diff --git a/erpnext/locale/pt_BR.po b/erpnext/locale/pt_BR.po
index 444c02ce590..8d8f7ca6d01 100644
--- a/erpnext/locale/pt_BR.po
+++ b/erpnext/locale/pt_BR.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-10 09:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-11 17:06\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid " Item"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:147
-#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:186
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:192
#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:107
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:128
msgid " Name"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "'Dias desde a última Ordem' deve ser maior ou igual a zero"
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr "'Entradas' não pode estar vazio"
@@ -840,11 +840,11 @@ msgstr ""
msgid "Your Shortcuts"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:984
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:985
msgid "Grand Total: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:985
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:986
msgid "Outstanding Amount: {0}"
msgstr ""
@@ -1215,10 +1215,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30
#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:640
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:652
#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30
-#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:152
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436
#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70
#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "Conta {0}: a Conta Superior {1} não existe"
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:451
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr "Conta: {0} é capital em andamento e não pode ser atualizado pela entrada de diário"
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr ""
msgid "Accounts Manager"
msgstr "Gerente de Contas"
-#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:342
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:348
msgid "Accounts Missing Error"
msgstr ""
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "Configurações de Contas"
msgid "Accounts User"
msgstr "Usuário de Contas"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr "Tabela de Contas não pode estar vazia."
@@ -2559,6 +2559,10 @@ msgstr ""
msgid "Actual Expense"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:319
+msgid "Actual Expenses"
+msgstr ""
+
#. Label of the actual_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order'
#. Label of the actual_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order
#. Operation'
@@ -2696,7 +2700,7 @@ msgstr "Adicionar / Editar Preços"
msgid "Add Child"
msgstr "Adicionar Sub-item"
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:202
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:207
msgid "Add Columns in Transaction Currency"
msgstr ""
@@ -3502,7 +3506,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:926
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr ""
@@ -3559,7 +3563,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39
#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:709
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:721
msgid "Against Account"
msgstr "Contra À Conta"
@@ -3628,7 +3632,7 @@ msgstr ""
msgid "Against Income Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:788
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr ""
@@ -3676,7 +3680,7 @@ msgstr ""
#. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:729
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:741
msgid "Against Voucher"
msgstr "Contra o Comprovante"
@@ -3688,7 +3692,7 @@ msgstr "Contra o Comprovante"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:57
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:71
-#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:186
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:192
msgid "Against Voucher No"
msgstr ""
@@ -3700,8 +3704,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:727
-#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:177
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:739
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:183
msgid "Against Voucher Type"
msgstr ""
@@ -3827,7 +3831,7 @@ msgstr "Todos"
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1451 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr "Todas as Contas"
@@ -3995,7 +3999,7 @@ msgstr ""
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Todos os itens já foram faturados / devolvidos"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1183
msgid "All items have already been received"
msgstr ""
@@ -4021,7 +4025,7 @@ msgstr ""
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Todos esses itens já foram faturados / devolvidos"
@@ -4907,7 +4911,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44
#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275
#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331
-#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:201
#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44
#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:61
@@ -5047,7 +5051,7 @@ msgstr ""
#. Label of the amount_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Payment
#. Ledger Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:206
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:212
msgid "Amount in Account Currency"
msgstr ""
@@ -5198,7 +5202,7 @@ msgstr "Outro registro de orçamento ';{0}'; já existe contra {1} ';{2}'; e con
msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:742
msgid "Another Payment Request is already processed"
msgstr ""
@@ -5781,7 +5785,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23
-#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:419
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483
#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -5823,7 +5827,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset Depreciation Schedule for Asset {0} and Finance Book {1} is not using shift based depreciation"
msgstr ""
-#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:224
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:247
#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:185
msgid "Asset Depreciation Schedule not found for Asset {0} and Finance Book {1}"
msgstr ""
@@ -5862,7 +5866,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset Finance Book"
msgstr "Livro Contábil de Ativos"
-#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:411
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Asset ID"
msgstr ""
@@ -5938,7 +5942,7 @@ msgstr "Registro de Movimentação de Ativos {0} criado"
#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:417
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481
msgid "Asset Name"
msgstr "Nome do Ativo"
@@ -6024,9 +6028,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421
#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
-#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201
-#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:394
-#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:441
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:505
msgid "Asset Value"
msgstr "Valor Patrimonial"
@@ -6055,7 +6059,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:387
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:389
msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry."
msgstr ""
@@ -6087,7 +6091,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:448
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:450
msgid "Asset restored"
msgstr ""
@@ -6099,11 +6103,11 @@ msgstr ""
msgid "Asset returned"
msgstr ""
-#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:435
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:437
msgid "Asset scrapped"
msgstr ""
-#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:437
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:439
msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}"
msgstr "Ativo excluído através do Lançamento Contabilístico {0}"
@@ -6128,7 +6132,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset updated due to Asset Repair {0} {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:369
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:371
msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}"
msgstr ""
@@ -6161,7 +6165,15 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} is in {1} status and cannot be repaired."
msgstr ""
-#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:367
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:96
+msgid "Asset {0} is not set to calculate depreciation."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:102
+msgid "Asset {0} is not submitted. Please submit the asset before proceeding."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:369
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr "O Ativo {0} deve ser enviado"
@@ -6542,7 +6554,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Reconcile Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:442
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:443
msgid "Auto Reconciliation"
msgstr ""
@@ -6552,7 +6564,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Reconciliation Job Trigger"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:391
msgid "Auto Reconciliation has started in the background"
msgstr ""
@@ -6727,7 +6739,7 @@ msgstr ""
msgid "Available Batch Report"
msgstr ""
-#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:428
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492
msgid "Available For Use Date"
msgstr "Data de Uso Disponível"
@@ -6956,7 +6968,7 @@ msgstr "LDM"
msgid "BOM 1"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1508
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1519
msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same"
msgstr "BOM 1 {0} e BOM 2 {1} não devem ser iguais"
@@ -7194,23 +7206,23 @@ msgstr ""
msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:666
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:677
msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1332
msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}"
msgstr "A LDM {0} não pertencem ao Item {1}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1303
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1314
msgid "BOM {0} must be active"
msgstr "LDM {0} deve ser ativa"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1306
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1317
msgid "BOM {0} must be submitted"
msgstr "LDM {0} deve ser enviada"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:723
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:734
msgid "BOM {0} not found for the item {1}"
msgstr ""
@@ -7281,7 +7293,7 @@ msgstr "Balanço"
msgid "Balance (Dr - Cr)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:661
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:673
msgid "Balance ({0})"
msgstr "Equilíbrio ({0})"
@@ -7760,7 +7772,7 @@ msgstr ""
msgid "Base Tax Withholding Net Total"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:241
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:247
msgid "Base Total"
msgstr ""
@@ -7965,7 +7977,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:51
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
-#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
+#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160
+#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19
+#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:416
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
@@ -7976,7 +7990,7 @@ msgstr ""
msgid "Batch No is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2717
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2728
msgid "Batch No {0} does not exists"
msgstr ""
@@ -7999,7 +8013,7 @@ msgstr ""
msgid "Batch Nos"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1469
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1481
msgid "Batch Nos are created successfully"
msgstr ""
@@ -8012,7 +8026,7 @@ msgstr ""
msgid "Batch Number Series"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:153
+#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161
msgid "Batch Qty"
msgstr ""
@@ -8125,7 +8139,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
-#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1188
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
@@ -8438,8 +8452,8 @@ msgstr ""
msgid "Blanket Order Rate"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:113
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:259
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:262
msgid "Block Invoice"
msgstr "Bloquear Fatura"
@@ -8555,7 +8569,7 @@ msgstr ""
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:800
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr ""
@@ -9329,7 +9343,7 @@ msgstr "Não é possível filtrar com base na forma de pagamento, se agrupado po
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr "Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}"
@@ -9515,7 +9529,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot Relieve Employee"
msgstr "Não Pode Dispensar o Funcionário"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:72
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:73
msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year."
