[Translation] Updated Translations (#15299)

This commit is contained in:
Frappe PR Bot
2018-09-03 15:58:04 +05:30
committed by Nabin Hait
parent 13109aef9d
commit 5c0a831ff2
64 changed files with 1896 additions and 1896 deletions

View File

@@ -113,7 +113,7 @@ DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Nombre del Invitado
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Prescripción de Laboratorio
,Delay Days,Días de Demora
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Gasto de Servicio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +982,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +983,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Factura
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Detalles del Peso del Artículo
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodo
@@ -465,6 +465,7 @@ DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,C
DocType: Lead,Do Not Contact,No contactar
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210,People who teach at your organisation,Personas que enseñan en su organización
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123,Software Developer,Desarrollador de Software.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configure el Sistema de nombres de instructor en Educación> Configuración educativa
DocType: Item,Minimum Order Qty,Cantidad mínima de la orden
DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Fecha de inicio del Curso
,Student Batch-Wise Attendance,Asistencia de Estudiantes por Lote
@@ -611,6 +612,8 @@ DocType: Volunteer,Weekends,Fines de Semana
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Credit Note Amount,Monto de Nota de Credito
DocType: Setup Progress Action,Action Document,Documento de Acción
DocType: Chapter Member,Website URL,URL del Sitio Web
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Elimine al empleado <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ para cancelar este documento"
,Finished Goods,Productos terminados
DocType: Delivery Note,Instructions,Instrucciones
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspección realizada por
@@ -671,10 +674,11 @@ DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Orden de venta (OV)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Precio de venta promedio
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Nombre del examinador
DocType: Lab Test Template,No Result,Sin resultados
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Establezca Naming Series para {0} a través de Setup&gt; Settings&gt; Naming Series
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantidad y Precios
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Aulas / laboratorios, etc., donde las clases se pueden programar."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1339,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1340,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia"
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,No Vegetariano
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nombre de proveedor
@@ -947,7 +951,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +156,Update Bank Transaction Dates,Actua
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Time Tracking,Seguimiento de Tiempo
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,DUPLICADO PARA TRANSPORTE
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Fila {0}# Cantidad pagada no puede ser mayor que la cantidad adelantada solicitada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Código de artículo&gt; Grupo de artículos&gt; Marca
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Año fiscal de la compañía
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalle DN
DocType: Training Event,Conference,Conferencia
@@ -996,7 +999,7 @@ DocType: Student Batch Name,Batch Name,Nombre del lote
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Número máximo de visitas
,Hotel Room Occupancy,Ocupación de la Habitación del Hotel
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +392,Timesheet created:,Tabla de Tiempo creada:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1244,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1245,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Inscribirse
DocType: GST Settings,GST Settings,Configuración de GST
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},La moneda debe ser la misma que la moneda de la Lista de Precios: {0}
@@ -1157,7 +1160,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for
DocType: Soil Texture,Sand,Arena
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energía
DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidad desde
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +970,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +971,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Por favor seleccione una mesa
DocType: BOM,Website Specifications,Especificaciones del sitio web
DocType: Special Test Items,Particulars,Datos Particulares
@@ -1176,7 +1179,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +471,Please Update your
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,El Cambio de Moneda debe ser aplicable para comprar o vender.
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Cantidad máxima de muestra que se puede retener
DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,¿Cómo está progresando el Proyecto ahora?
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Grupo de clientes&gt; Territorio
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Fila {0}# El elemento {1} no puede transferirse más de {2} a la Orden de Compra {3}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Campañas de venta.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117,Make Timesheet,hacer parte de horas
@@ -1360,7 +1362,7 @@ DocType: Setup Progress Action,Action Field,Campo de Acción
DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Administrar Cliente
DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Paradas de Entrega
DocType: Salary Slip,Working Days,Días de Trabajo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +556,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},No se puede cambiar la fecha de detención del servicio para el artículo en la fila {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +557,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},No se puede cambiar la fecha de detención del servicio para el artículo en la fila {0}
DocType: Serial No,Incoming Rate,Tasa Entrante
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso bruto
DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Días de Umbral de Cobro
@@ -1387,7 +1389,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/ware
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +375,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Socios Comerciales y Territorio
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +609,BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +612,BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427,No Items available for transfer,No hay Elementos disponibles para transferir
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nombre de la Actividad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +797,Change Release Date,Cambiar Fecha de Lanzamiento
@@ -1931,7 +1933,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tasa de impuesto del producto
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +173,From Party Name,Del nombre de la fiesta
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupo Número de rodillos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +647,Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,BIENES DE CAPITAL
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca."
