mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-05-29 18:04:46 +00:00
[Translation] Updated Translations (#15299)
This commit is contained in:
committed by
Nabin Hait
parent
13109aef9d
commit
5c0a831ff2
@@ -113,7 +113,7 @@ DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Nombre del Invitado
|
||||
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Prescripción de Laboratorio
|
||||
,Delay Days,Días de Demora
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Gasto de Servicio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +982,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +983,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1}
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Factura
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Detalles del Peso del Artículo
|
||||
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodo
|
||||
@@ -465,6 +465,7 @@ DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,C
|
||||
DocType: Lead,Do Not Contact,No contactar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210,People who teach at your organisation,Personas que enseñan en su organización
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123,Software Developer,Desarrollador de Software.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configure el Sistema de nombres de instructor en Educación> Configuración educativa
|
||||
DocType: Item,Minimum Order Qty,Cantidad mínima de la orden
|
||||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Fecha de inicio del Curso
|
||||
,Student Batch-Wise Attendance,Asistencia de Estudiantes por Lote
|
||||
@@ -611,6 +612,8 @@ DocType: Volunteer,Weekends,Fines de Semana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Credit Note Amount,Monto de Nota de Credito
|
||||
DocType: Setup Progress Action,Action Document,Documento de Acción
|
||||
DocType: Chapter Member,Website URL,URL del Sitio Web
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Elimine al empleado <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ para cancelar este documento"
|
||||
,Finished Goods,Productos terminados
|
||||
DocType: Delivery Note,Instructions,Instrucciones
|
||||
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspección realizada por
|
||||
@@ -671,10 +674,11 @@ DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Orden de venta (OV)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Precio de venta promedio
|
||||
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Nombre del examinador
|
||||
DocType: Lab Test Template,No Result,Sin resultados
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Establezca Naming Series para {0} a través de Setup> Settings> Naming Series
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantidad y Precios
|
||||
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Aulas / laboratorios, etc., donde las clases se pueden programar."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1339,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1340,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia"
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,No Vegetariano
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nombre de proveedor
|
||||
@@ -947,7 +951,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +156,Update Bank Transaction Dates,Actua
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Time Tracking,Seguimiento de Tiempo
|
||||
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,DUPLICADO PARA TRANSPORTE
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Fila {0}# Cantidad pagada no puede ser mayor que la cantidad adelantada solicitada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Código de artículo> Grupo de artículos> Marca
|
||||
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Año fiscal de la compañía
|
||||
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalle DN
|
||||
DocType: Training Event,Conference,Conferencia
|
||||
@@ -996,7 +999,7 @@ DocType: Student Batch Name,Batch Name,Nombre del lote
|
||||
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Número máximo de visitas
|
||||
,Hotel Room Occupancy,Ocupación de la Habitación del Hotel
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +392,Timesheet created:,Tabla de Tiempo creada:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1244,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1245,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Inscribirse
|
||||
DocType: GST Settings,GST Settings,Configuración de GST
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},La moneda debe ser la misma que la moneda de la Lista de Precios: {0}
|
||||
@@ -1157,7 +1160,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for
|
||||
DocType: Soil Texture,Sand,Arena
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energía
|
||||
DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidad desde
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +970,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +971,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Por favor seleccione una mesa
|
||||
DocType: BOM,Website Specifications,Especificaciones del sitio web
|
||||
DocType: Special Test Items,Particulars,Datos Particulares
|
||||
@@ -1176,7 +1179,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +471,Please Update your
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,El Cambio de Moneda debe ser aplicable para comprar o vender.
|
||||
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Cantidad máxima de muestra que se puede retener
|
||||
DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,¿Cómo está progresando el Proyecto ahora?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo de clientes> Territorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Fila {0}# El elemento {1} no puede transferirse más de {2} a la Orden de Compra {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Campañas de venta.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117,Make Timesheet,hacer parte de horas
|
||||
@@ -1360,7 +1362,7 @@ DocType: Setup Progress Action,Action Field,Campo de Acción
|
||||
DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Administrar Cliente
|
||||
DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Paradas de Entrega
|
||||
DocType: Salary Slip,Working Days,Días de Trabajo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +556,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},No se puede cambiar la fecha de detención del servicio para el artículo en la fila {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +557,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},No se puede cambiar la fecha de detención del servicio para el artículo en la fila {0}
|
||||
DocType: Serial No,Incoming Rate,Tasa Entrante
|
||||
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso bruto
|
||||
DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Días de Umbral de Cobro
|
||||
@@ -1387,7 +1389,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/ware
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +375,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
|
||||
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Socios Comerciales y Territorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +609,BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +612,BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427,No Items available for transfer,No hay Elementos disponibles para transferir
|
||||
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nombre de la Actividad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +797,Change Release Date,Cambiar Fecha de Lanzamiento
|
||||
@@ -1931,7 +1933,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tasa de impuesto del producto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +173,From Party Name,Del nombre de la fiesta
|
||||
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupo Número de rodillos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +647,Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,BIENES DE CAPITAL
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca."