msgstr ""
@@ -9531,6 +9545,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created."
msgstr ""
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:118
+msgid "Cannot cancel Asset Depreciation Schedule {0} as it has a draft journal entry {1}."
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:246
msgid "Cannot cancel POS Closing Entry"
msgstr ""
@@ -9620,7 +9638,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create root account."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1044
msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs"
msgstr ""
@@ -9637,7 +9655,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:120
msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions"
msgstr "Não é possível excluir Serial no {0}, como ele é usado em transações de ações"
@@ -10083,11 +10101,11 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:692
msgid "Change Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:98
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101
msgid "Change Release Date"
msgstr "Alterar Data de Liberação"
@@ -10100,7 +10118,7 @@ msgstr "Alterar Data de Liberação"
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161
+#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:169
msgid "Change in Stock Value"
msgstr ""
@@ -10908,6 +10926,7 @@ msgstr ""
#. Label of the company (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool'
#. Label of the company (Link) field in DocType 'Party Account'
#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Gateway Account'
#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Order'
#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation'
@@ -11055,6 +11074,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
@@ -11140,8 +11160,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8
-#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:401
-#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:484
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:465
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:548
#: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
@@ -11457,7 +11477,7 @@ msgstr ""
msgid "Company and Posting Date is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2406
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2405
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr "As moedas da empresa de ambas as empresas devem corresponder às transações da empresa."
@@ -12738,7 +12758,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:734
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364
#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309
@@ -12757,7 +12777,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29
-#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:462
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:526
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -12970,7 +12990,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr ""
@@ -13093,15 +13113,15 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:124
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:132
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:143
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:219
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:656
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:680
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:146
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:222
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:659
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:683
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:89
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:103
@@ -13343,7 +13363,7 @@ msgstr ""
msgid "Create POS Opening Entry"
msgstr "Criar Entrada de Abertura de PDV"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:58
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:66
msgid "Create Payment Entry"
msgstr "Criar Entrada de Pagamento"
@@ -13499,7 +13519,7 @@ msgstr "Criando Contas..."
msgid "Creating Delivery Note ..."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:144
msgid "Creating Dimensions..."
msgstr "Criando Dimensões..."
@@ -13519,7 +13539,7 @@ msgstr ""
msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr "Criando Pedido de Compra..."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:740
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
@@ -13556,11 +13576,6 @@ msgstr ""
msgid "Creation"
msgstr ""
-#. Label of the purchase_document_no (Data) field in DocType 'Serial No'
-#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgid "Creation Document No"
-msgstr ""
-
#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:189
msgid "Creation of {1}(s) successful"
msgstr ""
@@ -13593,11 +13608,11 @@ msgstr ""
msgid "Credit"
msgstr "Crédito"
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:679
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:691
msgid "Credit (Transaction)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:654
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:666
msgid "Credit ({0})"
msgstr "Crédito ({0})"
@@ -13740,7 +13755,7 @@ msgstr "Nota de Crédito Emitida"
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr "A nota de crédito {0} foi criada automaticamente"
@@ -13948,7 +13963,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
-#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265
@@ -14047,7 +14062,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
-#: erpnext/accounts/utils.py:2317
+#: erpnext/accounts/utils.py:2319
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr "A moeda para {0} deve ser {1}"
@@ -14397,6 +14412,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46
+#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:469
#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
@@ -14424,6 +14440,10 @@ msgstr ""
msgid "Customer / Lead Address"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:50
+msgid "Customer > Customer Group > Territory"
+msgstr ""
+
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Selling Workspace
#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.json
@@ -14825,7 +14845,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr "Cliente {0} não pertence ao projeto {1}"
@@ -15177,7 +15197,7 @@ msgstr ""
msgid "Date of Joining"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:267
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:273
msgid "Date of Transaction"
msgstr "Data da Transação"
@@ -15314,11 +15334,11 @@ msgstr "Caro Administrador de Sistema,"
msgid "Debit"
msgstr "Débito"
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:672
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:684
msgid "Debit (Transaction)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:647
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:659
msgid "Debit ({0})"
msgstr "Débito ({0})"
@@ -15392,7 +15412,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit To is required"
msgstr "Para Débito é necessária"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:522
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr ""
@@ -16459,7 +16479,7 @@ msgstr ""
#. History'
#. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person'
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:469
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:533
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
@@ -16534,9 +16554,9 @@ msgstr ""
msgid "Depreciate based on shifts"
msgstr ""
-#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:205
-#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:387
-#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:455
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:213
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:519
msgid "Depreciated Amount"
msgstr "Valor Depreciado"
@@ -16592,6 +16612,14 @@ msgstr "Lançamento de Depreciação"
msgid "Depreciation Entry Posting Status"
msgstr ""
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1109
+msgid "Depreciation Entry against asset {0}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:252
+msgid "Depreciation Entry against {0} worth {1}"
+msgstr ""
+
#. Label of the depreciation_expense_account (Link) field in DocType 'Asset
#. Category Account'
#. Label of the depreciation_expense_account (Link) field in DocType 'Company'
@@ -16600,7 +16628,7 @@ msgstr ""
msgid "Depreciation Expense Account"
msgstr ""
-#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:297
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:299
msgid "Depreciation Expense Account should be an Income or Expense Account."
msgstr ""
@@ -17486,6 +17514,10 @@ msgstr ""
msgid "Discount Percentage"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:42
+msgid "Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List."
