
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,
|
||||
DocType: Training Event,Conference,Konferencja
|
||||
@@ -1006,7 +1009,7 @@ DocType: Student Batch Name,Batch Name,Batch Nazwa
|
||||
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maksymalna liczba wizyt
|
||||
,Hotel Room Occupancy,Pokój hotelowy
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +392,Timesheet created:,Grafiku stworzył:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1244,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla płatności typu {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1245,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla płatności typu {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Zapisać
|
||||
DocType: GST Settings,GST Settings,Ustawienia GST
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},"Waluta powinna być taka sama, jak waluta cennika: {0}"
|
||||
@@ -1170,7 +1173,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for
|
||||
DocType: Soil Texture,Sand,Piasek
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energia
|
||||
DocType: Opportunity,Opportunity From,Szansa od
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +970,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Wiersz {0}: {1} wymagane numery seryjne dla elementu {2}. Podałeś {3}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +971,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Wiersz {0}: {1} wymagane numery seryjne dla elementu {2}. Podałeś {3}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Proszę wybrać tabelę
|
||||
DocType: BOM,Website Specifications,Specyfikacja strony WWW
|
||||
DocType: Special Test Items,Particulars,Szczegóły
|
||||
@@ -1189,7 +1192,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +471,Please Update your
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Wymiana walut musi dotyczyć Kupowania lub Sprzedaży.
|
||||
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maksymalna ilość próbki, którą można zatrzymać"
|
||||
DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,W jaki sposób projekt rozwija się teraz?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Klient> Grupa klientów> Terytorium
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Wiersz {0} # Element {1} nie może zostać przeniesiony więcej niż {2} na zamówienie {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Kampanie sprzedażowe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117,Make Timesheet,Bądź grafiku
|
||||
@@ -1393,7 +1395,7 @@ DocType: Setup Progress Action,Action Field,Pole działania
|
||||
DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Zarządzaj klientem
|
||||
DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Przerwy w dostawie
|
||||
DocType: Salary Slip,Working Days,Dni robocze
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +556,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nie można zmienić daty zatrzymania usługi dla pozycji w wierszu {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +557,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nie można zmienić daty zatrzymania usługi dla pozycji w wierszu {0}
|
||||
DocType: Serial No,Incoming Rate,
|
||||
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Waga brutto
|
||||
DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Progi prolongaty
|
||||
@@ -1420,7 +1422,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/ware
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +375,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nie udało się znaleźć wolnego przedziału czasu w najbliższych {0} dniach do pracy {1}
|
||||
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Materiał plan podzespołów
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Partnerzy handlowi i terytorium
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +609,BOM {0} must be active,BOM {0} musi być aktywny
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +612,BOM {0} must be active,BOM {0} musi być aktywny
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427,No Items available for transfer,Brak przedmiotów do przeniesienia
|
||||
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nazwa działania
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +797,Change Release Date,Zmień datę wydania
|
||||
@@ -1971,7 +1973,7 @@ apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +173,From Party Name
|
||||
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Numer grupy
|
||||
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Numer grupy
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Dla {0}, tylko Kredytowane konta mogą być połączone z innym zapisem po stronie debetowej"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Delivery Note {0} is not submitted,Dowód dostawy {0} nie został wysłany
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +647,Delivery Note {0} is not submitted,Dowód dostawy {0} nie został wysłany
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167,Item {0} must be a Sub-contracted Item,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Wycena Zasada jest najpierw wybiera się na podstawie ""Zastosuj Na"" polu, które może być pozycja, poz Grupa lub Marka."