@@ -1974,7 +1976,7 @@ DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Código de Grado
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Grupo de artículos
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Enviar boletín:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,El Artículo Alternativo no debe ser el mismo que el Código del Artículo
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +625,BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +628,BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución del objetivo
DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Finalización de la Evaluación Provisional
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Cta. bancaria núm.
@@ -2446,7 +2448,6 @@ DocType: Lab Test,Technician Name,Nombre del Técnico
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +411,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No.","No se puede garantizar la entrega por número de serie, ya que \ Item {0} se agrega con y sin Garantizar entrega por \ Serial No."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier &gt; Supplier Type,Proveedor&gt; Tipo de proveedor
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvinculación de Pago en la cancelación de la factura
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Lectura actual del odómetro ingresada debe ser mayor que el cuentakilómetros inicial {0}
DocType: Restaurant Reservation,No Show,No Mostrar
@@ -2545,7 +2546,6 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,Opening Balances,Balances de
DocType: Asset,Depreciation Method,Método de depreciación
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este impuesto en el precio base?
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Target,Total Meta / Objetivo
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Configure el Sistema de nombres de instructor en Educación&gt; Configuración educativa
DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Composición de Arena (%)
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitante de Empleo
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Solicitud de Material del Plan de Producción
@@ -2603,7 +2603,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +26,"Numbe
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para entregar y facturar
DocType: Student Group,Instructors,Instructores
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Importe acreditado con la divisa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +612,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +615,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +489,Share Management,Gestión de Compartir
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control de Autorización
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +403,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila #{0}: Almacén Rechazado es obligatorio en la partida rechazada {1}
@@ -3056,6 +3056,7 @@ DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Cantidad ordenada
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""",por ejemplo 'Herramientas para los constructores'
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Intervalos de Escala de Calificación
DocType: Item Default,Purchase Defaults,Valores predeterminados de compra
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos&gt; Configuración de recursos humanos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Profit for the year,Ganancias del Año
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: La entrada contable para {2} sólo puede hacerse en la moneda: {3}
DocType: Fee Schedule,In Process,En Proceso
@@ -3066,7 +3067,7 @@ DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Asignación de Fujo de Caja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396,{0} against Sales Order {1},{0} contra la orden de ventas {1}
DocType: Account,Fixed Asset,Activo Fijo
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327,Serialized Inventory,Inventario Serializado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1204,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Inválido {0} no válido para la factura entre compañías.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1205,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Inválido {0} no válido para la factura entre compañías.
,Department Analytics,Departamento de Análisis
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Correo Electrónico no encontrado en contacto predeterminado
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Generar Secret
@@ -3132,7 +3133,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +109,Total Unpaid: {0},Total no pagado:
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,Operación de Página Web de lista de materiales
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,outstanding_amount
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Puntuación del Proveedor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Group,Proveedor&gt; Grupo de proveedores
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js +37,Schedule Admission,Programar admisión
DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Umbral de transacción acumulativo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +231,Total Invoiced Amt,Monto total facturado
@@ -3270,7 +3270,7 @@ DocType: Travel Request,Any other details,Cualquier otro detalle
DocType: Water Analysis,Origin,Origen
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está por encima del límite de {0} {1} para el elemento {4}. ¿Estás haciendo otra {3} contra el mismo {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1164,Please set recurring after saving,Por favor configura recurrente después de guardar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +852,Select change amount account,Seleccione la cuenta de cambio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +853,Select change amount account,Seleccione la cuenta de cambio
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Divisa de la lista de precios
DocType: Naming Series,User must always select,El usuario deberá elegir siempre
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo
@@ -3344,6 +3344,7 @@ DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configuración de compras
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Lista de materiales (LdM) para el producto terminado
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Asistencia a la Fecha
DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Sin Cotización
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier &gt; Supplier Type,Proveedor&gt; Tipo de proveedor
DocType: Support Search Source,Post Title Key,Clave de título de publicación
DocType: Warranty Claim,Raised By,Propuesto por
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Cuenta de pagos
@@ -3368,7 +3369,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +76,View Fee
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Hacer una Plantilla de Impuestos
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Foro de Usuarios
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +321,Raw Materials cannot be blank.,'Materias primas' no puede estar en blanco.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1002,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser negativa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1003,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser negativa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos con envío triangulado."
