mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-05-13 10:11:20 +00:00
fix: Swedish translations
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-04 09:34+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-04 09:34+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-04 21:33\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-05 21:38\n"
|
||||||
"Last-Translator: info@erpnext.com\n"
|
"Last-Translator: info@erpnext.com\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -362,7 +362,7 @@ msgid "# Financial Statements\n\n"
|
|||||||
"<b>[Check Accounting reports](https://docs.erpnext.com/docs/v13/user/manual/en/accounts/accounting-reports)</b>"
|
"<b>[Check Accounting reports](https://docs.erpnext.com/docs/v13/user/manual/en/accounts/accounting-reports)</b>"
|
||||||
msgstr "# Bokslut\n\n"
|
msgstr "# Bokslut\n\n"
|
||||||
"Hämta viktiga finansiella rapporter som [Balans Rapport] och [Resultat Rapport] med en klick. Man kan skapa rapport för en annan period och skapa analytiska diagram från hämtad data. För fler rapporter, kolla avsnitt som bokslut, register och lönsamhet rapporter.\n\n"
|
"Hämta viktiga finansiella rapporter som [Balans Rapport] och [Resultat Rapport] med en klick. Man kan skapa rapport för en annan period och skapa analytiska diagram från hämtad data. För fler rapporter, kolla avsnitt som bokslut, register och lönsamhet rapporter.\n\n"
|
||||||
"<b>[Läs mer om Redovisning Rapporter](https://docs.erpnext.com/docs/v13/user/manual/en/accounts/accounting-reports)</b>"
|
"<b>[Läs mer om Bokföring Rapporter](https://docs.erpnext.com/docs/v13/user/manual/en/accounts/accounting-reports)</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#. Description of the Onboarding Step 'Review Fixed Asset Accounts'
|
#. Description of the Onboarding Step 'Review Fixed Asset Accounts'
|
||||||
#: assets/onboarding_step/fixed_asset_accounts/fixed_asset_accounts.json
|
#: assets/onboarding_step/fixed_asset_accounts/fixed_asset_accounts.json
|
||||||
@@ -4268,7 +4268,7 @@ msgstr "Alla tilldelningar är avstämda"
|
|||||||
|
|
||||||
#: support/doctype/issue/issue.js:107
|
#: support/doctype/issue/issue.js:107
|
||||||
msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue"
|
msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue"
|
||||||
msgstr "All korrespondens inklusive och ovanför detta ska flyttas till ny Ärende"
|
msgstr "All e-post inklusive och ovan detta ska flyttas till ny Ärende"
|
||||||
|
|
||||||
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1125
|
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1125
|
||||||
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
|
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
|
||||||
@@ -9753,7 +9753,7 @@ msgstr "Transportör Service"
|
|||||||
#. DocType 'CRM Settings'
|
#. DocType 'CRM Settings'
|
||||||
#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
|
#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
|
||||||
msgid "Carry Forward Communication and Comments"
|
msgid "Carry Forward Communication and Comments"
|
||||||
msgstr "Vidarebefodra Korrespondens och Kommentarer"
|
msgstr "Vidarebefordra E-post och Kommentarer"
|
||||||
|
|
||||||
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
|
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
|
||||||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment'
|
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment'
|
||||||
@@ -10676,23 +10676,23 @@ msgstr "Korrespondens"
|
|||||||
#. Medium'
|
#. Medium'
|
||||||
#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
|
#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
|
||||||
msgid "Communication Channel"
|
msgid "Communication Channel"
|
||||||
msgstr "Korrespondens Kanal"
|
msgstr "Kommunikation Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
#. Name of a DocType
|
#. Name of a DocType
|
||||||
#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
|
#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
|
||||||
msgid "Communication Medium"
|
msgid "Communication Medium"
|
||||||
msgstr "Korrespondens Medium"
|
msgstr "Kommunikation Medium"
|
||||||
|
|
||||||
#. Name of a DocType
|
#. Name of a DocType
|
||||||
#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
|
#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
|
||||||
msgid "Communication Medium Timeslot"
|
msgid "Communication Medium Timeslot"
