mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-05-29 18:04:46 +00:00
[Translation] Updated Translations (#15299)
This commit is contained in:
committed by
Nabin Hait
parent
13109aef9d
commit
5c0a831ff2
@@ -113,7 +113,7 @@ DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Nome dell'ospite
|
||||
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Prescrizione di laboratorio
|
||||
,Delay Days,Giorni di ritardo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,spese per servizi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +982,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +983,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Fattura
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Dettagli peso articolo
|
||||
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicità
|
||||
@@ -465,6 +465,7 @@ DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,C
|
||||
DocType: Lead,Do Not Contact,Non Contattaci
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210,People who teach at your organisation,Le persone che insegnano presso la propria organizzazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123,Software Developer,Software Developer
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Installa il Sistema di denominazione degli istruttori in Istruzione> Impostazioni istruzione
|
||||
DocType: Item,Minimum Order Qty,Qtà ordine minimo
|
||||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Data inizio corso
|
||||
,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise presenze
|
||||
@@ -611,6 +612,8 @@ DocType: Volunteer,Weekends,Fine settimana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Credit Note Amount,Importo della nota di credito
|
||||
DocType: Setup Progress Action,Action Document,Documento d'azione
|
||||
DocType: Chapter Member,Website URL,URL del sito web
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Per favore cancella il Dipendente <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ per cancellare questo documento"
|
||||
,Finished Goods,Beni finiti
|
||||
DocType: Delivery Note,Instructions,Istruzione
|
||||
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Verifica a cura di
|
||||
@@ -671,10 +674,11 @@ DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordine di vendita
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Avg. Tasso di vendita
|
||||
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Nome Examiner
|
||||
DocType: Lab Test Template,No Result,Nessun risultato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Serie di denominazione per {0} tramite Impostazione> Impostazioni> Serie di denominazione
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantità e Prezzo
|
||||
DocType: Delivery Note,% Installed,% Installato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1339,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Le valute delle società di entrambe le società devono corrispondere alle Transazioni della Società Inter.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1340,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Le valute delle società di entrambe le società devono corrispondere alle Transazioni della Società Inter.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,Inserisci il nome della società prima
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Non vegetariano
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nome Fornitore
|
||||
@@ -947,7 +951,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +156,Update Bank Transaction Dates,Aggio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Time Tracking,Monitoraggio tempo
|
||||
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,DUPLICATE PER IL TRASPORTATORE
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,La riga {0} N. importo pagato non può essere maggiore dell'importo anticipato richiesto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Codice articolo> Gruppo articoli> Marca
|
||||
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Anno Fiscale Società
|
||||
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Dettaglio DN
|
||||
DocType: Training Event,Conference,Conferenza
|
||||
@@ -996,7 +999,7 @@ DocType: Student Batch Name,Batch Name,Batch Nome
|
||||
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Numero massimo di visite
|
||||
,Hotel Room Occupancy,Camera d'albergo Occupazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +392,Timesheet created:,Scheda attività creata:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1244,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1245,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Iscriversi
|
||||
DocType: GST Settings,GST Settings,Impostazioni GST
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},La valuta deve essere uguale alla valuta della lista dei prezzi: {0}
|
||||
@@ -1157,7 +1160,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for
|
||||
DocType: Soil Texture,Sand,Sabbia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energia
|
||||
DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunità da
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +970,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l'articolo {2}. Hai fornito {3}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +971,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l'articolo {2}. Hai fornito {3}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Seleziona una tabella
|
||||
DocType: BOM,Website Specifications,Website Specifiche
|
||||
DocType: Special Test Items,Particulars,particolari
|
||||
@@ -1176,7 +1179,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +471,Please Update your
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Cambio valuta deve essere applicabile per l'acquisto o per la vendita.
