translations

This commit is contained in:
Nabin Hait
2016-12-16 16:18:45 +05:30
parent 3fe99559ef
commit 4d76d27dd2
62 changed files with 4987 additions and 854 deletions

View File

@@ -62,12 +62,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Mostra Variant
DocType: Academic Term,Academic Term,Termine Accademico
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Materiale
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Quantità
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Clienti> Gruppi clienti> Territorio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,La tabella dei conti non può essere vuota.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Prestiti (passività )
DocType: Employee Education,Year of Passing,Anni dal superamento
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Riferimento:% s, Codice Articolo:% s e clienti:% s"
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Per la voce {oggetto}, il tasso di valutazione non trovato per il magazzino {} magazzino. Per essere in grado di fare scritture contabili (per le spese di prenotazione), abbiamo bisogno tasso di valutazione per la voce {oggetto}. Si prega di creare una transazione magazzino in entrata, entro e non oltre {posting_date} {} posting_time, e quindi provare submiting {} current_document"
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,In Giacenza
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Questioni aperte
DocType: Designation,Designation,Designazione
@@ -88,7 +86,6 @@ DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Importo totale Costing
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Veicolo No
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,Seleziona Listino Prezzi
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Si prega di messa a punto dei dipendenti Naming System in risorse umane> Impostazioni HR
apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Seleziona la data
DocType: Employee,Holiday List,Elenco vacanza
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Ragioniere
@@ -303,6 +300,7 @@ DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Data inizio corso
,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise presenze
DocType: Item,Publish in Hub,Pubblicare in Hub
DocType: Student Admission,Student Admission,L'ammissione degli studenti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Clienti> Gruppi clienti> Territorio
,Terretory,Territorio
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Richiesta materiale
@@ -621,7 +619,6 @@ DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Tasso Costing Predefinito
DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programma di manutenzione
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Variazione netta Inventario
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nessuna impostazione predefinita Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Impostazioni> Stampa ed Branding> Indirizzo Template.
DocType: Employee,Passport Number,Numero di passaporto
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Manager
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nuovo limite di credito è inferiore a corrente importo dovuto per il cliente. Limite di credito deve essere atleast {0}
@@ -787,6 +784,7 @@ DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A/C No.
DocType: Budget,Project,Progetto
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lettura 7
DocType: Address,Personal,Personale
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,parzialmente ordinato
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo Rimborso Spese
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Impostazioni predefinite per Carrello
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset demolito tramite diario {0}
@@ -989,7 +987,7 @@ DocType: Workstation,Electricity Cost,Costo Elettricità
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Non inviare Dipendente Birthday Reminders
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Le entrate nelle scorte
DocType: Item,Inspection Criteria,Criteri di ispezione
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Trasferiti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Trasferiti
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
DocType: Timesheet Detail,Bill,Conto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Successivo ammortamento Data viene inserita come data passata
@@ -1036,6 +1034,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,G
DocType: Item,Manufacturer,Produttore
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,RICEVUTA articolo
DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Tipo Fornitore
DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Fattura di vendita pagamento
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Warehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Importo di vendita
@@ -1081,6 +1080,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Visualizza tutti i prodotti
DocType: Company,Default Currency,Valuta Predefinita
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Inserisci designazione di questo contatto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Codice Articolo> Gruppo Articolo> Brand
DocType: Expense Claim,From Employee,Da Dipendente
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Aggiungi Differenza
@@ -1299,6 +1299,7 @@ DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Richiesta
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Hardware
DocType: Sales Order,Recurring Upto,ricorrente Fino
DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Si prega di messa a punto la numerazione di serie per la partecipazione tramite Setup> Numerazione Serie
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Seleziona una società
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Lascia Privilege
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fornitore Data fattura
@@ -1429,6 +1430,7 @@ DocType: Company,Services,Servizi
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-mail busta paga per i dipendenti
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Centro di costo
DocType: Sales Invoice,Source,Fonte
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Si prega di messa a punto dei dipendenti Naming System in risorse umane> Impostazioni HR
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mostra chiusa
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,È lasciare senza stipendio
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
@@ -1611,6 +1613,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67,Next Depreciation Date
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Unità singola di un articolo.
DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Categoria
,Student Fee Collection,Student Fee Collection
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","Per la voce {0}, il tasso di valutazione non trovato per il magazzino {1}. Per essere in grado di fare scritture contabili (per le spese di prenotazione), abbiamo bisogno tasso di valutazione per la voce {2}. Si prega di creare un magazzino operazione in entrata, entro il {3} {4}, e quindi provare submiting {5}"
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Batch studente o gruppo studente è obbligatoria
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crea una voce contabile per ogni movimento di scorta
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totale Foglie allocati
@@ -1618,6 +1621,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155,
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Si prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
DocType: Employee,Date Of Retirement,Data di pensionamento
DocType: Upload Attendance,Get Template,Ottieni Modulo
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nessuna impostazione predefinita Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Impostazioni> Stampa ed Branding> Indirizzo Template.
DocType: Address,Postal,Postale
DocType: Vehicle,Doors,Porte
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,Installazione ERPNext completa!
@@ -1952,7 +1956,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194,Get From,Ottieni da
DocType: C-Form,Quarter,Trimestrale
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Spese Varie
DocType: Global Defaults,Default Company,Azienda Predefinita
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,La spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,La spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Impossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio"
DocType: Payment Request,PR,PR
DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nome Banca
@@ -2368,7 +2372,6 @@ DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Item
DocType: Account,Account Type,Tipo di account
DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Tipo Fornitore
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
,To Produce,per produrre
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Libro paga
@@ -2500,7 +2503,7 @@ Examples:
1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc
1. Indirizzo e contatti della vostra azienda."
DocType: Attendance,Leave Type,Lascia Tipo
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
DocType: Account,Accounts User,Accounts User
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Nome di errore: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Carenza
@@ -2535,7 +2538,7 @@ DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduct
DocType: Item,Total Projected Qty,Totale intermedio Quantità proiettata
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nome della Distribuzione
DocType: Course,Course Code,Codice del corso
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Controllo qualità richiesta per la voce {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Controllo qualità richiesta per la voce {0}
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell'azienda
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasso Netto (Valuta Azienda)
DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Condizione e Formula Aiuto
@@ -2947,7 +2950,6 @@ DocType: Grading Structure,Grade Intervals,Intervalli grade
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Selezionare la natura della vostra attività.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Fonte Warehouse
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Si prega di impostare Naming Series per {0} tramite Setup> Impostazioni> Serie Naming
DocType: Installation Note,Installation Date,Data di installazione
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} non appartiene alla società {2}
DocType: Employee,Confirmation Date,conferma Data
@@ -3361,7 +3363,7 @@ DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Prodotto Bundle Aiuto
DocType: Production Order Item,Production Order Item,Ordine di produzione del lotto
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nessun record trovato
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Costo di Asset Demolita
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
DocType: Vehicle,Policy No,Politica No
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Ottenere elementi dal pacchetto di prodotti
DocType: Asset,Straight Line,Retta
@@ -3436,7 +3438,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm
DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Quantità trasferito
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigazione
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,pianificazione
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Rilasciato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Rilasciato
DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Importo totale fatturazione (via Time Diari)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Vendiamo questo articolo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Fornitore Id
@@ -3470,6 +3472,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Tasse e spese aggiuntive
,Sales Funnel,imbuto di vendita
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,L'abbreviazione è obbligatoria
DocType: Project,Task Progress,Task Progress
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Si prega di impostare Naming Series per {0} tramite Setup> Impostazioni> Serie Naming
,Qty to Transfer,Qtà da Trasferire
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Preventivo a clienti o contatti.