|
||||
@@ -1974,7 +1976,7 @@ DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Código de Grado
|
||||
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Grupo de artículos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Enviar boletín:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,El Artículo Alternativo no debe ser el mismo que el Código del Artículo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +625,BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +628,BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
|
||||
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución del objetivo
|
||||
DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Finalización de la Evaluación Provisional
|
||||
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Cta. bancaria núm.
|
||||
@@ -2446,7 +2448,6 @@ DocType: Lab Test,Technician Name,Nombre del Técnico
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +411,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
|
||||
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
|
||||
Serial No.","No se puede garantizar la entrega por número de serie, ya que \ Item {0} se agrega con y sin Garantizar entrega por \ Serial No."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier > Supplier Type,Proveedor> Tipo de proveedor
|
||||
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvinculación de Pago en la cancelación de la factura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Lectura actual del odómetro ingresada debe ser mayor que el cuentakilómetros inicial {0}
|
||||
DocType: Restaurant Reservation,No Show,No Mostrar
|
||||
@@ -2545,7 +2546,6 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,Opening Balances,Balances de
|
||||
DocType: Asset,Depreciation Method,Método de depreciación
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este impuesto en el precio base?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Target,Total Meta / Objetivo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configure el Sistema de nombres de instructor en Educación> Configuración educativa
|
||||
DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Composición de Arena (%)
|
||||
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitante de Empleo
|
||||
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Solicitud de Material del Plan de Producción
|
||||
@@ -2603,7 +2603,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +26,"Numbe
|
||||
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para entregar y facturar
|
||||
DocType: Student Group,Instructors,Instructores
|
||||
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Importe acreditado con la divisa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +612,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +615,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +489,Share Management,Gestión de Compartir
|
||||
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control de Autorización
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +403,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila #{0}: Almacén Rechazado es obligatorio en la partida rechazada {1}
|
||||
@@ -3056,6 +3056,7 @@ DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Cantidad ordenada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""",por ejemplo 'Herramientas para los constructores'
|
||||
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Intervalos de Escala de Calificación
|
||||
DocType: Item Default,Purchase Defaults,Valores predeterminados de compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos> Configuración de recursos humanos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Profit for the year,Ganancias del Año
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: La entrada contable para {2} sólo puede hacerse en la moneda: {3}
|
||||
DocType: Fee Schedule,In Process,En Proceso
|
||||
@@ -3066,7 +3067,7 @@ DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Asignación de Fujo de Caja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396,{0} against Sales Order {1},{0} contra la orden de ventas {1}
|
||||
DocType: Account,Fixed Asset,Activo Fijo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327,Serialized Inventory,Inventario Serializado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1204,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Inválido {0} no válido para la factura entre compañías.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1205,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Inválido {0} no válido para la factura entre compañías.
|
||||
,Department Analytics,Departamento de Análisis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Correo Electrónico no encontrado en contacto predeterminado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Generar Secret
|
||||
@@ -3132,7 +3133,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +109,Total Unpaid: {0},Total no pagado:
|
||||
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,Operación de Página Web de lista de materiales
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,outstanding_amount
|
||||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Puntuación del Proveedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Proveedor> Grupo de proveedores
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js +37,Schedule Admission,Programar admisión
|
||||
DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Umbral de transacción acumulativo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +231,Total Invoiced Amt,Monto total facturado
|
||||
@@ -3270,7 +3270,7 @@ DocType: Travel Request,Any other details,Cualquier otro detalle
|
||||
DocType: Water Analysis,Origin,Origen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está por encima del límite de {0} {1} para el elemento {4}. ¿Estás haciendo otra {3} contra el mismo {2}?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1164,Please set recurring after saving,Por favor configura recurrente después de guardar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +852,Select change amount account,Seleccione la cuenta de cambio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +853,Select change amount account,Seleccione la cuenta de cambio
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Divisa de la lista de precios
|
||||
DocType: Naming Series,User must always select,El usuario deberá elegir siempre
|
||||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo
|
||||
@@ -3344,6 +3344,7 @@ DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configuración de compras
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Lista de materiales (LdM) para el producto terminado
|
||||
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Asistencia a la Fecha
|
||||
DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Sin Cotización
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier > Supplier Type,Proveedor> Tipo de proveedor
|
||||
DocType: Support Search Source,Post Title Key,Clave de título de publicación
|
||||
DocType: Warranty Claim,Raised By,Propuesto por
|
||||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Cuenta de pagos
|
||||
@@ -3368,7 +3369,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +76,View Fee
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Hacer una Plantilla de Impuestos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Foro de Usuarios
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +321,Raw Materials cannot be blank.,'Materias primas' no puede estar en blanco.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1002,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser negativa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1003,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser negativa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos con envío triangulado."