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:52
msgid "Discount Percentage in Transaction"
msgstr ""
@@ -17718,7 +17750,7 @@ msgstr ""
msgid "Disposal Date"
msgstr ""
-#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:822
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:824
msgid "Disposal date {0} cannot be before {1} date {2} of the asset."
msgstr ""
@@ -17998,7 +18030,7 @@ msgstr ""
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:254
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr ""
@@ -19037,7 +19069,7 @@ msgstr "Vazio"
msgid "Ems(Pica)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1640
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr ""
@@ -19388,7 +19420,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a name for this Holiday List."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:611
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:624
msgid "Enter amount to be redeemed."
msgstr "Insira o valor a ser resgatado."
@@ -19449,7 +19481,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:547
msgid "Enter {0} amount."
msgstr "Insira o valor de {0}."
@@ -19469,7 +19501,7 @@ msgid "Entity"
msgstr ""
#. Label of the entity_type (Select) field in DocType 'Service Level Agreement'
-#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:205
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:211
#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:123
#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
msgid "Entity Type"
@@ -19564,7 +19596,7 @@ msgstr "Erro ao avaliar a fórmula de critérios"
msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:313
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:315
msgid "Error while posting depreciation entries"
msgstr ""
@@ -19614,10 +19646,8 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Period"
msgstr ""
-#. Description of the 'Consider Entire Party Ledger Amount' (Check) field in
-#. DocType 'Tax Withholding Category'
-#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
-msgid "Even invoices with apply tax withholding unchecked will be considered for checking cumulative threshold breach"
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:48
+msgid "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:"
msgstr ""
#. Label of the event (Data) field in DocType 'Advance Payment Ledger Entry'
@@ -19979,7 +20009,7 @@ msgstr ""
msgid "Expense"
msgstr "Despesa"
-#: erpnext/controllers/stock_controller.py:785
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:787
msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account"
msgstr "Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta"
@@ -20024,7 +20054,7 @@ msgstr "Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta"
msgid "Expense Account"
msgstr "Conta de Despesas"
-#: erpnext/controllers/stock_controller.py:765
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767
msgid "Expense Account Missing"
msgstr "Conta de Despesas Ausente"
@@ -20331,7 +20361,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure Description"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:29
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:37
msgid "Failure: {0}"
msgstr ""
@@ -21007,6 +21037,10 @@ msgstr ""
msgid "Fixed Asset Register"
msgstr "Registro de Ativo Fixo"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:668
+msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs."
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:38
msgid "Fixed Assets"
@@ -21137,7 +21171,7 @@ msgstr "Para Fornecedor Padrão (opcional)"
msgid "For Item"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1328
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1331
msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}"
msgstr ""
@@ -22029,7 +22063,7 @@ msgstr "Referência de Pagamento Futuro"
msgid "Future Payments"
msgstr "Pagamentos Futuros"
-#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:376
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:378
msgid "Future date is not allowed"
msgstr ""
@@ -22045,7 +22079,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:632
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:644
msgid "GL Entry"
msgstr "Lançamento GL"
@@ -22311,8 +22345,8 @@ msgid "Get Items"
msgstr "Obter Itens"
#. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:167
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:189
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:192
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:270
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
@@ -22671,7 +22705,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:202
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:275
#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:305
-#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:253
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:259
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json
@@ -22681,7 +22715,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:695
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
@@ -22802,8 +22836,8 @@ msgstr ""
#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset
#. Depreciation Schedule'
#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:373
-#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:434
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:498
msgid "Gross Purchase Amount"
msgstr "Valor Bruto de Compra"
@@ -23154,7 +23188,7 @@ msgstr ""
msgid "Height (cm)"
msgstr ""
-#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:336
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:338
msgid "Hello,"
msgstr ""
@@ -23193,7 +23227,7 @@ msgstr ""
msgid "Helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business."
msgstr ""
-#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:343
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:345
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr ""
@@ -23289,7 +23323,7 @@ msgstr "Segurar"
#. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:102
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
msgid "Hold Invoice"
msgstr "Segurar Fatura"
@@ -23383,6 +23417,10 @@ msgstr "Horas"
msgid "Hours Spent"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:44
+msgid "How Pricing Rule is applied?"
+msgstr ""
+
#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Email Digest'
#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "How frequently?"
@@ -23719,6 +23757,10 @@ msgstr ""
msgid "If more than one package of the same type (for print)"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:50
+msgid "If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict."
+msgstr ""
+
#. Description of the 'Automatically Add Taxes from Taxes and Charges Template'
#. (Check) field in DocType 'Accounts Settings'
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
@@ -23735,6 +23777,10 @@ msgstr ""
msgid "If rate is zero then item will be treated as \"Free Item\""
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:40
+msgid "If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field."
+msgstr ""
+
#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in
#. DocType 'Item'
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
@@ -23817,6 +23863,10 @@ msgstr "Se marcado, vários materiais podem ser usados para uma única Ordem de
msgid "If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials."
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:46
+msgid "If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions."
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:14
msgid "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0."
msgstr ""
@@ -23911,7 +23961,7 @@ msgstr ""
#. Label of the ignore_exchange_rate_revaluation_journals (Check) field in
#. DocType 'Process Statement Of Accounts'
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:217
msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals"
msgstr ""
@@ -23963,7 +24013,7 @@ msgstr ""
#. Of Accounts'
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:120
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:217
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:222
msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes"
msgstr ""
@@ -24726,7 +24776,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:146
-#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159
+#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:167
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:96
@@ -24799,7 +24849,7 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Stock Value Report"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136
msgid "Incorrect Type of Transaction"
msgstr ""
@@ -24966,13 +25016,13 @@ msgstr "Inserir novos registros"
msgid "Inspected By"
msgstr "Inspecionado Por"
-#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1222
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1225
msgid "Inspection Rejected"
msgstr ""
#. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry'
-#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192
-#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1194
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1195
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Inspection Required"
msgstr "Inspeção Obrigatória"
@@ -24989,7 +25039,7 @@ msgstr ""
msgid "Inspection Required before Purchase"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1210
msgid "Inspection Submission"
msgstr ""
@@ -25019,7 +25069,7 @@ msgstr "Nota de Instalação"
msgid "Installation Note Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr "A nota de instalação {0} já foi enviada"
@@ -25077,7 +25127,7 @@ msgstr "Permissões Insuficientes"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1087 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr "Estoque Insuficiente"
@@ -25268,7 +25318,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Work History"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1289
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1292
msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency"
msgstr ""
@@ -25304,7 +25354,7 @@ msgid "Invalid Account"
msgstr "Conta Inválida"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:862
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr ""
@@ -25332,7 +25382,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Child Procedure"
msgstr "Procedimento de Criança Inválido"
-#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2185
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2184
msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction."
msgstr "Empresa Inválida Para Transação Entre Empresas."