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Ruolo ammessi da modificare stock congelato
@@ -4048,7 +4051,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generare buste paga
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Avanti Contatto Con non può essere lo stesso come il piombo e-mail id
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","L'acquisto deve essere controllato, se ""applicabile per"" bisogna selezionarlo come {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sconto deve essere inferiore a 100
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Si prega di messa a punto la numerazione di serie per la partecipazione tramite Setup> Numerazione Serie
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Ultimo tasso di acquisto non trovato
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Scrivi Off Importo (Società valuta)
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Ore di fatturazione
@@ -4212,7 +4214,6 @@ DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota Debito
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Come per scorte UOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Non Scaduto
DocType: Student Log,Achievement,realizzazione
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Codice Articolo> Gruppo Articolo> Brand
DocType: Journal Entry,Total Debit,Debito totale
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Magazzino beni ultimati
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Addetto alle vendite
1 DocType: Employee Salary Mode Modalità di stipendio
62 DocType: Academic Term Academic Term Termine Accademico
63 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14 Material Materiale
64 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624 Quantity Quantità
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 Customer > Customer Group > Territory Clienti> Gruppi clienti> Territorio
65 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529 Accounts table cannot be blank. La tabella dei conti non può essere vuota.
66 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151 Loans (Liabilities) Prestiti (passività )
67 DocType: Employee Education Year of Passing Anni dal superamento
68 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s Riferimento:% s, Codice Articolo:% s e clienti:% s
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90 For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document} Per la voce {oggetto}, il tasso di valutazione non trovato per il magazzino {} magazzino. Per essere in grado di fare scritture contabili (per le spese di prenotazione), abbiamo bisogno tasso di valutazione per la voce {oggetto}. Si prega di creare una transazione magazzino in entrata, entro e non oltre {posting_date} {} posting_time, e quindi provare submiting {} current_document
69 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12 In Stock In Giacenza
70 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46 Open Issues Questioni aperte
71 DocType: Designation Designation Designazione
86 DocType: Delivery Note Vehicle No Veicolo No
87 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139 Please select Price List Seleziona Listino Prezzi
88 DocType: Production Order Operation Work In Progress Work In Progress
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings Si prega di messa a punto dei dipendenti Naming System in risorse umane> Impostazioni HR
89 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13 Please select date Seleziona la data
90 DocType: Employee Holiday List Elenco vacanza
91 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205 Accountant Ragioniere
300 DocType: Student Admission Student Admission L'ammissione degli studenti
301 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 Terretory Customer > Customer Group > Territory Territorio Clienti> Gruppi clienti> Territorio
302 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695 Item {0} is cancelled Terretory L'articolo {0} è annullato Territorio
303 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695 Item {0} is cancelled L'articolo {0} è annullato
304 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831 Material Request Richiesta materiale
305 DocType: Bank Reconciliation Update Clearance Date Aggiornare Liquidazione Data
306 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +24 Abbreviation already used for another salary component Abbreviazione già utilizzato per un altro componente di stipendio
619 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168 DocType: Employee No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template. Passport Number Nessuna impostazione predefinita Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Impostazioni> Stampa ed Branding> Indirizzo Template. Numero di passaporto
620 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83 Passport Number Manager Numero di passaporto Manager
621 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138 Manager New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} Manager Nuovo limite di credito è inferiore a corrente importo dovuto per il cliente. Limite di credito deve essere atleast {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138 New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} Nuovo limite di credito è inferiore a corrente importo dovuto per il cliente. Limite di credito deve essere atleast {0}
622 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +247 Same item has been entered multiple times. Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
623 DocType: SMS Settings Receiver Parameter Ricevitore Parametro
624 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 'Based On' and 'Group By' can not be same 'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
784 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 DocType: Asset Score must be less than or equal to 5 Opening Accumulated Depreciation Punteggio deve essere minore o uguale a 5 Apertura del deprezzamento accumulato
785 DocType: Program Enrollment Tool apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 Program Enrollment Tool Score must be less than or equal to 5 Strumento di iscrizione Programma Punteggio deve essere minore o uguale a 5