|
||||
DocType: Contract,Fulfilment Status,Estado de Cumplimiento
|
||||
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Muestra de Prueba de Laboratorio
|
||||
@@ -3507,13 +3508,12 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Cantidad recibida
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +167,Doc Date,Fecha del Doc
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},Registros de cuotas creados - {0}
|
||||
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Cuenta de categoría de activos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +997,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Tabla de Pagos): la Cantidad debe ser positiva
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +998,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Tabla de Pagos): la Cantidad debe ser positiva
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +145,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +422,Select Attribute Values,Seleccionar Valores de Atributo
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Motivo de la emisión del documento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578,Stock Entry {0} is not submitted,La entrada de stock {0} no esta validada
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos> Configuración de recursos humanos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,"Siguiente contacto por, no puede ser el mismo que la dirección de correo electrónico de la Iniciativa"
|
||||
DocType: Tax Rule,Billing City,Ciudad de facturación
|
||||
DocType: Asset,Manual,Manual
|
||||
@@ -3676,6 +3676,7 @@ DocType: Employee Education,Class / Percentage,Clase / Porcentaje
|
||||
DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Configuración de Shopify
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +122,Head of Marketing and Sales,Director de marketing y ventas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Income Tax,Impuesto sobre la renta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo de clientes> Territorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Listar Oportunidades por Tipo de Industria
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Go to Letterheads,Ir a Membretes
|
||||
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Cancelar al Final del Período
|
||||
@@ -3855,7 +3856,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +81,Select Seri
|
||||
DocType: BOM Item,Scrap %,Desecho %
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Los cargos se distribuirán proporcionalmente basados en la cantidad o importe, según selección"
|
||||
DocType: Travel Request,Require Full Funding,Requerir Fondos Completos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configure las series de numeración para Asistencia a través de Configuración> Serie de numeración
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Propósitos
|
||||
DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Al menos un elemento debe introducirse con cantidad negativa en el documento de devolución
|
||||
@@ -4287,7 +4287,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Descuento (%) en Tarifa de lista de precios con margen
|
||||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Tasa / UOM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Todos los Almacenes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1334,No {0} found for Inter Company Transactions.,No se ha encontrado {0} para Transacciones entre empresas.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1335,No {0} found for Inter Company Transactions.,No se ha encontrado {0} para Transacciones entre empresas.
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Auto Rentado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +39,About your Company,Sobre su compañía
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +139,Credit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de crédito debe pertenecer a las cuentas de balance
|
||||
@@ -4757,8 +4757,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.ht
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +54,Progress % for a task cannot be more than 100.,El % de avance para una tarea no puede ser más de 100.
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de Reconciliación
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Elimine al empleado <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ para cancelar este documento"
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y cargos adicionales (Divisa por defecto)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"El campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
|
||||
DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente facturado
|
||||
@@ -4785,6 +4783,7 @@ DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Cuenta de activo fijo
|
||||
DocType: Salary Structure Assignment,Variable,Variable
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Desde nota de entrega
|
||||
DocType: Chapter,Members,Miembros
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configure las series de numeración para Asistencia a través de Configuración> Serie de numeración
|
||||
DocType: Student,Student Email Address,Dirección de correo electrónico del Estudiante
|
||||
DocType: Item,Hub Warehouse,Almacén del Hub
|
||||
DocType: Assessment Plan,From Time,Desde hora
|
||||
@@ -4909,7 +4908,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total impuestos después del descuento
|
||||
DocType: Patient,Inpatient Status,Estado de paciente hospitalizado
|
||||
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Ajustes de Resumen Diario de Trabajo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1329,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La lista de precios seleccionada debe tener los campos de compra y venta marcados.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1330,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La lista de precios seleccionada debe tener los campos de compra y venta marcados.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +680,Please enter Reqd by Date,Ingrese Requerido por Fecha
|
||||
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transferencia interna
|
||||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Tareas de Mantenimiento
|
||||
@@ -5066,7 +5065,7 @@ DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Vacantes
|
||||
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Habitación de Hotel
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1}
|
||||
DocType: Leave Type,Rounding,Redondeo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +967,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Los números de serie en la fila {0} no coinciden con Nota de entrega
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +968,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Los números de serie en la fila {0} no coinciden con Nota de entrega
|
||||
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Cantidad Dispensada (Prorrateada)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Luego, las Reglas de fijación de precios se filtran en función del Cliente, Grupo de clientes, Territorio, Proveedor, Grupo de proveedores, Campaña, Socio de ventas, etc."