|
||||
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Quantità massima di campione che può essere conservata
|
||||
DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,Come sta andando il progetto in questo momento?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Gruppo clienti> Territorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},La riga {0} # articolo {1} non può essere trasferita più di {2} contro l'ordine d'acquisto {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Campagne di vendita .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117,Make Timesheet,Crea un Timesheet
|
||||
@@ -1379,7 +1381,7 @@ DocType: Setup Progress Action,Action Field,Campo di azione
|
||||
DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Gestisci il Cliente
|
||||
DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Fermate di consegna
|
||||
DocType: Salary Slip,Working Days,Giorni lavorativi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +556,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Impossibile modificare la data di interruzione del servizio per l'articolo nella riga {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +557,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Impossibile modificare la data di interruzione del servizio per l'articolo nella riga {0}
|
||||
DocType: Serial No,Incoming Rate,Tasso in ingresso
|
||||
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso lordo
|
||||
DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Giorni di soglia di incassi
|
||||
@@ -1406,7 +1408,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/ware
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +375,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l'operazione {1}
|
||||
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Materiale Piano per sub-assemblaggi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,I partner di vendita e Territorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +609,BOM {0} must be active,Distinta Base {0} deve essere attiva
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +612,BOM {0} must be active,Distinta Base {0} deve essere attiva
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427,No Items available for transfer,Nessun articolo disponibile per il trasferimento
|
||||
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nome dell'attività
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +797,Change Release Date,Cambia Data di rilascio
|
||||
@@ -1950,7 +1952,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Articolo Tax Rate
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +173,From Party Name,Dal nome del partito
|
||||
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Numero di rotolo di gruppo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Delivery Note {0} is not submitted,Il Documento di Trasporto {0} non è confermato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +647,Delivery Note {0} is not submitted,Il Documento di Trasporto {0} non è confermato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167,Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,Attrezzature Capital
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca."
|
||||
@@ -1993,7 +1995,7 @@ DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Codice grado
|
||||
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Gruppo Articolo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email di Sintesi:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,L'articolo alternativo non deve essere uguale al codice articolo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +625,BOM {0} does not belong to Item {1},Distinta Base {0} non appartiene all'Articolo {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +628,BOM {0} does not belong to Item {1},Distinta Base {0} non appartiene all'Articolo {1}
|
||||
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuzione di destinazione
|
||||
DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizzazione della valutazione provvisoria
|
||||
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Conto Bancario N.
|
||||
@@ -2466,7 +2468,6 @@ DocType: Lab Test,Technician Name,Nome tecnico
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +411,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
|
||||
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
|
||||
Serial No.",Impossibile garantire la consegna in base al numero di serie con l'aggiunta di \ item {0} con e senza la consegna garantita da \ numero di serie.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Tipo di fornitore
|
||||
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Scollegare il pagamento per la cancellazione della fattura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},lettura corrente dell'odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
|
||||
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Nessuno spettacolo
|
||||
@@ -2565,7 +2566,6 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,Opening Balances,Saldi di bi
|
||||
DocType: Asset,Depreciation Method,Metodo di ammortamento
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,È questa tassa inclusi nel prezzo base?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Target,Obiettivo totale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Installa il Sistema di denominazione degli istruttori in Istruzione> Impostazioni istruzione
|
||||
DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Composizione di sabbia (%)
|
||||
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Richiedente per un lavoro
|
||||
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Piano di produzione Materiale Richiesta
|
||||
@@ -2623,7 +2623,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +26,"Numbe
|
||||
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Da Consegnare e Fatturare
|
||||
DocType: Student Group,Instructors,Istruttori
|
||||
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Importo del credito Account Valuta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +612,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve essere confermata
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +615,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve essere confermata
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +489,Share Management,Gestione delle azioni
|
||||
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controllo Autorizzazioni
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +403,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
|
||||
@@ -3077,6 +3077,7 @@ DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Quantità Ordinata
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""","p. es. "" Costruire strumenti per i costruttori """
|
||||
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Intervalli di classificazione di scala
|
||||
DocType: Item Default,Purchase Defaults,Acquista valori predefiniti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configurare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane> Impostazioni HR
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Profit for the year,profitto dell'anno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3}
|
||||
DocType: Fee Schedule,In Process,In Process
|
||||
@@ -3087,7 +3088,7 @@ DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Mappatura del flusso di cassa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396,{0} against Sales Order {1},{0} per ordine di vendita {1}
|
||||
DocType: Account,Fixed Asset,Asset fisso
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327,Serialized Inventory,Serialized Inventario
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1204,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,{0} non valido per la fattura aziendale interna.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1205,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,{0} non valido per la fattura aziendale interna.