786 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294 DocType: Program Enrollment Tool C-Form records Program Enrollment Tool Record C -Form Strumento di iscrizione Programma
787 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294 C-Form records Record C -Form
788 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297 Customer and Supplier Cliente e Fornitore
789 DocType: Student Batch Instructor Student Batch Instructor Student Batch Istruttore
790 DocType: Email Digest Email Digest Settings Impostazioni Email di Sintesi
987 DocType: Project Internal Interno
988 DocType: Task Urgent Urgente
989 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149 Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
990 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 Go to the Desktop and start using ERPNext Vai al desktop e inizia a usare ERPNext
991 DocType: Item Manufacturer Produttore
992 DocType: Landed Cost Item Purchase Receipt Item RICEVUTA articolo
993 DocType: Purchase Receipt PREC-RET- PREC-RET-
1034 DocType: Opportunity apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 Your sales person who will contact the customer in future Average Age Il vostro venditore che contatterà il cliente in futuro Età media
1035 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261 DocType: Opportunity List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. Your sales person who will contact the customer in future Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui . Il vostro venditore che contatterà il cliente in futuro
1036 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261 View All Products List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. Visualizza tutti i prodotti Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
1037 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31 View All Products Visualizza tutti i prodotti
1038 DocType: Company Default Currency Valuta Predefinita
1039 DocType: Contact Enter designation of this Contact Inserisci designazione di questo contatto
1040 DocType: Expense Claim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46 From Employee Item Code > Item Group > Brand Da Dipendente Codice Articolo> Gruppo Articolo> Brand
1080 DocType: Item Attribute Value DocType: Cheque Print Template This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" Payer Settings Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM" Impostazioni Payer
1081 DocType: Salary Slip DocType: Item Attribute Value Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" Pay Netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga. Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1082 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165 DocType: Salary Slip Blue Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. Blu Pay Netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1083 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165 Blue Blu
1084 DocType: Purchase Invoice Is Return È Return
1085 DocType: Price List Country Price List Country Listino Prezzi Nazione
1086 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69 Please set Email ID Si prega di impostare ID e-mail
1299 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37 DocType: Purchase Invoice 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' Contact Person 'Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista' Persona Contatto
1300 DocType: Course Scheduling Tool apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37 Course End Date 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' Corso Data fine 'Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1301 DocType: Holiday List DocType: Course Scheduling Tool Holidays Course End Date Vacanze Corso Data fine
1302 DocType: Holiday List Holidays Vacanze
1303 DocType: Sales Order Item Planned Quantity Prevista Quantità
1304 DocType: Purchase Invoice Item Item Tax Amount Articolo fiscale Ammontare
1305 DocType: Item Maintain Stock Scorta da mantenere
1430 DocType: Purchase Receipt DocType: Sales Invoice Item Transporter Details Brand Name Transporter Dettagli Nome Marchio
1431 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1777 DocType: Purchase Receipt Default warehouse is required for selected item Transporter Details magazzino di default è richiesto per gli elementi selezionati Transporter Dettagli
1432 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1777 Box Default warehouse is required for selected item Scatola magazzino di default è richiesto per gli elementi selezionati
1433 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 Box Scatola
1434 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36 The Organization L'Organizzazione
1435 DocType: Budget Monthly Distribution Distribuzione Mensile
1436 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 Receiver List is empty. Please create Receiver List Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1613 DocType: Naming Series apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +174 Set prefix for numbering series on your transactions Main Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni principale
1614 DocType: Employee Attendance Tool apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56 Employees HTML Variant Dipendenti HTML Variante
1615 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425 DocType: Naming Series Default BOM ({0}) must be active for this item or its template Set prefix for numbering series on your transactions BOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1616 DocType: Employee Attendance Tool Employees HTML Dipendenti HTML
1617 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425 Leave Encashed? Default BOM ({0}) must be active for this item or its template Lascia incassati? BOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1618 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 DocType: Employee Opportunity From field is mandatory Leave Encashed? Opportunity Dal campo è obbligatorio Lascia incassati?