|
||||
@@ -2014,7 +2016,7 @@ DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Kod klasy
|
||||
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Pozycja Grupy
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,przetwarzanie maila
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,"Element alternatywny nie może być taki sam, jak kod produktu"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +625,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nie należy do pozycji {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +628,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nie należy do pozycji {1}
|
||||
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Dystrybucja docelowa
|
||||
DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizacja oceny tymczasowej
|
||||
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Nr konta bankowego
|
||||
@@ -2490,7 +2492,6 @@ DocType: Lab Test,Technician Name,Nazwa technika
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +411,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
|
||||
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
|
||||
Serial No.","Nie można zagwarantować dostarczenia przez numer seryjny, ponieważ \ Pozycja {0} została dodana zi bez dostarczenia przez \ numer seryjny \"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier > Supplier Type,Dostawca> Dostawca Typ
|
||||
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Odłączanie Przedpłata na Anulowanie faktury
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Aktualny stan licznika kilometrów wszedł powinien być większy niż początkowy stan licznika kilometrów {0}
|
||||
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Brak pokazu
|
||||
@@ -2590,7 +2591,6 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,Opening Balances,Saldo otwar
|
||||
DocType: Asset,Depreciation Method,Metoda amortyzacji
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Czy podatek wliczony jest w opłaty?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Target,Łączna docelowa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Proszę ustawić Instruktorski System Nazw w Edukacji> Ustawienia edukacyjne
|
||||
DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Skład piasku (%)
|
||||
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikant do Pracy
|
||||
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produkcja Plan Materiał Zapytanie
|
||||
@@ -2651,7 +2651,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +26,"Numbe
|
||||
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Do dostarczenia i Bill
|
||||
DocType: Student Group,Instructors,instruktorzy
|
||||
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kwota kredytu w walucie rachunku
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +612,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musi być złożony
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +615,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musi być złożony
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +489,Share Management,Zarządzanie udziałami
|
||||
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrola Autoryzacji
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +403,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Wiersz # {0}: Odrzucone Magazyn jest obowiązkowe przed odrzucony poz {1}
|
||||
@@ -3110,6 +3110,7 @@ DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Zamówiona Ilość
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""","np. ""Buduj narzędzia dla budowniczych"""
|
||||
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Odstępy Skala ocen
|
||||
DocType: Item Default,Purchase Defaults,Zakup domyślne
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Proszę ustawić system nazewnictwa pracowników w Zasobach Ludzkich> Ustawienia HR
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Profit for the year,Zysk za rok
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Wejście księgowe dla {2} mogą być dokonywane wyłącznie w walucie: {3}
|
||||
DocType: Fee Schedule,In Process,W trakcie
|
||||
@@ -3120,7 +3121,7 @@ DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Mapowanie przepływów pieniężnyc
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396,{0} against Sales Order {1},{0} przed Zleceniem Sprzedaży {1}
|
||||
DocType: Account,Fixed Asset,Trwała własność
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327,Serialized Inventory,Inwentaryzacja w odcinkach
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1204,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Nieprawidłowy {0} dla faktury Inter Company.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1205,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Nieprawidłowy {0} dla faktury Inter Company.
|
||||
,Department Analytics,Analityka działu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Nie znaleziono wiadomości e-mail w domyślnym kontakcie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Generuj sekret
|
||||
@@ -3187,7 +3188,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +109,Total Unpaid: {0},Razem Niepłatny:
|
||||
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Operacja WWW
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,pozostająca kwota
|
||||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Ocena Dostawcy
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Dostawca> Grupa dostawców
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js +37,Schedule Admission,Zaplanuj wstęp
|
||||
DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Skumulowany próg transakcji
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +231,Total Invoiced Amt,Razem zafakturowane Amt
|
||||
@@ -3327,7 +3327,7 @@ DocType: Travel Request,Any other details,Wszelkie inne szczegóły
|
||||
DocType: Water Analysis,Origin,Pochodzenie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Niniejszy dokument ma na granicy przez {0} {1} dla pozycji {4}. Robisz kolejny {3} przeciwko samo {2}?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1164,Please set recurring after saving,Proszę ustawić cykliczne po zapisaniu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +852,Select change amount account,Wybierz opcję Zmień konto kwotę
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +853,Select change amount account,Wybierz opcję Zmień konto kwotę
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Waluta cennika
|
||||
DocType: Naming Series,User must always select,Użytkownik musi zawsze zaznaczyć
|
||||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Dozwolony ujemny stan
|
||||
@@ -3401,6 +3401,7 @@ DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ustawienia Kupna
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,
|
||||
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Obecność do Daty
|
||||
DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Brak cytatu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier > Supplier Type,Dostawca> Dostawca Typ
|
||||
DocType: Support Search Source,Post Title Key,Post Title Key
|
||||
DocType: Warranty Claim,Raised By,Wywołany przez
|
||||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Konto Płatność
|
||||
@@ -3426,7 +3427,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +76,View Fee
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Zrób szablon podatkowy
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forum użytkowników
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +321,Raw Materials cannot be blank.,Surowce nie może być puste.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1002,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Wiersz nr {0} (tabela płatności): kwota musi być ujemna
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1003,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Wiersz nr {0} (tabela płatności): kwota musi być ujemna
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie można zaktualizować stanu - faktura zawiera pozycję, której proces wysyłki scedowano na dostawcę."