@@ -25390,7 +25440,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr "Entrada de Abertura Inválida"
@@ -25418,7 +25468,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Priority"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1082
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1093
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr ""
@@ -25502,8 +25552,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:835
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:845
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr ""
@@ -25511,7 +25561,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid {0}"
msgstr "Inválido {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2183
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2182
msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction."
msgstr "{0} inválido para transação entre empresas."
@@ -25721,7 +25771,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2234
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2233
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62
msgid "Invoices"
@@ -26773,6 +26823,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:115
#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125
+#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8
+#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:396
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104
@@ -26791,7 +26843,11 @@ msgstr "Código do Item"
msgid "Item Code (Final Product)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:81
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:50
+msgid "Item Code > Item Group > Brand"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:83
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr ""
@@ -27195,6 +27251,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
+#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:403
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
@@ -28115,7 +28172,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr "Lançamento no Livro Diário {0} não tem conta {1} ou já conciliado com outro comprovante"
@@ -28321,7 +28378,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:679
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104
#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
@@ -29037,7 +29094,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json
#: erpnext/assets/doctype/location/location.json
#: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10
-#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541
#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
@@ -29708,7 +29765,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Depends On"
msgstr "Obrigatório Depende"
-#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1727
msgid "Mandatory Field"
msgstr ""
@@ -29798,6 +29855,7 @@ msgstr "A entrada manual não pode ser criada! Desative a entrada automática pa
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:15
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation_dashboard.py:7
+#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:17
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:96
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:32
@@ -30356,6 +30414,7 @@ msgid "Material Requested"
msgstr ""
#. Label of the material_requests (Table) field in DocType 'Production Plan'
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:337
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "Material Requests"
msgstr ""
@@ -30711,7 +30770,7 @@ msgstr ""
msgid "Message Examples"
msgstr "Exemplos de Mensagens"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:47
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:55
#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:26
msgid "Message Sent"
msgstr "Mensagem Enviada"
@@ -31025,8 +31084,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
-#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
-#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2249
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2849
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
msgid "Missing Account"
msgstr "Conta Em Falta"
@@ -31044,6 +31103,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing Default in Company"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:27
+msgid "Missing Filters"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350
msgid "Missing Finance Book"
msgstr ""
@@ -31076,7 +31139,7 @@ msgstr "Faltando Valores Obrigatórios"
msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1052
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1198
msgid "Missing value"
msgstr ""
@@ -31742,7 +31805,7 @@ msgstr ""
msgid "Needs Analysis"
msgstr "Precisa de Análise"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1381
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr ""
@@ -32174,7 +32237,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sales Person Name"
msgstr "Nome do Novo Vendedor"
-#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:68
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:70
msgid "New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt"
msgstr ""
@@ -32210,7 +32273,7 @@ msgstr ""
msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:249
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:252
msgid "New release date should be in the future"
msgstr "A nova data de lançamento deve estar no futuro"
@@ -32319,7 +32382,7 @@ msgstr "Nenhuma Ação"
msgid "No Answer"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2352
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2351
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr "Nenhum cliente encontrado para transações entre empresas que representam a empresa {0}"
@@ -32376,9 +32439,9 @@ msgstr ""
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr "Nenhuma Permissão"
@@ -32413,7 +32476,7 @@ msgstr ""
msgid "No Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2336
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2335
msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr "Nenhum fornecedor encontrado para transações entre empresas que representam a empresa {0}"
@@ -32511,7 +32574,7 @@ msgstr ""
msgid "No items to be received are overdue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:452
msgid "No matches occurred via auto reconciliation"
msgstr ""
@@ -32645,11 +32708,11 @@ msgstr ""
msgid "No values"
msgstr "Sem valores"
-#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:341
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:347
msgid "No {0} Accounts found for this company."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2400
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2399
msgid "No {0} found for Inter Company Transactions."
msgstr "Nenhum {0} encontrado para transações entre empresas."
@@ -32684,7 +32747,7 @@ msgstr ""
msgid "Non Profit"
msgstr "Sem Fins Lucrativos"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1420
msgid "Non stock items"
msgstr "Itens não estocáveis"
@@ -32863,7 +32926,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: Email will not be sent to disabled users"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:669
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:680
msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material."
msgstr ""
@@ -32883,7 +32946,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1080
msgid "Note: {0}"
msgstr "Observação: {0}"
@@ -32899,6 +32962,7 @@ msgstr "Observação: {0}"
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Quality Review'
#. Label of the notes (Small Text) field in DocType 'Manufacturer'
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:8
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:40
#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json
#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
@@ -33334,6 +33398,12 @@ msgstr ""
msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}"
msgstr ""
+#. Description of the 'Consider Entire Party Ledger Amount' (Check) field in
+#. DocType 'Tax Withholding Category'
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
+msgid "Only payment entries with apply tax withholding unchecked will be considered for checking cumulative threshold breach"
+msgstr ""
+
#. Description of the 'Customer Groups' (Table) field in DocType 'POS Profile'
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
msgid "Only show Customer of these Customer Groups"
@@ -33535,8 +33605,8 @@ msgstr "Abertura (dr)"
#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:380
-#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:448
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:512
msgid "Opening Accumulated Depreciation"
msgstr "Depreciação Acumulada Inicial"
@@ -33578,7 +33648,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:791
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr ""
@@ -33606,7 +33676,7 @@ msgid "Opening Invoice Item"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
-#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1836
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.
'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.
Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr ""
@@ -33680,7 +33750,7 @@ msgstr ""
msgid "Operating Cost Per BOM Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1425
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1436
msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM"
msgstr "Custo Operacional Conforme Ordem de Serviço / Lista Técnica"
@@ -33836,7 +33906,7 @@ msgstr "Operações"
msgid "Operations Routing"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1050
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1061
msgid "Operations cannot be left blank"
msgstr "As operações não podem ser deixadas em branco"
@@ -34428,7 +34498,7 @@ msgstr ""
msgid "Over Picking Allowance"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1455
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1458
msgid "Over Receipt"
msgstr ""
@@ -34880,7 +34950,7 @@ msgstr ""
msgid "Packed Items"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1293
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1296
msgid "Packed Items cannot be transferred internally"
msgstr ""
@@ -34915,7 +34985,7 @@ msgstr "Lista de Embalagem"
msgid "Packing Slip Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr ""
@@ -35001,7 +35071,7 @@ msgstr "Pago"
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:695
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277
msgid "Paid Amount"
@@ -35276,7 +35346,7 @@ msgstr ""
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1643
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr ""
@@ -35470,9 +35540,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147
#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:723
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51
-#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:155
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161
#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46
#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:89
#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:26
@@ -35633,9 +35703,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141
#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41
-#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:151
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:157
#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35
#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:86
#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:15
@@ -35800,7 +35870,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
@@ -35936,7 +36006,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:543
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr "Entrada de pagamento já foi criada"
@@ -36145,7 +36215,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
@@ -36171,11 +36241,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:615
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:616
msgid "Payment Request for {0}"
msgstr "Pedido de Pagamento Para {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:557
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:558
msgid "Payment Request is already created"
msgstr ""
@@ -36333,7 +36403,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:948
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr ""
@@ -36654,7 +36724,7 @@ msgstr "Período"
msgid "Period Based On"
msgstr "Período Baseado Em"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803
msgid "Period Closed"
msgstr ""
@@ -37257,7 +37327,7 @@ msgstr ""
msgid "Please add {1} role to user {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1466
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1469
msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed."
msgstr ""
@@ -37265,7 +37335,7 @@ msgstr ""
msgid "Please attach CSV file"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2987
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2986
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr ""
@@ -37278,7 +37348,7 @@ msgstr ""
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1022
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr ""
@@ -37355,7 +37425,7 @@ msgstr ""
msgid "Please delete Product Bundle {0}, before merging {1} into {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:550
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:552
msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}"
msgstr ""
@@ -37479,7 +37549,7 @@ msgstr "Digite Recibo de compra primeiro"
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1086
msgid "Please enter Reference date"
msgstr ""
@@ -37604,8 +37674,8 @@ msgstr ""
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:640
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:647
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37733,7 +37803,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1095
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1106
msgid "Please select Price List"
msgstr ""
@@ -37765,7 +37835,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1327
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1338
msgid "Please select a BOM"
msgstr "Selecione uma lista de materiais"
@@ -37855,6 +37925,10 @@ msgstr ""
msgid "Please select an item code before setting the warehouse."
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:26
+msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No."
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:886
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
@@ -37863,7 +37937,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
msgid "Please select correct account"
msgstr ""
@@ -37944,15 +38018,15 @@ msgstr ""
msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'"
msgstr ""
-#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:777
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:779
msgid "Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:775
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:777
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr "Por Favor, Defina a \"conta de Ganhos/perdas na Eliminação de Ativos\" na Empresa {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:546
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37960,7 +38034,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1727
msgid "Please set Account for Change Amount"
msgstr ""
@@ -37986,7 +38060,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set Company"
msgstr ""
-#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:739
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:741
msgid "Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}"
msgstr ""
@@ -38004,7 +38078,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set Fiscal Code for the public administration '%s'"
msgstr ""
-#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:725
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:727
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr ""
@@ -38067,7 +38141,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set an Address on the Company '%s'"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/stock_controller.py:760
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:762
msgid "Please set an Expense Account in the Items table"
msgstr ""
@@ -38083,23 +38157,23 @@ msgstr ""
msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2247
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2246
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}"
msgstr "Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:84
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:181
-#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2847
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2846
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}"
msgstr "Defina dinheiro ou conta bancária padrão no modo de pagamento {}"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:86
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183
-#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2849
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2848
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr "Defina dinheiro ou conta bancária padrão no modo de pagamentos {}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:2312
+#: erpnext/accounts/utils.py:2314
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr ""
@@ -38203,7 +38277,7 @@ msgstr ""
msgid "Please setup and enable a group account with the Account Type - {0} for the company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:348
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:350
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr ""
@@ -38216,7 +38290,7 @@ msgid "Please specify Company"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:441
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr ""
@@ -38389,6 +38463,7 @@ msgstr "Despesas Postais"
#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Repost Item Valuation'
#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Serial No'
#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Closing Balance'
#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Entry'
#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
@@ -38423,11 +38498,11 @@ msgstr "Despesas Postais"
#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61
#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66
#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:650
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269
#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183
#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204
-#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143
#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:169
@@ -38446,6 +38521,7 @@ msgstr "Despesas Postais"
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
@@ -38455,6 +38531,7 @@ msgstr "Despesas Postais"
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86
+#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:449
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144
@@ -39020,6 +39097,14 @@ msgstr "Código do Item da Regra de Precificação"
msgid "Pricing Rule Item Group"
msgstr "Grupo de Itens de Regras de Precificação"
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:44
+msgid "Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:40
+msgid "Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria."
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:251
msgid "Pricing Rule {0} is updated"
msgstr "A regra de precificação {0} é atualizada"
@@ -39078,6 +39163,10 @@ msgstr "A regra de precificação {0} é atualizada"
msgid "Pricing Rules"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:46
+msgid "Pricing Rules are further filtered based on quantity."
+msgstr ""
+
#. Label of the primary_address (Text) field in DocType 'Supplier'
#. Label of the primary_address (Text) field in DocType 'Customer'
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
@@ -39465,7 +39554,7 @@ msgstr ""
msgid "Process Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1078
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1089
msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100"
msgstr ""
@@ -39955,7 +40044,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:109
#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:74
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:727
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357
#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225
@@ -40430,7 +40519,7 @@ msgstr "Analítico de Compras"
#. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset'
#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:426
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:490
msgid "Purchase Date"
msgstr "Data da Compra"
@@ -40586,7 +40675,7 @@ msgstr "Gerente de Cadastros de Compras"
#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt
#. Item'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:149
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239
@@ -40762,9 +40851,9 @@ msgstr "Preço de Compra Lista"
#. Reservation Entry'
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#. Label of a shortcut in the Stock Workspace
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:171
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:652
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:662
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:174
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:655
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:665
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246
@@ -41645,6 +41734,7 @@ msgstr "Objetivo de Revisão de Qualidade"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36
#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154
+#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:423
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
@@ -41761,7 +41851,7 @@ msgstr ""
msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:659
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:660
msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr ""
@@ -42610,7 +42700,7 @@ msgid "Reason"
msgstr "Motivo"
#. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:273
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:276
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
msgid "Reason For Putting On Hold"
msgstr "Razão Para Colocar Em Espera"
@@ -43046,7 +43136,7 @@ msgstr ""
#. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:609
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:622
msgid "Redeem Loyalty Points"
msgstr "Resgatar Pontos de Fidelidade"
@@ -43178,7 +43268,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference"
msgstr "Referência"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr "Referência #{0} datado de {1}"
@@ -43316,7 +43406,7 @@ msgstr "Nome de Referência"
msgid "Reference No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:698
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr "Número de referência e Referência Data é necessário para {0}"
@@ -43324,11 +43414,11 @@ msgstr "Número de referência e Referência Data é necessário para {0}"
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:703
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr "Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência"
-#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:260
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:266
msgid "Reference No."
msgstr "Referência No."