1619 DocType: Email Digest apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 Annual Expenses Opportunity From field is mandatory Spese annuali Opportunity Dal campo è obbligatorio
1621 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +876 DocType: Item Make Purchase Order Variants Crea ordine d'acquisto Varianti
1622 DocType: SMS Center apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +876 Send To Make Purchase Order Invia a Crea ordine d'acquisto
1623 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +150 DocType: SMS Center There is not enough leave balance for Leave Type {0} Send To Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0} Invia a
1624 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +150 There is not enough leave balance for Leave Type {0} Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1625 DocType: Payment Reconciliation Payment Allocated amount Somma stanziata
1626 DocType: Sales Team Contribution to Net Total Contributo sul totale netto
1627 DocType: Sales Invoice Item Customer's Item Code Codice elemento Cliente
1956 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +835 Please select correct account Seleziona account corretto
1957 DocType: Item Weight UOM Peso UOM
1958 DocType: Salary Structure Employee Salary Structure Employee Stipendio Struttura dei dipendenti
1959 DocType: Employee Blood Group Gruppo Discendenza
1960 DocType: Production Order Operation Pending In attesa
1961 DocType: Course Course Name Nome del corso
1962 DocType: Employee Leave Approver Users who can approve a specific employee's leave applications Gli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente
2372 DocType: Currency Exchange apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145 Specify Exchange Rate to convert one currency into another Quotation {0} is cancelled Specificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra Preventivo {0} è annullato
2373 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26 Quotation {0} is cancelled Total Outstanding Amount Preventivo {0} è annullato Importo totale Eccezionale
2374 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 Total Outstanding Amount Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance. Importo totale Eccezionale Employee {0} era in aspettativa per {1} . Impossibile segnare presenze .
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance. Employee {0} era in aspettativa per {1} . Impossibile segnare presenze .
2375 DocType: Sales Partner Targets Obiettivi
2376 DocType: Price List Price List Master Listino Maestro
2377 DocType: Sales Person All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
2503 DocType: Quality Inspection Inspection Type Tipo di ispezione
2504 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +232 Warehouses with existing transaction can not be converted to group. Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.
2505 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166 Please select {0} Si prega di selezionare {0}
2506 DocType: C-Form C-Form No C-Form N.
2507 DocType: BOM Exploded_items Articoli_esplosi
2508 DocType: Employee Attendance Tool Unmarked Attendance Partecipazione Contrassegno
2509 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96 Researcher ricercatore
2538 DocType: Item Inspection Required before Purchase Ispezione Richiesto prima di Acquisto
2539 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93 Pending Activities Attività in sospeso
2540 DocType: Payment Gateway Gateway Ingresso
2541 DocType: Fee Component Fees Category tasse Categoria
2542 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +126 Please enter relieving date. Inserisci la data alleviare .
2543 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149 Amt Amt
2544 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +56 Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted Lasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
2950 DocType: Training Event DocType: Program Enrollment Fee Seminar Program Enrollment Fee Seminario Programma Tassa di iscrizione
2951 DocType: Program Enrollment Fee DocType: Item Program Enrollment Fee Supplier Items Programma Tassa di iscrizione Fornitore Articoli
2952 DocType: Item DocType: Opportunity Supplier Items Opportunity Type Fornitore Articoli Tipo di Opportunità
DocType: Opportunity Opportunity Type Tipo di Opportunità
2953 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16 New Company Nuova Azienda
2954 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17 Transactions can only be deleted by the creator of the Company Le transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
2955 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21 Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. Numero errato di contabilità generale dell `trovato. Potreste aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
3363 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102 All Customer Groups Territory Target Variance Item Group-Wise Tutti i gruppi di clienti Territorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
3364 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +106 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102 Accumulated Monthly All Customer Groups accumulato mensile Tutti i gruppi di clienti
3365 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +644 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +106 {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. Accumulated Monthly {0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}. accumulato mensile
3366 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +644 Tax Template is mandatory. {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. Tax modello è obbligatoria. {0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
3367 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38 Account {0}: Parent account {1} does not exist Tax Template is mandatory. Account {0}: conto derivato {1} non esistente Tax modello è obbligatoria.
