translations

This commit is contained in:
Nabin Hait
2016-12-16 16:18:45 +05:30
parent 3fe99559ef
commit 4d76d27dd2
62 changed files with 4987 additions and 854 deletions

View File

@@ -62,12 +62,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Shfaq Variante
DocType: Academic Term,Academic Term,Term akademik
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,material
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Sasi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer> Group Customer> Territory
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Kredi (obligimeve)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Viti i kalimit
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Referenca:% s, Item Kodi:% s dhe klientit:% s"
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Për Item {pika}, shkalla e vlerësimit nuk u gjet për depo {depo}. Për të qenë në gjendje të bëjë shënimet e kontabilitetit (për shpenzimet prenotim), ne kemi nevojë për norma të vlerësimit për pika {artikull}. Ju lutem krijoni një transaksion në hyrje të aksioneve, në ose para {posting_date} {posting_time}, dhe pastaj të përpiqet dërgimi {current_document}"
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Në magazinë
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Çështjet e hapura
DocType: Designation,Designation,Përcaktim
@@ -88,7 +86,6 @@ DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Total Shuma kushton
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Automjeteve Nuk ka
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,"Ju lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve"
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Punë në vazhdim
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ju lutemi të setup punonjës Emërtimi Sistemit në Burimeve Njerëzore> Cilësimet HR
apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Ju lutemi zgjidhni data
DocType: Employee,Holiday List,Festa Lista
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Llogaritar
@@ -302,6 +299,7 @@ DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Sigurisht Data e fillimit
,Student Batch-Wise Attendance,Batch-Wise Student Pjesëmarrja
DocType: Item,Publish in Hub,Publikojë në Hub
DocType: Student Admission,Student Admission,Pranimi Student
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer> Group Customer> Territory
,Terretory,Terretory
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Kërkesë materiale
@@ -620,7 +618,6 @@ DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default kushton Vlerësoni
DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Mirëmbajtja Orari
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Ndryshimi neto në Inventarin
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,No parazgjedhur Adresa Template gjetur. Ju lutem të krijuar një të ri nga Setup> Printime dhe quajtur> Adresa Stampa.
DocType: Employee,Passport Number,Pasaporta Numri
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Menaxher
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
@@ -767,6 +764,7 @@ DocType: Employee,Bank A/C No.,Banka A / C Nr
DocType: Budget,Project,Projekt
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leximi 7
DocType: Address,Personal,Personal
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,Urdhërohet pjesërisht
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Shpenzimet e kërkesës Lloji
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Default settings për Shportë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
@@ -969,7 +967,7 @@ DocType: Workstation,Electricity Cost,Kosto të energjisë elektrike
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Mos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Stock Entries
DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteret e Inspektimit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferuar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Transferuar
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
DocType: Timesheet Detail,Bill,Fature
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Zhvlerësimi Date tjetër është futur si datë të fundit
@@ -1017,6 +1015,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,G
DocType: Item,Manufacturer,Prodhues
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Blerje Pranimi i artikullit
DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Preç-RET-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Furnizuesi> Furnizuesi lloji
DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Sales Pagesa e faturave
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Shuma Shitja
@@ -1062,6 +1061,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Shiko të gjitha Produktet
DocType: Company,Default Currency,Gabim Valuta
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Shkruani përcaktimin e këtij Kontakt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Item Group> Markë
DocType: Expense Claim,From Employee,Nga punonjësi
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Kujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Bëni Diferenca Hyrja
@@ -1280,6 +1280,7 @@ DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Kërkesë
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Hardware
DocType: Sales Order,Recurring Upto,përsëritur upto
DocType: Attendance,HR Manager,Menaxher HR
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ju lutemi instalimit numëron seri për Pjesëmarrja nëpërmjet Setup> Numeracionit Series
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Ju lutem zgjidhni një Company
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Privilegj Leave
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Furnizuesi Data e faturës
@@ -1409,6 +1410,7 @@ DocType: Company,Services,Sherbime
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Paga Slip për të punësuarit
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Qendra prind Kosto
DocType: Sales Invoice,Source,Burim
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ju lutemi të setup punonjës Emërtimi Sistemit në Burimeve Njerëzore> Cilësimet HR
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Shfaq të mbyllura
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Lini është pa pagesë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse
@@ -1591,6 +1593,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67,Next Depreciation Date
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Njësi e vetme e një artikulli.