|
||||
,Department Analytics,Analisi dei dati del dipartimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Email non trovata nel contatto predefinito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Genera segreto
|
||||
@@ -3153,7 +3154,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +109,Total Unpaid: {0},Totale non pagato
|
||||
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Pagina web
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,outstanding_amount
|
||||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Punteggio del fornitore
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Fornitore> Gruppo di fornitori
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js +37,Schedule Admission,Pianifica l'ammissione
|
||||
DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Soglia cumulativa delle transazioni
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +231,Total Invoiced Amt,Importo Totale Fatturato
|
||||
@@ -3291,7 +3291,7 @@ DocType: Travel Request,Any other details,Qualsiasi altro dettaglio
|
||||
DocType: Water Analysis,Origin,Origine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1164,Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +852,Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +853,Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prezzo di listino Valuta
|
||||
DocType: Naming Series,User must always select,L'utente deve sempre selezionare
|
||||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permetti Scorte Negative
|
||||
@@ -3365,6 +3365,7 @@ DocType: Buying Settings,Buying Settings,Impostazioni Acquisto
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,N. BOM per quantità buona completata
|
||||
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Data Fine Frequenza
|
||||
DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Nessuna cifra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Tipo di fornitore
|
||||
DocType: Support Search Source,Post Title Key,Inserisci la chiave del titolo
|
||||
DocType: Warranty Claim,Raised By,Sollevata dal
|
||||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Conto di Pagamento
|
||||
@@ -3389,7 +3390,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +76,View Fee
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Crea modello fiscale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forum utente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +321,Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1002,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l'importo deve essere negativo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1003,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l'importo deve essere negativo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, la fattura contiene articoli spediti direttamente dal fornitore."
|
||||
DocType: Contract,Fulfilment Status,Stato di adempimento
|
||||
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Campione di prova da laboratorio
|
||||
@@ -3548,13 +3549,12 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Quantità
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +167,Doc Date,Doc Data
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},Records Fee Creato - {0}
|
||||
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Categoria account
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +997,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l'importo deve essere positivo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +998,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l'importo deve essere positivo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +145,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +422,Select Attribute Values,Seleziona i valori degli attributi
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Motivo per il rilascio del documento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578,Stock Entry {0} is not submitted,Movimento di magazzino {0} non confermato
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Conto Banca / Cassa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configurare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane> Impostazioni HR
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Successivo Contatto Con non può coincidere con l'email del Lead
|
||||
DocType: Tax Rule,Billing City,Città di fatturazione
|
||||
DocType: Asset,Manual,Manuale
|
||||
@@ -3717,6 +3717,7 @@ DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentuale
|
||||
DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Impostazioni di Shopify
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +122,Head of Marketing and Sales,Responsabile Marketing e Vendite
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Income Tax,Tassazione Proventi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Gruppo clienti> Territorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Monitora i Leads per settore.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Go to Letterheads,Vai a carta intestata
|
||||
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Annulla alla fine del periodo
|
||||
@@ -3896,7 +3897,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +81,Select Seri
|
||||
DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Spese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione"
|
||||
DocType: Travel Request,Require Full Funding,Richiedi un finanziamento completo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configurare le serie di numerazione per Presenze tramite Setup> Numerazione serie
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Scopi
|
||||
DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
|
||||
@@ -4328,7 +4328,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Sconto (%) sul prezzo di listino con margine
|
||||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Tasso / UOM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Tutti i Depositi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1334,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nessun {0} trovato per transazioni interaziendali.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1335,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nessun {0} trovato per transazioni interaziendali.
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Auto a noleggio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +39,About your Company,Sulla tua azienda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +139,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
|
||||
@@ -4799,8 +4799,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.ht
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +54,Progress % for a task cannot be more than 100.,Avanzamento % per un'attività non può essere superiore a 100.
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prima di riconciliazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Per {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Per favore cancella il Dipendente <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ per cancellare questo documento"
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
|
||||
DocType: Sales Order,Partly Billed,Parzialmente Fatturato
|
||||
@@ -4827,6 +4825,7 @@ DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fixed Asset Account
|
||||
DocType: Salary Structure Assignment,Variable,Variabile
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Da Documento di Trasporto
|
||||
DocType: Chapter,Members,Utenti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configurare le serie di numerazione per Presenze tramite Setup> Numerazione serie
|
||||
DocType: Student,Student Email Address,Student Indirizzo e-mail
|
||||
DocType: Item,Hub Warehouse,Magazzino Centrale
|
||||
DocType: Assessment Plan,From Time,Da Periodo
|
||||
@@ -4951,7 +4950,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo
|
||||
DocType: Patient,Inpatient Status,Stato di ricovero
|
||||
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Impostazioni riepilogo giornaliero lavori
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1329,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Il listino prezzi selezionato deve contenere i campi di acquisto e vendita.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1330,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Il listino prezzi selezionato deve contenere i campi di acquisto e vendita.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +680,Please enter Reqd by Date,Si prega di inserire la data di consegna richiesta
|
||||
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Trasferimento interno
|
||||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Attività di manutenzione
|
||||
@@ -5108,7 +5107,7 @@ DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Posti vacanti
|
||||
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Camera d'albergo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
|
||||
DocType: Leave Type,Rounding,Arrotondamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +967,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,I numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +968,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,I numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna
|
||||
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Quantità erogata (proporzionale)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Quindi le regole di determinazione dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, gruppo di clienti, territorio, fornitore, gruppo di fornitori, campagna, partner di vendita, ecc."