|
||||||
msgstr "Korrespondens Medium Tid"
|
msgstr "Kommunikation Medium Tid"
|
||||||
|
|
||||||
#. Label of the communication_medium_type (Select) field in DocType
|
#. Label of the communication_medium_type (Select) field in DocType
|
||||||
#. 'Communication Medium'
|
#. 'Communication Medium'
|
||||||
#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
|
#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
|
||||||
msgid "Communication Medium Type"
|
msgid "Communication Medium Type"
|
||||||
msgstr "Korrespondens Medium Typ"
|
msgstr "Komunikation Medium Typ"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup/install.py:101
|
#: setup/install.py:101
|
||||||
msgid "Compact Item Print"
|
msgid "Compact Item Print"
|
||||||
@@ -27485,11 +27485,11 @@ msgstr "Senaste CO2 Kontroll"
|
|||||||
|
|
||||||
#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:46
|
#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:46
|
||||||
msgid "Last Communication"
|
msgid "Last Communication"
|
||||||
msgstr "Senaste Korrespondens"
|
msgstr "Senaste E-post"
|
||||||
|
|
||||||
#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:52
|
#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:52
|
||||||
msgid "Last Communication Date"
|
msgid "Last Communication Date"
|
||||||
msgstr "Senaste Korrespondens Datum"
|
msgstr "Senaste E-post Datum"
|
||||||
|
|
||||||
#. Label of the last_completion_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance
|
#. Label of the last_completion_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance
|
||||||
#. Task'
|
#. Task'
|
||||||
@@ -40465,7 +40465,7 @@ msgstr "Kvartal {0} {1}"
|
|||||||
#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:81
|
#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:81
|
||||||
#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:43
|
#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:43
|
||||||
msgid "Quarterly"
|
msgid "Quarterly"
|
||||||
msgstr "Kvartal"
|
msgstr "Varje Kvartal"
|
||||||
|
|
||||||
#. Label of the query_options_sb (Section Break) field in DocType 'Support
|
#. Label of the query_options_sb (Section Break) field in DocType 'Support
|
||||||
#. Search Source'
|
#. Search Source'
|
||||||
@@ -44706,7 +44706,7 @@ msgstr "Försäljning Order Totalt Kvantitet"
|
|||||||
|
|
||||||
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16
|
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16
|
||||||
msgid "STATEMENTS OF ACCOUNTS"
|
msgid "STATEMENTS OF ACCOUNTS"
|
||||||
msgstr "REDOVISNING"
|
msgstr "KONTOUTDRAG"
|
||||||
|
|
||||||
#. Label of the swift_number (Read Only) field in DocType 'Payment Request'
|
#. Label of the swift_number (Read Only) field in DocType 'Payment Request'
|
||||||
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
|
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
|
||||||
@@ -51129,12 +51129,12 @@ msgstr "Ta snabb genomgång av Bokföring Inställningar"
|
|||||||
#. Label of an action in the Onboarding Step 'Review Stock Settings'
|
#. Label of an action in the Onboarding Step 'Review Stock Settings'
|
||||||
#: stock/onboarding_step/stock_settings/stock_settings.json
|
#: stock/onboarding_step/stock_settings/stock_settings.json
|
||||||
msgid "Take a walk through Stock Settings"
|
msgid "Take a walk through Stock Settings"
|
||||||
msgstr "Ta snabb genomgång av Lager Inställningar"
|
msgstr "Snabb genomgång av Lager Inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
#. Label of an action in the Onboarding Step 'Manufacturing Settings'
|
#. Label of an action in the Onboarding Step 'Manufacturing Settings'
|
||||||
#: manufacturing/onboarding_step/explore_manufacturing_settings/explore_manufacturing_settings.json
|
#: manufacturing/onboarding_step/explore_manufacturing_settings/explore_manufacturing_settings.json
|
||||||
msgid "Take a walk-through of Manufacturing Settings"
|
msgid "Take a walk-through of Manufacturing Settings"
|
||||||
msgstr "Ta snabb genomgång av Produktion Inställningar"
|
msgstr "Snabb genomgång av Produktion Inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
#. Label of the tally_company (Data) field in DocType 'Tally Migration'
|
#. Label of the tally_company (Data) field in DocType 'Tally Migration'
|
||||||
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
|
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user