|
||||
DocType: Contract,Fulfilment Status,Status realizacji
|
||||
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Próbka do badań laboratoryjnych
|
||||
@@ -3586,13 +3587,12 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Zapisana Ilość
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +167,Doc Date,Doc Data
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},Utworzono Records Fee - {0}
|
||||
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Konto Aktywów Kategoria
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +997,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Wiersz nr {0} (tabela płatności): kwota musi być dodatnia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +998,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Wiersz nr {0} (tabela płatności): kwota musi być dodatnia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +145,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nie można wyprodukować więcej przedmiotów {0} niż wartość {1} na Zamówieniu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +422,Select Attribute Values,Wybierz wartości atrybutów
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Powód wydania dokumentu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578,Stock Entry {0} is not submitted,Zdjęcie Wejście {0} nie jest składany
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Rachunek Bankowy/Kasowy
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Proszę ustawić system nazewnictwa pracowników w Zasobach Ludzkich> Ustawienia HR
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Następnie Kontakt By nie może być taki sam jak adres e-mail Wiodącego
|
||||
DocType: Tax Rule,Billing City,Rozliczenia Miasto
|
||||
DocType: Asset,Manual,podręcznik
|
||||
@@ -3757,6 +3757,7 @@ DocType: Employee Education,Class / Percentage,
|
||||
DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Zmień ustawienia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +122,Head of Marketing and Sales,Kierownik Marketingu i Sprzedaży
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Income Tax,Podatek dochodowy
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Klient> Grupa klientów> Terytorium
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Śledź leady przez typy przedsiębiorstw
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Go to Letterheads,Idź do Blankiety firmowe
|
||||
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Anuluj na koniec okresu
|
||||
@@ -3937,7 +3938,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +81,Select Seri
|
||||
DocType: BOM Item,Scrap %,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Koszty zostaną rozdzielone proporcjonalnie na podstawie Ilość pozycji lub kwoty, jak na swój wybór"
|
||||
DocType: Travel Request,Require Full Funding,Wymagaj pełnego finansowania
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Proszę ustawić serię numerów dla Obecności za pośrednictwem Setup> Numbering Series
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Cele
|
||||
DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Conajmniej jedna pozycja powinna być wpisana w ilości negatywnej w dokumencie powrotnej
|
||||
@@ -4375,7 +4375,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Zniżka
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Zniżka (%) w Tabeli Cen Ceny z Marginesem
|
||||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Wszystkie Magazyny
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1334,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nie znaleziono {0} dla transakcji między spółkami.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1335,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nie znaleziono {0} dla transakcji między spółkami.
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Wynajęty samochód
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +39,About your Company,O Twojej firmie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +139,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredytowane konto powinno być kontem bilansowym
|
||||
@@ -4848,8 +4848,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.ht
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +54,Progress % for a task cannot be more than 100.,Postęp% dla zadania nie może zawierać więcej niż 100.
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Przed pojednania
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Do {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Usuń pracownika <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, aby anulować ten dokument"
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Dodano podatki i opłaty (Firmowe)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,
|
||||
DocType: Sales Order,Partly Billed,Częściowo Zapłacono
|
||||
@@ -4876,6 +4874,7 @@ DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Konto trwałego
|
||||
DocType: Salary Structure Assignment,Variable,Zmienna
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Od dowodu dostawy
|
||||
DocType: Chapter,Members,Członkowie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Proszę ustawić serię numerów dla Obecności za pośrednictwem Setup> Numbering Series
|
||||
DocType: Student,Student Email Address,Student adres email
|
||||
DocType: Item,Hub Warehouse,Magazyn Hub
|
||||
DocType: Assessment Plan,From Time,Od czasu
|
||||
@@ -5003,7 +5002,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Kwota podatku po odliczeniu wysokości rabatu
|
||||
DocType: Patient,Inpatient Status,Status stacjonarny
|
||||
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Codzienne podsumowanie Ustawienia Pracuj
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1329,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Wybrany cennik powinien mieć sprawdzone pola kupna i sprzedaży.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1330,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Wybrany cennik powinien mieć sprawdzone pola kupna i sprzedaży.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +680,Please enter Reqd by Date,Wprowadź Reqd według daty
|
||||
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transfer wewnętrzny
|
||||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Zadania konserwacji
|
||||
@@ -5164,7 +5163,7 @@ DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Wakaty
|
||||
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Pokój hotelowy
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} nie należy do firmy {1}
|
||||
DocType: Leave Type,Rounding,Zaokrąglanie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +967,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numery seryjne w wierszu {0} nie pasują do opisu dostawy
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +968,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numery seryjne w wierszu {0} nie pasują do opisu dostawy
|
||||
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Dawka dodana (zaszeregowana)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Następnie reguły cenowe są filtrowane na podstawie klienta, grupy klientów, terytorium, dostawcy, grupy dostawców, kampanii, partnera handlowego itp."