DocType: Contract,Fulfilment Status,Estado de Cumplimiento
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Muestra de Prueba de Laboratorio
@@ -3507,13 +3508,12 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Cantidad recibida
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +167,Doc Date,Fecha del Doc
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},Registros de cuotas creados - {0}
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Cuenta de categoría de activos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +997,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Tabla de Pagos): la Cantidad debe ser positiva
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +998,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Tabla de Pagos): la Cantidad debe ser positiva
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +145,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +422,Select Attribute Values,Seleccionar Valores de Atributo
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Motivo de la emisión del documento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578,Stock Entry {0} is not submitted,La entrada de stock {0} no esta validada
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos&gt; Configuración de recursos humanos
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,"Siguiente contacto por, no puede ser el mismo que la dirección de correo electrónico de la Iniciativa"
DocType: Tax Rule,Billing City,Ciudad de facturación
DocType: Asset,Manual,Manual
@@ -3676,6 +3676,7 @@ DocType: Employee Education,Class / Percentage,Clase / Porcentaje
DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Configuración de Shopify
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +122,Head of Marketing and Sales,Director de marketing y ventas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Income Tax,Impuesto sobre la renta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Grupo de clientes&gt; Territorio
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Listar Oportunidades por Tipo de Industria
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Go to Letterheads,Ir a Membretes
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Cancelar al Final del Período
@@ -3855,7 +3856,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +81,Select Seri
DocType: BOM Item,Scrap %,Desecho %
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Los cargos se distribuirán proporcionalmente basados en la cantidad o importe, según selección"
DocType: Travel Request,Require Full Funding,Requerir Fondos Completos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Configure las series de numeración para Asistencia a través de Configuración&gt; Serie de numeración
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Propósitos
DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Al menos un elemento debe introducirse con cantidad negativa en el documento de devolución
@@ -4287,7 +4287,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Descuento (%) en Tarifa de lista de precios con margen
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Tasa / UOM
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Todos los Almacenes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1334,No {0} found for Inter Company Transactions.,No se ha encontrado {0} para Transacciones entre empresas.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1335,No {0} found for Inter Company Transactions.,No se ha encontrado {0} para Transacciones entre empresas.
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Auto Rentado
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +39,About your Company,Sobre su compañía
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +139,Credit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de crédito debe pertenecer a las cuentas de balance
@@ -4757,8 +4757,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.ht
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +54,Progress % for a task cannot be more than 100.,El % de avance para una tarea no puede ser más de 100.
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de Reconciliación
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Elimine al empleado <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ para cancelar este documento"
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y cargos adicionales (Divisa por defecto)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"El campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente facturado
@@ -4785,6 +4783,7 @@ DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Cuenta de activo fijo
DocType: Salary Structure Assignment,Variable,Variable
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Desde nota de entrega
DocType: Chapter,Members,Miembros
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Configure las series de numeración para Asistencia a través de Configuración&gt; Serie de numeración
DocType: Student,Student Email Address,Dirección de correo electrónico del Estudiante
DocType: Item,Hub Warehouse,Almacén del Hub
DocType: Assessment Plan,From Time,Desde hora
@@ -4909,7 +4908,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total impuestos después del descuento
DocType: Patient,Inpatient Status,Estado de paciente hospitalizado
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Ajustes de Resumen Diario de Trabajo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1329,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La lista de precios seleccionada debe tener los campos de compra y venta marcados.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1330,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La lista de precios seleccionada debe tener los campos de compra y venta marcados.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +680,Please enter Reqd by Date,Ingrese Requerido por Fecha
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transferencia interna
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Tareas de Mantenimiento
@@ -5066,7 +5065,7 @@ DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Vacantes
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Habitación de Hotel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1}
DocType: Leave Type,Rounding,Redondeo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +967,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Los números de serie en la fila {0} no coinciden con Nota de entrega
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +968,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Los números de serie en la fila {0} no coinciden con Nota de entrega
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Cantidad Dispensada (Prorrateada)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Luego, las Reglas de fijación de precios se filtran en función del Cliente, Grupo de clientes, Territorio, Proveedor, Grupo de proveedores, Campaña, Socio de ventas, etc."