|
||||
DocType: Student,Guardian Details,Detalles del Tutor
|
||||
@@ -5075,7 +5074,7 @@ DocType: Agriculture Task,Start Day,Día de Inicio
|
||||
DocType: Vehicle,Chassis No,N° de Chasis
|
||||
DocType: Payment Request,Initiated,Iniciado
|
||||
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Fecha prevista de inicio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +630,Please select a BOM,Seleccione una Lista de Materiales
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +633,Please select a BOM,Seleccione una Lista de Materiales
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Impuesto Integrado ITC disponible
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Tasa de orden general
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +156,Certification,Proceso de dar un título
|
||||
@@ -5148,6 +5147,7 @@ DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Edad Máxima
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,Espere 3 días antes de volver a enviar el recordatorio.
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibos de compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,¿Cómo se aplica la regla precios?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Código de artículo> Grupo de artículos> Marca
|
||||
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Nota de entrega No.
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Message to show,Mensaje a mostrar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Retail,Ventas al por menor
|
||||
@@ -5341,7 +5341,7 @@ DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de caja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Los nodos hijos sólo pueden ser creados bajo los nodos de tipo "grupo"
|
||||
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Fecha de Medio Día
|
||||
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nombre Año Académico
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1213,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no se permite realizar transacciones con {1}. Por favor cambia la Compañía.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1214,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no se permite realizar transacciones con {1}. Por favor cambia la Compañía.
|
||||
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. de Contacto
|
||||
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes resumidos periódicamente por correo electrónico.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +288,Please set default account in Expense Claim Type {0},Defina la cuenta predeterminada en Tipo de reclamación de gastos {0}.
|
||||
@@ -5450,7 +5450,7 @@ Updated via 'Time Log'",en minutos actualizado a través de bitácora (gestión
|
||||
DocType: Customer,From Lead,Desde Iniciativa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal...
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +625,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil de TPV para crear entradas en el punto de venta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +626,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil de TPV para crear entradas en el punto de venta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +15,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Los puntos de fidelidad se calcularán a partir del gasto realizado (a través de la factura de venta), según el factor de recaudación mencionado."
|
||||
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Inscribir Estudiantes
|
||||
DocType: Company,HRA Settings,Configuración de HRA
|
||||
@@ -5598,7 +5598,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,Item {0} is not s
|
||||
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configuración de cuentas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +11,Approve,Aprobar
|
||||
DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Territorio del Cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Establezca Naming Series para {0} a través de Setup> Settings> Naming Series
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Número de Cuenta Nueva, se incluirá en el nombre de la cuenta como prefijo"
|
||||
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Miembro del Equipo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,No hay resultados para enviar
|
||||
@@ -5642,7 +5641,7 @@ DocType: Asset Repair,Asset Repair,Reparación de Activos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +145,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Fila {0}: Divisa de la lista de materiales # {1} debe ser igual a la moneda seleccionada {2}
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipo de cambio
|
||||
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Información adicional sobre el paciente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +643,Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada
|
||||
DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
|
||||
DocType: Fee Component,Fee Component,Componente de Couta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +286,Fleet Management,Gestión de Flota
|
||||
@@ -6085,6 +6084,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Algo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +174,Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: La solicitud de ausencia contiene las siguientes fechas bloqueadas
|
||||
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Asignación de datos de transacción
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +277,Sales Invoice {0} has already been submitted,La factura {0} ya ha sido validada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Proveedor> Grupo de proveedores
|
||||
DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Es Impuesto Aplicable
|
||||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Puntuación
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Año Fiscal {0} no existe
|
||||
@@ -6620,7 +6620,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py +17,P
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Asistencia no enviada para {0} ya que es un feriado.
|
||||
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Cuenta para Monto de Cambio
|
||||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Ganancia / Pérdida Total
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1206,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Empresa no válida para la factura de la compañía inter.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1207,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Empresa no válida para la factura de la compañía inter.
|
||||
DocType: Purchase Invoice,input service,servicio de entrada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Línea {0}: Socio / Cuenta no coincide con {1} / {2} en {3} {4}
|
||||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promoción del Empleado
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
Reference in New Issue
Block a user