|
||||
DocType: Student,Guardian Details,Szczegóły Stróża
|
||||
@@ -5173,7 +5172,7 @@ DocType: Agriculture Task,Start Day,Rozpocząć dzień
|
||||
DocType: Vehicle,Chassis No,Podwozie Nie
|
||||
DocType: Payment Request,Initiated,Zapoczątkowany
|
||||
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planowana data rozpoczęcia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +630,Please select a BOM,Wybierz zestawienie materiałów
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +633,Please select a BOM,Wybierz zestawienie materiałów
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Korzystał ze zintegrowanego podatku ITC
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Ogólny koszt zamówienia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +156,Certification,Orzecznictwo
|
||||
@@ -5246,6 +5245,7 @@ DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maksymalny wiek
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,Poczekaj 3 dni przed ponownym wysłaniem przypomnienia.
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Potwierdzenia Zakupu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,Jak reguła jest stosowana Wycena?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Kod towaru> Grupa produktów> Marka
|
||||
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Nr dowodu dostawy
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Message to show,Wiadomość pokazać
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Retail,Detal
|
||||
@@ -5444,7 +5444,7 @@ DocType: Journal Entry,Cash Entry,Wpis gotówkowy
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,węzły potomne mogą być tworzone tylko w węzłach typu "grupa"
|
||||
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Pół Dzień Data
|
||||
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nazwa Roku Akademickiego
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1213,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} nie może przeprowadzać transakcji z {1}. Zmień firmę.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1214,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} nie może przeprowadzać transakcji z {1}. Zmień firmę.
|
||||
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Opis kontaktu
|
||||
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Wyślij regularne raporty podsumowujące poprzez e-mail.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +288,Please set default account in Expense Claim Type {0},Proszę ustawić domyślne konto w Expense Claim typu {0}
|
||||
@@ -5555,7 +5555,7 @@ Updated via 'Time Log'","w minutach
|
||||
DocType: Customer,From Lead,Od śladu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Zamówienia puszczone do produkcji.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Wybierz rok finansowy ...
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +625,POS Profile required to make POS Entry,Profil POS wymagany do tworzenia wpisu z POS
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +626,POS Profile required to make POS Entry,Profil POS wymagany do tworzenia wpisu z POS
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +15,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Punkty lojalnościowe będą obliczane na podstawie zużytego (za pomocą faktury sprzedaży), na podstawie wspomnianego współczynnika zbierania."
|
||||
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,zapisać studentów
|
||||
DocType: Company,HRA Settings,Ustawienia HRA
|
||||
@@ -5704,7 +5704,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,Item {0} is not s
|
||||
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Ustawienia Kont
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +11,Approve,Zatwierdzać
|
||||
DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Terytorium klienta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ustaw Serię Nazewnictwa na {0} za pomocą Setup> Settings> Naming Series
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numer nowego Konta, zostanie dodany do nazwy konta jako prefiks"
|
||||
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Członek zespołu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,Brak wyniku
|
||||
@@ -5748,7 +5747,7 @@ DocType: Asset Repair,Asset Repair,Naprawa aktywów
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +145,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Wiersz {0}: Waluta BOM # {1} powinna być równa wybranej walucie {2}
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Kurs wymiany
|
||||
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Dodatkowe informacje dotyczące pacjenta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +643,Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone
|
||||
DocType: Homepage,Tag Line,tag Linia
|
||||
DocType: Fee Component,Fee Component,opłata Komponent
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +286,Fleet Management,Fleet Management
|
||||
@@ -6195,6 +6194,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Coś
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +174,Warning: Leave application contains following block dates,Ostrzeżenie: Aplikacja o urlop zawiera następujące zablokowane daty
|
||||
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Mapowanie danych transakcji
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +277,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura Sprzedaży {0} została już wprowadzona
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Dostawca> Grupa dostawców
|
||||
DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Podatek obowiązuje
|
||||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Wynik
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Rok fiskalny {0} nie istnieje
|
||||
@@ -6739,7 +6739,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py +17,P
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Frekwencja nie została przesłana do {0}, ponieważ jest to święto."
|
||||
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konto dla zmiany kwoty
|
||||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Całkowity wzrost / strata
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1206,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Nieprawidłowa firma dla faktury między firmami.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1207,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Nieprawidłowa firma dla faktury między firmami.
|
||||
DocType: Purchase Invoice,input service,usługa wprowadzania danych
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Wiersz {0}: Party / konto nie jest zgodny z {1} / {2} w {3} {4}
|
||||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promocja pracowników
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
Reference in New Issue
Block a user