DocType: Fee Category,Fee Category,Tarifa Kategoria
,Student Fee Collection,Tarifa Student Collection
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","Për Item {0}, shkalla e vlerësimit nuk u gjet për depo {1}. Për të qenë në gjendje të bëjë shënimet e kontabilitetit (për shpenzimet prenotim), ne kemi nevojë për norma të vlerësimit për artikullin {2}. Ju lutem krijoni një transaksion në hyrje të aksioneve, në ose para {3} {4}, dhe pastaj të përpiqet dërgimi {5}"
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Batch Student ose Group Student është i detyrueshëm
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Bëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totali Lë alokuar
@@ -1598,6 +1601,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155,
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ju lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
DocType: Employee,Date Of Retirement,Data e daljes në pension
DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Template
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,No parazgjedhur Adresa Template gjetur. Ju lutem të krijuar një të ri nga Setup> Printime dhe quajtur> Adresa Stampa.
DocType: Address,Postal,Postar
DocType: Vehicle,Doors,Dyer
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
@@ -1931,7 +1935,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194,Get From,Get Nga
DocType: C-Form,Quarter,Çerek
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Shpenzimet Ndryshme
DocType: Global Defaults,Default Company,Gabim i kompanisë
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Shpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Shpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nuk mund të overbill për Item {0} në {1} rresht më shumë se {2}. Për të lejuar overbilling, ju lutem vendosur në Stock Settings"
DocType: Payment Request,PR,PR
DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Emri i Bankës
@@ -2327,7 +2331,6 @@ DocType: Product Bundle,Parent Item,Item prind
DocType: Account,Account Type,Lloji i Llogarisë
DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Dërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Furnizuesi> Furnizuesi lloji
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në "Generate Listën '
,To Produce,Për të prodhuar
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Payroll
@@ -2447,7 +2450,7 @@ Examples:
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","Termave dhe Kushteve Standarde që mund të shtohet për shitjet dhe blerjet. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (më parë, me kredi, paradhënie pjesë etj). 1. Çfarë është shtesë (ose që duhet paguar nga konsumatori). 1. Siguria / përdorimin paralajmërim. 1. Garanci nëse ka ndonjë. 1. Kthim Politikën. 1. Kushtet e anijeve, nëse zbatohen. 1. Mënyrat e adresimit të kontesteve, dëmshpërblim, përgjegjësi, etj 1. Adresa e Kontaktit e kompanisë tuaj."
DocType: Attendance,Leave Type,Lini Type
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari "fitimit ose humbjes '
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari "fitimit ose humbjes '
DocType: Account,Accounts User,Llogaritë përdoruesin
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Emri error: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,mungesa
@@ -2482,7 +2485,7 @@ DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduct
DocType: Item,Total Projected Qty,Total projektuar Qty
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Emri shpërndarja
DocType: Course,Course Code,Kodi Kursi
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Inspektimi Cilësia e nevojshme për Item {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Inspektimi Cilësia e nevojshme për Item {0}
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Kompania Valuta)
DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Gjendja dhe Formula Ndihmë
@@ -2894,7 +2897,6 @@ DocType: Grading Structure,Grade Intervals,Intervalet klasës
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Zgjidhni natyrën e biznesit tuaj.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Ku operacionet prodhuese janë kryer.
DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Burimi Magazina
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ju lutemi të vendosur Emërtimi Seria për {0} nëpërmjet Setup> Cilësimet> Emërtimi Seria
DocType: Installation Note,Installation Date,Instalimi Data
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} nuk i përkasin kompanisë {2}
DocType: Employee,Confirmation Date,Konfirmimi Data
@@ -3307,7 +3309,7 @@ DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Ndihmë
DocType: Production Order Item,Production Order Item,Prodhimi Order Item
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nuk ka Record gjetur
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kostoja e asetit braktiset
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2}
DocType: Vehicle,Policy No,Politika No
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Të marrë sendet nga Bundle produktit
DocType: Asset,Straight Line,Vijë e drejtë
@@ -3382,7 +3384,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm
DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Transferuar Qty
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Vozitja
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Planifikim
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Lëshuar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Lëshuar
DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Shuma totale Faturimi (nëpërmjet Koha Shkrime)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Ne shesim këtë artikull
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Furnizuesi Id
@@ -3416,6 +3418,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Taksat dhe Tarifat Shtuar
,Sales Funnel,Gyp Sales
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Shkurtim është i detyrueshëm
DocType: Project,Task Progress,Task Progress
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ju lutemi të vendosur Emërtimi Seria për {0} nëpërmjet Setup> Cilësimet> Emërtimi Seria
,Qty to Transfer,Qty të transferojë
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Kuotat për kryeson apo klientët.
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë
@@ -3983,7 +3986,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generate paga rrës
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Next Contact By nuk mund të jetë i njëjtë si Lead Email id
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount duhet të jetë më pak se 100
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ju lutemi instalimit numëron seri për Pjesëmarrja nëpërmjet Setup> Numeracionit Series
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Shkalla e fundit e blerjes nuk u gjet
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta)
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,faturimit Hours
@@ -4147,7 +4149,6 @@ DocType: Journal Entry,Debit Note,Debiti Shënim
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Sipas Stock UOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Jo Skaduar
DocType: Student Log,Achievement,arritje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Item Group> Markë
DocType: Journal Entry,Total Debit,Debiti i përgjithshëm
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Default përfunduara Mallra Magazina
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Sales Person
1 DocType: Employee Salary Mode Mode paga
62 DocType: Academic Term Academic Term Term akademik
63 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14 Material material
64 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624 Quantity Sasi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 Customer > Customer Group > Territory Customer> Group Customer> Territory
65 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529 Accounts table cannot be blank. Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
66 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151 Loans (Liabilities) Kredi (obligimeve)
67 DocType: Employee Education Year of Passing Viti i kalimit
68 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s Referenca:% s, Item Kodi:% s dhe klientit:% s
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90 For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document} Për Item {pika}, shkalla e vlerësimit nuk u gjet për depo {depo}. Për të qenë në gjendje të bëjë shënimet e kontabilitetit (për shpenzimet prenotim), ne kemi nevojë për norma të vlerësimit për pika {artikull}. Ju lutem krijoni një transaksion në hyrje të aksioneve, në ose para {posting_date} {posting_time}, dhe pastaj të përpiqet dërgimi {current_document}
69 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12 In Stock Në magazinë
70 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46 Open Issues Çështjet e hapura
71 DocType: Designation Designation Përcaktim
86 DocType: Delivery Note Vehicle No Automjeteve Nuk ka
87 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139 Please select Price List Ju lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve
88 DocType: Production Order Operation Work In Progress Punë në vazhdim
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings Ju lutemi të setup punonjës Emërtimi Sistemit në Burimeve Njerëzore> Cilësimet HR
89 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13 Please select date Ju lutemi zgjidhni data
90 DocType: Employee Holiday List Festa Lista
91 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205 Accountant Llogaritar
299 DocType: Item Publish in Hub Publikojë në Hub
300 DocType: Student Admission Student Admission Pranimi Student
301 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 Terretory Customer > Customer Group > Territory Terretory Customer> Group Customer> Territory
302 Terretory Terretory
303 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695 Item {0} is cancelled Item {0} është anuluar
304 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831 Material Request Kërkesë materiale
305 DocType: Bank Reconciliation Update Clearance Date Update Pastrimi Data
618 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23 Net Change in Inventory Ndryshimi neto në Inventarin
619 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168 DocType: Employee No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template. Passport Number No parazgjedhur Adresa Template gjetur. Ju lutem të krijuar një të ri nga Setup> Printime dhe quajtur> Adresa Stampa. Pasaporta Numri
620 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83 Passport Number Manager Pasaporta Numri Menaxher
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83 Manager Menaxher
621 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138 New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
622 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +247 Same item has been entered multiple times. Njëjti artikull është futur shumë herë.