3368 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48 Price List Rate (Company Currency) Account {0}: Parent account {1} does not exist Prezzo di listino (Valuta Azienda) Account {0}: conto derivato {1} non esistente
3369 DocType: Products Settings DocType: Purchase Invoice Item Products Settings Price List Rate (Company Currency) Impostazioni Prodotti Prezzo di listino (Valuta Azienda)
3438 DocType: Sales Person apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 Set targets Item Group-wise for this Sales Person. Outstanding Amt Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore. Eccezionale Amt
3439 DocType: Stock Settings DocType: Sales Person Freeze Stocks Older Than [Days] Set targets Item Group-wise for this Sales Person. Congelare Stocks Older Than [ giorni] Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
3440 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541 DocType: Stock Settings Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale Freeze Stocks Older Than [Days] Row # {0}: Asset è obbligatorio per cespite acquisto / vendita Congelare Stocks Older Than [ giorni]
3441 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541 If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni. Row # {0}: Asset è obbligatorio per cespite acquisto / vendita
3442 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40 Fiscal Year: {0} does not exists If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. Anno fiscale: {0} non esiste Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.
3443 DocType: Currency Exchange apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 To Currency Fiscal Year: {0} does not exists Per valuta Anno fiscale: {0} non esiste
3444 DocType: Leave Block List DocType: Currency Exchange Allow the following users to approve Leave Applications for block days. To Currency Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco. Per valuta
3472 DocType: Stock Entry Detail apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227 Additional Cost Rate (%) Costo aggiuntivo Tasso ( % )
3473 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62 DocType: Stock Entry Detail Financial Year End Date Additional Cost Data di Esercizio di fine Costo aggiuntivo
3474 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62 Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher Financial Year End Date Non è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher Data di Esercizio di fine
3475 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39 Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher Non è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher
3476 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +737 Make Supplier Quotation Crea Quotazione fornitore
3477 DocType: Quality Inspection Incoming In arrivo
3478 DocType: BOM Materials Required (Exploded) Materiali necessari (esploso)
4051 DocType: Payment Reconciliation DocType: Delivery Note Item Receivable / Payable Account Against Sales Order Item Conto Crediti / Debiti Contro Sales Order Item
4052 DocType: Delivery Note Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +653 Against Sales Order Item Please specify Attribute Value for attribute {0} Contro Sales Order Item Si prega di specificare Attributo Valore per l'attributo {0}
4053 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +653 DocType: Item Please specify Attribute Value for attribute {0} Default Warehouse Si prega di specificare Attributo Valore per l'attributo {0} Magazzino Predefinito
DocType: Item Default Warehouse Magazzino Predefinito
4054 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44 Budget cannot be assigned against Group Account {0} Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
4055 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22 Please enter parent cost center Inserisci il centro di costo genitore
4056 DocType: Delivery Note Print Without Amount Stampare senza Importo
4214 DocType: Employee Education apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49 Major/Optional Subjects Please enter Taxes and Charges Principali / Opzionale Soggetti Inserisci Tasse e spese
4215 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49 DocType: Sales Invoice Item Please enter Taxes and Charges Drop Ship Inserisci Tasse e spese Drop Ship
4216 DocType: Sales Invoice Item DocType: Training Event Drop Ship Attendees Drop Ship I partecipanti
DocType: Training Event Attendees I partecipanti
4217 DocType: Employee Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children Qui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli
4218 DocType: Academic Term Term End Date Data Terminologia fine
4219 DocType: Hub Settings Seller Name Venditore Nome