@@ -43442,11 +43532,11 @@ msgstr "Referência: {0}, Código do Item: {1} e Cliente: {2}"
msgid "References"
msgstr "Referências"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr ""
@@ -43591,8 +43681,8 @@ msgstr ""
#. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier'
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:265
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:309
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:312
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
msgid "Release Date"
@@ -43611,7 +43701,7 @@ msgstr ""
msgid "Remaining"
msgstr "Remanescente"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:692
msgid "Remaining Amount"
msgstr ""
@@ -43624,7 +43714,7 @@ msgstr "Saldo Remanescente"
#. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:489
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:490
msgid "Remark"
msgstr "Observação"
@@ -43673,7 +43763,7 @@ msgstr "Observação"
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1254
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:752
#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296
#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335
@@ -43984,7 +44074,7 @@ msgstr ""
msgid "Repost Status"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:145
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:146
msgid "Repost has started in the background"
msgstr ""
@@ -44308,7 +44398,7 @@ msgstr ""
msgid "Reseller"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:39
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:47
msgid "Resend Payment Email"
msgstr ""
@@ -44777,7 +44867,7 @@ msgstr "Devolução"
msgid "Return / Credit Note"
msgstr "Devolução / Nota de Crédito"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:130
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133
msgid "Return / Debit Note"
msgstr "Devolução / Nota de Débito"
@@ -45301,12 +45391,12 @@ msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:517
-#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1920
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1919
msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:515
-#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1915
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1914
msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive"
msgstr ""
@@ -45452,7 +45542,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/stock_controller.py:762
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:764
msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}"
msgstr ""
@@ -45476,11 +45566,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:746
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:756
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr ""
@@ -45500,7 +45590,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1547
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr ""
@@ -45536,7 +45626,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1630
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr ""
@@ -45581,15 +45671,15 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1188
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1191
msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1203
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1206
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1218
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr ""
@@ -45598,7 +45688,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr ""
@@ -45692,19 +45782,19 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1560
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1573
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45712,8 +45802,8 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1222
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45894,7 +45984,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:661
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr ""
@@ -45902,11 +45992,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr "Linha {0}: Avanço contra o Cliente deve estar de crédito"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:729
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr "Linha {0}: Adiantamento relacionado com o fornecedor deve ser um débito"
@@ -45926,7 +46016,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:980
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr ""
@@ -45942,7 +46032,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:826
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Linha {0}: Lançamento de crédito não pode ser relacionado a uma {1}"
@@ -45950,7 +46040,7 @@ msgstr "Linha {0}: Lançamento de crédito não pode ser relacionado a uma {1}"
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:821
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Linha {0}: Lançamento de débito não pode ser relacionado a uma {1}"
@@ -45966,7 +46056,7 @@ msgstr "Linha {0}: a data de vencimento na tabela Condições de pagamento não
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1071
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr "Linha {0}: Taxa de Câmbio é obrigatória"
@@ -46000,7 +46090,7 @@ msgstr "Linha {0}: É obrigatório colocar a Periodicidade."
msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1284
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1287
msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers"
msgstr ""
@@ -46012,7 +46102,7 @@ msgstr "Linha {0}: do tempo deve ser menor que a hora"
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:846
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr "Linha {0}: referência inválida {1}"
@@ -46036,7 +46126,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr ""
@@ -46044,7 +46134,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:872
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr "Linha {0}: Parceiro / Conta não coincidem com {1} / {2} em {3} {4}"
@@ -46056,11 +46146,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:720
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr "Linha {0}: o pagamento relacionado a Pedidos de Compra/Venda deve ser sempre marcado como adiantamento"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:713
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr "Linha {0}: Por favor selecione 'É Adiantamento' se este é um lançamento de adiantamento relacionado à conta {1}."
@@ -46128,7 +46218,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}"
msgstr "Linha {0}: Item subcontratado é obrigatório para a matéria-prima {1}"
-#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1275
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1278
msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers"
msgstr ""
@@ -46152,7 +46242,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory"
msgstr "Linha {0}: Fator de Conversão da Unidade de Medida é obrigatório"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1061
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1072
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:277
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr ""
@@ -46173,7 +46263,7 @@ msgstr "Linha {0}: {1} deve ser maior que 0"
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr "Linha {0}: {1} {2} não corresponde com {3}"
@@ -46566,7 +46656,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr "A Fatura de Venda {0} já foi enviada"
@@ -46795,7 +46885,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order Trends"
msgstr "Tendência de Pedidos de Venda"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr ""
@@ -47305,8 +47395,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:286
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:322
#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:62
msgid "Save"
@@ -47577,7 +47667,7 @@ msgstr ""
msgid "Scrap Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:378
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:380
msgid "Scrap date cannot be before purchase date"
msgstr ""
@@ -47650,7 +47740,7 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr "Seção"
-#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:174
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:180
#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:117
msgid "Section Code"
msgstr "Código da Seção"
@@ -48020,7 +48110,7 @@ msgstr ""
msgid "Selected POS Opening Entry should be open."
msgstr "A entrada de abertura de PDV selecionada deve estar aberta."
-#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2395
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2394
msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked."
msgstr "A Lista de Preços Selecionada deve ter campos de compra e venda verificados."