623 DocType: SMS Settings Receiver Parameter Marresit Parametri
764 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 DocType: Vehicle Nos Acquisition Date Nos Blerja Data
765 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 Items with higher weightage will be shown higher Nos Gjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë Nos
766 DocType: Bank Reconciliation Detail DocType: Item Bank Reconciliation Detail Items with higher weightage will be shown higher Detail Banka Pajtimit Gjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
767 DocType: Bank Reconciliation Detail Bank Reconciliation Detail Detail Banka Pajtimit
768 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555 Row #{0}: Asset {1} must be submitted Row # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
769 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40 No employee found Asnjë punonjës gjetur
770 DocType: Supplier Quotation Stopped U ndal
967 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179 Stock Options Stock Options
968 DocType: Journal Entry Account Expense Claim Shpenzim Claim
969 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245 Do you really want to restore this scrapped asset? A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
970 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242 Qty for {0} Qty për {0}
971 DocType: Leave Application Leave Application Lini Aplikimi
972 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80 Leave Allocation Tool Lini Alokimi Tool
973 DocType: Leave Block List Leave Block List Dates Dërgo Block Lista Datat
1015 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115 DocType: Production Planning Tool Sales Expenses Include non-stock items Shitjet Shpenzimet Përfshijnë zëra jo-aksioneve
1016 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115 Standard Buying Sales Expenses Blerja Standard Shitjet Shpenzimet
1017 DocType: GL Entry apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 Against Standard Buying Kundër Blerja Standard
1018 DocType: GL Entry Against Kundër
1019 DocType: Item Default Selling Cost Center Gabim Qendra Shitja Kosto
1020 DocType: Sales Partner Implementation Partner Partner Zbatimi
1021 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +258 Sales Order {0} is {1} Sales Order {0} është {1}
1061 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39 From Range has to be less than To Range Ordered Items To Be Billed Nga një distancë duhet të jetë më pak se në rang Items urdhëruar të faturuar
1062 DocType: Global Defaults apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39 Global Defaults From Range has to be less than To Range Defaults Global Nga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
1063 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +178 DocType: Global Defaults Project Collaboration Invitation Global Defaults Bashkëpunimi Project Ftesë Defaults Global
1064 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +178 Project Collaboration Invitation Bashkëpunimi Project Ftesë
1065 DocType: Salary Slip Deductions Zbritjet
1066 DocType: Leave Allocation LAL/ LAL /
1067 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73 Start Year fillimi Year
1280 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 Warehouse cannot be changed for Serial No. Delivered Items To Be Billed Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr Items dorëzohet për t'u faturuar
1281 DocType: Authorization Rule apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 Average Discount Warehouse cannot be changed for Serial No. Discount mesatar Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1282 DocType: Purchase Invoice Item DocType: Authorization Rule UOM Average Discount UOM Discount mesatar
1283 DocType: Purchase Invoice Item UOM UOM
1284 DocType: Address Utilities Shërbime komunale
1285 DocType: Purchase Invoice Item Accounting Llogaritje
1286 DocType: Employee EMP/ EMP /
1410 DocType: Purchase Order Item Supplied DocType: Purchase Invoice Item BOM Detail No Net Amount Bom Detail Asnjë Shuma neto
1411 DocType: Purchase Invoice DocType: Purchase Order Item Supplied Additional Discount Amount (Company Currency) BOM Detail No Shtesë Shuma Discount (Valuta Company) Bom Detail Asnjë
1412 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7 DocType: Purchase Invoice Please create new account from Chart of Accounts. Additional Discount Amount (Company Currency) Ju lutem të krijuar një llogari të re nga Chart e Llogarive. Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
1413 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7 Please create new account from Chart of Accounts. Ju lutem të krijuar një llogari të re nga Chart e Llogarive.
