mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-06-07 23:22:52 +00:00
added language to pages
This commit is contained in:
46
accounts/page/accounts_home/locale/fr-js.json
Normal file
46
accounts/page/accounts_home/locale/fr-js.json
Normal file
@@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
{
|
||||
"Accounting journal entries.": "Les \u00e9critures comptables.",
|
||||
"Analytics": "Analytique",
|
||||
"Bank Reconciliation": "Rapprochement bancaire",
|
||||
"Bills raised by Suppliers.": "Factures soulev\u00e9 par les fournisseurs.",
|
||||
"Bills raised to Customers.": "Factures aux clients soulev\u00e9.",
|
||||
"Budget Distribution": "R\u00e9partition du budget",
|
||||
"C-Form": "C-Form",
|
||||
"Chart of Accounts": "Plan comptable",
|
||||
"Chart of Cost Centers": "Carte des centres de co\u00fbts",
|
||||
"Delivered Items To Be Billed": "Articles livr\u00e9s \u00e0 facturer",
|
||||
"Documents": "Documents",
|
||||
"Financial Analytics": "Financial Analytics",
|
||||
"Financial Statements": "\u00c9tats financiers",
|
||||
"General Ledger": "General Ledger",
|
||||
"Journal Voucher": "Bon Journal",
|
||||
"Main Reports": "Rapports principaux",
|
||||
"Manage sales or purchase returns": "Gestion des ventes ou des retours d'achats",
|
||||
"Masters": "Ma\u00eetres",
|
||||
"Match non-linked Invoices and Payments.": "Correspondre non li\u00e9es factures et paiements.",
|
||||
"Mode of Payment": "Mode de paiement",
|
||||
"Ordered Items To Be Billed": "Articles command\u00e9s \u00e0 facturer",
|
||||
"Payment Reconciliation": "Rapprochement de paiement",
|
||||
"Period Closing Voucher": "Bon cl\u00f4ture de la p\u00e9riode",
|
||||
"Point-of-Sale Setting": "Point-of-Sale R\u00e9glage",
|
||||
"Purchase Invoice": "Achetez facture",
|
||||
"Purchase Taxes and Charges Master": "Imp\u00f4ts achat et Master frais",
|
||||
"Reports": "Rapports",
|
||||
"Sales Invoice": "Facture de vente",
|
||||
"Sales Taxes and Charges Master": "Taxes de vente et frais de Master",
|
||||
"Sales and Purchase Return Tool": "Outil de vente et de retour d'achat",
|
||||
"Seasonality for setting budgets.": "Saisonnalit\u00e9 de l'\u00e9tablissement des budgets.",
|
||||
"Setup": "Installation",
|
||||
"Structure cost centers for budgeting.": "Centres de co\u00fbts de structure pour la budg\u00e9tisation.",
|
||||
"Structure of books of accounts.": "Structure des livres de comptes.",
|
||||
"Tax Template for Purchase": "Mod\u00e8le d'imp\u00f4t pour l'achat",
|
||||
"Tax Template for Sales": "Mod\u00e8le d'imp\u00f4t pour les ventes",
|
||||
"Template of terms or contract.": "Mod\u00e8le de termes ou d'un contrat.",
|
||||
"Terms and Conditions Template": "Termes et Conditions mod\u00e8le",
|
||||
"Tools": "Outils",
|
||||
"Trend Analyzer": "Analyseur de tendance",
|
||||
"Trial Balance": "Balance",
|
||||
"Update bank payment dates with journals.": "Mise \u00e0 jour bancaire dates de paiement des revues.",
|
||||
"Voucher Import Tool": "Bon outil d'importation",
|
||||
"e.g. Bank, Cash, Credit Card": "par exemple, bancaire, Carte de cr\u00e9dit"
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user