DocType: Student,Guardian Details,Detalles del Tutor
@@ -5075,7 +5074,7 @@ DocType: Agriculture Task,Start Day,Día de Inicio
DocType: Vehicle,Chassis No,N° de Chasis
DocType: Payment Request,Initiated,Iniciado
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Fecha prevista de inicio
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +630,Please select a BOM,Seleccione una Lista de Materiales
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +633,Please select a BOM,Seleccione una Lista de Materiales
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Impuesto Integrado ITC disponible
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Tasa de orden general
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +156,Certification,Proceso de dar un título
@@ -5148,6 +5147,7 @@ DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Edad Máxima
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,Espere 3 días antes de volver a enviar el recordatorio.
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibos de compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,¿Cómo se aplica la regla precios?
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Código de artículo&gt; Grupo de artículos&gt; Marca
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Nota de entrega No.
DocType: Cheque Print Template,Message to show,Mensaje a mostrar
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Retail,Ventas al por menor
@@ -5341,7 +5341,7 @@ DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de caja
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Los nodos hijos sólo pueden ser creados bajo los nodos de tipo &quot;grupo&quot;
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Fecha de Medio Día
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nombre Año Académico
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1213,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no se permite realizar transacciones con {1}. Por favor cambia la Compañía.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1214,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no se permite realizar transacciones con {1}. Por favor cambia la Compañía.
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. de Contacto
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes resumidos periódicamente por correo electrónico.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +288,Please set default account in Expense Claim Type {0},Defina la cuenta predeterminada en Tipo de reclamación de gastos {0}.
@@ -5450,7 +5450,7 @@ Updated via 'Time Log'",en minutos actualizado a través de bitácora (gestión
DocType: Customer,From Lead,Desde Iniciativa
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +625,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil de TPV para crear entradas en el punto de venta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +626,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil de TPV para crear entradas en el punto de venta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +15,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Los puntos de fidelidad se calcularán a partir del gasto realizado (a través de la factura de venta), según el factor de recaudación mencionado."
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Inscribir Estudiantes
DocType: Company,HRA Settings,Configuración de HRA
@@ -5598,7 +5598,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,Item {0} is not s
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configuración de cuentas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +11,Approve,Aprobar
DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Territorio del Cliente
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Establezca Naming Series para {0} a través de Setup&gt; Settings&gt; Naming Series
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Número de Cuenta Nueva, se incluirá en el nombre de la cuenta como prefijo"
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Miembro del Equipo
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,No hay resultados para enviar
@@ -5642,7 +5641,7 @@ DocType: Asset Repair,Asset Repair,Reparación de Activos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +145,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Fila {0}: Divisa de la lista de materiales # {1} debe ser igual a la moneda seleccionada {2}
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipo de cambio
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Información adicional sobre el paciente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +643,Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada
DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
DocType: Fee Component,Fee Component,Componente de Couta
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +286,Fleet Management,Gestión de Flota
@@ -6085,6 +6084,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Algo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +174,Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: La solicitud de ausencia contiene las siguientes fechas bloqueadas
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Asignación de datos de transacción
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +277,Sales Invoice {0} has already been submitted,La factura {0} ya ha sido validada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Group,Proveedor&gt; Grupo de proveedores
DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Es Impuesto Aplicable
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Puntuación
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Año Fiscal {0} no existe
@@ -6620,7 +6620,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py +17,P
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Asistencia no enviada para {0} ya que es un feriado.
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Cuenta para Monto de Cambio
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Ganancia / Pérdida Total
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1206,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Empresa no válida para la factura de la compañía inter.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1207,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Empresa no válida para la factura de la compañía inter.
DocType: Purchase Invoice,input service,servicio de entrada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Línea {0}: Socio / Cuenta no coincide con {1} / {2} en {3} {4}
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promoción del Empleado
Can't render this file because it is too large.