@@ -48204,7 +48294,7 @@ msgstr ""
msgid "Sender"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:44
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:52
msgid "Sending"
msgstr "Enviando"
@@ -48328,7 +48418,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65
-#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:147
+#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149
+#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37
+#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:409
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336
@@ -48359,7 +48451,9 @@ msgid "Serial No Count"
msgstr "Série Sem Contagem"
#. Name of a report
+#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Serial No Ledger"
msgstr ""
@@ -48367,7 +48461,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial No Range"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1942
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1954
msgid "Serial No Reserved"
msgstr ""
@@ -48407,6 +48501,13 @@ msgstr "Número de Série e Lote"
msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled."
msgstr ""
+#. Name of a report
+#. Label of a Link in the Stock Workspace
+#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
+msgid "Serial No and Batch Traceability"
+msgstr ""
+
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:909
msgid "Serial No is mandatory"
msgstr ""
@@ -48436,7 +48537,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial No {0} does not exist"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2711
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2722
msgid "Serial No {0} does not exists"
msgstr ""
@@ -48485,7 +48586,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial Nos and Batches"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1418
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1430
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr ""
@@ -48563,11 +48664,11 @@ msgstr ""
msgid "Serial and Batch Bundle"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1639
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1651
msgid "Serial and Batch Bundle created"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1705
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1717
msgid "Serial and Batch Bundle updated"
msgstr ""
@@ -49001,7 +49102,7 @@ msgstr ""
msgid "Set Loyalty Program"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:303
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:306
msgid "Set New Release Date"
msgstr "Definir Nova Data de Lançamento"
@@ -49256,7 +49357,7 @@ msgstr ""
msgid "Setting up company"
msgstr "Criação de empresa"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1051
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197
msgid "Setting {0} is required"
msgstr ""
@@ -49440,7 +49541,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipment details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
msgid "Shipments"
msgstr "Entregas"
@@ -49687,6 +49788,10 @@ msgstr "Mostrar Entradas Canceladas"
msgid "Show Completed"
msgstr "Mostrar Concluído"
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:202
+msgid "Show Credit / Debit in Company Currency"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:106
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr "Mostrar Montante Cumulativo"
@@ -49802,7 +49907,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:128
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:165
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:207
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212
msgid "Show Remarks"
msgstr ""
@@ -50107,13 +50212,27 @@ msgstr "Origem"
msgid "Source DocType"
msgstr ""
+#. Label of the source_document_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Serial No'
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+msgid "Source Document"
+msgstr ""
+
#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Batch'
+#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
msgid "Source Document Name"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:435
+msgid "Source Document No"
+msgstr ""
+
#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Batch'
+#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
msgid "Source Document Type"
msgstr ""
@@ -50184,7 +50303,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1152
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr ""
@@ -50695,7 +50814,7 @@ msgstr "Estado / Província"
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
-#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:489
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
@@ -51038,7 +51157,7 @@ msgstr "Lançamento de Estoque {0} criado"
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr "Lançamento no Estoque {0} não é enviado"
@@ -51261,13 +51380,13 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1225
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1563
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1576
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1590
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1604
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1618
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1635
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51276,13 +51395,13 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1744
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1696
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr ""
@@ -51304,7 +51423,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr ""
@@ -51549,7 +51668,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1508
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr ""
@@ -51565,7 +51684,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1119
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr ""
@@ -52433,10 +52552,15 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:462
#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8
msgid "Supplier"
msgstr "Fornecedor"
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:50
+msgid "Supplier > Supplier Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the section_addresses (Section Break) field in DocType 'Purchase
#. Invoice'
#. Label of the section_addresses (Section Break) field in DocType 'Purchase
@@ -52549,7 +52673,7 @@ msgstr ""
#. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:218
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:224
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr "Data de Emissão da Nota Fiscal de Compra"
@@ -52563,8 +52687,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:104
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:735
-#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:212
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:747
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:218
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr ""
@@ -53111,16 +53235,16 @@ msgstr ""
msgid "System will notify to increase or decrease quantity or amount "
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:247
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:253
msgid "TCS Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:229
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:235
#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125
msgid "TCS Rate %"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:247
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:253
msgid "TDS Amount"
msgstr ""
@@ -53137,7 +53261,7 @@ msgstr ""
msgid "TDS Payable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:229
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:235
#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125
msgid "TDS Rate %"
msgstr ""
@@ -53693,7 +53817,7 @@ msgstr ""
msgid "Tax Withheld Vouchers"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:341
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:347
msgid "Tax Withholding"
msgstr ""
@@ -54318,7 +54442,7 @@ msgstr "O Acesso À Solicitação de Cotação do Portal Está Desabilitado. Par
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1378
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr ""
@@ -54346,7 +54470,7 @@ msgstr ""
msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company"
msgstr "O programa de fidelidade não é válido para a empresa selecionada"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:958
msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice"
msgstr ""
@@ -54370,7 +54494,7 @@ msgstr ""
msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1939
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1951
msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction."
msgstr ""
@@ -54392,7 +54516,7 @@ msgstr ""
msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:859
msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}"
msgstr ""
@@ -54433,7 +54557,7 @@ msgstr "O campo do Acionista não pode estar em branco"
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr "O campo Acionista não pode estar em branco"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr ""
@@ -54449,7 +54573,7 @@ msgstr ""
msgid "The following Items, having Putaway Rules, could not be accomodated:"
msgstr ""
-#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:338
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:340
msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}"
msgstr ""
@@ -54710,6 +54834,10 @@ msgstr ""
msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}."
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:44
+msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc."
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:579
msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset."
msgstr ""
@@ -54976,7 +55104,7 @@ msgstr ""
msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation."
msgstr ""
-#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:452
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:454
msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored."
msgstr ""
@@ -54984,7 +55112,7 @@ msgstr ""
msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:411
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:413
msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped."
msgstr ""
@@ -55759,6 +55887,10 @@ msgstr "Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linha
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:42
+msgid "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled."