|
||||
DocType: Student,Guardian Details,Guardiano Dettagli
|
||||
@@ -5117,7 +5116,7 @@ DocType: Agriculture Task,Start Day,Inizia il giorno
|
||||
DocType: Vehicle,Chassis No,Telaio No
|
||||
DocType: Payment Request,Initiated,Iniziato
|
||||
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Data di inizio prevista
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +630,Please select a BOM,Seleziona una Distinta Base
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +633,Please select a BOM,Seleziona una Distinta Base
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Tassa integrata ITC disponibile
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Tariffa ordine coperta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +156,Certification,Certificazione
|
||||
@@ -5190,6 +5189,7 @@ DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Età massima
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,Attendi 3 giorni prima di inviare nuovamente il promemoria.
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Ricevute di acquisto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,Come viene applicata la Regola Tariffaria?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Codice articolo> Gruppo articoli> Marca
|
||||
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Documento di Trasporto N.
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Message to show,Messaggio da mostrare
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Retail,Vendita al dettaglio
|
||||
@@ -5383,7 +5383,7 @@ DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,I nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo 'Gruppo'
|
||||
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Data di mezza giornata
|
||||
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nome Anno Accademico
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1213,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} non è consentito effettuare transazioni con {1}. Per favore cambia la compagnia.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1214,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} non è consentito effettuare transazioni con {1}. Per favore cambia la compagnia.
|
||||
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc Contatto
|
||||
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +288,Please set default account in Expense Claim Type {0},Si prega di impostare account predefinito nel tipo di spesa rivendicazione {0}
|
||||
@@ -5492,7 +5492,7 @@ Updated via 'Time Log'",Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log'
|
||||
DocType: Customer,From Lead,Da Contatto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Gli ordini rilasciati per la produzione.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Selezionare l'anno fiscale ...
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +625,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +626,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +15,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","I Punti Fedeltà saranno calcolati a partire dal totale speso (tramite la Fattura di vendita), in base al fattore di raccolta menzionato."
|
||||
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,iscrivere gli studenti
|
||||
DocType: Company,HRA Settings,Impostazioni HRA
|
||||
@@ -5640,7 +5640,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,Item {0} is not s
|
||||
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Impostazioni Conti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +11,Approve,Approvare
|
||||
DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Territorio del cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Serie di denominazione per {0} tramite Impostazione> Impostazioni> Serie di denominazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numero del nuovo account, sarà incluso nel nome dell'account come prefisso"
|
||||
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Membro della squadra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,Nessun risultato da presentare
|
||||
@@ -5684,7 +5683,7 @@ DocType: Asset Repair,Asset Repair,Riparazione delle risorse
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +145,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Riga {0}: Valuta del BOM # {1} deve essere uguale alla valuta selezionata {2}
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tasso di cambio:
|
||||
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Ulteriori informazioni sul paziente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +643,Sales Order {0} is not submitted,L'ordine di vendita {0} non è stato presentato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Sales Order {0} is not submitted,L'ordine di vendita {0} non è stato presentato
|
||||
DocType: Homepage,Tag Line,Tag Linea
|
||||
DocType: Fee Component,Fee Component,Fee Componente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +286,Fleet Management,Gestione della flotta
|
||||
@@ -6127,6 +6126,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Qualc
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +174,Warning: Leave application contains following block dates,Attenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
|
||||
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Mappatura dei dati di transazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +277,Sales Invoice {0} has already been submitted,La fattura di vendita {0} è già stata presentata
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Fornitore> Gruppo di fornitori
|
||||
DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,È applicabile l'imposta
|
||||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Punto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Anno fiscale {0} non esiste
|
||||
@@ -6661,7 +6661,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py +17,P
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Partecipazione non inviata per {0} in quanto è una festività.
|
||||
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Conto per quantità di modifica
|
||||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Guadagno / perdita totale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1206,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Società non valida per la fattura interna all'azienda.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1207,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Società non valida per la fattura interna all'azienda.
|
||||
DocType: Purchase Invoice,input service,servizio di input
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riga {0}: Partner / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
|
||||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promozione dei dipendenti
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
Reference in New Issue
Block a user