1414 DocType: Maintenance Visit Maintenance Visit Mirëmbajtja Vizitoni
1415 DocType: Sales Invoice Item Available Batch Qty at Warehouse Batch dispozicion Qty në Magazina
1416 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 Update Print Format Update Print Format
1593 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243 DocType: Item Quantity required for Item {0} in row {1} If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1} Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj
1594 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110 DocType: Lead Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} Next Contact By Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1} Kontakt Next By
1595 DocType: Quotation apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243 Order Type Quantity required for Item {0} in row {1} Rendit Type Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
1596 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110 Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
1597 DocType: Purchase Invoice DocType: Quotation Notification Email Address Order Type Njoftimi Email Adresa Rendit Type
1598 DocType: Purchase Invoice Item-wise Sales Register Notification Email Address Pika-mençur Sales Regjistrohu Njoftimi Email Adresa
1599 DocType: Asset Gross Purchase Amount Item-wise Sales Register Shuma Blerje Gross Pika-mençur Sales Regjistrohu
1601 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +682 DocType: Asset Offline Depreciation Method në linjë Metoda e amortizimit
1602 DocType: Purchase Taxes and Charges apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +682 Is this Tax included in Basic Rate? Offline A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë? në linjë
1603 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 DocType: Purchase Taxes and Charges Total Target Is this Tax included in Basic Rate? Target Total A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
1604 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 Total Target Target Total
1605 DocType: Program Course Required i nevojshëm
1606 DocType: Job Applicant Applicant for a Job Aplikuesi për një punë
1607 DocType: Production Plan Material Request Production Plan Material Request Prodhimi Plan Material Request
1935 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12 Banking Bankar
1936 DocType: Vehicle Service Service Item Shërbimi Item
1937 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule Ju lutem klikoni në "Generate" Listën për të marrë orarin
1938 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55 There were errors while deleting following schedules: Ka pasur gabime, ndërsa fshirjes oraret e mëposhtme:
1939 DocType: Bin Ordered Quantity Sasi të Urdhërohet
1940 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 e.g. "Build tools for builders" p.sh. "Ndërtimi mjetet për ndërtuesit"
1941 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +121 {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3} {0} {1}: Accounting Hyrja për {2} mund të bëhet vetëm në monedhën: {3}
2331 DocType: Training Event apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36 Will send an email about the event to employees with status 'Open' Manage Customer Group Tree. Do të dërgoni një email në lidhje me ngjarjen për të punësuarit me statusin e 'hapur' Manage grup të konsumatorëve Tree.
2332 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36 DocType: Supplier Quotation Manage Customer Group Tree. SQTN- Manage grup të konsumatorëve Tree. SQTN-
2333 DocType: Supplier Quotation apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22 SQTN- New Cost Center Name SQTN- Qendra Kosto New Emri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22 New Cost Center Name Qendra Kosto New Emri
2334 DocType: Leave Control Panel Leave Control Panel Lini Control Panel
2335 DocType: Project Task Completion Task Përfundimi
2336 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26 Not in Stock Jo në magazinë
2450 DocType: Purchase Invoice Apply Additional Discount On Aplikoni shtesë zbritje në
2451 DocType: Account Root Type Root Type
2452 DocType: Item FIFO FIFO
2453 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} Row # {0}: nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Item {2}
2454 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76 Plot Komplot
2455 DocType: Item Group Show this slideshow at the top of the page Trego këtë slideshow në krye të faqes
2456 DocType: BOM Item UOM Item UOM
2485 DocType: Training Event Scheduled Planifikuar
2486 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 Request for quotation. Kërkesa për kuotim.
2487 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13 Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle Ju lutem zgjidhni Item ku "A Stock Pika" është "Jo" dhe "është pika e shitjes" është "Po", dhe nuk ka asnjë tjetër Bundle Produktit
2488 DocType: Student Log Academic Akademik
2489 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +482 Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}) Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2})
2490 DocType: Sales Partner Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. Zgjidh Shpërndarja mujore të pabarabartë shpërndarë objektiva të gjithë muajve.