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr "Para anular isso, ative ';{0}'; na empresa {1}"
@@ -55776,7 +55908,7 @@ msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {
msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:48
-#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:226
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:234
msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'"
msgstr ""
@@ -55998,7 +56130,7 @@ msgstr ""
#. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:235
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:241
#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:131
#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:167
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
@@ -56160,7 +56292,7 @@ msgstr "O valor total de crédito / débito deve ser o mesmo que o lançamento n
msgid "Total Debit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:986
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr ""
@@ -56753,6 +56885,10 @@ msgstr "Totais"
msgid "Traceability"
msgstr "Rastreabilidade"
+#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:53
+msgid "Tracebility Direction"
+msgstr ""
+
#. Label of the track_semi_finished_goods (Check) field in DocType 'BOM'
#. Label of the track_semi_finished_goods (Check) field in DocType 'Job Card'
#. Label of the track_semi_finished_goods (Check) field in DocType 'Work Order'
@@ -56793,7 +56929,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme'
#. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:462
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10
@@ -56891,7 +57027,7 @@ msgstr ""
#. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction'
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:38
-#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:258
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:264
msgid "Transaction Type"
msgstr ""
@@ -56913,7 +57049,7 @@ msgstr ""
#. Group in Bank Account's connections
#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:462
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template_dashboard.py:12
#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template_dashboard.py:13
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9
@@ -57510,7 +57646,11 @@ msgstr "Total Não Alocado"
msgid "Unassigned Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:360
+msgid "Unbilled Orders"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108
msgid "Unblock Invoice"
msgstr "Desbloquear Fatura"
@@ -58877,7 +59017,7 @@ msgstr ""
msgid "Vendor Invoices"
msgstr ""
-#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:539
msgid "Vendor Name"
msgstr "Nome do Vendedor"
@@ -58944,7 +59084,7 @@ msgstr "Configurações de Vídeo"
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:670
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:673
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
@@ -59135,11 +59275,11 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42
#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:703
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715
#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41
#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65
-#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:168
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:174
#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:19
#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:79
#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
@@ -59174,7 +59314,7 @@ msgstr ""
#. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:709
msgid "Voucher Subtype"
msgstr ""
@@ -59206,9 +59346,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1184
#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:707
#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31
-#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:159
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158
#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:174
#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:17
@@ -59227,6 +59367,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107
+#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320
@@ -59436,6 +59577,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138
+#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
@@ -59544,7 +59686,7 @@ msgstr ""
msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:83
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:85
msgid "Warehouse cannot be changed for Serial No."
msgstr ""
@@ -59557,7 +59699,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr "Armazém não encontrado na conta {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr ""
@@ -59708,7 +59850,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning!"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr "Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2}"
@@ -60191,6 +60333,7 @@ msgstr "Armazém de Trabalho Em Andamento"
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:455
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45
msgid "Work Order"
msgstr "Ordem de Trabalho"
@@ -60666,7 +60809,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:782
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr "Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}"
@@ -60698,7 +60841,7 @@ msgstr "Você também pode definir uma conta CWIP padrão na Empresa {}"
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:762
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr "Você não pode lançar o comprovante atual na coluna 'Contra Entrada do Livro Diário'"
@@ -60715,7 +60858,7 @@ msgstr "Você só pode resgatar no máximo {0} pontos nesse pedido."
msgid "You can only select one mode of payment as default"
msgstr "Você só pode selecionar um modo de pagamento como padrão"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:603
msgid "You can redeem upto {0}."
msgstr "Você pode resgatar até {0}."
@@ -60747,11 +60890,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr "Você não pode criar ou cancelar qualquer lançamento contábil no período contábil fechado {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:995
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr "Você não pode ter débito e crédito na mesma conta"
@@ -60767,7 +60910,7 @@ msgstr "Você não pode editar o nó raiz."
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:620
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:633
msgid "You cannot redeem more than {0}."
msgstr "Você não pode resgatar mais de {0}."
@@ -60799,7 +60942,7 @@ msgstr "Você não tem permissão para {} itens em um {}."
msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem"
msgstr "Você não tem suficientes pontos de lealdade para resgatar"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:583
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:596
msgid "You don't have enough points to redeem."
msgstr "Você não tem pontos suficientes para resgatar."
@@ -61225,7 +61368,7 @@ msgstr ""
msgid "to"
msgstr "para"
-#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2989
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2988
msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it."
msgstr ""
@@ -61265,7 +61408,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr "{0} '{1}' está desativado"
-#: erpnext/accounts/utils.py:185
+#: erpnext/accounts/utils.py:186
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr "{0} '{1}' não localizado no Ano Fiscal {2}"
@@ -61297,7 +61440,7 @@ msgstr "{0} o cupom usado é {1}. a quantidade permitida está esgotada"
msgid "{0} Digest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1404
+#: erpnext/accounts/utils.py:1405
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr "{0} Número {1} já é usado em {2} {3}"
@@ -61313,7 +61456,7 @@ msgstr "{0} pedido para {1}"
msgid "{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:456
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:457
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr ""
@@ -61329,19 +61472,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1115
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr "{0} contra duplicata {1} na data {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1124
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr "{0} relacionado ao Pedido de Compra {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1091
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr "{0} contra Fatura de Venda {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr "{0} contra o Pedido de Venda {1}"
@@ -61349,7 +61492,7 @@ msgstr "{0} contra o Pedido de Venda {1}"
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr "{0} já tem um procedimento pai {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
msgid "{0} and {1}"
msgstr ""
@@ -61408,7 +61551,7 @@ msgstr "{0} entrou duas vezes no Imposto do Item"
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:122
+#: erpnext/accounts/utils.py:123
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{0} para {1}"
@@ -61461,7 +61604,7 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:826
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr ""
@@ -61536,7 +61679,7 @@ msgstr "{0} itens produzidos"
msgid "{0} must be negative in return document"
msgstr "{0} deve ser negativo no documento de devolução"
-#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2196
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2195
msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record."
msgstr ""
@@ -61552,7 +61695,7 @@ msgstr "{0} parâmetro é inválido"
msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}"
msgstr "{0} entradas de pagamento não podem ser filtrados por {1}"
-#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1458
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1461
msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}."
msgstr ""
@@ -61613,7 +61756,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} Manually"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:460
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:461
msgid "{0} {1} Partially Reconciled"
msgstr ""
@@ -61678,7 +61821,7 @@ msgstr "{0} {1} está cancelado ou parado"
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr "{0} {1} é cancelado então a ação não pode ser concluída"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:910
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr ""
@@ -61690,7 +61833,7 @@ msgstr "{0} {1} está desativado"
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr "{0} {1} está congelado"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:907
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr "{0} {1} está totalmente faturado"
@@ -61702,12 +61845,12 @@ msgstr "{0} {1} não está ativo"
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr "{0} {1} não está associado com {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:118
+#: erpnext/accounts/utils.py:119
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:904
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:943
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr "{0} {1} não foi enviado"
@@ -61719,7 +61862,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr "{0} {1} deve ser enviado"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:269
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr ""
@@ -61754,7 +61897,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:793
msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}"
msgstr ""
@@ -61832,7 +61975,7 @@ msgstr ""
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1739
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1742
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr ""
@@ -61840,7 +61983,7 @@ msgstr ""
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr ""
-#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:366
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430
msgid "{}"
msgstr ""
@@ -61898,7 +62041,7 @@ msgstr ""
msgid "{} To Bill"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1979
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1978
msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}"
msgstr "{} não pode ser cancelado porque os pontos de fidelidade ganhos foram resgatados. Primeiro cancele o {} Não {}"