2491 DocType: Purchase Invoice Item Valuation Rate Vlerësimi Rate
2897 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29 DocType: Company Rate: {0} Exchange Gain / Loss Account Shkalla: {0} Exchange Gain / Humbja e llogarisë
2898 DocType: Company apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7 Exchange Gain / Loss Account Employee and Attendance Exchange Gain / Humbja e llogarisë Punonjës dhe Pjesëmarrja
2899 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72 Employee and Attendance Purpose must be one of {0} Punonjës dhe Pjesëmarrja Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72 Purpose must be one of {0} Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
2900 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +83 Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address Hiq referencën e klientit, furnitorit, partner shitjes dhe plumbi, pasi ajo është adresa kompania juaj
2901 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111 Fill the form and save it Plotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë
2902 DocType: Production Planning Tool Download a report containing all raw materials with their latest inventory status Shkarko një raport që përmban të gjitha lëndëve të para me statusin e tyre të fundit inventar
3309 DocType: Maintenance Visit Breakdown Avari
3310 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +683 Account: {0} with currency: {1} can not be selected Llogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen
3311 DocType: Bank Reconciliation Detail Cheque Date Çek Data
3312 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54 Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk i përkasin kompanisë: {2}
3313 DocType: Program Enrollment Tool Student Applicants Aplikantët Student
3314 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60 Successfully deleted all transactions related to this company! Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani!
3315 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21 As on Date Si në Data
3384 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91 DocType: Assessment Row # {0}: Serial No is mandatory Assessment Name Row # {0}: Asnjë Serial është i detyrueshëm Emri i vlerësimit
3385 DocType: Purchase Taxes and Charges apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91 Item Wise Tax Detail Row # {0}: Serial No is mandatory Item Tatimore urti Detail Row # {0}: Asnjë Serial është i detyrueshëm
3386 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45 DocType: Purchase Taxes and Charges Institute Abbreviation Item Wise Tax Detail Shkurtesa Institute Item Tatimore urti Detail
3387 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45 Item-wise Price List Rate Institute Abbreviation Pika-mençur Lista e Çmimeve Rate Shkurtesa Institute
3388 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +846 Supplier Quotation Item-wise Price List Rate Furnizuesi Citat Pika-mençur Lista e Çmimeve Rate
3389 DocType: Quotation apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +846 In Words will be visible once you save the Quotation. Supplier Quotation Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim. Furnizuesi Citat
3390 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26 DocType: Quotation Collect Fees In Words will be visible once you save the Quotation. Mblidhni Taksat Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim.
3418 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347 DocType: Production Order {0} against Sales Invoice {1} Unstopped {0} kundër Shitjeve Faturës {1} hapen
3419 DocType: Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347 SINV- {0} against Sales Invoice {1} SINV- {0} kundër Shitjeve Faturës {1}
3420 DocType: Request for Quotation Item DocType: Sales Invoice Project Name SINV- Emri i Projektit SINV-
3421 DocType: Request for Quotation Item Project Name Emri i Projektit
3422 DocType: Supplier Mention if non-standard receivable account Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme
3423 DocType: Journal Entry Account If Income or Expense Nëse të ardhura ose shpenzime
3424 DocType: Production Order Required Items Items kërkuara
3986 DocType: Bank Reconciliation DocType: Quotation Item Get Payment Entries Against Docname Get Entries pagesës Kundër Docname
3987 DocType: Quotation Item DocType: SMS Center Against Docname All Employee (Active) Kundër Docname Të gjitha Punonjës (Aktive)
3988 DocType: SMS Center apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9 All Employee (Active) View Now Të gjitha Punonjës (Aktive) Shiko Tani
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9 View Now Shiko Tani
3989 DocType: Purchase Invoice Select the period when the invoice will be generated automatically Zgjidhni periudhën kur fatura do të gjenerohet automatikisht
3990 DocType: BOM Raw Material Cost Raw Material Kosto
3991 DocType: Item Reorder Re-Order Level Re-Rendit nivel
4149 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236 DocType: Account Please enter Expense Account Stock Ju lutemi shkruani Llogari kurriz Stock
4150 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +967 Stock Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry Stock Row # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Entry
4151 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +967 DocType: Employee Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry Current Address Row # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Entry Adresa e tanishme
DocType: Employee Current Address Adresa e tanishme
4152 DocType: Item If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified Nëse pika është një variant i një tjetër çështje pastaj përshkrimin, imazhi, çmimi, taksat, etj do të vendoset nga template përveç nëse specifikohet shprehimisht
4153 DocType: Serial No Purchase / Manufacture Details Blerje / Detajet Prodhimi
4154 DocType: Assessment Assessment Group Grupi i Vlerësimit